Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,699 --> 00:00:05,704
♪ ♪
2
00:00:20,810 --> 00:00:23,211
Previously on Star
Trek: Strange New Worlds...
3
00:00:23,246 --> 00:00:25,015
UNA: Erica is critical, but stable.
4
00:00:25,068 --> 00:00:26,744
- [GROWLS]
- [GASPS]
5
00:00:27,774 --> 00:00:29,359
BATEL: Still doesn't feel totally real.
6
00:00:29,393 --> 00:00:31,198
I should be dead. I'm on borrowed time.
7
00:00:31,253 --> 00:00:32,879
I'm not ready to let you go.
8
00:00:33,207 --> 00:00:34,752
M'BENGA: General Dak-Rah.
9
00:00:34,773 --> 00:00:37,127
PIKE: I know you and Chapel were
both stationed on J'Gal,
10
00:00:37,153 --> 00:00:39,606
where Rah earned his reputation.
11
00:00:39,691 --> 00:00:41,674
[MALE SHOUTING]
12
00:00:41,911 --> 00:00:44,694
M'Benga, I'm here to provide healing.
13
00:00:44,746 --> 00:00:46,821
M'BENGA: Get your hands off me! Don't!
14
00:00:46,882 --> 00:00:48,265
I didn't start the fight.
15
00:00:48,280 --> 00:00:49,996
But I'm glad he's dead.
16
00:01:00,108 --> 00:01:03,933
PIKE: Captain's personal
log, stardate 2449.1.
17
00:01:04,020 --> 00:01:06,593
Enterprise has embarked on
a routine scanning mission,
18
00:01:06,631 --> 00:01:08,076
giving Marie and me some time
19
00:01:08,119 --> 00:01:09,860
to enjoy our last few days together
20
00:01:09,895 --> 00:01:11,670
before her new commission.
21
00:01:11,945 --> 00:01:14,424
I was just getting used
to her decorating choices,
22
00:01:14,441 --> 00:01:17,056
but a captain belongs on her own ship.
23
00:01:24,957 --> 00:01:26,621
We had every reason to believe
24
00:01:26,655 --> 00:01:29,366
the evasive Gorn tissue
was in full remission.
25
00:01:30,335 --> 00:01:32,685
But, unfortunately, it's returned.
26
00:01:32,943 --> 00:01:34,324
And it's aggressive.
27
00:01:34,384 --> 00:01:36,322
And yet, hope is not lost.
28
00:01:37,780 --> 00:01:39,393
The Chimera Blossom.
29
00:01:39,635 --> 00:01:42,688
A rare specimen, long sought-after
for its biological uniqueness.
30
00:01:42,757 --> 00:01:44,684
This flower... it can help her?
31
00:01:44,726 --> 00:01:46,064
M'BENGA: It's a long shot, Chris.
32
00:01:46,120 --> 00:01:48,988
But it is rumored to
contain a chemical compound
33
00:01:48,993 --> 00:01:53,101
that is universal in its ability
to move invasive molecules
34
00:01:53,245 --> 00:01:55,112
through cell membranes.
35
00:01:55,503 --> 00:01:57,102
Could stop the malignancy.
36
00:01:57,720 --> 00:02:00,183
- Buying us time.
- Why am I sensing a caveat?
37
00:02:00,221 --> 00:02:02,790
CHAPEL: Well, like
Spock said, it's rare.
38
00:02:02,989 --> 00:02:05,405
And we've tracked down the one place
39
00:02:05,418 --> 00:02:07,566
the Chimera is likely to be found.
40
00:02:07,888 --> 00:02:09,927
It's a planet called Kenfori.
41
00:02:10,187 --> 00:02:12,842
- Kenfori?
- That whole system is a no-fly zone.
42
00:02:13,028 --> 00:02:14,222
Yeah, that's true.
43
00:02:14,297 --> 00:02:17,937
But it was once the location of
a Federation research facility,
44
00:02:18,014 --> 00:02:19,755
focused mainly on frontier farming,
45
00:02:19,815 --> 00:02:21,351
specifically crop longevity.
46
00:02:21,402 --> 00:02:23,752
The Klingons invaded
at the start of the war
47
00:02:23,766 --> 00:02:25,580
and our claim fell into dispute.
48
00:02:25,665 --> 00:02:29,259
After the war ended, both
sides agreed to give it up.
49
00:02:29,294 --> 00:02:32,514
So it's not just a no-fly
zone. It's the restricted zone.
50
00:02:33,907 --> 00:02:35,392
We can't go anywhere near it
51
00:02:35,435 --> 00:02:36,842
without violating multiple treaties.
52
00:02:36,902 --> 00:02:38,463
Told them it was crazy, Chris.
53
00:02:38,477 --> 00:02:41,002
I won't allow people to
take risks like this for me.
54
00:02:41,045 --> 00:02:42,898
I won't watch you die. If
this blossom will help you,
55
00:02:42,932 --> 00:02:44,356
we are going to get it.
56
00:02:44,657 --> 00:02:48,396
But Starfleet will never authorize this.
57
00:02:48,439 --> 00:02:50,284
This has to be completely off the books.
58
00:02:50,309 --> 00:02:52,531
That is why we propose
a minimal away team.
59
00:02:52,702 --> 00:02:54,787
Just Dr. M'Benga and myself.
60
00:02:55,378 --> 00:02:57,485
Good plan. With one adjustment.
61
00:02:57,691 --> 00:02:58,837
Here it comes.
62
00:02:58,864 --> 00:03:00,909
If anyone's going to break
the rules, it's going to be me.
63
00:03:01,012 --> 00:03:03,848
- Told them that, too.
- I appreciate you stepping up Mr. Spock,
64
00:03:03,882 --> 00:03:06,679
but if we're caught, the
responsibility falls on me.
65
00:03:08,917 --> 00:03:10,572
You insult me, Captain.
66
00:03:10,667 --> 00:03:12,293
He never gets caught.
67
00:03:13,824 --> 00:03:15,368
I never get caught.
68
00:03:15,959 --> 00:03:18,115
UNA: Lieutenant Scannell,
please pull up cartography
69
00:03:18,156 --> 00:03:20,167
on the buffer zone
around the Kenfori system.
70
00:03:21,958 --> 00:03:24,919
Looks like the treaty line is
on the edge of a giant dust belt.
71
00:03:24,962 --> 00:03:26,875
Been a long time since I've flown
72
00:03:26,901 --> 00:03:28,607
into disputed Klingon territory.
73
00:03:28,624 --> 00:03:30,752
Around disputed Klingon territory.
74
00:03:30,786 --> 00:03:32,664
Enterprise will not cross that line.
75
00:03:32,690 --> 00:03:34,352
Once the shuttle clears that dust belt,
76
00:03:34,353 --> 00:03:36,513
- personal comms will be down.
- We can maintain their cover
77
00:03:36,548 --> 00:03:38,400
by freezing all other
communications as well.
78
00:03:38,450 --> 00:03:40,579
I'm setting up an encrypted
ship-to-ship channel
79
00:03:40,596 --> 00:03:42,337
for the captain to check in on the hour.
80
00:03:42,397 --> 00:03:44,319
I do not need to remind
you of the consequences
81
00:03:44,336 --> 00:03:46,343
if our away team's
shuttle is discovered.
82
00:03:46,371 --> 00:03:48,033
Ortegas, take us out.
83
00:03:52,638 --> 00:03:54,901
♪
84
00:04:06,717 --> 00:04:08,364
Now comes the fun part.
85
00:04:22,615 --> 00:04:24,039
Show-off.
86
00:04:24,682 --> 00:04:28,242
I'll accept any and all
accolades and applause
87
00:04:28,499 --> 00:04:30,025
and tips.
88
00:04:30,291 --> 00:04:33,748
Admit it. You all
missed my fancy flying.
89
00:04:33,928 --> 00:04:35,721
We did, actually.
90
00:04:52,828 --> 00:04:54,602
Like riding a bike.
91
00:04:55,614 --> 00:04:57,724
With fusion-powered thrusters.
92
00:04:57,801 --> 00:05:00,227
And all this time I
thought you hated my flying.
93
00:05:01,635 --> 00:05:05,134
- You remember Zeta Borealis?
- [LAUGHS]
94
00:05:05,254 --> 00:05:06,926
The moment our shuttle landed,
95
00:05:06,973 --> 00:05:09,886
you kicked open those storm
doors and you threw up.
