All language subtitles for The.Life.of.Chuck.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,173 --> 00:01:29,049 [people chattering] 2 00:01:29,132 --> 00:01:32,135 [solemn music playing] 3 00:02:04,254 --> 00:02:05,429 [school bell ringing] 4 00:02:06,604 --> 00:02:08,697 Student: "It is not chaos or death. 5 00:02:08,780 --> 00:02:11,348 "It is form and union and plan. 6 00:02:11,653 --> 00:02:13,089 "It is eternal life. 7 00:02:13,568 --> 00:02:14,873 "It is happiness. 8 00:02:15,831 --> 00:02:17,663 "The past and present wilt. 9 00:02:17,746 --> 00:02:19,578 "I have filled them, emptied them, 10 00:02:19,661 --> 00:02:22,403 "and proceed to fill my next fold of the future. 11 00:02:22,707 --> 00:02:25,014 "Listener up there! What have you to confide to me? 12 00:02:25,754 --> 00:02:28,587 "Look in my face while I snuff the sidle of evening. 13 00:02:28,670 --> 00:02:31,024 "Talk honestly, no one else hears you, 14 00:02:31,107 --> 00:02:32,765 and I stay only a minute longer." 15 00:02:32,848 --> 00:02:34,893 -[sirens wailing] -"Do I contradict myself? 16 00:02:36,243 --> 00:02:37,683 "Very well then, I contradict myself. 17 00:02:37,766 --> 00:02:40,512 I am large, I contain multitudes." 18 00:02:40,595 --> 00:02:41,770 [whispers] My God. 19 00:02:43,250 --> 00:02:44,251 What is it? 20 00:02:45,643 --> 00:02:47,776 Clearly something more interesting than Whitman. 21 00:02:48,907 --> 00:02:51,523 California. There was another earthquake. 22 00:02:51,606 --> 00:02:54,917 A huge chunk's gone from Santa Barbara to Fresno. 23 00:02:55,000 --> 00:02:56,484 -Student 2: It's fucking crazy. -Into the ocean. 24 00:02:56,567 --> 00:02:58,367 -Just like that. -teacher: Alright, alright. 25 00:02:58,613 --> 00:02:59,613 Settle down. 26 00:03:01,268 --> 00:03:02,229 Got no connection. 27 00:03:02,312 --> 00:03:03,792 Anybody else have one? 28 00:03:04,271 --> 00:03:06,142 -[students muttering] -student: No. 29 00:03:09,101 --> 00:03:14,502 Teacher: Oh, eh, sorry. Network's still down. 30 00:03:14,585 --> 00:03:16,239 I've got his file here, though. 31 00:03:16,935 --> 00:03:18,898 Uh, Dylan's been diving lately. 32 00:03:18,981 --> 00:03:20,465 I mean, this semester, he's gone 33 00:03:20,548 --> 00:03:22,815 from As and Bs to Ds. 34 00:03:22,898 --> 00:03:24,208 You keep hard copies? 35 00:03:24,291 --> 00:03:25,731 When the network started acting up, 36 00:03:25,814 --> 00:03:27,515 a lot of us started keeping hard copies. 37 00:03:27,598 --> 00:03:30,166 What do you think? I mean, you think it's coming back? 38 00:03:30,645 --> 00:03:32,564 Well, I don't, I don't know. 39 00:03:32,647 --> 00:03:34,435 Dylan's mom: I remember the world before the internet. 40 00:03:34,518 --> 00:03:35,915 Why is it so hard to imagine carrying on without it? 41 00:03:35,998 --> 00:03:37,438 It is, though, isn't it? 42 00:03:37,521 --> 00:03:39,658 How do we go back? How... Can we go back? 43 00:03:39,741 --> 00:03:41,442 What if it's down for good this time? 44 00:03:41,525 --> 00:03:42,791 Internet's still down. 45 00:03:42,874 --> 00:03:44,228 Teacher: Yeah, but lucky for us, 46 00:03:44,311 --> 00:03:45,794 I've got hard copies for each student. 47 00:03:45,877 --> 00:03:47,318 Parent: I think this might be it. 48 00:03:47,401 --> 00:03:48,275 I don't think it's coming back this time. 49 00:03:48,358 --> 00:03:49,972 You might be right. 50 00:03:50,055 --> 00:03:51,409 But I do think we should talk about Emily. 51 00:03:51,492 --> 00:03:52,758 Her attendance has really fallen off. 52 00:03:52,841 --> 00:03:54,146 Her attendance? 53 00:03:54,495 --> 00:03:56,414 Absenteeism's at an all-time high 54 00:03:56,497 --> 00:03:57,806 all over the world. 55 00:03:57,889 --> 00:04:00,809 We got doctors and pilots and cops 56 00:04:00,892 --> 00:04:04,073 and everyone's just pissing the fuck off, right? 57 00:04:04,156 --> 00:04:06,859 But you, you want to talk to us about Emily? 58 00:04:06,942 --> 00:04:08,948 Parent 2: How are they supposed to study, anyway? 59 00:04:09,031 --> 00:04:11,080 Web's been on the fritz for eight months. 60 00:04:11,163 --> 00:04:13,862 Half those sites are just garbled. 61 00:04:14,166 --> 00:04:15,868 I mean, I get it, sites go dark. 62 00:04:15,951 --> 00:04:17,696 But what about all that other stuff? 63 00:04:17,779 --> 00:04:21,308 Like, sites are there, but all the punctuation's wrong. 64 00:04:21,391 --> 00:04:24,264 Words spelled wrong. How do you explain that? 65 00:04:25,743 --> 00:04:27,358 Well, I can't, 66 00:04:27,441 --> 00:04:30,491 but Brian can still prepare for class. 67 00:04:30,574 --> 00:04:33,494 I mean, the library's still here. Internet or not. 68 00:04:33,577 --> 00:04:34,796 Pornhub's down. 69 00:04:36,754 --> 00:04:38,060 Did you know that, Mr. Anderson? 70 00:04:41,150 --> 00:04:42,373 Yeah, I, uh, 71 00:04:42,456 --> 00:04:45,372 I, I, I had noticed that. Yeah. 72 00:04:45,894 --> 00:04:47,639 Sorry if Bri's been any trouble. 73 00:04:47,722 --> 00:04:50,424 It's just me now. His mom... 74 00:04:50,507 --> 00:04:52,252 she left, I don't know where. 75 00:04:52,335 --> 00:04:53,906 That's been happening a lot more I hear, 76 00:04:53,989 --> 00:04:55,773 people just ghosting. 77 00:04:56,731 --> 00:05:00,434 Hers was some star-crossed boyfriend from high school. 78 00:05:00,517 --> 00:05:01,605 They dated a month. 79 00:05:03,215 --> 00:05:05,222 Goddamn month. She's gonna throw 20 years 80 00:05:05,305 --> 00:05:07,307 in the trash to chase down a month. 81 00:05:09,047 --> 00:05:10,807 I guess she never stopped thinking about him. 82 00:05:12,007 --> 00:05:13,708 I guess we've all got someone like that. 83 00:05:13,791 --> 00:05:17,234 I mean, I get it, if it really is the end, 84 00:05:17,317 --> 00:05:19,584 like those kooks in the purple robes say, 85 00:05:19,667 --> 00:05:21,930 then who do you want to be with for it? 86 00:05:22,931 --> 00:05:24,019 But to leave her son? 87 00:05:28,023 --> 00:05:29,416 Uh, she says she'll be back. 88 00:05:30,982 --> 00:05:33,028 I don't know. Um... 89 00:05:37,511 --> 00:05:38,860 Fuckin' Pornhub. 90 00:05:40,122 --> 00:05:41,693 What if that never comes back? 91 00:05:41,776 --> 00:05:43,734 Fuckin' tragedy. 92 00:05:45,083 --> 00:05:48,173 I mean, even if it is the end of all things... 93 00:05:50,132 --> 00:05:51,525 that's just fuckin' mean. 94 00:05:54,571 --> 00:05:56,617 [both laughing] 95 00:05:57,922 --> 00:06:00,098 -Sorry. -Yeah. 96 00:06:02,274 --> 00:06:03,628 Reporter: It's a scene of devastation 97 00:06:03,711 --> 00:06:05,369 and heartbreak in California, 98 00:06:05,452 --> 00:06:07,632 as rescue workers sift through what remains 99 00:06:07,715 --> 00:06:09,286 of the northern portion of the state. 100 00:06:09,369 --> 00:06:12,158 Reporter 2:350 dead in North Yorkshire 101 00:06:12,241 --> 00:06:13,507 as water levels continue to... 102 00:06:13,590 --> 00:06:17,685 [reporter speaking French] 103 00:06:17,768 --> 00:06:20,732 [reporter speaking Spanish] 104 00:06:20,815 --> 00:06:23,430 [reporter speaking German] 105 00:06:23,513 --> 00:06:25,867 [reporter speaking Japanese] 106 00:06:25,950 --> 00:06:29,127 [reporter speaking Italian] 107 00:06:34,306 --> 00:06:35,703 Narrator: The day Marty Anderson 108 00:06:35,786 --> 00:06:37,749 first saw the billboard 109 00:06:37,832 --> 00:06:41,056 was just before the internet finally went down for good. 110 00:06:41,139 --> 00:06:43,668 [horns honking] 111 00:06:43,751 --> 00:06:46,192 It had been wobbling for eight months, 112 00:06:46,275 --> 00:06:49,630 but other problems, like fires, earthquakes, 113 00:06:49,713 --> 00:06:52,590 and whole species of birds and fish dying off 114 00:06:52,673 --> 00:06:54,418 had taken priority. 115 00:06:54,501 --> 00:06:56,202 Newscaster [on radio]: ...till today, thought to be 116 00:06:56,285 --> 00:06:57,899 the largest wildfire in United States history. 117 00:06:57,982 --> 00:06:59,423 ["Gimme Some Lovin'" by Steve Winwood playing] 118 00:06:59,506 --> 00:07:00,772 ♪ Well, I feel so good 119 00:07:00,855 --> 00:07:02,770 ♪ Everything is getting high 120 00:07:03,379 --> 00:07:05,559 narrator: Ordinarily, Marty would've driven home 121 00:07:05,642 --> 00:07:08,388 by way of the Turnpike bypass, 122 00:07:08,471 --> 00:07:10,390 but that wasn't possible 123 00:07:10,473 --> 00:07:12,044 due to the collapse of the bridge 124 00:07:12,127 --> 00:07:13,607 over Otter Creek. 125 00:07:16,087 --> 00:07:18,006 ♪ So glad we made it 126 00:07:18,089 --> 00:07:18,964 ♪ You gotta 127 00:07:19,047 --> 00:07:20,178 [horn honks] 128 00:07:21,092 --> 00:07:22,924 ♪ Gimme, gimme some lovin' 129 00:07:23,007 --> 00:07:24,273 ♪ Gimme some a-lovin' 130 00:07:24,356 --> 00:07:26,275 ♪ Gimme, gimme some lovin' 131 00:07:26,358 --> 00:07:29,278 ♪ Gimme some a-lovin' every day ♪ 132 00:07:29,361 --> 00:07:31,755 ♪ 133 00:07:34,366 --> 00:07:36,242 NPR host [on radio]: Well, with what happened in California, 134 00:07:36,325 --> 00:07:37,809 that officially makes Nevada one of the most 135 00:07:37,892 --> 00:07:39,680 populous states in the Union now. 136 00:07:39,763 --> 00:07:41,334 NPR host 2: The thing that must be said here is... 137 00:07:41,417 --> 00:07:43,336 narrator: Felicia Gordon is a nurse 138 00:07:43,419 --> 00:07:44,946 at City General. 139 00:07:45,029 --> 00:07:46,644 Though for the last few weeks, 140 00:07:46,727 --> 00:07:50,299 she's felt more like an undertaker. 141 00:07:50,382 --> 00:07:53,302 The staff, whose numbers have been dwindling 142 00:07:53,385 --> 00:07:55,870 since late summer, have begun referring 143 00:07:55,953 --> 00:07:58,830 to themselves as the Suicide Squad. 144 00:07:58,913 --> 00:08:00,745 NPR host [on radio]: We'll be back to talk more about this 145 00:08:00,828 --> 00:08:02,877 and, uh, also about the fires in the Midwest, 146 00:08:02,960 --> 00:08:05,528 speaking of water scarcity, back after this break. 147 00:08:06,007 --> 00:08:10,450 [upbeat jingle playing] 148 00:08:10,533 --> 00:08:12,017 Announcer [on radio]: We'd like to say thank you 149 00:08:12,100 --> 00:08:13,714 to Charles Krantz 150 00:08:13,797 --> 00:08:16,717 for 39 great years. 151 00:08:16,800 --> 00:08:17,845 Thanks, Chuck. 152 00:08:18,802 --> 00:08:21,853 [jingle continues] 153 00:08:21,936 --> 00:08:23,024 Man: Hey. 154 00:08:24,199 --> 00:08:25,378 Heard you got another one. 155 00:08:25,461 --> 00:08:27,075 Yeah. One more. 156 00:08:27,158 --> 00:08:29,465 Nurse: Mine wasn't so lucky. Slit wrists, so... 157 00:08:30,292 --> 00:08:31,859 what were we supposed to do really? 158 00:08:32,337 --> 00:08:33,952 Hear about Marilou? 159 00:08:34,035 --> 00:08:35,693 No. What about Marilou? 160 00:08:35,776 --> 00:08:36,907 She left! 161 00:08:37,517 --> 00:08:39,566 -Her ex. Remember Pedro? -Mm-hm. 162 00:08:39,649 --> 00:08:41,525 He showed up, and I don't know what he said to her, 163 00:08:41,608 --> 00:08:43,305 but she walked out holding his hand. 164 00:08:44,219 --> 00:08:45,877 And I remember how bad that divorce was. 165 00:08:45,960 --> 00:08:47,661 -Do you remember? -Yeah, I remember. 166 00:08:47,744 --> 00:08:49,271 Well, I guess that's all bridge water 167 00:08:49,354 --> 00:08:51,448 'cause off she went. 168 00:08:51,531 --> 00:08:52,797 Reporter [on radio]: ...sinkholes that have been opening up. 169 00:08:52,880 --> 00:08:54,276 Nurse: I wonder what the stats are. 170 00:08:54,359 --> 00:08:56,975 You think more people are splitting up 171 00:08:57,058 --> 00:08:58,407 or getting back together? 172 00:08:58,755 --> 00:09:00,369 I mean, do you think marriage rates are up 173 00:09:00,452 --> 00:09:01,772 -or divorce rates... -Marriages. 174 00:09:02,977 --> 00:09:04,500 -You're an optimist. -No. [laughs] 175 00:09:05,632 --> 00:09:06,898 Divorce takes way longer, 176 00:09:06,981 --> 00:09:08,639 and I don't think anyone's filing. 177 00:09:08,722 --> 00:09:10,684 Why bother? Six months of paperwork at least. 178 00:09:10,767 --> 00:09:11,859 Probably more. 179 00:09:11,942 --> 00:09:12,947 Marriage license is one page 180 00:09:13,030 --> 00:09:14,249 and it takes an hour or so. 181 00:09:15,467 --> 00:09:17,513 I'm gonna guess marriages. 182 00:09:18,688 --> 00:09:20,215 Man [on TV]: Missed you for lunch, missed you for dinner. 183 00:09:20,298 --> 00:09:21,869 What's the matter? Don't you eat anymore? 184 00:09:21,952 --> 00:09:23,610 Woman [on TV]: Well, I wasn't hungry tonight. 185 00:09:23,693 --> 00:09:25,177 Man: Weren't you hungry this morning either? 186 00:09:25,260 --> 00:09:26,744 -Woman: Who stole my nylons? -[phone ringing] 187 00:09:26,827 --> 00:09:30,182 Egads! The very... Not very. 188 00:09:30,265 --> 00:09:32,445 Man: Too much rehearsal last night, huh? 189 00:09:32,528 --> 00:09:33,881 Woman: It was kind of a workout. 190 00:09:33,964 --> 00:09:35,187 Man: That why you slept late? 191 00:09:35,270 --> 00:09:36,493 Woman: Oh, I didn't sleep late. 192 00:09:36,576 --> 00:09:37,929 -I went uptown. -[phone ringing] 193 00:09:38,012 --> 00:09:39,666 -man: Shopping? -woman: No. 194 00:09:42,712 --> 00:09:43,712 Hey. 195 00:09:45,672 --> 00:09:46,872 Felicia Gordon [on phone]: Hi. 196 00:09:49,327 --> 00:09:50,768 You hung up? 197 00:09:50,851 --> 00:09:52,200 Felicia: Yeah. 198 00:09:52,679 --> 00:09:54,681 But then I figured you probably saw it. So... 199 00:09:57,031 --> 00:09:58,032 How are you? 200 00:09:58,772 --> 00:10:00,604 Marty Anderson [on phone]: I'm okay, I guess. 201 00:10:00,687 --> 00:10:01,775 How are you? 202 00:10:02,514 --> 00:10:04,778 I was, um, thinking about you today. 203 00:10:05,866 --> 00:10:07,828 We were at work talking about marriages and divorces. 204 00:10:07,911 --> 00:10:09,395 Like, which are happening more now... 205 00:10:09,478 --> 00:10:10,522 Marriages, I bet. 206 00:10:11,654 --> 00:10:13,221 Ain't nobody waiting on a divorce. 207 00:10:14,265 --> 00:10:15,545 Felicia: What about remarriages? 208 00:10:17,878 --> 00:10:19,361 You want to buy a guy a drink first or... 209 00:10:19,444 --> 00:10:20,711 Felicia: I bet those are happening. 210 00:10:20,794 --> 00:10:21,925 I mean, it makes sense. 211 00:10:22,709 --> 00:10:25,494 People wanting something comforting and... 212 00:10:26,364 --> 00:10:27,670 familiar. 213 00:10:28,976 --> 00:10:31,282 So... how was your day? 214 00:10:32,283 --> 00:10:34,111 You're just going right for it, aren't you? 215 00:10:34,764 --> 00:10:35,809 Humor me. 216 00:10:36,200 --> 00:10:37,462 Marty: It was, um... 217 00:10:38,072 --> 00:10:41,993 It was a day, I guess. [clears throat] 218 00:10:42,076 --> 00:10:44,687 You know? Weird. 219 00:10:45,209 --> 00:10:46,388 Parent-teacher sessions, 220 00:10:46,471 --> 00:10:48,909 felt like pissing in the wind. 221 00:10:49,561 --> 00:10:50,958 You know about California, right? 222 00:10:51,041 --> 00:10:52,786 Marty: Yeah. 223 00:10:52,869 --> 00:10:54,396 I know they're saying most of it was already evacuated, 224 00:10:54,479 --> 00:10:56,398 but I heard today there are hundreds of thousands 225 00:10:56,481 --> 00:10:57,878 of refugees trekking east. 226 00:10:57,961 --> 00:10:59,184 Did you know Nevada is one of the most 227 00:10:59,267 --> 00:11:00,664 populous states in the Union now? 228 00:11:00,747 --> 00:11:02,709 I heard a, a scientist on NPR say 229 00:11:02,792 --> 00:11:05,099 California is peeling away like old wallpaper. 230 00:11:05,708 --> 00:11:08,493 And another Japanese reactor got inundated this afternoon. 231 00:11:08,929 --> 00:11:11,152 And they're saying, you know, it was shut down and all's well, 232 00:11:11,235 --> 00:11:13,154 but I just, I, I don't think I believe that. 233 00:11:13,237 --> 00:11:15,374 Marty: Cynic. 