All language subtitles for The.streets.of.san.francisco.s02e22.rampage

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:21,200 --> 00:00:23,431 [ANNOUNCER READING ON-SCREEN TEXT] 3 00:02:07,120 --> 00:02:08,873 [HORN HONKS] 4 00:03:29,040 --> 00:03:32,750 [MUSIC PLAYING] 5 00:03:45,600 --> 00:03:47,592 MERLE: Hey, what are you doing? What's this? 6 00:03:51,680 --> 00:03:53,717 What's the matter with you? You crazy-- 7 00:03:53,880 --> 00:03:55,109 [GRUNTS] 8 00:04:00,000 --> 00:04:00,990 Hold it. 9 00:04:01,160 --> 00:04:03,277 Hey, come on. 10 00:04:13,400 --> 00:04:14,914 [GIRL SCREAMS] 11 00:04:39,640 --> 00:04:41,040 [COUGHS] 12 00:04:41,360 --> 00:04:43,795 HAROLD: What was that all about? 13 00:04:45,400 --> 00:04:47,119 Merle. 14 00:04:47,280 --> 00:04:48,873 MERLE: Yeah? 15 00:04:49,560 --> 00:04:51,916 Yeah, I'm looking for a flashlight. 16 00:04:52,080 --> 00:04:54,197 Somebody open the john doors. 17 00:04:54,360 --> 00:04:55,760 Let's get a little light in here. 18 00:04:55,920 --> 00:04:57,434 Come on. 19 00:05:01,920 --> 00:05:03,912 Oh, wow. 20 00:05:04,400 --> 00:05:06,596 Hey, Merle, throw that flash over here. 21 00:05:08,880 --> 00:05:10,633 MERLE: What did you find? 22 00:05:11,680 --> 00:05:14,514 - Oh... - Who is it? 23 00:05:15,600 --> 00:05:17,990 I don't know, but he sure is dead. 24 00:05:52,840 --> 00:05:54,399 What happened, Murphy, fight? 25 00:05:54,560 --> 00:05:56,392 No, they found a new way of making love. 26 00:05:56,560 --> 00:05:57,960 - How you doing, Mike? - Okay. 27 00:05:58,120 --> 00:06:00,077 - Body's back here. - Who was he? 28 00:06:00,240 --> 00:06:01,515 No ID. 29 00:06:01,680 --> 00:06:03,239 Doesn't anybody know him? 30 00:06:03,400 --> 00:06:05,995 On this beat? Are you kidding? 31 00:06:06,160 --> 00:06:07,992 Nobody knows nothing around here, right, Mike? 32 00:06:08,160 --> 00:06:09,833 They're all deaf and all blind, huh? 33 00:06:10,000 --> 00:06:11,275 See this washroom? 34 00:06:11,440 --> 00:06:13,511 What is it, 3-by-5, tops? 35 00:06:13,680 --> 00:06:17,037 Six guys all say they were in there at the same time. 36 00:06:17,200 --> 00:06:18,953 Hey, Roy, give me the shiv. 37 00:06:19,120 --> 00:06:20,634 We found this over there in the corner. 38 00:06:20,800 --> 00:06:22,792 Looks like it did the job. 39 00:06:24,840 --> 00:06:27,275 Mm-hm. Get this to the lab. 40 00:06:28,120 --> 00:06:31,272 KELLER: Dick, give me a report as soon as you can, will you? 41 00:06:31,560 --> 00:06:32,994 STONE: Let's have them all in for questioning. 42 00:06:33,160 --> 00:06:34,879 MURPHY: You got it, Mike. 43 00:06:37,800 --> 00:06:39,234 HARRIS: All right, Harold, let's try it again. 44 00:06:39,400 --> 00:06:41,392 The man that was killed. Did he come in the bar alone? 45 00:06:41,560 --> 00:06:42,710 I don't know. 46 00:06:42,880 --> 00:06:44,712 How many times have you been arrested, Harold? 47 00:06:44,880 --> 00:06:46,599 HAROLD: A couple, I guess. 48 00:06:46,760 --> 00:06:48,353 HARRIS: I say five. 49 00:06:48,520 --> 00:06:51,831 FLOYD: And then when this bottle went flying, the lights went out. 50 00:06:52,000 --> 00:06:53,639 And you didn't see anything after that? 51 00:06:53,800 --> 00:06:57,157 Nothing, man. Like I told you, I went right underneath the table. 52 00:06:57,320 --> 00:06:58,959 Violence gives me indigestion. 53 00:06:59,120 --> 00:07:01,999 You know that, Merle? Merle, you're just beautiful. 54 00:07:02,160 --> 00:07:04,231 A man's knifed, the bar's a total write-off 55 00:07:04,400 --> 00:07:06,756 and you're telling me it's just another fight. 56 00:07:06,920 --> 00:07:10,357 Look, like I said, I got flat right off. I didn't have a chance to-- 57 00:07:10,520 --> 00:07:12,193 You didn't see anything, right? 58 00:07:12,360 --> 00:07:13,840 Right. 59 00:07:14,000 --> 00:07:16,515 Okay, what about the dead man? Now, was he a regular? 60 00:07:16,760 --> 00:07:19,070 Mm-hm. Steve. 61 00:07:20,120 --> 00:07:21,474 Come here. 62 00:07:21,840 --> 00:07:23,593 Merle, just hang tight, all right? 63 00:07:23,760 --> 00:07:25,638 Aren't you through? 64 00:07:28,360 --> 00:07:30,795 - Do you know Perez from Narcotics? - Sure. How you doing, Frank? 65 00:07:30,960 --> 00:07:32,633 - Fairly well. - His name was Ellis. 66 00:07:32,800 --> 00:07:34,632 He was working with us. 67 00:07:34,800 --> 00:07:37,110 KELLER: Was he an informer? PEREZ: Yes. 68 00:07:37,280 --> 00:07:38,475 We picked him up for holding. 69 00:07:38,640 --> 00:07:39,915 I could see he wasn't a bad kid 70 00:07:40,080 --> 00:07:41,753 and so we worked something out, you know. 71 00:07:41,920 --> 00:07:43,559 Did you know he was at the Parkside tonight? 72 00:07:44,000 --> 00:07:46,469 He told me today that he thought he could score there. 73 00:07:46,640 --> 00:07:48,040 And that he would check it out. 74 00:07:48,200 --> 00:07:49,350 He did, huh? 75 00:07:49,520 --> 00:07:51,352 Bring him in here. 76 00:07:52,640 --> 00:07:54,757 PEREZ: You don't mind if I hang in? 77 00:07:54,920 --> 00:07:56,240 Why? He an old friend of yours? 78 00:07:56,400 --> 00:07:58,073 Yeah, for the last couple of years. 79 00:07:58,240 --> 00:08:01,039 He's one of the reasons why the whole neighbourhood went down. 80 00:08:01,200 --> 00:08:03,396 - Come in. Sit down. - Yes? 81 00:08:03,560 --> 00:08:07,600 I guess trouble's nothing new to you, huh, Merle? 82 00:08:07,760 --> 00:08:09,353 I run a clean place. 83 00:08:09,520 --> 00:08:10,920 He never proved otherwise. 84 00:08:11,080 --> 00:08:13,197 Well, I'll tell you what we're gonna prove now. 85 00:08:13,360 --> 00:08:15,750 The illegal sale of drugs at the Parkside. 86 00:08:15,920 --> 00:08:17,752 Big trouble, Merle. 87 00:08:18,360 --> 00:08:19,874 Now, wait a minute. 88 00:08:20,040 --> 00:08:21,679 Perez, you tell him you got nothing on me. 89 00:08:21,840 --> 00:08:23,593 STONE: What did they want? Protection money? 90 00:08:23,760 --> 00:08:24,876 Somebody trying to muscle you? 91 00:08:26,920 --> 00:08:28,195 I told you, I don't know anything. 92 00:08:28,360 --> 00:08:29,350 When did you find out 93 00:08:29,520 --> 00:08:32,080 that Ellis was feeding information to the narcotics squad? 94 00:08:32,240 --> 00:08:33,674 Ellis? Who's Ellis? 95 00:08:33,840 --> 00:08:35,069 Lights out. A lot of noise. 96 00:08:35,240 --> 00:08:36,640 Good time to take a guy out, Merle. 97 00:08:37,120 --> 00:08:38,839 Now, hold on a minute here. 98 00:08:39,000 --> 00:08:41,310 Well, now, you better come across with something. 