96
00:05:09,976 --> 00:05:12,196
[LAUGHING]
97
00:05:13,545 --> 00:05:15,779
If memory serves, it
was those Vedalan cigars
98
00:05:15,808 --> 00:05:17,469
- we smoked the night before.
- Oh.
99
00:05:17,512 --> 00:05:20,325
Well, those Vedalans
knew how to throw a party,
100
00:05:20,385 --> 00:05:22,934
- let's be honest.
- Oh, definitely worth the headache.
101
00:05:22,968 --> 00:05:24,293
[CHUCKLES]
102
00:05:24,814 --> 00:05:27,092
- [ALARM CHIRPING]
- Oh, there's an object in our path.
103
00:05:27,168 --> 00:05:28,636
Indeterminate composition.
104
00:05:28,677 --> 00:05:30,091
Can't get a reading in this dust belt.
105
00:05:30,146 --> 00:05:32,897
During the war this area would
have been teeming with mines.
106
00:05:33,096 --> 00:05:34,675
Federation and Klingon.
107
00:05:34,688 --> 00:05:37,173
Per the treaty, they
should have all been swept.
108
00:05:38,309 --> 00:05:39,959
Maybe they missed one.
109
00:05:42,704 --> 00:05:45,142
PIKE: I'll keep a distance.
Better raise shields.
110
00:05:45,745 --> 00:05:47,439
Turn on comms.
111
00:05:48,016 --> 00:05:50,548
M'BENGA: Setting comms to
common Klingon frequency range.
112
00:05:55,331 --> 00:05:57,039
It's a communications beacon.
113
00:05:58,103 --> 00:05:59,749
Something's coming through.
114
00:06:03,377 --> 00:06:04,958
You ever see that before?
115
00:06:05,336 --> 00:06:06,728
Yes, in the war.
116
00:06:07,134 --> 00:06:09,542
I was once stationed
near a bombed Klingon mine
117
00:06:09,557 --> 00:06:11,244
with radiation danger.
118
00:06:11,354 --> 00:06:14,099
Loosely translated it
means, "Go back or die."
119
00:06:14,175 --> 00:06:17,304
But why leave a warning beacon here?
120
00:06:18,251 --> 00:06:19,611
It doesn't matter.
121
00:06:20,699 --> 00:06:22,622
Going back is not an option.
122
00:06:35,931 --> 00:06:37,324
PIKE: Space.
123
00:06:38,823 --> 00:06:40,628
The final frontier.
124
00:06:43,270 --> 00:06:46,377
These are the voyages of
the starship Enterprise.
125
00:06:48,327 --> 00:06:50,091
Its five-year mission:
126
00:06:50,969 --> 00:06:53,535
to explore strange new worlds...
127
00:06:55,580 --> 00:06:57,515
... to seek out new life
128
00:06:58,668 --> 00:07:00,816
and new civilizations...
129
00:07:02,175 --> 00:07:05,777
... to boldly go where
no one has gone before.
130
00:07:05,787 --> 00:07:08,355
♪ ♪
131
00:07:35,861 --> 00:07:38,124
♪
132
00:08:01,930 --> 00:08:04,193
♪ ♪
133
00:08:26,215 --> 00:08:27,859
No life signs.
134
00:08:27,979 --> 00:08:29,828
So we are all alone down here.
135
00:08:29,958 --> 00:08:34,849
No, Captain, I mean no life signs.
136
00:08:35,268 --> 00:08:38,486
- All flora, no fauna...
- In a biome this rich?
137
00:08:39,054 --> 00:08:40,782
There must be animal
life here somewhere.
138
00:08:40,912 --> 00:08:43,081
Well, at least the
flora's all that matters.
139
00:08:43,450 --> 00:08:44,886
You see that lake on the way down?
140
00:08:44,926 --> 00:08:47,534
M'BENGA: Ah, perfect for fly-fishing.
141
00:08:47,541 --> 00:08:49,126
Yeah, if we weren't always on a mission.
142
00:08:49,593 --> 00:08:52,111
And if there was
something alive to catch.
143
00:08:53,002 --> 00:08:54,313
Fair point.
144
00:08:55,095 --> 00:08:57,105
That must be our research facility.
145
00:08:57,159 --> 00:08:59,321
M'BENGA: Christine's research
suggests they would have kept
146
00:08:59,369 --> 00:09:01,483
samples of the flower inside.
147
00:09:02,094 --> 00:09:04,372
PIKE: At least we don't have
to scour this whole forest.
148
00:09:05,516 --> 00:09:08,270
So, what do you think of this
whole Korby-Christine thing?
149
00:09:08,401 --> 00:09:11,830
Ah, Chris, do I have to remind
you I have three ex-wives?
150
00:09:11,968 --> 00:09:13,480
Well, four, technically.
151
00:09:13,529 --> 00:09:15,536
That was an annulment.
152
00:09:15,647 --> 00:09:18,747
- But the next one...
- Physician heal thyself?
153
00:09:19,268 --> 00:09:22,074
I like to consider
myself a work in progress.
154
00:09:22,097 --> 00:09:24,764
- [TRICORDER CHIRPING]
- Life sign?
155
00:09:25,261 --> 00:09:27,037
The opposite.
156
00:09:30,889 --> 00:09:33,892
♪ ♪
157
00:09:35,676 --> 00:09:38,318
- War casualty?
- No.
158
00:09:38,897 --> 00:09:41,175
You don't see these wounds in battle.
159
00:09:41,260 --> 00:09:43,380
His rib cage has been split open.
160
00:09:43,510 --> 00:09:46,278
Not a single phaser burn.
Given the rate of decay,
161
00:09:46,321 --> 00:09:48,603
I'd say he died after the evacuation.
162
00:09:48,663 --> 00:09:51,133
Killed by some kind of animal maybe?
163
00:09:51,344 --> 00:09:53,738
- Only...
- Only no life signs.
164
00:09:56,143 --> 00:09:58,476
An animal that's long gone?
165
00:09:58,917 --> 00:10:00,474
Better not risk it.
166
00:10:00,552 --> 00:10:01,915
Phasers.
167
00:10:22,288 --> 00:10:24,598
Auxiliary power's still on.
168
00:10:27,017 --> 00:10:28,555
Barely.
169
00:10:28,686 --> 00:10:30,619
It's a shame what happened here.
170
00:10:32,211 --> 00:10:34,136
The war took everything.
171
00:10:34,735 --> 00:10:36,215
[CLATTERING]
172
00:10:56,689 --> 00:10:58,344
Chimera Blossoms?
173
00:11:02,967 --> 00:11:05,601
Even more beautiful in person.
174
00:11:08,294 --> 00:11:10,653
- Didn't have to look far, huh?
- Wait.
175
00:11:16,975 --> 00:11:18,956
There's a set of these in your bag.
176
00:11:19,345 --> 00:11:21,418
Look for the ones in full bloom.
177
00:11:21,564 --> 00:11:23,639
But don't touch them with bare skin.
178
00:11:23,785 --> 00:11:25,406
What exactly are these?
179
00:11:25,690 --> 00:11:27,637
It's just a precaution.
180
00:11:28,692 --> 00:11:32,097
At improper doses, the
medication can be toxic.
181
00:11:32,731 --> 00:11:36,137
Certain organic poisons
have medicinal value.
182
00:11:36,405 --> 00:11:41,508
Doctors have used them for centuries
to treat heart disease, malaria...
183
00:11:45,589 --> 00:11:47,199
How long will this give her?
184
00:11:49,116 --> 00:11:52,831
You know the condition and
treatment of any crew member
185
00:11:52,882 --> 00:11:57,183
is confidential unless they
jeopardize the rest of the crew.
186
00:11:57,346 --> 00:11:59,918
Not as your captain. As your friend.
187
00:11:59,944 --> 00:12:02,127
As Marie's...
188
00:12:02,543 --> 00:12:04,026
I need to know.
189
00:12:04,146 --> 00:12:06,784
I-Is there a chance that
she can really be saved?
190
00:12:08,437 --> 00:12:10,348
This is her only chance.
191
00:12:10,442 --> 00:12:12,673
Just yesterday, we were out of options,
192
00:12:13,033 --> 00:12:14,792
but Spock found one more.
193
00:12:14,879 --> 00:12:19,177
One to hope for. A
fighting chance, Chris.
194
00:12:24,083 --> 00:12:25,987
[SIGHS]
195
00:12:37,771 --> 00:12:40,339
♪ ♪
196
00:12:54,237 --> 00:12:57,805
Picking up a minor EM flux
moving towards Kenfori.
