Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,344 --> 00:00:13,471
STAND BY. REAL SPACE
IN 20 SECONDS.
2
00:00:13,513 --> 00:00:16,766
HEY, TALI. WANT YOU TO KNOW,
IF WE DON'T MAKE A SAFE DROP,
3
00:00:16,808 --> 00:00:17,934
I ONLY SLEPT
WITH YOUR WIFE ONCE.
4
00:00:17,976 --> 00:00:20,478
SOUNDS LIKE WE GOT OURSELVES
A VOLUNTEER FOR POINT.
5
00:00:20,520 --> 00:00:22,731
YOU HEARD THE COMMANDER,
PEOPLE. KEEP IT DOWN.
6
00:00:22,772 --> 00:00:25,942
(Sternlicht)
STAND BY. 5 SECONDS. 4,
7
00:00:25,984 --> 00:00:30,447
3, 2, 1, INSERTION.
8
00:00:30,488 --> 00:00:31,573
[roaring]
9
00:00:34,492 --> 00:00:35,702
[beeping]
10
00:00:35,744 --> 00:00:37,912
ORBIT IS 4 BY 4,
11
00:00:37,954 --> 00:00:42,042
AND STAR FIELD CONFIRMS
THIS IS TAU GAMMA PRIME.
12
00:00:43,376 --> 00:00:44,294
YES!
13
00:00:44,335 --> 00:00:45,420
I'M GETTING
A DATA STREAM.
14
00:00:45,462 --> 00:00:46,671
(Ivers)
WHAT'S YOUR ASSESSMENT?
15
00:00:46,713 --> 00:00:48,214
(Teresa)
NO RADIO SPECTRUM EMISSIONS,
16
00:00:48,256 --> 00:00:50,925
NO HOT SPOTS,
NO GEOLOGICAL ANOMALIES.
17
00:00:50,967 --> 00:00:52,635
IT IS AN UNSPOILED PLANET
18
00:00:52,677 --> 00:00:54,512
WITH NO SIGNS
OF INTELLIGENT LIFE.
19
00:00:54,554 --> 00:00:57,307
NOT FOR LONG.
CHECK OUT THE SPECTROMETERS,
20
00:00:57,348 --> 00:01:01,895
WE'VE GOT FERRIC METALS,
TRANSURANIC DEPOSITS.
21
00:01:01,936 --> 00:01:04,939
WE'RE TALKING ABOUT
2 MILLION NEW DOLLARS APIECE,
22
00:01:04,981 --> 00:01:07,025
AND THAT'S JUST
IN SURVEY BONUSES.
23
00:01:07,067 --> 00:01:09,194
(Ivers)
WE'LL DO
THE SURFACE SURVEY FIRST,
24
00:01:09,235 --> 00:01:10,361
AND DOCUMENT THE CLAIM.
25
00:01:10,403 --> 00:01:12,322
GIVE ME A CANDIDATE LOCATION.
26
00:01:12,363 --> 00:01:13,448
[beeping]
27
00:01:13,490 --> 00:01:14,657
RIGHT HERE.
28
00:01:14,699 --> 00:01:16,993
[beeping]
29
00:01:17,035 --> 00:01:19,245
(Tali)
WE'VE GOT A CLEARING
BIG ENOUGH TO LAND IN,
30
00:01:19,287 --> 00:01:21,539
AND WE OUGHT TO BE ABLE
TO FIND GOOD ORE SAMPLES
31
00:01:21,581 --> 00:01:23,416
LESS THAN 5 KLICKS
UP THE HILL.
32
00:01:23,458 --> 00:01:25,251
LET'S GET DOWN THERE
AND GET RICH.
33
00:01:25,293 --> 00:01:27,378
(Sternlicht)
DE-ORBITING NOW.
34
00:01:27,420 --> 00:01:29,089
[whirring]
35
00:01:34,636 --> 00:01:35,762
[creatures chattering]
36
00:01:35,804 --> 00:01:38,431
(Pendelton)
TALI, TALI, DO YOU READ ME?
37
00:01:38,473 --> 00:01:40,058
TOO LOUD AND TOO CLEAR.
38
00:01:40,100 --> 00:01:42,227
(Pendelton)
HEY, MAN,
I WAS JUST WONDERING,
39
00:01:42,268 --> 00:01:43,853
SINCE YOU'RE JUST
WATCHING THE SHIP
40
00:01:43,895 --> 00:01:45,855
WHILE WE'RE ACTUALLY
COLLECTING ORE SAMPLES,
41
00:01:45,897 --> 00:01:47,857
DOES THAT MEAN YOU JUST GET
HALF A COMMISSION?
42
00:01:47,899 --> 00:01:50,360
SAY AGAIN, PENDELTON?
YOU'RE BREAKING UP
43
00:01:50,401 --> 00:01:51,444
[radio beeping]
44
00:01:51,486 --> 00:01:53,488
$2 MILLION.
45
00:01:53,530 --> 00:01:55,115
WHAT'S THE FIRST THING
YOU'RE GONNA BUY?
46
00:01:55,156 --> 00:01:57,450
(Mason)
A PAIR OF HIKING BOOTS
THAT DON'T PINCH.
47
00:01:57,492 --> 00:01:59,661
TELL YOU WHAT,
YOU SIGN OVER $100,000 TO ME,
48
00:01:59,702 --> 00:02:01,162
AND I'LL CARRY YOU TO THE TOP.
49
00:02:01,204 --> 00:02:02,539
(Sears)
PENDELTON!
50
00:02:02,580 --> 00:02:03,998
THE POINT OF BEING ON POINT
51
00:02:04,040 --> 00:02:05,917
IS TO KEEP YOUR MOUTH SHUT
AND YOUR EARS OPEN.
52
00:02:05,959 --> 00:02:08,670
YOU WANT TO SET AN EXAMPLE
FOR THESE CIVILIANS,
OR BECOME ONE?
53
00:02:08,711 --> 00:02:10,463
(Ivers)
THE FOREST LOOKS
ALMOST IDENTICAL
54
00:02:10,505 --> 00:02:11,840
TO THE WILDERNESS PARKS
BACK ON EARTH.
55
00:02:11,881 --> 00:02:14,092
THE LIFE FORMS HERE
ARE BASED ON PHOTOSYNTHESIS.
56
00:02:14,134 --> 00:02:16,594
YOU GET THE SAME AMOUNT
OF SUNLIGHT ON
THE SAME-SIZED PLANET,
57
00:02:16,636 --> 00:02:18,721
SURVIVAL OF THE FITTEST
GIVES YOU THE SAME
TYPE OF TREES.
58
00:02:18,763 --> 00:02:22,225
SURVIVAL OF THE FITTEST?
EVERY TIME I HEAR THAT PHRASE,
IT GIVES ME THE WILLIES.
59
00:02:22,267 --> 00:02:25,311
I ALWAYS WONDER
IF THE PERSON'S TALKIN'
ABOUT DARWIN OR NIETZSCHE.
60
00:02:25,353 --> 00:02:26,980
OH, YOU'RE A PRETTY
COMPLICATED GUY
61
00:02:27,021 --> 00:02:28,523
FOR SOMEONE IN THE MILITARY.
62
00:02:28,565 --> 00:02:30,024
I'VE BEEN ON LOAN
TO THE COMPANY
63
00:02:30,066 --> 00:02:30,942
FOR A LONG TIME.
64
00:02:30,984 --> 00:02:32,986
EVER SINCE THE GOVERNMENT
STARTED SELLING OFF
65
00:02:33,027 --> 00:02:35,113
EXPLORATION RIGHTS
TO PRIVATE CORPORATIONS.
66
00:02:35,155 --> 00:02:38,074
MAYBE THE CORPORATE INFLUENCE
HAS CORRUPTED ME.
67
00:02:38,116 --> 00:02:39,951
GOD KNOWS IT HAS MY TROOPS.
68
00:02:39,993 --> 00:02:43,121
COMMANDER!
PENDELTON FOUND SOMETHING.
69
00:02:46,166 --> 00:02:48,251
(Ivers)
WHAT DID YOU FIND?
70
00:02:52,672 --> 00:02:54,883
IT LOOKS LIKE
NATURAL PIGMENT.
71
00:02:54,924 --> 00:02:56,885
IT'S PROBABLY
POWDERED SULFUR.
72
00:02:56,926 --> 00:02:59,846
YEAH, BUT WHAT POWDERED IT?
73
00:02:59,888 --> 00:03:03,141
LOCK AND LOAD.
FORM A PERIMETER.
74
00:03:03,183 --> 00:03:04,642
STAY CALM, PEOPLE.
75
00:03:04,684 --> 00:03:06,019
THIS ISN'T THE FIRST TIME
76
00:03:06,060 --> 00:03:08,188
WE'VE ENCOUNTERED
ALIEN LIFE FORMS.
77
00:03:10,356 --> 00:03:12,150
[creatures chirping]
78
00:03:28,458 --> 00:03:31,502
WHAT THE HELL?
COMMANDER?
79
00:03:32,921 --> 00:03:34,631
HELP!
80
00:03:34,672 --> 00:03:35,673
[screaming]
81
00:03:35,715 --> 00:03:36,799
FIRE!
82
00:03:36,841 --> 00:03:38,259
[explosion]
83
00:03:38,301 --> 00:03:39,385
[guns firing]
84
00:03:40,136 --> 00:03:42,513
NO! HOLD YOUR FIRE!
HOLD YOUR FIRE!
85
00:03:42,931 --> 00:03:44,349
IT'S NOT ALIVE!
86
00:03:44,390 --> 00:03:46,142
IT'S NOT ALIVE!
87
00:03:52,774 --> 00:03:54,317
(Teresa)
HELP ME GET HER DOWN.
88
00:03:54,359 --> 00:03:55,526
IT'S JUST A SPRING TRAP.
89
00:03:55,568 --> 00:03:57,528
(Ivers)
YEAH. PROBABLY BUILT TO CATCH
SOME SORT OF ANIMAL.
90
00:03:57,570 --> 00:03:59,656
YEAH, WELL, IT DID THE JOB
ON HER JUST THE SAME.
91
00:03:59,697 --> 00:04:01,991
COMPANY SAID
THE PLANET WAS EMPTY,
AND SO DID YOU!
92
00:04:02,033 --> 00:04:04,118
THE PROBES DIDN'T SHOW
ANY SIGNS
OF INTELLIGENT LIFE--
93
00:04:04,160 --> 00:04:06,287
YEAH, WELL WHAT ELSE
DIDN'T THE PROBES SHOW, HUH?
94
00:04:06,329 --> 00:04:07,872
...FIRE PITS!
(Ivers)
PENDELTON!
95
00:04:07,914 --> 00:04:09,624
THAT'S ENOUGH.
96
00:04:14,003 --> 00:04:17,257
OH, MAN. WHAT HAVE WE
GOT OURSELVES INTO HERE?
97
00:04:30,353 --> 00:04:33,231
(male narrator)
THERE IS NOTHING WRONG
WITH YOUR TELEVISION.
98
00:04:33,273 --> 00:04:36,025
DO NOT ATTEMPT
TO ADJUST THE PICTURE.
99
00:04:36,067 --> 00:04:39,362
WE ARE NOW CONTROLLING
THE TRANSMISSION.
100
00:04:39,404 --> 00:04:41,698
WE CONTROL THE HORIZONTAL,
101
00:04:41,739 --> 00:04:43,032
AND THE VERTICAL.