234 00:11:15,457 --> 00:11:17,158 Well, we're living in cynical times, Marty. 235 00:11:17,241 --> 00:11:20,505 I mean, some people think we're living in the last times. 236 00:11:21,028 --> 00:11:23,121 Not just the religious crazies either. Not anymore. 237 00:11:23,204 --> 00:11:25,819 And you are hearing that from a member in good standing 238 00:11:25,902 --> 00:11:28,383 of the City General Suicide Squad. 239 00:11:29,297 --> 00:11:30,519 That's what we call ourselves now. 240 00:11:30,602 --> 00:11:32,039 No lie. 241 00:11:32,343 --> 00:11:35,089 We lost six today, but there's 18 more 242 00:11:35,172 --> 00:11:36,830 we dragged back, mostly with naloxone. 243 00:11:36,913 --> 00:11:38,440 But supplies of that are getting very thin. 244 00:11:38,523 --> 00:11:40,399 And I heard the head pharmacist say 245 00:11:40,482 --> 00:11:43,006 we might be completely out by the end of the month. 246 00:11:43,877 --> 00:11:45,273 That sucks. 247 00:11:45,356 --> 00:11:47,097 Felicia: Yeah. Yeah.[laughs] 248 00:11:47,968 --> 00:11:49,752 Yeah, that sucks. It, it really sucks. 249 00:11:52,233 --> 00:11:54,108 The internet's down, and California's hanging 250 00:11:54,191 --> 00:11:55,414 by a thread. 251 00:11:55,497 --> 00:11:57,459 There's fires and famines 252 00:11:57,542 --> 00:11:58,591 and plagues and all the rest. 253 00:11:58,674 --> 00:11:59,940 I mean, it just 254 00:12:00,023 --> 00:12:01,285 the center doesn't hold. 255 00:12:03,157 --> 00:12:04,680 It just won't let up. 256 00:12:08,205 --> 00:12:09,946 How long is this gonna go on? 257 00:12:11,731 --> 00:12:13,531 How much can we take before the whole thing... 258 00:12:14,690 --> 00:12:16,474 before the whole thing goes apart, I mean. 259 00:12:19,303 --> 00:12:20,435 [sighs] 260 00:12:21,828 --> 00:12:24,482 I'm teaching the kids Carl Sagan right now. 261 00:12:26,658 --> 00:12:28,835 You ever hear what he said about the cosmic calendar? 262 00:12:29,749 --> 00:12:32,795 Uh... I don't know. I don't think so. 263 00:12:33,100 --> 00:12:36,281 Well, the universe is 15 billion years old. 264 00:12:36,364 --> 00:12:37,891 And if you took all of that, 265 00:12:37,974 --> 00:12:41,242 all, all 15 billion years 266 00:12:41,325 --> 00:12:45,333 and compress them into a single calendar year, 267 00:12:45,416 --> 00:12:48,989 then the Big Bang happens in the first second, January 1st. 268 00:12:49,072 --> 00:12:50,900 And, and today, 269 00:12:51,640 --> 00:12:54,908 oh, right now, we're in the final millisecond 270 00:12:54,991 --> 00:12:56,732 of the last minute of the last day, 271 00:12:57,341 --> 00:12:58,738 December 31st. 272 00:12:58,821 --> 00:13:00,697 But if you go back to the start, 273 00:13:00,780 --> 00:13:03,221 if the, if the Big Bang happens 274 00:13:03,304 --> 00:13:05,088 at midnight, January 1st, 275 00:13:06,133 --> 00:13:07,921 then each month of this calendar 276 00:13:08,004 --> 00:13:10,141 is one and a quarter billion years long. 277 00:13:10,224 --> 00:13:12,447 Hey, nobody told me there was math on this exam. 278 00:13:12,530 --> 00:13:15,146 Marty: The universe starts January 1st, 279 00:13:15,229 --> 00:13:18,018 but the, uh, the Milky Way didn't form 280 00:13:18,101 --> 00:13:19,581 until May. 281 00:13:19,929 --> 00:13:21,456 Our sun and our earth, 282 00:13:21,539 --> 00:13:25,108 they don't show up until mid-September. 283 00:13:25,456 --> 00:13:27,676 Life appears soon after. But not us. 284 00:13:28,459 --> 00:13:31,510 No. No, no, we don't appear for guess how long? 285 00:13:31,593 --> 00:13:33,730 Again, I was told there'd be no math. 286 00:13:33,813 --> 00:13:35,031 Marty: December 31st. 287 00:13:36,119 --> 00:13:37,690 Last day on the calendar, 288 00:13:37,773 --> 00:13:39,692 and the very first human beings on Earth 289 00:13:39,775 --> 00:13:40,994 made their debut 290 00:13:41,733 --> 00:13:43,213 around 10:30 p.m. 291 00:13:44,345 --> 00:13:47,348 10:30 p.m. on the last day. 292 00:13:47,827 --> 00:13:50,442 And, um, every minute since then 293 00:13:50,525 --> 00:13:52,139 is 30,000 years. 294 00:13:52,222 --> 00:13:56,226 So, 11:46 p.m., 295 00:13:56,923 --> 00:14:00,752 only 14 minutes ago, humanity tamed fire 296 00:14:01,884 --> 00:14:04,234 and now we're out of minutes, we're into seconds. 297 00:14:05,932 --> 00:14:07,764 11:59 and 20 seconds, 298 00:14:07,847 --> 00:14:11,676 the domestication of plants and animals begin, 299 00:14:12,155 --> 00:14:14,941 an application for the human talent for making tools. 300 00:14:15,942 --> 00:14:18,335 11:59 and 35 seconds, 301 00:14:19,293 --> 00:14:21,212 agricultural communities 302 00:14:21,295 --> 00:14:23,297 evolved into the first cities. 303 00:14:25,081 --> 00:14:26,343 Our recorded history, 304 00:14:27,040 --> 00:14:29,259 everyone we've ever heard of, 305 00:14:29,781 --> 00:14:33,002 every single thing in any one of our history books... 306 00:14:35,091 --> 00:14:36,832 happens in the last 10 seconds. 307 00:14:39,487 --> 00:14:41,054 The last 10 seconds 308 00:14:41,968 --> 00:14:43,230 of the last minute 309 00:14:43,970 --> 00:14:45,885 of the last day on the calendar. 310 00:14:47,408 --> 00:14:48,888 December 31st. 311 00:14:53,849 --> 00:14:55,416 So how long is it gonna go on? 312 00:14:56,547 --> 00:14:57,897 I don't know, Fel. 313 00:14:59,289 --> 00:15:01,121 If you're right, and you might be, 314 00:15:01,204 --> 00:15:04,124 that this really is the, the last times 315 00:15:04,207 --> 00:15:06,383 and the universe is dying, 316 00:15:07,036 --> 00:15:08,607 and let's just say it's a fast death, 317 00:15:08,690 --> 00:15:10,435 even if all of this is happening in the, 318 00:15:10,518 --> 00:15:13,216 the last split second, 319 00:15:14,043 --> 00:15:15,349 microsecond, 320 00:15:16,002 --> 00:15:17,568 who knows how long that'll last. 321 00:15:18,178 --> 00:15:21,137 Maybe seconds, maybe eons. 322 00:15:21,442 --> 00:15:24,188 Maybe all this is happening as the cosmos burps out 323 00:15:24,271 --> 00:15:25,533 its last breath. 324 00:15:27,883 --> 00:15:29,711 Maybe it's all happening in the last 325 00:15:30,320 --> 00:15:33,193 single solitary heartbeat. 326 00:15:38,111 --> 00:15:39,547 Jesus, Marty. 327 00:15:42,158 --> 00:15:43,246 Yeah. 328 00:15:44,291 --> 00:15:45,814 [sighs] 329 00:15:49,731 --> 00:15:51,559 Listen, Fel, I should go. I've, um... 330 00:15:53,865 --> 00:15:55,911 I've got tests to grade. 331 00:15:57,652 --> 00:15:58,652 Felicia: Marty... 332 00:16:00,611 --> 00:16:01,878 the world is going down the drain, 333 00:16:01,961 --> 00:16:03,575 and all we can say is, "That sucks." 334 00:16:03,658 --> 00:16:06,661 So, maybe we're going down the drain too. 335 00:16:07,618 --> 00:16:09,098 Marty: Maybe. 336 00:16:09,446 --> 00:16:11,670 But, you know, Chuck Krantz is retiring. 337 00:16:11,753 --> 00:16:13,411 -So... -[Felicia laughing] 338 00:16:13,494 --> 00:16:16,066 ...I guess there's a gleam of light in the darkness. 339 00:16:16,149 --> 00:16:17,763 Yes. Thirty-nine great years. 340 00:16:17,846 --> 00:16:19,373 Marty: Oh, you saw that weird billboard? 341 00:16:19,456 --> 00:16:21,375 No, it was an ad on the radio that, um, 342 00:16:21,458 --> 00:16:23,290 [clears throat] that NPR show I was telling you about. 343 00:16:23,373 --> 00:16:24,857 Marty: If they're running ads on NPR, 344 00:16:24,940 --> 00:16:25,684 it really is the end of the world. 345 00:16:25,767 --> 00:16:26,990 [Felicia laughs] 346 00:16:27,073 --> 00:16:28,687 Tell me, how does Chuck Krantz 347 00:16:28,770 --> 00:16:30,558 rate this kind of coverage? 348 00:16:30,641 --> 00:16:33,083 I mean... looks like an accountant. 349 00:16:33,166 --> 00:16:34,297 I've never heard of him. 350 00:16:35,385 --> 00:16:37,130 Used an old photo too, I guess. 351 00:16:37,213 --> 00:16:39,002 I mean, the guy barely looks 40 at all, 352 00:16:39,085 --> 00:16:41,352 let alone 40 years on the job. 353 00:16:41,435 --> 00:16:43,089 The world is full of mysteries. 354 00:16:45,004 --> 00:16:47,702 And, hey, no hard stuff, Marty. 355 00:16:48,050 --> 00:16:49,617 Okay? Have a beer instead. 356 00:16:52,011 --> 00:16:53,186 You got it. 357 00:16:57,146 --> 00:16:58,978 Newsreader [on TV]: The Ohio EPA has now issued 358 00:16:59,061 --> 00:17:00,719 a code red air quality alert 359 00:17:00,802 --> 00:17:02,373 for Cleveland and its surrounding... 360 00:17:02,456 --> 00:17:04,588 -[switch clicks] -[upbeat music playing on TV] 361 00:17:13,380 --> 00:17:15,904 [continuous beep] 362 00:17:22,171 --> 00:17:25,914 [beeping] 363 00:17:27,524 --> 00:17:30,575 Oh, shit on a stick. 364 00:17:30,658 --> 00:17:34,053 [upbeat jingle playing] 365 00:17:35,271 --> 00:17:36,668 Announcer [on TV]: We'd like to say thank you 366 00:17:36,751 --> 00:17:38,061 to Charles Krantz 367 00:17:38,144 --> 00:17:41,151 for 39 great years. 368 00:17:41,234 --> 00:17:42,800 Thanks, Chuck. 369 00:17:47,196 --> 00:17:48,197 [jingle stops] 370 00:17:48,893 --> 00:17:50,377 [crackling] 371 00:17:50,460 --> 00:17:52,723 [continuous beep] 372 00:17:57,728 --> 00:17:59,730 [birds chirping] 373 00:18:04,474 --> 00:18:05,780 -[keys jingle] -[groans] 374 00:18:10,437 --> 00:18:11,437 Marty: Gus! 375 00:18:12,613 --> 00:18:14,658 Oh. Hey, Marty. 376 00:18:15,311 --> 00:18:16,530 Where's your car? 377 00:18:17,139 --> 00:18:18,710 [Gus chuckles] It's... it's on, 378 00:18:18,793 --> 00:18:20,146 it's on the sidewalk halfway down 379 00:18:20,229 --> 00:18:22,235 Main Street Hill with a hundred others. 380 00:18:22,318 --> 00:18:23,802 I finally just had to turn around. 381 00:18:23,885 --> 00:18:25,630 Fuck it, I walked... 382 00:18:25,713 --> 00:18:27,153 What do you think it is, like, three miles? 383 00:18:27,236 --> 00:18:28,759 I just walked three miles. 384 00:18:29,195 --> 00:18:31,331 Oh, you're going to school. Hold on a sec. 385 00:18:31,414 --> 00:18:35,161 Uh, real quick, you gotta, you gotta go, 386 00:18:35,244 --> 00:18:37,163 listen to me, you gotta go out Route 11 387 00:18:37,246 --> 00:18:39,513 and then hook back on, on, on 19. 388 00:18:39,596 --> 00:18:41,776 Yeah. There's gonna be plenty of traffic. 389 00:18:41,859 --> 00:18:43,256 You gotta go out at least 20 miles. 390 00:18:43,339 --> 00:18:44,736 You might make it before lunch. 391 00:18:44,819 --> 00:18:47,173 -I wouldn't count on it. -What happened? 392 00:18:47,256 --> 00:18:49,393 Giant sinkhole opened up on Market and Main. 393 00:18:49,476 --> 00:18:51,482 Man, the-the thing, it, uh, it's huge. 394 00:18:51,565 --> 00:18:53,745 All the rain probably had something to do with it, 395 00:18:53,828 --> 00:18:55,529 lack of maintenance maybe more so. 396 00:18:55,612 --> 00:18:57,836 But it's not my department, thank God. 397 00:18:57,919 --> 00:18:59,573 But, yeah, there's, there's gotta be 398 00:19:00,269 --> 00:19:01,883 -20 cars at the bottom. -[Marty scoffs] 399 00:19:01,966 --> 00:19:03,711 And some of the people in some of those cars, 400 00:19:03,794 --> 00:19:05,278 they ain't comin' back. 401 00:19:05,361 --> 00:19:07,407 Jesus, I was, I was just there last night, 402 00:19:08,234 --> 00:19:09,674 backed up in traffic. 403 00:19:09,757 --> 00:19:11,357 Thank God you weren't there this morning. 404 00:19:12,542 --> 00:19:13,978 I assume you know about California. 405 00:19:15,154 --> 00:19:16,768 I didn't turn on the TV this morning. 406 00:19:16,851 --> 00:19:17,986 -Oh! -Is there something new? 407 00:19:18,069 --> 00:19:19,680 The, the rest of it went. 408 00:19:21,029 --> 00:19:23,601 I-I mean, th-they're saying that 20% of Northern California 409 00:19:23,684 --> 00:19:26,256 is hanging in there, which probably means, what, 10%? 410 00:19:26,339 --> 00:19:28,993 But the food-producing regions are... they're gone. 411 00:19:30,517 --> 00:19:32,131 And with the Midwest turning to charcoal 412 00:19:32,214 --> 00:19:33,828 and Florida flooding, that's like 413 00:19:33,911 --> 00:19:35,696 all the food-producing regions 414 00:19:36,305 --> 00:19:38,311 in the country just gone. 415 00:19:38,394 --> 00:19:39,704 And the same thing with Europe. 416 00:19:39,787 --> 00:19:41,271 I mean, it's famine time in Asia. 417 00:19:41,354 --> 00:19:42,707 There's a million people dead. 418 00:19:42,790 --> 00:19:44,361 They're saying it's the bub-bublonic, 419 00:19:44,444 --> 00:19:45,536 -bubonic plague. -Bubonic. 420 00:19:45,619 --> 00:19:47,494 Bu-Bubonic plague. Yeah. 421 00:19:47,577 --> 00:19:49,801 And the bees, I mean, they were in trouble a decade ago, 422 00:19:49,884 --> 00:19:51,281 but they're completely gone now. 423 00:19:51,364 --> 00:19:52,499 I mean, there's a couple of hives or whatever 424 00:19:52,582 --> 00:19:53,979 down in South America, 425 00:19:54,062 --> 00:19:55,894 but there ain't no honey, honey. 426 00:19:55,977 --> 00:19:58,244 And without those little guys, like, what's gonna pollinate 427 00:19:58,327 --> 00:19:59,680 all the crops we have left? 428 00:19:59,763 --> 00:20:00,725 I mean, I can't do... 429 00:20:00,808 --> 00:20:02,074 Excuse me. One sec. 430 00:20:02,157 --> 00:20:03,380 Yeah, yeah. That's-that's cool. 431 00:20:03,463 --> 00:20:05,251 A-Andrea? Are you, 432 00:20:05,334 --> 00:20:07,123 are you Andrea from Midwest Trust? 433 00:20:07,206 --> 00:20:09,168 I'm Felicia Anderson's husband. 434 00:20:09,251 --> 00:20:11,344 Ex, actually. 435 00:20:11,427 --> 00:20:12,867 I think you and Fel know each other. 436 00:20:12,950 --> 00:20:14,652 We met at a, a, a game night at David's. 437 00:20:14,735 --> 00:20:16,476 -A few game nights. -Yeah, sure. 438 00:20:17,216 --> 00:20:18,478 What do you want? 439 00:20:18,826 --> 00:20:21,006 I just had a long walk, and my car is stuck, 440 00:20:21,089 --> 00:20:22,482 and the bank is, 441 00:20:23,047 --> 00:20:24,048 it's leaning. 442 00:20:25,441 --> 00:20:26,442 Leaning? 443 00:20:27,008 --> 00:20:28,052 Yeah. 444 00:20:28,531 --> 00:20:29,924 It's on the edge of the sinkhole. 445 00:20:31,447 --> 00:20:32,931 Guess that's the end of my job. 446 00:20:33,014 --> 00:20:34,585 Marty: Hey, I'm curious about the billboard 447 00:20:34,668 --> 00:20:36,108 on the bank building. 448 00:20:36,191 --> 00:20:37,414 -Have you seen it? -How could I miss it? 449 00:20:37,497 --> 00:20:40,456 And I saw the ads too, on TV. 450 00:20:40,891 --> 00:20:43,159 No more ads for cars or discount furniture. 451 00:20:43,242 --> 00:20:45,378 Just, "Charles Krantz, 452 00:20:45,461 --> 00:20:47,902 39 great years. Thanks, Chuck." 453 00:20:47,985 --> 00:20:49,469 Marty: So, he doesn't work at the bank? 454 00:20:49,552 --> 00:20:52,080 He's not retiring from the bank? 455 00:20:52,163 --> 00:20:54,035 I don't know Charles Krantz. 456 00:20:55,123 --> 00:20:57,386 I think it's just a prank. Performance art. 457 00:20:59,954 --> 00:21:00,955 Take care. 458 00:21:07,831 --> 00:21:09,311 Gus: They look like refugees. 459 00:21:10,530 --> 00:21:11,531 Marty: Yeah. 460 00:21:13,924 --> 00:21:15,491 No one looks that concerned. 461 00:21:16,405 --> 00:21:18,106 [groans] What good would that do? 462 00:21:18,189 --> 00:21:19,974 All was concerned at the start. 463 00:21:20,714 --> 00:21:22,459 Remember the protests? You remember... 464 00:21:22,542 --> 00:21:24,330 they knocked over the fence at the White House, 465 00:21:24,413 --> 00:21:26,245 and all those students got shot? 466 00:21:26,328 --> 00:21:27,986 -Yeah. -And the overthrow of the Russian government. 467 00:21:28,069 --> 00:21:30,597 You got the Four Day War between Pakistan and India 468 00:21:30,680 --> 00:21:35,511 and the fucking... the volcano in Germany. 469 00:21:35,990 --> 00:21:38,993 There was a volcano in Germany. That's, that's crazy. 