All language subtitles for The Outer Limits_S04E13_The Joining.srt - 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,717 --> 00:00:10,427 (engineer) DELTA ONE TO RESCUE TEAM. 2 00:00:10,468 --> 00:00:13,013 PLEASE REPORT YOUR STATUS. 3 00:00:13,054 --> 00:00:15,807 (Kate) WE'RE ENTERING THE 3RD MODULE NOW. 4 00:00:16,766 --> 00:00:18,893 (engineer) SALVAGE WHAT YOU CAN, AND THEN BOOGIE. 5 00:00:18,935 --> 00:00:21,730 WE DON'T WANT TO MISS OUR WINDOW. 6 00:00:23,857 --> 00:00:27,027 SO FAR, EVERY STRUCTURE'S BEEN COMPROMISED. 7 00:00:30,822 --> 00:00:34,909 (Kate) ATMOSPHERE AND TEMPERATURE CONTROL SYSTEMS ARE TRASHED. 8 00:00:34,951 --> 00:00:36,578 [panting] 9 00:00:43,084 --> 00:00:44,919 (engineer) ANY SIGN OF THE TEAM? 10 00:00:44,961 --> 00:00:47,047 WELL, NOTHING YET. 11 00:00:51,593 --> 00:00:53,261 HANG ON. 12 00:00:53,303 --> 00:00:54,804 WHAT IS IT? 13 00:00:55,430 --> 00:00:57,515 IT LOOKS LIKE 2 BODY BAGS. 14 00:00:57,557 --> 00:00:59,184 (engineer) EMPTY OR FULL? 15 00:01:00,685 --> 00:01:01,770 UGH. 16 00:01:01,811 --> 00:01:03,688 (engineer) CAN YOU IDENTIFY? 17 00:01:03,730 --> 00:01:06,566 (Perkins) UH, DECOMP'S PRETTY EXTENSIVE. 18 00:01:09,986 --> 00:01:12,197 IT'S DR. HUGHES. 19 00:01:12,238 --> 00:01:14,074 HOW ABOUT THE OTHER ONE? 20 00:01:19,579 --> 00:01:21,039 [sighing] 21 00:01:21,081 --> 00:01:22,624 MAJOR BRAITHWAITE. 22 00:01:22,665 --> 00:01:25,085 LOOKS LIKE A GUNSHOT WOUND. 23 00:01:27,003 --> 00:01:29,547 SOMEBODY HAD TO HAVE ZIPPED UP THESE BAGS. 24 00:01:29,589 --> 00:01:31,591 (Kate) LET'S CHECK OUT THE OTHER DOMES. 25 00:01:31,633 --> 00:01:33,802 [door opening] 26 00:01:38,515 --> 00:01:40,100 [Kate panting] 27 00:01:47,190 --> 00:01:48,733 [panting] 28 00:01:58,743 --> 00:02:00,829 (Kate) THE SEAL TO THE AIRLOCK'S INTACT. 29 00:02:00,870 --> 00:02:02,956 THE SCRUBBERS ARE STILL HUMMING. 30 00:02:02,997 --> 00:02:06,126 THERE MAY STILL BE ENOUGH OXYGEN IN THE LAB. 31 00:02:18,012 --> 00:02:19,722 [grunting] 32 00:02:22,058 --> 00:02:23,560 [creatures squealing] 33 00:02:27,730 --> 00:02:29,232 [creature hissing] 34 00:02:53,298 --> 00:02:56,926 SOME OF THIS EQUIPMENT STILL LOOKS SALVAGEABLE. 35 00:03:03,850 --> 00:03:05,727 (Perkins) WHAT IS IT? 36 00:03:05,768 --> 00:03:07,562 WHAT IS IT, KATE? 37 00:03:09,814 --> 00:03:11,399 [Kate whispering] MILES. 38 00:03:18,865 --> 00:03:20,200 MILES. 39 00:03:23,912 --> 00:03:26,789 IT'S CAPT. DAVIDOW. HE'S ALIVE. 40 00:03:26,831 --> 00:03:28,374 (Kate) MILES? 41 00:03:28,416 --> 00:03:29,459 DEAR GOD. 42 00:03:29,500 --> 00:03:30,627 MILES. 43 00:03:30,668 --> 00:03:32,337 (Perkins) DELTA ONE, WE HAVE A SURVIVOR 44 00:03:32,378 --> 00:03:33,755 (Kate) MILES, IT'S ME. IT'S KATE. 45 00:03:33,796 --> 00:03:36,633 (engineer) ROGER THAT. WE'LL HAVE A MEDIC STANDING BY. 46 00:03:36,674 --> 00:03:37,967 MILES. 47 00:03:38,760 --> 00:03:41,179 I'M GONNA TAKE YOU HOME. 48 00:03:53,358 --> 00:03:56,194 (male narrator) THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR TELEVISION. 49 00:03:56,236 --> 00:03:59,072 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE. 50 00:03:59,113 --> 00:04:02,033 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION. 51 00:04:02,075 --> 00:04:06,037 WE CONTROL THE HORIZONTAL, AND THE VERTICAL. 52 00:04:06,079 --> 00:04:09,123 WE CAN DELUGE YOU WITH A THOUSAND CHANNELS. 53 00:04:09,165 --> 00:04:14,504 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY, 54 00:04:14,545 --> 00:04:16,297 AND BEYOND. 55 00:04:16,339 --> 00:04:18,049 WE CAN SHAPE YOUR VISION 56 00:04:18,091 --> 00:04:21,844 TO ANYTHING OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE. 57 00:04:23,638 --> 00:04:25,098 FOR THE NEXT HOUR, 58 00:04:25,139 --> 00:04:29,894 WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR. 59 00:04:36,192 --> 00:04:40,029 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 60 00:04:40,071 --> 00:04:43,366 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND 61 00:04:43,408 --> 00:04:46,619 TO THE OUTER LIMITS. 62 00:04:52,500 --> 00:04:56,337 (narrator) OUR HISTORY ABOUNDS WITH THE EXPLOITS OF HEROES, 63 00:04:56,379 --> 00:05:01,092 WHO BRAVE OVERWHELMING ODDS, AND LIVE TO TELL THE TALE. 64 00:05:01,134 --> 00:05:05,596 BUT IS THERE A POINT AT WHICH THE DETERMINATION TO SURVIVE 65 00:05:05,638 --> 00:05:07,974 COMES AT TOO HIGH A PRICE? 66 00:05:08,016 --> 00:05:10,268 (Latimer) DATE IS 10 JUNE, 2012. 67 00:05:10,310 --> 00:05:12,103 TIME, 13:55. 68 00:05:12,145 --> 00:05:14,480 THIS IS THE FIRST OFFICIAL DEBRIEFING OF 69 00:05:14,522 --> 00:05:15,648 CAPT. MILES DAVIDOW. 70 00:05:15,690 --> 00:05:18,401 AND THE SALVAGE TEAM OF DR. SCOTT PERKINS, 71 00:05:18,443 --> 00:05:20,194 AND COMMANDER KATE GIRARD, 72 00:05:20,236 --> 00:05:21,821 WHO RESCUED HIM FROM OUR OUTPOST 73 00:05:21,863 --> 00:05:24,407 ON THE APHRODITE HIGHLANDS OF VENUS, 74 00:05:24,449 --> 00:05:26,284 (Latimer) YOURS TRULY, GARY LATIMER, 75 00:05:26,326 --> 00:05:28,703 CHIEF OF OPS, U.S.A.S., PRESIDING. 76 00:05:28,745 --> 00:05:30,747 LET ME BE THE FIRST TO SAY, 77 00:05:30,788 --> 00:05:32,206 WELCOME BACK, MILES. 78 00:05:32,248 --> 00:05:33,416 THANK YOU, GARY. 79 00:05:33,458 --> 00:05:35,793 (Latimer) THE ISOLATION BARRIER'S JUST A PRECAUTION. 80 00:05:35,835 --> 00:05:37,754 NORMAL LEVEL ONE PROTOCOL. 81 00:05:37,795 --> 00:05:40,173 I TRUST IT'S NOT TOO UNCOMFORTABLE. 82 00:05:40,214 --> 00:05:41,382 AFTER 7 MONTHS OF CRYO-SLEEP, 83 00:05:41,424 --> 00:05:44,177 EVERYTHING'S A LITTLE BIT UNCOMFORTABLE. 84 00:05:44,218 --> 00:05:46,679 OK, WHY DON'T WE START WITH THE EVENTS 85 00:05:46,721 --> 00:05:50,933 LEADING UP TO THE CRASH OF THE RESUPPLY SHIP, HIGHLANDER? 86 00:05:50,975 --> 00:05:52,560 (Latimer) COMMANDER GIRARD? 87 00:05:52,602 --> 00:05:55,146 I RECOVERED THE BLACK BOX FROM THE WRECKAGE. 88 00:05:55,188 --> 00:05:57,899 GO AHEAD AND PLAY THAT FOR US, PLEASE. 89 00:05:57,940 --> 00:05:59,901 (Miles) YOU'RE LOOKING GOOD, HIGHLANDER. 