Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,720 --> 00:00:17,560
There is a photograph
that sits on my desk,
2
00:00:17,600 --> 00:00:19,760
taken long ago.
3
00:00:19,800 --> 00:00:22,080
It captures my family,
4
00:00:22,120 --> 00:00:24,440
like flies in amber,
5
00:00:24,480 --> 00:00:27,080
just before we all
set out into the world.
6
00:00:28,360 --> 00:00:31,040
Surely, within the decade,
we'd all have married well
7
00:00:31,080 --> 00:00:32,600
and be quietly breeding
8
00:00:32,640 --> 00:00:34,920
the next generation
of British aristocrats.
9
00:00:36,640 --> 00:00:40,200
Unfortunately,
it didn't quite turn out like that.
10
00:00:42,440 --> 00:00:45,320
JAZZY DANCE MUSIC
11
00:00:45,360 --> 00:00:46,360
Here.
12
00:00:46,400 --> 00:00:48,360
Oh!
SHE GASPS
13
00:00:51,320 --> 00:00:53,360
Instead, within a few short years,
14
00:00:53,400 --> 00:00:55,520
we would all have gone
entirely off the rails.
15
00:00:55,560 --> 00:00:58,240
Decca.Pass it to me first!
16
00:01:04,800 --> 00:01:06,600
How did it happen?
17
00:01:06,640 --> 00:01:09,040
Well, it's a long story,
18
00:01:09,080 --> 00:01:12,720
but this was the day that I first
noticed something was amiss.
19
00:01:16,120 --> 00:01:17,640
Although I was the eldest,
20
00:01:17,680 --> 00:01:20,480
you can't blame me for
the rot setting in.
21
00:01:20,520 --> 00:01:21,520
Lord, no!
22
00:01:24,000 --> 00:01:28,280
It was definitely my sister
Diana who started the ball rolling.
23
00:01:28,320 --> 00:01:31,120
She was the beauty of the family,
24
00:01:31,160 --> 00:01:33,960
but she also had a will of iron.
25
00:01:36,160 --> 00:01:38,320
My brother Tom was the only boy.
26
00:01:38,360 --> 00:01:42,320
And as such, the heir to the entire
family fortune.
27
00:01:42,360 --> 00:01:43,840
So unfair!
28
00:01:45,120 --> 00:01:50,080
Pamela was the quiet one.
But beware, still waters run deep.
29
00:01:56,800 --> 00:01:58,720
And the youngest three?
30
00:01:58,760 --> 00:02:01,280
Don't be fooled by their
girlish antics.
31
00:02:13,720 --> 00:02:17,000
It's mine! I want it!
One of my sisters would become
32
00:02:17,040 --> 00:02:18,920
the most hated woman in Britain.
33
00:02:22,080 --> 00:02:24,840
But I'm getting ahead of myself.
34
00:02:38,840 --> 00:02:40,920
"Oh, the sheer joy
of this delightful house
35
00:02:40,960 --> 00:02:44,520
"with its garden, swimming pool
and 300 acres of farmland,
36
00:02:44,560 --> 00:02:47,040
"the radiant Mrs Diana Guinness
has decorated
37
00:02:47,080 --> 00:02:50,120
"the interior in a simple,
youthful way."
38
00:02:50,160 --> 00:02:52,400
CHEERING AND APPLAUSE
Stop, don't read that.
39
00:02:52,440 --> 00:02:54,920
Oh, quiet, simple youth.
40
00:02:54,960 --> 00:02:57,120
"Her husband, Bryan Guinness,
41
00:02:57,160 --> 00:03:00,000
"is the dashing heir
to the Guinness fortunes..."
42
00:03:00,040 --> 00:03:01,480
Well.Very dashing.
43
00:03:01,520 --> 00:03:04,240
"..and they already have
two beautiful baby boys.
44
00:03:04,280 --> 00:03:07,240
"Surely, this is quite
the perfect marriage."
45
00:03:07,280 --> 00:03:09,040
VARIOUS:Aw!
46
00:03:09,080 --> 00:03:10,960
Stop it!Who brought this rag?
47
00:03:11,000 --> 00:03:12,680
Joss found it on the train,
it's wonderful.
48
00:03:12,720 --> 00:03:14,760
Thanks, friend.Ooh, this is good.
49
00:03:14,800 --> 00:03:17,560
"Diana's sister, the honourable
Pamela Mitford,
50
00:03:17,600 --> 00:03:20,640
"is understood to be running
the farm for the young couple."
51
00:03:20,680 --> 00:03:22,560
"Fancy - a female farmer."
52
00:03:22,600 --> 00:03:24,080
LAUGHTER
53
00:03:24,120 --> 00:03:25,560
Oh!
54
00:03:25,600 --> 00:03:28,680
How do they get hold of all this?
I mean, who on earth tells them?
55
00:03:28,720 --> 00:03:32,000
They pay for it. This kind of stuff
shifts copies by the lorry load.
56
00:03:32,040 --> 00:03:34,360
Joss is always hard up,
it's probably him.
57
00:03:34,400 --> 00:03:36,200
Oh, that's right,
blame the poor boy.
58
00:03:36,240 --> 00:03:38,200
Ridiculous. Take it away.
"Her younger sister,
59
00:03:38,240 --> 00:03:41,600
"Unity, will be one
of next year's debutantes."
60
00:03:41,640 --> 00:03:43,760
If she learns to be more ladylike.
61
00:03:45,160 --> 00:03:47,560
Bobo, we should throw a coming-out
party for you next season.
62
00:03:47,600 --> 00:03:51,040
Really?Yes, good idea.
Here, or in the London house?
63
00:03:51,080 --> 00:03:52,160
The London, of course.
64
00:03:52,200 --> 00:03:53,960
Yes.Yes? We'll do it.
65
00:03:54,000 --> 00:03:56,960
Listen to this,
"Her elder sister, Nancy..."
66
00:03:57,000 --> 00:04:00,840
Ah, finally."..published
the most entertaining novel,
67
00:04:00,880 --> 00:04:03,720
"Highland Fling,
earlier this year..."
68
00:04:03,760 --> 00:04:07,120
APPLAUSE
Fancy - a female hack.
69
00:04:07,160 --> 00:04:10,400
Quiet, you."..which was dedicated
to Mr Hamish Erskine..."
70
00:04:10,440 --> 00:04:12,680
APPLAUSE
71
00:04:12,720 --> 00:04:16,600
"..to whom, it is understood,
she is unofficially engaged."
72
00:04:18,320 --> 00:04:20,920
What?No, nonsense.
No, it's nonsense.
73
00:04:20,960 --> 00:04:23,920
THEY TALK OVER EACH OTHER
Nonsense.
74
00:04:23,960 --> 00:04:25,440
Quite enough of that!
75
00:04:29,880 --> 00:04:31,400
Thank you.
76
00:04:34,280 --> 00:04:35,600
SOME LAUGHTER
77
00:04:48,560 --> 00:04:49,640
KNOCKS ON DOOR
78
00:04:49,680 --> 00:04:51,560
I promised Muv I'd have
the piglets back by six,
79
00:04:51,600 --> 00:04:53,880
so we need to be setting off.
