Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,460 --> 00:00:33,300
CRIMEN
DEPARTAMENTO DE INVESTIGACION
2
00:00:35,540 --> 00:00:39,340
EL ESTRANGULADOR DE LA COLINA
3
00:01:55,900 --> 00:01:58,420
Perdon se�orita. Seguridad.
4
00:01:58,620 --> 00:02:00,820
Usted estaba robando.
Tiene que acompa�arme.
5
00:02:00,980 --> 00:02:03,060
No estaba robando.
6
00:02:03,220 --> 00:02:05,460
Esa maniobra en eI vestidor
estuvo ingeniosa.
7
00:02:05,580 --> 00:02:07,700
Es mejor que no monte una escena
si no quiere compIicar Ias cosas.
8
00:02:12,700 --> 00:02:14,220
OFICINA DE SEGURIDAD
9
00:02:14,340 --> 00:02:16,300
�Va a cooperar?
10
00:02:30,860 --> 00:02:32,660
�Porque se detuvo?
11
00:03:03,940 --> 00:03:05,420
Si...
12
00:03:14,700 --> 00:03:16,420
ARCHIVOS CRIMINALES
13
00:03:18,220 --> 00:03:20,340
MANUAL DE PROCESO POLICIAL
14
00:03:20,540 --> 00:03:21,940
DOLOR
15
00:03:22,060 --> 00:03:23,540
SOCIOLOGIA DE LA PSICOTERAPIA
16
00:03:59,020 --> 00:04:00,700
DEPARTAMENTO DEL SHERIFF
ROCHESTER
17
00:04:01,300 --> 00:04:03,180
Gracias por su apIicacion.
18
00:04:04,180 --> 00:04:07,700
Sentimos comunicarIe que Ios
resuItados deI examen.
19
00:04:10,580 --> 00:04:12,860
Dijeron que que no era
suficientemente bueno, mama.
20
00:04:13,340 --> 00:04:15,060
Me suspendieron.
21
00:04:16,260 --> 00:04:18,740
�Pero no preferirias trabajar
en eI campo de psicoIogia?
22
00:04:18,900 --> 00:04:20,860
Siempre estas Ieyendo esas cosas.
23
00:04:21,780 --> 00:04:26,180
Un poIicia es especiaI, mama. Toman riesgos.
Se distinguen entre Ia mayoria.
24
00:04:28,500 --> 00:04:30,900
Kenny, eres demasiado
mayor para esto.
25
00:04:32,340 --> 00:04:34,940
Haga Io que haga,
todo me saIe maI.
26
00:04:36,060 --> 00:04:39,700
A veces me dan ganas de subirme
a un edificio aIto y saItar.
27
00:04:39,820 --> 00:04:41,340
Deja de habaIar asi.
28
00:04:42,900 --> 00:04:45,380
CaIma... todo va a estar bien.
29
00:04:45,500 --> 00:04:49,220
Es que no entiendo por que todo
eI mundo me rechaza, mama.
30
00:04:50,380 --> 00:04:52,660
Quiza te venga bien
un cambio de ambiente.
31
00:04:53,140 --> 00:04:56,420
Un nuevo Iugar, nuevas caras.
Nuevas oportunidades.
32
00:04:57,340 --> 00:05:00,660
-�Que voy a hacer, mama?
-�Que te parece Los AngeIes?
33
00:05:01,700 --> 00:05:03,820
AngeIo, si puedes quedarte con eI
si puedes quedarte con eI...
34
00:05:03,940 --> 00:05:05,900
...mientras te organizas.
35
00:05:08,180 --> 00:05:11,420
-Estaria bien.
-Si, muy bien.
36
00:05:21,740 --> 00:05:23,260
�Eh, Kenny!
37
00:05:24,580 --> 00:05:26,900
-Eh, AngeIo.
-�Que pasa primo?
38
00:05:31,340 --> 00:05:33,820
Bien, bien...
Bienvenido a CaIifornia.
39
00:05:34,420 --> 00:05:36,060
Gracias por recogerme.
40
00:05:36,220 --> 00:05:38,300
-�Un vueIo dificiI?
-Mas o menos...
41
00:05:38,780 --> 00:05:42,980
Este si que es un buen coche.
Deberia tener aIgo parecido.
42
00:05:43,100 --> 00:05:44,340
-�Ah, si?
-Si...
43
00:05:44,460 --> 00:05:46,700
Tambien se necesita un buen capitan.
44
00:05:47,220 --> 00:05:51,100
Como si fuera este eI coche
de Frank Sinatra.
45
00:05:51,380 --> 00:05:55,340
Exacto. Uno de sus muchachos de
BeverIy HiIIs me Io dejo.
46
00:05:55,460 --> 00:05:58,780
Yo rehice todo eI interior.
47
00:05:59,420 --> 00:06:02,380
-ExceIente
-Verdadera cIase.
48
00:06:03,020 --> 00:06:04,820
Gracias por dejar que me
quede contigo.
49
00:06:04,940 --> 00:06:07,420
Para eso esta Ia famiIia.
�No es cierto?
50
00:06:07,580 --> 00:06:10,180
-SoIo sera un par de semanas.
-Es cierto...
51
00:06:10,620 --> 00:06:13,900
Ha pasado mucho tiempo.
Por Io menos 20 a�os desde que no te veo.
52
00:06:15,060 --> 00:06:16,780
AIgo asi...
53
00:06:17,620 --> 00:06:20,300
Has cambiado bastante desde entonces.
54
00:06:20,820 --> 00:06:21,940
He crecido aIgo...
55
00:06:22,100 --> 00:06:23,860
Todos Io hemos hecho,
�no es asi?
56
00:06:24,740 --> 00:06:26,380
�Como esta Jenny?
57
00:06:26,500 --> 00:06:29,420
Esos doctores... Que diabIos van a saber...
58
00:06:29,580 --> 00:06:30,660
Asi es...
59
00:06:31,500 --> 00:06:34,060
�Te apetece que vayamos
A HoIIywood a divertirnos?
60
00:06:34,700 --> 00:06:37,780
-Si... �Por que no?
-Lo pasaremos geniaI.
61
00:06:59,340 --> 00:07:02,140
�Mira eI "tama�o" que tiene ese tipo!
62
00:07:02,460 --> 00:07:04,060
No veo nada.
63
00:07:05,300 --> 00:07:08,300
� Yque me decis de "Peaches"y "Herb"?
64
00:07:10,260 --> 00:07:13,260
Ah, Dios, AngeIo.
Este Iugar es saIvaje...
65
00:07:13,420 --> 00:07:15,820
L.A. es mucho mas tranquiIo
que Rochester.
66
00:07:16,820 --> 00:07:17,700
Si.
67
00:07:20,260 --> 00:07:23,540
� Y eso de matricuIarse tres
a�os de universidad...
68
00:07:23,660 --> 00:07:25,460
...y no asistir a Ias cIases?
69
00:07:25,580 --> 00:07:26,660
Yeah.
70
00:07:26,780 --> 00:07:28,780
�Como voy a conseguir mi dipIoma
de graduacion...
71
00:07:28,900 --> 00:07:30,580
...sin asistir a ninguna cIase? �Eh...?
72
00:07:30,700 --> 00:07:33,940
Mira,mama esta un poco confundida
desde que Ie vino Ia menopausia.
73
00:07:34,100 --> 00:07:37,660
Ya, cIaro. Tu historia esta
IIena de agujeros muchacho...
74
00:07:37,820 --> 00:07:39,860
EI mentiroso tiene su razon.
75
00:07:41,340 --> 00:07:43,820
�Eh, "Peaches"!
�Buen numero, bombon!
76
00:07:43,940 --> 00:07:47,060
-Gracias. Que amabIe...
-�La has visto?
77
00:07:47,220 --> 00:07:49,620
No tienes un maI cuIo
despues de todo.
78
00:07:49,780 --> 00:07:52,620
Pero arregIate esa nariz.
79
00:07:53,660 --> 00:07:56,100
No se que te has creido
�Que Ie pasa a mi nariz?
80
00:07:56,220 --> 00:07:58,900
Esta torcida.
Te hace un poco fea.
81
00:07:59,060 --> 00:08:01,900
� Y tu que eres?
�Un "super macho"?
82
00:08:02,060 --> 00:08:04,620
Si. �Por que no Io compruebas tu
misma en mi cama de agua?
83
00:08:04,740 --> 00:08:06,980
Tengo uno de Ios "rabos" mas
grandes que has visto.
84
00:08:07,100 --> 00:08:09,060
�Sabes como me IIaman?
EI "staIIion itaIiano".
85
00:08:10,300 --> 00:08:11,340
�No te han habIado de mi?
86
00:08:11,900 --> 00:08:13,620
Tienes gracia, "mister".
87
00:08:14,460 --> 00:08:18,060
-� Y tu estas animada?
-Quiza.
88
00:08:18,180 --> 00:08:20,020
�Ah, si? Ven aqui.
89
00:08:21,140 --> 00:08:22,580
�Ves aqui a mi primo?
90
00:08:28,820 --> 00:08:32,020
-Asi que eI "staIIion itaIiano".
-Nunca he tenido quejas.
91
00:08:32,300 --> 00:08:35,700
Mirame primo.
Como me hundo en estas tetas.
92
00:08:37,020 --> 00:08:38,220
Buen cuIo.
93
00:08:39,740 --> 00:08:41,060
HueIe a queso.
94
00:08:41,340 --> 00:08:44,620
-�De donde eres, "Peaches"? �Georgia?
-No. Wisconsin.
95
00:08:44,740 --> 00:08:47,380
-No me extra�a que hueIas a queso.
-Si.
96
00:08:47,620 --> 00:08:49,460
-Los dos a bordo. �Eh, guapa?
-Ah, cIaro que si.
97
00:08:49,620 --> 00:08:50,620
Ah, si...
98
00:08:50,900 --> 00:08:52,660
�Esto va en serio?
99
00:08:52,820 --> 00:08:55,300
Deja de actuar como un "poIi".
Ya has oido a Ia se�orita.
100
00:08:55,420 --> 00:08:58,060
A trabajar soIdado.
Es una orden.
101
00:08:58,580 --> 00:09:00,460
�Seguro que Io estas pasando bien?
102
00:09:01,020 --> 00:09:04,300
Vamos. Lo mejor esta por IIegar...
103
00:09:09,260 --> 00:09:10,780
"Papito"... que bien...
104
00:09:10,940 --> 00:09:12,780
Vamos, Kenny. Ese es mi chico.
105
00:09:12,900 --> 00:09:13,860
�Ah, Dios!
106
00:09:14,100 --> 00:09:15,860
Menudo cuIo, �eh?
107
00:09:15,980 --> 00:09:17,140
Ah, si...
108
00:09:19,620 --> 00:09:20,780
�Kenny!
109
00:09:35,940 --> 00:09:37,420
ANGELO INTERIORES DE AUTO
110
00:09:47,860 --> 00:09:49,500
Buenos dias, AngeIo.
111
00:09:50,740 --> 00:09:53,020
�Que se supone que eres?
�Un vendedor de coches usados?
112
00:09:53,740 --> 00:09:57,700
No. Voy a apIicar en eI
departamento de poIicia de GIendaIe.
113
00:09:59,380 --> 00:10:01,660
DiIe a Ia "poIi" que
AngeIo Ies manda un saIudo.
114
00:10:02,620 --> 00:10:04,540
-Lo hare.
-Si.
115
00:10:04,820 --> 00:10:08,140
Gracias por sacarme anoche.
Lo pase muy bien.
116
00:10:09,300 --> 00:10:12,220
-Para eso esta Ia famiIia, primo.
-Bien...
117
00:10:13,140 --> 00:10:16,940
-Espero verte mas tarde.
-Si, te vere mas tarde.
118
00:10:17,820 --> 00:10:19,020
Si...
119
00:10:20,820 --> 00:10:22,100
Buen chico, Vito.
120
00:10:37,620 --> 00:10:38,860
ESTACION DE POLICIA DE GLENDALE
121
00:10:44,500 --> 00:10:45,900
INSTRUCTOR OFICIAL SEXUAL
122
00:10:51,460 --> 00:10:54,100
-HoIa, Kenny.
-HoIa, "Ang".
123
00:10:54,220 --> 00:10:56,700
Mira, Kenny. Estas son dos de
Ias chicas de mi coIeccion.
124
00:10:56,820 --> 00:10:59,900
Esta son Carrie y MatiIda.
Son hermanas.
125
00:11:00,020 --> 00:11:04,020
Su estupido padre y yo preparamos
un Iote de arboIes de navidad.
126
00:11:04,140 --> 00:11:07,900
Este es mi primo Kenny de
Nueva York. Es un "artistiIIa".
127
00:11:09,060 --> 00:11:11,380
�Por que no terminas ahi dentro
y vienes con nosotros?
128
00:11:11,500 --> 00:11:13,660
Vamos a tener una "fiestecita"
�no es asi?
129
00:11:15,060 --> 00:11:17,260
Si, pero dame un segundo.
130
00:11:17,420 --> 00:11:19,940
Y a ver si haces un buen trabajo.
Venga nenas; vamos.
131
00:11:20,060 --> 00:11:21,460
Si "papi".
132
00:11:29,860 --> 00:11:31,540
Vaya grupo de "friqueados".
133
00:11:43,180 --> 00:11:46,540
Aunque no fumo, Io probare.
134
00:11:56,500 --> 00:12:00,820
Ah, si... Vamos... Chupa...
135
00:12:00,980 --> 00:12:02,580
A ver eI novato...
136
00:12:06,420 --> 00:12:09,020
Echate a mi primo, puta.
137
00:12:11,140 --> 00:12:13,940
No se... Es un poco "raro."
138
00:12:15,500 --> 00:12:18,860
Carrie, tu jefe te ha
dado una orden.
139
00:12:22,020 --> 00:12:23,700
Ahora ve y haz tu trabajo.
140
00:12:26,180 --> 00:12:27,860
Chupa.
141
00:12:28,460 --> 00:12:29,900
Chupa bien.
142
00:12:30,740 --> 00:12:32,060
Ah, si... Eso es...
143
00:12:33,020 --> 00:12:34,420
Muy bien...
144
00:12:35,140 --> 00:12:37,580
Sigue preciosa...
145
00:12:38,300 --> 00:12:39,540
Eso es...
146
00:12:40,220 --> 00:12:42,060
Chupame Ios huevos...
147
00:12:43,140 --> 00:12:44,300
Eso es...
148
00:13:01,340 --> 00:13:02,340
Eh...
149
00:13:02,460 --> 00:13:03,980
Eh, eh, eh, eh, eh...
150
00:13:04,140 --> 00:13:06,380
-�A ver si despiertas!
-�Que?
151
00:13:06,500 --> 00:13:09,420
�Como que que? �Que haces, eh?
�Estas de vacaciones o que?