102
00:04:43,074 --> 00:04:46,077
WE CAN DELUGE YOU
WITH 1,000 CHANNELS,
103
00:04:46,119 --> 00:04:51,374
OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE
TO CRYSTAL CLARITY...
104
00:04:51,416 --> 00:04:53,251
AND BEYOND.
105
00:04:53,293 --> 00:04:54,836
WE CAN SHAPE YOUR VISION
106
00:04:54,877 --> 00:04:58,923
TO ANYTHING
OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE.
107
00:05:00,717 --> 00:05:02,135
FOR THE NEXT HOUR,
108
00:05:02,176 --> 00:05:07,140
WE WILL CONTROL
ALL THAT YOU SEE AND HEAR.
109
00:05:13,146 --> 00:05:17,025
YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE
THE AWE AND MYSTERY
110
00:05:17,066 --> 00:05:20,403
WHICH REACHES
FROM THE DEEPEST INNER MIND,
111
00:05:20,445 --> 00:05:25,450
TO THE OUTER LIMITS.
112
00:05:27,785 --> 00:05:31,456
(narrator)
WHEN WE HAVE CONQUERED
INTERSTELLAR SPACE,
113
00:05:31,497 --> 00:05:32,999
WHAT WILL WE GAIN?
114
00:05:33,041 --> 00:05:35,626
A NEW PERSPECTIVE
ON OURSELVES?
115
00:05:35,668 --> 00:05:40,131
OR ONLY A WIDER SCOPE
FOR OUR ARROGANCE?
116
00:05:41,924 --> 00:05:43,426
[metallic clinking]
117
00:06:00,860 --> 00:06:01,903
ALL DUE RESPECT,
COMMANDER.
118
00:06:01,944 --> 00:06:04,572
SHOULDN'T WE BE FALLING BACK
TO THE SHIP?
119
00:06:05,656 --> 00:06:07,075
WE CAN'T COLLECT
MINERAL SAMPLES
120
00:06:07,116 --> 00:06:08,993
COOPED UP IN A SHIP.
121
00:06:09,035 --> 00:06:11,329
BUT MASON WAS KILLED.
HE WAS KILLED BY ACCIDENT.
122
00:06:11,371 --> 00:06:13,164
THE SAME THING
COULD'VE HAPPENED ON EARTH.
123
00:06:13,206 --> 00:06:14,791
FOR ALL WE KNOW,
THAT TRAP WAS SET
124
00:06:14,832 --> 00:06:16,125
BY HUMANS WHO GOT HERE
AHEAD OF US.
125
00:06:16,167 --> 00:06:19,128
THEY WERE OBVIOUSLY JUST
HUNTING SOME LOCAL ANIMAL.
126
00:06:19,170 --> 00:06:21,839
THAT STAKE WAS MEANT
TO WARN US ABOUT THE TRAP.
127
00:06:21,881 --> 00:06:23,383
OR DRAW US TO IT.
128
00:06:24,300 --> 00:06:27,011
IS SOMETHING LARGER
GOING ON HERE, SEARS?
129
00:06:27,053 --> 00:06:29,680
YOU HAVE SOMETHING
ON YOUR MIND?
130
00:06:29,722 --> 00:06:31,808
IT'S JUST A LONG WAY
BACK TO THE SHIP, SIR.
131
00:06:31,849 --> 00:06:34,560
(Ivers)
AND EVEN LONGER IN THE DARK.
132
00:06:34,602 --> 00:06:35,436
BUT YOU TELL ME,
133
00:06:35,478 --> 00:06:37,146
IF THERE IS SOMETHING
HOSTILE OUT THERE,
134
00:06:37,188 --> 00:06:38,981
WHERE DO WE STAND
A BETTER CHANCE?
135
00:06:39,023 --> 00:06:40,608
PROPERLY DEPLOYED HERE,
136
00:06:40,650 --> 00:06:42,026
OR STUMBLING THROUGH THE DARK,
137
00:06:42,068 --> 00:06:44,237
TRYING TO MAKE IT
BACK TO THE SHIP?
138
00:06:48,825 --> 00:06:50,118
YOU HEARD THE COMMANDER.
139
00:06:50,159 --> 00:06:52,078
LET'S SET UP
A PERIMETER HERE.
140
00:06:52,120 --> 00:06:54,080
PENDELTON, YOU'LL
TAKE FIRST WATCH.
141
00:06:54,122 --> 00:06:55,748
STERNLICHT,
YOU'LL READ SCOPE FOR HIM.
142
00:06:55,790 --> 00:06:57,375
AND I'LL ROTATE
WITH THE COMMANDER--
143
00:06:57,417 --> 00:06:58,751
ME! I'M SECOND IN COMMAND.
144
00:06:58,793 --> 00:07:00,044
I CAN STAND WATCH.
145
00:07:00,086 --> 00:07:01,129
[sighing]
146
00:07:01,170 --> 00:07:03,089
ALL DUE RESPECT, MA'AM,
147
00:07:03,131 --> 00:07:04,674
I REALIZE THAT
THESE EXPEDITIONS
148
00:07:04,715 --> 00:07:06,634
ARE SUPPOSED
TO BE CONTROLLED BY CIVILIANS
149
00:07:06,676 --> 00:07:08,261
SO THAT THE ENVIRONMENT
GETS PROTECTED.
150
00:07:08,302 --> 00:07:10,555
BUT I THINK THIS IS
MORE OF MILITARY QUESTION,
ALL RIGHT?
151
00:07:10,596 --> 00:07:12,849
I WAS CROSS-TRAINED,
JUST LIKE STERNLICHT.
152
00:07:12,890 --> 00:07:14,434
I CAN FILL IN.
153
00:07:16,144 --> 00:07:17,979
YOU HEARD THE LADY.
154
00:07:18,938 --> 00:07:20,440
YES, SIR.
155
00:07:22,108 --> 00:07:24,861
CHECK YOUR WEAPONS
AND MOVE OUT.
156
00:07:24,902 --> 00:07:26,446
[guns clicking]
157
00:07:31,075 --> 00:07:32,076
YOU REALLY THINK THAT TRAP
158
00:07:32,118 --> 00:07:33,995
WAS BUILT BY SOMEBODY
FROM EARTH?
159
00:07:34,036 --> 00:07:35,788
[gun clicking]
160
00:07:35,830 --> 00:07:37,457
IT'S POSSIBLE.
161
00:07:38,291 --> 00:07:39,500
BUT THE MATERIALS
162
00:07:39,542 --> 00:07:41,461
WERE ALL NATIVE
TO THIS PLANET.
163
00:07:41,878 --> 00:07:43,504
CONGRATULATIONS.
164
00:07:43,546 --> 00:07:44,714
TELLING REASSURING LIES
165
00:07:44,755 --> 00:07:47,425
IS ONE OF THE REQUIREMENTS
OF LEADERSHIP.
166
00:07:47,467 --> 00:07:49,677
EVEN IF THEY DIDN'T BUY IT.
167
00:08:01,272 --> 00:08:03,816
[whispering]
STERNLICHT,
DO YOU SEE ANYTHING?
168
00:08:03,858 --> 00:08:04,942
[beeping]
169
00:08:04,984 --> 00:08:06,569
JUST BACKSCATTER.
170
00:08:06,611 --> 00:08:08,529
A LOT OF MINERALS
IN THESE ROCKS.
171
00:08:08,571 --> 00:08:10,281
IT'S GONNA MAKE US RICH.
172
00:08:10,323 --> 00:08:13,117
YEAH, WE JUST GOTTA LIVE
LONG ENOUGH TO CASH THE CHECK.
173
00:08:13,159 --> 00:08:14,243
[radio beeps]
174
00:08:14,285 --> 00:08:16,287
[creatures chattering]
175
00:08:23,544 --> 00:08:24,504
I GOTTA ADMIT,
176
00:08:24,545 --> 00:08:26,380
I WAS NEVER A HAPPY CAMPER
AS A KID.
177
00:08:26,422 --> 00:08:28,090
JUST WHAT EVERY
EXPEDITION NEEDS:
178
00:08:28,132 --> 00:08:30,510
A DISGRUNTLED
XENOBIOLOGIST.
179
00:08:30,551 --> 00:08:31,761
UGH. NO.
180
00:08:31,802 --> 00:08:33,554
YOU HAVE NO IDEA
HOW FRUSTRATING IT IS
181
00:08:33,596 --> 00:08:35,431
BEING A BIOLOGIST
BACK ON EARTH.
182
00:08:35,473 --> 00:08:36,724
THERE ISN'T A NOOK OR CRANNY
183
00:08:36,766 --> 00:08:38,893
THAT ISN'T TAINTED
WITH POLLUTION.
184
00:08:38,935 --> 00:08:40,895
I COULD BE HAPPY HERE.
185
00:08:40,937 --> 00:08:43,022
EXCEPT
WE'RE HERE TO POLLUTE IT.
186
00:08:43,064 --> 00:08:43,898
NOT LIKE EARTH.
187
00:08:43,940 --> 00:08:45,816
THE COLONIZATION AUTHORITY
WON'T ALLOW IT.
188
00:08:45,858 --> 00:08:47,527
[chuckles]
SO THEY TELL ME.
189
00:08:48,444 --> 00:08:51,030
YOU DON'T THINK THEY MEAN IT?
190
00:08:51,072 --> 00:08:53,407
I THINK THEY'D LIKE
TO MEAN IT.
191
00:08:53,449 --> 00:08:57,286
THAT'S WHY THESE EXPEDITIONS
ARE OFFICIALLY CIVILIAN.
192
00:08:57,328 --> 00:08:59,121
BUT EARTH'S ALMOST
OUT OF RESOURCES.
193
00:08:59,163 --> 00:09:01,040
NO ONE'S FOUND
A NEW TITANIUM DEPOSIT
194
00:09:01,082 --> 00:09:02,375
IN 10 YEARS.
195
00:09:02,416 --> 00:09:03,918
PETROLEUM'S JUST A MEMORY.
196
00:09:03,960 --> 00:09:06,337
WELL, ALL THE MORE REASON
FOR THE AUTHORITY
TO MAKE SURE
197
00:09:06,379 --> 00:09:08,005
THAT THE COMPANY
MOVES RESPONSIBLY.
198
00:09:08,047 --> 00:09:10,299
WE CAN'T KEEP STRIP-MINING
EARTH-TYPE PLANETS.
199
00:09:10,341 --> 00:09:12,969
THERE JUST AREN'T
THAT MANY OF 'EM.
200
00:09:13,010 --> 00:09:14,554
I HOPE YOU'RE RIGHT.
201
00:09:15,680 --> 00:09:18,558
I DO LIKE CAMPING OUT
UNDER REAL TREES.
202
00:09:24,772 --> 00:09:25,898
GOOD NIGHT.
203
00:09:25,940 --> 00:09:27,149
GOOD NIGHT.
204
00:09:29,777 --> 00:09:31,571
[creatures chirping]
205
00:09:32,071 --> 00:09:33,948
[clicking]
206
00:09:33,990 --> 00:09:35,241
[thumping]
207
00:09:36,033 --> 00:09:37,535
STERNLICHT,
WHAT'S IN FRONT OF ME?
208
00:09:37,577 --> 00:09:39,203
[whispering]
IS THERE ANYTHING MOVING?
209
00:09:39,245 --> 00:09:40,454
(Sternlicht)
NADA.
210
00:09:40,496 --> 00:09:42,915
COME ON, JAKE.