197
00:12:57,968 --> 00:13:01,724
Coordinates: Section
Eight, mark 15-29-4.
198
00:13:01,752 --> 00:13:04,178
Sensors show it is moving
in an irregular pattern.
199
00:13:04,247 --> 00:13:06,065
That suggests it's a
naturally occurring phenomenon.
200
00:13:06,104 --> 00:13:07,644
Normal for a dust belt.
201
00:13:07,884 --> 00:13:10,151
Copy. Continue to Section Nine.
202
00:13:10,174 --> 00:13:12,361
Commander, I would like to
recommend a secondary scan
203
00:13:12,387 --> 00:13:15,114
of Section Eight, one
that filters out EM rays.
204
00:13:15,526 --> 00:13:17,894
- I've got a hunch.
- UNA: Better safe than sorry.
205
00:13:17,971 --> 00:13:20,489
- Lieutenant Scannell?
- Rescanning Section Eight.
206
00:13:20,566 --> 00:13:22,548
Confirming neutrino
emissions behind the flux.
207
00:13:22,599 --> 00:13:24,418
Checking for a warp signature.
208
00:13:28,169 --> 00:13:30,337
- It's a Klingon battle cruiser.
- [SCOFFS]
209
00:13:31,915 --> 00:13:34,128
In the war they used to mask their ships
210
00:13:34,180 --> 00:13:36,358
behind bursts of EM radiation.
211
00:13:36,395 --> 00:13:37,842
Good call, Lieutenant.
212
00:13:37,885 --> 00:13:39,154
This doesn't change a thing.
213
00:13:39,189 --> 00:13:41,455
We continue monitoring from
here until we have reason not to.
214
00:13:41,496 --> 00:13:43,212
Commander, it's a pretty big coincidence
215
00:13:43,232 --> 00:13:44,694
that they choose now to show up.
216
00:13:44,708 --> 00:13:46,087
What if they spotted
the captain's shuttle?
217
00:13:46,088 --> 00:13:47,575
Maybe.
218
00:13:47,843 --> 00:13:50,622
But Klingons aren't famous
for abiding by treaty.
219
00:13:50,642 --> 00:13:52,104
These could just be scavengers.
220
00:13:52,145 --> 00:13:54,354
I hate to assume causation
where there isn't any.
221
00:13:54,402 --> 00:13:55,946
Uhura, any comms chatter?
222
00:13:56,043 --> 00:13:58,321
Negative, sir, across all channels.
223
00:13:58,458 --> 00:14:00,037
It's quiet as a library out there.
224
00:14:00,085 --> 00:14:01,574
Let me know if that changes.
225
00:14:01,855 --> 00:14:03,111
For now...
226
00:14:03,900 --> 00:14:05,218
we'll sit tight.
227
00:14:06,512 --> 00:14:08,775
♪ ♪
228
00:14:19,090 --> 00:14:23,303
These wounds are consistent with
those Klingon remains outside.
229
00:14:23,646 --> 00:14:25,883
Something was killing
both humans and Klingons?
230
00:14:26,401 --> 00:14:28,003
If you can call it that.
231
00:14:28,710 --> 00:14:31,363
More like devouring.
232
00:14:31,493 --> 00:14:33,116
Come on. We got what we came for.
233
00:14:33,363 --> 00:14:34,564
Let's go.
234
00:14:34,873 --> 00:14:36,281
[DISTANT SCREECH]
235
00:14:37,017 --> 00:14:38,758
That had to be alive.
236
00:14:43,221 --> 00:14:45,297
Malfunctioning lab equipment.
237
00:14:46,687 --> 00:14:48,989
I'm still not getting any life signs.
238
00:14:49,423 --> 00:14:51,165
Humor me.
239
00:14:57,039 --> 00:14:58,433
Nothing.
240
00:14:58,607 --> 00:15:00,609
[SHUTTLE WHOOSHING NEARBY]
241
00:15:04,048 --> 00:15:05,614
PIKE: Our shuttle.
242
00:15:06,659 --> 00:15:09,064
M'BENGA: It's possible
they don't know about us.
243
00:15:14,416 --> 00:15:16,016
They know about us.
244
00:15:28,333 --> 00:15:30,596
♪
245
00:15:47,961 --> 00:15:49,833
♪ ♪
246
00:15:57,231 --> 00:15:58,667
[GROWLS]
247
00:16:21,560 --> 00:16:22,839
PIKE: It's a hunting party.
248
00:16:22,866 --> 00:16:24,665
They're chasing us like Skral rabbits.
249
00:16:24,685 --> 00:16:27,958
M'BENGA: If we're captured,
they'll want to make examples of us.
250
00:16:34,791 --> 00:16:37,425
I'm sure the other
direction was equally as bad.
251
00:16:38,664 --> 00:16:40,840
[KLINGON SHOUTS IN DISTANCE]
252
00:16:49,823 --> 00:16:51,677
You know they'll shoot on sight.
253
00:16:52,036 --> 00:16:55,018
Then we shoot first. On stun.
254
00:16:56,290 --> 00:16:59,163
[BYTHA SHOUTS IN KLINGON]
255
00:17:21,098 --> 00:17:23,056
♪
256
00:17:39,464 --> 00:17:41,347
[SHOUTS]
257
00:17:42,162 --> 00:17:43,816
[HERAK SPEAKS KLINGON]
258
00:17:47,080 --> 00:17:48,473
[GROWLS SOFTLY]
259
00:17:54,479 --> 00:17:56,742
♪
260
00:17:58,962 --> 00:18:00,964
[SNARLING]
261
00:18:03,227 --> 00:18:04,228
- [RUSTLING]
- [GASPS]
262
00:18:04,358 --> 00:18:05,794
[SCREECHING]
263
00:18:06,478 --> 00:18:08,362
[GRUNTING]
264
00:18:08,536 --> 00:18:10,756
[SCREECHING]
265
00:18:12,323 --> 00:18:13,977
[SCREAMING]
266
00:18:15,500 --> 00:18:17,415
[SCREAMING]
267
00:18:20,592 --> 00:18:21,636
[CREATURE SCREECHES]
268
00:18:26,250 --> 00:18:28,556
[SCREAMING]
269
00:18:33,648 --> 00:18:36,132
- Run.
- [SCREECHING]
270
00:18:39,614 --> 00:18:41,073
[GROANS]
271
00:18:41,141 --> 00:18:43,955
Are you hitting me
with placebo right now?
272
00:18:43,998 --> 00:18:46,176
Your body has acclimated
to the pain inhibitors.
273
00:18:46,228 --> 00:18:47,660
[GROANING]
274
00:18:47,703 --> 00:18:49,487
- Nurse Chapel should...
- [SCREAMS]
275
00:18:49,565 --> 00:18:50,963
- I'm so sorry.
- [GROANS]
276
00:18:51,014 --> 00:18:52,430
[EXHALES]
277
00:18:52,524 --> 00:18:54,917
- [PANTING]
- Captain Batel.
278
00:18:54,960 --> 00:18:56,727
I understand your
discomfort has increased.
279
00:18:56,821 --> 00:18:58,340
- Spock.
- You think?
280
00:18:58,412 --> 00:19:00,080
Vulcans have an ancient technique
281
00:19:00,110 --> 00:19:01,632
of regulating pain through meditation.
282
00:19:01,633 --> 00:19:03,322
With practice, humans can do it, too.
283
00:19:03,348 --> 00:19:04,994
However, achieving a
level I suspect you need
284
00:19:05,028 --> 00:19:06,221
will take time we do not have.
285
00:19:06,246 --> 00:19:08,245
Nurse Chapel has suggested
I guide you through it
286
00:19:08,292 --> 00:19:10,363
using a form of mind
meld, if you consent.
287
00:19:10,404 --> 00:19:13,276
Pretty much anything. [PANTING]
288
00:19:16,778 --> 00:19:19,259
[BREATHING SHAKILY]
289
00:19:22,291 --> 00:19:24,478
SPOCK: My mind to your mind.
290
00:19:26,159 --> 00:19:28,107
One breath between us.
291
00:19:28,776 --> 00:19:32,378
Whatever you're doing, keep doing.
292
00:19:33,467 --> 00:19:35,101
Your ego holds the pain.
293
00:19:36,233 --> 00:19:37,877
Let your mind release your ego,
294
00:19:37,945 --> 00:19:40,064
so it may eclipse your suffering.