99 00:08:41,480 --> 00:08:43,119 Otherwise, I'm gonna have to say you're it. 100 00:08:51,120 --> 00:08:52,520 MERLE: Perez. 101 00:08:52,680 --> 00:08:54,353 This is murder, Merle. 102 00:08:54,520 --> 00:08:56,079 Not my department, you know? 103 00:08:57,720 --> 00:08:59,200 [CHUCKLES] 104 00:09:04,240 --> 00:09:09,190 Okay, but first off, I wanna say, and this is the truth, so help me God, 105 00:09:09,360 --> 00:09:10,794 I did not kill the man. 106 00:09:10,960 --> 00:09:13,031 - Who did? - I don't know. 107 00:09:13,200 --> 00:09:14,793 Those boys, they busted through the door. 108 00:09:14,960 --> 00:09:16,792 Now, I threw a bottle, but they flattened me out. 109 00:09:16,960 --> 00:09:18,872 And the first thing I knew about anybody being dead 110 00:09:19,040 --> 00:09:20,030 was after they left. 111 00:09:20,200 --> 00:09:22,476 Who were those old boys? 112 00:09:24,080 --> 00:09:27,118 Well, the one I recognised was a cat named Joplin. 113 00:09:27,280 --> 00:09:29,715 - Joplin? MERLE: That's right, Joe Joplin. 114 00:09:29,880 --> 00:09:30,870 STONE: How many were there? 115 00:09:31,040 --> 00:09:32,394 MERLE: Three. 116 00:09:32,560 --> 00:09:33,835 That makes four altogether? 117 00:09:34,480 --> 00:09:36,392 - That's right. KELLER: Now, wait a minute. 118 00:09:36,560 --> 00:09:37,914 How do you know Joe Joplin? 119 00:09:38,080 --> 00:09:39,116 MERLE: I seen him around. 120 00:09:39,280 --> 00:09:41,192 KELLER: I thought they wore masks. 121 00:09:41,360 --> 00:09:43,272 Hey, look, I'm telling you it was him, I'm sure. 122 00:09:43,440 --> 00:09:44,476 - Yeah? - That's right. 123 00:09:44,640 --> 00:09:45,994 What does he look like? 124 00:09:46,160 --> 00:09:47,674 Come on. 125 00:09:47,840 --> 00:09:49,069 Now, they all look alike to me. 126 00:09:49,240 --> 00:09:51,880 Oh, I see, now, is that your way of telling me that he's black, Merle? 127 00:09:53,360 --> 00:09:55,272 Oh, come on, who else does a thing like that, right? 128 00:09:55,440 --> 00:09:56,794 I mean, no reason. 129 00:09:56,960 --> 00:09:58,360 No reason, huh? 130 00:09:58,520 --> 00:09:59,590 Well, I don't buy it, Merle. 131 00:09:59,760 --> 00:10:02,150 A guy you just seen around walks in with a bunch of other guys 132 00:10:02,320 --> 00:10:04,198 and tears your place apart, and you say no reason? 133 00:10:04,360 --> 00:10:05,350 That's the way it happened! 134 00:10:05,520 --> 00:10:07,591 Now, listen, Merle, something's going down here, right? 135 00:10:07,760 --> 00:10:09,991 And you being a bigot isn't enough to bail you out! 136 00:10:10,160 --> 00:10:11,833 Steve, hold it. Now, wait a minute. 137 00:10:12,000 --> 00:10:14,560 Listen, I think Frank has a couple of questions he wants to ask him. 138 00:10:14,720 --> 00:10:16,359 - Take him with you. - Sure. 139 00:10:16,520 --> 00:10:18,318 Let's go. 140 00:10:27,440 --> 00:10:30,877 What got you so hot? We were just following a lead. 141 00:10:31,040 --> 00:10:32,190 It's not Joe Joplin. 142 00:10:32,360 --> 00:10:33,840 You know him? 143 00:10:34,120 --> 00:10:35,520 I think so, yeah. 144 00:10:35,680 --> 00:10:36,875 Somebody you booked before? 145 00:10:37,040 --> 00:10:38,394 No. 146 00:10:38,760 --> 00:10:40,831 Somebody I went to school with at Berkeley. 147 00:10:41,000 --> 00:10:42,593 Last I heard, he was in that neighbourhood, 148 00:10:42,760 --> 00:10:43,796 but it doesn't jive. 149 00:10:43,960 --> 00:10:45,713 I mean, Joe's a hard nose, but he's not a killer 150 00:10:45,880 --> 00:10:47,155 and he's not into hard drugs. 151 00:10:47,320 --> 00:10:48,720 How long ago was that? 152 00:10:48,880 --> 00:10:52,430 It's gotta be two-- No, maybe it's gotta be three years. 153 00:10:52,600 --> 00:10:55,069 Well, then maybe it's time you gave him another visit, right? 154 00:10:55,240 --> 00:10:56,959 Like, maybe first thing tomorrow morning? 155 00:10:57,920 --> 00:10:59,400 Okay. 156 00:11:16,360 --> 00:11:17,760 Hey, Joe. 157 00:11:17,920 --> 00:11:20,992 Hey, Steve. I don't believe it. 158 00:11:21,160 --> 00:11:22,150 You don't? See you later. 159 00:11:22,320 --> 00:11:24,277 Hey, come on in here. What are you doing, man? 160 00:11:24,440 --> 00:11:25,510 Good to see you. 161 00:11:25,680 --> 00:11:26,670 - Long time. - How you been? 162 00:11:26,840 --> 00:11:29,275 KELLER: All right, all right. - Come on up and meet the wife. 163 00:11:29,440 --> 00:11:30,920 KELLER: You got married? - Yeah. 164 00:11:31,080 --> 00:11:32,230 JOE: Hey, remember Foreshaw? 165 00:11:32,400 --> 00:11:33,629 KELLER: Foreshaw, was he that dude 166 00:11:33,800 --> 00:11:35,917 who was always looking for a rich widow, 20 years older? 167 00:11:36,080 --> 00:11:38,151 - Right. I still see him once in a while. KELLER: You do, huh? 168 00:11:38,320 --> 00:11:40,357 He's got some scam going down in San Jose. 169 00:11:40,520 --> 00:11:42,796 Virgin Oil stops the hair loss or some crazy stuff like that. 170 00:11:42,960 --> 00:11:43,950 That looks beautiful. 171 00:11:44,120 --> 00:11:45,315 - Give me the baby. - Thank you. 172 00:11:45,480 --> 00:11:46,470 Come on. 173 00:11:46,640 --> 00:11:48,836 Well, if you like milk instead of cream, we're in business. 174 00:11:49,000 --> 00:11:51,231 Why, is somebody on a diet? 175 00:11:51,400 --> 00:11:54,154 Well, you know, this year it's cholesterol, next year, who knows? 176 00:11:54,320 --> 00:11:56,391 - Maybe it's corpuscles. - Yuck. 177 00:11:56,640 --> 00:11:59,917 Old Joe "Don't Tread on Me" Joplin. I mean, isn't this a picture, man? 178 00:12:00,080 --> 00:12:01,560 All you need is a dog. 179 00:12:01,720 --> 00:12:04,076 Perfect suburban Americana, I tell you. 180 00:12:04,240 --> 00:12:07,199 Look who's talking about going straight, Keller the Cop. 181 00:12:07,360 --> 00:12:08,714 When did all this happen, man? 182 00:12:08,880 --> 00:12:09,996 Well, a few years ago. 183 00:12:10,640 --> 00:12:13,360 So, what prompted this class reunion after all this time? 184 00:12:13,760 --> 00:12:14,796 Joe's name came up, 185 00:12:14,960 --> 00:12:16,679 it seemed a good time to see what's happening. 186 00:12:16,840 --> 00:12:18,559 Joe's name, how? Where? 187 00:12:18,720 --> 00:12:20,552 KELLER: There was some trouble up on Kings Road. 188 00:12:20,720 --> 00:12:23,189 A bar called the Parkside-- 189 00:12:23,360 --> 00:12:25,511 - Wait a minute, is that near here? - Two blocks. 