STEP UP THE POWER.
WHAT DO YOU SEE?
211
00:09:42,957 --> 00:09:44,417
I TOLD YOU, NOTHING.
212
00:09:44,458 --> 00:09:45,626
[beeping]
213
00:09:45,668 --> 00:09:48,004
[creature growling]
214
00:09:49,380 --> 00:09:50,423
SEARS,
215
00:09:50,464 --> 00:09:52,258
I'VE GOT SOMETHING
MOVING ON MY FLANK.
216
00:09:52,300 --> 00:09:54,302
I CAN'T GET A FIX ON IT.
I'VE GOT TO PULL IN.
217
00:09:54,343 --> 00:09:56,095
(Sears)
PENDELTON, HOLD YOUR POSITION.
218
00:09:56,137 --> 00:09:58,139
I SWEAR TO GOD,
I SAW SOMETHING.
219
00:09:58,180 --> 00:09:59,599
[growling continues]
220
00:10:03,477 --> 00:10:05,605
(Sternlicht)
PENDELTON.
221
00:10:06,439 --> 00:10:08,399
STERNLICHT,
WHAT'S ON THE SCOPE?
222
00:10:08,441 --> 00:10:10,943
[beeping]
223
00:10:10,985 --> 00:10:12,653
SGT. SEARS,
I DO HAVE MOVEMENT.
224
00:10:12,695 --> 00:10:14,196
50 METERS IN FRONT
OF PENDELTON.
225
00:10:14,238 --> 00:10:15,489
COMING MY WAY.
226
00:10:15,531 --> 00:10:17,491
(Sears)
COMMANDER, COMMANDER,
WE GOT A PROBLEM.
227
00:10:17,533 --> 00:10:18,743
WHAT?
228
00:10:18,784 --> 00:10:20,244
[beeping]
229
00:10:20,286 --> 00:10:21,871
[creature growls]
230
00:10:21,912 --> 00:10:23,164
[creature roars]
231
00:10:23,205 --> 00:10:25,416
I SAY AGAIN,
I DO HAVE MOVEMENT.
ALL ACROSS MY FRONT.
232
00:10:25,458 --> 00:10:27,376
(Pendelton)
WHERE ARE THEY, JAKE?
GIVE ME A FIX!
233
00:10:27,418 --> 00:10:29,837
(Sternlicht)
SARGE, ARE YOU COMIN'?
PENDELTON!
234
00:10:29,879 --> 00:10:31,547
JAKE!
235
00:10:31,589 --> 00:10:33,049
THEY'RE RIGHT IN FRONT OF US!
236
00:10:33,090 --> 00:10:35,468
CAN'T YOU SEE 'EM?
CAN'T YOU SEE 'EM?
237
00:10:35,509 --> 00:10:36,886
[creature roaring]
238
00:10:36,927 --> 00:10:38,054
OH, LORD!
239
00:10:38,095 --> 00:10:39,221
[gun firing]
240
00:10:39,722 --> 00:10:40,931
(Sternlicht)
NO!
241
00:10:40,973 --> 00:10:42,016
[roaring]
242
00:10:42,058 --> 00:10:44,477
NO. STAY DOWN, STAY DOWN.
WHO'S FIRING?
243
00:10:44,518 --> 00:10:46,020
STERNLICHT, REPORT.
244
00:10:46,062 --> 00:10:48,397
PENDELTON. PENDELTON!
245
00:10:48,439 --> 00:10:49,649
HERE!
246
00:11:00,826 --> 00:11:01,911
HE'S DEAD.
247
00:11:01,952 --> 00:11:02,912
[growls]
248
00:11:02,953 --> 00:11:04,038
[gun firing]
249
00:11:04,080 --> 00:11:05,373
INCOMING!
250
00:11:05,414 --> 00:11:06,499
[creature growls]
251
00:11:06,540 --> 00:11:09,377
[guns firing]
252
00:11:09,418 --> 00:11:11,921
LET'S FALL BACK TO THE SHIP.
LET'S GO, LET'S GO!
253
00:11:11,962 --> 00:11:13,089
[guns firing]
254
00:11:13,130 --> 00:11:14,256
(Ivers)
COME ON!
255
00:11:14,298 --> 00:11:16,509
(Pendelton)
WHICH WAY? WHICH WAY IS IT?
256
00:11:16,550 --> 00:11:18,302
(Ivers)
TALI, LIGHT UP THE SHIP,
257
00:11:18,344 --> 00:11:20,262
GIVE US A BEACON!
258
00:11:21,514 --> 00:11:23,307
[guns continuing to fire]
259
00:11:24,183 --> 00:11:26,060
(Ivers)
TALI, CAN YOU HEAR ME?
260
00:11:26,102 --> 00:11:27,436
SHOW US WHERE YOU ARE!
261
00:11:27,478 --> 00:11:29,438
I'M TURNING ON
THE LANDING LIGHTS.
262
00:11:31,232 --> 00:11:32,274
CAN YOU SEE ME?
263
00:11:32,316 --> 00:11:34,318
THERE IT IS!
GET TO THE COVER!
264
00:11:34,360 --> 00:11:36,570
(Ivers)
SEARS, PENDELTON,
DOWN HERE, THIS WAY,
265
00:11:36,612 --> 00:11:39,323
COME ON, LET'S GO.
TERESA, MOVE IT, MOVE IT!
266
00:11:39,365 --> 00:11:41,742
(Ivers)
GO, GO, GO, GO, GO!
267
00:11:41,784 --> 00:11:44,870
(Ivers)
KEEP IT UP, PEOPLE.
KEEP IT UP, COME ON!
268
00:11:44,912 --> 00:11:46,288
[guns firing]
269
00:11:47,415 --> 00:11:48,958
(Ivers)
PENDELTON, GET GOING!
270
00:11:48,999 --> 00:11:50,501
[explosion rumbling]
271
00:11:51,252 --> 00:11:52,712
[Teresa groaning]
272
00:11:54,422 --> 00:11:56,340
GO WITH HER,
I'LL COVER US.
WHAT?
273
00:11:56,382 --> 00:11:58,634
GO WITH HER!
GO WITH HER!
274
00:11:59,719 --> 00:12:01,262
[groans]
275
00:12:01,303 --> 00:12:02,513
(Teresa)
COMMANDER!
276
00:12:02,555 --> 00:12:04,140
(Sears)
NO, GET BACK TO THE SHIP.
277
00:12:04,181 --> 00:12:05,766
(Teresa)
NO. YOU'VE GOTTA TRY. SEARS!
278
00:12:05,808 --> 00:12:07,935
(Sears)
COME ON, MOVE, MOVE!
279
00:12:09,437 --> 00:12:11,355
[guns firing]
280
00:12:15,109 --> 00:12:16,068
[growling]
281
00:12:16,110 --> 00:12:19,071
(Sears)
TALI, TALI!
WE'RE COMING IN. TALI!
282
00:12:19,613 --> 00:12:21,157
OPEN UP!
283
00:12:21,866 --> 00:12:23,159
[explosion]
284
00:12:26,162 --> 00:12:28,372
COME ON, COME ON, COME ON!
285
00:12:28,414 --> 00:12:29,749
[groans]
286
00:12:33,586 --> 00:12:34,628
[grunting]
287
00:12:34,670 --> 00:12:36,756
(Sears)
COME ON, COME ON!
288
00:12:38,674 --> 00:12:40,134
NOW! GO!
289
00:12:43,596 --> 00:12:45,055
[computers beeping]
290
00:12:45,097 --> 00:12:46,599
[alarm blaring]
291
00:12:46,640 --> 00:12:49,059
I'M ACTIVATING
PERIMETER WEAPONS.
292
00:12:49,101 --> 00:12:50,186
[beeping]
293
00:12:50,227 --> 00:12:51,604
LIFT OFF!
294
00:12:52,521 --> 00:12:55,149
WE CAN'T.
THEY HIT THE MAIN DRIVE.
295
00:12:55,191 --> 00:12:56,358
FIRING!
296
00:12:56,400 --> 00:12:57,777
[guns firing]
297
00:13:00,613 --> 00:13:03,199
WE'RE CLEAR, WE'RE CLEAR.
NO TARGETS.
298
00:13:03,240 --> 00:13:05,284
[instruments beeping]
299
00:13:05,326 --> 00:13:06,952
(Teresa)
1, 2, 3, 4,
300
00:13:07,369 --> 00:13:09,914
1, 2, 3, 4,
301
00:13:09,955 --> 00:13:11,123
1, 2, 3...
302
00:13:11,165 --> 00:13:12,708
HOW'S THE COMMANDER?
303
00:13:12,750 --> 00:13:15,586
NO. COME ON. COME ON.
304
00:13:15,628 --> 00:13:19,256
COME ON. I'LL FIX YOU UP.
1, 2, 3, 4.
305
00:13:19,298 --> 00:13:22,718
1, 2, 3, 4.
306
00:13:22,760 --> 00:13:24,804
[mumbling]
307
00:13:25,471 --> 00:13:27,681
TERESA, LOOK AT
THE INSTRUMENTS.
308
00:13:27,723 --> 00:13:30,100
NO. 1, 2, 3, 4.
309
00:13:30,142 --> 00:13:31,060
[panting]
310
00:13:31,101 --> 00:13:32,520
NO. NO.
311
00:13:32,561 --> 00:13:34,021
HE'S DEAD.
312
00:13:34,063 --> 00:13:35,815
[panting]
313
00:13:52,414 --> 00:13:54,124
(Pendelton)
WHAT ARE YOU DOING?
314
00:13:54,166 --> 00:13:56,168
JUST CHECKING THE SAMPLES
YOU GUYS COLLECTED
315
00:13:56,210 --> 00:13:58,546
BEFORE THE ATTACK.
316
00:13:58,587 --> 00:13:59,880
(Tali)
HERE'S SOME IRONY FOR YOU.
317
00:13:59,922 --> 00:14:02,216
YOU KNOW WHAT THE ANALYZER
SAYS THIS IS?
318
00:14:02,258 --> 00:14:03,300
GOLD.
319
00:14:03,342 --> 00:14:06,178
AND THIS IS PITCHBLENDE
FULL OF URANIUM ISOTOPES.
320
00:14:06,220 --> 00:14:08,222
SUN'S COMING UP.
SOMEBODY GOT A PLAN?
321
00:14:08,264 --> 00:14:09,640
IS THERE ANY MOVEMENT
OUT THERE?
322
00:14:09,682 --> 00:14:10,558
[computer beeping]
323
00:14:10,599 --> 00:14:12,351
THE SHIP'S GUNS
MUST HAVE SCARED 'EM OFF.
324
00:14:12,393 --> 00:14:14,979
(Sears)
OR THEY ONLY COME OUT
AT NIGHT.
325
00:14:15,938 --> 00:14:17,565
THEN I SAY
WE REPAIR THE DRIVE,
326
00:14:17,606 --> 00:14:19,191
AND BLAST THE HELL
OUT OF HERE.
327
00:14:19,233 --> 00:14:21,235
DO YOU THINK
THAT'S THE BEST IDEA?
328
00:14:21,277 --> 00:14:23,571
THE COMPANY SPENT A LOT
OF MONEY GETTING US HERE,
329
00:14:23,612 --> 00:14:25,030
AND WE'VE ALREADY LOST
HALF THE CREW.