295
00:19:41,865 --> 00:19:43,889
[SCREECHING]
296
00:19:45,416 --> 00:19:47,809
♪ ♪
297
00:19:52,814 --> 00:19:54,860
[BOTH SCREAMING]
298
00:19:54,991 --> 00:19:57,689
[SCREECHING]
299
00:19:57,776 --> 00:19:59,647
[SPOCK SCREAMING]
300
00:20:00,779 --> 00:20:02,520
CHAPEL [ECHOING]: Spock!
301
00:20:02,650 --> 00:20:04,279
Snap out of it!
302
00:20:05,131 --> 00:20:06,654
[GROWLS]
303
00:20:07,152 --> 00:20:10,480
Let go of her, Spock.
It's me. It's Christine.
304
00:20:12,051 --> 00:20:13,922
[GRUNTS]
305
00:20:18,231 --> 00:20:20,259
I seem to have temporarily lost control.
306
00:20:20,320 --> 00:20:21,887
You sure did.
307
00:20:22,714 --> 00:20:24,642
Marie, are-are you okay?
308
00:20:25,748 --> 00:20:27,361
[SOFTLY]: Yeah.
309
00:20:32,724 --> 00:20:34,117
What happened?
310
00:20:34,156 --> 00:20:36,989
When we joined minds,
I absorbed your pain.
311
00:20:38,041 --> 00:20:40,280
- But I also...
- I saw something.
312
00:20:40,314 --> 00:20:42,056
SPOCK: Yes, as did I.
313
00:20:43,154 --> 00:20:45,519
It felt both a part of you and not.
314
00:20:45,650 --> 00:20:47,185
Was it Gorn?
315
00:20:47,565 --> 00:20:48,914
Is that even possible?
316
00:20:49,045 --> 00:20:51,743
I am afraid I do not have the
answer to either question, Captain.
317
00:20:56,806 --> 00:20:58,358
Thank you, Mr. Spock.
318
00:20:58,532 --> 00:21:00,717
- The pain is much better now.
- [COMM CHIMES]
319
00:21:00,906 --> 00:21:02,232
UHURA [OVER COMM]: Lieutenant Spock,
320
00:21:02,362 --> 00:21:04,208
Commander Chin-Riley
needs all senior officers
321
00:21:04,242 --> 00:21:07,106
- in the ready room.
- I will be there momentarily.
322
00:21:07,634 --> 00:21:09,324
My apologies, Ensign.
323
00:21:11,154 --> 00:21:13,330
[DOOR WHOOSHES SHUT]
324
00:21:14,599 --> 00:21:16,463
UNA: We may have a situation.
325
00:21:16,594 --> 00:21:19,695
Our away team failed to check
in at the prescheduled time.
326
00:21:19,727 --> 00:21:21,444
Their transponders are both active,
327
00:21:21,513 --> 00:21:23,443
but they are not responding to any hails
328
00:21:23,486 --> 00:21:25,184
from the Enterprise, which means
329
00:21:25,296 --> 00:21:28,015
they're either having
comms trouble or...
330
00:21:28,306 --> 00:21:29,649
something else happened.
331
00:21:30,922 --> 00:21:32,132
Lieutenant.
332
00:21:32,218 --> 00:21:34,809
Does Commander Pelia plan to
grace us with her presence?
333
00:21:34,835 --> 00:21:37,876
She, uh, got delayed and sent me.
334
00:21:38,050 --> 00:21:41,521
Nice try. I know she
hates these meetings. Sit.
335
00:21:43,150 --> 00:21:45,647
We need to get within
emergency beaming range
336
00:21:45,681 --> 00:21:47,790
without attracting
any Klingon attention.
337
00:21:47,842 --> 00:21:49,844
I recommend a slow approach.
338
00:21:51,368 --> 00:21:53,005
Flying at low impulse will keep us
339
00:21:53,031 --> 00:21:54,926
below the noise limit of debris motion.
340
00:21:55,415 --> 00:21:58,327
Their sensors will not be able to
tell us apart from the dust particles.
341
00:21:58,361 --> 00:22:00,881
Well, we'd have to move
at a fraction of impulse
342
00:22:00,899 --> 00:22:03,043
and shut down all nonessential systems.
343
00:22:03,077 --> 00:22:05,678
But if we were invisible,
might be worth it.
344
00:22:05,794 --> 00:22:08,698
By my calculations, we would
reach Kenfori in four hours.
345
00:22:09,933 --> 00:22:11,344
I can live with that.
346
00:22:11,635 --> 00:22:12,801
Ortegas.
347
00:22:12,918 --> 00:22:14,608
Plot a course with Mr. Spock.
348
00:22:14,921 --> 00:22:16,211
Four hours?
349
00:22:16,871 --> 00:22:18,592
Yeah, that won't work for me.
350
00:22:20,857 --> 00:22:22,291
Explain yourself, Lieutenant.
351
00:22:22,531 --> 00:22:24,603
Why are we tiptoeing
around these Klingons?
352
00:22:24,662 --> 00:22:27,417
It's obvious they know about
the captain and Dr. M'Benga.
353
00:22:27,472 --> 00:22:29,489
Our priority should be
getting them out fast.
354
00:22:29,558 --> 00:22:31,109
UNA: And how do you propose we do that
355
00:22:31,137 --> 00:22:33,018
without violating a border treaty?
356
00:22:34,019 --> 00:22:35,377
UHURA: Hypothetically,
357
00:22:35,397 --> 00:22:36,982
even if there were a way,
358
00:22:37,022 --> 00:22:38,417
the interference from the dust belt
359
00:22:38,451 --> 00:22:40,068
makes transporting impossible.
360
00:22:40,156 --> 00:22:41,909
I've thought about both problems.
361
00:22:42,158 --> 00:22:44,119
We warp into the planet's thermosphere,
362
00:22:44,160 --> 00:22:47,502
energize, and warp out, simple.
363
00:22:47,990 --> 00:22:51,762
UNA: Warping into a low
planetary orbit. It's reckless.
364
00:22:52,462 --> 00:22:55,043
- Have you ever done that?
- No.
365
00:22:55,780 --> 00:22:57,462
But I could.
366
00:22:58,140 --> 00:23:00,704
Such a dangerous maneuver
is rarely attempted.
367
00:23:00,739 --> 00:23:02,600
I could see the upper atmosphere maybe.
368
00:23:02,634 --> 00:23:04,967
But if we scrape the
bottom of the thermosphere,
369
00:23:05,019 --> 00:23:06,855
our hull would be shredded cabbage.
370
00:23:06,878 --> 00:23:08,358
I won't let that happen.
371
00:23:08,373 --> 00:23:10,852
Also, the residual warp
field prohibits transport.
372
00:23:10,882 --> 00:23:12,859
Well, in theory, one
could lock in on a signal
373
00:23:12,893 --> 00:23:14,257
through the residual field.
374
00:23:14,320 --> 00:23:16,564
Well, I don't mean to
step on Mr. Spock's toes,
375
00:23:16,607 --> 00:23:20,158
of course, uh, but you just have
to calibrate the phase inducers
376
00:23:20,201 --> 00:23:23,372
to the warp distortion.
Only, like, really fast.
377
00:23:23,373 --> 00:23:24,925
[CHUCKLES] Yeah.
378
00:23:26,212 --> 00:23:28,211
So my plan checks off all the boxes.
379
00:23:28,271 --> 00:23:31,163
Uhura, is there any evidence the
Klingons know about our people?
380
00:23:31,196 --> 00:23:34,104
Total comms silence out
there, not even a whisper.
381
00:23:37,082 --> 00:23:39,130
Then Spock's plan makes the most sense.
382
00:23:39,353 --> 00:23:41,035
You have your orders.
383
00:23:45,351 --> 00:23:46,744
[DOOR WHOOSHES OPEN]
384
00:23:46,874 --> 00:23:48,572
Thanks a lot, Nyota.
385
00:23:48,702 --> 00:23:50,226
[SIGHS]
386
00:23:51,705 --> 00:23:54,046
Are we gonna discuss Lieutenant Ortegas?
387
00:23:54,098 --> 00:23:55,813
- [DOOR WHOOSHES SHUT]
- She was just doing her job.
388
00:23:55,840 --> 00:23:57,417
I needed alternatives.
389
00:23:57,546 --> 00:24:00,627
Your call, but, I mean,
that wasn't like her.
390
00:24:00,758 --> 00:24:05,283
She can be rude at times
but not insubordinate.
391
00:24:06,851 --> 00:24:09,109
Could it be she's back
on rotation too soon?
392
00:24:09,907 --> 00:24:11,819
She passed her psych eval.