190 00:12:25,680 --> 00:12:28,149 KELLER: Right, right. Anyway, we got a call on it and... 191 00:12:28,840 --> 00:12:31,071 Well, you know, a witness said maybe you could help us out. 192 00:12:31,880 --> 00:12:33,633 Who told you that? 193 00:12:33,800 --> 00:12:35,200 You don't think too much of the idea. 194 00:12:35,360 --> 00:12:37,591 No, no. Hey, man, I think it's a great idea. 195 00:12:37,760 --> 00:12:39,240 I'll tell you anything you wanna know. 196 00:12:39,400 --> 00:12:40,436 Hey, dig it, Steve. 197 00:12:40,600 --> 00:12:41,590 - What? - Remember this? 198 00:12:41,760 --> 00:12:44,753 I mean, "Hey, Steve, like, pull my coat to what's going down, baby." 199 00:12:44,920 --> 00:12:46,240 Remember? 200 00:12:46,400 --> 00:12:49,837 Wait a minute, that guy in Oakland. That gas station... 201 00:12:50,000 --> 00:12:51,195 Bennie, no, Bernie. 202 00:12:51,360 --> 00:12:53,033 Bad Bernie, right. 203 00:12:53,200 --> 00:12:54,634 Bad Bernie. I remember, yeah. 204 00:12:54,800 --> 00:12:56,837 So, what about the Parkside? 205 00:12:57,000 --> 00:12:59,435 Well, I thought you would give me a line on it. That's all. 206 00:12:59,600 --> 00:13:00,670 I pass it. 207 00:13:00,840 --> 00:13:02,320 Were you around there last night? 208 00:13:02,480 --> 00:13:03,470 Nope. 209 00:13:04,720 --> 00:13:06,632 Would you mind telling me where you were last night? 210 00:13:07,760 --> 00:13:10,594 Hey, you're getting pretty good at this cop thing, aren't you? 211 00:13:10,760 --> 00:13:12,717 I've been practising, Joe, I've been practising. 212 00:13:15,160 --> 00:13:16,913 Can I tell him? 213 00:13:20,400 --> 00:13:25,350 I was in my friend's bedroom last night. 214 00:13:29,400 --> 00:13:30,720 There goes my virtue. 215 00:13:30,880 --> 00:13:32,200 Oh, no, that's long gone, baby. 216 00:13:32,360 --> 00:13:33,840 Long gone. 217 00:13:38,960 --> 00:13:40,917 STONE: So do you buy it? 218 00:13:41,080 --> 00:13:44,357 Mike, he doesn't know the guy from the bar. 219 00:13:44,520 --> 00:13:46,796 He's never even been in the place. He was home with his wife. 220 00:13:46,960 --> 00:13:49,270 - What's not to buy? - So he's in construction now, eh? 221 00:13:49,440 --> 00:13:51,318 Carpenter, he's always been good with his hands. 222 00:13:51,480 --> 00:13:53,995 What about teaching? He give up on that? 223 00:13:54,160 --> 00:13:56,436 Wait a minute, did I ever tell you he'd been a teacher? 224 00:13:56,600 --> 00:13:57,590 No, you didn't. 225 00:13:57,760 --> 00:13:59,717 I did a little checking on my own. 226 00:13:59,880 --> 00:14:01,439 Did you know he had a file? 227 00:14:01,600 --> 00:14:03,353 One to ten in Mississippi on an assault charge. 228 00:14:03,520 --> 00:14:05,830 Sure, I know it. I was there. 229 00:14:06,000 --> 00:14:07,992 We went down on one of those Freedom Rides together. 230 00:14:08,160 --> 00:14:09,196 Oh, he was with you on that? 231 00:14:09,360 --> 00:14:11,955 Remember that friend of mine that got worked over by the deputies? 232 00:14:12,120 --> 00:14:13,270 - Yeah. - That was Joe. 233 00:14:13,440 --> 00:14:16,751 See, the drill was you go limp and double up, right? 234 00:14:16,920 --> 00:14:19,151 So I take 14 stitches and Joe takes a swing. 235 00:14:19,320 --> 00:14:21,835 That was his assault charge and that's why he's not teaching today. 236 00:14:22,000 --> 00:14:24,356 The question on the application. "Have you ever been arrested?" 237 00:14:24,520 --> 00:14:25,874 He could take it to the commission. 238 00:14:26,040 --> 00:14:28,077 But the whole thing sort of knocked the wind out of Joe 239 00:14:28,240 --> 00:14:29,560 about being involved. 240 00:14:29,720 --> 00:14:31,074 Funny. 241 00:14:31,240 --> 00:14:33,038 Just the opposite happened to you. 242 00:14:33,200 --> 00:14:35,669 You get thumped and you started to think about becoming a cop. 243 00:14:35,840 --> 00:14:36,830 Helping the breed. 244 00:14:37,000 --> 00:14:39,037 - What are you talking about? - No, it's true. 245 00:14:39,200 --> 00:14:41,112 KELLER: No, I never said that. - You didn't have to. 246 00:14:41,280 --> 00:14:43,397 I saw it on your face the first time I met you. 247 00:14:45,360 --> 00:14:47,272 You know, that's the only reason I took you on. 248 00:14:47,440 --> 00:14:50,160 I had to see if there could be anybody as good as I am. 249 00:14:50,320 --> 00:14:51,390 [CHUCKLES] 250 00:14:51,560 --> 00:14:53,916 - Mike. - Yeah, what do you want? 251 00:14:54,480 --> 00:14:55,596 Joe's clean. 252 00:14:56,160 --> 00:14:57,753 Okay. 253 00:14:58,040 --> 00:15:00,714 Let's go and talk to Perez, see what he's got on the other guys. 254 00:15:16,760 --> 00:15:18,672 PEREZ: Ah. Here we are. 255 00:15:18,840 --> 00:15:21,992 All of these photos were taken in the neighbourhood. 256 00:15:22,320 --> 00:15:24,232 Really had our hands full there lately. 257 00:15:24,400 --> 00:15:26,471 Dopers, hookers, pornos, you name it. 258 00:15:26,640 --> 00:15:29,030 Must've made a hundred busts there in the last couple of months, 259 00:15:29,200 --> 00:15:30,190 but it's all uphill. 260 00:15:30,360 --> 00:15:31,680 I remember him. What's his name? 261 00:15:32,120 --> 00:15:33,873 PEREZ: Floyd Stahlbecker. 262 00:15:34,040 --> 00:15:36,191 The other one is a bent kid called Turban. 263 00:15:36,360 --> 00:15:37,840 STONE: Any convictions on Stahlbecker? 264 00:15:38,000 --> 00:15:39,434 He's been clean every time we pop him. 265 00:15:39,600 --> 00:15:42,752 I mean, he is dealing. There is no two ways about that. 266 00:15:42,920 --> 00:15:45,480 But he's, like, slick, you know. 267 00:15:49,920 --> 00:15:52,674 It's like a revolving door, in and out every couple of months. 268 00:15:52,840 --> 00:15:54,797 He's supposed to be in pretty tight with the heavies. 269 00:15:55,320 --> 00:15:57,312 I thought they didn't let users get close. 270 00:15:57,480 --> 00:15:58,470 You figure them. 271 00:15:58,640 --> 00:16:00,313 My guess is that they get some kind of a kick 272 00:16:00,480 --> 00:16:02,233 on account of he'll do anything they tell him. 273 00:16:02,400 --> 00:16:05,472 I mean, anything. He is weird, twisted. 274 00:16:14,120 --> 00:16:15,110 You know any of these? 275 00:16:15,280 --> 00:16:18,000 PEREZ: Oh, yes, Richie Toledo. 276 00:16:18,160 --> 00:16:19,719 He is the bottom of the barrel. 277 00:16:19,880 --> 00:16:21,519 Works the schools and neighbourhoods. 278 00:16:21,680 --> 00:16:22,909 I should get rid of that picture. 279 00:16:23,080 --> 00:16:25,072 What about the other guy? 280 00:16:28,080 --> 00:16:29,673 I don't know him. 281 00:16:29,840 --> 00:16:31,240 A guy that got in the picture. 282 00:16:31,640 --> 00:16:33,199 Maybe he's asking their price. 