Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:01,880
I love football.
2
00:00:02,420 --> 00:00:05,320
As a real fan, I can't miss a single
match.
3
00:00:05,600 --> 00:00:06,600
Unfortunately,
4
00:00:06,880 --> 00:00:09,520
my girlfriend Vanessa doesn't share the
passion with me.
5
00:00:10,060 --> 00:00:12,360
In fact, she's a jealous of football.
6
00:00:18,400 --> 00:00:23,800
But nothing compares to true friends.
Just a few beers in the pub with Ricky
7
00:00:23,800 --> 00:00:25,840
the ingenious idea just came up.
8
00:00:26,440 --> 00:00:29,160
Let's have a party in my place with our
girls.
9
00:00:29,680 --> 00:00:34,400
They will do their stuff and we will
watch the match with the benefit of
10
00:00:34,400 --> 00:00:36,480
spending time with them on the side.
11
00:00:37,080 --> 00:00:38,400
Isn't that just brilliant?
12
00:00:46,760 --> 00:00:49,240
Ricky and Mina are coming at 6pm.
13
00:00:49,560 --> 00:00:52,900
I can't wait for the decisive match of
this season.
14
00:00:53,160 --> 00:00:55,680
Vanessa is finishing the refreshments in
the kitchen.
15
00:00:55,880 --> 00:00:56,880
What a brainwave.
16
00:00:57,800 --> 00:01:02,280
Had I told her Riki was coming to watch
football, I wouldn't have survived, but
17
00:01:02,280 --> 00:01:05,960
this way we have made it even with her
delicious sandwiches.
18
00:01:18,360 --> 00:01:23,700
Great, they are here. And just as well,
the game will begin any minute now.
19
00:01:28,520 --> 00:01:33,120
Vanessa is giving Gritty a strange look,
but she doesn't say anything.
20
00:01:33,420 --> 00:01:34,420
The tactic works.
21
00:01:36,680 --> 00:01:39,440
I'm rushing to pick up my shot, at
least.
22
00:01:50,060 --> 00:01:51,680
The second half has started.
23
00:01:52,200 --> 00:01:53,540
Bastard of a game today.
24
00:01:53,920 --> 00:01:55,660
Still draw, 4 -4.
25
00:02:27,240 --> 00:02:30,220
Bronson is back, faking as usual.
26
00:02:33,720 --> 00:02:38,800
For heaven's sake guys, you aren't going
to lose two women, are ya?
27
00:02:45,000 --> 00:02:47,240
Bet is on, Maiko is free!
28
00:02:48,840 --> 00:02:51,460
Yes! And now the final attack!
29
00:03:16,480 --> 00:03:18,220
And there you have it, folks.
30
00:03:18,860 --> 00:03:21,840
It's a half of a game today, the like of
which we have never seen.
31
00:03:22,420 --> 00:03:24,440
It's still up in the air as to who will
win.
32
00:03:28,760 --> 00:03:29,760
Look!
33
00:03:30,120 --> 00:03:31,700
Michael is printing for the goal again.
34
00:03:32,520 --> 00:03:33,520
Will he make it?
35
00:03:56,680 --> 00:03:58,500
And who wants to play on my team?
36
00:04:00,320 --> 00:04:03,220
I guess that means you are on my team
then.
37
00:05:07,690 --> 00:05:08,690
um
38
00:06:06,040 --> 00:06:07,440
Yes.
39
00:06:21,710 --> 00:06:22,710
Yeah.
2815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.