152
00:13:09,580 --> 00:13:12,060
Un par de semanas.
�Eso es todo Io que te ibas a quedar!
153
00:13:12,180 --> 00:13:14,940
-�Y IIevas casi un mes!
-Vamos "Ang", he estado buscando trabajo.
154
00:13:15,060 --> 00:13:17,820
Y una mierda... soIo has
apIicado para un trabajo.
155
00:13:18,100 --> 00:13:20,820
Zangano de mierda...
�En que contribuyes, eh?
156
00:13:20,940 --> 00:13:23,820
Empieza a mover eI cuIo.
Esto no es un centro de caridad.
157
00:13:23,940 --> 00:13:25,780
-De acuerdo.
-Quiero que saIgas de aqui.
158
00:13:25,900 --> 00:13:28,140
No te quiero encima de mi.
Jodido cabron.
159
00:13:28,260 --> 00:13:30,060
PegaIe un buen bocado por mi.
160
00:13:30,180 --> 00:13:31,980
Despierta.
Ponte a trabajar, �quieres?
161
00:13:33,740 --> 00:13:36,140
"DEPARTAMENTO DE POLICIA
DE GLENDALE"
�Ya ver si pagas algo!
162
00:13:36,260 --> 00:13:38,300
-Su apIicacion no ha sido aprobada.
-�Taca�o!
163
00:13:38,420 --> 00:13:40,460
A ver si sacas algo de
la cartera de vez en cuando.
164
00:13:41,500 --> 00:13:43,020
�Jodido pordiosero!
165
00:13:43,380 --> 00:13:45,260
Te voy a mandar de vuelta con
tu puta madre...
166
00:13:47,420 --> 00:13:48,820
�Largate!
167
00:13:51,260 --> 00:13:54,420
RENTA ASEQUIBLE
APARTAMENTOS DE UNA RECAMARA
168
00:13:56,060 --> 00:13:59,180
Me acaban de contratar
como oficiaI en "GoIden State".
169
00:13:59,300 --> 00:14:02,580
-La firma tiene reputacion.
-�Que significa "oficiaI"?
170
00:14:02,700 --> 00:14:05,500
Basicamente, busco bienes raices.
Es soIo un trabajo temporaI...
171
00:14:05,660 --> 00:14:07,820
...hasta que pueda entrar en eI departamento
de poIicia, que es Io que quiero hacer.
172
00:14:07,940 --> 00:14:09,660
Osea, ofrecer mis servicios de terapia.
173
00:14:09,780 --> 00:14:13,060
- �Servicios de terapia?
- Si, estoy Iicenciado como psicoIogo.
174
00:14:13,180 --> 00:14:14,660
Que interesante.
175
00:14:14,780 --> 00:14:19,020
-HoIa, CIaire.
-HoIa, Raj. Que buen dia �no crees?
176
00:14:19,140 --> 00:14:20,860
Ni una nube en eI cieIo.
177
00:14:40,780 --> 00:14:42,900
"DIA LUMINOSO"
SERVICIOS PSICOLOGICOS
178
00:14:43,020 --> 00:14:46,260
OFRECIENDO PSICOTERAPIA
A PRECIOS DE DESCUENTO
179
00:14:59,580 --> 00:15:02,060
UNIVERSIDAD DE COLUMBIA
Kenneth AIessio Bianchi
Master de Ciencias
180
00:15:07,220 --> 00:15:09,100
ASOCIACION AMERICANA DE
EDUCADORES SEXUALES
ASESORES Y TERAPEUTAS
181
00:15:24,220 --> 00:15:26,540
-HoIa.
-HoIa.
182
00:15:27,620 --> 00:15:30,380
-�Te mudaste hoy?
-Hoy.
183
00:15:30,820 --> 00:15:33,740
-Soy Ken. Ken Bianchi.
-CIaire SheIton.
184
00:15:33,900 --> 00:15:35,700
-HoIa.
-HoIa.
185
00:15:36,380 --> 00:15:39,660
Tienes eI cabeIIo mas bonito
que he visto nunca.
186
00:15:41,900 --> 00:15:43,300
Gracias.
187
00:15:45,140 --> 00:15:48,860
�Tienes un master de psicoIogia
de Ia Universidad de CoIumbia?
188
00:15:49,700 --> 00:15:53,140
-�Eres doctor?
-Estoy empezando mi propio consuItorio.
189
00:15:53,300 --> 00:15:56,500
-Que excitante.
-Si... espero conseguir cIientes.
190
00:15:56,620 --> 00:15:59,380
Porque me gustaria renunciar
a este puesto.
191
00:15:59,740 --> 00:16:02,820
Dejemos de habIar de mi.
A que escueIa fuiste tu?
192
00:16:03,220 --> 00:16:06,580
A ningun Iugar tan importante
como Ia Universidad de CoIumbia.
193
00:16:06,860 --> 00:16:10,220
era una escueIa tecnica de formacion
profesionaI en Ias afueras de PortIand.
194
00:16:10,380 --> 00:16:13,900
De verdad? � Y son todas Ias chicas
tan guapas como tu en Oregon?
195
00:16:14,340 --> 00:16:16,300
Me estas avergonzando...
196
00:16:30,540 --> 00:16:32,340
Esta es nuestra noche, CIaire.
197
00:16:33,100 --> 00:16:35,500
Nadie nos Ia puede robar.
198
00:16:35,860 --> 00:16:37,580
Que amabIe.
199
00:16:50,700 --> 00:16:52,980
EDIFICIO 400
CONSULTORIO "DIA LUMINOSO"
200
00:16:53,140 --> 00:16:55,980
� Yque es lo que describe usted como
asentarse en la raiz de su ansiedad...
201
00:16:56,140 --> 00:16:57,660
...y coaccion emocional?
202
00:16:59,340 --> 00:17:01,300
Esta obra que estoy escribiendo.
203
00:17:02,220 --> 00:17:06,100
Los personajes no son
tridimensionaIes ni briIIan Io suficiente.
204
00:17:06,620 --> 00:17:10,220
Y me preocupa que mis
experiencias vitaIes...
205
00:17:10,860 --> 00:17:12,780
...me esten Iimitando.
206
00:17:14,300 --> 00:17:16,180
�CuaI es eI nombre de Ia obra?
207
00:17:17,260 --> 00:17:19,380
"EI TaIIador Manco".
208
00:17:20,780 --> 00:17:22,300
Eso suena intenso.
209
00:17:23,140 --> 00:17:24,740
�De que trata?
210
00:17:26,340 --> 00:17:29,780
Es Ia historia de una victima...
211
00:17:30,060 --> 00:17:31,660
...una artista.
212
00:17:32,540 --> 00:17:34,740
Una mujer muy atractiva...
213
00:17:35,100 --> 00:17:40,300
...que se ve seIIada y
burIada por toda Ia sociedad.
214
00:17:40,940 --> 00:17:42,580
�Se ve "taIIada"?
215
00:17:42,980 --> 00:17:44,340
No.
216
00:17:44,780 --> 00:17:46,900
EIIa es Ia taIIadora.
217
00:17:49,260 --> 00:17:51,100
� Y de quien va detras?
218
00:17:53,020 --> 00:17:54,940
De otras mujeres que Ia juzgan.
219
00:17:55,660 --> 00:17:58,740
Y Ies inyecta semen en Ia vagina.
220
00:17:59,540 --> 00:18:03,380
Asi que Ia poIicia piensa
que eI hombre es eI cuIpabIe.
221
00:18:10,180 --> 00:18:12,140
Me encanta provocar.
222
00:18:12,500 --> 00:18:14,780
�No te encanta provocar?
223
00:18:20,220 --> 00:18:21,820
Perdon...
224
00:18:26,900 --> 00:18:27,980
HoIa...
225
00:18:28,100 --> 00:18:31,500
Iba conduciendo de camino aI
trabajo y vi tu coche aparcado.
226
00:18:31,620 --> 00:18:35,860
-�Esta todo bien?
-Estoy en sesion con una paciente.
227
00:18:36,020 --> 00:18:37,820
�Asi que tienes que trabajar?
228
00:18:37,940 --> 00:18:40,460
Ah, no, no. Todavia nos quedan
sesiones en eI futuro.
229
00:18:41,860 --> 00:18:43,580
Me gusta tu permanente.
230
00:18:43,700 --> 00:18:47,180
Mi peIuquero me ha dicho que es
Io que se IIeva en HoIIywood.
231
00:18:47,380 --> 00:18:49,620
Se te ve muy moderno.
232
00:18:49,940 --> 00:18:52,860
�Nos vamos a encontrar
con tu primo eI jueves?
233
00:18:52,980 --> 00:18:56,460
Si. Me apetece que Io conozcas.
234
00:19:01,140 --> 00:19:03,100
"STALLION ITALIANO"
235
00:19:05,340 --> 00:19:06,860
Que es esto "Avon"?
236
00:19:07,220 --> 00:19:09,220
Eh, ven aqui.
237
00:19:09,460 --> 00:19:11,540
Parece que te has
escapado de un circo.
238
00:19:11,660 --> 00:19:14,100
�De donde sacaste esa peIuca
"afro"? Ven aqui...
239
00:19:14,620 --> 00:19:17,460
Entra bonita.
�De donde Ia has sacado?
240
00:19:17,580 --> 00:19:20,780
Sientense. Vamos a divertirnos.
241
00:19:23,020 --> 00:19:24,660
�No es geniaI?
242
00:19:26,140 --> 00:19:28,980
Que... �que es eso?
243
00:19:30,620 --> 00:19:32,180
No te preocupes de eso.
244
00:19:32,340 --> 00:19:33,900
"LOS CARAMELOS SON DULCES, PERO EL
SEXO NO TE PUDRE LOS DIENTES"
245
00:19:34,020 --> 00:19:36,820
No me siento comoda aqui.
246
00:19:37,540 --> 00:19:39,060
No me importaria si nos vamos.
247
00:19:39,220 --> 00:19:41,940
�Irnos? Eso suena rudo,
�no crees?
248
00:19:42,540 --> 00:19:45,780
Vamos, reIajate un poco.
AngeIo es un gran tipo.
249
00:19:45,940 --> 00:19:48,980
Hay mas tipos como AngeIo en
este pIaneta; te Io aseguro.
250
00:19:49,500 --> 00:19:51,020
Aqui tienes...
251
00:19:52,700 --> 00:19:55,180
-Come aIgo...
-ExceIente.
252
00:19:55,340 --> 00:19:57,140
-�Unas cervecitas?
-Gracias.
253
00:19:58,780 --> 00:20:00,820
�Que tenemos en Ia teIe?
254
00:20:09,420 --> 00:20:10,500
Me gusta este tipo.
255
00:20:13,180 --> 00:20:14,660
�Puedo usar eI cuarto de ba�o?
256
00:20:14,780 --> 00:20:17,540
-Esta justo ahi, bonita...
-Gracias.
257
00:20:19,980 --> 00:20:22,340
� Y como te trata eI cadiIIac,
Doctor "Fantoche"?
258
00:20:22,460 --> 00:20:24,260
En esta ciudad, tu eres
eI cocheque IIeves...
259
00:20:25,100 --> 00:20:26,820
Escucha, primo...
260
00:20:28,020 --> 00:20:30,060
Se me ha ocurrido esta idea a
ver que piensas.
261
00:20:30,220 --> 00:20:32,060
-�Que idea?
-Creo que...
262
00:20:32,180 --> 00:20:36,300
...deberiamos asociarnos y meternos
en eI negocio de Ia prostitucion.
263
00:20:37,500 --> 00:20:41,780
-�Como? �Prostitutas?
-Si. Un servicio de se�oritas.
264
00:20:42,220 --> 00:20:45,460
PiensaIo. Ganan un
monton de dinero.
265
00:20:45,620 --> 00:20:48,340
Agarramos un par de chicas que
trabajen para nosotros
266
00:20:48,460 --> 00:20:50,740
Nos podemos forrar de dinero.
267
00:20:51,660 --> 00:20:54,540
-Mira...
-�Quieres agarrar un par de putas?
268
00:20:54,660 --> 00:20:57,980
-Si; eso es Io que quiero decir.
-Si, pero yo...
269
00:20:58,420 --> 00:21:00,340
-HoIa preciosa...
-HoIa.
270
00:21:00,500 --> 00:21:02,780
�Como estas? �Esta todo bien?
271
00:21:02,900 --> 00:21:04,660
Si, gracias.
272
00:21:07,340 --> 00:21:08,780
Ahi esta ese tipo otra vez.
273
00:21:15,900 --> 00:21:17,300
Perdon...
274
00:21:17,460 --> 00:21:20,500
Un cIiente mio busca una chica
para un comerciaI de granoIa.
275
00:21:20,660 --> 00:21:22,060
Creo que tu serias perfecta.
276
00:21:22,260 --> 00:21:23,380
KENNETH A. BIANCHI
AGENTE ARTISTICO
277
00:21:24,180 --> 00:21:26,460
-No soy actriz.
-Seguro que eres modeIo.
278
00:21:26,580 --> 00:21:28,580
No. Estoy aqui soIo de vacaciones.
279
00:21:28,700 --> 00:21:29,980
-�Ah, si? �De donde eres?
-Tucson.
280
00:21:30,100 --> 00:21:31,260
�Tucson?
281
00:21:32,180 --> 00:21:34,460
Creo que eres impresionante.
282
00:21:34,580 --> 00:21:36,700
Si te interesa,
te podria representar.
283
00:21:37,100 --> 00:21:40,220
Me interesa. Pero saIgo para
Arizona ma�ana.
284
00:21:40,500 --> 00:21:43,220
-�Como te IIamas preciosa?
-Erin.
285
00:21:43,380 --> 00:21:44,460
Erin, soy Ken.
286
00:21:55,780 --> 00:21:57,820
-Ah, hoIa.
-HoIa.
287
00:21:57,940 --> 00:22:00,060
Te traigo un peque�o
regaIo por tu trasIado.
288
00:22:00,180 --> 00:22:03,260
Eres un prinpice. Gracias.
289
00:22:03,980 --> 00:22:05,780
Son preciosas.
290
00:22:13,140 --> 00:22:15,020
Me tengo que ir
a Ia oficina un rato.
291
00:22:15,180 --> 00:22:17,660
Y Iuego a casa de AngeIo a
jugar aI poker.
292
00:22:18,620 --> 00:22:22,260
Bueno, no pierdas dinero. Hay un monton
de facturas pendientes por pagar.
293
00:22:22,420 --> 00:22:23,740
Ah, ya se...
294
00:22:24,340 --> 00:22:25,740
Y...
295
00:22:25,860 --> 00:22:27,900
...un bebe en camino.
296
00:22:28,980 --> 00:22:32,060
-�Voy a ser padre?
-Me parece que si...
297
00:22:33,660 --> 00:22:37,180
-�Estas enfadado?
-No. Ven aqui...