283 00:16:33,360 --> 00:16:34,953 Maybe he's giving the time. 284 00:16:35,120 --> 00:16:37,351 Maybe he was giving us the time this morning. 285 00:16:37,520 --> 00:16:39,159 You know him? 286 00:16:41,520 --> 00:16:43,352 I used to. 287 00:17:13,520 --> 00:17:15,910 298BZE. 288 00:17:16,480 --> 00:17:17,834 Now, there's a neighbour next door, 289 00:17:18,000 --> 00:17:21,038 the guy from the little car, the guy that's walking in now. 290 00:17:21,200 --> 00:17:22,953 Counting Joe, that makes four, right? 291 00:17:24,360 --> 00:17:25,840 Right. 292 00:17:27,760 --> 00:17:30,480 Great way to spend a weekend. Spying on an old friend. 293 00:17:30,640 --> 00:17:32,359 I told you, you didn't have to pull this duty. 294 00:17:32,520 --> 00:17:34,477 I know, I know. You told me something else once too. 295 00:17:35,120 --> 00:17:37,874 About letting old times get in the way of what's happening at the moment. 296 00:17:38,040 --> 00:17:39,440 That's right. 297 00:17:39,600 --> 00:17:41,796 I gotta tell you, though, I never felt this old before. 298 00:17:41,960 --> 00:17:43,030 There's Perez. 299 00:17:43,200 --> 00:17:45,431 Let's go downtown and check out the guys who own those cars. 300 00:17:45,600 --> 00:17:47,751 Listen, would you mind if I stayed on Joe? 301 00:17:47,920 --> 00:17:49,149 I thought it was getting to you. 302 00:17:49,320 --> 00:17:52,074 Yeah, but one way or the other, I'd like to be the first to know. 303 00:17:53,360 --> 00:17:55,750 Okay. But when he goes, don't get too close. 304 00:17:55,920 --> 00:17:58,230 Remember, he knows you as well as you know him. 305 00:17:58,640 --> 00:18:01,155 Which may be hardly at all. 306 00:18:09,480 --> 00:18:12,518 CHARLIE: So, okay, the cops get your name and they ask a few questions. 307 00:18:12,680 --> 00:18:14,831 Take it easy, they got nothing on you. 308 00:18:15,000 --> 00:18:17,037 VERN: Charlie's right, Joe. They didn't do anything. 309 00:18:17,200 --> 00:18:18,236 CHARLIE: Of course I'm right. 310 00:18:18,400 --> 00:18:20,471 Besides, what are they excited about? One dead junkie? 311 00:18:20,640 --> 00:18:22,279 What did they ever do about my kid? 312 00:18:22,440 --> 00:18:24,671 On his way to school, he gets turned into a drug addict. 313 00:18:24,840 --> 00:18:26,194 Right. 314 00:18:26,480 --> 00:18:27,755 What about our wives? 315 00:18:28,560 --> 00:18:30,472 My wife has been hassled twice. 316 00:18:30,640 --> 00:18:31,915 There ain't gonna be no more. 317 00:18:32,080 --> 00:18:35,278 Yeah, every day with the pushers, the muggers, the pimps, you name it. 318 00:18:35,440 --> 00:18:37,352 How come the cops haven't done anything about that? 319 00:18:37,520 --> 00:18:39,751 I don't know why, man. I mean, I wish I did know why. 320 00:18:39,920 --> 00:18:42,071 Look, we did something, I mean, we tried. 321 00:18:42,240 --> 00:18:44,550 And that's it. No more. 322 00:18:46,880 --> 00:18:49,349 Oh, no, no, not me. I'm gonna finish what we started. 323 00:18:49,520 --> 00:18:51,034 I'm gonna throw those creeps out of here. 324 00:18:51,200 --> 00:18:52,475 Charlie, a man is dead. 325 00:18:52,640 --> 00:18:53,790 Don't talk to me! 326 00:19:01,720 --> 00:19:03,439 What about it? 327 00:19:03,840 --> 00:19:05,479 What do you say? 328 00:19:08,200 --> 00:19:09,680 I'm still in it. 329 00:19:12,480 --> 00:19:14,199 For my kids, Joe. 330 00:19:14,360 --> 00:19:15,760 I mean, I'd never forgive myself 331 00:19:15,920 --> 00:19:17,673 if thought I didn't do everything I could 332 00:19:17,840 --> 00:19:19,274 to clean things up around here. 333 00:19:27,640 --> 00:19:30,951 The way I see it, it's us or them, Joe. 334 00:19:34,480 --> 00:19:36,790 WARBURTON: I finally get cleared for a bulk purchase 335 00:19:36,960 --> 00:19:40,715 and my distributor thinks he's still selling nickel bags. 336 00:19:41,800 --> 00:19:45,635 Hey, I'm telling you, I know Ellis. 337 00:19:45,800 --> 00:19:47,280 They turned him. 338 00:19:47,440 --> 00:19:49,079 That buy he wanted was a setup. 339 00:19:49,240 --> 00:19:50,720 So you killed him. 340 00:19:50,880 --> 00:19:53,190 That was smart, Floyd. Real smart. 341 00:19:53,360 --> 00:19:54,874 Hey, nobody knows what happened. 342 00:19:55,040 --> 00:19:57,600 I can tell you what your dealers will think happened. 343 00:19:57,760 --> 00:20:00,070 They're gonna hear about those crazies with the clubs 344 00:20:00,240 --> 00:20:02,277 coming down on Merle's place like that. 345 00:20:02,440 --> 00:20:04,591 They're gonna hear about somebody getting killed. 346 00:20:04,760 --> 00:20:06,717 And they're not gonna want any part of you. 347 00:20:06,880 --> 00:20:08,792 Now, come on. Relax, huh? 348 00:20:08,960 --> 00:20:10,110 Relax? 349 00:20:10,280 --> 00:20:11,270 How? 350 00:20:11,440 --> 00:20:12,874 Look, I brought you in 351 00:20:13,040 --> 00:20:15,680 because you said you could handle a big distribution. 352 00:20:15,840 --> 00:20:18,071 Now, what happens when the shipment comes in Tuesday 353 00:20:18,240 --> 00:20:20,197 and you can't find any dealers? 354 00:20:20,360 --> 00:20:23,114 - Come on, who says I can't find any? - You won't. 355 00:20:23,280 --> 00:20:24,839 Not with those crazies around. 356 00:20:25,000 --> 00:20:27,071 Who's gonna take a chance? 357 00:20:27,760 --> 00:20:29,991 Look, didn't I say I'll handle it? 358 00:20:30,160 --> 00:20:31,514 I'll handle it. 359 00:20:31,680 --> 00:20:32,716 All I know is 360 00:20:33,480 --> 00:20:37,997 if it was Marioni's territory or Sheldon Meltzer's, 361 00:20:38,280 --> 00:20:40,237 they don't think like shoe clerks. 362 00:20:40,400 --> 00:20:41,880 And they wouldn't stand for interference 363 00:20:42,040 --> 00:20:43,360 from some crazy people. 364 00:20:47,440 --> 00:20:50,512 Hey, Warburton, come on. 365 00:20:50,680 --> 00:20:55,197 Look, these wackos, a bunch of freaks, right? 366 00:20:55,600 --> 00:20:58,798 Merle can finger this guy who's in charge. 367 00:20:58,960 --> 00:21:02,158 I'll just pay him a little visit and straighten it out. 368 00:21:02,320 --> 00:21:04,277 Is that what you want? 369 00:21:06,720 --> 00:21:08,552 It's not what I want, Floyd. 370 00:21:08,720 --> 00:21:10,393 It's your decision. 371 00:21:10,560 --> 00:21:14,156 Whatever you think is necessary to move the goods. 