393
00:24:11,956 --> 00:24:13,183
And after all she went through,
394
00:24:13,209 --> 00:24:15,642
I'm not surprised if she's a
little rough around the edges.
395
00:24:16,587 --> 00:24:18,380
You get that, La'An.
396
00:24:23,781 --> 00:24:26,653
[DOOR WHOOSHES OPEN]
397
00:24:26,784 --> 00:24:28,525
[DOOR WHOOSHES SHUT]
398
00:24:37,838 --> 00:24:39,405
[DOOR CLOSES]
399
00:24:41,538 --> 00:24:43,925
PIKE: Not one of those things
showed up on our sensors.
400
00:24:44,182 --> 00:24:45,940
But they looked very alive to me.
401
00:24:46,020 --> 00:24:49,807
At least, you know, n-not... dead?
402
00:24:50,851 --> 00:24:54,438
Whatever they are, they don't
register as life signs anymore.
403
00:24:58,076 --> 00:25:00,366
We are the only things moving in here.
404
00:25:00,812 --> 00:25:03,119
This is as good a place
as any to hole up. Look.
405
00:25:03,531 --> 00:25:04,903
If Una's following protocol,
406
00:25:04,937 --> 00:25:06,155
the Enterprise is already on its way.
407
00:25:06,171 --> 00:25:08,540
We need to find comms,
408
00:25:09,252 --> 00:25:11,019
clone the Enterprise's
encrypted channel,
409
00:25:11,044 --> 00:25:12,873
and then coordinate a rendezvous.
410
00:25:13,004 --> 00:25:14,658
M'BENGA: The comms array.
411
00:25:16,181 --> 00:25:17,779
It's on the roof.
412
00:25:20,098 --> 00:25:23,493
No, we'd have to engage
with those... [SIGHS]
413
00:25:23,667 --> 00:25:26,331
For serious lack of a
better word, zombies?
414
00:25:26,392 --> 00:25:27,888
Don't call them that.
415
00:25:29,171 --> 00:25:31,588
They were once Federation scientists.
416
00:25:31,718 --> 00:25:33,254
And Klingons.
417
00:25:33,340 --> 00:25:35,303
Look, I'd really like to
find out what happened here.
418
00:25:35,331 --> 00:25:36,993
Can you recall the lab's data?
419
00:25:38,383 --> 00:25:41,042
The crops that Chapel mentioned.
420
00:25:41,076 --> 00:25:43,444
They used an agent
from the Chimera Blossom
421
00:25:43,478 --> 00:25:46,445
to modify them with genes
from a perennial moss.
422
00:25:46,497 --> 00:25:49,018
A moss that could
live and grow anywhere.
423
00:25:49,104 --> 00:25:52,012
It lays dormant but never dies.
424
00:25:52,870 --> 00:25:54,437
A hybrid supercrop.
425
00:25:55,743 --> 00:25:58,986
Wow. That would feed a lot
of Federation colonists.
426
00:25:59,054 --> 00:26:01,842
Only things went to hell
when the Klingons invaded.
427
00:26:02,057 --> 00:26:03,712
They attacked.
428
00:26:03,995 --> 00:26:06,144
With no regard for safety protocols.
429
00:26:06,274 --> 00:26:08,799
And everyone in the
facility was exposed.
430
00:26:08,859 --> 00:26:11,689
It inserted moss genomes
into their bodies.
431
00:26:11,732 --> 00:26:17,373
This moss consumes every plant
around it... to proliferate.
432
00:26:17,445 --> 00:26:19,623
And now that is what they're doing.
433
00:26:20,326 --> 00:26:23,088
Devouring anything that breathes.
434
00:26:23,868 --> 00:26:26,294
That sounds like the "Z" word.
435
00:26:28,732 --> 00:26:30,876
Wait, we're breathing that same air.
436
00:26:31,331 --> 00:26:33,690
The agent would have
broken down long ago.
437
00:26:34,642 --> 00:26:37,935
Now I see why you were so careful
about that Chimera Blossom.
438
00:26:38,141 --> 00:26:39,831
Don't overthink it.
439
00:26:41,048 --> 00:26:42,572
Joseph...
440
00:26:43,074 --> 00:26:46,140
why would Marie need biome engineering?
441
00:26:46,314 --> 00:26:47,895
Hybridization?
442
00:26:50,425 --> 00:26:53,974
Spock and I know how to use it safely.
443
00:26:56,686 --> 00:26:59,240
All right. Answer the question.
444
00:26:59,371 --> 00:27:01,634
You're gonna hybridize her with what?
445
00:27:02,330 --> 00:27:05,116
- Chris, I cannot...
- Wait, wait, wait, wait, wait.
446
00:27:06,568 --> 00:27:08,344
The Gorn?
447
00:27:09,244 --> 00:27:11,122
That's your miracle treatment?
448
00:27:11,209 --> 00:27:13,669
You're g-going to turn
Marie into a-a what?
449
00:27:13,704 --> 00:27:15,196
A human-Gorn hybrid?
450
00:27:15,231 --> 00:27:17,521
- It is not that rudimentary.
- Then explain it to me.
451
00:27:17,589 --> 00:27:19,201
I already told you,
452
00:27:19,810 --> 00:27:22,264
it is her only chance of survival.
453
00:27:23,656 --> 00:27:25,129
[GLASS SHATTERS]
454
00:27:25,463 --> 00:27:28,457
Let me understand. Instead of
ridding her body of the Gorn DNA,
455
00:27:28,487 --> 00:27:30,602
you're gonna make it permanent?
456
00:27:33,218 --> 00:27:34,798
You're going to change her?
457
00:27:35,234 --> 00:27:36,366
Tell me!
458
00:27:36,478 --> 00:27:37,756
Joseph...
459
00:27:39,077 --> 00:27:40,853
Just... what are you going to do to her?
460
00:27:40,904 --> 00:27:42,893
It was her decision, Chris.
461
00:27:44,935 --> 00:27:46,636
She chose this.
462
00:27:49,224 --> 00:27:50,944
She didn't want you to tell me.
463
00:27:55,143 --> 00:27:57,510
That's why you and Spock wanted to go...
464
00:27:57,639 --> 00:27:59,972
So I would never know. Oh, my...
465
00:28:00,057 --> 00:28:03,025
This is the only way to save her.
466
00:28:05,581 --> 00:28:07,897
And that is what we all want.
467
00:28:07,948 --> 00:28:11,087
This is your idea of saving...
Wh-What we all want?
468
00:28:11,456 --> 00:28:15,899
No. Look again. Try harder. I...
469
00:28:16,157 --> 00:28:17,846
There's got to be another way.
470
00:28:18,490 --> 00:28:20,240
She has a few days.
471
00:28:20,670 --> 00:28:22,367
Maybe less.
472
00:28:23,122 --> 00:28:24,700
A few days?
473
00:28:25,022 --> 00:28:27,619
She didn't want me to know
and she didn't want to tell me.
474
00:28:27,782 --> 00:28:30,549
- Why?
- [SNARLING]
475
00:28:34,684 --> 00:28:36,125
We're gonna get swarmed.
476
00:28:36,160 --> 00:28:37,901
Overload the charging coil.
477
00:28:45,956 --> 00:28:48,262
[SNARLING]
478
00:28:59,839 --> 00:29:02,233
[BANGING, CRASHING]
479
00:29:06,280 --> 00:29:08,805
[DISRUPTORS BLASTING]
480
00:29:15,042 --> 00:29:16,646
You will come with us.
481
00:29:19,903 --> 00:29:22,874
Thank you. Uh, who are you?
482
00:29:22,899 --> 00:29:24,434
The one holding a disruptor.
483
00:29:24,494 --> 00:29:26,257
[CREATURES SCREECHING]
484
00:29:32,002 --> 00:29:33,351
[PAINED GRUNT]
485
00:29:34,890 --> 00:29:36,279
Ahead of me!
486
00:29:36,357 --> 00:29:38,661
One wrong step and you both die.
487
00:29:39,608 --> 00:29:41,066
Okay.
488
00:29:43,005 --> 00:29:45,072
At least you're not trying to eat us.
489
00:29:47,457 --> 00:29:49,430
[WIND HOWLING]
490
00:29:51,630 --> 00:29:53,197
BYTHA: Forward.
491
00:30:04,643 --> 00:30:06,253
[ENGINES WHIRRING DOWN]
492
00:30:11,041 --> 00:30:13,173
[SCREECHES]
493
00:30:15,262 --> 00:30:16,786
[MOANING, WHEEZING]
494
00:30:18,310 --> 00:30:20,110
Thanks for waking them up.