90 00:05:59,942 --> 00:06:00,985 GOT YOU ON OUR SCOPE. 91 00:06:01,027 --> 00:06:03,529 (pilot) AZIMUTH CORRECTION, .1905. 92 00:06:03,571 --> 00:06:08,785 READY TO REVERSE THRUST IN 10, 9, 8... 93 00:06:08,826 --> 00:06:10,286 HANG ON, WE'VE GOT A PROBLEM. 94 00:06:10,328 --> 00:06:12,455 NAVIGATION BOARD'S LIT UP LIKE A CHRISTMAS TREE. 95 00:06:12,497 --> 00:06:13,664 GET ME ON OVERRIDE, HARRY. 96 00:06:13,706 --> 00:06:15,083 (Miles) YOU'RE OFF YOUR VERTICAL. 97 00:06:15,124 --> 00:06:17,085 VECTOR A.O.D. BACK .25 RADIANS. 98 00:06:17,126 --> 00:06:18,211 INCREASE RETRO. 99 00:06:18,252 --> 00:06:20,546 [ship whirring] 100 00:06:20,588 --> 00:06:22,799 DO YOU READ ME, HIGHLANDER? 101 00:06:24,342 --> 00:06:25,760 (Kate) THAT'S IT. 102 00:06:25,802 --> 00:06:27,345 THE REST IS WHITE NOISE. 103 00:06:27,387 --> 00:06:29,847 (Kate) RECORDERS INDICATE THAT THE SHIP DISINTEGRATED 104 00:06:29,889 --> 00:06:33,226 ABOUT 300 METERS FROM THE SURFACE OF VENUS. 105 00:06:40,983 --> 00:06:43,945 DR. HUGHES WENT OUT TO MEET THE LANDER. 106 00:06:43,986 --> 00:06:46,322 SHE WAS HIT BY BURNING DEBRIS, AND KILLED IMMEDIATELY, 107 00:06:46,364 --> 00:06:48,783 ALONG WITH THE HIGHLANDER CREW. 108 00:06:48,825 --> 00:06:51,786 THE BLAST COMPROMISED STRUCTURAL INTEGRITY OF 5 OF THE 6 DOMES. 109 00:06:51,828 --> 00:06:54,038 WE ALSO LOST OUR COMM. ANTENNAE. 110 00:06:54,080 --> 00:06:56,958 SO THAT LEFT JUST YOU AND MAJOR BRAITHWAITE. 111 00:06:56,999 --> 00:06:59,085 WE RETREATED INTO THE LAB MODULE, 112 00:06:59,127 --> 00:07:01,879 WHERE WE DIVERTED THE REMAINING LIFE SUPPORT. 113 00:07:01,921 --> 00:07:03,464 (Davidow) EVEN IF WE HAD COMMUNICATIONS, 114 00:07:03,506 --> 00:07:07,969 IT WOULD BE ANOTHER 7 MONTHS BEFORE A RESUPPLY SHIP COULD REACH US. 115 00:07:08,010 --> 00:07:10,263 THERE WERE 2 OF US BREATHING. 116 00:07:10,304 --> 00:07:14,058 WE ESTIMATED OUR OXYGEN SUPPLY AT 3 MONTHS, MAX. 117 00:07:14,100 --> 00:07:16,310 I KNOW THIS ISN'T EASY, MILES, 118 00:07:16,352 --> 00:07:18,146 BUT I HAVE TO ASK ABOUT THE CIRCUMSTANCES 119 00:07:18,187 --> 00:07:20,106 OF MAJOR BRAITHWAITE'S DEATH. 120 00:07:20,148 --> 00:07:22,817 AND THE GUNSHOT WOUND TO HIS HEAD. 121 00:07:26,988 --> 00:07:29,407 WE BOTH KNEW IT WAS JUST A MATTER OF TIME. 122 00:07:30,825 --> 00:07:32,076 [gun cocking] 123 00:07:35,079 --> 00:07:38,166 THIS IS JUST CRAZY. YOU KNOW THAT. 124 00:07:40,293 --> 00:07:42,044 WHAT ARE WE GONNA DO? 125 00:07:42,086 --> 00:07:43,171 SIT HERE AND PRETEND 126 00:07:43,212 --> 00:07:46,424 THAT WE'RE GONNA MAKE IT THROUGH THIS, MILES? 127 00:07:46,466 --> 00:07:49,427 [echoing] WE BOTH KNOW IT'S A JOKE, 128 00:07:51,512 --> 00:07:54,182 [echoing] THERE'S NOT ENOUGH AIR, 129 00:07:54,223 --> 00:07:55,892 FOR ONE OF US! 130 00:07:57,768 --> 00:07:59,479 LET ALONE 2. 131 00:08:05,443 --> 00:08:07,612 DON'T DO ANYTHING STUPID. 132 00:08:08,488 --> 00:08:09,238 STUPID? 133 00:08:09,280 --> 00:08:12,366 STUPID WAS COMING TO THIS GODFORSAKEN PLANET 134 00:08:12,408 --> 00:08:13,784 IN THE FIRST PLACE. 135 00:08:13,826 --> 00:08:16,829 AND EXPECTING TO MAKE IT BACK ALIVE. 136 00:08:16,871 --> 00:08:18,206 [yelling] ALIVE. 137 00:08:18,247 --> 00:08:19,499 IT'S OK. 138 00:08:20,875 --> 00:08:24,086 AT LEAST ONE OF US MIGHT HAVE A CHANCE. 139 00:08:29,342 --> 00:08:31,344 FORGIVE ME, MILES. 140 00:08:33,679 --> 00:08:37,016 [yelling] DANNY, NO! 141 00:08:37,058 --> 00:08:40,102 BELIEVE IT OR NOT, THAT'S WHAT HAPPENED. 142 00:08:42,230 --> 00:08:45,525 WE HAVE NO REASON TO DOUBT YOU, MILES. 143 00:08:45,566 --> 00:08:48,361 CAPT. DAVIDOW'S METABOLISM HAD SLOWED SO MUCH 144 00:08:48,402 --> 00:08:52,406 THAT HE HAD FALLEN INTO A VIRTUAL STATE OF HIBERNATION. 145 00:08:52,448 --> 00:08:53,658 THAT MUST BE HOW YOU MANAGED 146 00:08:53,699 --> 00:08:56,202 TO MAKE THE REMAINING AIR LAST AS LONG AS IT DID. 147 00:08:56,244 --> 00:08:57,745 I SEDATED MYSELF WITH CRYOTOL, 148 00:08:57,787 --> 00:09:00,915 IN ORDER TO SUPPRESS MY BREATHING REQUIREMENTS. 149 00:09:01,666 --> 00:09:03,584 THAT'S ALL I REMEMBER. 150 00:09:05,086 --> 00:09:08,506 UNTIL I SAW AN ANGEL STANDING OVER ME. 151 00:09:08,548 --> 00:09:12,009 (Latimer) THE BIO-RESEARCH DIVISION IS VERY ANXIOUS 152 00:09:12,051 --> 00:09:14,929 TO HEAR FIRSTHAND ABOUT YOUR TEAM'S DISCOVERY 153 00:09:14,971 --> 00:09:16,514 OF FOSSIL MICROORGANISMS. 154 00:09:16,556 --> 00:09:18,558 WE, UH, SALVAGED THE COMPUTER YOU WERE USING, 155 00:09:18,599 --> 00:09:20,560 BUT, UNFORTUNATELY, MOST OF THE FILES WERE ENCRYPTED. 156 00:09:20,601 --> 00:09:23,020 SO WE WERE HOPING THAT YOU'D HELP US UNLOCK THEM. 157 00:09:23,062 --> 00:09:25,147 THOSE WERE DR. HUGHES' FILES. 158 00:09:27,817 --> 00:09:29,777 I'M AFRAID WE, 159 00:09:29,819 --> 00:09:32,530 WE LOST THE PASSWORD WHEN WE LOST HER. 160 00:09:44,417 --> 00:09:46,752 AT LEAST THEY CAN'T COMPLAIN ABOUT YOUR APPETITE. 161 00:09:46,794 --> 00:09:50,673 IF YOU HADN'T EATEN IN A YEAR, YOU'D BE HUNGRY, TOO. 162 00:09:50,715 --> 00:09:53,092 I JUST WISH YOU DIDN'T LOOK SO PALE. 163 00:09:53,134 --> 00:09:55,094 WHAT DID THE DOCTORS SAY? 164 00:09:55,136 --> 00:09:56,429 YOU KNOW DOCTORS, KATE. 165 00:09:56,470 --> 00:09:59,765 I MEAN, THEY JUST TAKE NOTES THAT NOBODY CAN READ AND MUMBLE A LOT. 166 00:09:59,807 --> 00:10:02,935 COME ON, MILES. THEY MUST'VE TOLD YOU SOMETHING. 167 00:10:07,690 --> 00:10:09,150 ALL RIGHT. 168 00:10:14,488 --> 00:10:16,324 I HAVE ROUGHLY THE METABOLISM 169 00:10:16,365 --> 00:10:19,619 AND RESISTANCE OF A CHEMO PATIENT. 170 00:10:19,660 --> 00:10:22,288 I DON'T SEEM TO BE ABLE TO ABSORB NUTRITION EFFECTIVELY. 171 00:10:22,330 --> 00:10:23,664 I KEEP LOSING WEIGHT. 172 00:10:23,706 --> 00:10:26,500 NONE OF THE DOCTORS AROUND HERE CAN FIGURE OUT WHAT'S KEEPING ME ALIVE. 