330
00:14:25,072 --> 00:14:26,782
NOW, WHAT DO YOU THINK
THEY'RE GONNA SAY
331
00:14:26,824 --> 00:14:30,452
WHEN WE GET HOME EMPTY-HANDED,
AND TELL 'EM WE DIDN'T EVEN
TRY TO SOLVE THE PROBLEM?
332
00:14:30,494 --> 00:14:33,080
THE COLONIZATION AUTHORITY
MIGHT EVEN BRING US UP
ON CHARGES.
333
00:14:33,122 --> 00:14:35,416
IS THAT REALLY
WHAT'S BOTHERING YOU?
334
00:14:35,457 --> 00:14:36,500
OR ARE YOU THINKING
335
00:14:36,542 --> 00:14:38,294
WITH MINERAL DEPOSITS
LIKE THAT,
336
00:14:38,335 --> 00:14:39,587
AND HALF THE CREW GONE,
337
00:14:39,628 --> 00:14:41,463
THE REWARD
FOR A SUCCESSFUL SURVEY
338
00:14:41,505 --> 00:14:43,591
COULD COME TO
$4 MILLION APIECE?
339
00:14:43,632 --> 00:14:45,092
[sighing]
340
00:14:45,968 --> 00:14:47,636
THE THOUGHT
DID CROSS MY MIND.
341
00:14:47,678 --> 00:14:49,346
SCREW THAT! MAYBE
YOU DIDN'T NOTICE, SEARS,
342
00:14:49,388 --> 00:14:51,640
BUT THE ONLY THINGS
COLLECTING A REWARD
AROUND HERE
343
00:14:51,682 --> 00:14:53,517
ARE 7 FEET TALL,
AND CAN MUNCH US FOR LUNCH.
344
00:14:53,559 --> 00:14:55,603
(Sears)
IVERS DYING DOES NOT
CHANGE THE MISSION.
345
00:14:55,644 --> 00:14:57,771
IT TAKES ONE MAN
TO REPAIR THE DRIVE.
346
00:14:57,813 --> 00:14:58,689
TALL CAN DO THAT
347
00:14:58,731 --> 00:15:00,399
UNDER PROTECTION
OF THE SHIP'S GUNS.
348
00:15:00,441 --> 00:15:02,735
AND IN DAYLIGHT,
WE'RE NOT GONNA
HAVE ANY PROBLEMS.
349
00:15:02,776 --> 00:15:05,029
MAYBE I WON'T,
BUT WHAT EXACTLY
ARE YOU GONNA BE DOING?
350
00:15:05,070 --> 00:15:08,282
WE'RE GONNA SUIT UP
IN CLASS-2 WEAPONRY
AND DO A LITTLE RECON.
351
00:15:08,324 --> 00:15:09,658
CLASS-2 WEAPONRY?
352
00:15:09,700 --> 00:15:11,368
YOU BET.
353
00:15:11,410 --> 00:15:13,120
(Sears)
LAYERED ARMOR,
354
00:15:13,829 --> 00:15:15,581
PLASMA CANNONS.
355
00:15:15,623 --> 00:15:18,542
ENOUGH FIREPOWER TO CONVERT
BAGHDAD TO CHRIST.
356
00:15:18,584 --> 00:15:21,503
YOU'RE 2ND IN COMMAND,
YOU DIDN'T KNOW THAT? PEN.
357
00:15:21,545 --> 00:15:23,088
THE COMPANY
WAS ONLY AUTHORIZED
358
00:15:23,130 --> 00:15:24,965
TO CONDUCT
A CIVILIAN EXPEDITION.
359
00:15:25,007 --> 00:15:28,469
YOU WERE JUST SUPPOSED
TO PROVIDE SECURITY SERVICES.
360
00:15:28,510 --> 00:15:29,678
YOU PUT ON 1 OF THOSE SUITS,
361
00:15:29,720 --> 00:15:31,513
AND YOU'RE GONNA FEEL
PLENTY SECURE.
362
00:15:31,555 --> 00:15:33,057
NOTHING THOSE
WALKING LIZARDS HAVE
363
00:15:33,098 --> 00:15:34,224
CAN PENETRATE THAT ARMOR.
364
00:15:34,266 --> 00:15:35,643
YOU HOPE.
365
00:15:35,684 --> 00:15:37,770
ALL I SAW LAST NIGHT
WAS SMALL-ARMS FIRE,
366
00:15:37,811 --> 00:15:40,314
AND THERE'S ONLY ONE WAY
TO CHECK IT OUT.
367
00:15:40,356 --> 00:15:43,233
BUT WE CAN'T CARRY
SURVEY EQUIPMENT
IF WE'RE ALL SUITED UP.
368
00:15:43,275 --> 00:15:44,693
AND WE CAN'T COMPLETE
THE SURVEY
369
00:15:44,735 --> 00:15:47,279
UNTIL WE KNOW
WHAT WE'RE UP AGAINST.
370
00:15:47,321 --> 00:15:48,322
YOU BUY THIS?
371
00:15:48,364 --> 00:15:49,406
[sighing]
372
00:15:49,448 --> 00:15:51,533
OH. I'M SORRY, TALI.
YOU'RE RIGHT.
373
00:15:51,575 --> 00:15:52,785
YOU'RE IN COMMAND, MA'AM.
374
00:15:52,826 --> 00:15:56,622
NOW. DO WE HIDE IN THE SHIP
WHILE TALI FIXES THE DRIVE,
375
00:15:56,664 --> 00:15:59,583
OR DO WE GET OUT THERE
AND DO OUR JOB?
376
00:16:03,170 --> 00:16:05,631
[creatures chirping]
377
00:16:21,814 --> 00:16:24,441
(Sears)
IS THIS WHAT I THINK IT IS?
378
00:16:24,483 --> 00:16:26,193
(Teresa)
YEAH. I THINK
IT'S THEIR BLOOD.
379
00:16:26,235 --> 00:16:28,153
WE'RE FOLLOWING
BLOOD TRAILS? WHY?
380
00:16:28,195 --> 00:16:30,030
BECAUSE I WANT
TO RECOVER AN ALIEN BODY.
381
00:16:30,072 --> 00:16:31,573
OH, GREAT.
AND WHAT IF THE FRIENDS
382
00:16:31,615 --> 00:16:32,866
OF THE DEARLY DEPARTED
OBJECT?
383
00:16:32,908 --> 00:16:34,868
ALL THE BETTER.
NO!
384
00:16:34,910 --> 00:16:36,578
SEARS, I AM NOT
AUTHORIZING YOU
385
00:16:36,620 --> 00:16:38,497
TO INITIATE HOSTILITIES.
386
00:16:38,539 --> 00:16:40,833
INITIATE HOSTILITIES?
387
00:16:40,874 --> 00:16:42,501
EXCUSE ME, MA'AM,
BUT MAYBE YOU NOTICED
388
00:16:42,543 --> 00:16:45,129
A FEW OF US HAD TO SIT OUT
ON THE HIKE TODAY.
389
00:16:45,170 --> 00:16:46,005
GUYS.
390
00:16:46,046 --> 00:16:49,550
IF THIS IS A BLOOD TRAIL,
IT'S GETTIN' THICKER.
391
00:16:49,591 --> 00:16:51,176
SPREAD OUT.
392
00:17:03,147 --> 00:17:04,356
WHERE'S SEARS?
393
00:17:04,398 --> 00:17:06,525
(Pendelton)
I CAN'T SEE ANYTHING.
MY FACEPLATE'S FOGGING UP.
394
00:17:06,567 --> 00:17:08,610
(Sears)
DON'T USE IT TILL YOU HAVE TO.
395
00:17:08,652 --> 00:17:09,778
WHAT...?
396
00:17:09,820 --> 00:17:13,032
KEEP YOUR FACEPLATE OPEN
UNTIL WE COME UNDER FIRE.
397
00:17:15,743 --> 00:17:17,202
OVER THERE.
398
00:17:18,954 --> 00:17:20,914
[Sears whispering]
PENDELTON.
399
00:17:20,956 --> 00:17:22,332
[whispering]
COVER OUR 6.
400
00:17:22,374 --> 00:17:23,834
NO PROBLEM.
401
00:17:23,876 --> 00:17:26,545
YOU JUST HAVE
ALL THE FUN YOU WANT.
402
00:17:37,723 --> 00:17:39,058
EASY.
403
00:17:44,104 --> 00:17:44,855
NOW!
404
00:17:44,897 --> 00:17:46,607
HOLD YOUR FIRE.
THEY'RE DEAD.
405
00:17:46,648 --> 00:17:49,068
(Teresa)
SEE? THEY'RE BLED OUT.
406
00:18:21,350 --> 00:18:23,102
YOU SEE, PENDELTON?
407
00:18:24,686 --> 00:18:27,189
IF YOU SHOOT THEM, THEY DIE.
408
00:18:27,231 --> 00:18:29,608
WE'RE NOT GONNA HAVE
ANY TROUBLE HERE.
409
00:18:29,650 --> 00:18:31,276
DON'T YOU THINK?
410
00:18:32,277 --> 00:18:33,529
[grunts]
411
00:18:52,005 --> 00:18:53,549
(Teresa)
NO. I DON'T AGREE.
412
00:18:53,590 --> 00:18:56,927
(Tali)
THE DRIVE'S FIXED HERE,
SO WE CAN BLAST OUT OF HERE.
413
00:18:56,969 --> 00:19:00,848
THERE'S NO NEED TO.
LOOK AT THESE GUYS.
414
00:19:00,889 --> 00:19:02,474
THEIR CLOTHES
ARE AS PRIMITIVE
415
00:19:02,516 --> 00:19:04,393
AS THE TRAP THAT NAILED MASON.
416
00:19:04,434 --> 00:19:05,602
YOU SEE THEIR GUNS?
417
00:19:05,644 --> 00:19:06,854
THEY'RE OURS.
418
00:19:06,895 --> 00:19:08,772
(Sears)
YEAH. THEY TOOK 'EM
FROM STERNLICHT
419
00:19:08,814 --> 00:19:09,940
WHEN THEY CLAWED HIM TO DEATH.
420
00:19:09,982 --> 00:19:12,192
THESE AREN'T BOOGIEMEN
WITH INCREDIBLE POWERS.
421
00:19:12,234 --> 00:19:14,194
AND THEY SURE AS HELL
DON'T HAVE TECHNOLOGY.
422
00:19:14,236 --> 00:19:16,446
THAT DOESN'T MEAN
THEY'RE NOT INTELLIGENT.
423
00:19:16,488 --> 00:19:18,615
NO ONE'S SAYING
THEY'D LOSE A POKER GAME
424
00:19:18,657 --> 00:19:20,784
TO THE NATIVES
ON MY LAST GIG,
425
00:19:20,826 --> 00:19:23,036
BUT WE SOLVED
THAT PROBLEM, TOO.
426
00:19:23,078 --> 00:19:26,248
YOU WANT TO GO TO WAR
WITH THE NATIVES HERE?
427
00:19:26,290 --> 00:19:27,749
WHY NOT?
428
00:19:27,791 --> 00:19:29,835
WE HAVE A RIGHT
TO DEFEND OURSELVES.
429
00:19:29,877 --> 00:19:31,211
THEY STRUCK FIRST.
430
00:19:31,253 --> 00:19:33,172
YOU JUST SAID
THAT THE ONLY WEAPONS
THEY HAD WERE OURS.