No, no, don't bother coming down.
80
00:04:53,920 --> 00:04:56,120
No, I'd like to say goodbye.
Give me a second.
81
00:05:00,320 --> 00:05:04,640
Nance?Mm?Is all well with you
and Hamish?
82
00:05:04,680 --> 00:05:07,120
Fine.
83
00:05:07,160 --> 00:05:08,760
Fine!
84
00:05:08,800 --> 00:05:11,680
He's still young,
barely out of Oxford.
85
00:05:11,720 --> 00:05:12,880
Not everyone wants to settle down
86
00:05:12,920 --> 00:05:16,400
and marry the minute
they're old enough.
87
00:05:16,440 --> 00:05:17,760
Sorry, I didn't mean it.
I just meant...
88
00:05:17,800 --> 00:05:19,920
No... No, you're right, actually.
89
00:05:22,360 --> 00:05:24,920
The thing is that,
unlike your Bryan,
90
00:05:24,960 --> 00:05:27,480
Hamish actually has to earn
a living, and until he gets a job,
91
00:05:27,520 --> 00:05:29,360
we can't afford a place of our own.
92
00:05:29,400 --> 00:05:32,160
So, anyway, I've given
him six months.
93
00:05:32,200 --> 00:05:33,840
Good.
94
00:05:33,880 --> 00:05:35,680
Good for you.
95
00:05:35,720 --> 00:05:39,080
Having a job,
a purpose in this world,
96
00:05:39,120 --> 00:05:40,680
is so important for a man.
97
00:05:43,360 --> 00:05:46,800
Bryan's just had everything
handed to him on a plate.
98
00:05:46,840 --> 00:05:48,400
And a man without a purpose is...
99
00:05:50,440 --> 00:05:52,840
What, boring? Surely not.
100
00:05:52,880 --> 00:05:55,400
No, no. It's just...
101
00:05:55,440 --> 00:05:57,720
..content I suppose?
102
00:05:59,120 --> 00:06:00,120
Yes, that's it.
103
00:06:01,400 --> 00:06:03,680
Bryan is perfectly content
with everything.
104
00:06:05,840 --> 00:06:09,120
Anyway, let's round up the girls
and get them back to the fortress.
105
00:06:10,440 --> 00:06:12,000
And there it was,
106
00:06:12,040 --> 00:06:14,960
my first inkling that things
might be able to unravel.
107
00:06:22,360 --> 00:06:26,960
The estate we all grew up on sat in
a glorious corner of Oxfordshire
108
00:06:27,000 --> 00:06:29,440
that had been in our family
for hundreds of years.
109
00:06:32,400 --> 00:06:33,840
And for all that time,
110
00:06:33,880 --> 00:06:36,800
life had carried on here
in much the same way.
111
00:06:36,840 --> 00:06:39,040
DISTANT RUMBLE
112
00:06:39,080 --> 00:06:41,840
But now, times were changing.
113
00:06:41,880 --> 00:06:44,640
PIPES GROAN
114
00:06:44,680 --> 00:06:47,440
RADIO:Today, we address
a subject that is fast becoming
115
00:06:47,480 --> 00:06:50,120
a matter of debate across
the countryside...
116
00:06:50,160 --> 00:06:52,320
My father had lost a fortune
in the crash
117
00:06:52,360 --> 00:06:54,960
and consequently, we,
like the rest of the country,
118
00:06:55,000 --> 00:06:58,440
were facing a time of,
well, economic uncertainty.
119
00:06:58,480 --> 00:06:59,960
ECHOING COUGH
120
00:07:00,000 --> 00:07:02,520
No, shh.
121
00:07:02,560 --> 00:07:04,880
HE HUMS
122
00:07:04,920 --> 00:07:09,080
RADIO:Denmark has embraced
indoor pig-fattening
123
00:07:09,120 --> 00:07:11,520
with remarkable success,
124
00:07:11,560 --> 00:07:17,680
and Danish pork is now arriving on
British shores in greater quantities
125
00:07:17,720 --> 00:07:20,680
and at prices
that are hard to match.
126
00:07:26,760 --> 00:07:30,440
This is the BBC.
And now, the news headlines...
127
00:07:30,480 --> 00:07:31,840
BELL RINGS
128
00:07:31,880 --> 00:07:34,520
The latest figures from
the Ministry of Labour show
129
00:07:34,560 --> 00:07:37,240
an increase in unemployment
of almost
130
00:07:37,280 --> 00:07:40,280
a quarter of a million people
in the last five weeks alone,
131
00:07:40,320 --> 00:07:42,240
with the building trade,
coal mining...
132
00:07:42,280 --> 00:07:43,960
Good God!..and metal
goods manufacture
133
00:07:44,000 --> 00:07:47,000
particularly hard-hit.
This news follows...
134
00:07:47,040 --> 00:07:48,960
Do be quiet!
RADIO OFF
135
00:07:52,480 --> 00:07:54,320
CLOCK CHIMES
136
00:08:02,320 --> 00:08:03,320
Oh.
137
00:08:05,280 --> 00:08:06,280
Ah.
138
00:08:19,520 --> 00:08:22,520
Sweetheart. Darling.
139
00:08:26,080 --> 00:08:28,360
Wow, you're getting very good
at that.
140
00:08:30,160 --> 00:08:31,200
Where's Nancy?
141
00:08:31,240 --> 00:08:32,960
CLOCK CHIMES
142
00:08:33,000 --> 00:08:34,400
Come on.
143
00:08:34,440 --> 00:08:37,080
VARIOUS CLOCKS CHIMING
144
00:08:52,360 --> 00:08:54,200
Nancy!
145
00:08:54,240 --> 00:08:56,520
In six seconds, you will be late.
146
00:08:58,160 --> 00:09:01,240
Two, three, four.
147
00:09:03,040 --> 00:09:04,280
Good morning, Farve.
148
00:09:04,320 --> 00:09:05,680
MUV LAUGHS
149
00:09:05,720 --> 00:09:07,640
SHE HUMS HAPPILY
150
00:09:08,760 --> 00:09:10,640
Good morning.Good morning.
Good morning, all.
151
00:09:15,120 --> 00:09:16,360
Toast, Farve?
152
00:09:16,400 --> 00:09:18,240
Thank you, Debo. Thank you.
153
00:09:18,280 --> 00:09:20,560
Muv, I...Oh, Unity, elbows.
154
00:09:20,600 --> 00:09:23,680
Muv...Elbows. And sit up.
All of you, sit up.
155
00:09:23,720 --> 00:09:26,960
Muv... Muv I found
a girls' grammar school in Oakdale,
156
00:09:27,000 --> 00:09:28,360
not far from here.
157
00:09:28,400 --> 00:09:30,360
Not again.It's a day school,
not a boarding school,
158
00:09:30,400 --> 00:09:31,920
so I could come home
every afternoon.
159
00:09:31,960 --> 00:09:33,840
Darling, we've already
been through this.
160
00:09:33,880 --> 00:09:35,480
But could we just at least
go and visit?