173 00:10:26,542 --> 00:10:28,961 BUT OTHER THAN THAT, I'M HUNKY DORY. 174 00:10:29,879 --> 00:10:31,172 [sighs] 175 00:10:32,006 --> 00:10:33,049 YOU KNOW, PERKINS SAID 176 00:10:33,090 --> 00:10:35,176 THAT YOU MUST'VE BEEN BREATHING LIKE A YOGA MASTER, 177 00:10:35,217 --> 00:10:37,428 TO SURVIVE ON AIR THAT THIN. 178 00:10:39,180 --> 00:10:41,807 I DON'T KNOW HOW YOU DID IT, MILES. 179 00:10:45,269 --> 00:10:47,563 I HAD SOMEBODY WAITING FOR ME. 180 00:10:50,524 --> 00:10:53,027 SOMEBODY WHO BELIEVES IN MIRACLES. 181 00:10:58,240 --> 00:11:00,743 [whispering] I LOVE YOU SO MUCH. 182 00:11:02,119 --> 00:11:04,330 YOU KNOW THAT, DON'T YOU? 183 00:11:05,164 --> 00:11:07,833 MORE THAN DANCING ON A STAR? 184 00:11:07,875 --> 00:11:10,294 MORE THAN DANCING ON A STAR. 185 00:11:20,388 --> 00:11:22,181 YOU'RE A BRAVE MAN, DOC. 186 00:11:22,223 --> 00:11:23,265 MMM? 187 00:11:23,307 --> 00:11:25,643 NO BIOHAZARD GEAR? 188 00:11:25,685 --> 00:11:28,020 OH, IF THERE WERE ANY AIRBORNE PATHOGENS, 189 00:11:28,062 --> 00:11:30,022 I WOULD'VE ALREADY BEEN EXPOSED TO THEM. 190 00:11:30,064 --> 00:11:32,066 AH, YOU MUST'VE WORN A SUIT ON VENUS. 191 00:11:32,108 --> 00:11:34,610 MMM, NOT WHEN I PUT YOU IN CRYO. 192 00:11:35,236 --> 00:11:37,113 DON'T LIE TO ME, DOC. 193 00:11:38,739 --> 00:11:40,282 WELL, I CAN'T VERY WELL TREAT YOU 194 00:11:40,324 --> 00:11:42,660 FROM INSIDE A PLASTIC BUBBLE. 195 00:11:43,035 --> 00:11:44,578 HEY. 196 00:11:44,620 --> 00:11:47,498 WHATEVER IT IS, JUST GIVE IT TO ME STRAIGHT. 197 00:11:47,540 --> 00:11:50,418 FRANKLY, WHAT I'M LOOKING AT CONFOUNDS THE HELL OUT OF ME. 198 00:11:50,459 --> 00:11:51,794 IT'S CANCER, ISN'T IT? 199 00:11:51,836 --> 00:11:55,005 'CAUSE I CAN-- I CAN FEEL IT. IT FEELS LIKE IT'S JUST EATING AWAY AT ME. 200 00:11:55,047 --> 00:11:57,383 NO, NO. I'M AFRAID IT'S NOT THAT SIMPLE. 201 00:11:57,425 --> 00:12:00,594 THESE TESTS SHOW A RASH OF GENETIC ANOMALIES 202 00:12:00,636 --> 00:12:04,932 BUT NOTHING CORRELATING TO ANY KNOWN PATHOLOGY. 203 00:12:04,974 --> 00:12:07,351 (Perkins) FRANKLY, THE ONLY THING I'M REALLY CERTAIN OF 204 00:12:07,393 --> 00:12:09,395 IS THAT YOU TOOK A DRAMATIC TURN FOR THE WORSE 205 00:12:09,437 --> 00:12:11,814 WHEN YOU CAME BACK TO EARTH. 206 00:12:11,856 --> 00:12:13,357 I DON'T UNDERSTAND, DOC, HOW I COULD 207 00:12:13,399 --> 00:12:16,360 SURVIVE ON VENUS, WITH NEXT TO NOTHING. 208 00:12:17,737 --> 00:12:19,864 BUT I'M STRUGGLING HERE ON EARTH. 209 00:12:19,905 --> 00:12:20,906 [moaning] 210 00:12:20,948 --> 00:12:23,075 (Perkins) SIT, SIT, SIT, SIT. 211 00:12:23,868 --> 00:12:25,202 YOU ALL RIGHT? 212 00:12:25,244 --> 00:12:26,746 [panting] YEAH. 213 00:12:27,204 --> 00:12:28,289 [sighing] 214 00:12:28,330 --> 00:12:30,332 DON'T ASK ME HOW, 215 00:12:30,374 --> 00:12:33,002 BUT YOUR BODY'S CHANGED. AND AS FAR AS IT'S CONCERNED, 216 00:12:33,043 --> 00:12:35,629 THIS IS THE HOSTILE ENVIRONMENT. 217 00:12:36,714 --> 00:12:37,923 GREAT. 218 00:12:41,385 --> 00:12:43,637 SURE THERE ISN'T SOMETHING ELSE? 219 00:12:43,679 --> 00:12:46,849 SOMETHING THAT YOU MIGHT JUST HAVE OVERLOOKED? 220 00:12:48,476 --> 00:12:49,727 NO. 221 00:12:51,061 --> 00:12:53,773 WAIT A SECOND. WHAT ARE YOU GETTING AT? 222 00:12:55,733 --> 00:12:57,526 I'M GONNA DIE, AREN'T I, DOC? 223 00:12:57,568 --> 00:12:59,779 (Perkins) NO, NOT IF I CAN HELP IT. 224 00:12:59,820 --> 00:13:01,989 YOU SEE THAT APPARATUS? 225 00:13:02,031 --> 00:13:05,409 IT'S A BROADBAND CONVERGENCE IRRADIATOR. 226 00:13:06,702 --> 00:13:08,704 WE USE IT TO SIMULATE GREENHOUSE CONDITIONS 227 00:13:08,746 --> 00:13:10,706 ON THE SURFACE OF VENUS. 228 00:13:10,748 --> 00:13:13,918 IT MIGHT HELP EASE YOUR BODY'S TRANSITION. 229 00:13:13,959 --> 00:13:16,796 I CAN'T MAKE ANY PROMISES, THOUGH. 230 00:13:18,756 --> 00:13:21,133 I'M NOT ASKING YOU TO, DOC. 231 00:13:22,885 --> 00:13:24,553 [machine whirring] 232 00:13:36,273 --> 00:13:37,817 [machine whooshing] 233 00:14:04,885 --> 00:14:07,471 [moaning] 234 00:14:07,513 --> 00:14:09,223 COMPARED TO WHAT? 235 00:14:09,265 --> 00:14:11,976 OK. NOW LET'S GO HAVE A LOOK AT YOU. 236 00:14:14,979 --> 00:14:16,605 LIE UP HERE. 237 00:14:17,398 --> 00:14:19,692 [groaning] 238 00:14:20,276 --> 00:14:21,569 WHAT'S THE MATTER? 239 00:14:21,610 --> 00:14:23,863 OH, DOC, MY ARM. 240 00:14:23,904 --> 00:14:25,573 LET'S HAVE A LOOK. 241 00:14:26,282 --> 00:14:27,616 [Miles panting] 242 00:14:27,658 --> 00:14:30,119 [groaning] DOC, DO SOMETHING, IT'S KILLING ME. 243 00:14:30,160 --> 00:14:33,289 UH, I--I'LL GET AN ANTI-INFLAMMATORY. 244 00:14:33,330 --> 00:14:34,665 [groaning] 245 00:14:41,046 --> 00:14:42,464 [squelching] 246 00:15:04,236 --> 00:15:06,906 WHAT IN GOD'S NAME WAS THAT? 247 00:15:13,412 --> 00:15:14,622 (Miles) WELL, LOOK AT THIS. 248 00:15:14,663 --> 00:15:16,206 30 MINUTES AGO, IT WAS HAMBURGER. 249 00:15:16,248 --> 00:15:17,917 NOW, IT'S ALMOST GONE. 250 00:15:19,627 --> 00:15:22,588 SOMEHOW THESE ABERRATIONS YOU'RE GOING THROUGH 251 00:15:22,630 --> 00:15:25,341 HAVE GIVEN YOU THE ABILITY, TEMPORARILY, AT LEAST, 252 00:15:25,382 --> 00:15:27,176 TO HEAL YOUR DAMAGED CELLS. 253 00:15:27,217 --> 00:15:29,470 THIS MAY BE PREMATURE, BUT WE MAY HAVE STUMBLED 254 00:15:29,511 --> 00:15:31,180 ON A MIRACLE CURE. 255 00:15:31,221 --> 00:15:34,475 WELL, THAT'S FINE. JUST AS LONG AS IT CURES ME. 256 00:15:35,935 --> 00:15:39,188 (Perkins) IT'S AN ABNORMAL GROWTH, ALL RIGHT. 257 00:15:39,229 --> 00:15:41,649 OTHER THAN THAT, I HAVE NO IDEA 258 00:15:41,690 --> 00:15:43,609 WHAT WE'RE LOOKING AT. 259 00:16:24,775 --> 00:16:26,694 (Perkins) MY BEST GUESS IS THAT HIS BODY 260 00:16:26,735 --> 00:16:30,739 WAS TRYING TO PURGE ITSELF OF THIS ABNORMAL TISSUE. 261 00:16:30,781 --> 00:16:33,867 THE RADIATION MAY HAVE EVEN HELPED HIM TO EXPEL IT. 262 00:16:33,909 --> 00:16:38,664 I JUST WISH TO GOD WE KNEW WHAT REALLY HAPPENED OUT THERE. 263 00:16:38,706 --> 00:16:41,291 THE ANSWER'S PROBABLY IN THOSE ENCRYPTED FILES, 264 00:16:41,333 --> 00:16:43,210 BUT MILES SWEARS THAT HE CAN'T GET INTO THEM. 265 00:16:43,252 --> 00:16:45,546 MAYBE SOMETHING LIKE THIS HAPPENED TO HIM BEFORE, 266 00:16:45,587 --> 00:16:48,007 AND HE WAS JUST AFRAID TO TELL US. 267 00:16:51,677 --> 00:16:54,013 INCREDIBLE. 