431
00:19:33,213 --> 00:19:36,133
MAYBE STERNLICHT FIRED FIRST,
AND THEY WERE JUST
DEFENDING THEMSELVES
432
00:19:36,175 --> 00:19:39,469
WHICH IS THEIR RIGHT TO DO.
IT'S THEIR PLANET.
433
00:19:39,511 --> 00:19:42,264
WHAT ABOUT
SURVIVAL OF THE FITTEST?
434
00:19:42,306 --> 00:19:43,140
LAST I HEARD,
435
00:19:43,182 --> 00:19:45,809
YOU WERE PREACHING
TO IVERS ABOUT THAT.
436
00:19:46,727 --> 00:19:49,104
THIS HAS NOTHING TO DO
WITH EVOLUTIONARY THEORY.
437
00:19:49,146 --> 00:19:50,606
IT DOESN'T?
NO.
438
00:19:50,647 --> 00:19:52,316
EARTH HAS
A SUPERIOR CULTURE.
439
00:19:52,357 --> 00:19:54,651
BUT WE'RE RUNNING OUT
OF EVERYTHING WE NEED
440
00:19:54,693 --> 00:19:55,527
TO MAINTAIN IT.
441
00:19:55,569 --> 00:19:57,988
WE'RE DIGGING UP
200-YEAR-OLD AUTOMOBILE TIRES
442
00:19:58,030 --> 00:19:58,906
TO RECYCLE THEM.
443
00:19:58,947 --> 00:20:01,783
THIS PLANET'S JUST
SITTIN' HERE GOING TO WASTE.
444
00:20:01,825 --> 00:20:04,578
NOW I ASK YOU, DO WE STARVE?
445
00:20:04,620 --> 00:20:06,538
OR DO WE TAKE
WHAT WE NEED TO SURVIVE?
446
00:20:06,580 --> 00:20:08,916
NO. WE NEGOTIATE
WITH THE NATIVES HERE,
447
00:20:08,957 --> 00:20:11,251
OR WE JUST FIND
ANOTHER PLANET.
448
00:20:11,293 --> 00:20:13,003
NEGOTIATING WITH THESE THINGS
449
00:20:13,045 --> 00:20:15,631
WOULD BE LIKE NEGOTIATING
WITH NEANDERTHALS.
450
00:20:15,672 --> 00:20:16,715
AND TO WHAT END?
451
00:20:16,757 --> 00:20:18,926
YOU'RE JUST SETTING US UP
FOR AN ENDLESS CYCLE
452
00:20:18,967 --> 00:20:21,595
OF WASTE, POLLUTION, AND WAR.
453
00:20:21,637 --> 00:20:23,597
MY WAY FOLLOWS
THE LAWS OF NATURE.
454
00:20:23,639 --> 00:20:25,349
BUT I SHOULDN'T HAVE
TO TELL YOU THAT.
455
00:20:25,390 --> 00:20:28,227
YOU'RE THE BIOLOGIST,
AREN'T YOU, TERESA?
456
00:20:34,066 --> 00:20:35,776
IS THAT THE WAY
YOU USUALLY ADDRESS
457
00:20:35,817 --> 00:20:37,945
AN EXPEDITION'S COMMANDER?
458
00:20:37,986 --> 00:20:39,363
OH, COME ON.
459
00:20:39,404 --> 00:20:42,824
YOU DON'T REALLY BELIEVE
YOU WERE EVER GONNA BE
IN COMMAND HERE.
460
00:20:42,866 --> 00:20:44,034
YOU'RE JUST WINDOW DRESSING,
461
00:20:44,076 --> 00:20:47,955
SO THE COMPANY CAN SAY
THEY'RE FOR THE ENVIRONMENT.
462
00:20:47,996 --> 00:20:50,791
YOU'RE TALKING YOURSELF
INTO A TRIAL FOR MUTINY.
463
00:20:50,832 --> 00:20:52,542
UNLESS YOU'RE REMOVED
FOR CAUSE.
464
00:20:52,584 --> 00:20:55,254
ALL RIGHT. THAT'S IT.
I'M RELIEVING YOU OF DUTY.
465
00:20:55,295 --> 00:20:57,130
TOO LATE, TERESA.
I SAID IT FIRST.
466
00:20:57,172 --> 00:20:59,591
I AM ACCUSING YOU
OF INCOMPETENCE
IN YOUR COMMAND,
467
00:20:59,633 --> 00:21:02,719
AND COWARDICE
IN THE FACE OF THE ENEMY.
468
00:21:02,761 --> 00:21:03,971
YOU WERE SO SCARED
LAST NIGHT,
469
00:21:04,012 --> 00:21:05,931
IVERS PRACTICALLY HAD
TO HOLD YOUR HAND
470
00:21:05,973 --> 00:21:07,182
COMING DOWN THAT I MOUNTAIN.
471
00:21:07,224 --> 00:21:08,600
THAT'S NOT TRUE!
SEARS.
472
00:21:08,642 --> 00:21:11,019
YOU WEREN'T THERE, TALI.
YOU DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
473
00:21:11,061 --> 00:21:12,354
IVERS SPENT MORE TIME
COVERING HER
474
00:21:12,396 --> 00:21:14,106
THAN HE DID SETTING UP
OUR DEFENSE.
475
00:21:14,147 --> 00:21:15,148
THAT'S ENOUGH!
476
00:21:15,190 --> 00:21:16,900
YOU'RE DAMN RIGHT, IT IS.
477
00:21:16,942 --> 00:21:19,027
AND AS SENIOR
SECURITY COMMANDER,
478
00:21:19,069 --> 00:21:21,113
I AM VOTING
WE REMOVE YOU FOR CAUSE.
479
00:21:21,154 --> 00:21:23,949
I STILL DON'T SEE
WHY WE CAN'T JUST LIFT OFF
480
00:21:23,991 --> 00:21:25,284
AND FILE A REPORT
FROM HYPER-SPACE.
481
00:21:25,325 --> 00:21:28,620
SO THE NEXT SHIP CAN COLLECT
THE COMMISSION? HUH?
482
00:21:28,662 --> 00:21:30,122
WE'LL BE OUT $4 MILLION EACH.
483
00:21:30,163 --> 00:21:32,624
$5 MILLION, MAYBE,
IF SHE'S DISQUALIFIED.
484
00:21:32,666 --> 00:21:34,001
5 MILLION BUCKS, TALI.
485
00:21:34,042 --> 00:21:36,128
YOU THINK THAT MIGHT HELP
YOUR FAMILY OUT, HUH?
486
00:21:36,169 --> 00:21:37,879
(Teresa)
ALL RIGHT.
WHY DON'T YOU TRY THIS?
487
00:21:37,921 --> 00:21:39,339
YOU FIRE
ON ONE MORE ALIEN NATIVE,
488
00:21:39,381 --> 00:21:41,717
I WILL BRING YOU UP ON CHARGES
BEFORE THE AUTHORITY.
489
00:21:41,758 --> 00:21:44,511
THEY ALREADY TRIED THAT
WITH ME IN THE AMAZON, TERESA.
490
00:21:44,553 --> 00:21:48,181
THE OPPOSITION WAS HUMAN,
AND THE CHARGES DIDN'T STICK.
491
00:21:48,223 --> 00:21:49,725
EARTH NEEDS
THE RESOURCES.
492
00:21:49,766 --> 00:21:53,145
THAT'S THE REAL REASON
THEY SENT ME AND THAT LOCKER
FULL OF WEAPONS.
493
00:21:53,186 --> 00:21:54,313
I'LL BELIEVE THAT
494
00:21:54,354 --> 00:21:56,106
WHEN I HEAR IT
FROM THE AUTHORITY.
495
00:21:56,148 --> 00:21:58,317
TAKE HIM INTO CUSTODY.
496
00:22:09,828 --> 00:22:11,830
WHAT ABOUT MY RIGHTS?
497
00:22:11,872 --> 00:22:14,833
WHAT ABOUT MY RIGHT
TO A FAIR TRIAL?
498
00:22:14,875 --> 00:22:16,877
YOU'RE THE REASON
WE'RE IN THIS MESS.
499
00:22:16,918 --> 00:22:17,961
YOU'RE THE ONE
THAT TOLD US
500
00:22:18,003 --> 00:22:19,880
THERE WAS NO INTELLIGENT LIFE
DOWN THERE.
501
00:22:19,921 --> 00:22:21,381
YOU'RE THE ONE
THAT HELD IVERS UP
502
00:22:21,423 --> 00:22:23,216
LONG ENOUGH
TO GET HIM KILLED.
503
00:22:23,258 --> 00:22:25,218
NOW, THE ONLY WAY
WE CAN MAKE THIS RIGHT
504
00:22:25,260 --> 00:22:28,722
IS TO GO PACIFY THE NATIVES
WHO JUMPED US FIRST.
505
00:22:29,389 --> 00:22:30,265
ALL IN FAVOR
506
00:22:30,307 --> 00:22:32,768
OF FINISHING THE MISSION
AND COLLECTING THE BOUNTY,
507
00:22:32,809 --> 00:22:34,436
RAISE YOUR HANDS.
508
00:22:45,739 --> 00:22:46,740
I'M SORRY
509
00:22:46,782 --> 00:22:48,492
WELL, I'M NOT.
510
00:22:49,451 --> 00:22:51,203
SUIT UP
AND CHARGE YOUR GUNS.
511
00:22:51,244 --> 00:22:53,246
MS. JANOVICH,
YOU ARE RELIEVED OF COMMAND.
512
00:22:53,288 --> 00:22:55,332
(Sears)
IF YOU WANT TO FOSTER
AN UNDERSTANDING
513
00:22:55,374 --> 00:22:58,543
BETWEEN MAN AND ALIEN
AND MAYBE SALVAGE YOUR CAREER,
514
00:22:58,585 --> 00:22:59,294
[grunts]
515
00:22:59,336 --> 00:23:00,587
I SUGGEST YOU
SCAN THOSE THINGS
516
00:23:00,629 --> 00:23:03,465
AND TELL US
WHAT WE'RE UP AGAINST.
517
00:23:03,507 --> 00:23:05,217
WE MOVE IN 5.
518
00:23:20,440 --> 00:23:21,983
[door closes]
519
00:23:51,221 --> 00:23:53,890
(Sears)
IF I WERE YOU, TERESA,
I'D KEEP THE SHIP SEALED
520
00:23:53,932 --> 00:23:55,809
AND THE WEAPONS ON AUTOMATIC.
521
00:23:55,851 --> 00:23:56,977
YOU BET I WILL
522
00:23:57,018 --> 00:23:58,061
OH, DON'T WORRY,
523
00:23:58,103 --> 00:23:59,938
I GOT A REMOTE TRANSMITTER.
524
00:23:59,980 --> 00:24:02,858
WE CAN DISARM THE SHIP'S GUNS
IF YOU DON'T DO IT FOR US.
525
00:24:02,899 --> 00:24:05,861
OH, AND THE FLIGHT CONTROLS
ARE LOCKED OUT.
526
00:24:05,902 --> 00:24:07,320
SCREW YOU!
527
00:24:07,362 --> 00:24:09,906
THANKS FOR THE OFFER,
BUT YOU'RE NOT MY TYPE.
528
00:24:09,948 --> 00:24:11,158
[radio clicks]
529
00:24:11,199 --> 00:24:12,451
[sighs]
530
00:24:13,618 --> 00:24:15,454
[instrument beeping]
531
00:24:36,892 --> 00:24:38,602
WHAT THE HELL GOOD
ARE THESE SUITS FOR?