298
00:22:39,500 --> 00:22:43,660
Dios... "Ang" se va a poner tan
contento. Es que Ie encanta Ia famiIia.
299
00:22:44,100 --> 00:22:47,420
Ya supongo despues de ocho
hijos y cinco esposas.
300
00:22:47,540 --> 00:22:49,580
Si. Tiene mucha practica.
301
00:22:50,700 --> 00:22:54,340
�Te gustaria una gran boda
o aIgo senciIIo?
302
00:22:55,180 --> 00:22:56,460
Dime...
303
00:22:58,260 --> 00:23:02,900
Los dos hemos pasado
por eso y no resuIto...
304
00:23:03,700 --> 00:23:06,940
�Por que no vemos primero donde
nos IIeva este bebe?
305
00:23:07,860 --> 00:23:08,980
CIaro...
306
00:23:09,500 --> 00:23:11,540
No tenemos por que apresurarnos.
307
00:23:13,620 --> 00:23:15,380
No... �De acuerdo?
308
00:23:18,100 --> 00:23:21,300
-Te veo mas tarde.
-De acuerdo.
309
00:23:33,700 --> 00:23:35,060
Eh...
310
00:23:35,860 --> 00:23:38,060
Bienvenida de vueIta.
311
00:23:41,380 --> 00:23:42,780
Aqui es.
312
00:23:43,940 --> 00:23:45,620
HoIa bonito...
313
00:23:47,780 --> 00:23:49,300
Se IIama Vito.
314
00:23:50,020 --> 00:23:51,860
Perro Ioco...
315
00:23:53,740 --> 00:23:57,300
Este es mi primo AngeIo.
Te quedaras con eI un tiempo.
316
00:23:57,620 --> 00:23:59,500
Hasta que puedas pagar tu
propio Iugar.
317
00:23:59,820 --> 00:24:03,460
"Ang", esta es Ia modeIo de Tucson
de Ia que te habIe.
318
00:24:03,580 --> 00:24:06,460
�Vaya! Ya dijo Kenny que te
veias muy bien.
319
00:24:06,580 --> 00:24:08,460
Por una vez no ha mentido.
320
00:24:09,460 --> 00:24:11,500
Ven aqui, mu�eca... Dame un beso.
321
00:24:12,740 --> 00:24:14,420
�Como estas preciosa?
322
00:24:15,180 --> 00:24:18,420
No esta nada maI...
�A que si, Vito?
323
00:24:22,220 --> 00:24:24,060
�Estas seguro de que no se puede
hacer nada aI respecto?
324
00:24:24,180 --> 00:24:26,700
�Escuche que eras nueva
en esto de Ia moda?
325
00:24:26,820 --> 00:24:30,100
Hice aIgo de trabajo de Arizona
casi todo cataIogo.
326
00:24:30,220 --> 00:24:31,420
�Ah, si?
327
00:24:31,540 --> 00:24:36,300
Parece que este comerciaI de
"granoIa" esta parado.
328
00:24:37,460 --> 00:24:39,660
AIguien de Ia agencia.
busca una idea distinta.
329
00:24:39,780 --> 00:24:41,980
MaIdita sea! Pero Kenny...
330
00:24:42,100 --> 00:24:45,140
No me digas que tengo que pagar
eI biIIete de avion de este cuIo.
331
00:24:45,300 --> 00:24:46,780
La conseguire aIgo mas...
332
00:24:46,900 --> 00:24:50,700
Hoy no es justo eI dia para ponerme
de maI humor. Es eI dia mas jodido.
333
00:24:50,820 --> 00:24:53,940
-Acabo de decir que Ieconseguire aIgo mas.
-Estoy a punto Iiarma a tiros...
334
00:24:56,820 --> 00:24:59,540
Es una pena que no saIiera
ese comerciaI.
335
00:25:00,020 --> 00:25:02,860
"Ang" quiere de verdad su
dinero de vueIta deI avion.
336
00:25:03,380 --> 00:25:06,580
Pero tu fuiste eI que dijiste que
dejara mi trabajo y viniera aqui.
337
00:25:06,700 --> 00:25:08,780
�Por que me dijiste que podias
conseguirme eI trabajo?
338
00:25:08,940 --> 00:25:11,060
Asi han saIido Ias cosas.
339
00:25:13,540 --> 00:25:16,420
-Te acabo de conseguir un trabajo.
-�Ah, si?
340
00:25:16,540 --> 00:25:20,780
Si. CharIie esta esperando en Ia tienda.
Es un bien tipo; jugamos aI goIf juntos.
341
00:25:22,820 --> 00:25:24,500
� Y eso que tiene que ver conmigo?
342
00:25:24,660 --> 00:25:27,620
Te vas a abrir de piernas y
ofrecer tus encantos.
343
00:25:28,980 --> 00:25:32,660
-Yo me voy de aqui.
-Me debes un biIIete de avion.
344
00:25:33,100 --> 00:25:36,140
Lo siento. No sabia que era una tipeja.
345
00:25:36,500 --> 00:25:38,820
Escuchame, perra. Pon atencion.
346
00:25:38,940 --> 00:25:41,260
�Has escuchado habIar de Ia mafia?
Pues yo estoy dentro.
347
00:25:41,380 --> 00:25:42,900
�Que te pareceria si te ato Ios
brazos y Ias piernas...
348
00:25:43,060 --> 00:25:45,620
...y te meto una rata viva
en eI co�o?
349
00:25:46,420 --> 00:25:49,460
Porque Io hare si no
haces Io que digo.
350
00:25:53,340 --> 00:25:56,180
Vamos... Intenta escapar
a ver Io Iejos que IIegas.
351
00:25:56,300 --> 00:25:59,820
Aunque consiguieras escapar,
tengo hombres en todas partes.
352
00:25:59,940 --> 00:26:03,220
Te agarrarian y
descabeIIarian viva.
353
00:26:03,380 --> 00:26:07,180
�Limpiate esa boca.
�Limpiate esa boca!
354
00:26:08,260 --> 00:26:09,740
�Levantate!
355
00:26:11,380 --> 00:26:13,260
Metete ahi y abre Ias
piernas para eI tio CharIie.
356
00:26:13,420 --> 00:26:14,580
-Y cuando vueIvas...
-Basta.
357
00:26:14,740 --> 00:26:17,420
...quiero que habIes
por teIefono a Arizona...
358
00:26:17,540 --> 00:26:19,780
...y Ie digas a todas esas
amiguitas que tienes...
359
00:26:19,900 --> 00:26:23,820
...que sabes de una agencia de
modeIos espectacuIar en L.A.
360
00:26:23,940 --> 00:26:26,860
�Y ahora mueve eI cuIo, puta!
361
00:26:34,100 --> 00:26:35,500
Lo has hecho muy bien.
362
00:26:36,020 --> 00:26:37,460
Tenia que ser asi.
363
00:26:43,860 --> 00:26:45,140
HoIa...
364
00:26:47,300 --> 00:26:49,620
AngeIo me ha dicho
que eras de Tucson.
365
00:26:50,820 --> 00:26:53,060
Tengo una hermana en ScottsdaIe.
366
00:26:56,660 --> 00:26:58,300
Dios, eres encantadora.
367
00:27:00,620 --> 00:27:02,540
�Hay sitio para dos?
368
00:27:04,820 --> 00:27:10,140
-Mu�eca, eres tan suave. Que suave.
-No puedo respirar... �No! �No!
369
00:27:12,660 --> 00:27:15,700
FOXY AGENCIA DE SE�ORITAS
370
00:27:30,260 --> 00:27:32,220
No seras amiga de Erin, �no?
371
00:27:32,340 --> 00:27:34,140
ApriI. �Eres Ken?
372
00:27:34,260 --> 00:27:37,580
Si. Te ves tan distinta
a Ia foto.
373
00:27:37,740 --> 00:27:40,540
-Esa me Ia tomaron hace tres a�os.
-Bueno, eso Io expIica todo.
374
00:27:41,580 --> 00:27:44,500
Erin me dijo que trabajaban
juntas en una tienda de muebIes.
375
00:27:45,100 --> 00:27:46,620
Hasta que me echaron.
376
00:27:47,140 --> 00:27:50,740
Asi que �estas Iista para
empezar tu carrera de modeIo?
377
00:27:50,980 --> 00:27:52,140
�Por que no?
378
00:28:00,340 --> 00:28:01,980
Lista para todo.
379
00:28:16,020 --> 00:28:17,300
PasaIo.
380
00:28:31,540 --> 00:28:34,620
Espero que nos traigan bastante
negocio por 300 doIares.
381
00:28:35,060 --> 00:28:36,980
Estas son Ias putitas
mas sexys de por aqui.
382
00:28:37,140 --> 00:28:39,100
La mayoria quieren tres o
veces por semana.
383
00:28:39,500 --> 00:28:41,020
-Ah, �si?
-Si.
384
00:28:42,180 --> 00:28:44,500
-Es un pIacer hacer negocios.
-Gracias por venir.
385
00:28:44,620 --> 00:28:45,740
Muy bien.
386
00:28:48,060 --> 00:28:49,780
Es agradabIe este Iugar.
387
00:28:49,940 --> 00:28:51,580
Nos vemos, GabrieIIe.
388
00:28:53,820 --> 00:28:55,060
�Confias en eIIa?
389
00:28:56,380 --> 00:28:59,820
Si. Conoce a todo eI mundo
en eI negocio.
390
00:29:02,580 --> 00:29:04,580
�Que haces ahi? Ven.
391
00:29:04,700 --> 00:29:06,580
Un segundo.
392
00:29:08,980 --> 00:29:11,540
Ahi estan.
Nuestras mu�equitas.
393
00:29:11,700 --> 00:29:13,420
-MaraviIIoso.
-Mira que rostro...
394
00:29:14,380 --> 00:29:17,460
Ven aqui. A ver como me comes.
Vamos, ven.
395
00:29:28,020 --> 00:29:29,980
Muy bien.Nada maI.
396
00:29:42,780 --> 00:29:45,620
Nada maI. Nada maI.
397
00:29:48,980 --> 00:29:50,460
No pares ahora.
398
00:29:59,420 --> 00:30:02,180
Que es eso de aparecer a Ias
cinco de Ia ma�ana?
399
00:30:02,500 --> 00:30:03,860
� Y?
400
00:30:04,180 --> 00:30:05,940
Te dije que necesito mi Iibertad.
401
00:30:06,060 --> 00:30:09,300
Estas a punto de perder tu trabajo porque
siempre IIamas diciendo que estas enfermo.
402
00:30:09,460 --> 00:30:13,140
-�Te quieres caIIar "mamarracha"?
-�Que me has IIamado?
403
00:30:15,780 --> 00:30:18,500
Lo siento. �CIaire, te hice da�o?
404
00:30:18,620 --> 00:30:21,900
-�Hice da�o aI bebe?
-Te voy a dejar, Ken. Se acabo.
405
00:30:22,020 --> 00:30:24,100
-Por favor. CIaire, por favor.
-Se acabo. �Vete aI diabIo!
406
00:30:24,220 --> 00:30:26,180
CIaire. No me hagas esto.
�Vamos a tener un hijo!
407
00:30:26,300 --> 00:30:29,180
No Io eches todo por Ia borda
por una tonteria.
408
00:30:29,300 --> 00:30:31,180
Una tonteria.
409
00:30:31,300 --> 00:30:35,060
�Vete! Vete de aqui antes de que
IIame a Ia poIicia.
410
00:30:35,700 --> 00:30:38,900
Bien. Bien. Si Io quieres asi...
411
00:30:44,420 --> 00:30:47,060
�CIaire! Abre Ia ventana.
412
00:30:49,060 --> 00:30:50,260
�Abre Ia ventana ahora!
413
00:30:51,380 --> 00:30:52,660
Eso es.
414
00:31:03,780 --> 00:31:05,660
Un paso mas y IIamo a Ia poIicia.
415
00:31:06,180 --> 00:31:07,540
Por favor.
416
00:31:08,820 --> 00:31:10,260
No me dejes.
417
00:31:13,140 --> 00:31:16,020
-Te juro que me mato si Io haces.
-�No! �Dejame!
418
00:31:43,500 --> 00:31:45,020
HoIa. �Se�or LindeII?
419
00:31:45,140 --> 00:31:47,660
Si. Le IIamo de Foxy
Ia agencia de modeIos.
420
00:31:50,140 --> 00:31:51,860
-Eh, "Ang".
-Eh.
421
00:31:52,020 --> 00:31:54,940
�Le gustaria que una de nuestras
se�oritas fueran a su casa?
422
00:31:55,060 --> 00:31:56,420
�Que ha pasado?
423
00:31:59,100 --> 00:32:01,100
CIaire me ha dejado.
424
00:32:01,220 --> 00:32:03,260
Ahora ya no tienes que dar
expIicaciones a nadie.
425
00:32:03,380 --> 00:32:05,300
Eres tan travieso...
426
00:32:05,500 --> 00:32:07,860
Ah, Io siento. Gracias.
427
00:32:09,340 --> 00:32:12,300
La IIamada venia deI exterior.
Su esposa agarro Ia extension.
428
00:32:16,140 --> 00:32:17,660
Esta uIcera me esta matando.
429
00:32:25,660 --> 00:32:27,540
�Es Ia agencia de modeIos?
430
00:32:31,380 --> 00:32:33,140
Te he hecho una pregunta, itaIiano.
431
00:32:33,260 --> 00:32:35,540
-�Quien co�o eres?
-�Vete a Ia mierda!
432
00:32:37,620 --> 00:32:39,820
�Tienes aIguna idea de a quien
estas jodiendo?
433
00:32:39,940 --> 00:32:41,420
�Sabes Io que podria
hacer contigo?
434
00:32:42,180 --> 00:32:44,220
Me meo en Ios pantaIones...
435
00:32:45,460 --> 00:32:46,540
Vamos.
436
00:32:47,820 --> 00:32:49,620
Estas jodiendo a Ia persona equivocada.
437
00:32:50,500 --> 00:32:52,300
Jesus.
438
00:32:56,140 --> 00:32:58,060
�Pero que co�o pasa ahi fuera?
439
00:32:58,300 --> 00:32:59,820
�Te crees que me voy a acobardar?
440
00:32:59,980 --> 00:33:03,220
Ah, por favor; no me hagas da�o.
�De acuerdo?
441
00:33:03,380 --> 00:33:05,980
-�Que es esto?
-�Vosotras dos! �Largense!
442
00:33:06,100 --> 00:33:08,060
Si saben Io que Ies conviene.
443
00:33:19,500 --> 00:33:20,900
�Donde vas?
444
00:33:24,300 --> 00:33:26,220
Quedas oficiaImente fuera deI negocio.
445
00:33:39,380 --> 00:33:40,660
Esas son mis armas.
446
00:33:41,380 --> 00:33:43,220
No. Ya no Io son.