268 00:16:55,347 --> 00:16:56,765 WHAT IS IT? 269 00:16:56,807 --> 00:16:59,810 WELL, THE MORPHOLOGY ISN'T AS RANDOM AS I THOUGHT. 270 00:16:59,852 --> 00:17:01,562 TAKE A LOOK AT THAT. 271 00:17:01,603 --> 00:17:04,064 SEE THOSE RADIATING STRUCTURES? 272 00:17:04,106 --> 00:17:06,191 WHAT ARE THOSE? BONES? 273 00:17:06,233 --> 00:17:07,443 MMM. 274 00:17:07,484 --> 00:17:08,610 IT'S MALFORMED, 275 00:17:08,652 --> 00:17:10,279 BUT I THINK WE'RE LOOKING AT TISSUE 276 00:17:10,320 --> 00:17:12,656 THAT WAS ON ITS WAY TO BECOMING 277 00:17:13,407 --> 00:17:14,867 A HAND. 278 00:17:16,368 --> 00:17:18,370 UNTIL WE KNOW MORE, WE HAVE TO ASSUME 279 00:17:18,412 --> 00:17:21,373 THAT WHATEVER HAS INFECTED YOU MAY WELL BE CONTAGIOUS. 280 00:17:21,415 --> 00:17:23,709 WHO KNOWS HOW MANY PEOPLE MAY HAVE BEEN AFFECTED 281 00:17:23,751 --> 00:17:25,878 HAD WE TURNED YOU LOOSE INTO THE WORLD. 282 00:17:25,919 --> 00:17:27,212 FOR ALL WE KNOW, 283 00:17:27,254 --> 00:17:29,840 WE COULD'VE UNLEASHED A PLAGUE. 284 00:17:30,841 --> 00:17:32,968 IN FAIRNESS, THERE IS NO EVIDENCE WHATEVER 285 00:17:33,010 --> 00:17:36,847 THAT CAPT. DAVIDOW'S CONDITION IS IN ANY WAY TRANSMISSIBLE. 286 00:17:36,889 --> 00:17:38,807 WHATEVER IT IS, MY BODY SEEMS TO BE FIGHTING IT. 287 00:17:38,849 --> 00:17:42,102 I HAVE TWICE AS MUCH STRENGTH AS I DID BEFORE DR. PERKINS' TREATMENT. 288 00:17:42,144 --> 00:17:43,312 WELL, I'M SURE YOU UNDERSTAND 289 00:17:43,353 --> 00:17:46,190 THAT WE HAVE TO ERR ON THE SIDE OF CAUTION. 290 00:17:46,231 --> 00:17:48,233 NOW, I HAVE A CALL IN TO DR. THOROUGHGOOD 291 00:17:48,275 --> 00:17:51,403 AT THE FORT DETRICH BIOCHEMICAL RESEARCH LAB. 292 00:17:51,945 --> 00:17:53,489 THAT'S FINE. 293 00:17:53,530 --> 00:17:55,741 AS LONG AS THESE MEASURES ARE TEMPORARY. 294 00:17:55,783 --> 00:17:58,285 I DIDN'T SURVIVE VENUS TO WIND UP LIKE A LAB RAT. 295 00:17:58,327 --> 00:17:59,161 CAPT. DAVIDOW, 296 00:17:59,203 --> 00:18:01,371 YOU ARE CONFINED TO LEVEL 2 ISOLATION, 297 00:18:01,413 --> 00:18:03,957 UNTIL OUR MEDICAL EXPERTS CAN ASSURE US 298 00:18:03,999 --> 00:18:07,836 THAT YOU POSE NO THREAT TO THE GENERAL POPULATION. 299 00:18:07,878 --> 00:18:10,881 I'M AFRAID THAT GOES FOR YOU TOO, DR. PERKINS. 300 00:18:11,799 --> 00:18:13,842 IS THAT UNDERSTOOD? 301 00:18:16,303 --> 00:18:17,429 YES, SIR. 302 00:18:17,471 --> 00:18:18,847 GOOD. 303 00:18:24,269 --> 00:18:25,437 YOU LOOK GOOD, MILES. 304 00:18:25,479 --> 00:18:27,231 YOU'RE FINALLY GETTING YOUR COLOR BACK. 305 00:18:27,272 --> 00:18:29,942 WHY DON'T YOU TELL THAT TO LATIMER? 306 00:18:29,983 --> 00:18:32,569 DR. PERKINS SAYS THE WORST IS PROBABLY OVER. 307 00:18:32,611 --> 00:18:35,030 WHAT ELSE HE TELL YOU? 308 00:18:35,072 --> 00:18:37,449 I SAW THE GROWTH THAT WAS EXPELLED FROM YOUR BODY, 309 00:18:37,491 --> 00:18:39,576 IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 310 00:18:39,618 --> 00:18:42,079 I WAS HOPING THEY WOULDN'T SHOW YOU THAT. 311 00:18:42,121 --> 00:18:45,874 I THOUGHT THERE WEREN'T GONNA BE ANY SECRETS BETWEEN US. 312 00:18:45,916 --> 00:18:48,127 NOW I GUESS THERE AREN'T. 313 00:18:49,837 --> 00:18:52,798 MAYBE I CAN TALK THEM INTO LETTING ME STAY WITH YOU. 314 00:18:52,840 --> 00:18:54,216 NO. 315 00:18:54,258 --> 00:18:56,009 COME ON, MILES. I HELPED CARRY YOU OUT OF THAT HELLHOLE. 316 00:18:56,051 --> 00:18:57,553 WHATEVER IT IS, THEY'RE AFRAID YOU HAVE, 317 00:18:57,594 --> 00:19:00,472 I'VE BEEN EXPOSED TO IT. (Miles) KATE, I SAID NO. 318 00:19:04,726 --> 00:19:07,646 BUT YOU CAN'T STOP ME FROM BEING NEAR YOU. 319 00:19:07,688 --> 00:19:10,274 AND I'VE ASKED THEM TO BRING ME A COT. 320 00:19:16,989 --> 00:19:19,533 YOU CAN JUST PUT THIS CHAIR IN THE CORNER FOR ME. 321 00:19:19,575 --> 00:19:21,076 THANK YOU. 322 00:19:23,996 --> 00:19:25,831 ARE YOU RESPONSIBLE FOR ALL THIS? 323 00:19:25,873 --> 00:19:29,418 [chuckling] I COULDN'T STAND HOW STERILE YOUR QUARTERS WERE. 324 00:19:29,459 --> 00:19:32,087 I JUST BROUGHT A FEW THINGS TO GIVE YOU THAT TOUCH OF HOME. 325 00:19:32,129 --> 00:19:34,756 LOOK, I DON'T HAVE PLANS TO SETTLE DOWN IN HERE. 326 00:19:34,798 --> 00:19:37,092 I MEAN, UNLESS YOU KNOW SOMETHING I DON'T KNOW. 327 00:19:37,134 --> 00:19:38,427 NO. DON'T BE SILLY. I JUST... 328 00:19:38,468 --> 00:19:40,220 I THOUGHT YOU MAY AS WELL BE COMFORTABLE. 329 00:19:40,262 --> 00:19:42,598 WHETHER IT'S 2 DAYS, OR A MONTH. 330 00:19:47,728 --> 00:19:49,313 BILLIE HOLIDAY. 331 00:19:50,480 --> 00:19:53,150 YOU REALLY THOUGHT OF EVERYTHING. 332 00:19:54,151 --> 00:19:57,946 UM, YOU KNOW IT'S ODD, MILES, BUT, UH, 333 00:19:57,988 --> 00:20:00,908 I'VE BEEN RUNNING SEVERAL SIMULATIONS ON THE OXYGEN OUTPUT 334 00:20:00,949 --> 00:20:02,993 OF THOSE SCRUBBERS ON APHRODITE. 335 00:20:03,035 --> 00:20:04,578 FOR THE LIFE OF ME, I CAN'T FIGURE OUT 336 00:20:04,620 --> 00:20:06,830 HOW THEY KEPT THEIR LEVELS UP. 337 00:20:07,789 --> 00:20:10,000 WELL, IT WASN'T JUST THE SCRUBBERS. 338 00:20:10,042 --> 00:20:12,836 I SCAVENGED SOME O2 OFF THE SUIT TANKS. 339 00:20:13,545 --> 00:20:16,048 YOU NEVER MENTIONED THAT BEFORE. 340 00:20:16,089 --> 00:20:19,259 YOU KNOW WHAT IT'S LIKE STRIPPING TANKS OFF THE DECOMPOSING BODIES 341 00:20:19,301 --> 00:20:22,512 OF YOUR FRIENDS? 342 00:20:22,554 --> 00:20:26,225 IT'S NOT REALLY SOMETHING YOU LIKE TO REMINISCE ABOUT. 343 00:20:30,270 --> 00:20:31,730 UH, DR. PERKINS SAYS 344 00:20:31,772 --> 00:20:35,192 YOU'RE FINALLY PUTTING BACK ON SOME OF THE WEIGHT YOU LOST. 345 00:20:35,234 --> 00:20:38,528 YEAH, I HOPE I CAN FIT INTO MY UNIFORM TOMORROW. 346 00:20:39,279 --> 00:20:41,156 WHAT'S TOMORROW? 347 00:20:43,075 --> 00:20:44,618 OUR WEDDING. 348 00:20:46,245 --> 00:20:47,663 [laughing] 349 00:20:50,165 --> 00:20:52,542 I MEAN, ISN'T THAT A LITTLE IMPULSIVE? 350 00:20:52,584 --> 00:20:55,963 I--I THOUGHT WE WERE GONNA WAIT TILL THE TIME WAS RIGHT. 