532
00:24:38,643 --> 00:24:40,979
I CAN'T SEE ANYTHING,
OR HEAR.
533
00:24:41,021 --> 00:24:44,483
JUST COVER OUR LEFT,
OR I'LL SHOOT YOU MYSELF.
534
00:24:46,818 --> 00:24:48,111
SEARS.
535
00:24:50,363 --> 00:24:52,240
WHAT DO YOU THINK?
536
00:24:53,366 --> 00:24:55,994
WELL, IT LOOKS LIKE
THEY'RE LOOKIN'
FOR THEIR FRIENDS.
537
00:24:56,036 --> 00:24:57,245
YEAH.
538
00:24:57,287 --> 00:24:58,955
YEAH, THAT
OR LEADING US INTO A TRAP.
539
00:24:58,997 --> 00:25:00,457
YEAH. WELL, NOTHING THEY HAVE
540
00:25:00,499 --> 00:25:02,167
CAN PENETRATE THIS ARMOR.
541
00:25:02,209 --> 00:25:03,627
NOT UNLESS
YOU'RE VERY UNLUCKY.
542
00:25:03,668 --> 00:25:06,713
YEAH, GREAT.
THANKS FOR THE NEWS BULLETIN.
543
00:25:07,130 --> 00:25:08,215
JUST HOW LUCKY
544
00:25:08,256 --> 00:25:10,675
ARE WE SUPPOSED TO BE
FEELIN' TODAY, HUH?
545
00:25:12,093 --> 00:25:14,596
JUST SHUT UP
AND COVER OUR FLANK.
546
00:25:16,890 --> 00:25:18,308
YOU...
547
00:25:20,977 --> 00:25:22,479
[bleeps]
548
00:25:22,521 --> 00:25:24,648
SCAN 1-1
549
00:25:24,689 --> 00:25:27,901
IS OF AN UNIDENTIFIED
INTELLIGENT SPECIES
550
00:25:27,943 --> 00:25:28,985
[beeping]
551
00:25:29,027 --> 00:25:32,113
MASSING APPROXIMATELY
150 KILOS.
552
00:25:32,155 --> 00:25:36,743
MEASURING APPROXIMATELY
200 CENTIMETERS TALL.
553
00:25:39,454 --> 00:25:41,706
DESPITE ITS
REPTILIAN APPEARANCE,
554
00:25:41,748 --> 00:25:45,877
THE SPECIMEN EXHIBITS
SKULL AND SKELETAL STRUCTURE
555
00:25:45,919 --> 00:25:48,004
SIMILAR TO MAMMALIAN
LIFE ON EARTH,
556
00:25:48,046 --> 00:25:50,006
INCLUDING HUMAN LIFE.
557
00:25:50,048 --> 00:25:51,675
[buzzing]
558
00:25:53,343 --> 00:25:56,221
TISSUE SAMPLE 1-1
559
00:25:56,263 --> 00:26:00,892
IS FROM THE LEFT SUPERIOR LIMB
OF THE SUBJECT,
560
00:26:00,934 --> 00:26:03,562
REPRESENTING MUSCLE MASS.
561
00:26:05,564 --> 00:26:09,651
I'M SECTIONING IT
FOR MOLECULAR ANALYSIS.
562
00:26:21,955 --> 00:26:23,582
[grunts]
563
00:26:30,964 --> 00:26:32,257
[grunting]
564
00:26:32,299 --> 00:26:33,466
THERE THEY ARE!
565
00:26:33,508 --> 00:26:34,467
FRY 'EM!
566
00:26:34,509 --> 00:26:36,511
[guns firing]
567
00:26:36,928 --> 00:26:38,305
CUT THEM OFF!
568
00:26:40,015 --> 00:26:41,725
[creatures roaring]
569
00:26:47,105 --> 00:26:48,607
[screaming]
570
00:26:49,357 --> 00:26:51,026
[explosion]
571
00:26:52,694 --> 00:26:53,903
[growling]
572
00:26:54,779 --> 00:26:56,906
(Sears)
ALL RIGHT, MOVE IN,
WE'VE GOT 'EM!
573
00:26:56,948 --> 00:26:58,742
[screaming]
574
00:27:01,453 --> 00:27:03,955
(Sears)
WE GOT 'EM, WE GOT 'EM.
MOVE IN!
575
00:27:05,915 --> 00:27:07,626
[panting]
576
00:27:07,667 --> 00:27:08,460
ALL RIGHT.
577
00:27:08,501 --> 00:27:11,046
(Sears)
GUN LIGHTS ON.
ALL RIGHT?
578
00:27:11,087 --> 00:27:13,340
YOU MEAN, WE'RE GOIN' IN?
579
00:27:13,381 --> 00:27:15,008
NO, YOU'RE GOIN' IN.
580
00:27:27,854 --> 00:27:29,105
I DON'T LIKE THIS.
581
00:27:29,147 --> 00:27:31,816
THIS CAVE MUST BE THE REASON
WE DIDN'T SPOT THE SETTLEMENT
FROM ORBIT.
582
00:27:31,858 --> 00:27:34,235
IF WE CATCH
THE WHOLE TRIBE HERE,
WE CAN END IT.
583
00:27:34,277 --> 00:27:35,737
YOU WANT TO TAKE ON
A WHOLE TRIBE?
584
00:27:35,779 --> 00:27:38,365
YOU WANT TO FEEL THIS WAY
EVERY TIME YOU WALK
INTO A FOREST
585
00:27:38,406 --> 00:27:39,532
WITH A SENSOR PACK?
586
00:27:39,574 --> 00:27:41,493
NOW, CHECK THE RIGHT.
587
00:27:41,534 --> 00:27:42,661
MOVE.
588
00:27:45,872 --> 00:27:46,623
EMPTY.
589
00:27:46,665 --> 00:27:48,583
THEN ROLL FORWARD
TO THE NEXT BRANCH.
590
00:27:48,625 --> 00:27:50,877
COME ON, BOYS.
BY THE NUMBERS.
591
00:27:52,545 --> 00:27:54,297
ANYTHING?
592
00:28:08,603 --> 00:28:10,480
(Pendelton)
SEARS!
593
00:28:16,236 --> 00:28:17,696
(Sears)
THAT'S MORE LIKE IT.
594
00:28:17,737 --> 00:28:19,280
NOW WE GOT 'EM.
595
00:28:35,171 --> 00:28:37,632
[creatures exclaiming]
596
00:28:40,176 --> 00:28:41,511
[gun fires]
597
00:28:41,553 --> 00:28:42,846
[roaring]
598
00:28:42,887 --> 00:28:44,389
[groans]
599
00:28:44,431 --> 00:28:45,849
[guns firing]
600
00:28:48,059 --> 00:28:50,812
[screaming]
601
00:28:56,192 --> 00:28:58,194
[whining]
602
00:28:58,236 --> 00:28:59,612
[clicks]
603
00:29:03,116 --> 00:29:04,451
[gibbering]
604
00:29:04,492 --> 00:29:07,245
WHAT YOU DOING WITH THAT?
PRAYING?
605
00:29:07,287 --> 00:29:08,955
[creature whining]
606
00:29:11,958 --> 00:29:13,168
GOOD.
607
00:29:16,463 --> 00:29:18,131
NOW, LET'S GET
THE SURVEY PACKS,
608
00:29:18,173 --> 00:29:20,300
AND COMPLETE THE MISSION.
609
00:29:20,341 --> 00:29:22,510
WHAT IS THAT?
610
00:29:22,552 --> 00:29:24,137
(Sears)
RELIGIOUS TOTEM, I DON'T KNOW.
611
00:29:24,179 --> 00:29:26,431
WHATEVER IT IS, GRAB IT!
612
00:29:26,473 --> 00:29:28,308
IS THAT
WHAT I THINK IT IS?
613
00:29:28,349 --> 00:29:30,226
I DON'T KNOW.
614
00:29:30,268 --> 00:29:32,979
IT WOULD TAKE A SENSOR PACK
TO BE SURE, BUT...
615
00:29:33,021 --> 00:29:34,981
YEAH, I THINK IT'S GOLD.
616
00:29:39,068 --> 00:29:41,946
HEY, IT'S KIND OF WARM,
DON'T YOU THINK?
617
00:29:45,450 --> 00:29:47,494
NOW, WHILE THE SAMPLING KIT
IS OPEN,
618
00:29:47,535 --> 00:29:51,247
I WILL PROCEED
TO COLLECT TISSUE SAMPLE 2-1,
619
00:29:51,289 --> 00:29:54,334
FROM THE WOUND AREA
ON THE SECOND ALIEN SUBJECT.
620
00:29:54,375 --> 00:29:58,004
THE WOUND AREA IS LOCATED
ON THE VENTRAL...
621
00:30:01,549 --> 00:30:04,636
WHERE IS THE WOUND?
622
00:30:04,677 --> 00:30:06,888
AND WHERE IS THE BLOOD?
623
00:30:09,015 --> 00:30:12,644
THE WOUND WAS VENTRAL.
IT WAS VENTRAL.
624
00:30:22,153 --> 00:30:25,365
[low growling]
625
00:30:30,078 --> 00:30:31,830
[roars]
626
00:30:39,003 --> 00:30:41,381
(Sears)
HEY, YOU'LL BE HAPPY
TO HEAR, TERESA,
627
00:30:41,422 --> 00:30:44,342
THAT WE'VE ACHIEVED
PEACE IN OUR TIME.
628
00:30:45,260 --> 00:30:46,719
TERESA?
629
00:30:46,761 --> 00:30:48,179
TERESA?
630
00:30:48,221 --> 00:30:49,556
WOMEN.
631
00:30:57,146 --> 00:30:58,648
[creature roaring]
632
00:30:58,690 --> 00:31:00,900
SEARS! PENDELTON! TALI!
633
00:31:00,942 --> 00:31:02,151
IS THIS MIKE OPEN?
634
00:31:02,193 --> 00:31:03,653
[growling]
635
00:31:07,198 --> 00:31:08,366
[roaring]
636
00:31:08,408 --> 00:31:09,367
NO!
637
00:31:09,409 --> 00:31:10,952
[whimpering]
638
00:31:13,997 --> 00:31:15,081
(Teresa)
WHAT...
639
00:31:15,123 --> 00:31:16,666
[whining]
640
00:31:16,708 --> 00:31:18,376
WHAT ARE YOU DOING?
641
00:31:18,418 --> 00:31:19,794
WHAT ARE YOU...
642
00:31:19,836 --> 00:31:21,629
[whining]
643
00:31:22,547 --> 00:31:23,882
[creature gurgling]
644
00:31:24,883 --> 00:31:26,175
WATER?
645
00:31:26,217 --> 00:31:27,886
OH, OH.
646
00:31:30,889 --> 00:31:33,516
[creature continues whining]
647
00:31:39,731 --> 00:31:42,358
NOW, EASY. EASY.
648
00:31:42,400 --> 00:31:45,570
THERE. YEAH, EASY.
649
00:31:45,612 --> 00:31:48,197
EASY. THERE YOU GO.
650
00:31:49,908 --> 00:31:52,160
OK. OK.
651
00:31:52,827 --> 00:31:53,912
YES.
652
00:31:59,792 --> 00:32:02,337
(Sears)
HEY, TERESA.
ARE YOU MONITORING US?
653
00:32:02,378 --> 00:32:04,005
NO! NO! DON'T WORRY.