495
00:30:22,356 --> 00:30:23,575
[APPROACHING FOOTSTEPS]
496
00:30:23,649 --> 00:30:24,706
[SCREECHES]
497
00:30:24,707 --> 00:30:26,534
[M'BENGA GRUNTING]
498
00:30:34,368 --> 00:30:36,679
- There are too many!
- PIKE: Those are forcefield emitters.
499
00:30:36,697 --> 00:30:38,455
M'BENGA: The console's dead center!
500
00:30:38,764 --> 00:30:41,332
[MOANING, WHEEZING]
501
00:30:41,462 --> 00:30:42,640
Joseph?!
502
00:30:43,043 --> 00:30:44,770
[YELLS]
503
00:30:47,468 --> 00:30:49,732
[SNARLING]
504
00:30:54,621 --> 00:30:57,212
We could try luring them
away from your shuttle,
505
00:30:57,237 --> 00:30:59,545
and then lowering the
field, but we need weapons.
506
00:31:08,707 --> 00:31:09,882
- [BLADE SLICES]
- [GRUNTS]
507
00:31:10,013 --> 00:31:11,362
M'BENGA: Chris!
508
00:31:12,406 --> 00:31:14,380
I walked right into that one.
509
00:31:14,457 --> 00:31:17,235
- Who are you?
- First, we talk about you.
510
00:31:17,475 --> 00:31:20,279
I have to say, when your
shuttle crossed the treaty line,
511
00:31:20,331 --> 00:31:21,807
I couldn't believe it.
512
00:31:22,072 --> 00:31:24,474
I thought my viridium
tracker was broken.
513
00:31:24,500 --> 00:31:27,694
- You were tracking him?
- When a R'ongovian offers you a drink,
514
00:31:27,813 --> 00:31:30,702
- never eat the olives.
- Now you found me.
515
00:31:31,328 --> 00:31:34,441
- Why?
- Do you not see a reflection?
516
00:31:34,646 --> 00:31:37,301
The gaze of an old enemy?
517
00:31:38,275 --> 00:31:40,548
I have killed too many Klingons
518
00:31:41,072 --> 00:31:42,984
to know which house you're from.
519
00:31:43,046 --> 00:31:45,155
I am Bytha.
520
00:31:45,249 --> 00:31:49,182
Daughter of Dak'Rah,
champion of House Rah'Ul.
521
00:31:49,667 --> 00:31:51,622
Ambassador Rah's daughter.
522
00:31:52,137 --> 00:31:54,650
BYTHA: Joseph M'Benga...
523
00:31:54,971 --> 00:31:59,845
I am here to make you answer
for the Klingon you assassinated.
524
00:32:06,350 --> 00:32:09,206
We are now entering the
buffer zone around Kenfori.
525
00:32:12,088 --> 00:32:13,520
It's a ritual.
526
00:32:14,338 --> 00:32:17,455
Lieutenant, keep the ship at one-seventh
impulse, and not a tick over.
527
00:32:17,480 --> 00:32:19,454
Anything above that will
give away our position.
528
00:32:19,517 --> 00:32:21,641
Aye, Commander. Maintaining speed.
529
00:32:21,684 --> 00:32:24,621
Bridge to Engineering. Power
down all non-essential systems.
530
00:32:24,765 --> 00:32:26,176
[POWER WHIRRING DOWN]
531
00:32:26,350 --> 00:32:29,006
Approaching the battle
cruiser at 200 kilometers.
532
00:32:29,048 --> 00:32:30,420
I have a visual.
533
00:32:33,966 --> 00:32:35,838
- [RUMBLING]
- [ALARM SOUNDS]
534
00:32:35,968 --> 00:32:39,004
Sorry. It's hard to
maneuver at snail speed.
535
00:32:39,058 --> 00:32:41,413
Battle Cruiser at 100 kilometers.
536
00:32:56,119 --> 00:32:58,338
♪ ♪
537
00:33:02,117 --> 00:33:04,301
We are clear of the Klingon ship.
538
00:33:04,630 --> 00:33:06,042
Comms?
539
00:33:06,406 --> 00:33:08,396
Not picking up any chatter.
540
00:33:08,464 --> 00:33:09,872
Shields?
541
00:33:09,959 --> 00:33:12,170
Still down. They can't see us.
542
00:33:12,916 --> 00:33:14,964
[SIGHS]
543
00:33:15,138 --> 00:33:17,488
Detecting frozen volatiles forming.
544
00:33:18,989 --> 00:33:21,056
Recommend reducing speed
to one-eighth impulse.
545
00:33:21,144 --> 00:33:23,166
Amending estimated arrival to six hours.
546
00:33:27,189 --> 00:33:29,780
We'll have to trust that Pike
and M'Benga are capable enough
547
00:33:29,805 --> 00:33:31,864
to hold down their own
a little while longer.
548
00:33:32,413 --> 00:33:34,849
Lieutenant, one-eighth impulse.
549
00:33:34,900 --> 00:33:36,934
Slowing to one-eighth.
550
00:33:43,958 --> 00:33:46,677
Commander, I'm picking up something now.
551
00:33:46,865 --> 00:33:48,230
It's a monitoring frequency.
552
00:33:48,402 --> 00:33:50,220
Their sensors are activating.
553
00:33:50,289 --> 00:33:52,479
They're turning their
array toward our ship.
554
00:33:52,653 --> 00:33:55,795
Commander, I think we've been spotted.
555
00:34:01,749 --> 00:34:03,541
It's fine. I'll survive.
556
00:34:04,347 --> 00:34:07,146
BYTHA: Enough. Leave him.
557
00:34:09,888 --> 00:34:12,676
Your grievance is with
me. Spare my friend.
558
00:34:12,717 --> 00:34:14,240
BYTHA: You are wrong.
559
00:34:14,371 --> 00:34:17,858
My grievance has always
been with my father,
560
00:34:17,896 --> 00:34:19,702
traitor to the empire.
561
00:34:19,762 --> 00:34:21,366
You're not here to avenge him?
562
00:34:21,418 --> 00:34:25,284
He was a war criminal and
a lapdog to the Federation.
563
00:34:25,686 --> 00:34:27,188
I welcomed his death.
564
00:34:27,253 --> 00:34:29,038
A Klingon blood feud.
565
00:34:33,219 --> 00:34:35,732
BYTHA: Dak'Rah brought
shame to our family name.
566
00:34:35,878 --> 00:34:40,129
For his sins, our house has
been subject to discommendation.
567
00:34:40,179 --> 00:34:43,020
We are shunned, our bloodline spat upon.
568
00:34:43,046 --> 00:34:45,628
I had to grovel just
to charter a ship here.
569
00:34:45,663 --> 00:34:49,084
There was one way to restore our name.
570
00:34:49,564 --> 00:34:51,442
Assassinate my father.
571
00:34:51,495 --> 00:34:53,671
Only, you got to him first.
572
00:34:53,758 --> 00:34:55,238
- [GRUNTS]
- [CLINKING]
573
00:34:56,562 --> 00:34:58,355
Okay. [GRUNTS]
574
00:34:58,450 --> 00:35:01,335
- We need to stay calm.
- She thinks killing me
575
00:35:01,374 --> 00:35:04,209
will somehow restore her honor.
576
00:35:04,247 --> 00:35:08,910
Our name remains soiled unless
I kill my father's assassin.
577
00:35:08,961 --> 00:35:10,600
Ritual combat?
578
00:35:11,792 --> 00:35:13,299
To the death?
579
00:35:13,756 --> 00:35:15,669
PIKE: He didn't assassinate Rah.
580
00:35:15,736 --> 00:35:17,238
He acted in self-defense.
581
00:35:17,260 --> 00:35:18,971
Does this human speak the truth?
582
00:35:19,001 --> 00:35:21,568
Are your warrior days behind you?
583
00:35:24,745 --> 00:35:27,188
I will only ask you once.
584
00:35:27,531 --> 00:35:30,148
Did you assassinate my father?
585
00:35:33,189 --> 00:35:34,720
Their scanners are all over us.
586
00:35:34,799 --> 00:35:36,247
- Uhura.
- Still nothing.
587
00:35:36,279 --> 00:35:38,675
- The Klingons aren't responding.
- Keep trying.
588
00:35:38,759 --> 00:35:40,279
Inform them that we are
here on a rescue mission.
589
00:35:40,326 --> 00:35:41,840
We are not attempting to land.