161
00:09:35,520 --> 00:09:38,280
Girls don't need school.
162
00:09:38,320 --> 00:09:39,960
We tried it once with Unity
163
00:09:40,000 --> 00:09:43,480
and she was expelled after
a month. Utter disaster.
164
00:09:43,520 --> 00:09:47,480
It was horrible."Uncontrollable
temperament" wasn't it, Bobo?
165
00:09:47,520 --> 00:09:50,720
Darling, she wasn't expelled,
we were just invited to remove her.
166
00:09:50,760 --> 00:09:53,200
My kipper, please.Anyway, you've
got a perfectly good governess.
167
00:09:53,240 --> 00:09:54,880
But I want to go to university.
168
00:09:54,920 --> 00:09:56,640
And to do that you have
to pass exams,
169
00:09:56,680 --> 00:10:00,280
and how can I pass exams
with a stupid governess?
170
00:10:00,320 --> 00:10:03,040
That's a very rude thing
to say about a person.
171
00:10:03,080 --> 00:10:06,160
Anyway, if you went to school,
you'd probably hate it.
172
00:10:06,200 --> 00:10:08,440
I would hate it.
All the boys all loathe it.
173
00:10:08,480 --> 00:10:11,000
All that hockey, no animals.Yes.
174
00:10:11,040 --> 00:10:13,040
Thank you.
But I really want to go.
175
00:10:13,080 --> 00:10:15,800
School is for boys.
176
00:10:15,840 --> 00:10:16,840
Understood?
177
00:10:24,360 --> 00:10:25,840
Moving on,
178
00:10:25,880 --> 00:10:28,360
there are to be some economies made
179
00:10:28,400 --> 00:10:31,640
in this household. Starting today.
180
00:10:31,680 --> 00:10:32,800
Firstly,
181
00:10:32,840 --> 00:10:37,160
the central heating boiler
will be switched off forthwith.
182
00:10:37,200 --> 00:10:38,840
But it's freezing.
183
00:10:38,880 --> 00:10:41,000
It's spring, Nancy.
184
00:10:41,040 --> 00:10:43,320
If you're cold,
what do you do, Debo?
185
00:10:43,360 --> 00:10:46,000
Put on another layer?
Exactly.
186
00:10:46,040 --> 00:10:51,960
Secondly, hot baths will now be
taken every two days.
187
00:10:52,000 --> 00:10:53,440
Yes!
188
00:10:53,480 --> 00:10:56,120
Thirdly, yes,
for the coming London season,
189
00:10:56,160 --> 00:10:59,520
our Mayfair house will be let out
to tenants.
190
00:10:59,560 --> 00:11:01,720
Really?Mm?
191
00:11:01,760 --> 00:11:06,800
But... But it's Unity's coming-out
year, isn't it?
192
00:11:06,840 --> 00:11:09,360
Mm?Which means we'll have
a number of events
193
00:11:09,400 --> 00:11:11,160
to organise in London, won't we?
194
00:11:13,360 --> 00:11:15,280
Darling?
195
00:11:15,320 --> 00:11:16,560
Mm.
196
00:11:16,600 --> 00:11:22,080
Well... Well, we can stay
in the flat above the garages.
197
00:11:22,120 --> 00:11:25,800
I'm sure we can all fit in there.
It'll be tremendous fun.
198
00:11:25,840 --> 00:11:28,040
Ow!It's rather damp though,
isn't it?
199
00:11:30,680 --> 00:11:34,360
Lastly, all females
over the age of 18
200
00:11:34,400 --> 00:11:36,640
will have their allowances
cut by half.
201
00:11:36,680 --> 00:11:37,800
GASPS
202
00:11:37,840 --> 00:11:39,480
I suppose I've got my wages
from the farm.
203
00:11:39,520 --> 00:11:41,040
Mm-hm.And how am I supposed
to live?
204
00:11:41,080 --> 00:11:43,400
You can desist from buying your
fancy clothes
205
00:11:43,440 --> 00:11:45,440
and your lipstick,
PAM SNORTS
206
00:11:45,480 --> 00:11:48,240
and stop going to those
abominable nightclubs.
207
00:11:48,280 --> 00:11:49,560
There are a number of...
208
00:11:49,600 --> 00:11:51,840
That is my final word.
209
00:12:05,800 --> 00:12:07,760
PIANO PLAYING
210
00:12:07,800 --> 00:12:11,560
DOORS BANG
Jesus Christ Almighty!
211
00:12:11,600 --> 00:12:16,240
# Arise, ye victims of oppression
212
00:12:16,280 --> 00:12:19,560
# Arise ye workers of the world... #
213
00:12:26,120 --> 00:12:28,240
WHISTLE AND EXPLOSION
214
00:12:28,280 --> 00:12:29,720
SHE COUGHS
215
00:12:32,200 --> 00:12:34,600
Prepare to die, rebel!
216
00:12:34,640 --> 00:12:36,040
No.
217
00:12:36,080 --> 00:12:37,640
Bang!Urgh...
218
00:12:40,080 --> 00:12:44,400
# Arise, ye victims of oppression
219
00:12:45,800 --> 00:12:47,720
# Arise... #
220
00:12:47,760 --> 00:12:51,200
Argh! Fire! Bang!
221
00:12:51,240 --> 00:12:53,160
SHOUTING
222
00:12:54,560 --> 00:12:55,880
What on earth is going on?
223
00:12:59,600 --> 00:13:02,600
For God's sake, you two,
look at this mess.
224
00:13:02,640 --> 00:13:05,720
Unity, I expect you
to set an example.
225
00:13:05,760 --> 00:13:06,880
In a few months' time,
226
00:13:06,920 --> 00:13:09,640
you're going to be dancing
at balls with gentlemen.
227
00:13:09,680 --> 00:13:13,000
It's high time that you two grew up
228
00:13:13,040 --> 00:13:16,280
and started thinking seriously
about your future!
229
00:13:16,320 --> 00:13:19,480
Your father and I
cannot keep you forever.
230
00:13:19,520 --> 00:13:22,280
You're going to have
to find husbands,
231
00:13:22,320 --> 00:13:24,480
and...let's face it,
232
00:13:24,520 --> 00:13:27,360
neither of you are beauties
like Diana,
233
00:13:27,400 --> 00:13:30,480
or clever like Nancy,
or practical like Pam.
234
00:13:30,520 --> 00:13:33,680
Can't you see that if you don't
start behaving properly,
235
00:13:33,720 --> 00:13:36,440
you're going to end up
as penniless old maids?
236
00:13:36,480 --> 00:13:39,720
Because no man in his right mind
is going to put up with
237
00:13:39,760 --> 00:13:42,640
this silly obsession you have
with rebellions and uprisings.
238
00:13:42,680 --> 00:13:43,960
It's not silly.
239
00:13:44,000 --> 00:13:46,240
It's happening all over the world.
Honestly!
240
00:13:46,280 --> 00:13:49,280
Now you have to start thinking
of yourselves as women.
241
00:13:52,080 --> 00:13:55,200
As wives, as housekeepers,
as mothers.