372 00:21:42,000 --> 00:21:45,630 You know, it's almost 20 minutes. Maybe I should go back in. 373 00:21:46,440 --> 00:21:48,397 Not yet, no. 374 00:21:49,120 --> 00:21:51,271 All right, boys, back to the benches. The varsity's here. 375 00:21:51,440 --> 00:21:52,476 Frank's going. I stay. 376 00:21:52,640 --> 00:21:55,109 - Stone says you too. - He say why? 377 00:21:55,280 --> 00:21:57,875 Yeah, he's got some names to go with those faces you saw at Joplin's. 378 00:21:58,040 --> 00:22:00,475 Wants to know if they ring any bells. Chop, chop. 379 00:22:14,320 --> 00:22:16,277 You know, it's incredible, I mean, really incredible. 380 00:22:16,440 --> 00:22:18,159 My father never made as much in a whole week 381 00:22:18,320 --> 00:22:20,118 as we just spent in a half hour in there. 382 00:22:20,280 --> 00:22:22,317 And he had six mouths to feed. 383 00:22:22,480 --> 00:22:24,836 That's why I wanted you to come so you could see for yourself. 384 00:22:25,000 --> 00:22:28,072 Yeah, well, the next time, you can spare me the misery. 385 00:22:55,440 --> 00:22:58,000 Okay, except that how many bananas can one kid eat? 386 00:22:58,160 --> 00:22:59,753 Don't worry, they won't waste any. 387 00:22:59,920 --> 00:23:01,991 Well, at these prices, they better not. 388 00:23:02,160 --> 00:23:03,355 Yes, sir, anything you say, sir. 389 00:23:03,520 --> 00:23:06,319 Oh, come on, baby. Don't hand me that. 390 00:23:06,480 --> 00:23:07,550 You know the situation. 391 00:23:07,720 --> 00:23:10,633 I make what I make and that's all we can spend. 392 00:23:10,800 --> 00:23:13,190 If I'm holding you back and you think you can do better, then go. 393 00:23:13,360 --> 00:23:15,272 Because I'm not gonna be the bad guy, okay? 394 00:23:16,880 --> 00:23:18,997 - Watch her. - Where are you going? 395 00:23:19,160 --> 00:23:20,753 I have to buy something at the drugstore 396 00:23:20,920 --> 00:23:22,673 and I wanna pick up my dress from the cleaners. 397 00:23:22,840 --> 00:23:24,320 But I'll bring you all the receipts. 398 00:23:25,680 --> 00:23:29,356 All right, I'll take this stuff home and I'll meet you back at the cleaners'. 399 00:23:31,600 --> 00:23:33,910 Come on. Heh, heh, heh. 400 00:23:34,360 --> 00:23:37,671 All those bananas, you little monkey. 401 00:23:43,080 --> 00:23:46,232 [WHISTLING] 402 00:23:58,800 --> 00:24:00,678 Which one you want? 403 00:24:30,040 --> 00:24:31,872 Excuse me, are you Mrs. Joplin? 404 00:24:32,040 --> 00:24:33,030 Yes, I am. Why? 405 00:24:33,200 --> 00:24:35,920 Oh, your husband, he's not feeling too well, and he's in back and-- 406 00:24:36,080 --> 00:24:37,230 What do you mean? What happened? 407 00:24:37,400 --> 00:24:39,960 - Where is he? - Hey, wait, take it easy, it's all right. 408 00:24:40,120 --> 00:24:41,713 Where is he? 409 00:24:41,880 --> 00:24:43,473 Oh, he's in back of this store, over there. 410 00:24:43,640 --> 00:24:44,710 Yeah, come on. 411 00:24:44,880 --> 00:24:46,792 I don't know, he just looked kind of sick, you know. 412 00:24:46,960 --> 00:24:49,191 He asked me to call you, but-- Back there. 413 00:24:49,360 --> 00:24:50,919 Oh, we'll just use your back door, okay? 414 00:24:51,080 --> 00:24:52,673 Thanks. 415 00:24:54,840 --> 00:24:56,513 He's somewhere in the back, lady, of the car. 416 00:24:56,680 --> 00:24:58,911 - Where's my daughter? - Daughter? I don't know, lady. 417 00:24:59,080 --> 00:25:01,276 This man got sick, asked me to call. I don't know nothing-- 418 00:25:01,440 --> 00:25:02,669 CORBY: Joe? TURBAN: He's back here. 419 00:25:02,840 --> 00:25:03,830 Here, come here. 420 00:25:04,000 --> 00:25:06,834 Oh, in there. Yeah, that's it. 421 00:25:07,440 --> 00:25:09,397 [LAUGHING] 422 00:25:10,320 --> 00:25:12,073 He'll be all right. 423 00:25:23,280 --> 00:25:24,919 What do you think, Steve? 424 00:25:25,680 --> 00:25:28,400 Joplin ever mention any of those guys? 425 00:25:28,680 --> 00:25:29,670 No. 426 00:25:29,840 --> 00:25:32,560 Frank, any of those names familiar to you? 427 00:25:32,720 --> 00:25:35,030 Not off the top. You run them pass R&I? 428 00:25:35,200 --> 00:25:36,873 Mm-hm. Not a record between them. 429 00:25:37,040 --> 00:25:39,919 That looks more like a Wednesday night bowling team or something. 430 00:25:40,080 --> 00:25:42,720 Maybe Merle's stringing us out. Could've gotten Joe's name anywhere. 431 00:25:42,880 --> 00:25:44,109 Yeah, maybe. 432 00:25:44,280 --> 00:25:46,272 And maybe that guy just pulled a number out of a hat 433 00:25:46,440 --> 00:25:47,669 when he mentioned four guys, huh? 434 00:25:48,240 --> 00:25:51,438 And maybe that picture of Joplin next to the pusher was just a fluke. 435 00:25:51,880 --> 00:25:53,360 Mm-mm. 436 00:25:53,800 --> 00:25:55,632 We may not know what game they're playing yet, 437 00:25:55,800 --> 00:25:58,156 but I'll bet you that those boys are in the line-up. 438 00:26:18,680 --> 00:26:20,239 Please let me go. 439 00:26:20,400 --> 00:26:22,437 Let you go? 440 00:26:23,320 --> 00:26:25,152 Sure. 441 00:26:25,880 --> 00:26:27,917 We'll let you go, mama. 442 00:26:29,120 --> 00:26:30,156 This time. 443 00:26:30,520 --> 00:26:32,557 But you listen to me. 444 00:26:35,360 --> 00:26:40,230 You tell your husband to stop sticking his nose in. 445 00:26:40,400 --> 00:26:43,438 Another deal like that one at the Parkside? 446 00:26:46,160 --> 00:26:47,435 Maybe you don't go home, then. 447 00:26:53,160 --> 00:26:54,674 [SCREAMING] 448 00:26:55,200 --> 00:26:56,793 TED: Go. 449 00:27:20,480 --> 00:27:22,233 Let's go. 450 00:27:26,800 --> 00:27:28,154 Hold it, hold it. 451 00:27:28,320 --> 00:27:29,754 Freeze. 452 00:27:35,920 --> 00:27:38,037 Now, don't you move. 453 00:27:44,280 --> 00:27:47,352 [SIREN WAILING] 454 00:28:04,960 --> 00:28:07,156 Hey, what are you doing, Murphy? Throwing another party? 455 00:28:07,320 --> 00:28:09,960 Well, I didn't expect you to get an invitation this time, Mike. 456 00:28:10,120 --> 00:28:11,349 Everybody got out alive. 457 00:28:11,520 --> 00:28:13,432 Well, sounded like the same bunch you had last time. 458 00:28:13,600 --> 00:28:14,795 I still wanna talk to him. 459 00:28:14,960 --> 00:28:16,679 Yeah, well, this one's not much of a talker. 460 00:28:16,840 --> 00:28:18,035 Won't even give me his name. 461 00:28:18,200 --> 00:28:20,396 Well, maybe we can do that. 462 00:28:21,200 --> 00:28:22,350 What do you say, Steve? 463 00:28:22,520 --> 00:28:25,433 Isn't this the guy with the pickup and the camper? 464 00:28:25,600 --> 00:28:28,069 That's right, Charlie Casella. 465 00:28:32,080 --> 00:28:33,878 I can't, Joe, I can't. 466 00:28:34,040 --> 00:28:35,110 Of course you can. 467 00:28:35,280 --> 00:28:36,714 You were standing next to one of them. 468 00:28:36,880 --> 00:28:37,996 Now, how tall was he? 469 00:28:38,160 --> 00:28:40,436 Oh, Joe, please, let's leave. 