351 00:20:56,421 --> 00:20:57,923 BINGO. 352 00:20:57,965 --> 00:21:00,759 DO YOU, COMMANDER KATE GIRARD, 353 00:21:00,801 --> 00:21:04,054 TAKE THIS MAN TO BE YOUR LAWFULLY WEDDED HUSBAND, 354 00:21:04,096 --> 00:21:07,015 TO HAVE AND TO HOLD, FOR BETTER OR WORSE, 355 00:21:07,057 --> 00:21:09,142 (chaplain) IN SICKNESS, AND IN HEALTH, 356 00:21:09,184 --> 00:21:11,186 FOR RICHER, AND FOR POORER, 357 00:21:11,228 --> 00:21:13,272 TILL DEATH DO YOU PART? 358 00:21:13,563 --> 00:21:15,065 I DO. 359 00:21:15,107 --> 00:21:18,235 (chaplain) AND DO YOU, CAPT. MILES DAVIDOW, 360 00:21:18,277 --> 00:21:21,822 TAKE THIS WOMAN TO BE YOUR LAWFULLY WEDDED WIFE, 361 00:21:21,863 --> 00:21:23,156 TO HAVE AND TO HOLD, 362 00:21:23,198 --> 00:21:25,075 [echoing] FOR BETTER OR WORSE, 363 00:21:25,117 --> 00:21:26,702 IN SICKNESS AND IN HEALTH, 364 00:21:26,743 --> 00:21:29,830 FOR RICHER OR POORER, TILL DEATH DO YOU PART? 365 00:21:29,871 --> 00:21:30,956 [yelling] 366 00:21:30,998 --> 00:21:32,416 [gun firing] 367 00:21:37,754 --> 00:21:39,214 I DO. 368 00:21:40,674 --> 00:21:42,301 THE RING. 369 00:22:13,290 --> 00:22:16,168 (chaplain) THEN, BY THE POWER VESTED IN ME, 370 00:22:16,209 --> 00:22:19,546 I NOW PRONOUNCE YOU HUSBAND AND WIFE. 371 00:22:19,588 --> 00:22:20,589 YOU MAY... 372 00:22:20,630 --> 00:22:22,466 OH, SORRY. 373 00:22:23,550 --> 00:22:26,678 I SUPPOSE THAT'LL HAVE TO WAIT UNTIL LATER. 374 00:22:37,230 --> 00:22:39,733 (Perkins) I'M GONNA TAKE THESE SAMPLES TO THE SEQUENCER ROOM. 375 00:22:39,775 --> 00:22:42,319 MAYBE IF WE CAN HAVE A LOOK AT THEM ON THE MOLECULAR LEVEL, 376 00:22:42,361 --> 00:22:44,363 WE'LL KNOW WHAT'S HAPPENING. 377 00:22:44,404 --> 00:22:46,114 (Perkins) WON'T BE LONG. 378 00:22:58,460 --> 00:22:59,961 [machine beeping] 379 00:23:05,967 --> 00:23:07,386 [monitor beeping] 380 00:23:41,461 --> 00:23:42,963 [squealing] 381 00:23:45,090 --> 00:23:46,216 OH, MY GOD. 382 00:23:46,258 --> 00:23:47,467 (Miles) KATE! 383 00:23:50,429 --> 00:23:51,680 MILES! 384 00:23:53,223 --> 00:23:54,641 (Kate) MILES! 385 00:23:54,683 --> 00:23:56,435 MILES! 386 00:23:57,727 --> 00:23:59,479 MILES! 387 00:23:59,521 --> 00:24:00,814 [Kate banging] 388 00:24:02,774 --> 00:24:03,942 MILES! 389 00:24:03,984 --> 00:24:05,444 [groaning] 390 00:24:12,075 --> 00:24:14,411 MILES, NO! STOP IT! 391 00:24:14,453 --> 00:24:16,246 (Miles) KATE, GET OUT OF HERE! 392 00:24:16,830 --> 00:24:18,582 [grunting] 393 00:24:29,885 --> 00:24:31,303 [gasps] 394 00:24:47,527 --> 00:24:49,237 LOOK AT THAT. 395 00:24:49,279 --> 00:24:51,406 (Miles) THAT'S NOT JUST ACCELERATED HEALING. 396 00:24:51,448 --> 00:24:53,950 THE DAMN THING GREW BACK. 397 00:24:53,992 --> 00:24:56,244 WH-WHAT DID PERKINS SAY? 398 00:24:56,286 --> 00:24:58,497 HE CAN'T FIGURE IT OUT. 399 00:24:59,498 --> 00:25:00,540 GOD, IF I HAD ANY GUTS, 400 00:25:00,582 --> 00:25:02,626 I WOULD'VE JUST ENDED IT THE WAY DANIEL DID. 401 00:25:02,667 --> 00:25:04,252 MILES, PLEASE DON'T TALK LIKE THAT. 402 00:25:04,294 --> 00:25:05,629 YOU'RE THE VICTIM HERE. 403 00:25:05,670 --> 00:25:07,172 I'M NOT THE ONLY ONE. 404 00:25:07,214 --> 00:25:11,134 GOD KNOWS WHAT SORT OF HAZARDS I'VE EXPOSED YOU TO NOW. 405 00:25:11,176 --> 00:25:13,970 WELL, WHATEVER IT IS, WE WILL FACE IT TOGETHER. 406 00:25:14,012 --> 00:25:16,848 YOU SAW THAT THING, KATE. IT'S NOT HUMAN! 407 00:25:17,474 --> 00:25:19,518 I'M NOT HUMAN ANY MORE. 408 00:25:24,397 --> 00:25:25,941 (Miles) SCOTT. 409 00:25:25,982 --> 00:25:27,484 SCOTT! 410 00:25:27,526 --> 00:25:29,402 SCOTT, I WANT YOU TO GET KATE OUT OF HERE! 411 00:25:29,444 --> 00:25:31,196 I WANT YOU TO TAKE HER HOME RIGHT NOW! 412 00:25:31,238 --> 00:25:33,031 I TOLD YOU, I'M NOT LEAVING. 413 00:25:33,073 --> 00:25:34,533 (Perkins) SHE'S RIGHT ABOUT THAT. 414 00:25:34,574 --> 00:25:37,244 LATIMER HAS ORDERED HER TO STAY HERE WITH US IN ISO 415 00:25:37,285 --> 00:25:38,828 TILL WE KNOW WHAT WE'RE DEALING 416 00:25:38,870 --> 00:25:40,288 GOOD. 417 00:25:42,457 --> 00:25:44,251 (Perkins) YOUR WHITE CELLS ARE STAMPEDING, 418 00:25:44,292 --> 00:25:46,002 YOU'RE PRACTICALLY INHALING PROTEIN, 419 00:25:46,044 --> 00:25:48,547 AND YET YOUR TISSUES ARE STILL ATROPHYING. 420 00:25:48,588 --> 00:25:50,006 WE HAVE TO RADIATE AGAIN. 421 00:25:50,048 --> 00:25:53,260 NO. NO. YOU KNOW WHAT IT DID TO YOUR BODY LAST TIME. WE CAN'T RISK THAT. 422 00:25:53,301 --> 00:25:55,762 THE ONLY REASON I'M ALIVE IS BECAUSE OF THE TREATMENTS. 423 00:25:55,804 --> 00:25:57,180 ANY TISSUES THAT MY BODY ELIMINATES 424 00:25:57,222 --> 00:26:00,100 IS A STEP IN THE RIGHT DIRECTION. YOU SAID SO YOURSELF. 425 00:26:01,351 --> 00:26:03,937 LOOK, I'M DOING TESTS ON SOME LABORATORY RATS. I-- 426 00:26:03,979 --> 00:26:05,647 THERE'S NO TIME FOR THAT. 427 00:26:05,689 --> 00:26:09,401 WITHOUT RADIATION, YOU'RE GONNA BE LOOKING FOR ANSWERS IN AN AUTOPSY. 428 00:26:11,570 --> 00:26:13,697 [machine whirring] 429 00:26:25,625 --> 00:26:27,586 HOW ARE YOU FEELING? 430 00:26:29,713 --> 00:26:31,172 I FEEL OK. 431 00:26:37,095 --> 00:26:39,472 (Perkins) YOUR VITALS HAVE PICKED UP CONSIDERABLY. 432 00:26:39,514 --> 00:26:42,350 THE RADIATION SEEMS TO BE HELPING. 433 00:26:43,768 --> 00:26:45,186 [moaning] 434 00:26:45,228 --> 00:26:49,190 (Perkins) MILES, WHAT IS IT? 435 00:26:50,567 --> 00:26:52,110 [groaning] 436 00:26:52,152 --> 00:26:53,612 [panting] 437 00:26:58,074 --> 00:26:59,993 [Miles screaming] 438 00:27:05,081 --> 00:27:06,666 [screaming] 439 00:27:12,339 --> 00:27:13,923 [squelching] 440 00:27:13,965 --> 00:27:15,925 [screaming] 441 00:27:43,078 --> 00:27:45,413 YOUR WHITE CELL COUNT CAME DOWN ALMOST IMMEDIATELY. 442 00:27:45,455 --> 00:27:48,041 YEAH. ALL IT TOOK WAS GIVING BIRTH 443 00:27:48,083 --> 00:27:50,460 TO 5 POUNDS OF WRITHING ALIEN FLESH. 