470 00:21:39,472 --> 00:21:41,913 And we just kept saying, "Oh, it's gonna blow over." 471 00:21:41,996 --> 00:21:44,172 That doesn't look to be happening, though, does it? 472 00:21:47,044 --> 00:21:48,398 No. 473 00:21:48,481 --> 00:21:50,744 I think that suicides will slow down. 474 00:21:52,354 --> 00:21:56,402 I think people will just... wait. 475 00:21:58,926 --> 00:22:00,319 For what? 476 00:22:01,102 --> 00:22:02,146 The end. 477 00:22:04,888 --> 00:22:06,281 This is the end of everything. 478 00:22:08,196 --> 00:22:09,636 I mean, we're, we're going through 479 00:22:09,719 --> 00:22:11,029 the five stages of grief. 480 00:22:11,112 --> 00:22:12,596 Don't you get it? I mean, we just, 481 00:22:12,679 --> 00:22:14,855 we just landed on the final stage. 482 00:22:15,464 --> 00:22:16,596 Acceptance. 483 00:22:18,598 --> 00:22:19,642 The waiting... 484 00:22:22,253 --> 00:22:23,690 I think that's the hardest part. 485 00:22:25,822 --> 00:22:28,568 And the whole thing, it just, it-it came out of nowhere, right? 486 00:22:28,651 --> 00:22:31,223 I mean, everyone knew there was trouble with the environment. 487 00:22:31,306 --> 00:22:33,312 I mean, I think even the right-wing nutjobs 488 00:22:33,395 --> 00:22:34,748 were secretly, they got it. 489 00:22:34,831 --> 00:22:36,224 But this... 490 00:22:37,834 --> 00:22:38,966 [voice breaking] this... 491 00:22:39,532 --> 00:22:44,885 this is just 60 different varieties of shit. 492 00:22:45,451 --> 00:22:48,454 It's just so much shit that happened fast. 493 00:22:48,932 --> 00:22:51,370 It's like a year, man. Fourteen months. 494 00:22:53,197 --> 00:22:54,808 [sighs] Sucks. 495 00:22:57,419 --> 00:22:58,419 [sniffles] 496 00:22:59,639 --> 00:23:02,341 Yeah. Sucks. [laughs] 497 00:23:02,424 --> 00:23:05,518 [airplane droning] 498 00:23:05,601 --> 00:23:06,601 Huh. 499 00:23:07,168 --> 00:23:08,343 Skywriting. 500 00:23:11,607 --> 00:23:14,044 I haven't seen one of those since I was a kid. 501 00:23:16,482 --> 00:23:17,613 Oh. 502 00:23:19,180 --> 00:23:20,355 What the fuck? 503 00:23:22,096 --> 00:23:25,839 My sentiments... exactly. 504 00:23:28,798 --> 00:23:32,236 -[helicopter whirring] -[sirens wailing] 505 00:23:33,107 --> 00:23:35,414 [horns honking] 506 00:23:40,723 --> 00:23:43,160 [curious music playing] 507 00:23:56,304 --> 00:23:57,657 [lights buzzing] 508 00:23:57,740 --> 00:23:59,742 [panting] 509 00:24:00,700 --> 00:24:02,358 Whoa, whoa, whoa, where have you been? 510 00:24:02,441 --> 00:24:03,616 Are you kidding? 511 00:24:04,051 --> 00:24:05,665 [panting] I had to run here. 512 00:24:05,748 --> 00:24:08,712 The traffic's insane, and half the cars are empty. 513 00:24:08,795 --> 00:24:09,843 Dr. Winston's MIA. 514 00:24:09,926 --> 00:24:11,541 -What? -Yeah. 515 00:24:11,624 --> 00:24:12,846 He walked in this morning, and he looked around 516 00:24:12,929 --> 00:24:13,891 and he walked out again. 517 00:24:13,974 --> 00:24:15,414 And now I can't find him. 518 00:24:15,497 --> 00:24:17,057 He dropped his pager when he walked out. 519 00:24:17,456 --> 00:24:19,679 [panting] Okay. I'll scrub in. 520 00:24:19,762 --> 00:24:21,068 The beds are empty. 521 00:24:22,112 --> 00:24:23,596 Most of them walked out. I-I-I transferred 522 00:24:23,679 --> 00:24:25,250 the last of the stable ones. 523 00:24:25,333 --> 00:24:27,992 But, Felicia, there's something weird. 524 00:24:28,075 --> 00:24:31,125 [monitor beeping steadily] 525 00:24:31,208 --> 00:24:32,471 What is that? 526 00:24:36,475 --> 00:24:39,869 [beeping continues] 527 00:24:45,266 --> 00:24:46,789 What's wrong with the monitor? 528 00:24:47,486 --> 00:24:49,488 That's the thing, it-it's, it's not just that one. 529 00:24:54,275 --> 00:24:57,804 [monitor beeping] 530 00:24:57,887 --> 00:24:59,280 [sighs] 531 00:25:05,678 --> 00:25:08,898 [monitor beeping] 532 00:25:10,378 --> 00:25:13,816 [multiple monitors beeping] 533 00:25:14,643 --> 00:25:17,254 I don't know, Fel. I don't know. 534 00:25:18,125 --> 00:25:21,258 I mean... I might want to get out of here. 535 00:25:22,608 --> 00:25:24,788 I might wanna go home. 536 00:25:24,871 --> 00:25:26,180 I don't think I need to be here anymore. 537 00:25:26,263 --> 00:25:29,223 [beeping continues] 538 00:25:30,354 --> 00:25:32,705 [continuous beeping] 539 00:25:33,706 --> 00:25:36,230 [changing channels, all beeping] 540 00:25:38,362 --> 00:25:39,362 [static glitches] 541 00:25:40,451 --> 00:25:41,888 [TV switches off] 542 00:25:46,327 --> 00:25:47,546 [sighs] 543 00:25:52,463 --> 00:25:55,035 [line ringing] 544 00:25:55,118 --> 00:25:56,163 [call failure beeps] 545 00:25:58,165 --> 00:25:59,253 [sighs] 546 00:26:06,173 --> 00:26:07,217 [phone beeps] 547 00:26:10,612 --> 00:26:11,874 [phone beeps] 548 00:26:14,311 --> 00:26:15,443 [phone beeps] 549 00:26:18,141 --> 00:26:19,360 [sighs] 550 00:26:29,065 --> 00:26:30,110 [phone clatters] 551 00:26:45,125 --> 00:26:48,084 [solemn music playing] 552 00:26:53,307 --> 00:26:57,006 [birds cawing, tweeting] 553 00:27:03,970 --> 00:27:06,886 [airplane droning] 554 00:27:09,758 --> 00:27:11,325 [coughs] 555 00:27:11,673 --> 00:27:12,805 You okay, sir? 556 00:27:13,719 --> 00:27:16,029 Yeah. Just taking a rest. 557 00:27:16,112 --> 00:27:17,553 [distant sirens wailing] 558 00:27:17,636 --> 00:27:20,817 I walked downtown to look at the sinkhole 559 00:27:20,900 --> 00:27:22,862 and take a few pictures with my phone. 560 00:27:22,945 --> 00:27:26,213 Thought one of the local TV stations might be interested, 561 00:27:26,296 --> 00:27:29,517 but they all seem to be off the air. 562 00:27:30,561 --> 00:27:32,346 Except for pictures of Krantz. 563 00:27:34,565 --> 00:27:37,220 -All Krantz all the time. -[chuckles] 564 00:27:38,482 --> 00:27:40,354 -Any idea who he is? -None. 565 00:27:41,311 --> 00:27:46,582 I've asked two dozen people, at least. Nobody knows. 566 00:27:46,665 --> 00:27:51,064 Our man, Krantz, is the Oz of the apocalypse. [chuckles] 567 00:27:51,147 --> 00:27:53,236 -Our last meme. -[chuckles] 568 00:27:53,933 --> 00:27:56,243 -Where are you heading? -Harvest Acres. 569 00:27:56,326 --> 00:27:58,328 Nice little enclave off the beaten track. 570 00:27:59,634 --> 00:28:00,896 I'm heading there myself. 571 00:28:02,071 --> 00:28:03,468 -My ex lives there. -Huh. 572 00:28:03,551 --> 00:28:04,817 Well... 573 00:28:04,900 --> 00:28:06,180 I can walk with you if you like. 574 00:28:07,468 --> 00:28:08,643 What do you do, Sam? 575 00:28:09,557 --> 00:28:11,211 If you still do anything, I mean. 576 00:28:12,995 --> 00:28:16,176 Owner and chief undertaker for Yarborough Funeral Home. 577 00:28:16,259 --> 00:28:17,917 Oh, man! [chuckles] 578 00:28:18,000 --> 00:28:19,179 Yeah. 579 00:28:19,262 --> 00:28:21,617 We had a boom. 580 00:28:21,700 --> 00:28:22,922 It's hard to feel good about it, 581 00:28:23,005 --> 00:28:24,141 but business was never better 582 00:28:24,224 --> 00:28:25,660 than it was a few weeks ago. 583 00:28:27,140 --> 00:28:31,535 But my real interest's meteorology. 584 00:28:32,798 --> 00:28:35,195 Dreamed of being a television weatherman 585 00:28:35,278 --> 00:28:37,628 in my salad days, maybe even one of the networks. 586 00:28:38,804 --> 00:28:40,327 But n-no. 587 00:28:41,067 --> 00:28:42,242 I keep up, though. 588 00:28:42,982 --> 00:28:44,248 Read the journals. 589 00:28:44,331 --> 00:28:45,466 [helicopter whirring nearby] 590 00:28:45,549 --> 00:28:47,073 And I can tell you 591 00:28:47,856 --> 00:28:50,210 something amazing if you want to hear. 592 00:28:50,293 --> 00:28:51,686 [Marty chuckles] 593 00:28:52,121 --> 00:28:55,734 You know how people say there are 24 hours in a day? 594 00:28:57,126 --> 00:28:58,258 Well, they're wrong. 595 00:28:59,085 --> 00:29:02,483 There were 23 hours and 56 minutes 596 00:29:02,566 --> 00:29:03,742 in a stellar day. 597 00:29:11,532 --> 00:29:13,229 Plus a few odd seconds. 598 00:29:13,534 --> 00:29:15,018 Marty: There "were"? 599 00:29:15,101 --> 00:29:18,021 Based on my calculations, which I assure you 600 00:29:18,104 --> 00:29:19,932 I can back up, my math is good, 601 00:29:21,020 --> 00:29:25,807 there are now 24 hours and two minutes in a day. 602 00:29:26,416 --> 00:29:28,205 Do you know what that means? 603 00:29:28,288 --> 00:29:30,381 Well, you're saying the Earth's rotation is slowing down? 604 00:29:30,464 --> 00:29:31,726 Exactly. 605 00:29:33,075 --> 00:29:35,299 Lot of folks think all of these disasters 606 00:29:35,382 --> 00:29:37,127 are 'cause of what we've done to the environment. 607 00:29:37,210 --> 00:29:39,346 Not so. 608 00:29:39,429 --> 00:29:42,567 I'm the first to admit, we treated our mother, 609 00:29:42,650 --> 00:29:45,609 yes, she's our mother, all of us, very badly. 610 00:29:46,436 --> 00:29:48,874 Certainly molested her, if not outright raped her. 611 00:29:49,700 --> 00:29:52,403 But... we're puny 612 00:29:52,486 --> 00:29:55,619 compared to the great clock of the universe. 613 00:29:56,882 --> 00:29:57,883 No. 614 00:29:58,361 --> 00:29:59,493 Whatever's happening 615 00:30:00,015 --> 00:30:02,975 is much larger than environmental degradation. 616 00:30:03,889 --> 00:30:05,107 The math says so. 617 00:30:06,587 --> 00:30:09,068 And, and math can do a lot of things. 618 00:30:09,546 --> 00:30:11,635 I mean, math can be art... 619 00:30:13,115 --> 00:30:14,247 but it can't lie. 620 00:30:20,819 --> 00:30:22,346 You know what? 621 00:30:22,429 --> 00:30:24,257 I think I'll sit 622 00:30:25,258 --> 00:30:27,173 and enjoy the sunset 623 00:30:27,738 --> 00:30:30,963 while I wait for the arthritis 624 00:30:31,046 --> 00:30:32,569 to settle a bit. 625 00:30:32,961 --> 00:30:34,006 You care to join me? 626 00:30:36,356 --> 00:30:37,578 [distant siren wails] 627 00:30:37,661 --> 00:30:38,837 [sighs] 628 00:30:39,228 --> 00:30:40,273 I think I'll go on. 629 00:30:41,491 --> 00:30:44,760 The ex. I understand. 630 00:30:44,843 --> 00:30:48,194 Well, it was nice speaking with you, Mr. Anderson. 631 00:31:00,554 --> 00:31:03,731 [ominous music playing] 632 00:31:15,351 --> 00:31:17,353 ♪ 633 00:31:30,366 --> 00:31:31,367 Hey. 634 00:31:32,194 --> 00:31:33,326 Hey. 635 00:31:34,066 --> 00:31:36,724 Don't worry. I'm going to see my ex-wife, 636 00:31:36,807 --> 00:31:38,157 Felicia Anderson. 637 00:31:39,201 --> 00:31:41,290 I think she's back to Gordon now. 638 00:31:41,900 --> 00:31:43,902 She lives on Fern Lane, number 19. 639 00:31:44,990 --> 00:31:46,948 Yeah, I know Miss Gordon. 640 00:31:48,863 --> 00:31:50,082 What are you doing out? 641 00:31:51,605 --> 00:31:53,128 I wanted to go skating. 642 00:31:55,826 --> 00:31:57,089 I used to love skating. 643 00:31:58,655 --> 00:31:59,918 Then you should go skating. 644 00:32:00,744 --> 00:32:01,920 [chuckles] 645 00:32:02,964 --> 00:32:04,448 Maybe I should. 646 00:32:04,531 --> 00:32:06,402 Why do you see Miss Gordon if she's your ex? 647 00:32:08,622 --> 00:32:09,840 I still like her. 648 00:32:10,580 --> 00:32:11,886 Girl: Do you fight? 649 00:32:13,148 --> 00:32:14,236 We used to. 650 00:32:16,064 --> 00:32:17,983 We get along better now that we're exes. 651 00:32:18,066 --> 00:32:20,851 Miss Gordon gives us gingersnap cookies sometimes. 652 00:32:21,765 --> 00:32:24,076 I like Oreos better, but... 653 00:32:24,159 --> 00:32:26,687 That's just the way the cookie crumbles, right? 654 00:32:26,770 --> 00:32:28,211 Gingersnaps don't crumble. 655 00:32:28,294 --> 00:32:29,386 At least not until you crunch them... 656 00:32:29,469 --> 00:32:31,431 [loud boom] 657 00:32:31,514 --> 00:32:33,125 [booming echoes] 658 00:32:34,300 --> 00:32:36,258 [ominous music playing] 659 00:32:40,219 --> 00:32:41,655 You better go home, I guess. 660 00:32:44,571 --> 00:32:47,443 It's too dark for skating without streetlights. 661 00:32:48,923 --> 00:32:52,231 Is everything gonna be okay? 662 00:32:54,885 --> 00:32:56,104 Sure it is. 663 00:32:59,978 --> 00:33:02,893 [ominous music intensifies] 664 00:33:31,139 --> 00:33:32,532 Go home. 665 00:33:33,663 --> 00:33:35,839 Go home to your Mom and Dad. 666 00:33:38,146 --> 00:33:39,626 Do it now. 667 00:34:01,126 --> 00:34:03,345 [music softens] 668 00:34:03,780 --> 00:34:05,956 [melancholic music playing] 669 00:34:13,138 --> 00:34:14,138 Huh? 670 00:34:16,315 --> 00:34:17,577 [panting] 671 00:34:18,186 --> 00:34:19,322 [Felicia sighs] 672 00:34:19,405 --> 00:34:21,929 Oh, thank God. Oh, thank God. 673 00:34:22,843 --> 00:34:24,588 -Thank God. -Marty: They, they just... 674 00:34:24,671 --> 00:34:27,108 [both panting] 675 00:34:28,240 --> 00:34:31,029 They just, they just started showing up. 676 00:34:31,112 --> 00:34:32,548 No, I know, I know, I saw. 677 00:34:33,897 --> 00:34:35,116 Is it just here? 678 00:34:35,986 --> 00:34:37,292 I think it's everywhere. 679 00:34:39,903 --> 00:34:42,297 I think it's almost... 680 00:34:46,997 --> 00:34:47,998 Yeah... 681 00:34:49,174 --> 00:34:50,523 Yeah, I think it's almost... 682 00:34:52,568 --> 00:34:53,787 [exhales deeply] 683 00:35:00,315 --> 00:35:02,578 [melancholic music continues] 684 00:35:08,584 --> 00:35:11,113 [monitor beeping] 685 00:35:11,196 --> 00:35:13,111 [music fades out] 686 00:35:16,462 --> 00:35:18,420 [beeping continues] 687 00:35:38,136 --> 00:35:39,137 [sniffles] 688 00:35:45,621 --> 00:35:46,622 [sniffles] 689 00:35:49,799 --> 00:35:53,107 [somber music playing] 690 00:35:56,502 --> 00:35:58,721 [monitor continues beeping] 691 00:36:06,599 --> 00:36:09,558 [melancholic music playing] 692 00:36:32,277 --> 00:36:34,540 Marty: It's the brightest I've ever seen the stars. 693 00:36:40,198 --> 00:36:42,025 Just look at that. 694 00:36:44,419 --> 00:36:47,165 There's Aquila the eagle. 695 00:36:47,248 --> 00:36:48,248 Mm-hm. 696 00:36:49,207 --> 00:36:50,251 There's, uh... 697 00:36:50,860 --> 00:36:53,950 Cygnus the swan. 698 00:36:59,521 --> 00:37:01,440 ♪ 699 00:37:01,523 --> 00:37:02,742 You see it? 700 00:37:16,669 --> 00:37:17,974 And there's the North Sta... 701 00:37:22,327 --> 00:37:23,415 Did you just see that? 702 00:37:24,720 --> 00:37:25,765 Yeah. 703 00:37:29,899 --> 00:37:31,340 [loud echoing boom] 704 00:37:31,423 --> 00:37:33,033 There goes Mars. 705 00:37:37,167 --> 00:37:39,996 [multiple loud booms] 706 00:37:48,527 --> 00:37:49,832 I'm scared. 707 00:37:51,617 --> 00:37:53,362 -[shaky breaths] -[loud booms] 708 00:37:53,445 --> 00:37:54,707 I am too. 709 00:37:55,360 --> 00:37:56,709 Chuck's wife: It's okay, honey. 710 00:37:57,536 --> 00:37:59,019 [monitor beeping] 711 00:37:59,102 --> 00:38:00,147 You go on. 712 00:38:02,932 --> 00:38:04,499 You go on ahead, okay? 713 00:38:05,587 --> 00:38:06,719 [exhales weakly] 714 00:38:08,547 --> 00:38:10,814 [monitor beeping steadily] 715 00:38:10,897 --> 00:38:13,552 [crying] Just thirty-nine years. 716 00:38:20,341 --> 00:38:22,129 Thirty-nine great years. 717 00:38:22,212 --> 00:38:24,911 [monitor continues beeping] 718 00:38:30,395 --> 00:38:31,787 Thanks, Chuck. 719 00:38:33,136 --> 00:38:36,139 [loud rumbling] 720 00:38:39,969 --> 00:38:42,541 ["Gimme Some Lovin'" by Steve Winwood playing] 721 00:38:42,624 --> 00:38:44,108 ♪ Gimme some a-lovin' 722 00:38:44,191 --> 00:38:46,328 ♪ Gimme, gimme some lovin' 723 00:38:46,411 --> 00:38:48,238 ♪ Gimme some a-lovin' 724 00:38:49,936 --> 00:38:52,199 [music distorting] ♪ Gimme some a-lovin' 725 00:38:58,074 --> 00:38:59,424 -[trembling breath] -I love y... 726 00:39:13,612 --> 00:39:16,745 [voices speaking indistinctly] 727 00:39:23,709 --> 00:39:25,758 Narrator: With the help of her friend, Mac, 728 00:39:25,841 --> 00:39:27,412 who has an old van, 729 00:39:27,495 --> 00:39:30,110 Taylor Franck sets up her drum kit 730 00:39:30,193 --> 00:39:31,590 in her favored spot 731 00:39:31,673 --> 00:39:34,201 on the Eighth Street Promenade. 