242
00:13:55,240 --> 00:13:57,800
These are all incredibly
important roles.
243
00:13:57,840 --> 00:13:59,960
Roles you were made for.
244
00:14:00,000 --> 00:14:02,200
Just tidy up this room,
245
00:14:02,240 --> 00:14:05,080
both of you, and yourselves.
Good God!
246
00:14:12,680 --> 00:14:14,560
Bang!Bang!Urgh...
247
00:14:14,600 --> 00:14:16,480
APPLAUSE
248
00:14:16,520 --> 00:14:18,200
I thank you.
249
00:14:18,240 --> 00:14:19,920
After the war,
250
00:14:19,960 --> 00:14:22,960
we were promised a land fit
for heroes to live in.
251
00:14:24,040 --> 00:14:25,240
And what have we got?
252
00:14:25,280 --> 00:14:28,960
Meanwhile, despite being married to
one of the richest men in London,
253
00:14:29,000 --> 00:14:30,840
Diana too was preoccupied
254
00:14:30,880 --> 00:14:33,480
with ideas of rebellion
and revolution.
255
00:14:33,520 --> 00:14:38,600
..millions on the dole,
slum housing, and hunger.
256
00:14:38,640 --> 00:14:42,080
In modern Britain, it's a disgrace.
257
00:14:42,120 --> 00:14:45,840
This is supposed to be
a free country,
258
00:14:45,880 --> 00:14:49,040
but freedom, true freedom,
259
00:14:49,080 --> 00:14:53,160
is the chance to work
for a decent wage,
260
00:14:53,200 --> 00:14:57,160
to feed, to clothe,
to house your family.
261
00:14:57,200 --> 00:15:00,120
God, I hate these
political evenings.
262
00:15:00,160 --> 00:15:02,080
Which side is he on, anyway?
263
00:15:02,120 --> 00:15:06,360
Was Tory, then Labour,
now he's starting up his own party.
264
00:15:06,400 --> 00:15:08,000
All over the shop, then.
265
00:15:08,040 --> 00:15:10,600
..a new economic system.
266
00:15:10,640 --> 00:15:15,080
A system where all working
people will have the chance
267
00:15:15,120 --> 00:15:18,600
to share in the profits
they help to create.
268
00:15:18,640 --> 00:15:21,800
An alternative to capitalism,
269
00:15:21,840 --> 00:15:24,560
an alternative to communism.
270
00:15:24,600 --> 00:15:29,240
A return to a Britain
that is truly great
271
00:15:29,280 --> 00:15:32,520
and powerful once again.
272
00:15:32,560 --> 00:15:37,640
And we are the only party that can
actually deliver
273
00:15:37,680 --> 00:15:40,000
on these promises.
274
00:15:40,040 --> 00:15:43,120
We, the British Union of Fascists.
275
00:15:43,160 --> 00:15:44,640
APPLAUSE
276
00:15:45,840 --> 00:15:47,120
I think real change probably is
277
00:15:47,160 --> 00:15:49,480
the only answer when you look
at the state of the country.
278
00:15:49,520 --> 00:15:52,760
Let's sneak off before
he starts up again, eh?
279
00:15:52,800 --> 00:15:54,680
Rather rude to leave so early,
isn't it?
280
00:15:54,720 --> 00:15:57,440
No-one will notice.
I'll tell you what, we'll separate.
281
00:15:57,480 --> 00:16:00,480
Give me a couple of minutes
and I'll meet you down by the door.
282
00:16:20,720 --> 00:16:22,320
Mrs Guinness?
283
00:16:22,360 --> 00:16:25,720
Oswald Mosley.
Everyone calls me Tom.
284
00:16:25,760 --> 00:16:27,200
I don't think we've been...
285
00:16:27,240 --> 00:16:28,760
Introduced, no.
286
00:16:30,240 --> 00:16:33,640
But we almost have been,
so many times.
287
00:16:33,680 --> 00:16:36,520
You were at the Sassoon's ball
in July last year.
288
00:16:36,560 --> 00:16:37,920
Yes, but I don't recall...
289
00:16:37,960 --> 00:16:42,160
Oh, but I recall you, most vividly.
290
00:16:44,520 --> 00:16:48,440
Then in September, you were
in Venice with your...
291
00:16:48,480 --> 00:16:52,240
..with your husband,
and I spotted you again.
292
00:16:52,280 --> 00:16:56,200
You were crossing the Rialto Bridge,
like a vision.
293
00:17:00,200 --> 00:17:03,640
So you see... Well, I simply
couldn't let you go this time
294
00:17:03,680 --> 00:17:05,480
without inviting you to dinner.
295
00:17:10,160 --> 00:17:12,720
It's a fundraising dinner
for the party.
296
00:17:14,040 --> 00:17:15,480
May I send you an invitation?
297
00:17:19,240 --> 00:17:21,920
I thought what you had
to say was very...
298
00:17:21,960 --> 00:17:24,040
..persuasive.
299
00:17:24,080 --> 00:17:27,080
But whether they,
the British public,
300
00:17:27,120 --> 00:17:30,360
are ready for radical change
is another matter.
301
00:17:32,560 --> 00:17:34,680
Ah.
302
00:17:34,720 --> 00:17:38,880
I think they're desperate
for change.
303
00:17:42,120 --> 00:17:44,880
You may send an invitation.
304
00:17:44,920 --> 00:17:48,240
Excuse me, my husband is waiting.
305
00:17:48,280 --> 00:17:49,680
Yes, of course.
306
00:18:10,680 --> 00:18:12,600
Hello, you.
307
00:18:12,640 --> 00:18:14,040
Darling.
308
00:18:14,080 --> 00:18:16,680
So, my love.
What can be so important?
309
00:18:16,720 --> 00:18:19,080
Important?Come on, you'd better
blurt it out straight away.
310
00:18:19,120 --> 00:18:20,560
Don't keep a girl in suspense.
311
00:18:20,600 --> 00:18:22,720
Blurt? There's nothing
to blurt, angel.
312
00:18:22,760 --> 00:18:24,440
I just thought I hadn't
seen you all week
313
00:18:24,480 --> 00:18:27,240
and you must be in need
of some entertainment.
314
00:18:27,280 --> 00:18:28,400
On the telephone,
315
00:18:28,440 --> 00:18:30,760
you said you had something
especially important to say to me.
316
00:18:30,800 --> 00:18:33,080
Did I? Well, I do.
317
00:18:34,320 --> 00:18:36,000
It's how much I love you
318
00:18:36,040 --> 00:18:38,640
and what an utterly delicious
creature I think you...
319
00:18:40,360 --> 00:18:42,400
Hamish!
320
00:18:42,440 --> 00:18:44,480
I have gone to a good deal
of trouble, you know.
321
00:18:44,520 --> 00:18:46,480
I borrowed a dress,
had my hair done,
322
00:18:46,520 --> 00:18:49,080
come across town on the bus
because I couldn't afford a taxi,
323
00:18:49,120 --> 00:18:52,240
all because I thought that tonight,
you were finally going to...
324
00:18:54,000 --> 00:18:56,480
Oh, God. Nancy, please, don't.