444 00:27:50,502 --> 00:27:53,046 (Kate) IT SEEMS TO MIMIC THE PART OF THE BODY THAT EXPELS IT. 445 00:27:53,088 --> 00:27:56,758 I MEAN, YOU CAN ACTUALLY SEE THE BEGINNINGS OF A RIBCAGE HERE. 446 00:27:56,800 --> 00:27:59,135 I JUST WISH I HAD ACCESS TO HUGHES' RESEARCH 447 00:27:59,177 --> 00:28:00,845 ON THOSE FOSSIL LIFE FORMS. 448 00:28:00,887 --> 00:28:03,181 (Kate) YOU KNOW, MAYBE--MAYBE DESCENDANTS 449 00:28:03,223 --> 00:28:05,266 OF THOSE VENUS MICROBES STILL EXIST. 450 00:28:05,308 --> 00:28:06,685 THEY COULD'VE INFECTED YOU. 451 00:28:06,726 --> 00:28:11,815 AND I-IT COULD BE THAT THIS--THIS PURGING PROCESS IS JUST A STAGE. 452 00:28:11,856 --> 00:28:15,610 AND AFTER IT'S OVER, YOU COULD BE LEFT STRONGER FOR IT. 453 00:28:16,736 --> 00:28:17,737 ALL I KNOW IS, 454 00:28:17,779 --> 00:28:20,907 WHATEVER'S KEEPING THIS MONSTER INSIDE OF ME ALIVE, 455 00:28:20,949 --> 00:28:22,701 IS KEEPING ME ALIVE. 456 00:28:39,551 --> 00:28:42,679 TO UNDERSTAND WHAT'S HAPPENING TO CAPTAIN DAVIDOW, 457 00:28:42,721 --> 00:28:45,640 IT WOULD HELP TO SEE WHAT HAPPENED TO A LABORATORY RAT 458 00:28:45,682 --> 00:28:49,352 WHEN I INJECTED IT WITH A SAMPLE OF HIS D.N.A. 459 00:28:50,645 --> 00:28:54,190 AFTER DISPLAYING AN INORDINATE APPETITE FOR PROTEIN AND FLUIDS, 460 00:28:54,232 --> 00:28:57,026 THE RAT SEEMED TO DEVELOP A TUMOR, 461 00:28:57,068 --> 00:28:58,194 WHICH GREW RAPIDLY. 462 00:28:58,236 --> 00:29:01,364 BUT AFTER 36 HOURS, IT WAS APPARENT 463 00:29:01,406 --> 00:29:04,284 THAT THIS WAS NOT, IN FACT, A TUMOR. 464 00:29:04,325 --> 00:29:06,161 AS EXTRAORDINARY AS IT SOUNDS, 465 00:29:06,202 --> 00:29:08,872 THE RAT UNDERWENT A--A-- 466 00:29:08,913 --> 00:29:11,916 A SOPHISTICATED MITOSIS. 467 00:29:11,958 --> 00:29:13,501 A SELF-REPLICATION. 468 00:29:13,543 --> 00:29:16,588 IT'S INTERNAL ORGANS, IT'S SKELETAL STRUCTURE, 469 00:29:16,629 --> 00:29:18,882 IT'S MUSCLE TISSUE, BIFURCATED. 470 00:29:18,923 --> 00:29:22,802 IT DIVIDED ITSELF INTO 2 DISTINCT INDIVIDUALS. 471 00:29:22,844 --> 00:29:24,554 YOU'RE NOT SERIOUSLY SUGGESTING 472 00:29:24,596 --> 00:29:27,474 THAT YOUR CAPT. DAVIDOW HAS THE SAME CAPACITY. 473 00:29:27,515 --> 00:29:28,767 WHATEVER INFECTED HIM, 474 00:29:28,808 --> 00:29:32,312 HAS MADE HIS BODY ATTEMPT TO REPLICATE ITSELF. 475 00:29:32,353 --> 00:29:34,397 AND WITH EACH EFFORT, 476 00:29:34,439 --> 00:29:36,191 IT'S GETTING MORE SUCCESSFUL. 477 00:29:36,232 --> 00:29:39,360 YOU WANT TO SHOW DR. THOROUGHGOOD THOSE TISSUE SAMPLES, SCOTT? 478 00:29:39,402 --> 00:29:42,280 YEAH. UM... 479 00:29:42,322 --> 00:29:44,824 (Perkins) WHEN WE IRRADIATED CAPT. DAVIDOW'S BODY 480 00:29:44,866 --> 00:29:47,744 TO RAISE HIS METABOLISM TO NORMAL LEVELS, 481 00:29:47,786 --> 00:29:51,080 IT SEEMED TO SPUR THIS MOCK MITOSIS. 482 00:29:51,122 --> 00:29:54,626 AT FIRST, THE TISSUES GENERATED WERE RELATIVELY SMALL. 483 00:29:54,667 --> 00:29:56,211 BUT THEN, AS YOU CAN SEE, 484 00:29:56,252 --> 00:29:58,213 THE LAST TISSUE THAT EXTRUDED FROM HIM 485 00:29:58,254 --> 00:30:01,466 HAD MUCH OF THE MORPHOLOGY OF A COMPLETE HUMAN RIB CAGE. 486 00:30:01,508 --> 00:30:03,343 ONLY SCALED DOWN. 487 00:30:03,384 --> 00:30:06,221 THIS TISSUE, AS YOU CALL IT, 488 00:30:06,262 --> 00:30:07,931 WAS IT EVER ALIVE? 489 00:30:07,972 --> 00:30:09,349 (Perkins) FOR A SHORT TIME, YES. 490 00:30:09,390 --> 00:30:12,310 BUT WITHOUT FULLY DEVELOPED BIOLOGICAL SYSTEMS, 491 00:30:12,352 --> 00:30:13,478 IT QUICKLY EXPIRED. 492 00:30:13,520 --> 00:30:16,314 WHAT ABOUT THE EFFECT ON HIS OWN BODY? 493 00:30:16,356 --> 00:30:18,191 (Latimer) IN EACH CASE, 494 00:30:18,233 --> 00:30:22,320 IT COMPLETELY RECONSTITUTED ITSELF, WITHIN A MATTER OF MINUTES. 495 00:30:24,405 --> 00:30:27,700 DR. PERKINS, WHAT I'M HEARING IS THAT 496 00:30:27,742 --> 00:30:30,870 IT'S CONCEIVABLE THAT CAPT. DAVIDOW COULD SPAWN 497 00:30:30,912 --> 00:30:33,289 A COMPLETE VERSION OF HIMSELF. 498 00:30:33,331 --> 00:30:34,999 NOW, THE FACT IS, WE MAY BE LOOKING 499 00:30:35,041 --> 00:30:37,418 AT SOME KIND OF HYBRID ORGANISM, 500 00:30:37,460 --> 00:30:39,504 CAPABLE OF DIVIDING AT WILL, 501 00:30:39,546 --> 00:30:43,216 WITH EACH SURVIVOR BEING VIRTUALLY IMPERVIOUS TO INJURY. 502 00:30:43,258 --> 00:30:44,843 WELL, THAT'S SPECULATION, DOCTOR. 503 00:30:44,884 --> 00:30:47,595 CAN YOU HONESTLY RULE OUT THAT SCENARIO? 504 00:30:47,637 --> 00:30:51,266 MMM, NOT WITHOUT FURTHER STUDY, NO. 505 00:30:51,307 --> 00:30:52,767 BUT IT'S IMPORTANT TO REMEMBER 506 00:30:52,809 --> 00:30:55,562 THAT THE RAT WAS INJECTED WITH THE SUBJECT'S D.N.A. 507 00:30:55,603 --> 00:30:58,731 THERE'S NO EVIDENCE WHATSOEVER THAT THIS CONDITION 508 00:30:58,773 --> 00:31:01,442 IS CONTAGIOUS OR INFECTIOUS. 509 00:31:01,484 --> 00:31:03,111 I'M NOT SURE WE CAN WAIT AROUND 510 00:31:03,152 --> 00:31:05,822 FOR THAT EVIDENCE TO PRESENT ITSELF. 511 00:31:06,281 --> 00:31:07,323 FRANKLY, DR. PERKINS, 512 00:31:07,365 --> 00:31:10,952 I'M PREPARED TO RECOMMEND THE ORGANISM'S DESTRUCTION 513 00:31:10,994 --> 00:31:12,745 BEFORE WE HAVE AN EPIDEMIC ON OUR HANDS, 514 00:31:12,787 --> 00:31:15,874 THE LIKES OF WHICH OUR WORLD HAS NEVER SEEN. 515 00:31:16,791 --> 00:31:17,917 [chuckling] 516 00:31:17,959 --> 00:31:19,627 UNFORTUNATELY, UH, 517 00:31:19,669 --> 00:31:23,631 CAPT. DAVIDOW AND THE ORGANISM ARE ONE AND THE SAME. 518 00:31:24,090 --> 00:31:25,550 I'M AWARE OF THAT. 519 00:31:25,592 --> 00:31:27,051 (Perkins) WHAT ARE YOU SAYING? 520 00:31:27,093 --> 00:31:29,429 THAT HE SHOULD BE SUMMARILY EXECUTED 521 00:31:29,470 --> 00:31:30,763 BECAUSE OF YOUR FEARS? 522 00:31:30,805 --> 00:31:34,434 YOU KNOW, YOU'VE LAID A PRETTY GOOD GROUNDWORK FOR THOSE FEARS, DOCTOR. 523 00:31:40,315 --> 00:31:41,983 I-- I'M JUST SAYING, 524 00:31:42,025 --> 00:31:44,861 THAT WE SHOULDN'T OVERREACT, THAT'S ALL. 525 00:31:47,780 --> 00:31:51,659 IF THIS UNFORTUNATE MAN TURNS OUT TO BE GROUND ZERO 526 00:31:51,701 --> 00:31:53,328 FOR A POPULATION EXPLOSION 527 00:31:53,369 --> 00:31:55,496 OF A GENETICALLY SUPERIOR LIFE FORM, 528 00:31:55,538 --> 00:31:58,625 THEN WE DAMNED WELL BETTER OVERREACT. 