732 00:39:34,284 --> 00:39:35,764 [people chattering] 733 00:39:37,113 --> 00:39:39,119 It's Thursday afternoon. 734 00:39:39,202 --> 00:39:42,079 The weather is fucking gorgeous, 735 00:39:42,162 --> 00:39:43,863 and the streets are thronged with people 736 00:39:43,946 --> 00:39:46,039 looking forward to the weekend, 737 00:39:46,122 --> 00:39:48,999 which is always better than the weekend itself. 738 00:39:49,082 --> 00:39:51,127 -All good. Taylor? -Yeah, thanks. 739 00:39:51,563 --> 00:39:53,565 Ten percent is all the thanks I want, dude. 740 00:39:54,609 --> 00:39:56,833 Narrator: Taylor, and Mac too, 741 00:39:56,916 --> 00:39:58,443 work part-time 742 00:39:58,526 --> 00:40:00,615 at Doctor Records on Castle Street. 743 00:40:01,399 --> 00:40:02,882 -But on a good day... -[van door closes] 744 00:40:02,965 --> 00:40:05,145 ...Taylor can make almost as much busking. 745 00:40:05,228 --> 00:40:06,752 [van engine starts] 746 00:40:07,317 --> 00:40:10,368 Busk-drumming isn't what her parents saw for her 747 00:40:10,451 --> 00:40:12,805 when she enrolled at Juilliard, 748 00:40:12,888 --> 00:40:15,456 and they don't know yet that she dropped out. 749 00:40:16,457 --> 00:40:19,682 Juilliard wanted you to think about what you were doing, 750 00:40:19,765 --> 00:40:22,772 but as far as Taylor is concerned, 751 00:40:22,855 --> 00:40:27,167 the beat is your friend and thinking is the enemy. 752 00:40:27,250 --> 00:40:29,992 [slow-tempo drumming] 753 00:40:32,691 --> 00:40:36,438 She starts warming up, going easy at first. 754 00:40:36,521 --> 00:40:38,784 Slow tempo, no cowbell, 755 00:40:39,437 --> 00:40:42,444 not minding that the magic hat stays empty 756 00:40:42,527 --> 00:40:44,533 except for her two crumpled dollars 757 00:40:44,616 --> 00:40:46,796 and a quarter flipped contemptuously 758 00:40:46,879 --> 00:40:48,580 by a dude on a skateboard. 759 00:40:48,663 --> 00:40:49,925 [coin clinks] 760 00:40:50,404 --> 00:40:53,625 There is time. There is a way in. 761 00:40:54,234 --> 00:40:57,019 Finding the in is half the fun. 762 00:40:57,455 --> 00:40:59,374 Maybe even most of it. 763 00:40:59,457 --> 00:41:00,545 [drumming stops] 764 00:41:01,371 --> 00:41:04,117 Janice Halliday is on her way home 765 00:41:04,200 --> 00:41:07,207 from seven hours at Paper and Page, 766 00:41:07,290 --> 00:41:09,336 and may walk all the way to the ocean. 767 00:41:10,468 --> 00:41:14,040 Her boyfriend of 16 months just broke up with her, 768 00:41:14,123 --> 00:41:16,391 and he did it the modern way. 769 00:41:16,474 --> 00:41:17,914 Motherfucker! 770 00:41:17,997 --> 00:41:19,524 Narrator: It was totally unexpected, 771 00:41:19,607 --> 00:41:22,309 like having a door slammed in your face 772 00:41:22,392 --> 00:41:24,525 just as you were getting ready to walk through it. 773 00:41:25,047 --> 00:41:26,531 -It was... -Fucking bullshit! 774 00:41:26,614 --> 00:41:28,098 Narrator: ...fucking bullshit. 775 00:41:28,181 --> 00:41:29,926 She isn't in love with him. 776 00:41:30,009 --> 00:41:32,363 Never even kidded herself that she was. 777 00:41:32,446 --> 00:41:34,234 -But still it... -Fucking sucks. 778 00:41:34,317 --> 00:41:36,668 Narrator: ...is a dismaying shock just the same. 779 00:41:37,625 --> 00:41:39,936 She supposes she'll have some wine 780 00:41:40,019 --> 00:41:41,673 when she gets home and cry. 781 00:41:42,674 --> 00:41:45,332 Maybe queue up one of her big band playlists 782 00:41:45,415 --> 00:41:47,417 and dance drunk around the room. 783 00:41:48,114 --> 00:41:50,508 She loved to dance in high school. 784 00:41:50,899 --> 00:41:53,732 Maybe she can recapture a little of that happiness. 785 00:41:53,815 --> 00:41:56,126 -Fucking really?! -passerby: Excuse me. 786 00:41:56,209 --> 00:41:58,516 Sorry, sorry, sorry. Not you, not you. 787 00:41:59,342 --> 00:42:00,957 [sighs] Fuck! 788 00:42:01,040 --> 00:42:03,521 Barista: Got an oat milk latte for Chuck. 789 00:42:04,478 --> 00:42:05,958 Narrator: Charles Krantz, 790 00:42:06,785 --> 00:42:08,225 Chuck to his friends, 791 00:42:08,308 --> 00:42:11,271 is dressed in the armor of accountancy. 792 00:42:11,354 --> 00:42:14,575 Gray suit, blue shirt, blue tie. 793 00:42:14,967 --> 00:42:19,014 His Samuel Windsor shoes are inexpensive but sturdy. 794 00:42:19,972 --> 00:42:22,326 He's here for a week-long conference 795 00:42:22,409 --> 00:42:25,804 titled "Banking in the 21st Century." 796 00:42:26,239 --> 00:42:29,899 He's been sent by his bank, Midwest Trust, 797 00:42:29,982 --> 00:42:31,374 all expenses paid. 798 00:42:31,897 --> 00:42:35,687 Chuck has enjoyed the speakers and the panels. 799 00:42:35,770 --> 00:42:37,254 He was on one panel 800 00:42:37,337 --> 00:42:39,343 and is scheduled to be on another 801 00:42:39,426 --> 00:42:42,302 before the conference ends at noon tomorrow, 802 00:42:42,385 --> 00:42:45,480 but has no wish to spend his off-duty hours 803 00:42:45,563 --> 00:42:48,261 in the company of 70 other accountants. 804 00:42:48,783 --> 00:42:50,441 He speaks their language, 805 00:42:50,524 --> 00:42:53,309 but likes to think he speaks others as well. 806 00:42:54,136 --> 00:42:55,794 At least he did, 807 00:42:55,877 --> 00:42:58,576 although some of the vocabulary is now lost. 808 00:42:59,968 --> 00:43:03,019 Now, his sensible Samuel Windsor Oxfords 809 00:43:03,102 --> 00:43:05,626 are taking him for an afternoon walk. 810 00:43:06,018 --> 00:43:07,806 His life is narrower 811 00:43:07,889 --> 00:43:09,982 than the one he once hoped for, 812 00:43:10,065 --> 00:43:11,676 but he's made peace with that. 813 00:43:12,459 --> 00:43:14,421 He understands that narrowing 814 00:43:14,504 --> 00:43:16,681 is the natural order of things. 815 00:43:17,812 --> 00:43:19,514 He has a wife, Ginny, 816 00:43:19,597 --> 00:43:22,342 to whom he is scrupulously faithful, 817 00:43:22,425 --> 00:43:24,736 and an intelligent, good-humored son 818 00:43:24,819 --> 00:43:25,864 in middle school. 819 00:43:26,560 --> 00:43:29,524 He also has only nine months to live, 820 00:43:29,607 --> 00:43:31,526 though he doesn't know that yet. 821 00:43:31,609 --> 00:43:33,959 [drum music playing] 822 00:43:36,614 --> 00:43:39,795 Taylor has been on the job for 10 minutes now 823 00:43:39,878 --> 00:43:41,967 and has nothing to show for it. 824 00:43:44,970 --> 00:43:47,150 She sees a Mr. Businessman type 825 00:43:47,233 --> 00:43:48,847 coming toward her 826 00:43:48,930 --> 00:43:51,371 and something about him, God knows what, 827 00:43:51,454 --> 00:43:54,762 makes Taylor want to announce his approach. 828 00:43:56,590 --> 00:43:59,031 She slips first into a reggae beat, 829 00:43:59,114 --> 00:44:00,855 then something slinkier. 830 00:44:01,290 --> 00:44:05,298 And for the first time today, Taylor feels a spark 831 00:44:05,381 --> 00:44:08,471 and begins to whack the cowbell on the downbeat. 832 00:44:09,255 --> 00:44:10,560 It's pretty cool. 833 00:44:11,126 --> 00:44:13,742 The groove has arrived, 834 00:44:13,825 --> 00:44:17,437 and the groove is like a road you want to follow. 835 00:44:17,916 --> 00:44:21,619 She could speed the beat up, get some tom in there, 836 00:44:21,702 --> 00:44:23,969 but she's watching Mr. Businessman 837 00:44:24,052 --> 00:44:26,098 and that seems wrong for this dude. 838 00:44:27,186 --> 00:44:31,020 She believes Mr. Businessman will just go on past 839 00:44:31,103 --> 00:44:33,631 on his way to the business hotel, 840 00:44:33,714 --> 00:44:35,241 and when he's gone, 841 00:44:35,324 --> 00:44:37,370 Taylor will switch to something else. 842 00:44:39,894 --> 00:44:43,032 But instead of floating on by... 843 00:44:43,115 --> 00:44:45,378 [upbeat drum music playing] 844 00:44:52,646 --> 00:44:54,779 ♪ 845 00:45:11,709 --> 00:45:14,799 ♪ 846 00:45:23,198 --> 00:45:24,678 [drumming stops] 847 00:45:32,294 --> 00:45:34,296 [drumming resumes] 848 00:45:49,137 --> 00:45:51,966 ♪ 849 00:46:00,192 --> 00:46:02,194 ♪ 850 00:46:13,945 --> 00:46:15,033 Onlooker 1: Woo! 851 00:46:19,341 --> 00:46:21,343 ♪ 852 00:46:23,781 --> 00:46:25,047 Onlooker 2: Yeah! 853 00:46:25,130 --> 00:46:27,610 ♪ 854 00:46:43,017 --> 00:46:45,763 ♪ 855 00:46:45,846 --> 00:46:47,504 [people exclaiming] 856 00:46:47,587 --> 00:46:51,765 ♪ 857 00:46:57,031 --> 00:46:59,251 -onlooker: Woo! -[crowd cheering] 858 00:47:00,948 --> 00:47:01,948 Come on. 859 00:47:03,472 --> 00:47:04,517 Come on, little sister. 860 00:47:05,605 --> 00:47:06,653 Let's dance. 861 00:47:06,736 --> 00:47:08,264 Dance. 862 00:47:08,347 --> 00:47:10,392 [people exclaiming] 863 00:47:11,611 --> 00:47:13,443 -Yeah! -[crowd cheering] 864 00:47:13,526 --> 00:47:15,658 I'll lead you. I got you. 865 00:47:16,398 --> 00:47:19,227 ♪ 866 00:47:36,070 --> 00:47:39,160 ♪ 867 00:47:45,427 --> 00:47:47,734 [crowd cheering] 868 00:47:57,309 --> 00:47:58,658 [crowd cheering] 869 00:48:04,490 --> 00:48:05,665 Uh. 870 00:48:10,626 --> 00:48:13,891 It's okay. It's my glasses. It's my glasses. 871 00:48:15,370 --> 00:48:18,373 [crowd cheering] 872 00:48:23,944 --> 00:48:27,339 ♪ 873 00:48:33,649 --> 00:48:35,869 [crowd cheering] 874 00:48:47,925 --> 00:48:51,363 -[fast-paced beat playing] -[crowd cheering] 875 00:49:03,244 --> 00:49:06,160 ♪ 876 00:49:17,955 --> 00:49:19,957 [crowd clapping rhythmically] 877 00:49:24,265 --> 00:49:26,224 [drumming intensifies] 878 00:49:39,019 --> 00:49:40,111 [drumming stops] 879 00:49:40,194 --> 00:49:43,197 [crowd cheering] 880 00:49:49,899 --> 00:49:52,554 [cheering intensifies] 881 00:49:54,861 --> 00:49:55,993 What are we doing? 882 00:49:56,776 --> 00:49:57,820 I don't know. 883 00:50:06,307 --> 00:50:09,702 [cheering continues] 884 00:50:14,707 --> 00:50:16,230 Taylor Franck: No more today, folks. 885 00:50:16,883 --> 00:50:18,102 No more today. 886 00:50:18,841 --> 00:50:20,891 No more today. We gotta quit while we're ahead. 887 00:50:20,974 --> 00:50:22,236 [crowd groans] 888 00:50:24,543 --> 00:50:26,288 Chuck Krantz: Do you need a-any help at all or... 889 00:50:26,371 --> 00:50:27,811 Mac: Here, can you, uh, take this? 890 00:50:27,894 --> 00:50:29,421 -Sure. -Just, just spin the thingy here. 891 00:50:29,504 --> 00:50:31,467 But watch out for your fingers. 892 00:50:31,550 --> 00:50:33,295 It'll, it'll, it'll get 'em good, you know what I mean? 893 00:50:33,378 --> 00:50:35,514 -Yeah, yeah. -[indistinct chatter] 894 00:50:35,597 --> 00:50:37,690 Janice Halliday: What just happened? 895 00:50:37,773 --> 00:50:39,692 That was incredible. 896 00:50:39,775 --> 00:50:41,129 Mac: You dance for a living? 897 00:50:41,212 --> 00:50:42,869 Chuck: No. [laughs] Oh, no. I... 898 00:50:42,952 --> 00:50:44,871 -No, I do not, sir. -What do you do for a living? 899 00:50:44,954 --> 00:50:46,786 Chuck: Oh, no, I think I... Did I... I didn't break it, did I? 900 00:50:46,869 --> 00:50:48,349 I think he broke, I think he broke it. 901 00:50:50,308 --> 00:50:51,835 Taylor: Let's hit the pond. 902 00:50:51,918 --> 00:50:53,659 Mac: We'll never find parking by the Common. 903 00:50:54,529 --> 00:50:55,574 We will today. 904 00:50:56,923 --> 00:50:57,924 Today... 905 00:50:59,491 --> 00:51:00,622 is magic. 906 00:51:05,671 --> 00:51:07,191 Where did you learn to dance like that? 907 00:51:07,890 --> 00:51:11,285 [indistinct chatter] 908 00:51:15,159 --> 00:51:17,339 Oh, no, no, no, that's yours. 909 00:51:17,422 --> 00:51:18,949 Nope, we split it even. 910 00:51:19,032 --> 00:51:20,124 By myself, I wouldn't have made half as much 911 00:51:20,207 --> 00:51:21,287 if I drummed till midnight. 912 00:51:23,036 --> 00:51:24,168 [chuckles] 913 00:51:32,437 --> 00:51:33,612 You okay? 914 00:51:35,657 --> 00:51:36,789 Yeah. 915 00:51:38,921 --> 00:51:40,706 Yeah. Just one of my headaches. 916 00:51:43,361 --> 00:51:45,758 Oh, no, no, no. Come on. I don't need it. You keep it. 917 00:51:45,841 --> 00:51:47,408 Come on, man, you earned it. 918 00:51:48,279 --> 00:51:49,762 Buy yourself dinner. 919 00:51:49,845 --> 00:51:52,065 Give it away. But I'm handing it to you. 920 00:51:57,636 --> 00:51:59,337 You could do this for a living, you know? 921 00:51:59,420 --> 00:52:01,296 [Janice laughs] -Chuck: I don't know about that. 922 00:52:01,379 --> 00:52:03,385 I really think we could busk our way to fame and fortune. 923 00:52:03,468 --> 00:52:04,556 [both chuckle] 924 00:52:07,776 --> 00:52:10,214 What made you stop in front of me? 925 00:52:11,606 --> 00:52:12,607 [Chuck sighs] 926 00:52:13,042 --> 00:52:14,305 Why did you start moving? 927 00:52:16,916 --> 00:52:19,575 Narrator: He could say it was because he was thinking 928 00:52:19,658 --> 00:52:23,405 about his old half-assed band, The Retros, 929 00:52:23,488 --> 00:52:25,972 and how he liked to dance across the stage 930 00:52:26,055 --> 00:52:27,753 during instrumental breaks. 931 00:52:29,407 --> 00:52:30,451 But that's not it. 932 00:52:34,586 --> 00:52:35,717 I don't know. 933 00:52:39,504 --> 00:52:40,900 Mac: Taylor, we gotta roll, 934 00:52:40,983 --> 00:52:42,119 or you're gonna end up spending your take 935 00:52:42,202 --> 00:52:43,203 on my parking ticket. 936 00:52:44,987 --> 00:52:47,994 So, you guys don't want a career change? 937 00:52:48,077 --> 00:52:49,909 Chuck: Career change? How... I mean... 938 00:52:49,992 --> 00:52:51,346 Taylor: We'll make a name for ourselves. 939 00:52:51,429 --> 00:52:52,517 [Chuck laughs] 940 00:52:53,387 --> 00:52:54,910 You got to get in here before you go. 941 00:52:55,998 --> 00:52:58,004 -Group hug. -Oh, oh, okay. 942 00:52:58,087 --> 00:52:59,397 -Taylor: Group hug. -Chuck: Okay. 943 00:52:59,480 --> 00:53:00,920 -[Taylor laughs] -Chuck: Go. 944 00:53:01,003 --> 00:53:02,483 -Taylor: Come on. -[Janice chuckles] 945 00:53:03,092 --> 00:53:05,443 [gentle music playing] 946 00:53:08,881 --> 00:53:10,274 Buskers forever. 947 00:53:10,883 --> 00:53:12,367 Mac: Yeah. Buskers forever. 948 00:53:12,450 --> 00:53:14,630 We gotta roll before the meter maid shows up. 949 00:53:14,713 --> 00:53:18,412 ♪ 950 00:53:20,936 --> 00:53:22,199 Chuck: I'm so sorry. 951 00:53:23,069 --> 00:53:24,248 That sucks. 952 00:53:24,331 --> 00:53:26,290 Janice: It does suck. [sighs] 953 00:53:26,942 --> 00:53:28,466 I thought he was a nice guy. 954 00:53:28,901 --> 00:53:31,164 He was a pretty good lover, and we had fun and all that. 955 00:53:32,687 --> 00:53:34,563 If I can find a video of us dancing, 956 00:53:34,646 --> 00:53:37,305 which I'm gonna look because I bet we go viral, 957 00:53:37,388 --> 00:53:39,524 I'm gonna send it to him with a text, 958 00:53:39,607 --> 00:53:42,875 a text that says, "This is what you're missing." 959 00:53:42,958 --> 00:53:44,395 [Chuck laughs] 960 00:53:51,576 --> 00:53:52,838 You're gonna be fine. 961 00:53:55,057 --> 00:53:56,972 I don't know a lot, but I know that much. 962 00:54:00,411 --> 00:54:02,417 You got a bright sunbeam in front of you, 963 00:54:02,500 --> 00:54:04,719 and you're gonna step right into it, I can tell. 964 00:54:08,070 --> 00:54:09,115 But yeah. 965 00:54:11,422 --> 00:54:13,685 It sucks. Not much else to say. 966 00:54:16,644 --> 00:54:17,954 Everything goes down the drain, 967 00:54:18,037 --> 00:54:19,651 and all we can say is, "That sucks." 968 00:54:19,734 --> 00:54:21,475 Mm. Yeah. 969 00:54:23,042 --> 00:54:24,482 Maybe we're going down the drain too. 970 00:54:26,959 --> 00:54:28,221 Maybe. 971 00:54:30,658 --> 00:54:31,658 I'm this way. 972 00:54:34,575 --> 00:54:36,316 Uh, I'm that way. 973 00:54:42,235 --> 00:54:43,410 Thank you for the dance. 