470 00:28:40,600 --> 00:28:41,590 We don't need this house. 471 00:28:41,760 --> 00:28:42,876 Where are we gonna go, huh? 472 00:28:43,040 --> 00:28:44,679 It's gonna be the same anyplace we go. 473 00:28:44,840 --> 00:28:46,320 Oh, there must be somewhere. 474 00:28:46,480 --> 00:28:48,073 That's what we said when we got this place. 475 00:28:48,240 --> 00:28:50,277 It was gonna be better here. Well, it's not. 476 00:28:50,440 --> 00:28:52,079 Oh, it looks nice, trees on the streets. 477 00:28:52,240 --> 00:28:53,390 Trees and junkies. 478 00:28:53,560 --> 00:28:55,950 But when she's 15 years old and walking around here, Corby, 479 00:28:56,120 --> 00:28:58,589 we found out that moving isn't the answer. 480 00:28:58,760 --> 00:29:00,399 Well, neither is what you're doing. 481 00:29:00,560 --> 00:29:01,630 Come here, you listen to me. 482 00:29:01,800 --> 00:29:03,519 - How tall was he? - Joe. 483 00:29:03,680 --> 00:29:05,273 - Was he as tall as I am? - No. 484 00:29:05,440 --> 00:29:07,397 - What was he wearing? - I don't know. 485 00:29:07,560 --> 00:29:08,710 A jacket. 486 00:29:08,880 --> 00:29:10,553 - What colour? - Well, it was dark. 487 00:29:10,720 --> 00:29:11,756 Blue. 488 00:29:11,920 --> 00:29:13,832 What was his hair like? Long, short, dark, light--? 489 00:29:14,000 --> 00:29:17,357 I think it was dark, but he had a scarf tied on his head. 490 00:29:20,400 --> 00:29:22,392 PEREZ: Who pay you, Charlie? 491 00:29:23,280 --> 00:29:24,919 CHARLIE: Nobody. 492 00:29:25,480 --> 00:29:27,631 PEREZ: In other words, you just bust up places for the fun of it. 493 00:29:27,800 --> 00:29:29,519 Is that the idea? 494 00:29:30,320 --> 00:29:31,913 CHARLIE: No. 495 00:29:32,680 --> 00:29:34,956 KELLER: Okay, let's get back to the Parkside. 496 00:29:35,120 --> 00:29:37,999 Now, was the whole idea just to get Ellis? 497 00:29:38,600 --> 00:29:39,636 CHARLIE: Ellis? 498 00:29:39,800 --> 00:29:42,315 KELLER: Well, how did you find out he was feeding us information, Charlie? 499 00:29:42,800 --> 00:29:45,713 - We didn't know anything about that. - You were there. 500 00:29:46,640 --> 00:29:47,869 But we didn't touch him. 501 00:29:48,040 --> 00:29:49,520 - "We didn't touch him"? - Honest. 502 00:29:49,680 --> 00:29:51,433 "We didn't touch him." Who was we, Charlie? 503 00:29:54,960 --> 00:29:57,839 I don't know. Nobody. 504 00:29:58,000 --> 00:29:59,434 Nobody knifed him? 505 00:30:01,040 --> 00:30:02,952 I don't know anything about that. 506 00:30:03,120 --> 00:30:05,476 One more time, Charlie, how many of you are there? 507 00:30:11,960 --> 00:30:12,950 I don't know. 508 00:30:13,120 --> 00:30:15,589 Now, how do you like that for loyalty, huh? 509 00:30:15,760 --> 00:30:17,752 Did you look under his tongue? 510 00:30:17,920 --> 00:30:19,434 I bet he's got a cyanide pill under there 511 00:30:19,600 --> 00:30:22,399 just in case we start pulling his fingernails out. 512 00:30:24,080 --> 00:30:27,278 Do you think that Joe Joplin would do the same for you 513 00:30:27,440 --> 00:30:29,830 if he was seated in that chair that you're sitting in right now? 514 00:30:30,640 --> 00:30:33,235 Or your other buddies, Ted, and...? 515 00:30:33,400 --> 00:30:35,835 What's that other guy's--? Leo? 516 00:30:36,920 --> 00:30:38,798 What do you look so surprised for? 517 00:30:39,720 --> 00:30:42,280 We know that you all went to Joe Joplin's house this morning. 518 00:30:42,440 --> 00:30:44,796 We know all about that vigilante thing. 519 00:30:45,360 --> 00:30:49,149 Come on, Charlie, you'd better give us credit for something. 520 00:30:50,800 --> 00:30:53,031 Now, which one of you put that knife in Ellis? 521 00:30:53,920 --> 00:30:56,674 No, no, you got it all wrong. 522 00:30:57,000 --> 00:30:59,674 We were just trying to clean up the neighbourhood. 523 00:31:01,440 --> 00:31:03,875 See, we did it for our families. 524 00:31:05,760 --> 00:31:07,479 My kid. 525 00:31:08,240 --> 00:31:09,799 My son. 526 00:31:11,320 --> 00:31:13,118 They got him hooked. 527 00:31:14,640 --> 00:31:16,552 Fifteen years old. 528 00:31:19,040 --> 00:31:20,918 And they did that to him. 529 00:31:33,600 --> 00:31:35,159 Charlie. 530 00:31:35,320 --> 00:31:38,950 Charlie, why don't you give a full statement to Frank? 531 00:31:39,720 --> 00:31:42,633 Would you like some of my coffee? 532 00:31:57,480 --> 00:31:59,597 Hey, where did that come from? 533 00:31:59,760 --> 00:32:02,480 - Well, I just took a shot. - Well, that was some shot. 534 00:32:02,640 --> 00:32:04,871 Well, it wouldn't be the first time a couple of guys thought 535 00:32:05,040 --> 00:32:06,952 they could do a better job than we can. 536 00:32:08,160 --> 00:32:09,879 Yeah, they try it out on some of their friends 537 00:32:10,040 --> 00:32:12,953 over a couple bottles of beer, get themselves all riled up, 538 00:32:13,120 --> 00:32:15,715 and before you know it, you got yourself 539 00:32:15,880 --> 00:32:18,190 a bunch of vigilantes on a rampage. 540 00:32:18,360 --> 00:32:20,272 Yeah, it's just hard for me to figure a guy like Joe 541 00:32:20,440 --> 00:32:21,840 getting that far out of line, though. 542 00:32:22,000 --> 00:32:22,990 - Oh, it is, huh? - Yeah. 543 00:32:23,160 --> 00:32:24,719 Well, listen. 544 00:32:24,880 --> 00:32:27,236 I can remember when I was a kid, 545 00:32:28,400 --> 00:32:32,189 my old man 86ed the neighbourhood drunk off the block. 546 00:32:32,360 --> 00:32:33,350 He did. 547 00:32:33,520 --> 00:32:36,558 He had just had it with drunks hanging around his wife and kids. 548 00:32:36,720 --> 00:32:38,712 It was a stupid thing to do, but he did it. 549 00:32:38,880 --> 00:32:40,439 Now, this is my old man I'm talking about. 550 00:32:40,600 --> 00:32:41,670 Yeah, now it's hard drugs. 551 00:32:41,840 --> 00:32:44,275 That's right, drugs. 552 00:32:44,720 --> 00:32:48,316 Yeah, I can understand why Joplin's doing what he's doing. 553 00:32:49,280 --> 00:32:53,832 But we've gotta make him understand that his way isn't the answer. 554 00:32:54,280 --> 00:32:55,270 Who's with him now? Harris? 555 00:32:55,440 --> 00:32:58,000 No, nobody, Frank pulled the team after we booked Casella. 556 00:32:58,160 --> 00:32:59,435 After? What about before? 557 00:32:59,600 --> 00:33:02,069 Well, Harris said Joe went out once, that was to pick up his wife. 558 00:33:02,240 --> 00:33:05,199 And he was home when they ripped up that nudie place. 559 00:33:06,640 --> 00:33:09,792 Well, come on, we better find out whether he's home now. 560 00:33:28,320 --> 00:33:30,551 STONE: What's he doing? Playing outraged citizen again? 