529 00:31:58,666 --> 00:32:00,877 OR WE COULD BE PAYING THE PRICE FOR GENERATIONS. 530 00:32:00,919 --> 00:32:05,214 ON WHOSE AUTHORITY ARE YOU PLANNING TO TAKE THIS MAN'S LIFE? 531 00:32:06,341 --> 00:32:09,969 NATIONAL SECURITY COUNCIL, DIRECTIVE 44, SECTION 3. 532 00:32:10,011 --> 00:32:13,556 "IN THE EVENT OF AN EXTRATERRESTRIAL BIOLOGICAL HAZARD, 533 00:32:13,598 --> 00:32:15,350 "ANY AND ALL MEANS SHALL BE USED 534 00:32:15,391 --> 00:32:17,644 TO ELIMINATE THE THREAT." 535 00:32:17,685 --> 00:32:22,398 I'M COMPELLED TO BRIEF THE N.S.C. AS SOON AS I CAN. 536 00:32:22,440 --> 00:32:25,068 FINAL DECISION RESTS WITH THE PRESIDENT. 537 00:32:29,989 --> 00:32:31,366 GET THEM OFF! 538 00:32:31,407 --> 00:32:32,951 MILES. 539 00:32:33,534 --> 00:32:35,119 MILES, WHAT IS IT? 540 00:32:35,161 --> 00:32:38,081 [groaning] OH, GOD, KATE. 541 00:32:38,122 --> 00:32:39,666 [mumbling] 542 00:32:39,707 --> 00:32:40,875 WHAT? WHAT IS IT? 543 00:32:40,917 --> 00:32:42,043 (Miles) JUST GET HIM IN HERE. 544 00:32:42,085 --> 00:32:44,504 [screaming] JUST GET HIM IN HERE NOW! 545 00:32:44,545 --> 00:32:46,547 [Miles screaming] 546 00:32:49,008 --> 00:32:51,970 SCOTT, WE NEED YOUR HELP. SOMETHING'S WRONG! 547 00:32:57,850 --> 00:33:00,186 WHAT HAPPENED? 548 00:33:08,861 --> 00:33:10,154 [rasping] 549 00:33:11,239 --> 00:33:12,991 [whispering] GOD ALMIGHTY. 550 00:33:24,502 --> 00:33:26,004 [rasping] 551 00:33:47,483 --> 00:33:49,027 [door opening] 552 00:33:53,322 --> 00:33:56,909 (Miles) THE ONLY REASON I'M ALIVE IS BECAUSE OF THE TREATMENTS. 553 00:33:56,951 --> 00:34:00,288 THE ONLY REASON I'M ALIVE IS BECAUSE OF THE TREATMENTS. 554 00:34:00,329 --> 00:34:01,914 ANY TISSUES THAT MY BODY ELIMINATES 555 00:34:01,956 --> 00:34:06,502 IS A STEP IN THE RIGHT DIRECTION. YOU SAID SO YOURSELF. 556 00:34:06,544 --> 00:34:10,339 WITHOUT THE RADIATION, YOU'RE GONNA BE LOOKING FOR ANSWERS IN AN AUTOPSY 557 00:34:27,565 --> 00:34:29,025 MILES? 558 00:34:30,526 --> 00:34:32,278 WHAT'S GOING ON? 559 00:34:32,320 --> 00:34:33,613 I HAD NO CHOICE, KATE. 560 00:34:33,654 --> 00:34:35,198 PERKINS WOULDN'T HELP ME AGAIN. 561 00:34:35,239 --> 00:34:37,116 BUT I HAD TO TRY TO GET THIS THING OUT OF ME. 562 00:34:37,158 --> 00:34:41,037 I FOUND THE LANCET AND SLIDES. WHAT ARE YOU DOING TO YOURSELF? 563 00:34:41,079 --> 00:34:43,831 [panting] I'VE BEEN TESTING MY BLOOD. THAT'S ALL. 564 00:34:43,873 --> 00:34:47,043 I USED HUGHES' COMPUTER TO ANALYZE IT. 565 00:34:47,752 --> 00:34:50,213 SO YOU KNEW THE PASSWORD ALL ALONG? 566 00:34:51,005 --> 00:34:51,798 [sighing] 567 00:34:51,839 --> 00:34:54,425 I HAD TO FIND A WAY TO DESTROY IT, KATE. 568 00:34:54,467 --> 00:34:56,177 [moaning] 569 00:34:56,719 --> 00:34:58,387 DESTROY WHAT? 570 00:34:58,429 --> 00:35:00,431 THE ALIEN D.N.A. 571 00:35:00,473 --> 00:35:02,934 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 572 00:35:02,975 --> 00:35:06,646 MILES, IF I'M GONNA HELP YOU, YOU HAVE TO LET ME KNOW. 573 00:35:12,652 --> 00:35:14,862 THOSE EXTINCT LIFE FORMS? 574 00:35:16,072 --> 00:35:17,824 THEY WEREN'T EXTINCT. 575 00:35:17,865 --> 00:35:19,951 THEY WERE ALIVE AND WELL. 576 00:35:19,992 --> 00:35:21,410 THRIVING, IN FACT. 577 00:35:21,452 --> 00:35:23,830 AT FIRST, WE DIDN'T THINK ANY LIFE EXISTED UP THERE. 578 00:35:23,871 --> 00:35:25,915 NOT TILL THE HIGHLANDER EXPLODED, 579 00:35:25,957 --> 00:35:28,084 AND BREACHED THE DOMES. 580 00:35:28,126 --> 00:35:30,211 THEN THE SERPS, 581 00:35:30,253 --> 00:35:31,546 THAT'S WHAT WE CALLED THEM, 582 00:35:31,587 --> 00:35:34,132 THEY CAME IN THROUGH THE DAMAGED SUBSTRUCTURES. 583 00:35:34,173 --> 00:35:35,800 THEY RAIDED OUR PRODUCE STORES. 584 00:35:35,842 --> 00:35:38,052 AFTER BRAITHWAITE DIED, I FIGURED IF I COULD JUST TAKE ON 585 00:35:38,094 --> 00:35:40,888 SOME OF THEIR TOLERANCE FOR--FOR THE CONDITIONS ON VENUS, 586 00:35:40,930 --> 00:35:43,808 MAYBE I COULD STRETCH MY RESOURCES. 587 00:35:43,850 --> 00:35:47,270 SO YOU INJECTED YOURSELF WITH THE SERP D.N.A. 588 00:35:48,437 --> 00:35:51,649 THAT'S WHY YOUR SCRUBBER SIMULATIONS NEVER COMPUTED. 589 00:35:51,691 --> 00:35:56,070 BY THE TIME YOU FOUND ME, I'D BEEN BREATHING PURE CO2 FOR 6 WEEKS. 590 00:35:56,112 --> 00:35:58,906 SO YOU'VE BEEN LYING TO US ALL THIS TIME. TO ME. 591 00:35:58,948 --> 00:36:01,075 KATE, IF I HADN'T DONE WHAT I DID, 592 00:36:01,117 --> 00:36:03,703 I--I WOULDN'T BE HERE RIGHT NOW. 593 00:36:04,954 --> 00:36:07,915 I NEVER MEANT TO PUT YOU AT RISK, KATE. 594 00:36:09,709 --> 00:36:11,169 I'M SORRY. 595 00:36:12,461 --> 00:36:14,130 IT'S ALL RIGHT. 596 00:36:16,674 --> 00:36:19,343 YOU'RE GONNA TELL PERKINS, AREN'T YOU? 597 00:36:19,385 --> 00:36:21,137 NO. 598 00:36:22,597 --> 00:36:24,182 YOU ARE. 599 00:36:32,648 --> 00:36:35,318 PICTURES DON'T DO THEM JUSTICE. 600 00:36:35,359 --> 00:36:38,738 (Miles) BIOLUMINESCENT SERPENTS HELL BENT ON SURVIVAL. 601 00:36:39,655 --> 00:36:41,699 THEY LIVE ON NATURAL RADIATION, 602 00:36:41,741 --> 00:36:45,745 RAW AMINO ACIDS, AND EACH OTHER, IF NEED BE. 603 00:36:45,786 --> 00:36:49,081 THEY DIVIDE, THEY REPRODUCE BY MITOSIS. 604 00:36:49,123 --> 00:36:51,918 OF COURSE. JUST THE WAY YOUR BODY'S BEEN TRYING TO DO. 605 00:36:51,959 --> 00:36:54,587 WHY DID YOU HIDE THIS? WHY DIDN'T-- 606 00:36:54,629 --> 00:36:56,631 WHY DIDN'T YOU TELL US? 607 00:36:56,672 --> 00:36:58,883 I THOUGHT I'D BE SIGNING MY DEATH WARRANT. 608 00:36:58,925 --> 00:37:01,177 I THOUGHT THAT IT WAS BEST I KEEP IT A SECRET. 609 00:37:01,219 --> 00:37:02,887 BUT YOU WERE WILLING TO EXPOSE ME, 610 00:37:02,929 --> 00:37:05,681 YOUR CO-WORKERS, YOUR WIFE, THE REST OF THE WORLD, 611 00:37:05,723 --> 00:37:08,893 TO A BIOLOGICAL HAZARD OF GOD KNOWS WHAT PROPORTIONS? 612 00:37:08,935 --> 00:37:13,022 I WAS QUITE CONFIDENT THAT THERE WAS NOTHING I COULD PASS ALONG. 613 00:37:14,440 --> 00:37:16,442 I KNOW THAT'S NO EXCUSE 614 00:37:20,029 --> 00:37:21,656 [screaming] 615 00:37:21,697 --> 00:37:23,115 MILES! MILES! 