654
00:32:04,047 --> 00:32:05,465
I WILL NOT LET HIM HURT YOU.
655
00:32:05,506 --> 00:32:07,008
TURN ON YOUR DAMN MIKE.
656
00:32:07,050 --> 00:32:08,051
IT'S OK.
657
00:32:09,010 --> 00:32:10,345
[whining]
658
00:32:10,386 --> 00:32:12,180
TERESA?
659
00:32:12,221 --> 00:32:14,557
YOU BETTER NOT BE
TRYING SOMETHING.
660
00:32:14,599 --> 00:32:16,935
I'VE GOTTA GET YOU
OUT OF HERE.
661
00:32:19,103 --> 00:32:21,439
[creature continues groaning]
662
00:32:30,990 --> 00:32:34,327
EMERGENCY RADIO,
CONCENTRATED FOOD...
663
00:32:34,369 --> 00:32:36,496
LET'S SEE,
PLANET LIKE THIS,
664
00:32:36,537 --> 00:32:38,748
A COLONY SHIP
WILL ONLY SHOW UP
665
00:32:38,790 --> 00:32:42,168
IN MAYBE 3, 4 MONTHS.
I NEED THESE.
666
00:32:43,711 --> 00:32:46,255
[creature exclaiming]
667
00:32:46,297 --> 00:32:49,968
LET'S GET OUT OF HERE.
LET'S GET YOU OUT OF HERE.
668
00:32:51,135 --> 00:32:53,638
YOUR WOUNDS WEREN'T AS SEVERE
AS THE OTHER ONE, SO...
669
00:32:53,680 --> 00:32:56,057
ALL RIGHT. UH,
YOU CAN REGENERATE
YOUR SOFT TISSUE,
670
00:32:56,099 --> 00:32:59,102
BUT NOT YOUR BONES,
NOT THAT FAST. OK.
671
00:32:59,143 --> 00:33:00,269
HMM. HERE.
672
00:33:00,311 --> 00:33:01,521
[exclaims]
673
00:33:01,562 --> 00:33:03,314
NO--NO--NO--NO.
NO, NO, NO. IT'S OK.
674
00:33:03,356 --> 00:33:05,191
IT'S OK. LOOK. LOOK.
675
00:33:05,233 --> 00:33:07,068
WATCH. I'LL SHOW YOU.
676
00:33:07,110 --> 00:33:10,405
OK? SEE? SEE?
677
00:33:10,446 --> 00:33:11,990
[whining]
678
00:33:12,740 --> 00:33:14,450
UNDERSTAND?
679
00:33:14,492 --> 00:33:15,702
OK.
680
00:33:15,743 --> 00:33:17,203
YOU FIGURED OUT
HOW TO USE A RIFLE,
681
00:33:17,245 --> 00:33:19,789
YOU CAN FIGURE OUT
HOW TO USE THIS.
682
00:33:23,710 --> 00:33:24,752
(Sears)
WE'RE INBOUND, TERESA,
683
00:33:24,794 --> 00:33:26,504
SO YOU MIGHT AS WELL
ANSWER ME.
684
00:33:26,546 --> 00:33:28,756
(Teresa)
HURRY. COME ON.
685
00:33:28,798 --> 00:33:30,675
TURN ON YOUR DAMN RADIO!
686
00:33:30,717 --> 00:33:32,719
WE GOTTA GET OUT OF HERE.
687
00:33:32,760 --> 00:33:36,305
YOU BETTER NOT BE TRYING
TO BLOCK THE HATCH, TERESA.
688
00:33:36,347 --> 00:33:37,974
TERESA?
689
00:33:40,977 --> 00:33:42,562
[creature exclaims]
690
00:33:43,187 --> 00:33:44,355
OH!
691
00:33:47,734 --> 00:33:50,278
DON'T TRY
AND STOP ME, SEARS.
692
00:33:50,319 --> 00:33:53,406
WHERE'D YOU GET THE GUN?
YOU ROBBING THE DEAD NOW?
693
00:33:53,448 --> 00:33:56,409
JUST LET US GO,
AND I WON'T SHOOT YOU.
694
00:33:56,451 --> 00:33:57,452
LET US?
695
00:33:57,493 --> 00:33:59,829
[creature whining]
696
00:34:01,706 --> 00:34:02,832
SO YOU AND THAT THING
697
00:34:02,874 --> 00:34:05,126
CAN GO WARN ITS FRIENDS
IN THE NEXT VALLEY?
698
00:34:05,168 --> 00:34:07,628
WHAT ARE YOU GONNA DO,
TELL THEM OUR WEAKNESSES?
699
00:34:07,670 --> 00:34:08,838
TELL THEM HOW
TO DISABLE THE SHIP?
700
00:34:08,880 --> 00:34:10,590
IS THAT WHAT
YOU'RE GONNA DO, TERESA?
701
00:34:10,631 --> 00:34:11,758
I WOULDN'T DO THAT TO YOU.
702
00:34:11,799 --> 00:34:13,634
OH, BUT YOU'D SHOOT ME.
703
00:34:13,676 --> 00:34:15,803
WELL, IF I HAD MY CHOICE,
704
00:34:15,845 --> 00:34:17,388
I'D MUCH RATHER
YOU SELL US OUT
705
00:34:17,430 --> 00:34:18,973
THAN SHOOT ME IN THE HEAD.
706
00:34:19,015 --> 00:34:22,060
THEN JUST LET US LEAVE.
707
00:34:26,397 --> 00:34:28,066
COME ON, TERRY.
708
00:34:28,107 --> 00:34:31,444
I KNOW
YOU'RE UNDER A LOT OF STRESS.
709
00:34:31,486 --> 00:34:33,654
BUT WE'RE STILL
YOUR OWN KIND, RIGHT?
710
00:34:33,696 --> 00:34:36,741
MY KIND DOESN'T KILL
HELPLESS NATIVES!
711
00:34:36,783 --> 00:34:39,285
WELL, THEN,
YOU MUST NOT BE HUMAN.
712
00:34:39,327 --> 00:34:41,829
'CAUSE THAT'S ALL
WE'VE EVER DONE.
713
00:34:41,871 --> 00:34:43,915
MANIFEST DESTINY,
WHITE MAN'S BURDEN,
714
00:34:43,956 --> 00:34:45,374
CALL IT WHAT YOU WANT.
715
00:34:45,416 --> 00:34:47,835
BUT HALF THE WORLD
WOULD STILL BE HUNTING BUFFALO
716
00:34:47,877 --> 00:34:48,711
IF THE OTHER HALF
717
00:34:48,753 --> 00:34:50,671
HADN'T BROUGHT
IT CIVILIZATION.
718
00:34:50,713 --> 00:34:52,715
YEAH, AND KILLED THEM
IN THE PROCESS.
719
00:34:52,757 --> 00:34:54,467
WE DON'T HAVE TO DO THAT HERE.
720
00:34:54,509 --> 00:34:56,636
IT'S ALREADY DONE.
721
00:34:56,677 --> 00:34:59,222
IT'S THE ONLY WAY
WE COULD'VE FINISHED
THE SURVEY.
722
00:34:59,263 --> 00:35:00,181
YOU SHOULD'VE WAITED.
723
00:35:00,223 --> 00:35:01,933
LET THE FOLLOW-ON SHIPS
NEGOTIATE A DEAL.
724
00:35:01,974 --> 00:35:04,519
NOW YOU DON'T KNOW
WHERE THIS IS GONNA END.
725
00:35:04,560 --> 00:35:05,478
BUT I DO.
726
00:35:05,520 --> 00:35:07,271
IT ENDED IN THE CAVE.
727
00:35:07,313 --> 00:35:09,816
WITH HALF THE WORLD
EATING SYNTHETIC FOOD,
728
00:35:09,857 --> 00:35:11,484
DO YOU THINK THEY'RE
REALLY GONNA CARE
729
00:35:11,526 --> 00:35:12,819
WHAT HAPPENED
TO A FEW NATIVES?
730
00:35:12,860 --> 00:35:13,861
PEOPLE STILL CARE.
731
00:35:13,903 --> 00:35:16,572
WE MOVED BEYOND YOUR KIND
OF THINKING 100 YEARS AGO.
732
00:35:16,614 --> 00:35:18,366
BECAUSE PEOPLE LIKE ME
SOLVED THE PROBLEM
733
00:35:18,407 --> 00:35:19,700
100 YEARS AGO.
734
00:35:19,742 --> 00:35:22,161
BECAUSE PEOPLE LIKE ME
DID THE DIRTY WORK
735
00:35:22,203 --> 00:35:24,038
OF CIVILIZING THE PLANET.
736
00:35:24,080 --> 00:35:26,207
WHY ELSE DO YOU THINK
THEY SENT ME UP HERE,
737
00:35:26,249 --> 00:35:28,626
WITH ALL THIS FIREPOWER, HUH?
738
00:35:30,628 --> 00:35:31,671
STAND DOWN, TERESA.
739
00:35:31,712 --> 00:35:32,588
NO.
740
00:35:32,630 --> 00:35:33,756
HAND ME THE GUN.
741
00:35:33,798 --> 00:35:34,841
TALI, PENDELTON,
742
00:35:34,882 --> 00:35:36,592
WHICH SIDE OF THIS
ARE YOU REALLY ON?
743
00:35:36,634 --> 00:35:37,844
COME ON, TERRY. DON'T DO THIS.
744
00:35:37,885 --> 00:35:39,846
GIVE ME THE GUN, DAMN IT!
NO!
745
00:35:41,556 --> 00:35:42,890
LET'S JUST TALK THIS OVER.
746
00:35:42,932 --> 00:35:44,433
NOTHING HAS TO BE
DECIDED YET.
747
00:35:44,475 --> 00:35:46,978
I WILL SHOOT YOU!
748
00:35:56,487 --> 00:35:57,864
[groans]
749
00:35:57,905 --> 00:35:58,990
RUN! RUN!
750
00:35:59,031 --> 00:36:00,491
[whining]
751
00:36:00,533 --> 00:36:01,742
(Teresa)
RUN! RUN!
752
00:36:01,784 --> 00:36:02,785
[creature gibbering]
753
00:36:02,827 --> 00:36:05,413
NO! DON'T HURT HIM! DON'T!
754
00:36:05,454 --> 00:36:06,706
DON'T!
755
00:36:07,206 --> 00:36:08,958
[creature sobbing]
756
00:36:09,000 --> 00:36:10,293
[screams]
757
00:36:13,546 --> 00:36:15,173
[panting]
758
00:36:16,382 --> 00:36:18,801
YOU DIDN'T HAVE TO DO THIS.
759
00:36:20,052 --> 00:36:22,305
ACTUALLY, WE DID.
760
00:36:22,346 --> 00:36:24,432
SURVIVAL OF THE FITTEST.
761
00:36:24,473 --> 00:36:27,602
IT'S THE LAW HERE,
SAME AS EVERYWHERE ELSE.
762
00:36:53,711 --> 00:36:55,213
WHAT IS THAT?
763
00:36:56,005 --> 00:36:58,216
RELIGIOUS TOTEM. UM,
764
00:36:59,217 --> 00:37:01,677
THE LAST ONE WAS PRAYING
IN FRONT OF IT
765
00:37:01,719 --> 00:37:03,221
WHEN WE FOUND HIM.
766
00:37:04,180 --> 00:37:05,932
SEARS SAYS
THE ONLY QUESTION NOW
767
00:37:05,973 --> 00:37:09,143
IS WHETHER IT'S WORTH MORE
AS AN ARTIFACT OR MELTED DOWN.