325
00:18:56,520 --> 00:18:58,800
Four years, Hamish. Four years!
326
00:18:58,840 --> 00:19:02,360
Darling girl, look, you know I love
you with every inch of my being.
327
00:19:02,400 --> 00:19:04,440
There is no-one is as clever as you,
328
00:19:04,480 --> 00:19:07,240
as elegant, or as funny as you are,
but marriage...
329
00:19:07,280 --> 00:19:11,240
Really? It seems to me
so very much not fun.
330
00:19:11,280 --> 00:19:13,680
Babies, nannies, jobs...
331
00:19:14,760 --> 00:19:17,880
Can't we just squeeze in
a few more months
332
00:19:17,920 --> 00:19:21,080
of complete and
joyous irresponsibility?
333
00:19:24,640 --> 00:19:25,920
Please?
334
00:19:31,680 --> 00:19:34,680
You know there is no-one
on God's green earth
335
00:19:34,720 --> 00:19:37,040
I would ever consider marrying,
apart from you.
336
00:19:42,120 --> 00:19:43,640
Now, come on, my angel.
337
00:19:43,680 --> 00:19:46,440
I have a mass of gossip
with which to regale you,
338
00:19:46,480 --> 00:19:50,120
plus an actual £5 note.
339
00:19:50,160 --> 00:19:53,320
The night is young,
the world is our oyster.
340
00:19:53,360 --> 00:19:55,520
And you are full of cliches.
341
00:19:55,560 --> 00:19:59,400
And you are the light of my life.
342
00:19:59,440 --> 00:20:01,880
And you are drunk as a lord.
343
00:20:01,920 --> 00:20:03,960
Well, you can be too
if you get your skates on.
344
00:20:04,000 --> 00:20:08,680
I'll tell you what, let's ditch here
and go to the Embassy, and dance.
345
00:20:31,280 --> 00:20:33,560
Could I have some chocolate, Boud?
346
00:20:33,600 --> 00:20:35,240
FEEBLY: Do give a sister a square.
347
00:20:35,280 --> 00:20:37,640
No, no, I do not want chocolate
anywhere near this dress.
348
00:20:37,680 --> 00:20:40,760
I hate this dress.
It stinks of moth balls.
349
00:20:40,800 --> 00:20:42,640
Well, there's no money
for anything else,
350
00:20:42,680 --> 00:20:45,560
so if you don't like it, you're just
going to have to stay at home.
351
00:20:45,600 --> 00:20:49,400
She can't stay at home,
the party's in her honour.
352
00:20:49,440 --> 00:20:51,720
Evening, all.
Tom, darling, how was court?
353
00:20:51,760 --> 00:20:54,640
Erm...we lost.
354
00:20:54,680 --> 00:20:56,480
Oh, no.What's for supper?
355
00:20:56,520 --> 00:20:59,520
Haddock.Ugh!Eurgh...
You will get what you are given.
356
00:20:59,560 --> 00:21:03,040
I'll be going out, then. More lovely
boiled fish for the rest of you.
357
00:21:03,080 --> 00:21:05,320
Tom, it would be less wasteful
if you could let me know
358
00:21:05,360 --> 00:21:07,560
your eating arrangements
in advance, please.
359
00:21:07,600 --> 00:21:10,280
It plays havoc with
the housekeeping budget.Yep.
360
00:21:10,320 --> 00:21:11,520
No, I'm serious.
361
00:21:11,560 --> 00:21:13,360
Must dash. Bon appetit.
362
00:21:15,880 --> 00:21:18,960
FABRIC TEARS
Unity, you hopeless child!
363
00:21:19,000 --> 00:21:21,080
GIRLS LAUGH
Oh, no! What have you done?
364
00:21:21,120 --> 00:21:23,560
Stop laughing, it's not funny.
Both of you, stop.
365
00:21:27,280 --> 00:21:28,840
It was my mother's responsibility
366
00:21:28,880 --> 00:21:32,400
to see her six daughters
happily married and provided for.
367
00:21:37,440 --> 00:21:40,440
But things weren't exactly
going to plan.
368
00:21:43,960 --> 00:21:45,480
RADIO:..in Birmingham today,
369
00:21:45,520 --> 00:21:48,520
when hunger marchers
clashed with police.
370
00:21:48,560 --> 00:21:50,920
Thousands of protesters
are marching to London
371
00:21:50,960 --> 00:21:54,000
to petition Parliament
about mass unemploy...
372
00:21:54,040 --> 00:21:55,720
RADIO OFF
373
00:21:55,760 --> 00:21:57,240
Darling?
374
00:21:59,560 --> 00:22:01,160
Well?
375
00:22:04,160 --> 00:22:05,560
Did you have a lovely time?
376
00:22:08,160 --> 00:22:12,520
Sweet of you, but there really is no
need to wait up for me any more.
377
00:22:19,240 --> 00:22:21,520
See you in the morning.
SNORES, MURMURS
378
00:22:21,560 --> 00:22:22,920
Oh, yes? Yes...
379
00:22:26,400 --> 00:22:28,360
That man Hamish is no good
for Nancy.
380
00:22:29,720 --> 00:22:31,760
I don't know why she's
so attached to him.
381
00:22:33,000 --> 00:22:36,840
He's not a man, he's a boy.
382
00:22:36,880 --> 00:22:38,400
And not much of a boy either.
383
00:22:40,800 --> 00:22:43,600
Darling, is there anything I can do
to help with the accounts?
384
00:22:43,640 --> 00:22:46,360
You know, two heads are
so much better than one.
385
00:22:46,400 --> 00:22:51,080
No, no, perfectly under control.
386
00:22:51,120 --> 00:22:52,440
Really?
387
00:22:59,440 --> 00:23:01,400
So?Hmm?
388
00:23:02,840 --> 00:23:05,360
All your deadlines have come
and gone. Still no proposal.
389
00:23:05,400 --> 00:23:08,680
I know, Joss.
I know you think I should walk away,
390
00:23:08,720 --> 00:23:10,880
but I can't just give up on him
after all this time.
391
00:23:10,920 --> 00:23:14,560
We're so deeply attached.
It would be like...
392
00:23:14,600 --> 00:23:16,520
..like cutting off an arm.
393
00:23:16,560 --> 00:23:17,560
All right.
394
00:23:19,200 --> 00:23:23,360
Well, if you'll permit me
to inquire,
395
00:23:23,400 --> 00:23:24,960
have you two...?
396
00:23:28,440 --> 00:23:30,000
No!
397
00:23:30,040 --> 00:23:32,720
And you're quite sure
that he isn't...
398
00:23:32,760 --> 00:23:34,200
..a fan of Oscar Wilde?
399
00:23:34,240 --> 00:23:39,200
No! No, we've discussed it.
He assures me absolutely not.
400
00:23:39,240 --> 00:23:44,240
OK. Well, if it isn't that,
it must be The English Problem.
401
00:23:45,520 --> 00:23:47,240
Which is?
402
00:23:47,280 --> 00:23:51,960
The vast majority of Englishmen
are crippled with sexual shyness.