616 00:37:23,157 --> 00:37:24,659 (Perkins) NO, THE SERP IN HIS BLOOD 617 00:37:24,700 --> 00:37:27,245 IS TRYING TO REPLICATE HIMSELF. STAY THERE! 618 00:37:31,916 --> 00:37:33,251 [groaning] 619 00:37:41,634 --> 00:37:43,427 [screaming] 620 00:37:51,435 --> 00:37:54,021 [Miles screaming] 621 00:37:55,982 --> 00:37:57,692 [alien growling] 622 00:38:00,361 --> 00:38:02,238 [roaring] 623 00:38:03,656 --> 00:38:05,283 [screaming] 624 00:38:10,371 --> 00:38:11,872 [grunting] 625 00:38:18,546 --> 00:38:20,214 [growling] 626 00:38:28,306 --> 00:38:29,473 KATE. 627 00:38:31,225 --> 00:38:33,602 KATE, IT'S OK. IT'S JUST ME. 628 00:38:35,062 --> 00:38:36,314 KATE! 629 00:38:47,408 --> 00:38:50,328 (Miles on TV) ALL I EVER WANTED WAS TO SURVIVE 630 00:38:51,704 --> 00:38:53,247 [gasps] 631 00:38:53,289 --> 00:38:55,458 WHEN I GOT BACK TO EARTH, 632 00:38:57,084 --> 00:38:59,712 I HOPED IT WOULD ALL GO AWAY. 633 00:39:01,505 --> 00:39:03,466 I WANTED MY LIFE BACK. 634 00:39:05,634 --> 00:39:08,179 SO IF I'M GUILTY OF ANYTHING, 635 00:39:08,220 --> 00:39:10,431 IT'S NOT WANTING TO DIE. 636 00:39:12,933 --> 00:39:16,354 SO, IF THAT'S WHAT I'M BEING CHARGED WITH TODAY, 637 00:39:17,063 --> 00:39:19,690 I GUESS I DON'T HAVE A DEFENSE. 638 00:39:22,360 --> 00:39:23,736 [gasping] 639 00:39:24,695 --> 00:39:27,114 I KNOW WHAT I DID WAS WRONG. 640 00:39:28,741 --> 00:39:31,327 I'M NOT ASKING FOR FORGIVENESS. 641 00:39:31,369 --> 00:39:32,787 [sniffling] 642 00:39:33,871 --> 00:39:35,164 EXCEPT-- 643 00:39:36,457 --> 00:39:38,793 EXCEPT MAYBE FROM YOU, KATE. 644 00:39:43,839 --> 00:39:45,383 THAT'S ALL. 645 00:39:53,849 --> 00:39:55,184 (Latimer) IN THE 5 DAYS 646 00:39:55,226 --> 00:39:57,353 HE'S BEEN DEPRIVED OF RADIATION TREATMENTS, 647 00:39:57,395 --> 00:40:00,898 THE SUBJECT'S CONDITION HAS DETERIORATED MARKEDLY. 648 00:40:00,940 --> 00:40:03,818 IT SEEMS TO HAVE SETTLED INTO A BASELINE METABOLIC RATE 649 00:40:03,859 --> 00:40:05,069 THAT IS AKIN TO A WAKING COMA. 650 00:40:05,111 --> 00:40:07,988 AT THE RISK OF SOUNDING INHUMANE, MR. LATIMER, 651 00:40:08,030 --> 00:40:10,074 THAT'S SMALL COMFORT TO THOSE OF US 652 00:40:10,116 --> 00:40:12,493 WHO WISH TO SEE THE THREAT ELIMINATED. 653 00:40:12,535 --> 00:40:14,995 (Dr. Thoroughgood) DO YOU HAVE A SUGGESTED COURSE OF ACTION? 654 00:40:15,037 --> 00:40:17,415 (Latimer) AS PER THE PENTAGON'S INSTRUCTIONS, 655 00:40:17,456 --> 00:40:19,250 WE'VE DRAWN UP A NUMBER OF OPTIONS 656 00:40:19,291 --> 00:40:21,419 FOR A BIO-SAFE EXECUTION. 657 00:40:22,461 --> 00:40:25,172 IF I MAY, I'D LIKE TO SAY A WORD. 658 00:40:29,552 --> 00:40:30,803 THANK YOU. 659 00:40:34,765 --> 00:40:36,976 I KNOW THAT YOU HAVE STOPPED ASKING 660 00:40:37,017 --> 00:40:39,186 WHETHER TO TAKE MY HUSBAND'S LIFE, 661 00:40:39,228 --> 00:40:41,605 AND THAT NOW, IT HAS JUST COME DOWN TO HOW. 662 00:40:41,647 --> 00:40:43,607 I AM ALSO TOLD THAT YOU HAVE DECIDED 663 00:40:43,649 --> 00:40:46,527 TO ABANDON THE APHRODITE PROJECT. 664 00:40:46,569 --> 00:40:49,155 SO, IN ONE MISGUIDED ACT, 665 00:40:49,196 --> 00:40:51,240 YOU ARE GOING TO WASTE A MAN'S LIFE, 666 00:40:51,282 --> 00:40:54,952 AND BILLIONS OF DOLLARS SPENT IN OUR KNOWLEDGE OF SPACE 667 00:40:54,994 --> 00:40:57,455 AND EXTRATERRESTRIAL LIFE. 668 00:40:57,496 --> 00:41:00,875 (Kate) NOW, I BELIEVE THAT THERE IS A WAY TO AVOID ALL THAT, 669 00:41:00,916 --> 00:41:02,418 AT THE SAME TIME, TO BE PROTECTING 670 00:41:02,460 --> 00:41:05,546 AGAINST ANY POTENTIAL HAZARD MY HUSBAND MAY STILL POSE. 671 00:41:05,588 --> 00:41:08,090 (Latimer) HE IS RESPONSIBLE FOR PERKINS' DEATH. 672 00:41:08,132 --> 00:41:10,801 (Kate) EVEN AFTER ALL THAT WE KNOW, 673 00:41:12,720 --> 00:41:14,096 I AM HERE TO ARGUE 674 00:41:14,138 --> 00:41:16,390 THAT MY HUSBAND BE ALLOWED TO LIVE 675 00:41:16,432 --> 00:41:18,350 AND EVEN TO CONTINUE TO CONTRIBUTE 676 00:41:18,392 --> 00:41:22,480 TO THE NATION TO WHICH HE HAS ALWAYS SHOWN ABSOLUTE LOYALTY. 677 00:41:22,813 --> 00:41:24,482 [sighing] 678 00:41:24,523 --> 00:41:27,776 WHAT WOULD YOU HAVE US DO, COMMANDER GIRARD? 679 00:41:34,825 --> 00:41:38,037 I WOULD LIKE YOU TO SEND HIM BACK TO VENUS. 680 00:41:41,207 --> 00:41:43,042 [dog barking] 681 00:41:44,627 --> 00:41:46,337 (Kate) NOT MUCH HAS CHANGED HERE. 682 00:41:46,378 --> 00:41:49,089 UH, CARLISLE HAS TAKEN OVER AS HEAD OF SPACE MEDICINE. 683 00:41:49,131 --> 00:41:53,010 AND THE JUPITER MISSION'S BEEN PUSHED BACK TO THE MIDDLE OF NEXT YEAR. 684 00:41:53,052 --> 00:41:56,597 THEY'VE MANAGED TO KEEP JUST ABOUT EVERYTHING OUT OF THE PRESS. 685 00:41:56,639 --> 00:41:59,517 PERKINS' DEATH WAS ATTRIBUTED TO A LABORATORY EXPLOSION, 686 00:41:59,558 --> 00:42:01,602 AND, UH, THERE'S BEEN A FEW STORIES 687 00:42:01,644 --> 00:42:06,148 ABOUT "HERO ASTRONAUT RETURNS TO VENUS OUTPOST." 688 00:42:06,190 --> 00:42:08,734 I'VE DOWNLOADED THEM FOR YOU 689 00:42:08,776 --> 00:42:10,903 I WAS HAPPY TO HEAR HOW WELL YOU'VE RESPONDED 690 00:42:10,945 --> 00:42:12,905 TO THE AMBIENT LEVELS AT APHRODITE. 691 00:42:12,947 --> 00:42:14,490 EVERY NIGHT I LOOK UP AT THE SKY, 692 00:42:14,532 --> 00:42:17,952 AND I SAY A LITTLE PRAYER, AND I THINK ABOUT OUR TIME TOGETHER, 693 00:42:17,993 --> 00:42:20,204 HOWEVER BRIEF. 694 00:42:20,246 --> 00:42:23,415 IT TOOK A WHILE, BUT I HAVE FORGIVEN YOU. 695 00:42:23,457 --> 00:42:26,835 I COMPLETELY UNDERSTAND WHY YOU DID WHAT YOU DID. 696 00:42:27,545 --> 00:42:29,672 AND I STILL LOVE YOU. 697 00:42:31,423 --> 00:42:35,094 I'LL NEVER FORGET YOU, MILES. NEVER. 698 00:42:41,100 --> 00:42:43,310 IT GOES OVER IN DOME 3. 699 00:42:45,312 --> 00:42:47,398 (narrator) IT IS NATURE'S IMPERATIVE 700 00:42:47,439 --> 00:42:51,068 THAT THE DIFFERENCES AMONG US ENDURE. 701 00:42:51,110 --> 00:42:54,029 BUT WHAT IF WE CAN NO LONGER DISTINGUISH 702 00:42:54,071 --> 00:42:56,907 ONE BEING FROM ANOTHER? 48510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.