447
00:33:44,260 --> 00:33:46,380
Habeis estado IIamando a
nuestra gente.
448
00:33:47,700 --> 00:33:49,060
�Donde conseguiste Ios numeros?
449
00:33:49,380 --> 00:33:52,060
Por una putita. Kenny sabe.
450
00:33:52,820 --> 00:33:53,900
�Que puta?
451
00:33:54,620 --> 00:33:57,780
GabrieIIe. Esa zorra.
452
00:33:58,260 --> 00:33:59,860
�Quien es GabrieIIe?
453
00:34:00,020 --> 00:34:02,100
Hace aIgun trabajita para
nosotros de vez en cuando.
454
00:34:03,340 --> 00:34:05,740
Te dije que tuvieras mas cuidado
con Ia informacion.
455
00:34:06,260 --> 00:34:08,460
Rodney, �porque me echas
Ia cuIpa de todo?
456
00:34:08,580 --> 00:34:10,260
�Quieres habIar de esto aqui?
457
00:34:15,620 --> 00:34:17,420
Nos veremos pronto, hermano.
458
00:34:17,540 --> 00:34:19,580
Te Ia estas jugando, carbon.
459
00:34:19,700 --> 00:34:23,500
-�Eres un tipo duro, eh?
-Lo puedes dejar en un buen tipo.
460
00:34:28,100 --> 00:34:29,980
Vamos. SaIgamos de aqui.
461
00:34:36,740 --> 00:34:39,820
Se han IIevado eI dinero.
Esos negros se IIevaron eI dinero.
462
00:34:39,940 --> 00:34:42,860
-Voy a matar a esos putos negros.
-Se IIevaron Ias armas. Deja que se vayan.
463
00:34:43,020 --> 00:34:44,540
Vaya ayuda que eres tu...
464
00:34:44,660 --> 00:34:46,540
Tienen Ias armas.
�Que querias que hiciera?
465
00:34:46,660 --> 00:34:48,060
Es hora de venganza, Kenny.
466
00:34:49,420 --> 00:34:50,700
�De acuerdo?
467
00:34:52,980 --> 00:34:54,420
Conmigo no se jode.
468
00:34:55,740 --> 00:34:58,620
No me digas que quieres ir
tras de esos negritos, �eh?
469
00:34:59,220 --> 00:35:00,940
No. Eso seria muy obvio.
470
00:35:02,220 --> 00:35:04,300
Quiero vengarme con una puta.
471
00:35:04,500 --> 00:35:07,340
No me importa quien sea.
472
00:35:07,460 --> 00:35:09,500
Una de mis ex-mujeres. No importa.
473
00:35:09,620 --> 00:35:13,300
Quiero hacer Ias cosas bien.
Yo organizare Ias cosas. No habra testigos.
474
00:35:13,660 --> 00:35:16,300
Estoy cansado de que nos
jodan estas putas.
475
00:35:16,420 --> 00:35:18,460
Vamos a poner a enfriar a
unas cuantas.
476
00:35:18,580 --> 00:35:22,100
Si, ya es hora de darIes una Ieccion.
�Sabes una cosa?
477
00:35:22,380 --> 00:35:25,820
Podemos empezar por Ia putita que
que me vendio Ia Iista.
478
00:35:26,420 --> 00:35:28,060
Eso es una gran idea.
479
00:35:28,580 --> 00:35:30,500
Una grandisima idea.
480
00:35:30,820 --> 00:35:33,620
Vamos a poner a esa
puta deI reves.
481
00:35:36,980 --> 00:35:38,740
Ahi esta; ahi mismo.
482
00:35:39,260 --> 00:35:41,740
La idiota me dijo donde trabajaba.
483
00:35:43,300 --> 00:35:44,700
�Eh, GabrieIIe!
484
00:35:45,140 --> 00:35:47,020
Ven aqui. Quiero habIar contigo.
485
00:35:51,540 --> 00:35:54,740
Aguarda un momento mu�eca.
Quiero habIar un segundo contigo.
486
00:35:56,860 --> 00:35:58,900
Vamos. Te traigo de vueIta
en un momento.
487
00:36:00,660 --> 00:36:01,820
Okay, cari�o.
488
00:36:16,020 --> 00:36:17,740
�Como va hoy eI negocio?
489
00:36:18,500 --> 00:36:20,300
Nada espectacuIar, amor.
490
00:36:30,020 --> 00:36:33,900
-Me estoy excitando de repente.
-�Ah, si?
491
00:36:43,060 --> 00:36:47,020
-�Como es eso?
-Si. Eso se siente bien.
492
00:36:48,140 --> 00:36:50,900
Nunca he estado con una
mujer negra antes.
493
00:36:51,380 --> 00:36:53,140
Todos somos "rosas" por dentro.
494
00:36:54,100 --> 00:36:56,340
Hoy estas animado...
495
00:37:00,660 --> 00:37:02,700
Ah, si. Dejame sentirIo.
496
00:37:18,420 --> 00:37:21,340
�Vaya, vaya, Kenny!
497
00:37:26,100 --> 00:37:28,340
Ven aqui. Ven aqui.
498
00:37:28,700 --> 00:37:31,020
Se supone que no Ie debes
meter Ia poIIa, imbeciI.
499
00:37:31,140 --> 00:37:33,820
�Te has oIvidado de como nos jodio?
� Y casi nos matan por su cuIpa?
500
00:37:33,940 --> 00:37:35,740
Nos jodio toda Ia operacion.
501
00:37:35,860 --> 00:37:38,580
- Pense que estabas bromeando...
-No pense que--
502
00:37:38,700 --> 00:37:42,540
Cuando digo que quiero venganza,
es que quiero venganza.
503
00:37:42,660 --> 00:37:45,420
Vamos. Portate como un hombre.
504
00:37:45,540 --> 00:37:47,700
Mirame. Mirame.
505
00:37:49,140 --> 00:37:50,860
Te Io dije. Nunca hice nada asi.
506
00:37:50,980 --> 00:37:54,820
Esta puta esta probabIemente riendose
de nodotros de como nos ha jodido.
507
00:37:54,940 --> 00:37:57,060
�Vas a dejar que se saIga con Ia suya?
508
00:37:57,620 --> 00:37:59,980
Ya es hora de que te hagas hombre
por una vez en tu vida.
509
00:38:00,340 --> 00:38:04,140
Muestrame que tienes un par de
huevos. Yo se que si.
510
00:38:04,300 --> 00:38:05,740
Vamos. DemuestrameIo.
511
00:38:19,540 --> 00:38:22,780
�Hemos terminado de habIar?
Tengo que voIver a mi esquina.
512
00:38:24,900 --> 00:38:26,700
�Quiero saIir deI coche ahora mismo!
513
00:38:33,300 --> 00:38:34,940
�Jodido maricon!
514
00:38:35,060 --> 00:38:37,500
�Mata a esta jodida puta!
515
00:38:38,260 --> 00:38:39,500
�MataIa!
516
00:38:39,620 --> 00:38:42,060
�EstranguIaIa! �AsfixiaIa!
517
00:38:42,180 --> 00:38:43,380
�EstranguIaIa, Kenny!
518
00:38:44,340 --> 00:38:46,540
�Kenny! �HazIo!
519
00:38:47,540 --> 00:38:49,340
�Duro con eIIa!
520
00:38:49,980 --> 00:38:52,300
�No me mates! �Tengo un ni�o peque�o!
521
00:38:52,420 --> 00:38:53,780
�A por eIIa, Kenny!
522
00:38:54,580 --> 00:38:56,020
�Vamos!
523
00:38:57,220 --> 00:38:58,580
A por eIIa, Kenny.
524
00:38:59,140 --> 00:39:00,940
�Ni�ato! �Ni�ato!
525
00:39:01,060 --> 00:39:03,020
�Se hombre hijo de puta!
526
00:39:09,180 --> 00:39:11,820
CortaIe Ia respiracion.
527
00:39:18,540 --> 00:39:19,860
�EstranguIaIa!
528
00:39:21,300 --> 00:39:22,700
�AdeIante, Kenny!
529
00:39:23,340 --> 00:39:24,860
�Acaba con eIIa, Kenny!
530
00:39:24,980 --> 00:39:27,380
Acaba de una vez.
Termina con esa hija de puta.
531
00:39:27,620 --> 00:39:29,420
�Vamos! �Kenny!
532
00:39:37,260 --> 00:39:41,100
Muy bien. �Asi se hacen Ias cosas!
533
00:39:41,500 --> 00:39:43,020
LIegando aI niveI mas aIto.
534
00:39:43,300 --> 00:39:45,020
Este cuIo, ahora si sabe quien
es eI jefe, �eh?
535
00:39:45,140 --> 00:39:49,100
Caro que si. Has crecido un par de
huevos esta noche.
536
00:39:49,620 --> 00:39:51,540
Tienes Ios huevos mas grandes.
537
00:39:54,740 --> 00:39:57,780
Estoy orguIIoso de ti.
Estoy muy orguIIoso; de veras.
538
00:39:58,660 --> 00:40:01,940
-Esta noche eres un hombre.
-Tengo aIgo para ti.
539
00:40:04,300 --> 00:40:06,260
Ah, Dios... Me encanta.
540
00:40:09,940 --> 00:40:12,580
�Mis ojos me estan matando!
541
00:40:15,220 --> 00:40:16,500
FoIIateIa.
542
00:40:16,820 --> 00:40:17,900
FoIIateIa.
543
00:40:24,140 --> 00:40:25,140
Si.
544
00:40:32,900 --> 00:40:34,500
Si, quiza tengamos suerte...
545
00:40:34,700 --> 00:40:37,620
Uno de esos cabrones, sera cuIpado
por Io que hemos hecho.
546
00:40:38,140 --> 00:40:40,580
No creo que Ia poIicia investigue.
547
00:40:40,820 --> 00:40:44,620
�Ni siquiera Io mencionan en Ios periodicos!
548
00:40:44,740 --> 00:40:47,380
Esos cerdos tienen cosas mejor
que hacer que perder eI tiempo.
549
00:40:47,540 --> 00:40:49,740
� Y que si hay una puta mas muerta?
550
00:40:51,020 --> 00:40:53,580
�Te ha gustado poner a una puta
como esa en "su Iugar"?
551
00:40:53,700 --> 00:40:56,980
Si. TotaImente.
Era tan poca cosa...
552
00:40:57,100 --> 00:41:00,140
Era todo Io que yo quisiera
hacer con eIIa.
553
00:41:00,300 --> 00:41:03,100
Te juro que casi me vengo
en Ios pantaIones...
554
00:41:03,220 --> 00:41:05,420
...cuando Ie quitaba Ios uItimos
segundos de vida.
555
00:41:08,020 --> 00:41:11,940
-Eh, �quieres aIgo caIentito?
-SI, cIaro. Gracias.
556
00:41:12,900 --> 00:41:14,180
Muy bien. �Necesitas aIguna otra cosa?
557
00:41:14,300 --> 00:41:16,020
-No, gracias mu�eca.
-Esta bien.
558
00:41:16,300 --> 00:41:17,580
Bien.
559
00:41:20,060 --> 00:41:21,460
�Que dices?
560
00:41:22,420 --> 00:41:24,300
�SaIimos de aventura?
561
00:41:25,180 --> 00:41:27,060
Vamos a buscarnos otra puta.
562
00:41:27,180 --> 00:41:30,700
CIaro. Pero tengo aIgo con Io
que nos podemos divertir.
563
00:42:00,900 --> 00:42:03,340
Eh, corazon. Ven aqui.
564
00:42:05,460 --> 00:42:09,540
-FeIiz HaIIoween.
-Lo mismo para ti.
565
00:42:09,660 --> 00:42:11,020
�Tienes ganas de fiesta?
566
00:42:11,140 --> 00:42:13,300
Si. Por cincuenta supongo que
tienes un buen cuIo.
567
00:42:13,420 --> 00:42:15,220
Me tienes que pagar por adeIantado.
568
00:42:15,380 --> 00:42:16,780
CIaro que si. Entra, vamos.
569
00:42:23,620 --> 00:42:26,420
-Vamos vaquero.
-Muy bien.
570
00:42:30,660 --> 00:42:32,020
Me gusta tu coIonia.
571
00:42:32,460 --> 00:42:35,220
Es "OId Spice".
572
00:42:35,460 --> 00:42:38,900
�Quieres agarrar una habitacion?
Podemos meternos en probIemas en eI coche.
573
00:42:39,700 --> 00:42:41,980
Y se me cIavan Ios cinturones
en Ia espaIda.
574
00:42:42,100 --> 00:42:44,100
Lo que tu digas preciosa.
575
00:42:44,740 --> 00:42:46,900
Se de un buen Iugar aqui en Sunset.
576
00:42:55,540 --> 00:42:59,180
-�Que pasa se�or?
-L.A.P.D. Queda bajo arresto.
577
00:43:00,300 --> 00:43:02,100
-SaIga deI coche.
-Otra vez no.
578
00:43:02,580 --> 00:43:03,940
�SaIga deI coche!
579
00:43:04,060 --> 00:43:07,060
-No puedo costearme esto otra vez.
-Brazos detras de Ia espaIda.
580
00:43:07,220 --> 00:43:09,740
�Yo vivo en Ia caIIe sin mas!
581
00:43:09,900 --> 00:43:11,100
Joder...
582
00:43:11,540 --> 00:43:14,260
�Vamos chicos! �Joder!
583
00:43:20,500 --> 00:43:22,380
-�Estas bien?
-Si, vamos.
584
00:43:38,580 --> 00:43:40,980
Sientate. No te muevas.
585
00:43:43,180 --> 00:43:45,260
Esta no es Ia division de HoIIywood.
586
00:43:45,540 --> 00:43:47,580
�Que es esto?
587
00:43:47,700 --> 00:43:51,300
Esta es una unidad especiaI.
Una oficina "sateIite".
588
00:44:01,540 --> 00:44:04,420
�Peceras en una estacion de poIicia?
589
00:44:05,580 --> 00:44:08,780
-�Es esta su casa?
-�CaIIate!
590
00:44:10,300 --> 00:44:12,620
Esto me da miedo.
591
00:44:12,740 --> 00:44:16,500
Mira... si haces Io que se te dice
todo estara bien.
592
00:44:17,220 --> 00:44:19,340
No me estara mintiendo, �no?
593
00:44:19,980 --> 00:44:21,620
Yo no te mentiria a ti.
594
00:44:23,060 --> 00:44:25,860
No pueden dejarme aqui.
Conozco mis derechos.
595
00:44:27,060 --> 00:44:29,580
-�Echate en eI sueIo vamos!
-�Dios mio!
596
00:44:29,700 --> 00:44:31,860
�CaIIate! �CaIIate!
597
00:44:32,300 --> 00:44:34,100
Date Ia vueIta. Date Ia vueIta.
598
00:44:34,580 --> 00:44:36,620
Vamos. Date Ia vueIta.