974 00:54:45,847 --> 00:54:48,463 [gentle music playing] 975 00:54:48,546 --> 00:54:49,547 [Janice chuckles] 976 00:55:02,777 --> 00:55:04,475 [music fades out] 977 00:55:06,564 --> 00:55:08,522 [people chattering] 978 00:55:25,278 --> 00:55:27,280 [curious music playing] 979 00:55:39,031 --> 00:55:40,428 Narrator: As he passes the place 980 00:55:40,511 --> 00:55:42,299 where Taylor set up her drums, 981 00:55:42,382 --> 00:55:44,471 those two questions recur. 982 00:55:47,300 --> 00:55:49,389 Why did he stop to listen? 983 00:55:51,304 --> 00:55:54,046 And why did he start to dance? 984 00:55:57,049 --> 00:55:58,442 He doesn't know. 985 00:56:00,313 --> 00:56:02,881 And would answers make a good thing better? 986 00:56:06,232 --> 00:56:09,278 Later, he'll lose the ability to walk, 987 00:56:09,931 --> 00:56:12,329 never mind dancing with little sister 988 00:56:12,412 --> 00:56:13,674 on the promenade. 989 00:56:14,762 --> 00:56:17,678 Later, he'll lose the ability to chew food. 990 00:56:19,158 --> 00:56:21,639 Later, he'll forget his wife's name. 991 00:56:23,205 --> 00:56:26,474 Later, he'll lose his grip on the difference 992 00:56:26,557 --> 00:56:28,689 between waking and sleeping 993 00:56:29,168 --> 00:56:32,345 and enter a land of pain so great 994 00:56:32,824 --> 00:56:35,392 he will wonder why God made the world. 995 00:56:36,088 --> 00:56:38,094 ♪ 996 00:56:38,177 --> 00:56:41,010 What he will remember, occasionally, 997 00:56:41,093 --> 00:56:45,014 is how he stopped and dropped his briefcase 998 00:56:45,097 --> 00:56:48,579 and began to move his hips to the beat of the drums. 999 00:56:49,710 --> 00:56:51,237 And he will think 1000 00:56:51,320 --> 00:56:53,801 that is why God made the world. 1001 00:56:55,847 --> 00:56:56,978 Just that. 1002 00:56:59,981 --> 00:57:01,983 [music fades out] 1003 00:57:05,596 --> 00:57:09,600 [voices speaking indistinctly] 1004 00:57:13,604 --> 00:57:15,523 [distant toy train horn blows] 1005 00:57:15,606 --> 00:57:17,825 [children playing] 1006 00:57:21,089 --> 00:57:22,530 Narrator: Chuck was looking forward 1007 00:57:22,613 --> 00:57:24,266 to having a baby sister. 1008 00:57:24,963 --> 00:57:26,882 Of course, he was also looking forward 1009 00:57:26,965 --> 00:57:28,884 to having parents, 1010 00:57:28,967 --> 00:57:31,669 but none of that worked out thanks to a patch 1011 00:57:31,752 --> 00:57:35,321 of well-hidden ice on an I-95 overpass. 1012 00:57:36,104 --> 00:57:38,502 -[train whistle hooting] -[exclaims] 1013 00:57:38,585 --> 00:57:41,070 Chuck wasn't in the car when it happened 1014 00:57:41,153 --> 00:57:43,855 because his parents were having a dinner date 1015 00:57:43,938 --> 00:57:47,293 and he was being babysat by his grandparents, 1016 00:57:47,376 --> 00:57:50,641 who, at the time, he was still calling Zaydee and Bubbie. 1017 00:57:51,293 --> 00:57:52,777 He was seven years old. 1018 00:57:52,860 --> 00:57:54,558 Excellent job. 1019 00:57:55,210 --> 00:57:57,434 Narrator: For a year and a half, it was a house 1020 00:57:57,517 --> 00:57:59,519 of unadulterated sadness. 1021 00:58:01,086 --> 00:58:03,875 Albie and Sarah Krantz had not only lost 1022 00:58:03,958 --> 00:58:05,747 their son and daughter-in-law... 1023 00:58:05,830 --> 00:58:07,662 Why're you not eating? 1024 00:58:07,745 --> 00:58:09,403 Narrator: ...they had lost the granddaughter 1025 00:58:09,486 --> 00:58:11,579 who would've been born just three months later. 1026 00:58:11,662 --> 00:58:13,359 Young Chuck: What's going on? 1027 00:58:13,794 --> 00:58:16,018 Narrator: The name had already been picked out... 1028 00:58:16,101 --> 00:58:18,455 -Her name is Alyssa. -narrator: ...Alyssa. 1029 00:58:18,538 --> 00:58:21,980 When Chuck said that sounded to him like rain, 1030 00:58:22,063 --> 00:58:24,849 his mother had laughed and cried at the same time. 1031 00:58:26,154 --> 00:58:27,504 He never forgot that. 1032 00:58:29,854 --> 00:58:31,816 Albie processed his grief 1033 00:58:31,899 --> 00:58:34,732 by turning to his two absolutes, 1034 00:58:34,815 --> 00:58:37,252 numbers and alcohol. 1035 00:58:38,210 --> 00:58:40,651 Sarah, though, could find no joy 1036 00:58:40,734 --> 00:58:42,562 in her usual pleasures. 1037 00:58:43,128 --> 00:58:45,482 She loved the flavors of life, 1038 00:58:45,565 --> 00:58:47,919 music, art, and food, 1039 00:58:48,002 --> 00:58:50,444 but now, found the world quiet 1040 00:58:50,527 --> 00:58:53,225 and gray and flavorless. 1041 00:58:55,444 --> 00:58:57,407 Some of the good feelings came back 1042 00:58:57,490 --> 00:58:59,801 into the house with time. 1043 00:58:59,884 --> 00:59:01,455 There were a lot of takeout meals 1044 00:59:01,538 --> 00:59:03,413 after the accident, 1045 00:59:03,496 --> 00:59:05,371 but around the time Chuck turned 10, 1046 00:59:05,454 --> 00:59:07,848 his grandma started cooking again. 1047 00:59:08,762 --> 00:59:11,160 She liked rock-and-roll while she was cooking. 1048 00:59:11,243 --> 00:59:13,118 [music plays on radio] 1049 00:59:13,201 --> 00:59:15,643 Music Chuck would've thought much too young for her, 1050 00:59:15,726 --> 00:59:17,815 but which she clearly enjoyed. 1051 00:59:18,424 --> 00:59:20,038 ["Dance Hall Days" by Wang Chung playing] 1052 00:59:20,121 --> 00:59:22,384 ♪ Take your baby by the hand ♪ 1053 00:59:22,994 --> 00:59:24,608 [tapping rhythmically] 1054 00:59:24,691 --> 00:59:27,389 ♪ And make her do a high handstand ♪ 1055 00:59:29,130 --> 00:59:31,698 ♪ And take your baby by the heel ♪ 1056 00:59:34,048 --> 00:59:35,532 ♪ And do the next thing that you feel ♪ 1057 00:59:35,615 --> 00:59:37,142 [chuckles] 1058 00:59:37,225 --> 00:59:40,189 Come on, little brother, let's dance. [chuckles] 1059 00:59:40,272 --> 00:59:43,018 ♪ We were so in phase 1060 00:59:43,101 --> 00:59:46,583 ♪ In our dance hall days 1061 00:59:47,714 --> 00:59:51,109 ♪ We were cool on craze 1062 00:59:52,545 --> 00:59:54,899 ♪ When I, you 1063 00:59:54,982 --> 00:59:58,116 ♪ And everyone we knew could believe ♪ 1064 00:59:58,638 --> 01:00:01,427 ♪ Do and share in what was true ♪ 1065 01:00:01,510 --> 01:00:02,642 ♪ Oh, I said 1066 01:00:05,645 --> 01:00:07,386 ♪ Dance hall days, love 1067 01:00:11,520 --> 01:00:13,871 ♪ Take your baby by the hair ♪ 1068 01:00:16,308 --> 01:00:18,615 ♪ And pull her close and there, there, there ♪ 1069 01:00:20,878 --> 01:00:23,620 ♪ And take your baby by the ears ♪ 1070 01:00:25,534 --> 01:00:28,450 ♪ And play upon her darkest fears ♪ 1071 01:00:29,669 --> 01:00:31,675 ♪ We were so in... 1072 01:00:31,758 --> 01:00:34,805 [upbeat music playing on TV] 1073 01:00:37,895 --> 01:00:39,815 Sarah Krantz: You could learn those moves, kiddo. 1074 01:00:40,245 --> 01:00:41,246 You're a natural. 1075 01:00:42,203 --> 01:00:43,731 Wh-Where did you learn? 1076 01:00:43,814 --> 01:00:45,206 Sarah: High school. 1077 01:00:46,077 --> 01:00:47,677 Chuck: What were you like in high school? 1078 01:00:49,341 --> 01:00:51,608 -I was a kusit. -[both laugh] 1079 01:00:51,691 --> 01:00:53,562 But don't you tell your Zaydee I said that. 1080 01:00:54,128 --> 01:00:55,220 He's old school, that one. 1081 01:00:55,303 --> 01:00:56,352 [snorts] 1082 01:00:56,435 --> 01:00:57,741 [both chuckle] 1083 01:00:58,567 --> 01:01:00,178 Narrator: Chuck never told. 1084 01:01:01,658 --> 01:01:03,707 His grandparents' house became 1085 01:01:03,790 --> 01:01:05,709 every inch his home 1086 01:01:05,792 --> 01:01:07,098 with one exception. 1087 01:01:08,316 --> 01:01:10,057 The cupola on the roof. 1088 01:01:11,493 --> 01:01:12,886 [switch clicks] 1089 01:01:13,234 --> 01:01:16,368 Chuck was forbidden to go into the cupola. 1090 01:01:16,934 --> 01:01:19,201 That was his grandfather's rule, 1091 01:01:19,284 --> 01:01:23,292 and it was absolute, emphatic. 1092 01:01:23,375 --> 01:01:26,687 Albie wasn't a stern man in other matters. 1093 01:01:26,770 --> 01:01:29,642 He was downright gentle in most respects. 1094 01:01:30,077 --> 01:01:31,862 But on this point, he was rigid. 1095 01:01:35,300 --> 01:01:37,349 Chuck asked about it, of course, 1096 01:01:37,432 --> 01:01:38,607 and more than once. 1097 01:01:39,260 --> 01:01:40,788 What was up there? 1098 01:01:40,871 --> 01:01:43,181 What could you see from the high window? 1099 01:01:43,264 --> 01:01:46,920 And the big question, why was the room locked? 1100 01:01:48,530 --> 01:01:50,536 -Grandma said... -Because the floor isn't safe 1101 01:01:50,619 --> 01:01:52,408 and you might go right through it. 1102 01:01:52,491 --> 01:01:54,236 -Narrator: Grandpa said... -There's nothing up there 1103 01:01:54,319 --> 01:01:55,933 because of that rotten floor. 1104 01:01:56,016 --> 01:01:58,022 And the only thing you can see through the windows 1105 01:01:58,105 --> 01:01:59,894 is the shopping center. 1106 01:01:59,977 --> 01:02:02,679 Narrator: He said that until, one night, 1107 01:02:02,762 --> 01:02:05,247 just before Chuck's 11th birthday, 1108 01:02:05,330 --> 01:02:07,945 when he told at least part of the truth. 1109 01:02:08,028 --> 01:02:09,730 Carl Sagan [on TV]: The cosmic calendar 1110 01:02:09,813 --> 01:02:11,949 compresses the local history of the universe 1111 01:02:12,032 --> 01:02:14,034 into a single year. 1112 01:02:14,382 --> 01:02:16,602 If the universe began on January 1st, 1113 01:02:17,124 --> 01:02:19,783 it was not until May that the Milky Way formed. 1114 01:02:19,866 --> 01:02:22,656 Narrator: Drinking is not good for secrets. 1115 01:02:22,739 --> 01:02:25,006 And after the death of his son, 1116 01:02:25,089 --> 01:02:28,096 daughter-in-law, and granddaughter-to-be, 1117 01:02:28,179 --> 01:02:30,094 Alyssa, who sounds like rain, 1118 01:02:30,877 --> 01:02:33,449 Albie Krantz drank a great deal. 1119 01:02:33,532 --> 01:02:35,407 Sagan: Everything humans have ever done 1120 01:02:35,490 --> 01:02:37,366 occurred in that bright speck 1121 01:02:37,449 --> 01:02:40,282 at the lower right of the cosmic calendar. 1122 01:02:40,365 --> 01:02:42,110 Chuck: I'll bet you could see 1123 01:02:42,193 --> 01:02:44,068 way past the Westford Mall 1124 01:02:44,151 --> 01:02:45,283 from the cupola. 1125 01:02:46,980 --> 01:02:49,987 You gotta be able to see the whole town from up there, 1126 01:02:50,070 --> 01:02:51,158 I bet. 1127 01:02:52,377 --> 01:02:54,731 Albie Krantz: If you went up there, 1128 01:02:54,814 --> 01:02:58,648 you might see a lot more than you wanted. 1129 01:02:58,731 --> 01:03:00,298 That's why it's locked, Chucko. 1130 01:03:00,994 --> 01:03:04,041 Every month is one and a quarter billion years long. 1131 01:03:04,389 --> 01:03:07,091 Each day represents 40 million years. 1132 01:03:07,174 --> 01:03:09,829 Narrator: He wanted to ask what Grandpa meant. 1133 01:03:10,351 --> 01:03:14,098 But the adult part of him, not there in person, 1134 01:03:14,181 --> 01:03:17,362 no, not at 10, but something that had begun to speak 1135 01:03:17,445 --> 01:03:19,843 on rare occasions, told him 1136 01:03:19,926 --> 01:03:22,106 -to be quiet. -Sagan: At this scale... 1137 01:03:22,189 --> 01:03:24,844 narrator: Be quiet and wait. 1138 01:03:25,802 --> 01:03:29,070 But all of human history would occupy an area 1139 01:03:29,153 --> 01:03:30,328 the size of my hand. 1140 01:03:31,242 --> 01:03:34,684 We're just beginning to trace the long and tortuous path 1141 01:03:34,767 --> 01:03:36,294 which began with the primeval... 1142 01:03:36,377 --> 01:03:38,510 You know what style of house this is? 1143 01:03:39,511 --> 01:03:40,951 Victorian. 1144 01:03:41,034 --> 01:03:42,079 That's right. 1145 01:03:43,341 --> 01:03:45,216 And not pretend Victorian either. 1146 01:03:45,299 --> 01:03:48,259 It was built in 1885. 1147 01:03:49,390 --> 01:03:52,354 It's been remodeled half a dozen times since. 1148 01:03:52,437 --> 01:03:56,049 But that cupola was there from the start. 1149 01:03:57,355 --> 01:03:59,796 Been here since '71. 1150 01:03:59,879 --> 01:04:02,494 And in all those years, I haven't been up 1151 01:04:02,577 --> 01:04:05,193 to that damn cupola half a dozen times. 1152 01:04:05,276 --> 01:04:07,104 'Cause the floor is rotted? 1153 01:04:08,757 --> 01:04:10,672 'Cause it's full of ghosts. 1154 01:04:12,239 --> 01:04:15,286 Sagan: ...around 10:30 p.m. on December 31st. 1155 01:04:15,939 --> 01:04:18,206 -Y-You remember Scrooge? -Chuck: Yeah. 1156 01:04:18,289 --> 01:04:19,729 That Scrooge movie we watched? 1157 01:04:19,812 --> 01:04:21,209 I remember. 1158 01:04:21,292 --> 01:04:23,642 Do you think of that as a ghost story? 1159 01:04:24,948 --> 01:04:26,562 I-I-I guess so. 1160 01:04:26,645 --> 01:04:29,126 Heard someone say it was a ghost story. 1161 01:04:31,868 --> 01:04:33,826 Christmas Yet to Come. 1162 01:04:34,740 --> 01:04:36,524 Sagan: 11:59:20, 1163 01:04:37,090 --> 01:04:39,618 evening, last day of the... 1164 01:04:39,701 --> 01:04:41,790 Jefferies boy was a month later. 1165 01:04:43,880 --> 01:04:45,446 Henry Peterson, 1166 01:04:46,839 --> 01:04:48,101 that took longer. 1167 01:04:49,581 --> 01:04:53,284 Four... maybe five years on. 1168 01:04:53,367 --> 01:04:55,630 And by then... 1169 01:04:57,415 --> 01:05:00,070 I almost forgot what I saw up there. 1170 01:05:02,507 --> 01:05:03,900 Almost. 1171 01:05:06,990 --> 01:05:09,601 Said I'd never go back up there after that. 1172 01:05:11,646 --> 01:05:15,172 And I wish I hadn't because of Sarah. 1173 01:05:18,523 --> 01:05:21,352 Because of your Bubbie, Chucky. 1174 01:05:23,528 --> 01:05:25,225 Your sweet Bubbie. 1175 01:05:27,445 --> 01:05:28,794 And the bread. 1176 01:05:30,361 --> 01:05:32,624 Sagan: Every person we've ever heard of, 1177 01:05:33,799 --> 01:05:34,935 somewhere in there... 1178 01:05:35,018 --> 01:05:36,671 It's the waiting, Chucko. 1179 01:05:39,109 --> 01:05:40,810 That's the hard part. 1180 01:05:40,893 --> 01:05:43,030 Sagan: Everything in the history books 1181 01:05:43,113 --> 01:05:45,115 happened here 1182 01:05:45,985 --> 01:05:48,470 in the last 10 seconds of the cosmic calendar. 1183 01:05:48,553 --> 01:05:50,037 -[door slams] -Sarah: Ooh! 1184 01:05:50,120 --> 01:05:51,817 It's getting cold out there. 1185 01:05:52,252 --> 01:05:54,951 Vera says hi. She says thanks for the soup. 1186 01:05:56,735 --> 01:05:58,780 She laid the gossip on me, laid it good. 1187 01:05:59,303 --> 01:06:00,917 Of course... [laughs] 1188 01:06:01,000 --> 01:06:02,310 That's why we have a Vera, isn't it? 1189 01:06:02,393 --> 01:06:04,312 So, what's the latest? 1190 01:06:04,395 --> 01:06:06,096 Well, I don't know if you've heard, 1191 01:06:06,179 --> 01:06:09,665 but Trish is saying Karen and Matty are in therapy. 1192 01:06:09,748 --> 01:06:12,059 -Again. -Who's Henry Peterson, Zaydee? 1193 01:06:12,142 --> 01:06:14,017 Sagan: ...the universe that made us 1194 01:06:14,100 --> 01:06:17,364 or we can squander our 15 billion-year heritage. 1195 01:06:18,017 --> 01:06:19,893 Sarah: And get some pancake mix. 1196 01:06:19,976 --> 01:06:22,156 Yellow box, not the orange box. 1197 01:06:22,239 --> 01:06:24,114 -You got all that? -Albie: I got it. 1198 01:06:24,197 --> 01:06:26,417 -Do you need me to write it down? -I got it. 1199 01:06:26,983 --> 01:06:28,249 Don't you think about driving. 1200 01:06:28,332 --> 01:06:30,033 The walk will sober you up. 1201 01:06:30,116 --> 01:06:31,513 Yeah, yeah, yeah. 1202 01:06:31,596 --> 01:06:34,251 [insects chirping] 1203 01:06:38,037 --> 01:06:39,037 [door closes] 1204 01:06:49,744 --> 01:06:51,137 He'll be back with some groceries. 1205 01:06:52,486 --> 01:06:54,101 Then, how about tonight, 1206 01:06:54,184 --> 01:06:56,838 we do some s'mores in the fireplace? 1207 01:06:58,362 --> 01:07:00,233 -Yeah. -Yeah. 1208 01:07:02,366 --> 01:07:04,324 Was he blabbing to you about his ghosts? 