768
00:37:09,185 --> 00:37:10,645
[instrument beeping]
769
00:37:10,686 --> 00:37:12,772
HOW COULD YOU, TALI?
770
00:37:14,482 --> 00:37:16,651
THEY'RE JUST ANIMALS.
771
00:37:16,692 --> 00:37:18,152
WITH RELIGION?
772
00:37:18,194 --> 00:37:21,155
PUTS THEM A LITTLE AHEAD
OF CHIMPANZEES,
DON'T YOU THINK?
773
00:37:21,197 --> 00:37:24,659
LISTEN.
I WON'T LET SEARS HURT YOU.
774
00:37:25,785 --> 00:37:27,703
YOU'LL GET HOME IN ONE PIECE.
775
00:37:27,745 --> 00:37:30,581
JUST DON'T ASK
FOR ANYTHING MORE.
776
00:37:30,623 --> 00:37:32,792
[door opens]
777
00:37:32,833 --> 00:37:35,253
(Sears)
TIME FOR A VICTORY PARTY.
778
00:37:42,260 --> 00:37:45,054
WHAT HAPPENS IF THE COMPANY
SIDES WITH TERESA AGAINST US?
779
00:37:45,096 --> 00:37:47,515
NEVER HAPPEN.
THEY'D LOSE
THE SURVEY RIGHTS.
780
00:37:47,556 --> 00:37:49,350
SO DRINK UP, BOYS.
781
00:37:49,392 --> 00:37:51,936
TAL, GOOD JOB.
782
00:37:51,978 --> 00:37:54,730
SO, WE'LL HAVE THE SURVEY
COMPLETED BY THURSDAY,
783
00:37:54,772 --> 00:37:56,524
$4 MILLION EACH.
784
00:37:56,565 --> 00:37:58,442
NOT BAD FOR A WEEK'S WORK.
785
00:37:58,484 --> 00:37:59,819
[chuckles]
786
00:38:46,157 --> 00:38:47,908
[whirring]
787
00:38:49,160 --> 00:38:51,162
[beeping]
788
00:38:53,539 --> 00:38:56,334
ALL WORK AND NO PLAY
MAKES TERESA A DULL GIRL.
789
00:38:56,375 --> 00:38:57,668
I SHOULD HAVE
DONE THIS BEFORE.
790
00:38:57,710 --> 00:38:59,170
IT'S AS MUCH MY FAULT
AS IT IS YOURS.
791
00:38:59,211 --> 00:39:01,505
WE'LL GET PLENTY OF TIME
ON THE RIDE HOME.
792
00:39:01,547 --> 00:39:03,132
I DON'T THINK SO.
793
00:39:03,174 --> 00:39:04,925
LOOK, TERRY.
I'M NOT GONNA HURT YOU.
794
00:39:04,967 --> 00:39:07,845
HELL, THROW ME A KISS
AND I'LL TELL 'EM
YOU STAYED IN COMMAND--
795
00:39:07,887 --> 00:39:09,972
ADAM, YOU HAVE GOT
TO LISTEN TO ME.
796
00:39:10,014 --> 00:39:11,265
TERESA, IT'S OVER. ALL RIGHT?
797
00:39:11,307 --> 00:39:13,976
MATCH STORIES WITH US,
AND YOU GET
TO KEEP YOUR COMMISSION.
798
00:39:14,018 --> 00:39:15,728
[beeping]
799
00:39:15,770 --> 00:39:18,564
LOOK AT THE SCANS
OF THEIR HEADS. LOOK!
800
00:39:18,606 --> 00:39:21,901
THEIR CRANIAL SUTURES
AREN'T CLOSED. LOOK AT THIS.
801
00:39:21,942 --> 00:39:24,195
WE GOTTA GET THIS THING
OFF THE SHIP.
802
00:39:24,236 --> 00:39:26,072
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT?
OK, I--
803
00:39:26,113 --> 00:39:27,490
[alarm blaring]
804
00:39:27,531 --> 00:39:28,574
SEARS?
805
00:39:31,660 --> 00:39:33,037
WHAT IS THAT ALARM?
806
00:39:33,079 --> 00:39:34,997
WE'RE BEING SCANNED.
MILLIMETER RANGE.
807
00:39:35,039 --> 00:39:36,248
(Sears)
YOU MEAN SEARCH RADAR?
808
00:39:36,290 --> 00:39:38,876
EXCEPT I'VE NEVER SEEN
A MODULATION LIKE THIS BEFORE.
809
00:39:38,918 --> 00:39:40,378
OR AN ENERGY LEVEL THIS HIGH.
810
00:39:40,419 --> 00:39:42,671
TALI, GET A SENSOR ON THIS.
SCAN IT AT THE SAME FREQUENCY.
811
00:39:42,713 --> 00:39:46,384
(Teresa)
MY LAB INSTRUMENTS SAY
IT'S PULSING WITH ENERGY.
812
00:39:47,051 --> 00:39:48,219
IT'S RESPONDING.
813
00:39:48,260 --> 00:39:49,470
IT'S NOT A RELIGIOUS ICON.
814
00:39:49,512 --> 00:39:51,555
IT'S AN EMERGENCY
LOCATOR BEACON.
815
00:39:51,597 --> 00:39:52,807
IT'S A WHAT?
816
00:39:52,848 --> 00:39:53,599
[buzzing]
817
00:39:53,641 --> 00:39:55,393
SEARS, WE'RE GETTING
A GRAVITY SPIKE
818
00:39:55,434 --> 00:39:56,352
JUST ABOVE US IN ORBIT.
819
00:39:56,394 --> 00:39:58,145
UNLOCK THE PANEL
AND FIRE UP THE DRIVE.
820
00:39:58,187 --> 00:39:59,522
SOMEBODY'S OPENING
A JUMP POINT.
821
00:39:59,563 --> 00:40:02,149
IT'S A COLONY SHIP
IT'S GOT TO BE
A COLONY SHIP, DOESN'T IT?
822
00:40:02,191 --> 00:40:03,567
THERE'S NOT GONNA BE
ANY COLONY SHIP!
823
00:40:03,609 --> 00:40:05,694
DOES THAT LOOK LIKE
A HUMAN GATE TO YOU?
824
00:40:05,736 --> 00:40:07,113
TALI, PREPARE FOR LIFT-OFF!
825
00:40:07,154 --> 00:40:08,406
POWERING UP.
826
00:40:09,698 --> 00:40:10,908
OH, GOD.
827
00:40:10,950 --> 00:40:12,493
WHAT THE HELL IS THAT?
828
00:40:12,535 --> 00:40:14,829
(Tali)
I THINK IT'S A PROBE.
829
00:40:19,375 --> 00:40:22,086
(Tali)
THEY WERE ABLE TO LAUNCH THIS
FROM HYPER-SPACE.
830
00:40:22,128 --> 00:40:23,546
THAT'S WAY BEYOND
OUR TECHNOLOGY
831
00:40:23,587 --> 00:40:25,005
TARGET IT.
ALL SHIP'S GUNS NOW!
832
00:40:25,047 --> 00:40:27,550
(Sears)
TALI, GET US OUT OF HERE!
833
00:40:27,591 --> 00:40:29,218
[beeping]
834
00:40:31,846 --> 00:40:33,013
I CAN'T GET A LOCK!
835
00:40:33,055 --> 00:40:34,557
LIFT-OFF IN 60 SECONDS.
836
00:40:34,598 --> 00:40:35,641
COME ON!
837
00:40:35,683 --> 00:40:37,393
HERE IT COMES!
838
00:40:48,362 --> 00:40:50,030
WHAT'S IT DOING?
839
00:40:50,072 --> 00:40:52,366
IT'S LOOKING FOR SURVIVORS.
840
00:40:59,457 --> 00:41:01,333
(Teresa)
WE'VE GOTTA DESTROY
THE COMPUTER.
841
00:41:01,375 --> 00:41:03,335
NO! NO! IF WE DO THAT,
WE CAN'T GET HOME.
842
00:41:03,377 --> 00:41:04,462
WE'RE NOT GOING HOME.
843
00:41:04,503 --> 00:41:06,589
IT'S TRYING TO DOWNLOAD
WHERE WE CAME FROM.
844
00:41:06,630 --> 00:41:07,673
IT'S LOOKING FOR EARTH!
845
00:41:07,715 --> 00:41:09,967
THE VICTIMS YOU KILLED
DIDN'T COME FROM HERE!
846
00:41:10,009 --> 00:41:12,761
THAT'S WHY WE DIDN'T SEE
SIGNS OF SETTLEMENTS.
847
00:41:12,803 --> 00:41:15,306
TALL! HELP HER PULL
THE MAIN BUS! GO! GO! GO!
848
00:41:15,347 --> 00:41:17,308
IT'S OVER HERE.
849
00:41:17,683 --> 00:41:19,310
[buzzes]
850
00:41:23,898 --> 00:41:25,608
[roaring]
851
00:41:25,649 --> 00:41:27,485
[grunting]
852
00:41:33,282 --> 00:41:35,117
[creature gibbering]
853
00:41:36,452 --> 00:41:39,246
THIS IS IMPOSSIBLE.
THEY--THEY HAD NO TECHNOLOGY!
854
00:41:39,288 --> 00:41:40,122
DON'T YOU GET IT?
855
00:41:40,164 --> 00:41:42,208
THEIR CRANIAL SUTURES
WEREN'T CLOSED.
856
00:41:42,249 --> 00:41:43,584
IF THEY WERE HUMAN,
857
00:41:43,626 --> 00:41:46,295
THEY WOULD'VE BEEN
BETWEEN 10 AND 15 YEARS OLD.
858
00:41:46,337 --> 00:41:49,048
YOU KILLED A BUNCH
OF BOY SCOUTS
859
00:41:49,089 --> 00:41:51,342
ON A CAMPING TRIP.
860
00:41:51,383 --> 00:41:52,927
[creature roars]
861
00:42:01,143 --> 00:42:02,937
[beeping]
862
00:42:04,021 --> 00:42:06,023
THEY DOWNLOADED US.
THEY KNOW.
863
00:42:06,065 --> 00:42:07,441
DRIVES HAVE THRUST.
864
00:42:07,483 --> 00:42:08,609
GET US OFF!
865
00:42:08,651 --> 00:42:09,818
(Tali)
FIRING.
866
00:42:09,860 --> 00:42:11,487
[engine roars]
867
00:42:16,909 --> 00:42:18,160
UH...
868
00:42:19,119 --> 00:42:22,039
[alarm continues ringing]
869
00:42:22,081 --> 00:42:25,543
IF ONE OF THEM HAD LIVED,
MAYBE WE WOULD HAVE MADE IT.
870
00:42:26,544 --> 00:42:27,878
[fires]
871
00:42:27,920 --> 00:42:29,129
NO!
872
00:42:44,853 --> 00:42:46,897
(narrator)
CULTURAL RELATIVITY.
873
00:42:46,939 --> 00:42:50,234
IT DOESN'T NEED TO BE
A COMPLICATED THEORY.
874
00:42:50,276 --> 00:42:52,570
INDEED, IT CAN BE AS SIMPLE,
875
00:42:52,611 --> 00:42:54,405
AND AS DEADLY,
876
00:42:54,446 --> 00:42:56,782
AS A TWO-EDGED SWORD.
56878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.