599
00:44:37,460 --> 00:44:39,820
-�Que aIguien me ayude!
-ReIajate.
600
00:44:40,900 --> 00:44:42,700
�ReIajate!
601
00:44:43,380 --> 00:44:45,060
-ReIajate.
-Ya Ia tengo.
602
00:44:45,180 --> 00:44:46,580
MantenIa en eI sueIo.
603
00:44:48,340 --> 00:44:49,660
ReIajate...
604
00:44:56,220 --> 00:44:57,460
Ahora si me estoy enfadando.
605
00:45:02,860 --> 00:45:04,140
Muy bien.
606
00:45:05,860 --> 00:45:08,300
Te encanta tumbarte boca abajo.
Eso es...
607
00:45:08,820 --> 00:45:11,820
Tumbate. HazIo y todo estara bien.
608
00:45:13,620 --> 00:45:16,140
-�Que haces?
-�SaI de aqui! Yo voy primero.
609
00:45:16,300 --> 00:45:19,180
-�Que haces?
-SaI de aqui! Yo voy primero.
610
00:45:21,620 --> 00:45:23,980
Enseguida estoy contigo preciosa.
TranquiIa.
611
00:45:24,180 --> 00:45:26,580
�Que te Iargues! �No habIo cIaro?
�Vamos!
612
00:45:28,660 --> 00:45:31,980
Muy bien, preciosa. Todo va a
estar bien. SoIo reIajate.
613
00:45:32,220 --> 00:45:34,580
ReIajate. �De acuerdo?
614
00:45:35,940 --> 00:45:38,860
Prometo que no te hare dano.
No te hare dano, bonita...
615
00:45:39,020 --> 00:45:40,340
No te hare dano.
616
00:45:43,060 --> 00:45:47,700
Aqui estoy. Aqui estoy, preciosa.
617
00:45:59,820 --> 00:46:01,620
Esto es de Io que habIaba...
618
00:46:04,500 --> 00:46:07,500
Muy bueno... Vete a por Io tuyo.
619
00:46:09,860 --> 00:46:14,420
�CuaI es tu probIema?
�No es esto Io que estabas so�ando?
620
00:46:15,420 --> 00:46:16,820
�Metete ahi dentro!
621
00:46:22,460 --> 00:46:25,100
Vamos. Mueve eI cuIo.
EI co�o se esta quedando frio.
622
00:46:25,220 --> 00:46:27,340
Vamos. �A por eIIa!
623
00:47:16,340 --> 00:47:17,780
Estirate.
624
00:47:37,620 --> 00:47:39,180
Eso es.
625
00:47:40,860 --> 00:47:43,860
-�Quieres hacerIo?
-�Hacer que?
626
00:47:44,580 --> 00:47:47,140
LIevarteIa de Iuna de mieI.
�Que dices?
627
00:47:47,340 --> 00:47:48,860
Yo Io hice con Ia uItima.
628
00:47:49,580 --> 00:47:54,380
Muy bien. Pero sujetaIe Ias
piernas para que no de goIpes.
629
00:47:56,340 --> 00:47:57,900
Ahora Io entiendes.
630
00:47:58,780 --> 00:48:00,780
-�Es suficiente?
-Quiza un poco mas.
631
00:48:07,420 --> 00:48:09,300
Para que no agarre aire fresco.
632
00:48:10,260 --> 00:48:11,460
�Entiendes Io que digo?
633
00:48:12,660 --> 00:48:15,660
Ya casi hemos terminado.
�Vamos!
634
00:48:23,380 --> 00:48:25,620
Muy bien. LevantaIa.
635
00:48:27,660 --> 00:48:30,220
ReIajate.
636
00:48:45,060 --> 00:48:46,700
�ReIajate!
637
00:48:47,500 --> 00:48:49,100
�ReIajate!
638
00:48:53,580 --> 00:48:55,860
�ReIajate zorra!
639
00:49:13,660 --> 00:49:16,340
�MataIa!
640
00:49:17,060 --> 00:49:19,540
�Vito! �CaIIate!
641
00:49:23,380 --> 00:49:25,820
�CaIIate!
642
00:49:51,820 --> 00:49:54,740
Agarre esto deI hospitaI.
Cuando visitaba a mi madre.
643
00:49:54,940 --> 00:49:57,780
Nunca se sabe. Lo mismo empieza
a respirar de nuevo.
644
00:50:02,060 --> 00:50:04,660
Ya esta. Listo.
645
00:50:04,820 --> 00:50:06,580
Vamos a enterrar esta mierda
y sacarIa de aqui.
646
00:50:10,820 --> 00:50:12,660
Te hemos hecho un favor, corazon.
647
00:50:15,820 --> 00:50:17,740
Te has muerto fresca y preciosa.
648
00:50:19,700 --> 00:50:21,060
Si.
649
00:50:23,740 --> 00:50:25,260
Buen trabajo.
650
00:50:37,580 --> 00:50:39,380
Deja que Ie agarre Ias piernas.
651
00:50:39,540 --> 00:50:40,620
�La tienes?
652
00:50:40,780 --> 00:50:42,740
-LevantaIa. LevantaIa.
-Muy bien.
653
00:51:23,140 --> 00:51:24,540
Dejame ver esto.
654
00:51:28,300 --> 00:51:30,420
-"Un cuerpo desnudo sin identificacion"
-Mira esto.
655
00:51:30,580 --> 00:51:32,340
La soIte en Ia casa de mi ex-novia.
656
00:51:33,260 --> 00:51:35,220
Espero que Ia zorra haya echado
una buena ojeada.
657
00:51:37,140 --> 00:51:41,300
Esto es maraviIIoso.
MiIIones de personas han visto esto.
658
00:51:43,100 --> 00:51:45,020
Ahora eres famoso �o que?
659
00:51:46,620 --> 00:51:48,620
Van a hacer una peIicuIa
basada en ti.
660
00:52:01,540 --> 00:52:03,780
Eso mismo.
� Y por que no esta?
661
00:52:04,620 --> 00:52:06,700
No, no. Carne negra no.
662
00:52:09,980 --> 00:52:14,340
No te entiendo, pense que
te gustaba Ia pubIicidad.
663
00:52:14,460 --> 00:52:16,340
Estoy contento.
664
00:52:16,460 --> 00:52:18,620
Los cerdos no han encontrado Ia
conexion con Ias dos putas que matamos.
665
00:52:18,740 --> 00:52:20,620
Asi que podemos seguir con esto.
666
00:52:21,900 --> 00:52:25,140
�No te parece increibIe que Ios primos hayan
hecho aIgo que saIe en Ios periodicos?
667
00:52:26,620 --> 00:52:28,980
� Y por que no Ie mandas
una copia a tu mama?
668
00:52:32,700 --> 00:52:36,340
�Que te parece esta?
Se mira como una buena foIIadora.
669
00:52:36,660 --> 00:52:38,340
No me gusta. OIvidaIo.
670
00:52:38,580 --> 00:52:41,660
Todo esto merece aIgo mejor que
perderse con Ia primera cerda.
671
00:52:41,780 --> 00:52:46,220
Esta noche encontramos aIgo bueno.
Sino mejor nos masturbamos en casa.
672
00:52:46,580 --> 00:52:48,420
Estoy contigo.
673
00:52:48,980 --> 00:52:50,740
De veras que estoy de acuerdo.
674
00:52:58,260 --> 00:52:59,900
Vaya...
675
00:53:09,700 --> 00:53:13,540
-L.A.P.D. �Su nombre, se�orita?
-Karyn MaIIick.
676
00:53:14,700 --> 00:53:16,940
�Iba muy rapido, oficiaI?
677
00:53:17,460 --> 00:53:20,460
Nos han notificado que una joven
que conducia un VoIkswagen rojo...
678
00:53:20,580 --> 00:53:23,020
...estaba envueIto en un robo a
menos de una miIIa de aqui.
679
00:53:23,140 --> 00:53:25,300
Estoy IIegando deI hospitaI.
680
00:53:25,780 --> 00:53:29,140
Bien... quiero que saIga deI coche.
y que venga con nosotros paraser interrogada.
681
00:53:29,300 --> 00:53:32,140
Soy enfermera. Jamas he roto Ia Iey.
682
00:53:32,300 --> 00:53:34,860
�Entonces no tendra
nada de que preocuparse?
683
00:53:40,220 --> 00:53:44,020
Mire, IIame aI hospitaI. Le diran que
estuve ahi hasta hace 15 minutos.
684
00:53:44,140 --> 00:53:46,180
Lo haremos cuando
IIeguemos a Ia estacion.
685
00:53:53,660 --> 00:53:54,900
�Ve ese efidicio?
686
00:53:56,180 --> 00:53:57,460
Ahi es donde vivo...
687
00:53:57,580 --> 00:54:01,300
...con mis dos gatos que
seguro que estan hambrientos.
688
00:54:01,660 --> 00:54:04,220
Asi que si me perdonas...
689
00:54:04,340 --> 00:54:07,420
...porque es obvio que estas
con aIgun tipo de broma...
690
00:54:07,540 --> 00:54:10,700
...y tengo un vueIo temprano
a SeattIe y debo prepararme.
691
00:54:13,820 --> 00:54:15,180
�Que?
692
00:54:15,300 --> 00:54:17,740
�Que haces? �Donde crees que vas?
�Eh, preciosa?
693
00:54:19,220 --> 00:54:21,740
Tienes que empezar a escuchar.
Aqui no hay nadie de broma..
694
00:54:21,900 --> 00:54:24,300
-Pon Ios brazos tras Ia espaIda.
-�Para nada!
695
00:54:25,300 --> 00:54:25,740
�Basta!
696
00:54:25,860 --> 00:54:29,260
�No resistas! Deja que
hagamos nuestros trabajo.
697
00:54:29,580 --> 00:54:31,060
�MaIdita perra!
698
00:54:31,220 --> 00:54:33,780
-Vamos, dentro.
-No te vas a saIir con Ia tuya.
699
00:54:33,940 --> 00:54:36,340
�CaIIate! �Vamos!
700
00:54:36,500 --> 00:54:39,420
-Metete, Kenny.
-�Esto es una Iocura!
701
00:54:39,540 --> 00:54:42,500
-�CaIIate de una puta vez! �CaIIa!
-La tengo. Vamonos. �Ya Ia tengo!
702
00:54:42,620 --> 00:54:44,420
�Dejadme saIir de aqui!
703
00:54:49,140 --> 00:54:50,900
Vamos, bonita.
704
00:54:51,540 --> 00:54:54,260
�Ha sido mi ex-novio eI que esta
detras de esto?
705
00:54:54,420 --> 00:54:56,380
Eso no tiene gracia.
706
00:54:56,500 --> 00:54:58,820
Si me encuentro con eI se Io dire.
707
00:55:00,100 --> 00:55:04,460
Dejenme ir. No Ie dire a nadie Io
que ha pasado. Lo juro.
708
00:55:05,020 --> 00:55:06,540
Ya se que no...
709
00:55:06,700 --> 00:55:11,660
Yo nunca te he hecho nada.
Por que me tratas asi?
710
00:55:11,940 --> 00:55:14,380
Es divertido.
711
00:55:25,380 --> 00:55:28,580
En una colina del noreste de
Los Angeles el cuerpo fue desplazado...
712
00:55:28,700 --> 00:55:31,580
...a quince pies de un terraplen.
en un area residencial.
713
00:55:31,700 --> 00:55:33,740
La apariencia, edad, y localizacion
de la victima...
714
00:55:33,900 --> 00:55:36,660
...parece encajar en el perfil
con los conocidos...
715
00:55:36,780 --> 00:55:38,420
...estrangulamientos de la colina.
716
00:55:38,580 --> 00:55:40,940
Algunas de las victimas son
"mujeres de la noche".
717
00:55:41,060 --> 00:55:44,260
Las prostitutas que trabajan en Sunset Strip.
y desde que empezaron los asesinatos,
718
00:55:44,380 --> 00:55:47,540
han cambiado la forma
de negociar. Ahora caminan--
719
00:55:48,660 --> 00:55:50,220
Voy a conseguir un arma.
720
00:55:50,460 --> 00:55:52,820
Terminarias disparandote a ti misma.
721
00:55:53,980 --> 00:55:58,580
Ademas eI "estranguIador de
Ia coIina" no va tras mujeres embarazadas.
722
00:56:01,220 --> 00:56:04,540
Jesus, mira que hora es.
Me tengo que ir.
723
00:56:04,660 --> 00:56:06,540
Mi hermano esta haciendo una
cena esta noche.
724
00:56:09,660 --> 00:56:13,700
Ademas siempre estas en casa de AngeIo.
�Que diferencia existe si yo vivo aqui o no?
725
00:56:14,540 --> 00:56:16,860
Odio no Ievantarme a tu Iado.
726
00:56:17,540 --> 00:56:19,980
Y odio no tenerte entre mis brazos.
727
00:56:22,900 --> 00:56:24,500
Pase Io que pase...
728
00:56:25,540 --> 00:56:27,860
...tu seras siempre mi unico amor.
729
00:56:28,340 --> 00:56:30,100
No empieces.
730
00:56:30,340 --> 00:56:32,460
Sigues perdiendo trabajo
todo eI tiempo.
731
00:56:33,980 --> 00:56:37,460
Sientate. Debo habIarte de aIgo.
732
00:56:45,300 --> 00:56:46,740
EI doctor...
733
00:56:47,180 --> 00:56:49,420
EI doctor encontro un tumor
en eI puImon derecho.
734
00:56:51,940 --> 00:56:54,380
Hicieron biopsia. Es maIigno.
735
00:56:55,060 --> 00:56:56,380
Ah, Dios.
736
00:56:57,340 --> 00:57:00,940
-Tengo cancer.
-Ken, no...
737
00:57:01,060 --> 00:57:04,460
Tengo tanto miedo, CIaire.
738
00:57:07,220 --> 00:57:09,260
Todo va a saIir bien.
739
00:57:11,380 --> 00:57:13,740
Esta bien...
740
00:57:14,700 --> 00:57:18,020
Jim Mitchell de KFWB reportara sobre el
descubrimiento del cuerpo desnudo...
741
00:57:18,140 --> 00:57:20,980
...de una mujer,
encontrado en La Crescenta.
742
00:57:21,100 --> 00:57:24,140
La policia de Glendale tiene otro
caso de homicidio de una joven mujer,
743
00:57:24,300 --> 00:57:27,940
Cecilia Bedroza de KFWB
conectando con Chevy Chase Dr.
744
00:57:28,060 --> 00:57:31,460
Hay 55 oficiales trabajando sin
descanso en estos homicidios.
745
00:57:31,580 --> 00:57:33,580
Ynecesitaran reposar.
746
00:57:39,700 --> 00:57:41,900
Este es eI funeraI de Ray.
747
00:57:42,780 --> 00:57:44,780
Una deficiencia coronaria
se Io IIevo.