561 00:33:30,720 --> 00:33:32,916 Tearing another joint apart? 562 00:33:33,200 --> 00:33:35,157 He's trying to protect me. 563 00:33:35,320 --> 00:33:39,075 He's risking his life for me because nobody else gives a damn. 564 00:33:40,400 --> 00:33:43,472 All we want is a place to live where we don't have to be afraid. 565 00:33:43,640 --> 00:33:45,677 Corby, listen. Corby, we care. 566 00:33:45,840 --> 00:33:46,990 But if you want us to help Joe, 567 00:33:47,160 --> 00:33:49,197 we have got to understand what's going on. 568 00:33:51,480 --> 00:33:52,994 All right. 569 00:33:53,520 --> 00:33:56,513 Before we bought this house, we had an apartment in the Haight. 570 00:33:56,680 --> 00:33:58,160 We were robbed twice there. 571 00:33:58,600 --> 00:34:01,354 The first time, the police said it was probably a drug addict. 572 00:34:01,520 --> 00:34:03,989 They said, "Oh, this happens all the time." 573 00:34:04,160 --> 00:34:05,719 And that was that. 574 00:34:05,880 --> 00:34:09,556 The second time, Joe was out of town on a job. 575 00:34:10,480 --> 00:34:13,120 I came home while the man was still there. 576 00:34:13,840 --> 00:34:15,240 He raped me. 577 00:34:18,200 --> 00:34:20,078 We moved here to get away from all those memories 578 00:34:20,240 --> 00:34:21,799 and all those people. 579 00:34:21,960 --> 00:34:22,950 How do you think Joe feels 580 00:34:23,120 --> 00:34:24,873 when he finds this neighbourhood changing? 581 00:34:25,040 --> 00:34:28,078 When he sees people doing rotten things? 582 00:34:28,240 --> 00:34:29,390 Joe is a man. 583 00:34:29,560 --> 00:34:31,119 He had to do something. 584 00:34:31,280 --> 00:34:32,714 Did he kill somebody last night? 585 00:34:32,880 --> 00:34:33,996 No. 586 00:34:34,160 --> 00:34:36,959 He never killed anybody, but he might get himself killed now. 587 00:34:37,680 --> 00:34:39,160 What do you mean? 588 00:34:40,280 --> 00:34:42,317 He's out looking for a man who threatened me. 589 00:34:43,720 --> 00:34:46,554 - Because of what Joe's been doing? - Yes. 590 00:34:46,720 --> 00:34:48,791 - Where is he now? - I don't know. 591 00:34:48,960 --> 00:34:50,713 Somewhere on the Boulevard. 592 00:35:26,440 --> 00:35:28,750 [SIRENS WAILING] 593 00:35:45,400 --> 00:35:46,959 KELLER: Joe, Joe, Joe. 594 00:35:47,120 --> 00:35:48,554 All right, hold it, hold it. 595 00:35:51,360 --> 00:35:53,113 Let me go. 596 00:36:05,440 --> 00:36:06,476 KELLER: So, what has this solved? 597 00:36:06,640 --> 00:36:07,869 So, what do you know, man? 598 00:36:08,040 --> 00:36:09,952 It's just a place where you work, it's where I live. 599 00:36:10,120 --> 00:36:12,271 What you talking about? It happens to be where we live. 600 00:36:12,440 --> 00:36:14,272 When you forget that, that's when the whole thing 601 00:36:14,440 --> 00:36:15,430 goes right down the drain. 602 00:36:15,600 --> 00:36:16,829 Well, better look again, brother, 603 00:36:17,000 --> 00:36:18,912 because there ain't much left in the bowl right now. 604 00:36:19,080 --> 00:36:21,231 And don't tell me you can't see it from where you sit. 605 00:36:21,400 --> 00:36:23,039 I mean, they're right back out on the street 606 00:36:23,200 --> 00:36:24,190 as soon as you book them. 607 00:36:24,360 --> 00:36:25,919 And where do they end up? On my doorstep. 608 00:36:26,080 --> 00:36:27,594 No, that's not good enough, man. 609 00:36:27,760 --> 00:36:29,672 I mean, your way isn't working, Steve. 610 00:36:29,840 --> 00:36:31,433 So why don't we try working together? 611 00:36:31,800 --> 00:36:33,120 Oh, come off of it, man. 612 00:36:33,280 --> 00:36:34,634 You mean, call city hall? 613 00:36:34,800 --> 00:36:37,872 That's right, you call me, you call Mike, you call any of us. 614 00:36:38,040 --> 00:36:39,793 What do you think we're doing down here anyway? 615 00:36:39,960 --> 00:36:41,917 Not enough, man, not enough. 616 00:36:42,080 --> 00:36:43,480 Now, look, Joe, just look. 617 00:36:43,640 --> 00:36:45,199 We make mistakes, all right? 618 00:36:45,360 --> 00:36:47,716 We aren't everyplace we ought to be, but we are trying. 619 00:36:47,880 --> 00:36:50,315 Well, I got news for you, Steve. So am I. 620 00:36:51,440 --> 00:36:53,033 What do you mean? 621 00:36:53,200 --> 00:36:55,271 That you're entitled to special privileges? 622 00:36:55,440 --> 00:36:57,159 The victim's right to revenge? 623 00:36:57,320 --> 00:36:59,755 We know about your wife, what happened to her. 624 00:37:01,080 --> 00:37:04,630 Oh, no, you didn't make her go through that whole thing again. 625 00:37:04,800 --> 00:37:07,713 Nobody made her go through anything unless it was you. 626 00:37:07,880 --> 00:37:11,430 You took the law in your own hands, you made your family a target. 627 00:37:12,320 --> 00:37:15,552 That's right, Joe, you have no one to blame but yourself. 628 00:37:16,240 --> 00:37:19,438 Now, look, you don't have to tell us anything if you don't want to. 629 00:37:20,320 --> 00:37:21,993 But if you do, 630 00:37:23,400 --> 00:37:25,631 I promise you it doesn't leave this room. 631 00:37:28,120 --> 00:37:31,557 Corby was afraid for you so she told us. 632 00:37:31,960 --> 00:37:33,110 So what? What are we gonna do? 633 00:37:33,280 --> 00:37:35,033 Despise you? Laugh at you? 634 00:37:42,160 --> 00:37:44,550 Oh, I don't know. 635 00:37:46,000 --> 00:37:48,469 Maybe we're holding our own, maybe not. 636 00:37:49,480 --> 00:37:52,234 God knows things aren't changing that much. 637 00:37:53,160 --> 00:37:54,310 But what's the alternative? 638 00:37:55,280 --> 00:37:58,239 I mean, are you really ready to turn everybody loose to do it your way? 639 00:37:58,400 --> 00:38:01,234 Give them a club, tell them to work on anybody they decide isn't right? 640 00:38:01,400 --> 00:38:03,119 I mean, you were gonna be a teacher, right? 641 00:38:03,720 --> 00:38:05,439 Bet you still teach your daughter. 642 00:38:05,600 --> 00:38:07,512 Is that what you want her to learn? 643 00:38:11,960 --> 00:38:13,792 No, man. 644 00:38:14,920 --> 00:38:16,752 Let's take a look. 645 00:38:17,800 --> 00:38:20,315 Is he one of the men that threatened you? 646 00:38:22,880 --> 00:38:24,200 Yes, he is. 647 00:38:24,360 --> 00:38:26,238 That's it, it's all over. 648 00:38:26,560 --> 00:38:28,677 Can I see Joe now, please? 649 00:38:28,840 --> 00:38:30,354 Right now. 650 00:38:35,800 --> 00:38:37,712 Why don't you wait here? 651 00:38:44,600 --> 00:38:47,434 [SPEAKING IN SPANISH] 652 00:38:53,320 --> 00:38:55,755 Look, señor, you kidnapped the woman in there, 653 00:38:55,920 --> 00:38:57,673 and she just identified you now. 654 00:38:58,040 --> 00:38:59,759 Kidnap? 