590
00:35:41,891 --> 00:35:44,379
They haven't raised shields
yet, but I recommend raising ours
591
00:35:44,405 --> 00:35:45,897
while we have the chance.
592
00:35:45,966 --> 00:35:48,273
No, that sends the wrong message.
593
00:35:48,787 --> 00:35:52,347
Why do we care what they think?
This is pointless. If they...
594
00:35:56,405 --> 00:35:58,040
Finish your thought, Lieutenant.
595
00:35:58,146 --> 00:36:00,685
I just think we're past
the point of diplomacy.
596
00:36:00,745 --> 00:36:02,992
And you thought it wise to
express that concern to me
597
00:36:03,027 --> 00:36:04,759
in the middle of executing orders?
598
00:36:09,228 --> 00:36:11,531
The Klingons are raising
shields and closing in.
599
00:36:13,243 --> 00:36:15,318
Commander, time to engage.
600
00:36:15,369 --> 00:36:17,608
Evasive maneuvers. Ortegas, you're up.
601
00:36:18,712 --> 00:36:20,149
Gladly.
602
00:36:20,279 --> 00:36:22,542
- ♪
- [TRILLING ACCELERATING]
603
00:36:24,631 --> 00:36:26,372
Just tell her the truth.
604
00:36:28,493 --> 00:36:30,483
I assassinated Rah.
605
00:36:30,507 --> 00:36:32,130
- Joseph...
- I could have stopped it.
606
00:36:32,156 --> 00:36:36,610
But a mass murderer gave me
the opportunity to kill him.
607
00:36:37,228 --> 00:36:38,960
And I did.
608
00:36:39,429 --> 00:36:41,379
Willingly.
609
00:36:42,211 --> 00:36:43,979
I would do it again.
610
00:36:44,167 --> 00:36:45,660
So yes.
611
00:36:46,285 --> 00:36:48,396
His blood is on my hands.
612
00:36:49,743 --> 00:36:51,698
Was that dishonorable?
613
00:36:51,876 --> 00:36:53,573
I don't know.
614
00:36:55,001 --> 00:36:57,093
But there was justice.
615
00:36:57,831 --> 00:37:01,431
I lied to protect the monster
that still lives inside me.
616
00:37:04,158 --> 00:37:07,117
Should the day come
when he is needed again.
617
00:37:07,935 --> 00:37:08,936
[GRUNTS]
618
00:37:09,459 --> 00:37:11,243
[GROANS]
619
00:37:13,202 --> 00:37:15,273
Pick up the blade.
620
00:37:15,769 --> 00:37:17,632
And face me.
621
00:37:27,367 --> 00:37:29,782
PIKE: Joseph. Don't do this.
622
00:37:29,894 --> 00:37:31,764
M'BENGA: There is a med
kit for you in my bag.
623
00:37:31,807 --> 00:37:33,977
Find your way off this forsaken planet,
624
00:37:34,080 --> 00:37:36,027
and get the flower to Batel.
625
00:37:36,051 --> 00:37:37,769
Chapel and Spock have my lab notes.
626
00:37:37,838 --> 00:37:39,905
- There has to be another way.
- BYTHA: Enough!
627
00:37:40,891 --> 00:37:43,422
It is time for one of us to die.
628
00:37:47,062 --> 00:37:49,409
I am ready to face my destiny.
629
00:37:50,369 --> 00:37:51,718
Are you?
630
00:37:56,593 --> 00:37:59,565
This holds the blood of my father.
631
00:38:00,553 --> 00:38:02,429
It binds us.
632
00:38:03,064 --> 00:38:06,646
Until it is stained with
the blood of the vanquished.
633
00:38:14,959 --> 00:38:17,135
♪
634
00:38:27,102 --> 00:38:29,191
[SHOUTING]
635
00:38:35,893 --> 00:38:37,112
[GRUNTING]
636
00:38:46,686 --> 00:38:49,080
[GRUNTING]
637
00:39:00,309 --> 00:39:02,006
[BLADE CLATTERS]
638
00:39:05,618 --> 00:39:07,185
[SHOUTS]
639
00:39:07,272 --> 00:39:08,882
[YELLS]
640
00:39:12,216 --> 00:39:13,623
No!
641
00:39:14,146 --> 00:39:15,665
No!
642
00:39:18,588 --> 00:39:20,683
You cannot forfeit!
643
00:39:21,720 --> 00:39:23,538
Too late.
644
00:39:24,310 --> 00:39:26,515
I do not need the monster today.
645
00:39:26,566 --> 00:39:28,119
By sparing my life,
646
00:39:28,163 --> 00:39:30,915
you damn me to a fate worse than death.
647
00:39:31,859 --> 00:39:34,125
That field's about to come down.
648
00:39:35,082 --> 00:39:36,997
[SNARLING]
649
00:39:39,522 --> 00:39:41,219
[GROWLING]
650
00:39:41,466 --> 00:39:43,053
UNA: Lieutenant Scannell, time?
651
00:39:43,090 --> 00:39:44,579
SCANNELL: Thermospheric
entry in four seconds.
652
00:39:44,596 --> 00:39:46,286
Outer gas compression is at 80%.
653
00:39:46,311 --> 00:39:48,155
So basically we're
flying into a brick wall.
654
00:39:48,183 --> 00:39:50,257
Don't think about it, just hang on.
655
00:39:53,753 --> 00:39:55,755
[ALERT BEEPING]
656
00:39:58,958 --> 00:40:00,502
SCOTTY: Transporter to Bridge.
657
00:40:00,543 --> 00:40:02,519
You need to cut engine power now!
658
00:40:02,553 --> 00:40:04,680
If you don't compensate
for planetary gravity,
659
00:40:04,775 --> 00:40:06,871
- we will come apart.
- Copy, Lieutenant.
660
00:40:06,914 --> 00:40:09,007
You work on getting us
that transporter signal.
661
00:40:09,029 --> 00:40:10,791
Pelia warned you not to volunteer.
662
00:40:11,005 --> 00:40:13,750
And now you actually have
to do what you promised.
663
00:40:32,475 --> 00:40:33,805
[GRUNTING]
664
00:40:33,873 --> 00:40:36,421
The field is back up, but
it won't hold much longer!
665
00:40:36,481 --> 00:40:39,582
[GROWLING]
666
00:40:43,803 --> 00:40:45,022
[BLADE SLICES]
667
00:40:49,592 --> 00:40:50,638
You got one.
668
00:40:50,666 --> 00:40:51,963
You're keeping score?
669
00:40:59,013 --> 00:41:00,646
PIKE: Listen, uh...
670
00:41:00,820 --> 00:41:03,199
we work together, we all get out alive.
671
00:41:06,739 --> 00:41:09,046
[CRACKING]
672
00:41:13,703 --> 00:41:15,966
♪
673
00:41:27,364 --> 00:41:29,105
She's drawing their attention.
674
00:41:29,242 --> 00:41:30,803
Why?
675
00:41:31,329 --> 00:41:33,299
By sacrificing herself,
676
00:41:33,331 --> 00:41:35,115
she chooses an honorable death.
677
00:41:35,246 --> 00:41:36,962
But no one will ever know.
678
00:41:37,503 --> 00:41:39,150
She will know.
679
00:41:40,977 --> 00:41:42,688
I will know.
680
00:41:42,819 --> 00:41:45,420
May Sto-vo-kor welcome you.
681
00:41:54,568 --> 00:41:56,550
Come on, let's get to the shuttle.
682
00:41:57,790 --> 00:41:59,372
Alert from Engineering!
683
00:41:59,449 --> 00:42:01,027
Artificial gravity is failing
684
00:42:01,054 --> 00:42:02,578
and inertial dampeners are at 20%.
685
00:42:02,665 --> 00:42:04,754
If we don't get it back up...
686
00:42:06,451 --> 00:42:08,366
[RUMBLING]
687
00:42:09,454 --> 00:42:12,155
- Ortegas, can you stabilize us?
- In a minute.
688
00:42:12,318 --> 00:42:13,806
SCOTTY: Transport to Bridge.
689
00:42:13,862 --> 00:42:17,584
It's a little hard to maintain
pattern integrity in orbital collapse.
690
00:42:17,636 --> 00:42:19,643
Can you maybe give me a
smidge less turbulence?
691
00:42:19,682 --> 00:42:21,873
UNA: Mr. Scott, any ideas
on how to re-stabilize?
692
00:42:21,945 --> 00:42:24,772
Try firing impulse thrusters
in an alternating pattern.