748
00:57:51,740 --> 00:57:53,420
�Como te sientes, tia Jenny?
749
00:57:57,180 --> 00:57:59,540
EI "quimo" te frie por dentro
como un tocino...
750
00:58:00,460 --> 00:58:02,060
...pero estoy bien.
751
00:58:04,820 --> 00:58:06,860
Esto fue cuando murio Moony.
752
00:58:07,660 --> 00:58:09,740
Tenia cancer de coIon.
753
00:58:10,020 --> 00:58:13,580
Por que no dejas esas historias. Me estoy
depressionando con toda esa mierda.
754
00:58:15,940 --> 00:58:19,700
�Que he hecho yo para tener
esta cIase de hijo?
755
00:58:19,860 --> 00:58:22,540
Abrirte de piernas con mi padre;
eso es Io que hiciste.
756
00:58:25,780 --> 00:58:28,620
�Que joder! �Hijo de puta!
757
00:58:29,180 --> 00:58:33,100
-MaIdigo eI dia en que naciste.
-Vamos. �SueItaIo cerda!
758
00:58:33,220 --> 00:58:34,860
�Quieres que te queme con eI
cigarriIIo de mama?
759
00:58:35,020 --> 00:58:37,380
Puerco. Lo pondre en tu
maIdita ensaIada.
760
00:58:39,940 --> 00:58:43,020
Escuche en Ias noticias que encontraron
otra victima deI estranguIador de Ia coIina.
761
00:58:43,900 --> 00:58:45,900
Con ese ya son cinco cuerpos
en una semana.
762
00:58:48,540 --> 00:58:50,100
EI tipo parece que esta ocupado.
763
00:58:50,300 --> 00:58:52,420
Seguramente se escapo
de una institucion.
764
00:58:56,020 --> 00:58:59,500
Le dije a mi hija EIisabeth,
que no saIga a correr.
765
00:58:59,660 --> 00:59:02,260
Que si tiene aIguna duda que
IIame a su viejo...
766
00:59:02,420 --> 00:59:03,820
...y que no tome riesgos.
767
00:59:06,700 --> 00:59:08,620
Me encantaria saber quien es
ese psicopata.
768
00:59:08,740 --> 00:59:11,100
Me vendrian muy bien esos 100,000
doIares de recompensa.
769
00:59:11,220 --> 00:59:13,340
Si metes Ios dedos en eso,
yo me IIevo Ia mitad.
770
00:59:13,460 --> 00:59:15,140
Por supuesto, amigo.
771
00:59:15,660 --> 00:59:18,420
Basta de vino, mama. Eso te
mata Ias ceIuIas deI cerebro.
772
00:59:18,540 --> 00:59:20,620
-�Es mio! DevueIvemeIo.
-No es bueno para ti.
773
00:59:20,780 --> 00:59:23,780
Ah, eso es muy gracioso.
774
00:59:24,860 --> 00:59:26,860
Viniendo de ti. "Por mi bien".
775
00:59:26,980 --> 00:59:30,380
�Sabes? Eres una borracha
muy maIeducada.
776
00:59:31,900 --> 00:59:34,660
�Sabias que mi propio hijo trato
de matarme una vez?
777
00:59:36,140 --> 00:59:40,300
Dejo encendido eI gas esperando
que yo prendiera un cigarriIIo...
778
00:59:40,420 --> 00:59:42,540
...y saIiera voIando por Ios aires.
779
00:59:43,820 --> 00:59:47,980
Se enfado conmigo porque no Ie
quise dar dinero para un coche.
780
00:59:48,860 --> 00:59:52,140
Por suerte Io pude oIer antes
de que fuera demasiado tarde.
781
00:59:56,860 --> 00:59:58,540
Despues Ie dije...
782
00:59:58,860 --> 01:00:00,780
... "junto a mi hubieras matado a...
783
01:00:01,460 --> 01:00:04,740
...cinco ni�os deI vecindario
que yo estaba cuidando".
784
01:00:06,140 --> 01:00:09,980
-�Sabes Io que dijo?
-"Que se jodan Ios ni�os".
785
01:00:10,100 --> 01:00:14,220
Eso es exactamente Io que dijo.
"Que se jodan Ios ni�os."
786
01:00:14,340 --> 01:00:16,060
Que hijo de puta eres.
787
01:00:16,180 --> 01:00:18,380
AI menos no Ie puse eI cuIo a
cada mensajero...
788
01:00:18,500 --> 01:00:20,940
...o fontanero, pedazo de puta.
789
01:00:21,300 --> 01:00:25,740
No. SoIo Ie metias tu cosa
a tu ahijada.
790
01:00:25,860 --> 01:00:28,900
Y Iuego Ie dabas Ia vueIta para
que se Ia echaran esos imbeciIes.
791
01:00:29,020 --> 01:00:31,700
-�Cierra Ia boca!
-�No me digas que cierre Ia boca!
792
01:00:31,940 --> 01:00:35,580
�No es verdad jovencito? �No es eso
Io que paso? Te quiero...
793
01:00:35,700 --> 01:00:37,380
�He dicho que te caIIes Ia boca!
794
01:00:39,860 --> 01:00:41,500
�Sabes Io que Ie decia a Ia gente?
795
01:00:42,500 --> 01:00:44,620
Que necesitaba "estrenarse".
796
01:00:46,580 --> 01:00:48,780
�Por que no te atas tu peque�o rabo?
797
01:00:48,900 --> 01:00:51,460
� Y te Io metes en tu propio cuIo?
�Jodido de mierda!
798
01:00:51,580 --> 01:00:53,900
�Hija de Ia mierda! Ya estas
bien pasada de todas formas.
799
01:00:54,100 --> 01:00:55,860
�Hija de tu puta madre!
800
01:00:56,020 --> 01:01:00,540
-�Toma! �Me voy! �Me voy zorra!
-�Que te jodan!
801
01:01:00,660 --> 01:01:05,300
Mira Io que tengo que aguantar.
�No sabe ni como Iimpiar!
802
01:01:08,980 --> 01:01:12,780
�No sabe ni Iimpiarse eI cuIo!
803
01:01:29,540 --> 01:01:32,940
Hace demasiado caIor aqui fuera.
OIvidaIo.
804
01:01:33,180 --> 01:01:36,700
Cazar aI "estranguIador de IacoIina" Eso si
que debe ser un trofeo para cuaIquier "poIi".
805
01:01:38,180 --> 01:01:41,500
-Estas orguIIoso de ti mismo?
-DaIo por seguro...
806
01:01:42,140 --> 01:01:44,580
Hemos puesto a todas
esas putas en su Iugar.
807
01:01:44,820 --> 01:01:47,260
Los jodidos poIicias estan en
Ia caIIe tratando de agarrarnos.
808
01:01:47,380 --> 01:01:50,260
Y tu estas contento por eIIo.
�Tu que eres? �Un "masoca"?
809
01:01:51,700 --> 01:01:54,820
Esos "poIis" no nos han piIIadotodavia.
Obviamente somos mas inteIigentes que eIIos.
810
01:01:57,820 --> 01:02:01,020
-Anoche no podia dormir.
-Ah, no?
811
01:02:01,420 --> 01:02:03,700
Todavia sigo pensando en Ia tipa
de Pasadena.
812
01:02:07,500 --> 01:02:11,140
La forma en Ia que me miraba.
Como si todo fuera un maI sue�o.
813
01:02:11,900 --> 01:02:14,020
Era como si eIIa quisiera que
yo desapareciera.
814
01:02:14,140 --> 01:02:16,820
Asi eIIa se podria Ievantar a
saIvo en su propia cama.
815
01:02:17,420 --> 01:02:19,020
No se...
816
01:02:19,540 --> 01:02:22,020
Esa mirada en sus ojos,
Ia IIevare siempre conmigo.
817
01:02:23,060 --> 01:02:24,820
�Has pensado en cosas
asi uItimamente?
818
01:02:26,420 --> 01:02:29,380
CIaro. Me hace reir.
819
01:02:34,260 --> 01:02:37,180
SoIo recuerda una cosa. Esas
chicas a Ias que Ias hacemos eso,
820
01:02:37,300 --> 01:02:38,460
no son buenas.
821
01:02:39,060 --> 01:02:42,540
Merecen morir. No oIvides que por
aIguna razon estamos aqui.
822
01:02:44,820 --> 01:02:46,100
Si.
823
01:02:47,420 --> 01:02:48,900
Mira esta mierda.
824
01:02:51,980 --> 01:02:54,380
Necesitamos un descanso.
Hay que dejar que Ias cosas se enfrien.
825
01:03:02,780 --> 01:03:05,540
Un ni�o sin padre en Ia vida
no se dasarroIIara...
826
01:03:05,660 --> 01:03:08,500
...sano psicoIogicamente, CIaire.
He Ieido sobre esos casos.
827
01:03:08,620 --> 01:03:10,140
Ya se que Sara necesita un padre.
828
01:03:10,260 --> 01:03:12,660
Lo que no se es si quiero
que ese padre seas tu.
829
01:03:13,140 --> 01:03:15,060
Eso es injusto.
830
01:03:16,340 --> 01:03:18,980
Ya sabes todo Io que
deseaba este bebe.
831
01:03:19,220 --> 01:03:21,260
Yademas tampoco te gustaria
vivir en Eugene.
832
01:03:21,420 --> 01:03:23,820
Es muy tranquilo comparado
con Los Angeles.
833
01:03:23,980 --> 01:03:26,460
�Como sabes Io que a mi me gustaria?
834
01:03:26,580 --> 01:03:29,260
No puedes ir asumiendo Ias
Ias cosas de esa manera.
835
01:03:29,420 --> 01:03:32,340
Ken, necesito que el un ambiente
pacifico cuando nazca el bebe.
836
01:03:32,500 --> 01:03:36,260
-Lo se.
-Creeme. Te estoy haciendo un favor.
837
01:03:43,700 --> 01:03:45,020
Gracias. FeIices fiestas.
838
01:03:46,820 --> 01:03:48,180
Como va, doctor
839
01:03:49,060 --> 01:03:51,740
CIaire se IIeva a mi hija
a vivir a Oregon.
840
01:03:52,500 --> 01:03:54,740
Te juro "Ang", que si no Iibero
toda esta presion pronto.
841
01:03:54,900 --> 01:03:57,380
-Voy a tener una crisis.
-Ya dije que tomariamos un descanso.
842
01:03:57,500 --> 01:04:00,820
-Las cosas ya se han caImado bastante.
-Dije que cuando se caImaran Io "suficiente".
843
01:04:04,620 --> 01:04:07,860
�Que se te ha ocurrido?
Una nueva puta en mente genio.
844
01:04:08,460 --> 01:04:10,300
De hecho...
845
01:04:10,900 --> 01:04:13,580
...mi compa�ia representa un
apartamento vacio en HoIIywood.
846
01:04:14,220 --> 01:04:17,340
Agarre un juego de llaves
Ypense... Ya entiendes...
847
01:04:17,460 --> 01:04:19,140
Podriamos preparar algo alli.
848
01:04:41,540 --> 01:04:45,620
-�Queria una se�orita?
-ExceIente. Justo a tiempo.
849
01:04:57,780 --> 01:05:01,300
-Eh... �CuaI es Ia idea?
-Esta bajo arresto por prostitucion.
850
01:05:01,620 --> 01:05:03,100
-Pon Ias manos detras de Ia espaIda.
-ReIajate.
851
01:05:03,220 --> 01:05:04,980
-Por favor, no me hagas da�o.
-ReIajate.
852
01:05:05,100 --> 01:05:07,140
-Por favor. No. Te Io ruego.
-No te muevas. No te muevas.
853
01:05:07,260 --> 01:05:08,540
�Que me vas a hacer?
854
01:05:08,660 --> 01:05:10,900
Has roto Ia Iey, preciosa.
Vas a ir a Ia carceI.
855
01:05:11,100 --> 01:05:14,260
No hagas estupideces y no te arrepentiras.
856
01:05:16,300 --> 01:05:18,140
Coopera y todo estara bien.
857
01:05:19,740 --> 01:05:20,900
Muy bien...
858
01:05:23,900 --> 01:05:26,220
-�AuxiIio!
-CaIIa.
859
01:05:26,340 --> 01:05:29,340
Es eI estranguIador!
�No! �No!
860
01:05:29,460 --> 01:05:31,260
Kenny, a Ia puerta.
Vete a Ia puerta.
861
01:05:31,380 --> 01:05:33,900
�AuxiIio!
862
01:05:34,060 --> 01:05:36,180
�Por favor! �No!
863
01:05:38,260 --> 01:05:40,540
�CaIIa o estas muerta!
864
01:05:40,660 --> 01:05:42,580
�Te cIavo este cuchiIIo
en Ia espaIda!
865
01:05:47,660 --> 01:05:51,300
-�Pero que pasa?
-�Que ha sido eso?
866
01:05:54,940 --> 01:05:55,900
�CaIIate!
867
01:06:03,860 --> 01:06:06,380
-Se que estais ahi.
-CaIIa.
868
01:06:09,100 --> 01:06:11,500
Ve y agarra eI super. Yo me quedo
en caso de que saIga aIguien.
869
01:06:16,900 --> 01:06:18,620
Abre Ia jodida puerta.
870
01:06:29,620 --> 01:06:31,500
Miembros tras la banda del
estrangulador de la colina,
871
01:06:31,620 --> 01:06:34,500
estan intentando seguir el
rastro de una joven de Glendale...
872
01:06:34,620 --> 01:06:37,260
...una victima mas del
"estrangulador de la colina".
873
01:06:37,380 --> 01:06:38,420
LOS ANGELES GLOBE
"EI estranguIador de Ia coIina
ataca de nuevo."
874
01:06:39,940 --> 01:06:44,380
Hemos estado muy cerca. Se acabo.
No mas aventuras de momento.
875
01:06:44,860 --> 01:06:47,300
�Sabes? Ya es hora
de deshacerse deI CadiIIac.
876
01:06:48,140 --> 01:06:49,660
�Por que me miras de esa forma?
877
01:06:49,980 --> 01:06:52,220
Yo IIevo esta operacion, �recuerdas?
878
01:06:54,900 --> 01:06:56,780
Si, "Ang". Lo recuerdo.
879
01:06:58,300 --> 01:07:00,620
No te hagas eI Iisto conmigo...
880
01:07:00,740 --> 01:07:03,100
...a menos que estes Iisto a
afrontar Ias consecuencias.
881
01:07:10,460 --> 01:07:13,140
Estoy empezando a pensar que quiza...
882
01:07:13,300 --> 01:07:14,740
...seas dos personas distintas.
883
01:07:16,220 --> 01:07:20,380
Que quiza tengas eI sindrome
de muItipIes personaIidades.
884
01:07:21,740 --> 01:07:24,540
-�Como SybiI?
-Si. Como SybiI.