403
00:23:52,000 --> 00:23:54,040
Dear God. Well, what's to be done?
404
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
Come on.
405
00:23:59,560 --> 00:24:02,960
The woman must take control
of things in the bedroom.
406
00:24:03,000 --> 00:24:05,960
Me? But I haven't a clue.
407
00:24:06,000 --> 00:24:09,880
She must be...direct,
without being domineering.
408
00:24:11,480 --> 00:24:14,440
Encouraging without
being patronising.
409
00:24:14,480 --> 00:24:18,040
In fact,
she must seduce him totally,
410
00:24:18,080 --> 00:24:20,120
without ever seeming
to lose her virtue.
411
00:24:22,160 --> 00:24:23,520
Oh, easy, wouldn't you say?
412
00:24:31,960 --> 00:24:33,800
So good of you to come
on your own, Diana.
413
00:24:33,840 --> 00:24:35,800
I do hope Bryan didn't mind
relinquishing you.
414
00:24:35,840 --> 00:24:38,560
Oh, no, Bryan hates the opera.
But I adore it,
415
00:24:38,600 --> 00:24:41,160
so I'm always more than happy
to make up the numbers.
416
00:24:43,440 --> 00:24:45,080
Ah, here he is.
417
00:24:45,120 --> 00:24:47,080
Emerald, forgive me.
418
00:24:47,120 --> 00:24:49,600
You've met Mrs Guinness, have you?
419
00:24:49,640 --> 00:24:51,040
Yes.
420
00:24:51,080 --> 00:24:54,000
Mrs Guinness, of course.
421
00:24:54,040 --> 00:24:56,040
What a nice surprise.
BELL RINGS
422
00:24:56,080 --> 00:24:58,280
Right, let's take our seats,
shall we?
423
00:25:08,520 --> 00:25:11,360
APPLAUSE
424
00:25:19,680 --> 00:25:21,280
God, I've missed you!
425
00:25:57,000 --> 00:25:59,240
WHISPERS: Shift over a bit.
426
00:25:59,280 --> 00:26:01,280
What? What's this?
427
00:26:01,320 --> 00:26:04,160
Well, everyone else does it
at these house parties.
428
00:26:04,200 --> 00:26:06,160
It's more or less what they're for.
429
00:26:06,200 --> 00:26:08,760
Even people who aren't unofficially
engaged do it!
430
00:26:08,800 --> 00:26:09,920
SHE GIGGLES
431
00:26:09,960 --> 00:26:13,000
Don't look so horrified and do
give me a cuddle, I'm freezing.
432
00:26:19,560 --> 00:26:22,120
Mm. You smell lovely.
433
00:26:22,160 --> 00:26:23,520
Mm.
434
00:26:49,280 --> 00:26:52,200
What? What? What is it? What is it?
435
00:26:52,240 --> 00:26:54,920
There's something I should have told
you before,
436
00:26:54,960 --> 00:26:56,600
but I didn't want to upset you.
437
00:26:58,720 --> 00:26:59,760
Well?
438
00:26:59,800 --> 00:27:01,400
My parents are sending me
to America.
439
00:27:01,440 --> 00:27:05,720
What?For a year at least,
possibly forever. On Friday.
440
00:27:05,760 --> 00:27:09,520
Friday?I know. I'm sorry.
I thought I could talk them round,
441
00:27:09,560 --> 00:27:11,920
get out of it somehow,
but, well, I can't.
442
00:27:11,960 --> 00:27:14,480
It's the party on Saturday.
It's Unity's coming-out.
443
00:27:14,520 --> 00:27:16,440
I know,
but the ship sails on Friday.
444
00:27:16,480 --> 00:27:18,560
They've got all sorts
of job interviews set up
445
00:27:18,600 --> 00:27:20,440
for me which I can't possibly delay.
446
00:27:20,480 --> 00:27:23,040
They said they want me to
make a go of things out there.
447
00:27:23,080 --> 00:27:25,880
It's too awful.
It's the last thing I want to do.
448
00:27:25,920 --> 00:27:27,960
Well, don't go, then!
I have no choice!You do.
449
00:27:28,000 --> 00:27:30,200
I can't. They've threatened
to cut me off if I don't go.
450
00:27:30,240 --> 00:27:33,080
Well, let them.I can't, darling.
How will I survive?
451
00:27:34,640 --> 00:27:37,280
Well, when were you
going to tell me, then? Hmm?
452
00:27:37,320 --> 00:27:39,760
Thursday night?
Or just a telegram from New York?
453
00:27:39,800 --> 00:27:42,320
Nancy, please...
I have been in shreds about this.
454
00:27:42,360 --> 00:27:44,400
Oh, hellfire and damnation, Hamish!
455
00:27:44,440 --> 00:27:45,960
Why didn't you tell me before?
456
00:27:46,000 --> 00:27:48,520
Angel, I am so, so, so sorry.
457
00:27:48,560 --> 00:27:49,800
No!
458
00:27:52,520 --> 00:27:54,840
DOOR SLAMS
459
00:28:12,080 --> 00:28:13,160
Thank you.
460
00:28:15,880 --> 00:28:17,040
Oh, hello.
461
00:28:17,080 --> 00:28:19,560
I'm just going round to the flat
with the party dress for Unity.
462
00:28:19,600 --> 00:28:22,480
Shan't be long.Before you go,
could I have a word, please?
463
00:28:23,880 --> 00:28:26,000
Shall I take that, madam?
Thank you.
464
00:28:37,720 --> 00:28:40,240
Someone saw you at lunch today.
465
00:28:40,280 --> 00:28:42,560
With Tom Mosley.
466
00:28:42,600 --> 00:28:44,040
That's right.
467
00:28:44,080 --> 00:28:45,920
And on Monday, I had lunch
with Cecil Beaton
468
00:28:45,960 --> 00:28:48,640
and last week with Harold Acton...
That's different.
469
00:28:50,360 --> 00:28:52,560
Well, yes, in a way.
470
00:28:54,080 --> 00:28:56,320
This is more political talk.
471
00:28:56,360 --> 00:28:58,160
I really think Mosley's
on the right track
472
00:28:58,200 --> 00:29:01,440
with this new party,
and he has such...vision...
473
00:29:01,480 --> 00:29:02,480
Stop it!
474
00:29:05,720 --> 00:29:08,520
The man is a dreadful womaniser,
it's common knowledge.
475
00:29:09,840 --> 00:29:12,800
I mean, it must be so...
476
00:29:12,840 --> 00:29:14,920
..so humiliating for his poor wife.
477
00:29:16,760 --> 00:29:18,600
And I'm afraid that people have
already started
478
00:29:18,640 --> 00:29:19,960
talking about you in...
479
00:29:21,720 --> 00:29:23,320
..disparaging terms.
480
00:29:26,240 --> 00:29:30,560
Now, it's too late to stop them
coming to the party,
481
00:29:30,600 --> 00:29:32,560
but I must insist that...
482
00:29:37,400 --> 00:29:39,320
..that you do not lunch
with him again.
483
00:29:44,800 --> 00:29:46,040
You're right.