1209 01:07:06,065 --> 01:07:07,414 The ones that live in the cupola? 1210 01:07:09,895 --> 01:07:10,983 Yeah. 1211 01:07:11,636 --> 01:07:13,029 Well, are there? 1212 01:07:15,074 --> 01:07:16,074 What do you think? 1213 01:07:17,424 --> 01:07:19,644 I wouldn't pay too much attention to Zaydee. 1214 01:07:20,079 --> 01:07:22,825 He's a good man. But, sometimes, 1215 01:07:22,908 --> 01:07:26,829 well, sometimes, he drinks too much. 1216 01:07:26,912 --> 01:07:28,309 Then he rides his hobby horses. 1217 01:07:28,392 --> 01:07:29,658 I'm sure you know what I'm talking about. 1218 01:07:29,741 --> 01:07:31,612 Who was the Jefferies boy? 1219 01:07:36,400 --> 01:07:37,400 Well... 1220 01:07:38,358 --> 01:07:39,881 that was a very sad thing, kiddo. 1221 01:07:41,753 --> 01:07:43,715 He lived on the next block over, 1222 01:07:43,798 --> 01:07:46,066 and he got hit by a car 1223 01:07:46,149 --> 01:07:48,020 when he chased a ball into the street. 1224 01:07:49,326 --> 01:07:50,762 It happened a long time ago. 1225 01:07:53,678 --> 01:07:55,901 And if your grandpa says he saw it before it happened, 1226 01:07:55,984 --> 01:07:57,203 he's mistaken. 1227 01:08:02,382 --> 01:08:04,080 [weak laugh] He just drinks too much. 1228 01:08:15,613 --> 01:08:19,095 You know, I could take those to Mrs. Stanley if you want. 1229 01:08:20,313 --> 01:08:22,232 Oh, that's very thoughtful of you. 1230 01:08:22,315 --> 01:08:23,664 I bet Vera'd love that. 1231 01:08:24,883 --> 01:08:25,884 Mm. 1232 01:08:26,885 --> 01:08:28,412 Just wonderful. 1233 01:08:28,495 --> 01:08:30,066 Your, your grandmother is an artist. 1234 01:08:30,149 --> 01:08:31,676 Thank you for bringing them over. 1235 01:08:31,759 --> 01:08:32,760 Was that your idea? 1236 01:08:33,326 --> 01:08:34,984 -Be honest. -It was. 1237 01:08:35,067 --> 01:08:36,590 Well, can I make you a cup of tea? 1238 01:08:37,156 --> 01:08:39,506 Um, I don't drink tea, but, um, 1239 01:08:40,116 --> 01:08:41,726 I wouldn't mind a glass of milk. 1240 01:08:43,771 --> 01:08:45,077 Well, your grandmother's a saint. 1241 01:08:46,165 --> 01:08:47,649 And what about your granddad? 1242 01:08:47,732 --> 01:08:49,390 Did he have that thing on his back looked at? 1243 01:08:49,473 --> 01:08:52,088 Yeah, the, the doctor took it off and had it tested. 1244 01:08:52,171 --> 01:08:53,371 [whispers] Tell me everything. 1245 01:08:53,868 --> 01:08:55,435 It wasn't one of the bad ones. 1246 01:08:56,567 --> 01:08:57,829 Thank God for that. 1247 01:08:58,308 --> 01:08:59,308 Yeah. 1248 01:09:00,875 --> 01:09:03,012 He, um, he was talking to Grandma 1249 01:09:03,095 --> 01:09:05,750 about someone named Henry Peterson. 1250 01:09:07,621 --> 01:09:08,844 So awful. 1251 01:09:08,927 --> 01:09:10,541 You know, Henry was a bookkeeper, 1252 01:09:10,624 --> 01:09:11,930 just like your granddad. 1253 01:09:12,365 --> 01:09:14,110 He did a lot of the other businesses in town. 1254 01:09:14,193 --> 01:09:15,546 The ones that your Zaydee didn't do... 1255 01:09:15,629 --> 01:09:17,065 How did it happen? 1256 01:09:19,720 --> 01:09:21,683 I don't think you want to hear about that stuff. 1257 01:09:21,766 --> 01:09:26,035 Um, w-w-well, Granddad said it was, uh, peaceful. 1258 01:09:26,118 --> 01:09:27,598 [mouth full] Peaceful? 1259 01:09:28,294 --> 01:09:30,514 He killed himself. Hung himself. 1260 01:09:31,210 --> 01:09:32,781 His wife, you see, she ran off 1261 01:09:32,864 --> 01:09:34,826 with this younger man, barely old enough to vote. 1262 01:09:34,909 --> 01:09:37,129 And she was in her 40s. What do you think of that? 1263 01:09:38,478 --> 01:09:39,962 -Wow. -Damn right, wow. 1264 01:09:40,045 --> 01:09:42,134 And then, I heard that... 1265 01:09:48,009 --> 01:09:49,446 What's happening at school? 1266 01:09:51,187 --> 01:09:53,410 -Who's smooching who? -[chuckles] 1267 01:09:53,493 --> 01:09:56,500 teacher: "Talk honestly, for no one else hears you 1268 01:09:56,583 --> 01:09:58,720 and I stay only a minute longer." 1269 01:09:58,803 --> 01:10:01,066 -[students chattering] -"Do I contradict myself? 1270 01:10:01,806 --> 01:10:02,981 "Very well then," 1271 01:10:03,808 --> 01:10:05,070 "I contradict myself," 1272 01:10:06,593 --> 01:10:07,681 "I am large. 1273 01:10:08,987 --> 01:10:10,597 I contain multitudes." 1274 01:10:11,032 --> 01:10:13,256 Narrator: On the last day of sixth grade, 1275 01:10:13,339 --> 01:10:14,866 Miss Richards, 1276 01:10:14,949 --> 01:10:16,999 a sweet, hippie-dippyish young woman 1277 01:10:17,082 --> 01:10:19,480 who had no command of discipline 1278 01:10:19,563 --> 01:10:21,699 and would probably not last long 1279 01:10:21,782 --> 01:10:24,354 in the public education system, 1280 01:10:24,437 --> 01:10:27,009 tried to recite for Chuck's class 1281 01:10:27,092 --> 01:10:31,357 some verse of Walt Whitman's "Song of Myself." 1282 01:10:32,793 --> 01:10:35,318 "Failing to fetch me at first keep encouraged. 1283 01:10:36,275 --> 01:10:38,451 Missing me one place, search another." 1284 01:10:39,278 --> 01:10:42,194 -[bell ringing] -[students chattering] 1285 01:10:52,335 --> 01:10:53,988 That went well, don't you think? 1286 01:10:55,163 --> 01:10:57,601 Yeah, I'm, I'm sorry about that. 1287 01:10:59,385 --> 01:11:03,433 What does he mean when he says, "I am large, 1288 01:11:03,955 --> 01:11:06,174 I contain multitudes"? 1289 01:11:09,395 --> 01:11:10,701 What do you think he means? 1290 01:11:11,745 --> 01:11:13,925 All the people he knows. 1291 01:11:14,008 --> 01:11:15,096 Yes. 1292 01:11:15,880 --> 01:11:17,316 But maybe he means even more. 1293 01:11:18,796 --> 01:11:20,276 Here. Come here. 1294 01:11:24,323 --> 01:11:26,677 What's in there? Between my hands? 1295 01:11:26,760 --> 01:11:28,505 -My brain. -[chuckles] 1296 01:11:28,588 --> 01:11:30,851 No, um, that's not exactly what I mean. 1297 01:11:31,809 --> 01:11:32,940 What's in there? 1298 01:11:33,506 --> 01:11:35,334 Right between my hands right now. 1299 01:11:37,031 --> 01:11:38,119 I don't know. 1300 01:11:38,685 --> 01:11:39,947 All the people you know? 1301 01:11:41,122 --> 01:11:42,123 I guess. 1302 01:11:42,820 --> 01:11:44,212 Just the people you know? 1303 01:11:46,824 --> 01:11:47,999 Everything you see. 1304 01:11:48,782 --> 01:11:50,175 Everything you know. 1305 01:11:51,481 --> 01:11:53,443 The world, Chuck. 1306 01:11:53,526 --> 01:11:56,229 Planes in the sky. Manhole covers in the street. 1307 01:11:56,312 --> 01:11:59,362 Every year that you live, that world inside your head 1308 01:11:59,445 --> 01:12:03,319 will get bigger and brighter and more detailed and complex. 1309 01:12:04,145 --> 01:12:06,935 You will build cities and countries and continents, 1310 01:12:07,018 --> 01:12:10,765 and you will fill them with people and faces, 1311 01:12:10,848 --> 01:12:12,201 real and imagined. 1312 01:12:12,284 --> 01:12:13,851 Do you understand? 1313 01:12:15,374 --> 01:12:16,727 Don't stop there. 1314 01:12:16,810 --> 01:12:18,860 You fill the whole thing 1315 01:12:18,943 --> 01:12:20,640 with everyone you ever meet, 1316 01:12:21,206 --> 01:12:22,555 everyone you ever know, 1317 01:12:23,121 --> 01:12:25,471 everyone you ever just imagine. 1318 01:12:26,603 --> 01:12:28,256 It'll be a universe. 1319 01:12:29,780 --> 01:12:33,305 A whole universe right between my hands. 1320 01:12:35,351 --> 01:12:37,875 You contain multitudes. 1321 01:12:41,182 --> 01:12:42,227 So... 1322 01:12:44,011 --> 01:12:46,884 what happens to that universe if someone... 1323 01:12:48,276 --> 01:12:49,756 I don't know, 1324 01:12:50,453 --> 01:12:53,760 hits a patch of ice and goes off an overpass or... 1325 01:12:56,937 --> 01:12:58,722 Don't worry too much about those things. 1326 01:12:59,810 --> 01:13:03,422 Just remember that you contain multitudes, Chuck. 1327 01:13:05,337 --> 01:13:06,599 Isn't that wonderful? 1328 01:13:09,167 --> 01:13:11,391 Now, go on. You were such a good boy. 1329 01:13:11,474 --> 01:13:13,345 I've really enjoyed having you in class. 1330 01:13:18,045 --> 01:13:20,922 [melancholic music playing] 1331 01:13:21,005 --> 01:13:24,051 [students chattering] 1332 01:13:35,149 --> 01:13:37,068 Narrator: Chuck did enjoy his summer 1333 01:13:37,151 --> 01:13:38,718 until August, 1334 01:13:39,458 --> 01:13:40,633 when Bubbie died. 1335 01:13:41,199 --> 01:13:44,071 [indistinct praying] 1336 01:13:45,464 --> 01:13:47,209 It happened at the grocery store 1337 01:13:47,292 --> 01:13:49,385 down the street, in public, 1338 01:13:49,468 --> 01:13:52,083 which was a little undignified, 1339 01:13:52,166 --> 01:13:54,172 but at least it was the kind of death 1340 01:13:54,255 --> 01:13:55,783 where people can safely say... 1341 01:13:55,866 --> 01:13:57,345 Thank God she didn't suffer. 1342 01:13:59,086 --> 01:14:00,353 Narrator: The other standby... 1343 01:14:00,436 --> 01:14:02,137 She had a long, full life. 1344 01:14:02,220 --> 01:14:04,222 Narrator: ...was more of a gray area. 1345 01:14:05,136 --> 01:14:08,182 Sarah Krantz had yet to reach her mid-60s. 1346 01:14:12,056 --> 01:14:14,802 Once more, the house on Pilchard Street 1347 01:14:14,885 --> 01:14:17,670 was one of unadulterated sadness. 1348 01:14:19,106 --> 01:14:22,723 Albie wore his mourning band, and lost weight, 1349 01:14:22,806 --> 01:14:25,160 and stopped telling his jokes 1350 01:14:25,243 --> 01:14:28,768 and began to look older than his 70 years. 1351 01:14:30,074 --> 01:14:32,250 [peppy music plays in store] 1352 01:14:36,341 --> 01:14:37,690 -That's it? -Yeah. 1353 01:14:39,387 --> 01:14:40,867 Buck 75. 1354 01:14:43,391 --> 01:14:46,612 Um, that lady who was in here a few weeks ago, 1355 01:14:47,570 --> 01:14:49,441 the one who died. 1356 01:14:50,355 --> 01:14:53,010 Where was she when it happened? 1357 01:14:53,489 --> 01:14:55,316 That's a little creepy, kid. 1358 01:14:57,362 --> 01:14:58,711 She was my grandma. 1359 01:15:01,018 --> 01:15:02,937 Clerk: She was getting a loaf of bread. 1360 01:15:03,020 --> 01:15:04,765 Pulled down almost everything 1361 01:15:04,848 --> 01:15:06,589 on the shelf when she collapsed. 1362 01:15:07,415 --> 01:15:11,071 I'm sorry if that's too much information. 1363 01:15:12,769 --> 01:15:13,987 Nah. 1364 01:15:15,511 --> 01:15:16,686 I already knew that. 1365 01:15:18,688 --> 01:15:22,648 [snoring] 1366 01:15:27,348 --> 01:15:28,654 [snoring continues] 1367 01:15:35,313 --> 01:15:38,055 [keys jingling] 1368 01:15:42,015 --> 01:15:43,147 [lock clicks] 1369 01:15:56,116 --> 01:15:57,161 [sighs] 1370 01:16:01,339 --> 01:16:03,733 [door creaks] 1371 01:16:12,437 --> 01:16:13,873 -Albie: No! -What?! 1372 01:16:15,179 --> 01:16:18,617 -Get away from there! You get away from there. -What? Hey, hey! 1373 01:16:21,185 --> 01:16:24,188 [dramatic music playing] 1374 01:16:30,237 --> 01:16:32,631 [gasping] 1375 01:16:41,988 --> 01:16:43,120 Give me that. 1376 01:16:45,383 --> 01:16:47,254 Give it to me. Give it to me. 1377 01:16:47,951 --> 01:16:49,043 Give me it. 1378 01:16:49,126 --> 01:16:51,171 [sobs] 1379 01:16:53,565 --> 01:16:54,831 Oh. 1380 01:16:54,914 --> 01:16:56,873 Oh, I'm sorry. 1381 01:16:57,438 --> 01:16:58,966 I'm sorry. 1382 01:16:59,049 --> 01:17:00,663 Are you okay? 1383 01:17:00,746 --> 01:17:02,356 What did you see? 1384 01:17:04,576 --> 01:17:06,582 What did you see? 1385 01:17:06,665 --> 01:17:09,581 I'm sorry. It's just, you can't. 1386 01:17:10,626 --> 01:17:12,671 You can't do that, Chucky. 1387 01:17:13,585 --> 01:17:15,199 You just can't. 1388 01:17:15,282 --> 01:17:16,723 Oh, I'm so sorry. 1389 01:17:16,806 --> 01:17:20,727 Oh, I'm sorry. I'm so, so sorry. 1390 01:17:20,810 --> 01:17:22,946 -[Chuck sobbing] -I'm sorry. 1391 01:17:23,029 --> 01:17:25,553 [students chattering] 1392 01:17:26,685 --> 01:17:29,645 [melancholic music playing] 1393 01:17:45,269 --> 01:17:46,509 Sarah: Come on, little brother. 1394 01:17:47,314 --> 01:17:48,751 [echoing] Let's dance. 1395 01:17:56,280 --> 01:17:59,370 [indistinct chatter] 1396 01:18:04,897 --> 01:18:07,600 Teacher: Hello, twirlers, and hello, spinners. 1397 01:18:07,683 --> 01:18:10,254 What do you know? Three boys this year. 1398 01:18:10,337 --> 01:18:11,691 It's a new record. 1399 01:18:11,774 --> 01:18:13,388 You gentlemen might find yourselves 1400 01:18:13,471 --> 01:18:15,085 being teased for your new hobby. 1401 01:18:15,168 --> 01:18:17,610 I assure you, you are the smartest young men 1402 01:18:17,693 --> 01:18:18,959 in the whole school. 1403 01:18:19,042 --> 01:18:20,347 You'll soon see what I mean. 1404 01:18:21,087 --> 01:18:24,051 For those who don't know me, I am Miss Rohrbacher. 1405 01:18:24,134 --> 01:18:26,140 And when I'm not teaching the girls phys-ed, 1406 01:18:26,223 --> 01:18:28,708 I am what a few students have called, 1407 01:18:28,791 --> 01:18:30,488 "The Dance Monster." 1408 01:18:31,489 --> 01:18:33,234 Nothing? Alright. 1409 01:18:33,317 --> 01:18:34,757 You have chosen what might be 1410 01:18:34,840 --> 01:18:37,107 the best club this school has ever had. 1411 01:18:37,190 --> 01:18:38,848 'Cause if we didn't have girls volleyball, 1412 01:18:38,931 --> 01:18:40,197 we wouldn't have nothing. 1413 01:18:40,280 --> 01:18:42,286 No, no, no. 1414 01:18:42,369 --> 01:18:45,938 Back, Mr. Mulford, you are mine now. 1415 01:18:47,766 --> 01:18:49,681 -[waltz music playing] -Waltz. 1416 01:18:51,378 --> 01:18:52,728 Narrator: Chuck knew it. 1417 01:18:54,599 --> 01:18:56,387 [energetic music playing] 1418 01:18:56,470 --> 01:18:57,689 Cha-cha. 1419 01:18:59,517 --> 01:19:00,605 Narrator: Chuck knew it. 1420 01:19:03,042 --> 01:19:04,744 -[upbeat music playing] -Swing. 1421 01:19:04,827 --> 01:19:06,528 Triple step. Rock step. 1422 01:19:06,611 --> 01:19:08,225 -Triple step. Rock step. -narrator: Chuck knew it. 1423 01:19:08,308 --> 01:19:11,141 Rohrbacher: Triple step. Rock step. 1424 01:19:11,224 --> 01:19:12,965 -[upbeat samba music playing] -Samba. 1425 01:19:15,968 --> 01:19:17,060 Don't know that one. 1426 01:19:17,143 --> 01:19:18,583 Narrator: He was, by far, 1427 01:19:18,666 --> 01:19:20,324 the best dancer in the little club. 1428 01:19:20,407 --> 01:19:22,631 So, Miss Rohrbacher mostly put him 1429 01:19:22,714 --> 01:19:24,498 with the girls who were clumsy. 1430 01:19:24,977 --> 01:19:27,680 He understood she did it to make them better, 1431 01:19:27,763 --> 01:19:29,460 and he was a good sport about it. 1432 01:19:30,200 --> 01:19:32,685 Near the end of their two hours, however, 1433 01:19:32,768 --> 01:19:35,426 The Dance Monster would show mercy 1434 01:19:35,509 --> 01:19:38,038 and pair him with Cat McCoy, 1435 01:19:38,121 --> 01:19:39,866 who was an eighth grader 1436 01:19:39,949 --> 01:19:42,778 and the best dancer of the girls. 1437 01:19:43,909 --> 01:19:46,172 Chuck didn't expect romance. 1438 01:19:46,564 --> 01:19:48,483 Cat was not only gorgeous, 1439 01:19:48,566 --> 01:19:51,090 she was a full foot taller than he was. 1440 01:19:51,656 --> 01:19:54,184 But he loved to dance with her, 1441 01:19:54,267 --> 01:19:56,095 and the feeling was mutual. 1442 01:19:56,617 --> 01:19:58,968 Rohrbacher: ...three. Out, two, three. Switch. 1443 01:19:59,446 --> 01:20:00,534 And stop. 1444 01:20:01,274 --> 01:20:03,803 In, two, three. Out, two, three. 1445 01:20:03,886 --> 01:20:06,109 Turn. Now box. 1446 01:20:06,192 --> 01:20:11,854 One, two, three. One, two, three. 1447 01:20:11,937 --> 01:20:14,204 I don't know what that is. 1448 01:20:14,287 --> 01:20:15,815 Oh, my God. 1449 01:20:15,898 --> 01:20:18,643 Okay, 10 minutes freestyle. 