655 00:39:00,480 --> 00:39:03,917 No, man, we just took her for a ride in the car, that's all. 656 00:39:04,080 --> 00:39:05,434 Who did? You and who else? 657 00:39:08,440 --> 00:39:09,510 I don't know. 658 00:39:09,680 --> 00:39:11,751 Hey, Turban, man, it's me, huh? 659 00:39:14,080 --> 00:39:15,673 Floyd. 660 00:39:15,840 --> 00:39:17,354 Me and Floyd. 661 00:39:17,520 --> 00:39:20,080 But I swear to you, man, we didn't even touch her. 662 00:39:20,240 --> 00:39:22,709 - Floyd Stahlbecker? PEREZ: Yeah, that's right. 663 00:39:23,280 --> 00:39:24,475 What was the idea? 664 00:39:27,160 --> 00:39:29,356 I need a doctor. 665 00:39:29,680 --> 00:39:32,070 PEREZ: You help us, we help you, you know that. 666 00:39:33,600 --> 00:39:34,829 Something about her old man. 667 00:39:35,000 --> 00:39:37,037 You know, getting him to lay off and stuff. 668 00:39:37,880 --> 00:39:40,315 What was going down? A buy? 669 00:39:42,480 --> 00:39:44,631 - Yup. - Stahlbecker and who else? 670 00:39:45,200 --> 00:39:47,112 Come on, now, whose money? 671 00:39:47,440 --> 00:39:49,352 I don't know. 672 00:39:49,520 --> 00:39:51,352 It's okay, man. 673 00:39:51,520 --> 00:39:52,874 When is it coming off, Turban? 674 00:39:53,360 --> 00:39:56,000 Soon. At the pier. 675 00:39:56,160 --> 00:39:57,719 What pier? 676 00:39:58,240 --> 00:40:00,880 - I don't know. - Come on, man. 677 00:40:01,720 --> 00:40:02,995 Forty-one. 678 00:40:03,160 --> 00:40:04,799 Pier 41. 679 00:40:05,720 --> 00:40:07,837 Who found out that our boy was at the Parkside? 680 00:40:08,000 --> 00:40:09,593 Was it you? 681 00:40:10,520 --> 00:40:15,117 Oh, no, man, no. That was Floyd, not me. 682 00:40:15,280 --> 00:40:16,999 I guess that's why he knifed him. 683 00:40:18,840 --> 00:40:20,069 Yeah. 684 00:40:20,240 --> 00:40:22,357 Book him. We better cover that pier. 685 00:40:22,520 --> 00:40:24,079 I'll get right on it. 686 00:40:24,240 --> 00:40:27,995 Where is doctor? 687 00:40:32,120 --> 00:40:34,316 Hey, man, you got my word, you know? 688 00:41:13,840 --> 00:41:16,639 Three coming ashore, one has got a package. 689 00:41:27,680 --> 00:41:29,194 Got him. 690 00:41:31,120 --> 00:41:32,679 Frank. 691 00:41:35,520 --> 00:41:37,159 Yeah, I got him. 692 00:41:59,800 --> 00:42:01,678 There's Stahlbecker. 693 00:42:01,840 --> 00:42:03,115 Okay, Frank, it's on. 694 00:42:15,680 --> 00:42:17,319 FLOYD: Richard? 695 00:42:20,080 --> 00:42:21,514 Let's see what you got. 696 00:42:21,680 --> 00:42:23,751 If they split up, we take Stahlbecker. 697 00:42:24,280 --> 00:42:25,680 Right. 698 00:42:27,520 --> 00:42:30,638 How was your voyage in, huh? 699 00:42:31,040 --> 00:42:32,838 Oh, you don't speak English, huh? 700 00:42:33,000 --> 00:42:34,036 How about it, Frank? 701 00:42:34,960 --> 00:42:36,553 No, not yet, Mike. 702 00:42:37,040 --> 00:42:38,633 Okay. 703 00:42:39,760 --> 00:42:41,877 Bon voyage, buddy. 704 00:42:51,560 --> 00:42:54,155 Okay, Mike, he's all yours. 705 00:42:54,640 --> 00:42:57,519 No, no, not yet. Let them clear first. 706 00:43:12,960 --> 00:43:14,599 Okay, now. 707 00:43:36,840 --> 00:43:38,957 STONE: He's turning right. - I got him. 708 00:44:32,240 --> 00:44:33,594 Right here. 709 00:45:26,320 --> 00:45:27,436 So, what do you think? 710 00:45:28,240 --> 00:45:31,233 We'll let him get on the cars first, then we'll follow him. 711 00:46:01,720 --> 00:46:03,712 STONE: I'll take the box. 712 00:46:03,880 --> 00:46:05,519 Warburton. 713 00:46:06,280 --> 00:46:08,476 - Watch it. - Come here, come here, come here. 714 00:46:09,600 --> 00:46:11,671 FLOYD: Watch it! 715 00:46:14,480 --> 00:46:15,914 All right, hold it. 716 00:46:16,080 --> 00:46:17,196 Hold it. 717 00:46:17,360 --> 00:46:18,999 - Dump the gun. - Stay back. 718 00:46:19,160 --> 00:46:21,516 - Dump the gun. - All right. 719 00:46:22,040 --> 00:46:26,831 Get back, down, down, dump it. 720 00:46:45,680 --> 00:46:47,717 Watch out. 721 00:46:50,320 --> 00:46:52,551 All right, man, just cool it. Just cool it out right there. 722 00:46:52,720 --> 00:46:54,677 - You're going in, man. - No way, baby, no way. 723 00:46:54,840 --> 00:46:55,830 Now, man. 724 00:46:56,000 --> 00:46:57,354 Just hang-- 725 00:47:04,960 --> 00:47:06,553 All right, Floyd. 726 00:47:06,720 --> 00:47:08,632 Just cool it, Floyd, just cool it, man. 727 00:47:11,200 --> 00:47:13,840 Just cool it, Floyd, just cool it. 728 00:47:14,360 --> 00:47:16,477 [GRUNTING] 729 00:47:24,720 --> 00:47:26,234 Need any help? 730 00:47:29,400 --> 00:47:32,120 Let's go. Let's go. 731 00:48:06,440 --> 00:48:07,590 JOE: There's Mommy. 732 00:48:07,760 --> 00:48:09,194 Say hi. 733 00:48:10,080 --> 00:48:11,514 Hey. 734 00:48:17,720 --> 00:48:18,870 Yeah? 735 00:48:19,040 --> 00:48:20,076 [CAR HORN HONKS] 736 00:48:20,320 --> 00:48:23,597 KELLER: Hey, it's big bad Joe. 737 00:48:24,000 --> 00:48:25,195 Hey, what's happening? 738 00:48:25,680 --> 00:48:27,353 Hey, neighbourhood's looking better. 739 00:48:27,520 --> 00:48:29,318 It's not bad, it's coming along. 740 00:48:29,480 --> 00:48:30,470 KELLER: So when's the trial? 741 00:48:30,640 --> 00:48:31,835 JOE:: A week from Monday. 742 00:48:32,000 --> 00:48:33,150 Good, I'll be there. 743 00:48:33,320 --> 00:48:34,470 Steve, how's your arm? 744 00:48:34,640 --> 00:48:36,552 Fine, coming along too. Thanks, Corby. 745 00:48:36,920 --> 00:48:39,230 So you really think it's looking pretty good, huh? 746 00:48:39,400 --> 00:48:40,550 Yeah, as far as I can see. 747 00:48:41,240 --> 00:48:43,914 What about down to the corner? Can you see that far? 748 00:48:44,080 --> 00:48:45,400 STONE: Yeah. 749 00:48:45,840 --> 00:48:47,399 Cat sitting around on the bus stop? 750 00:48:48,520 --> 00:48:51,399 Except that's his office, he's in business. 751 00:48:51,560 --> 00:48:52,960 Well, what kind of business is he in? 752 00:48:53,120 --> 00:48:55,271 He's a salesman. Pills. 753 00:48:55,440 --> 00:48:57,033 Any colour, any kick. 754 00:48:57,840 --> 00:48:59,832 And what are you thinking of doing about it, Joe? 755 00:49:02,320 --> 00:49:04,880 Well, I'm just glad you came along, lieutenant. 756 00:49:05,040 --> 00:49:07,077 Saved me a dime. 757 00:49:20,600 --> 00:49:21,670 Police inspectors. 758 00:49:21,840 --> 00:49:24,196 You mind standing up for a second, please? 758 00:49:25,305 --> 00:49:31,282 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 56448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.