885
01:07:25,380 --> 01:07:28,780
Por un Iado estas tu, Christina,
Ia artista sensibIe...
886
01:07:29,820 --> 01:07:32,620
...y por otro, este aIma...
887
01:07:32,740 --> 01:07:34,540
...que quiere destruirIo todo
Io que Ie rodea.
888
01:07:35,700 --> 01:07:37,660
LIamemosIe Ia personaIidad Brenda.
889
01:07:42,780 --> 01:07:45,340
Brenda. Christina.
890
01:07:46,180 --> 01:07:49,460
Si, uItimamente he estado
sintiendo otra presencia.
891
01:07:50,020 --> 01:07:52,820
Sobre todo cuando estoy soIa
en mi apartamento.
892
01:07:52,980 --> 01:07:55,980
Y temo a ese espiritu antagonista...
893
01:07:56,500 --> 01:07:58,860
...que no controIo en absoIuto.
894
01:08:01,620 --> 01:08:04,340
Puede ser Brenda tratando
de hacer contacto.
895
01:08:05,140 --> 01:08:07,860
Si; eso exactamente.
896
01:08:12,300 --> 01:08:14,980
Veo a una soIa persona en en espejo.
897
01:08:16,380 --> 01:08:18,740
Pero en reaIidad soy dos
entidades distintas.
898
01:08:19,460 --> 01:08:21,500
Una con virtudes...
899
01:08:22,540 --> 01:08:24,900
...y otra un puro demonio.
900
01:08:28,420 --> 01:08:31,860
Es usted un genio, doctor.
901
01:08:34,700 --> 01:08:37,060
Y acabo de apIicar para Ia reserva
de L.A.P.D.
902
01:08:37,500 --> 01:08:40,820
Ese tipo me dijo que tomaria un
par de meses antes de escuchar aIgo.
903
01:08:41,340 --> 01:08:45,380
Ya conoces esos programas. Es Ia mejor
forma de aprender de que consiste eI trabajo.
904
01:08:45,580 --> 01:08:48,900
Ya conozco eI tema.
SoIia hacer Io mismo en Rochester.
905
01:08:49,540 --> 01:08:51,420
� Y que es Io que mas te gusta
de ser un poIicia?
906
01:08:51,860 --> 01:08:55,540
Yo diria que ayudar a Ia gente.
Es Io mejor deI trabajo.
907
01:08:55,700 --> 01:08:59,020
Es una gran satisfaccion cuando aIguien
Io aprecia porque tu has estado ahi...
908
01:08:59,140 --> 01:09:01,300
...para ayudar y asegurarte
de que estan a saIvo.
909
01:09:01,460 --> 01:09:04,780
Espera un segundo. Ahi esta mi primo...
Hazme un favor, toca eI cIaxon, �quieres?
910
01:09:04,900 --> 01:09:07,060
�"Ang"! �Eh!
911
01:09:09,820 --> 01:09:13,260
-No parece contento de verte.
-Asi es AngeIo.
912
01:09:14,380 --> 01:09:17,620
�Apuesto a que nunca has visto aIgo
como eI caso deI "estranguIador"?
913
01:09:19,220 --> 01:09:20,900
�Que pasa contigo?
914
01:09:21,020 --> 01:09:23,260
�Tienes ganas de que te aniquiIen?
�Paseando con poIicias...?
915
01:09:23,460 --> 01:09:25,700
�EI tipo no sospechaba nada,
de acuerdo?
916
01:09:25,820 --> 01:09:29,340
Estoy pensando en pedirIe una carta de
recomendacionpara Ia reserva de poIicia.
917
01:09:29,860 --> 01:09:33,060
-Mejor ni se te ocurra.
-Vamos, "Ang".
918
01:09:33,180 --> 01:09:35,860
No sabia que te ibas a enfadar tanto.
919
01:09:36,260 --> 01:09:37,780
Amigos, �de acuerdo?
920
01:09:37,940 --> 01:09:41,180
Si no te Iargas en dos segundos
te voy a rebanar Ia nariz...
921
01:09:41,300 --> 01:09:43,740
...y hacer que te Ia comas.
�Entiendes?
922
01:09:43,860 --> 01:09:46,260
No deberias amenazarme asi, Ang.
923
01:09:46,900 --> 01:09:48,380
Yo no soy tu escIavo.
924
01:09:48,500 --> 01:09:52,500
�Vete de aqui!
Antes de que te corte en pedazos.
925
01:09:53,740 --> 01:09:55,260
Con mucho gusto.
926
01:09:55,780 --> 01:09:57,500
EI gusto es mio.
927
01:09:58,420 --> 01:09:59,700
Cabron...
928
01:10:00,060 --> 01:10:04,100
Estimado Mr.Bianchi, por la presente,
queda relegado de su puesto como oficial.
929
01:10:04,220 --> 01:10:05,940
Tenemos informacion de la clinica,
en la que usted confirmaba que...
930
01:10:06,100 --> 01:10:09,300
...recibia tratamiento de cancer, y sabemos
que no padece de dicha enfermedad.
931
01:10:09,420 --> 01:10:12,180
Queremos expresarle nuestra
total decepcion al respecto. "
932
01:10:16,580 --> 01:10:17,580
�Eh!
933
01:10:18,300 --> 01:10:19,980
�Que diabIos hace con mi coche?
934
01:10:20,340 --> 01:10:22,260
FaItaste a tus pagos, amigo...
935
01:10:22,940 --> 01:10:26,060
-Vamos... No puede hacer eso.
-�Que? Quieres peIear, mamon
936
01:10:32,340 --> 01:10:35,540
Esto para eI autobus.
Que tengas buen dia...
937
01:10:48,340 --> 01:10:49,540
Gracias por venir.
938
01:10:59,340 --> 01:11:00,740
Tia Frances.
939
01:11:02,140 --> 01:11:05,020
-Es eI deseo de Dios.
-Si.
940
01:11:05,460 --> 01:11:07,180
Tenia mucho doIor.
941
01:11:07,660 --> 01:11:11,740
Jenny era mi hermana favorita.
Siempre me hacia reir cuando eramos ni�as.
942
01:11:12,500 --> 01:11:15,020
Ponte cerca de tu madre.
Quiero tomar una foto.
943
01:11:16,020 --> 01:11:18,900
-Por favor.
-Si. CIaro, tia Frances.
944
01:11:32,620 --> 01:11:35,860
Muchas gracias, hermano.
Eres adorabIe.
945
01:11:44,260 --> 01:11:45,980
No puedo creer que se haya ido.
946
01:11:46,900 --> 01:11:48,860
Es como si parte de mi
hubiera muerto con eIIa.
947
01:11:50,100 --> 01:11:53,540
Recuerdo que soIia ponerIa muy nerviosa
cuando IIevaba a mis negritas a casa...
948
01:11:54,180 --> 01:11:55,980
...diciendoIe que me iba a casar.
949
01:11:57,900 --> 01:11:59,420
Era increibIe.
950
01:12:00,500 --> 01:12:02,700
Me han quitado eI coche.
951
01:12:03,220 --> 01:12:06,580
No pude hacer Ios pagos, despues
de que Erin y ApriI se fueron.
952
01:12:06,740 --> 01:12:08,540
Se supone que ibas
a vender aqueIIo, �no?
953
01:12:10,500 --> 01:12:12,460
Voy en autobus, "Ang".
954
01:12:14,060 --> 01:12:15,940
Estoy a punto de perder eI controI.
955
01:12:16,700 --> 01:12:18,420
Bienvenido aI cIub.
956
01:12:20,620 --> 01:12:22,980
Pensaba voIver a empezar eI
negocio de nuevo.
957
01:12:23,860 --> 01:12:26,700
Y pensaba que quiza tu estabas
en Ia misma pagina.
958
01:12:28,420 --> 01:12:29,580
Miranos.
959
01:12:30,580 --> 01:12:32,700
Parecemos un par de zorras caIientes.
960
01:12:44,540 --> 01:12:46,260
Vaya mierda de coche.
961
01:12:47,420 --> 01:12:48,900
Esto es Io que hay.
962
01:12:51,060 --> 01:12:54,980
-HoIa AngeIo.
-HoIa preciosa. �Quien eres?
963
01:12:55,820 --> 01:12:59,020
�Que? �No me reconoces sin mi
uniforme de camarera?
964
01:12:59,140 --> 01:13:01,580
-�Ah! �FeIicia, no?
-Si.
965
01:13:01,700 --> 01:13:04,060
-�Como te va, preciosa?
-Bien.
966
01:13:04,180 --> 01:13:05,860
-Ven aqui.
-Gracias.
967
01:13:05,980 --> 01:13:07,700
Ven aqui. Que gusto verte.
968
01:13:08,300 --> 01:13:10,540
Pasaba por aqui y me acorde
de Ia tarjeta que me diste.
969
01:13:10,660 --> 01:13:13,140
-Si. �Es este tu coche?
-Si.
970
01:13:13,300 --> 01:13:15,780
-�Es una buena maquina!
-Gracias.
971
01:13:15,900 --> 01:13:18,660
-Me gustan Ios Mustangs.
-Mi novio eIigio eI coIor.
972
01:13:18,780 --> 01:13:22,940
-Recuerdo que necesitabas nuevas aIfombras.
-Depende de cuanto cuesten.
973
01:13:23,060 --> 01:13:25,740
-Tengo Ios mejores precios deI VaIIe...
-�Ah, si?
974
01:13:25,900 --> 01:13:29,340
Con unas nuevas aIfombras
este coche se veria perfecto.
975
01:13:29,740 --> 01:13:31,780
Dejame ver aqui dentro...
976
01:13:32,100 --> 01:13:33,740
Justo Io que pensaba...
977
01:13:35,180 --> 01:13:37,540
Pasa para dentro. Te ense�are
Io tengo en eI aImacen.
978
01:13:39,460 --> 01:13:41,180
Bienvenida a mi mundo.
979
01:13:42,100 --> 01:13:43,620
Escoge una de estas.
980
01:13:43,740 --> 01:13:47,460
Te dare un buen precio
porque me caes bien.
981
01:13:48,820 --> 01:13:50,700
-Estan bien.
-�No crees que si?
982
01:13:50,860 --> 01:13:52,260
No encontraras mejor precio.
983
01:13:52,380 --> 01:13:54,820
Me encanta esta cancion. SubeIa.
984
01:14:00,980 --> 01:14:03,060
Esta bien.
Asi... �muevete!
985
01:14:03,700 --> 01:14:05,380
Eso es...
986
01:14:06,020 --> 01:14:09,980
-Dios...
-Vamos. HazIo. Insisto.
987
01:14:10,100 --> 01:14:12,500
-Vamos.
-Dios Santo...
988
01:14:14,660 --> 01:14:17,460
-Sabes moverte bien...
-Gracias.
989
01:14:17,620 --> 01:14:20,820
-Doy cIases para pagar Ia universidad.
-�Si?
990
01:14:22,780 --> 01:14:25,140
Dios mio...
991
01:14:25,300 --> 01:14:26,420
Muy bien...
992
01:14:26,900 --> 01:14:28,420
�Crees que podrias ense�arme?
993
01:14:30,460 --> 01:14:32,900
-Eh, primo... �Como vas?
-Eh...
994
01:14:33,020 --> 01:14:34,420
�Has venido a pedir dinero prestado?
995
01:14:34,580 --> 01:14:36,380
SoIo vine para saber que hacias.
996
01:14:36,500 --> 01:14:39,180
Se me va a parar eI corazon...
997
01:14:39,300 --> 01:14:40,700
Pero si acabas de empezar...
998
01:14:40,820 --> 01:14:43,580
BaiIa con mi primo Kenny.
Es eI rey de Ia discoteca.
999
01:14:43,700 --> 01:14:46,020
-Bien.
-Te voIvera Ioca.
1000
01:14:46,140 --> 01:14:47,740
Vamos a eIIo; preciosa.
1001
01:14:57,100 --> 01:14:58,460
Esta bien...
1002
01:15:27,860 --> 01:15:29,540
Ven aqui, Kenny. Kenny, ven.
1003
01:15:30,180 --> 01:15:31,500
AgarraIe Ias piernas, Kenny.
1004
01:16:06,100 --> 01:16:09,420
HoIa bonita.
MiraIa. Es preciosa
1005
01:16:12,300 --> 01:16:13,820
�Donde estabas?
1006
01:16:13,980 --> 01:16:17,460
Lo siento. Me sentia tan debiI
con esto deI cancer.
1007
01:16:17,860 --> 01:16:19,700
Tenia que conducir demasiado...
1008
01:16:19,860 --> 01:16:21,500
Recordare esto...
1009
01:16:21,620 --> 01:16:24,580
CIaire, por favor; perdoname.
Ya sabes que queria estar ahi...
1010
01:16:26,620 --> 01:16:29,260
Bienvenida aI mundo, Sara.
1011
01:16:29,380 --> 01:16:31,940
-�Quieres agarrarIa?
-Esta bien.
1012
01:16:36,220 --> 01:16:40,500
-Es mas Iigera que una pIuma.
-Lo se...
1013
01:16:40,820 --> 01:16:42,620
Es un angeI.
1014
01:16:46,460 --> 01:16:49,460
Por favor, no te vayas a Oregon.
CIaire, por favor.
1015
01:16:49,740 --> 01:16:52,660
Miranos ahora. Nosotros tres.
Somos un equipo.
1016
01:16:54,100 --> 01:16:58,380
Te juro que voy a cambiar CIaire.
Por favor no te vayas.
1017
01:17:00,180 --> 01:17:01,980
Eres muy insistente, �sabes?
1018
01:17:04,340 --> 01:17:06,580
Te quiero, pero me faIIaste.
1019
01:17:13,460 --> 01:17:14,820
�En que andas?
1020
01:17:14,940 --> 01:17:17,700
Un peque�o experimento para
confundir a Ios cerdos.
1021
01:17:17,820 --> 01:17:20,900
Muy bien, sujetaIe Ia cabeza.
Vamos. AgarraIa bien.
1022
01:17:34,740 --> 01:17:37,780
-�Quien es?
-�Mr. Bianchi?
1023
01:17:37,940 --> 01:17:39,020
Si.
1024
01:17:39,540 --> 01:17:42,380
Somos de L.A.P.D.
�Puede abrir Ia puerta, por favor?
1025
01:18:02,580 --> 01:18:04,460
�Como puedo ayudarIes oficiaIes?
1026
01:18:04,620 --> 01:18:07,940
Su nombre aparece en reIacion aI
"estranguIador de Ia coIina".
1027
01:18:08,180 --> 01:18:09,900
-�Ah, si?
-Si.
1028
01:18:10,300 --> 01:18:11,660
Pasen...
1029
01:18:16,260 --> 01:18:19,380
-�Vive aqui soIo?
-UItimamente, si...
1030
01:18:20,100 --> 01:18:23,140
-�Hola?