1450 01:20:18,726 --> 01:20:21,599 ["My Sharona" by The Knack playing] 1451 01:20:30,782 --> 01:20:33,746 ♪ Ooh, my little pretty one, my pretty one ♪ 1452 01:20:33,829 --> 01:20:36,313 ♪ When you gonna give me some time, Sharona? ♪ 1453 01:20:36,396 --> 01:20:38,228 Hey. Watch this. 1454 01:20:38,311 --> 01:20:40,574 ♪ Ooh, you make my motor run, my motor run ♪ 1455 01:20:41,532 --> 01:20:43,316 [Cat chuckles] 1456 01:20:44,230 --> 01:20:45,449 Show me how you did that. 1457 01:20:46,102 --> 01:20:47,498 Chuck: Ready? 1458 01:20:47,581 --> 01:20:50,149 Slide, slide, slide. 1459 01:20:50,715 --> 01:20:52,503 -[Cat chuckles] -Here, ready? 1460 01:20:52,586 --> 01:20:54,679 Try it with me. 1461 01:20:54,762 --> 01:20:56,899 ♪ M-m-m-my Sharona 1462 01:20:56,982 --> 01:20:59,293 -Um... -Uh, kick off your shoes 1463 01:20:59,376 --> 01:21:01,726 -and do it in your socks. -Aye-aye. 1464 01:21:03,902 --> 01:21:05,643 Now, slide. 1465 01:21:06,296 --> 01:21:07,558 Slide. 1466 01:21:08,080 --> 01:21:09,821 Yeah. There you go. 1467 01:21:10,648 --> 01:21:12,911 Hey! Show me. 1468 01:21:15,000 --> 01:21:18,569 Pop. Slide. Slide. Slide. 1469 01:21:19,178 --> 01:21:20,527 Yeah, again. 1470 01:21:21,572 --> 01:21:22,664 Chuck: Pop. Slide. Pop. 1471 01:21:22,747 --> 01:21:24,057 ♪ Woo! 1472 01:21:24,140 --> 01:21:27,277 ♪ M-m-m-my Sharona 1473 01:21:27,360 --> 01:21:29,149 narrator: Twirlers and Spinners let out 1474 01:21:29,232 --> 01:21:31,151 half an hour late that day. 1475 01:21:31,234 --> 01:21:32,975 ♪ My Sharona 1476 01:21:33,323 --> 01:21:34,589 Cat McCoy: That's so rad. 1477 01:21:34,672 --> 01:21:36,199 You figured that out by yourself? 1478 01:21:36,282 --> 01:21:38,201 Chuck: Well, I just kept rewinding and rewinding 1479 01:21:38,284 --> 01:21:39,895 til I figured it out. 1480 01:21:42,593 --> 01:21:43,833 We should do that at the Fling. 1481 01:21:45,944 --> 01:21:50,170 Uh, not as a date or anything. 1482 01:21:50,253 --> 01:21:51,907 I'm going out with Dougie Wentworth. 1483 01:21:52,908 --> 01:21:54,348 You know that, right? 1484 01:21:54,431 --> 01:21:55,606 Yeah. 1485 01:21:58,000 --> 01:21:59,483 But that doesn't mean we couldn't show them 1486 01:21:59,566 --> 01:22:00,833 some cool moves. 1487 01:22:00,916 --> 01:22:02,312 [chuckles] 1488 01:22:02,395 --> 01:22:04,354 I really want to. Do you? 1489 01:22:05,224 --> 01:22:06,573 I-I don't know. 1490 01:22:07,009 --> 01:22:08,488 I'm a lot shorter. 1491 01:22:08,924 --> 01:22:11,404 [sighs] I think people will laugh. 1492 01:22:27,072 --> 01:22:29,383 -That totally works. -It totally does. 1493 01:22:29,466 --> 01:22:31,689 -Chuck: Are you sure? -Oh, yeah, I'm sure. 1494 01:22:31,772 --> 01:22:33,470 Chuck: Well, they feel great! 1495 01:22:34,297 --> 01:22:36,386 Uh, just a little big. 1496 01:22:39,650 --> 01:22:41,177 Cat: That should be enough. 1497 01:22:41,260 --> 01:22:42,570 -Rohrbacher: Little more. -Cat: Maybe one more. 1498 01:22:42,653 --> 01:22:43,959 Rohrbacher: How's that? 1499 01:22:46,483 --> 01:22:49,051 Floor feels like ice. [laughs] 1500 01:22:49,703 --> 01:22:51,013 You put scratches on that floor, 1501 01:22:51,096 --> 01:22:53,015 -the janitor is gonna beat y... -Timmy. 1502 01:22:53,098 --> 01:22:54,799 There won't be no scratches. 1503 01:22:54,882 --> 01:22:56,667 He's too light on his feet to leave any. 1504 01:22:58,190 --> 01:23:00,279 Albie: Almost perfect. 1505 01:23:04,805 --> 01:23:06,372 Take another run at these two. 1506 01:23:06,982 --> 01:23:08,552 [sighs] 1507 01:23:08,635 --> 01:23:10,289 You don't need to sigh. 1508 01:23:10,855 --> 01:23:12,165 You're good at this, you know? 1509 01:23:12,248 --> 01:23:13,818 You're really good at it. 1510 01:23:13,901 --> 01:23:15,773 Yeah, but it's boring. 1511 01:23:16,469 --> 01:23:18,998 Boring? What, you mean math? 1512 01:23:19,081 --> 01:23:20,347 Yeah. 1513 01:23:20,430 --> 01:23:22,566 I wonder if maybe next semester 1514 01:23:22,649 --> 01:23:25,004 you might want to try Math League after school. 1515 01:23:25,087 --> 01:23:27,267 I did it all high school, in fact, 1516 01:23:27,350 --> 01:23:28,833 and it was so great. 1517 01:23:28,916 --> 01:23:30,744 I'm doing Twirlers and Spinners. 1518 01:23:32,224 --> 01:23:33,312 Yeah. 1519 01:23:35,184 --> 01:23:37,664 Hey, hey, put that down for a second, will you? 1520 01:23:38,665 --> 01:23:40,189 Just a little about math. 1521 01:23:41,059 --> 01:23:43,022 Because people start out thinking 1522 01:23:43,105 --> 01:23:44,327 it might be boring, 1523 01:23:44,410 --> 01:23:46,238 and that's their first mistake. 1524 01:23:46,978 --> 01:23:50,638 It's used in every career, in every job, 1525 01:23:50,721 --> 01:23:53,206 in every facet of life on this planet. 1526 01:23:53,289 --> 01:23:55,856 That's a fact. Hell, the planet. 1527 01:23:56,509 --> 01:23:58,859 How do you think we figure out how long a day is? 1528 01:23:59,817 --> 01:24:01,862 Everybody knows how long a day is. 1529 01:24:02,341 --> 01:24:04,691 -How long? -Twenty-four hours. 1530 01:24:05,170 --> 01:24:07,738 People say it's 24 hours, but they're wrong. 1531 01:24:08,434 --> 01:24:12,268 There are 23 hours and 56 minutes 1532 01:24:12,351 --> 01:24:13,835 in a stellar day. 1533 01:24:13,918 --> 01:24:16,703 Plus a few odd seconds. Math proves it. 1534 01:24:17,530 --> 01:24:19,884 How do we know how old the Earth is? 1535 01:24:19,967 --> 01:24:23,018 How old the universe is, how long people have been here? 1536 01:24:23,101 --> 01:24:25,412 Or how to build a bridge or a skyscraper 1537 01:24:25,495 --> 01:24:27,497 or how far apart the stars are? 1538 01:24:28,019 --> 01:24:29,764 How did we land on the moon? 1539 01:24:29,847 --> 01:24:31,592 The stars themselves. 1540 01:24:31,675 --> 01:24:33,768 Why they burn, why atoms split and fuse, 1541 01:24:33,851 --> 01:24:35,896 and all the rest is just math. 1542 01:24:37,855 --> 01:24:39,900 Hey, stars are just math. 1543 01:24:40,640 --> 01:24:42,472 When you look at the night sky, 1544 01:24:42,555 --> 01:24:44,561 you're seeing the greatest equation 1545 01:24:44,644 --> 01:24:46,255 in the universe. 1546 01:24:46,646 --> 01:24:49,392 Heck, your dancing, that's math too. 1547 01:24:49,475 --> 01:24:52,395 I mean, what's the language of dance? 1548 01:24:52,478 --> 01:24:55,529 How do you learn your steps? It's even in the name. 1549 01:24:55,612 --> 01:24:57,922 I mean, they call it "the count." 1550 01:24:58,005 --> 01:24:59,620 One and two and three and four. 1551 01:24:59,703 --> 01:25:02,449 What's a waltz? One, two, three, one, two, three. 1552 01:25:02,532 --> 01:25:04,751 Just numbers, just math. 1553 01:25:05,709 --> 01:25:06,884 And more than that, 1554 01:25:08,015 --> 01:25:09,495 there's an art to it. 1555 01:25:10,627 --> 01:25:13,025 What I do, all these files here, 1556 01:25:13,108 --> 01:25:14,500 all these folders, 1557 01:25:15,588 --> 01:25:18,204 these are all people's lives. 1558 01:25:18,287 --> 01:25:20,115 Every choice they made. 1559 01:25:20,985 --> 01:25:22,943 Last year, last 10 years. 1560 01:25:23,509 --> 01:25:25,472 Everything that's important to them. 1561 01:25:25,555 --> 01:25:28,649 Every weakness they have, every vice, every dream, 1562 01:25:28,732 --> 01:25:31,996 it's all here in numbers. 1563 01:25:32,692 --> 01:25:35,090 Some schmuck comes in, takes those numbers, 1564 01:25:35,173 --> 01:25:38,437 does the math without artistry, someone loses their house. 1565 01:25:39,177 --> 01:25:42,354 I take those numbers, do a little art, 1566 01:25:43,181 --> 01:25:44,574 I save someone's life. 1567 01:25:45,618 --> 01:25:46,663 That's what I do. 1568 01:25:47,272 --> 01:25:49,492 That's what accounting is. 1569 01:25:50,362 --> 01:25:52,499 Chuck: Well, maybe they should teach that, 1570 01:25:52,582 --> 01:25:54,414 the cool stuff, 1571 01:25:54,497 --> 01:25:57,500 and not just all the boring stuff. 1572 01:25:58,283 --> 01:25:59,283 Hmm. 1573 01:26:03,419 --> 01:26:04,724 [gulps] 1574 01:26:06,770 --> 01:26:09,646 Math is something else too. 1575 01:26:09,729 --> 01:26:12,345 Some math, math that's called statistics 1576 01:26:12,428 --> 01:26:13,733 or probability, 1577 01:26:14,560 --> 01:26:16,954 it can tell you stuff about your future. 1578 01:26:18,477 --> 01:26:20,218 It could tell you, for example, 1579 01:26:21,611 --> 01:26:23,356 you're more likely to be drafted 1580 01:26:23,439 --> 01:26:25,401 by a major league sports team 1581 01:26:25,484 --> 01:26:28,052 than to make a real living as a dancer. 1582 01:26:32,056 --> 01:26:35,146 The world loves dancers, it truly does. 1583 01:26:35,799 --> 01:26:40,068 But it needs accountants, so there's much more demand, 1584 01:26:40,151 --> 01:26:42,719 so there's much more opportunity. 1585 01:26:44,024 --> 01:26:47,114 I know that might hurt, but it's the truth. 1586 01:26:48,072 --> 01:26:52,076 Math is truth. It won't lie to you. 1587 01:26:53,077 --> 01:26:55,736 It doesn't factor in your preferences. 1588 01:26:55,819 --> 01:26:57,690 It's pure that way. 1589 01:26:58,996 --> 01:27:01,346 Math can do a lot of things. 1590 01:27:03,000 --> 01:27:04,262 Math can be art. 1591 01:27:06,395 --> 01:27:08,135 But it can't lie. 1592 01:27:08,745 --> 01:27:09,745 So... 1593 01:27:11,443 --> 01:27:13,145 take another run at those two 1594 01:27:13,228 --> 01:27:14,403 because, Chucko, 1595 01:27:15,578 --> 01:27:17,406 you are good. 1596 01:27:18,537 --> 01:27:21,758 You... have art in you. 1597 01:27:26,415 --> 01:27:28,029 ["All Been Said Before" by Matt Nathanson playing] 1598 01:27:28,112 --> 01:27:30,070 ♪ Hugging me like skin 1599 01:27:31,376 --> 01:27:33,121 ♪ And I'll sweat it clean 1600 01:27:33,204 --> 01:27:35,515 ♪ Until I can taste 1601 01:27:35,598 --> 01:27:38,427 ♪ The oxygen 1602 01:27:39,558 --> 01:27:41,604 ♪ Oh 1603 01:27:59,491 --> 01:28:01,493 ♪ 1604 01:28:04,017 --> 01:28:06,110 Hey! You look great! 1605 01:28:06,193 --> 01:28:08,239 Thanks. Uh, you too. 1606 01:28:08,848 --> 01:28:09,849 [both chuckle] 1607 01:28:10,328 --> 01:28:12,247 Wanna show 'em how it's done? 1608 01:28:12,330 --> 01:28:14,985 Uh, I don't know. I kinda, um... 1609 01:28:16,160 --> 01:28:17,727 I kinda hurt my leg. 1610 01:28:19,381 --> 01:28:20,773 You hurt your leg? 1611 01:28:21,339 --> 01:28:23,602 Maybe, maybe let's, let's wait for a better song. 1612 01:28:26,736 --> 01:28:30,261 ["All the Time" by We're About 9 playing] 1613 01:28:33,482 --> 01:28:35,788 ♪ Today I changed the picture ♪ 1614 01:28:36,267 --> 01:28:38,530 ♪ In our old oak frame ♪ 1615 01:28:41,054 --> 01:28:44,362 ♪ To a painting I made of a photo inside... ♪ 1616 01:28:45,798 --> 01:28:46,930 Hey, kiddo. 1617 01:28:48,148 --> 01:28:49,193 Hey. 1618 01:28:51,238 --> 01:28:53,066 Thought you were gonna tear it up tonight. 1619 01:28:55,199 --> 01:28:56,505 I don't, I don't know. 1620 01:28:57,375 --> 01:28:59,163 My shoes feel all funny, 1621 01:28:59,246 --> 01:29:02,815 and... I hurt my leg. 1622 01:29:03,816 --> 01:29:05,383 Oh, you hurt your leg? 1623 01:29:06,689 --> 01:29:07,689 Yeah. 1624 01:29:08,212 --> 01:29:09,518 I'm sorry to hear that. 1625 01:29:11,346 --> 01:29:12,916 So, you came stag, huh? 1626 01:29:12,999 --> 01:29:14,784 -Hmm? -No date. 1627 01:29:15,524 --> 01:29:16,829 Nah, I... 1628 01:29:17,308 --> 01:29:19,967 That'll change. Believe me, it'll change. 1629 01:29:20,050 --> 01:29:21,747 Just give it some time. 1630 01:29:22,966 --> 01:29:24,184 None of this, none of... 1631 01:29:24,794 --> 01:29:27,583 None of that out there really means anything. 1632 01:29:27,666 --> 01:29:30,282 It's all just, just a scrimmage. 1633 01:29:30,365 --> 01:29:31,935 Just a practice. 1634 01:29:32,018 --> 01:29:34,416 [upbeat music playing] 1635 01:29:34,499 --> 01:29:36,766 Hey, this is perfect. Come on. 1636 01:29:36,849 --> 01:29:39,116 Nah, I'm still, uh... 1637 01:29:39,199 --> 01:29:40,640 My leg's still wonky. 1638 01:29:40,723 --> 01:29:42,119 Chuck, come on. 1639 01:29:42,202 --> 01:29:43,599 We're gonna blow the roof off. 1640 01:29:43,682 --> 01:29:44,857 I'm sorry. 1641 01:29:45,902 --> 01:29:47,382 It really hurts. 1642 01:29:53,344 --> 01:29:57,000 ["Rock n Roll Boogie" by The Math Club playing] 1643 01:30:01,918 --> 01:30:05,225 You know, I've been dancing since I was eight, 1644 01:30:05,661 --> 01:30:07,053 and I teach PE, 1645 01:30:07,706 --> 01:30:10,060 and I've seen when my kids get hurt. 1646 01:30:10,143 --> 01:30:11,845 I see how their walk changes. 1647 01:30:11,928 --> 01:30:14,326 I see how their posture changes. 1648 01:30:14,409 --> 01:30:16,411 And don't mind me saying, but you look... 1649 01:30:18,238 --> 01:30:19,675 Well, you look fine to me, Chuck. 1650 01:30:21,416 --> 01:30:24,549 I'm not saying that you have to dance with the girl. 1651 01:30:25,158 --> 01:30:27,121 It's up to you. I'm just saying 1652 01:30:27,204 --> 01:30:29,467 dance or no dance, you don't have to lie. 1653 01:30:31,208 --> 01:30:32,470 Tell her the truth. 1654 01:30:35,473 --> 01:30:36,518 She can take it. 1655 01:30:38,041 --> 01:30:41,087 [music continues faintly] 1656 01:30:43,220 --> 01:30:45,222 [insects chirping] 1657 01:30:59,062 --> 01:31:00,237 [chuckles] 1658 01:31:25,175 --> 01:31:28,134 ["Gimme Some Lovin'" by Steve Winwood playing] 1659 01:31:41,017 --> 01:31:42,631 ♪ Well, my temperature's rising ♪ 1660 01:31:42,714 --> 01:31:44,851 ♪ And my feet on the floor ♪ 1661 01:31:44,934 --> 01:31:47,806 ♪ Crazy people knocking 'cause they're wanting some more ♪ 1662 01:31:48,198 --> 01:31:50,900 ♪ Let me in, baby, I don't know what you got ♪ 1663 01:31:50,983 --> 01:31:53,159 -You ready? -Yeah. Let's do it. 1664 01:31:54,465 --> 01:31:57,033 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 1665 01:31:58,251 --> 01:32:00,257 ♪ So glad we made it 1666 01:32:00,340 --> 01:32:01,690 ♪ You gotta 1667 01:32:01,994 --> 01:32:03,304 ♪ Gimme some a-lovin' ♪ 1668 01:32:03,387 --> 01:32:05,219 ♪ Gimme, gimme some lovin' 1669 01:32:05,302 --> 01:32:06,568 ♪ Gimme some a-lovin' 1670 01:32:06,651 --> 01:32:08,440 ♪ Gimme, gimme some lovin' 1671 01:32:08,523 --> 01:32:12,178 ♪ Gimme some a-lovin' every day ♪ 1672 01:32:14,485 --> 01:32:16,792 [all cheering] 1673 01:32:24,626 --> 01:32:26,453 [all cheering] 1674 01:32:31,458 --> 01:32:33,421 ♪ Well, I feel so good 1675 01:32:33,504 --> 01:32:35,292 ♪ Everything is getting higher ♪ 1676 01:32:35,375 --> 01:32:36,946 ♪ You better take it easy 1677 01:32:37,029 --> 01:32:38,818 ♪ 'Cause the place is on fire ♪ 1678 01:32:38,901 --> 01:32:41,864 ♪ Been a hard day and I have so much to do ♪ 1679 01:32:41,947 --> 01:32:44,476 ♪ We made it, baby, and it happened to you ♪ 1680 01:32:44,559 --> 01:32:47,257 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 1681 01:32:48,650 --> 01:32:50,743 ♪ So glad we made it 1682 01:32:50,826 --> 01:32:52,179 ♪ You gotta 1683 01:32:52,262 --> 01:32:53,615 ♪ Gimme some a-lovin' 1684 01:32:53,698 --> 01:32:55,617 ♪ Gimme, gimme some lovin' 1685 01:32:55,700 --> 01:32:56,923 ♪ Gimme some a-lovin' 1686 01:32:57,006 --> 01:32:58,838 ♪ Gimme, gimme some lovin' 1687 01:32:58,921 --> 01:33:00,361 ♪ Gimme some a-lovin' 1688 01:33:00,444 --> 01:33:01,928 ♪ Every day 1689 01:33:02,011 --> 01:33:04,104 [all cheering] 1690 01:33:04,187 --> 01:33:07,364 ♪ 1691 01:33:20,159 --> 01:33:22,035 ♪ Well, I feel so good 1692 01:33:22,118 --> 01:33:24,124 ♪ Everything is getting higher ♪ 1693 01:33:24,207 --> 01:33:27,123 ♪ You better take it easy 'cause the place is on fire ♪ 1694 01:33:27,471 --> 01:33:30,260 ♪ Been a hard day and nothing went too good ♪ 1695 01:33:30,343 --> 01:33:33,481 ♪ Now I'm gonna relax like-a everybody should ♪ 1696 01:33:33,564 --> 01:33:36,045 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 1697 01:33:36,480 --> 01:33:37,529 ♪ Hey-hey 1698 01:33:37,612 --> 01:33:39,618 ♪ So glad we made it 1699 01:33:39,701 --> 01:33:41,489 ♪ You got to 1700 01:33:41,572 --> 01:33:43,056 - ♪ Gimme some a-loving - [cheering gets louder] 1701 01:33:43,139 --> 01:33:44,536 ♪ Gimme, gimme some loving 1702 01:33:44,619 --> 01:33:45,841 ♪ Gimme some loving 1703 01:33:45,924 --> 01:33:47,839 ♪ Gimme, gimme some loving 1704 01:33:49,188 --> 01:33:51,321 ♪ Gimme, gimme some loving 1705 01:33:52,235 --> 01:33:54,411 ♪ Gimme, gimme some loving 1706 01:33:55,499 --> 01:33:57,549 ♪ Gimme, gimme some loving 1707 01:33:57,632 --> 01:34:00,069 [all cheering] 1708 01:34:04,421 --> 01:34:07,119 [cheering gets louder] 1709 01:34:14,083 --> 01:34:16,655 All [chanting]: One more time! One more time! 1710 01:34:16,738 --> 01:34:20,132 One more time! 1711 01:34:20,872 --> 01:34:22,617 Narrator: They may have been young, 1712 01:34:22,700 --> 01:34:25,272 but they were smart enough to know when to quit. 1713 01:34:25,355 --> 01:34:28,401 [all cheering] 1714 01:34:33,929 --> 01:34:35,325 Thank you, guys. 1715 01:34:35,408 --> 01:34:36,979 Narrator: Six months before he died 1716 01:34:37,062 --> 01:34:40,635 of a brain tumor at the unfair age of 39, 1717 01:34:40,718 --> 01:34:43,982 and while his mind was still working, mostly, 1718 01:34:44,461 --> 01:34:47,468 Chuck told his wife the truth about the scar 1719 01:34:47,551 --> 01:34:48,900 on the back of his hand. 1720 01:34:50,772 --> 01:34:52,560 When they'd first started dating, 1721 01:34:52,643 --> 01:34:54,475 he told her he'd gotten it from a boy 1722 01:34:54,558 --> 01:34:56,477 named Doug Wentworth, 1723 01:34:56,560 --> 01:34:59,349 who was pissed about him dancing with his girlfriend 1724 01:34:59,432 --> 01:35:01,090 at a middle school formal 1725 01:35:01,173 --> 01:35:03,223 and pushed him into a chain link fence 1726 01:35:03,306 --> 01:35:04,441 outside the gym. 1727 01:35:04,524 --> 01:35:05,917 I lied about that, though. 