484
00:29:47,840 --> 00:29:49,640
I understand.
485
00:29:54,000 --> 00:29:56,360
I'm so sorry.
486
00:29:56,400 --> 00:29:59,280
One, two, three, flash...
487
00:29:59,320 --> 00:30:00,800
Lovely. Thank you.
488
00:30:14,840 --> 00:30:17,000
Where in God's name is she?
489
00:30:17,040 --> 00:30:19,360
Darling, will you stop
looking up there?
490
00:30:19,400 --> 00:30:21,200
Everyone will think
something's wrong.
491
00:30:21,240 --> 00:30:23,560
She's probably just staying goodbye
to her rat.
492
00:30:23,600 --> 00:30:26,000
God, you don't think she'll bring
that with, do you?
493
00:30:26,040 --> 00:30:28,120
Absolutely not, I warned her.
494
00:30:28,160 --> 00:30:29,480
I wouldn't put it past her.
495
00:30:34,600 --> 00:30:37,200
CHATTER AND MURMURING
496
00:30:45,160 --> 00:30:47,600
Mr Churchill!
You should be ashamed of yourself!
497
00:30:50,000 --> 00:30:53,320
Winston.Diana Dyna-mite.
498
00:30:55,160 --> 00:30:59,360
Well, look at you, dear girl.
Marvellous!
499
00:30:59,400 --> 00:31:01,520
To bed with you. And you.
500
00:31:01,560 --> 00:31:03,560
Oh, here she is.
Oh, that's a relief.
501
00:31:06,800 --> 00:31:08,640
Oh, here she is. Excuse me.
502
00:31:25,000 --> 00:31:27,400
APPLAUSE
503
00:31:29,400 --> 00:31:30,400
Bravo!
504
00:31:37,600 --> 00:31:40,480
Thanks so much for the dress,
Honks. You are a brick.
505
00:31:42,200 --> 00:31:44,320
Welcome to the grown-up world.
506
00:31:44,360 --> 00:31:46,080
JAZZY MUSIC
507
00:32:09,520 --> 00:32:13,840
You know, Hugh Belfour
keeps asking after you.
508
00:32:13,880 --> 00:32:15,560
Very decent horseman.
509
00:32:15,600 --> 00:32:18,640
Owns the finest herd
of Angus cattle in the land.
510
00:32:18,680 --> 00:32:21,640
And rich. Awfully rich, I believe.
511
00:32:21,680 --> 00:32:24,920
Yes. I wish I was
a gold digger sometimes.
512
00:32:24,960 --> 00:32:27,200
You could at least dance with him.
513
00:32:27,240 --> 00:32:30,120
Might cheer you up,
jigging about a bit?
514
00:32:30,160 --> 00:32:33,680
You are sweet, Pam,
but not tonight, thanks.
515
00:32:33,720 --> 00:32:35,800
Pam?
516
00:32:35,840 --> 00:32:37,600
Harry here is desperate
to dance with you,
517
00:32:37,640 --> 00:32:40,720
but too shy to ask. Off you both go.
518
00:32:40,760 --> 00:32:44,840
I want everyone to have a
particularly wonderful time tonight.
519
00:32:44,880 --> 00:32:47,680
Why particularly tonight?
520
00:32:47,720 --> 00:32:50,240
Well, it might be the
last party for a while.
521
00:32:50,280 --> 00:32:53,560
Really? I thought you loved them.
522
00:32:53,600 --> 00:32:56,280
You're so good at them.
523
00:32:56,320 --> 00:32:58,360
Bored with it all these days.
524
00:32:58,400 --> 00:33:00,040
All that aching small talk,
525
00:33:00,080 --> 00:33:03,120
when you think about what's actually
happening in the world.
526
00:33:04,520 --> 00:33:08,360
Speaking of which, how are you
bearing up, post-Hamish?
527
00:33:08,400 --> 00:33:12,720
Oh... Not very well at all, really.
528
00:33:14,160 --> 00:33:18,400
And bad news travels fast, I see,
from all the pitying glances.
529
00:33:22,800 --> 00:33:24,480
Oh, Naunce, I am sorry.
530
00:33:59,720 --> 00:34:01,880
CHATTER AND SHOUTING OUTSIDE
531
00:34:09,360 --> 00:34:11,880
Move along
or I will call the police.
532
00:34:11,920 --> 00:34:14,800
CHANTING
533
00:34:16,760 --> 00:34:19,000
JAZZY MUSIC
534
00:34:36,240 --> 00:34:39,160
CHANTING
535
00:34:46,880 --> 00:34:50,320
The only way to think about it
is that it's for the best.
536
00:34:50,360 --> 00:34:53,320
You've been set free.
Now Hamish is out of the way,
537
00:34:53,360 --> 00:34:55,960
you're ready to meet the man who's
going to be the true,
538
00:34:56,000 --> 00:34:57,400
great love of your life.
539
00:34:59,280 --> 00:35:01,440
I probably will get over him
eventually, won't I?
540
00:35:01,480 --> 00:35:04,880
Yes. Of course you will.
541
00:35:04,920 --> 00:35:07,280
Meanwhile, life is bloody miserable.
542
00:35:09,160 --> 00:35:12,320
Here I am, living at home,
543
00:35:12,360 --> 00:35:14,840
penniless and still a virgin at 28.
544
00:35:14,880 --> 00:35:16,840
I mean, it's grotesque.
545
00:35:16,880 --> 00:35:18,800
HE CHUCKLES
546
00:35:51,920 --> 00:35:53,080
Hi.
547
00:36:02,280 --> 00:36:05,400
Sorry. It's a really poor crop
this season.
548
00:36:05,440 --> 00:36:08,840
And I'm supposed to go through this
round of parties year after year,
549
00:36:08,880 --> 00:36:11,160
waiting to be picked?
550
00:36:11,200 --> 00:36:14,560
I can't think of anything worse than
having to marry one of that lot.
551
00:36:16,280 --> 00:36:17,520
You're right.
552
00:36:20,120 --> 00:36:24,680
Don't let this pack of chinless
wonders crush your spirit.
553
00:36:24,720 --> 00:36:30,160
Anyway, there's more to life
than hooking a husband.
554
00:36:30,200 --> 00:36:32,880
Just pursue whatever interests you,
555
00:36:32,920 --> 00:36:35,720
whatever it is
you feel passionate about.
556
00:36:35,760 --> 00:36:37,800
That's the thing.
557
00:36:37,840 --> 00:36:40,280
Really?
558
00:36:40,320 --> 00:36:42,240
And what do you feel
passionate about?
559
00:36:45,000 --> 00:36:48,120
For a long time I didn't know.
560
00:36:48,160 --> 00:36:50,720
I was searching for something,
I suppose.
561
00:36:53,000 --> 00:36:54,040
But now...
562
00:36:56,080 --> 00:36:57,080
..well...
563
00:36:58,640 --> 00:37:02,440
..there's someone here tonight
who has some revolutionary ideas
564
00:37:02,480 --> 00:37:05,360
about how this country
needs to change.
565
00:37:05,400 --> 00:37:09,160
And I think he will actually be
prime minister one day.