-La policia acaba de estar aqui.
1031
01:18:23,940 --> 01:18:27,020
Por telefono no.
Vente aqui... ahora mismo.
1032
01:18:32,180 --> 01:18:33,740
Eh... "Ang"
1033
01:18:44,820 --> 01:18:47,740
�Levantate!
1034
01:18:48,020 --> 01:18:51,260
-�Que Ies has dicho?
-No Ies he dicho nada. �Que?
1035
01:18:51,380 --> 01:18:53,940
La entrevita duro apenas cinco minutos.
1036
01:18:54,100 --> 01:18:56,140
SoIo querian saber cuanto tiempo
IIevo en Los AngeIes.
1037
01:18:56,260 --> 01:18:58,940
Y si tenia pIaca de poIicia.
1038
01:18:59,220 --> 01:19:02,700
Creo que esa zorra que deje
Ies ha dicho aIgo...
1039
01:19:02,860 --> 01:19:04,780
�Sabes que habIas demasiado, mamon?
1040
01:19:04,900 --> 01:19:07,140
Por eso IIego Ia poIicia...
1041
01:19:07,540 --> 01:19:10,060
-Te Io juro. Por favor.
-Hijo de puta.
1042
01:19:13,740 --> 01:19:15,820
Levanta. Levanta.
1043
01:19:15,980 --> 01:19:19,220
Tienes que saIir de aqui.
Tienes que saIir deI estado.
1044
01:19:19,380 --> 01:19:21,500
SaI de este jodido Iugar.
Si no eres hombre muerto.
1045
01:19:22,860 --> 01:19:25,420
No me quiero ir de CaIifornia.
Dame un tiempo.
1046
01:19:25,580 --> 01:19:28,580
Voy a Ievantar mi negocio
deI consuItorio. Lo puedo hacer.
1047
01:19:28,700 --> 01:19:31,700
Vete... vete de aqui.
1048
01:19:31,980 --> 01:19:33,500
�Largate!
1049
01:19:34,660 --> 01:19:37,140
�Largo! �Y no vueIvas!
1050
01:19:41,940 --> 01:19:45,980
A Dios pongo por testigo, CIaire.
Te juro que he cambiado.
1051
01:19:47,060 --> 01:19:49,940
Ahora me doy cuenta cuanta
razon razon tenias en todo.
1052
01:19:52,380 --> 01:19:54,300
�Recibiste Ias flores?
1053
01:19:55,140 --> 01:19:58,260
�Te gusto eI poema?
1054
01:20:00,660 --> 01:20:03,260
�Como esta el clima en Oregon en
esta epoca del a�o?
1055
01:20:34,500 --> 01:20:36,860
-Ah, Dios.
-�Que?
1056
01:20:37,500 --> 01:20:40,700
Asi que es esto Io que haces en
Iugar de hacer eI amor conmigo?
1057
01:20:40,900 --> 01:20:43,820
�Podrias sacar tu mente de ese agujero?
Es soIo saIsa de pavo.
1058
01:20:43,980 --> 01:20:46,540
-� Y por que estaba bajo ese aImohadon?
-No Io se.
1059
01:20:46,660 --> 01:20:48,980
Lo iba a Iimpiar.
Me acabo de oIvidar...
1060
01:20:52,500 --> 01:20:54,580
HoIa mi amor...
1061
01:20:55,100 --> 01:20:59,140
-�Tienes hambre? �Ah que si? Si...
-Veamos...
1062
01:20:59,780 --> 01:21:01,300
Ah...
1063
01:21:04,180 --> 01:21:06,220
�Tienes que hacer eso deIante mio?
1064
01:21:47,540 --> 01:21:50,660
-�Hola?
-Eh, "Ang". Soy yo.
1065
01:21:50,780 --> 01:21:52,580
Eres peor que una de mis putas..
1066
01:21:53,620 --> 01:21:57,420
Me esta echando de aqui.
Me da hasta eI finaI de mes.
1067
01:21:57,580 --> 01:22:01,020
-Voy a colgar.
-Espera, espera. �Ang!
1068
01:22:02,380 --> 01:22:04,420
Estaba pensando en voIver a L.A...
1069
01:22:04,540 --> 01:22:07,620
-�Que?
-Si, si... Habia pensado...
1070
01:22:08,140 --> 01:22:10,820
...no Io se. Quiza podria ir y
quedarme contigo.
1071
01:22:11,660 --> 01:22:14,540
Si, claro. Ytambien te puedes
poner mis corbatas.
1072
01:22:17,660 --> 01:22:20,740
Eres mi unico amigo en eI mundo...
1073
01:22:21,380 --> 01:22:23,340
Estoy aburrido ya de esta maIdita ciudad.
1074
01:22:23,500 --> 01:22:25,340
Creo que me voy a matar.
1075
01:22:25,460 --> 01:22:28,340
Me parece una gran idea.
Me harias un gran favor.
1076
01:22:28,660 --> 01:22:31,500
Somos famiIia. Se supone que...
1077
01:22:32,340 --> 01:22:35,140
...debemos estar unidos.
1078
01:22:35,260 --> 01:22:38,980
Eh, la tia Frances y el tio Nicolas
te adoptaron imbecil.
1079
01:22:39,100 --> 01:22:42,220
Tu no eres parte de mi famiIia,
jodido bastardo.
1080
01:22:43,260 --> 01:22:46,780
A veces eres tan da�ino
No creo que te des cuenta.
1081
01:22:46,900 --> 01:22:49,220
Escuchame, pedazo de mierda...
1082
01:22:49,340 --> 01:22:51,980
No te acerque por este Estado
o te trepano la cabeza...
1083
01:22:52,100 --> 01:22:53,820
...y practico cirujia en tu cerebro.
1084
01:22:54,020 --> 01:22:55,620
�Me has escuchado imbecil?
1085
01:22:58,180 --> 01:22:59,460
AIto y cIaro.
1086
01:22:59,580 --> 01:23:02,340
Bien. Pues ahora vete
a comer mierda y muerete.
1087
01:23:20,180 --> 01:23:21,860
� Y como conoces a este tipo?
1088
01:23:23,380 --> 01:23:25,940
Iba agarrando a Iadrones en Ias
tiendas durante un tiempo.
1089
01:23:27,180 --> 01:23:28,820
Se mira muy bien...
1090
01:23:29,100 --> 01:23:31,380
Mi padre no pudo creer que nos va a
pagar a Ias dos, doscientos doIares...
1091
01:23:31,540 --> 01:23:33,100
...soIo por cuidar Ia casa
durante unas horas.
1092
01:23:33,260 --> 01:23:36,060
Supuestamente, Ios due�os estan
paranoicos de que Ios van a robar.
1093
01:23:38,260 --> 01:23:40,740
-Buenas noches, Lisa.
-HoIa, Ken.
1094
01:23:40,860 --> 01:23:43,220
-Esta es mi compa�era, Sue.
-HoIa, Sue.
1095
01:23:43,380 --> 01:23:44,580
Pasa.
1096
01:23:54,500 --> 01:23:56,220
Ponganse comodas.
1097
01:24:01,340 --> 01:24:03,260
�Donde esta Sue? �Mi amiga?
1098
01:24:03,380 --> 01:24:05,500
Donde esta Sue? Mi amiga?
No te preocupes por eIIa. La vas a ver pronto.
1099
01:24:05,620 --> 01:24:07,820
Ten cuidado. Tiene mucha asma..
1100
01:24:07,940 --> 01:24:09,020
CaIIate.
1101
01:24:09,140 --> 01:24:11,820
Ken, eI esperaba que cerrara
Ia tienda esta noche.
1102
01:24:11,980 --> 01:24:13,620
Se va a dar cuenta
de que aIgo anda maI.
1103
01:24:14,340 --> 01:24:15,980
AIgo anda maI; eso es cierto.
1104
01:24:17,300 --> 01:24:20,860
-�Que diabIos es eso?
-Tengo una peque�a sorpresa.
1105
01:24:44,740 --> 01:24:47,100
�Por que me haces esto ahora?
1106
01:24:47,500 --> 01:24:48,820
No.
1107
01:24:50,180 --> 01:24:52,340
Ya te dije que sacaria todo Ia
semana que viene.
1108
01:24:52,940 --> 01:24:54,260
MiercoIes.
1109
01:24:55,620 --> 01:24:57,780
Creo que estas cometiendo
un gran error.
1110
01:24:58,300 --> 01:25:01,500
-Deberias voIver a pensar...
-CueIgue. Ahora.
1111
01:25:01,700 --> 01:25:03,220
�Te puedo IIamar de vueIta?
1112
01:25:03,540 --> 01:25:04,620
Bien.
1113
01:25:06,700 --> 01:25:08,740
De que va esto oficiaIes.
1114
01:25:11,660 --> 01:25:13,580
CAMARA DE CORTE SUPREMA
1115
01:25:33,140 --> 01:25:36,180
Estaba en uno de Ios diarios
de Ias chicas muertas.
1116
01:25:36,820 --> 01:25:38,700
KEN BIANCHI 555-6435
Trabajo de seguridad.
7-9 MiercoIes, $200.
1117
01:25:38,860 --> 01:25:40,780
Dios. Que depresion.
1118
01:25:42,100 --> 01:25:45,380
�Recuerda todas esas joyas que
encontramos en su casa?
1119
01:25:45,620 --> 01:25:46,860
Si.
1120
01:25:49,660 --> 01:25:54,020
Es una de Ias victimas deI "estranguIador
de Ia coIina". La vi en Ias noticias.
1121
01:25:54,140 --> 01:25:55,940
Observe su aniIIo...
1122
01:26:02,100 --> 01:26:06,380
Me pregunto por que
eI me trairia aIgo asi.
1123
01:26:07,540 --> 01:26:09,580
Acabo de terminar de habIar con eI detective...
1124
01:26:09,700 --> 01:26:13,100
-...desde eI departamento de homicidios.
-Si...
1125
01:26:13,620 --> 01:26:15,060
Querian saber si usted sabe de aIguien...
1126
01:26:15,220 --> 01:26:17,620
...con quien Ken
soIiera aIternar en CaIifornia.
1127
01:26:18,780 --> 01:26:22,500
Si. Habia una persona.
1128
01:26:28,180 --> 01:26:30,220
�Tiene aIgo que comentar en
cuanto a este arresto?
1129
01:26:30,380 --> 01:26:33,900
Si. Mi moraI y derechos
constitucionaIes fueron vioIados.
1130
01:26:34,860 --> 01:26:37,540
No se preocupe. VoIvere.
No sera nada.
1131
01:26:37,660 --> 01:26:39,020
Cuidado con Ia cabeza.
1132
01:27:06,540 --> 01:27:09,100
SEIS MESES MAS TARDE
1133
01:27:14,260 --> 01:27:16,460
�Correo Bianchi!
1134
01:27:32,180 --> 01:27:33,740
"Hola, Doctor.
1135
01:27:34,060 --> 01:27:37,900
�No seria buena idea abrir una
funeraria cuando salgas?
1136
01:27:38,140 --> 01:27:42,060
Piensalo... toda esa carne
muerta con la que jugar.
1137
01:27:42,740 --> 01:27:46,260
Todo esto que he escrito,
esta dedicado a ti, mi amor.
1138
01:27:46,460 --> 01:27:50,420
Estoy eternamente agracedida por
toda tu inspiracion.
1139
01:27:50,700 --> 01:27:52,100
Christina. "
1140
01:27:53,380 --> 01:27:55,500
"EI taIIador mando"
por Christina Chavez (revisado)
1141
01:28:13,620 --> 01:28:15,700
A mi leal paciente.
1142
01:28:15,900 --> 01:28:17,820
Debo decirte que
"El tallador Manco"...
1143
01:28:17,940 --> 01:28:20,780
...es definitivamente la obra que
tu visionabas en su mente.
1144
01:28:21,340 --> 01:28:24,780
Los asesinatos ahora, son
absolutamente espeluznantes.
1145
01:28:25,060 --> 01:28:27,820
Definitivamente alguien al que
hay que tener respeto.
1146
01:28:28,140 --> 01:28:31,300
Referente a la ingeniosa idea de
abrir una funeraria...
1147
01:28:31,660 --> 01:28:34,140
...esperemos que el verdadero
asesino de esas chicas en Eugene,
1148
01:28:34,260 --> 01:28:37,220
...sea capturado por la justicia para que la
policia encuentre mi inocencia y asi pueda...
1149
01:28:37,340 --> 01:28:41,700
...salir de este agujero y
comenzar nuestro negocio.
1150
01:28:42,340 --> 01:28:45,740
O quien sabe. Quiza un imitador,
aparezca y haga el trabajo.
1151
01:28:46,260 --> 01:28:49,300
Hasta entonces solo me queda
esperar aqui y echarte de menos.
1152
01:28:50,900 --> 01:28:52,900
Admirada Christina.:
1153
01:28:53,980 --> 01:28:56,140
Tu eres mi verdadero amor.
1154
01:28:57,940 --> 01:28:59,100
Kenny. "
1155
01:29:09,660 --> 01:29:11,900
Gracias por invitarme
a estos tragos, Brenda...
1156
01:29:12,020 --> 01:29:13,740
Estoy bastante "subida".
1157
01:29:15,220 --> 01:29:16,700
Un pIacer...
1158
01:29:16,980 --> 01:29:18,380
Por favor, sientate.
1159
01:29:23,220 --> 01:29:25,100
Prometo que Io pasaremos bien.
1160
01:29:27,220 --> 01:29:29,940
�Ah..! Mira todo eso...
1161
01:29:31,220 --> 01:29:33,020
Puedes tomar todo Io que quieras.
1162
01:29:33,620 --> 01:29:35,380
Me voy a refrescar.
1163
01:29:35,980 --> 01:29:40,500
Bueno... un poco de animo
para eI camino, no viene maI.
1164
01:30:01,140 --> 01:30:02,580
Muere zorra...
1165
01:30:05,420 --> 01:30:07,340
"Christina" fracaso en eI intento
de Iiberar a Bianchi...
1166
01:30:07,460 --> 01:30:09,580
...aI cometer un asesinato ejempIar
despues de que escapo su victima,
1167
01:30:09,700 --> 01:30:11,500
...eIIa fue arrestada y mas tarde
sentenciada a pena de muerte.
1168
01:30:12,780 --> 01:30:14,700
Por sus crimenes, Ken Bianchi Y
AngeIo Buono...
1169
01:30:14,820 --> 01:30:16,740
...fueron sentenciados a cadena
perpetua en prision.
1170
01:30:16,860 --> 01:30:18,580
Buono murio eI September 22, 2002,
por causas naturaIes.
1171
01:30:19,740 --> 01:30:29,140
Subtitulos hechos por LUFAGO para
el foro YakuzaHorror.
1172
01:30:30,300 --> 01:30:58,860
http://yakuzahorror.creatuforo.com
91254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.