1728 01:35:09,051 --> 01:35:10,230 Oh, my. 1729 01:35:10,313 --> 01:35:12,536 A man of secrets, 1730 01:35:12,619 --> 01:35:13,838 even still. 1731 01:35:16,058 --> 01:35:17,803 Ginny Krantz: What happened, love? 1732 01:35:17,886 --> 01:35:19,931 Chuck: When our fabulous dance was over, I... 1733 01:35:20,584 --> 01:35:22,804 I was sweaty and I was so hot. 1734 01:35:23,761 --> 01:35:25,811 I-I felt like my cheeks were gonna catch fire. 1735 01:35:25,894 --> 01:35:27,073 You were great. 1736 01:35:27,156 --> 01:35:28,592 -Thank you. -What a star. 1737 01:35:29,898 --> 01:35:31,120 Chuck: All I wanted in that moment 1738 01:35:31,203 --> 01:35:33,427 was just darkness, 1739 01:35:33,510 --> 01:35:34,816 cool air, 1740 01:35:35,860 --> 01:35:37,253 and to be by myself. 1741 01:35:41,997 --> 01:35:43,868 There were millions of stars that night. 1742 01:35:45,740 --> 01:35:47,002 Millions of them. 1743 01:35:47,611 --> 01:35:49,308 And millions more behind them. 1744 01:35:50,353 --> 01:35:54,096 And sure, m-may... Yeah, maybe they were just math. 1745 01:35:55,314 --> 01:35:57,756 But they also danced. 1746 01:35:57,839 --> 01:36:00,755 I know 'cause I saw one of them. 1747 01:36:02,887 --> 01:36:06,460 And I remember thinking, the universe is large 1748 01:36:06,543 --> 01:36:08,897 and, and it contains multitudes, 1749 01:36:08,980 --> 01:36:12,418 but it-it also contains me. 1750 01:36:13,593 --> 01:36:14,943 And in this moment... 1751 01:36:16,683 --> 01:36:18,250 I am wonderful. 1752 01:36:19,686 --> 01:36:22,128 And I have a right to be wonderful. 1753 01:36:22,211 --> 01:36:24,126 -[fence rattles] -Oh! 1754 01:36:25,736 --> 01:36:27,699 [groans] 1755 01:36:27,782 --> 01:36:29,392 Ginny: Why lie about that, silly? 1756 01:36:31,176 --> 01:36:33,265 You're a strange wonder, my dear. 1757 01:36:35,093 --> 01:36:37,230 Narrator: He doesn't offer more 1758 01:36:37,313 --> 01:36:40,664 because the scar was important for another reason. 1759 01:36:42,013 --> 01:36:44,581 It was part of a story he couldn't tell, 1760 01:36:45,190 --> 01:36:47,849 even though there was now an apartment building 1761 01:36:47,932 --> 01:36:50,112 on the site of the Victorian house 1762 01:36:50,195 --> 01:36:52,458 where he had done most of his growing up. 1763 01:36:53,764 --> 01:36:56,336 The haunted Victorian house. 1764 01:36:56,419 --> 01:36:57,420 Mm. 1765 01:36:57,986 --> 01:36:58,986 No reason. 1766 01:37:00,815 --> 01:37:02,338 Funny thinking, I guess. 1767 01:37:03,121 --> 01:37:05,084 Narrator: The scar meant more, 1768 01:37:05,167 --> 01:37:07,169 so he had made it more. 1769 01:37:07,647 --> 01:37:11,477 He just couldn't make it as much more as it really was. 1770 01:37:12,087 --> 01:37:14,223 That made little sense. 1771 01:37:14,306 --> 01:37:18,049 But as the glioblastoma continued its blitzkrieg, 1772 01:37:18,702 --> 01:37:20,969 it was the best his disintegrating mind 1773 01:37:21,052 --> 01:37:22,101 could manage. 1774 01:37:22,184 --> 01:37:25,230 [upbeat music playing on TV] 1775 01:37:34,239 --> 01:37:35,371 [switch clicks] 1776 01:37:38,113 --> 01:37:39,113 [switch clicks] 1777 01:37:44,119 --> 01:37:45,207 [switch clicks] 1778 01:37:46,686 --> 01:37:50,386 [groaning, gasping] 1779 01:37:51,169 --> 01:37:54,829 [groans] 1780 01:37:54,912 --> 01:37:56,570 Narrator: Chuck's grandpa, 1781 01:37:56,653 --> 01:37:57,784 his Zaydee, 1782 01:37:58,655 --> 01:38:00,313 died of a heart attack 1783 01:38:00,396 --> 01:38:04,404 five years after the Fall Fling dance. 1784 01:38:04,487 --> 01:38:06,972 Chuck was a junior in high school 1785 01:38:07,055 --> 01:38:10,105 singing in a band and dancing like Jagger 1786 01:38:10,188 --> 01:38:12,190 during the instrumental breaks. 1787 01:38:12,843 --> 01:38:15,003 Funeral director: He made all the arrangements himself. 1788 01:38:16,238 --> 01:38:18,157 Came in a few weeks ago 1789 01:38:18,240 --> 01:38:20,507 just to make sure everything was to the letter, 1790 01:38:20,590 --> 01:38:22,635 which I thought was strange. 1791 01:38:23,419 --> 01:38:25,164 Not many people bother to do that. 1792 01:38:25,247 --> 01:38:26,774 Most people, 1793 01:38:26,857 --> 01:38:29,338 they come here once to set it all up. 1794 01:38:30,165 --> 01:38:31,862 They aren't anxious to come back again. 1795 01:38:33,429 --> 01:38:36,479 Next time I see 'em, they're in their Sunday best, 1796 01:38:36,562 --> 01:38:37,737 if you get me. 1797 01:38:39,957 --> 01:38:43,004 He was a great man and a good friend. 1798 01:38:44,570 --> 01:38:47,229 He's been doing our books for 23 years 1799 01:38:47,312 --> 01:38:49,579 and saved our skin more than once 1800 01:38:49,662 --> 01:38:50,925 when the tax man was coming. 1801 01:38:53,753 --> 01:38:56,238 So, do I owe you any money? 1802 01:38:56,321 --> 01:38:57,892 Not a penny. 1803 01:38:57,975 --> 01:39:01,113 He took care of that too. Settled his tab 1804 01:39:01,196 --> 01:39:02,632 that same visit. 1805 01:39:03,720 --> 01:39:04,721 You know... 1806 01:39:05,983 --> 01:39:07,332 the strangest thing. 1807 01:39:08,072 --> 01:39:10,857 And this will sound strange, so bear with me. 1808 01:39:11,423 --> 01:39:13,991 See, I, uh, 1809 01:39:14,513 --> 01:39:16,780 dreamed of being a television weatherman 1810 01:39:16,863 --> 01:39:18,043 in my salad days 1811 01:39:18,126 --> 01:39:19,605 with maybe one of the networks. 1812 01:39:20,867 --> 01:39:22,130 Wasn't in the cards for me. 1813 01:39:23,305 --> 01:39:26,917 But I did spend a summer at WKNB. 1814 01:39:28,136 --> 01:39:30,751 Well, there was a guy 1815 01:39:30,834 --> 01:39:32,884 at KNB who they said 1816 01:39:32,967 --> 01:39:34,886 could feel a storm coming 1817 01:39:34,969 --> 01:39:36,709 two solid weeks away 1818 01:39:37,232 --> 01:39:38,759 without the radar. 1819 01:39:38,842 --> 01:39:40,543 Had a sixth sense. 1820 01:39:40,626 --> 01:39:42,411 Damnedest thing I ever saw. 1821 01:39:43,064 --> 01:39:45,287 Uh, used to make this face, 1822 01:39:45,370 --> 01:39:48,769 this face when people talked about their travel plans, 1823 01:39:48,852 --> 01:39:50,858 if he knew something they didn't. 1824 01:39:50,941 --> 01:39:54,035 Not... not a smile, per se. 1825 01:39:54,118 --> 01:39:55,863 No joy in it. 1826 01:39:55,946 --> 01:39:59,080 Just a... knowing. 1827 01:40:00,385 --> 01:40:02,126 "Weatherman Stare," I called it. 1828 01:40:03,301 --> 01:40:05,917 And I didn't have it, not me. 1829 01:40:06,000 --> 01:40:08,350 So, I'm here, not there. 1830 01:40:11,222 --> 01:40:14,055 Your granddad had that same face 1831 01:40:14,138 --> 01:40:15,661 when he was in here. 1832 01:40:16,619 --> 01:40:20,057 Like... he knew it was gonna rain. 1833 01:40:20,753 --> 01:40:23,147 And I was just a guy selling him an umbrella. 1834 01:40:25,541 --> 01:40:26,846 Weatherman Stare. 1835 01:40:27,847 --> 01:40:29,327 [chuckles] I'm sure of it. 1836 01:40:30,850 --> 01:40:31,938 The strangest thing. 1837 01:40:34,202 --> 01:40:36,382 Narrator: Albie left him everything. 1838 01:40:36,465 --> 01:40:39,685 More than enough to pay for his college education. 1839 01:40:40,164 --> 01:40:42,823 And later on, the sale of the Victorian 1840 01:40:42,906 --> 01:40:45,913 paid for the house he and Ginny moved into 1841 01:40:45,996 --> 01:40:48,390 after their honeymoon in the Catskills. 1842 01:40:50,479 --> 01:40:53,355 He flatly refused to move to Omaha 1843 01:40:53,438 --> 01:40:55,658 to live with his mother's parents. 1844 01:40:56,267 --> 01:40:58,099 -Look, I love you guys... -narrator: He said. 1845 01:40:58,182 --> 01:41:01,494 ...but this is where I grew up and want to stay till college. 1846 01:41:01,577 --> 01:41:03,187 I'm 17. I'm not a baby. 1847 01:41:03,709 --> 01:41:06,020 Narrator: So, they, both long retired, 1848 01:41:06,103 --> 01:41:07,674 came to him 1849 01:41:07,757 --> 01:41:09,589 and stayed in the Victorian 1850 01:41:09,672 --> 01:41:12,461 for the 20-odd months before Chuck went off 1851 01:41:12,544 --> 01:41:14,546 to the University of Illinois. 1852 01:41:16,940 --> 01:41:20,161 They weren't able to be there for the funeral, however. 1853 01:41:21,684 --> 01:41:24,212 It happened fast, as Albie had wanted, 1854 01:41:24,295 --> 01:41:26,258 and his mom's folks had loose ends 1855 01:41:26,341 --> 01:41:28,125 to tie up in Omaha. 1856 01:41:29,344 --> 01:41:31,911 Chuck didn't really miss them, if he was honest. 1857 01:41:32,912 --> 01:41:35,006 His Zaydee hated a fuss 1858 01:41:35,089 --> 01:41:37,352 almost as much as he hated a crowd. 1859 01:41:41,704 --> 01:41:44,406 A day before they were scheduled to arrive, 1860 01:41:44,489 --> 01:41:46,843 Chuck finally opened the envelope 1861 01:41:46,926 --> 01:41:48,584 that had been sitting on the table 1862 01:41:48,667 --> 01:41:49,755 in the front hall. 1863 01:41:51,192 --> 01:41:53,807 It was from Sam Yarborough, 1864 01:41:53,890 --> 01:41:57,898 owner and chief undertaker at Yarborough Funeral Home, 1865 01:41:57,981 --> 01:42:02,290 and inside were Albie Krantz's personal effects. 1866 01:42:19,959 --> 01:42:21,226 [inhales deeply] 1867 01:42:21,309 --> 01:42:23,354 [sighs] 1868 01:42:23,789 --> 01:42:24,834 [switch clicks] 1869 01:42:40,328 --> 01:42:41,329 [lock clicks] 1870 01:42:52,470 --> 01:42:54,472 [door creaks] 1871 01:43:27,462 --> 01:43:30,552 -[birds tweeting] -[dog barking in distance] 1872 01:43:39,430 --> 01:43:42,128 [monitor beeping] 1873 01:43:59,015 --> 01:44:01,717 Narrator: In this room, Chuck's grandpa had seen 1874 01:44:01,800 --> 01:44:03,110 the Jefferies boy, 1875 01:44:03,193 --> 01:44:05,239 body broken by the car. 1876 01:44:07,023 --> 01:44:09,982 He'd seen Henry Peterson hanging from the ceiling. 1877 01:44:11,245 --> 01:44:13,943 He'd seen his own wife lying dead. 1878 01:44:14,378 --> 01:44:16,819 And likely, Chuck supposed, 1879 01:44:16,902 --> 01:44:20,079 perhaps the night Chuck had stolen his keys, 1880 01:44:20,993 --> 01:44:25,263 Albie had even seen himself crumpled to the floor, 1881 01:44:25,346 --> 01:44:27,348 still clutching his upper arm. 1882 01:44:28,914 --> 01:44:31,177 "It's the waiting," he'd said. 1883 01:44:32,570 --> 01:44:34,097 "That's the hard part." 1884 01:44:34,180 --> 01:44:35,708 [monitor beeping] 1885 01:44:35,791 --> 01:44:38,228 Now Chuck's own waiting would begin. 1886 01:44:39,969 --> 01:44:41,666 How long would that wait be? 1887 01:44:42,928 --> 01:44:46,588 Exactly how old was the man in the hospital bed? 1888 01:44:46,671 --> 01:44:49,457 [beeping continues] 1889 01:44:51,981 --> 01:44:54,422 -There was a final bip... -[beeping stops] 1890 01:44:54,505 --> 01:44:56,290 ...from the unseen monitor 1891 01:44:57,203 --> 01:44:59,031 and then that was gone too. 1892 01:45:01,991 --> 01:45:03,779 The man did not fade, 1893 01:45:03,862 --> 01:45:06,735 as ghostly apparitions did in the movies. 1894 01:45:07,649 --> 01:45:09,390 He was just gone. 1895 01:45:10,304 --> 01:45:13,481 Insisting he had never been there in the first place. 1896 01:45:15,396 --> 01:45:17,223 -He wasn't... -narrator: Chuck thinks. 1897 01:45:17,789 --> 01:45:19,400 ...and I will insist he wasn't. 1898 01:45:20,879 --> 01:45:24,361 And I will live my life until my life runs out. 1899 01:45:26,537 --> 01:45:27,756 I am wonderful. 1900 01:45:29,845 --> 01:45:31,368 I deserve to be wonderful. 1901 01:45:34,240 --> 01:45:36,112 And I contain multitudes. 1902 01:45:44,512 --> 01:45:47,040 [footsteps fading] 1903 01:45:47,123 --> 01:45:50,169 [melancholic music playing] 1904 01:45:52,737 --> 01:45:56,611 ["The Parting Glass" by Gregory Alan Isakov playing] 1905 01:46:15,586 --> 01:46:18,720 ♪ Of all the money I ever had ♪ 1906 01:46:20,635 --> 01:46:24,639 ♪ I spent it in good company ♪ 1907 01:46:25,640 --> 01:46:29,426 ♪ And all the harm I've ever done ♪ 1908 01:46:31,210 --> 01:46:35,040 ♪ It was to none but me 1909 01:46:38,435 --> 01:46:40,568 ♪ And all I've done 1910 01:46:42,352 --> 01:46:44,702 ♪ For want of wit 1911 01:46:46,400 --> 01:46:51,056 ♪ To memory now I can't recall ♪ 1912 01:46:53,668 --> 01:46:58,281 ♪ So fill to me the parting glass ♪ 1913 01:46:59,064 --> 01:47:03,982 ♪ Good night and joy be to you all ♪ 1914 01:47:27,310 --> 01:47:31,880 ♪ Fill to me the parting glass ♪ 1915 01:47:32,620 --> 01:47:36,493 ♪ And drink a health whate'er befalls ♪ 1916 01:47:37,538 --> 01:47:41,846 ♪ Then gently rise and softly call ♪ 1917 01:47:42,673 --> 01:47:47,635 ♪ Good night and joy be to you all ♪ 1918 01:48:11,223 --> 01:48:15,140 ♪ Of all the friends I ever had ♪ 1919 01:48:16,098 --> 01:48:20,232 ♪ They're sorry for my going away ♪ 1920 01:48:21,277 --> 01:48:25,934 ♪ And all the sweethearts I ever had ♪ 1921 01:48:26,500 --> 01:48:30,678 ♪ They would wish me one more day to stay ♪ 1922 01:48:33,768 --> 01:48:35,900 ♪ Since it fell 1923 01:48:38,207 --> 01:48:40,035 ♪ Into my lot 1924 01:48:42,080 --> 01:48:46,520 ♪ That I should rise and you should not ♪ 1925 01:48:49,305 --> 01:48:53,527 ♪ I'll gently rise and softly call ♪ 1926 01:48:54,440 --> 01:48:59,707 ♪ Good night and joy be to you all ♪ 1927 01:49:23,034 --> 01:49:27,561 ♪ Fill to me the parting glass ♪ 1928 01:49:28,170 --> 01:49:32,261 ♪ Drink a health whate'er befalls ♪ 1929 01:49:33,131 --> 01:49:37,440 ♪ Then gently rise and softly call ♪ 1930 01:49:38,267 --> 01:49:42,967 ♪ Good night and joy be to you all ♪ 1931 01:49:43,577 --> 01:49:49,844 ♪ Good night and joy be to you all ♪ 1932 01:49:51,715 --> 01:49:54,544 [song fades out] 1933 01:49:59,244 --> 01:50:02,204 [melancholic music playing] 1934 01:50:32,277 --> 01:50:35,237 [melancholic music continues] 1935 01:50:50,731 --> 01:50:52,689 [music fades out] 127524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.