566
00:37:09,200 --> 00:37:11,520
Would you like to meet him?
567
00:37:11,560 --> 00:37:13,680
Of course!
568
00:37:13,720 --> 00:37:15,240
Come on, then.
569
00:37:35,960 --> 00:37:38,120
Mrs Guinness.
570
00:37:38,160 --> 00:37:39,880
Shall we match our spouses?
571
00:37:45,320 --> 00:37:47,200
All right, why not?
572
00:38:20,600 --> 00:38:23,840
Well? How many proposals?
573
00:38:23,880 --> 00:38:26,920
Oh, God.
574
00:38:26,960 --> 00:38:29,520
If you could have seen them, Boud.
575
00:38:29,560 --> 00:38:31,360
What a miserable bunch they were!
576
00:38:33,440 --> 00:38:34,880
SHOUTING, SCUFFLE OUTSIDE
577
00:38:38,400 --> 00:38:40,520
Step aside!
578
00:38:41,600 --> 00:38:44,080
SHOUTING CONTINUES
579
00:38:50,080 --> 00:38:51,480
THEY GASP
580
00:39:07,960 --> 00:39:10,120
My God, they must hate us!
581
00:39:10,160 --> 00:39:12,720
They're suffering out there,
582
00:39:12,760 --> 00:39:14,680
while we're stuck in here like...
583
00:39:14,720 --> 00:39:18,560
..like dolls in a doll's house!
584
00:39:18,600 --> 00:39:19,800
Undo me, will you?
585
00:39:23,840 --> 00:39:26,520
I was talking to
a friend of Diana's downstairs,
586
00:39:26,560 --> 00:39:29,600
leader of the British Fascists.
587
00:39:29,640 --> 00:39:32,760
I'm going with her
to hear him speak tomorrow night.
588
00:39:32,800 --> 00:39:35,240
She says he's brilliant.
589
00:39:35,280 --> 00:39:37,600
You should come with.
590
00:39:37,640 --> 00:39:41,240
I can't imagine that anyone
at this party has the answer
591
00:39:41,280 --> 00:39:43,520
to the problems
of those hunger marchers.
592
00:39:43,560 --> 00:39:46,200
If they did, they'd be down there
with them right now.
593
00:39:50,640 --> 00:39:52,360
SLOW MUSIC PLAYS
594
00:39:55,480 --> 00:39:57,360
INDISTINCT CHATTER
595
00:40:04,040 --> 00:40:06,960
INDISTINCT
596
00:40:20,960 --> 00:40:22,840
The two people I need to speak to.
597
00:40:22,880 --> 00:40:24,480
Oh, dear, what have we done?
598
00:40:24,520 --> 00:40:27,120
It was her fault.
Tom. It was not my fault.
599
00:40:27,160 --> 00:40:29,520
I have to tell you both about
something important.
600
00:40:29,560 --> 00:40:31,200
Good God. What is it?
601
00:40:33,280 --> 00:40:34,720
I'm leaving Bryan.
602
00:40:34,760 --> 00:40:38,000
What? You're joking?
You can't leave Bryan.
603
00:40:38,040 --> 00:40:39,760
Why on earth would you leave Bryan?
604
00:40:41,080 --> 00:40:43,160
Because I'm in love
with Tom Mosley.
605
00:40:43,200 --> 00:40:45,080
Ah.Mosley?!Shh.
606
00:40:45,120 --> 00:40:48,520
Yes.You can't leave
Bryan for Tom Mosley!
607
00:40:48,560 --> 00:40:52,760
Yes. I'm going to ask Bryan
for a divorce in the morning.
608
00:40:52,800 --> 00:40:55,720
No... No, no, no.
Did you know about this?
609
00:40:55,760 --> 00:41:00,400
No. Well, no, I mean...
610
00:41:00,440 --> 00:41:02,240
Are you sure, Nard?
611
00:41:02,280 --> 00:41:04,760
Bryan loves you so much.
612
00:41:04,800 --> 00:41:06,880
And I can't bear
the thought of hurting him.
613
00:41:06,920 --> 00:41:08,840
Well, then, don't leave him.
614
00:41:08,880 --> 00:41:12,400
But with Mosley, it's...
615
00:41:12,440 --> 00:41:14,760
..something on a completely
different level.
616
00:41:16,080 --> 00:41:17,920
I can't explain it.
617
00:41:17,960 --> 00:41:21,000
I just know that I'm meant to be
with him for the rest of my life.
618
00:41:22,800 --> 00:41:26,360
But if you leave Bryan, your
reputation will be ruined forever.
619
00:41:27,920 --> 00:41:29,920
It'll be all over the press
620
00:41:29,960 --> 00:41:33,600
and you'll be hated by everyone
who loves Bryan, which is everyone.
621
00:41:34,960 --> 00:41:38,360
Aren't you going to tell her that
she'd be throwing everything away?
622
00:41:43,960 --> 00:41:46,520
I think she knows exactly
what she's throwing away.
623
00:41:50,760 --> 00:41:52,560
Bryan is a wonderful father,
624
00:41:52,600 --> 00:41:54,960
and he'll see the children
whenever he likes.
625
00:41:55,000 --> 00:41:58,280
They'll always have two parents
who love them deeply.
626
00:41:58,320 --> 00:42:01,560
I know in my heart I'm doing
the right thing.
627
00:42:01,600 --> 00:42:06,320
And I want you two, especially,
to try to understand that.
628
00:42:17,440 --> 00:42:19,600
Ah, there you are.
629
00:42:19,640 --> 00:42:20,640
Bryan...
630
00:42:22,480 --> 00:42:23,880
Come on,
631
00:42:23,920 --> 00:42:27,040
it's the last dance and you haven't
danced with me all evening.
632
00:42:36,160 --> 00:42:38,680
Diana's decision that night,
633
00:42:38,720 --> 00:42:42,000
to walk out on her perfect life
in pursuit of passion,
634
00:42:42,040 --> 00:42:44,080
felt utterly cataclysmic.
635
00:42:47,480 --> 00:42:52,320
At the time, I rather admired
her rebellious panache.
636
00:42:52,360 --> 00:42:53,800
Though of course back then,
637
00:42:53,840 --> 00:42:56,720
I didn't know how dangerous
Mosley would become.
638
00:43:01,280 --> 00:43:05,040
And she certainly set
a precedent for the younger ones.
639
00:43:05,080 --> 00:43:08,800
Why shouldn't they too follow
their hearts and dreams?
640
00:43:08,840 --> 00:43:10,920
Why shouldn't they make
their mark on the world,
641
00:43:10,960 --> 00:43:12,680
and to hell with the consequences?
642
00:43:15,240 --> 00:43:18,000
This was the calm before the storm.
643
00:43:20,040 --> 00:43:22,240
But in a few short years,
644
00:43:22,280 --> 00:43:25,120
all hell would indeed break loose.
645
00:43:25,160 --> 00:43:29,200
And not just for my family,
but for the world.
646
00:44:03,160 --> 00:44:06,080
Subtitles by Red Bee Media
48225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.