693
00:42:24,789 --> 00:42:26,633
Auxiliary first, then the main.
694
00:42:26,689 --> 00:42:28,117
I'm gonna energize.
695
00:42:28,443 --> 00:42:32,464
I really hope I don't scramble
the captain and Dr. M'Benga up.
696
00:42:33,913 --> 00:42:36,263
- [GROWLING]
- [BYTHA SHOUTING]
697
00:42:40,877 --> 00:42:43,140
[SHOUTING]
698
00:42:45,011 --> 00:42:47,362
[SNARLING CONTINUES]
699
00:42:47,492 --> 00:42:49,451
[BYTHA CRYING OUT]
700
00:42:53,368 --> 00:42:56,486
SCOTTY: Transport to Bridge, we have
the captain and doctor on board.
701
00:42:56,545 --> 00:42:58,373
Good one, Scotty. We're
maintaining orbit now.
702
00:42:58,416 --> 00:43:00,800
Commander, I'm getting
interference on our comms.
703
00:43:00,835 --> 00:43:02,713
Something's jamming us.
It's not from the dust belt.
704
00:43:02,730 --> 00:43:04,146
Aft viewscreen.
705
00:43:05,998 --> 00:43:08,160
- They're on an attack course.
- Ortegas?
706
00:43:08,229 --> 00:43:10,896
Already on it. Say hi to our dust.
707
00:43:18,899 --> 00:43:20,717
Congratulations, everyone.
708
00:43:21,223 --> 00:43:24,868
Erica... stellar flying.
709
00:43:24,979 --> 00:43:26,662
But never do that again.
710
00:43:32,210 --> 00:43:34,452
PIKE: Captain's personal
log, supplemental.
711
00:43:34,626 --> 00:43:36,310
We have returned from our away mission
712
00:43:36,323 --> 00:43:37,948
with a single Chimera Blossom.
713
00:43:38,180 --> 00:43:40,761
Once Spock synthesizes
its chemical compounds,
714
00:43:40,813 --> 00:43:42,803
Marie's new therapy can begin.
715
00:43:43,200 --> 00:43:46,663
I wonder what effects this radical
treatment will have on her.
716
00:43:50,532 --> 00:43:52,505
Are you going to turn me in?
717
00:43:57,136 --> 00:43:58,835
Are you worried I will?
718
00:44:00,783 --> 00:44:03,235
That depends on who I'm
talking to right now.
719
00:44:04,024 --> 00:44:05,490
My friend...
720
00:44:05,645 --> 00:44:07,354
or my captain?
721
00:44:07,781 --> 00:44:11,569
Look, I understand why you didn't
tell me certain things, huh?
722
00:44:12,538 --> 00:44:15,145
I just wish I had known
some of them sooner.
723
00:44:17,103 --> 00:44:20,569
Officially, there was
no mission to Kenfori.
724
00:44:20,629 --> 00:44:22,805
So, nothing happened there.
725
00:44:23,806 --> 00:44:26,092
I don't have any report to file.
726
00:44:26,635 --> 00:44:28,027
But if you did,
727
00:44:28,519 --> 00:44:30,073
hypothetically,
728
00:44:30,406 --> 00:44:32,162
what would it say?
729
00:44:33,206 --> 00:44:36,532
That I had a knife to my throat and
you told a story to save my life.
730
00:44:38,473 --> 00:44:40,469
That's what happened,
wouldn't you agree?
731
00:44:43,969 --> 00:44:45,667
I would.
732
00:44:49,353 --> 00:44:51,616
You're not a monster, Joseph.
733
00:44:54,184 --> 00:44:56,012
Just a man.
734
00:44:57,013 --> 00:44:58,710
And my friend.
735
00:45:06,116 --> 00:45:08,807
What's up? You wanted to chat?
736
00:45:08,938 --> 00:45:10,548
Have a seat, Lieutenant.
737
00:45:10,740 --> 00:45:13,734
Oh, this feels, uh, official.
738
00:45:15,292 --> 00:45:17,397
At precisely 0240 hours,
739
00:45:17,405 --> 00:45:19,421
you pushed the engines to
one-sixth impulse power,
740
00:45:19,455 --> 00:45:21,917
when I gave you strict orders
to keep us at one-eighth.
741
00:45:23,434 --> 00:45:25,845
I was trying to dodge tiny asteroids.
742
00:45:26,934 --> 00:45:29,763
We were all on edge. My finger
might have slipped a little.
743
00:45:30,080 --> 00:45:31,993
A reasonable error by the standards
744
00:45:32,028 --> 00:45:33,554
I hold most helm officers to.
745
00:45:33,589 --> 00:45:35,072
But you're not most helm officers.
746
00:45:35,093 --> 00:45:36,877
You don't make mistakes like that.
747
00:45:38,445 --> 00:45:40,164
Unless they're intentional.
748
00:45:40,898 --> 00:45:43,102
You forced my hand.
749
00:45:44,451 --> 00:45:47,732
You flew just fast enough for
us to be spotted by the Klingons,
750
00:45:47,760 --> 00:45:50,991
so I'd have no choice but
to switch over to your plan.
751
00:45:51,110 --> 00:45:54,528
Look me in the eye
and tell me I'm wrong.
752
00:45:56,672 --> 00:45:59,966
You were going to leave Pike and
M'Benga stranded for six hours.
753
00:46:00,017 --> 00:46:02,530
We all know the Klingons
don't take prisoners.
754
00:46:02,590 --> 00:46:03,937
Disagree with me all you want.
755
00:46:03,988 --> 00:46:05,652
It's not your call to make.
756
00:46:05,669 --> 00:46:07,805
Do you know what could
happen in six hours?
757
00:46:12,565 --> 00:46:14,924
I'm sorry about what
happened to you, Erica.
758
00:46:14,984 --> 00:46:16,785
But I can't have it
affect your judgment.
759
00:46:16,845 --> 00:46:18,501
It was a mistake.
760
00:46:18,793 --> 00:46:20,487
I can get a handle on it.
761
00:46:20,618 --> 00:46:22,141
You better.
762
00:46:22,272 --> 00:46:24,565
Pike and M'Benga were about
to escape in a shuttle.
763
00:46:24,579 --> 00:46:27,979
So your maneuver endangered
everyone on the ship unnecessarily.
764
00:46:29,505 --> 00:46:31,324
I never meant to do that.
765
00:46:32,302 --> 00:46:33,683
I know.
766
00:46:35,590 --> 00:46:37,971
But there are consequences
for insubordination.
767
00:46:38,109 --> 00:46:40,159
I'm pulling you from the duty roster.
768
00:46:40,290 --> 00:46:42,611
Two weeks. In that time,
you'll have to report
769
00:46:42,663 --> 00:46:45,108
to the warrant officer for
Chain-of-Command training.
770
00:46:53,033 --> 00:46:54,551
Am I dismissed, sir?
771
00:46:58,668 --> 00:47:00,281
Erica.
772
00:47:01,659 --> 00:47:03,139
Yes, sir?
773
00:47:04,166 --> 00:47:06,156
This can't ever happen again.
774
00:47:07,091 --> 00:47:09,841
You do realize that, right?
775
00:47:10,886 --> 00:47:12,104
I do.
776
00:47:13,147 --> 00:47:14,742
And I'm sorry.
777
00:47:20,286 --> 00:47:21,810
[ORTEGAS EXHALES]
778
00:47:27,293 --> 00:47:30,296
♪
779
00:47:30,427 --> 00:47:31,950
Hey.
780
00:47:32,037 --> 00:47:34,878
- How's your leg? I heard you got hurt.
- It's fine.
781
00:47:39,175 --> 00:47:41,105
I want to know why
everyone else on the ship
782
00:47:41,177 --> 00:47:42,469
seems to know but me.
783
00:47:42,526 --> 00:47:44,571
Do you have any idea what could happen?
784
00:47:44,640 --> 00:47:46,399
When that plant fuses
you with the species
785
00:47:46,400 --> 00:47:49,472
- that nearly killed you already?
- I know all the risks and...
786
00:47:49,575 --> 00:47:51,882
- I don't care.
- Fine, you lied to me.
787
00:47:51,908 --> 00:47:54,146
- I never lied to you.
- Then why didn't you tell me?
788
00:47:54,180 --> 00:47:55,810
Because of you.
789
00:47:56,453 --> 00:47:59,593
Because of this, because I
don't have the space to worry
790
00:47:59,628 --> 00:48:02,081
about how my dying hurts your feelings.
791
00:48:04,026 --> 00:48:05,680
[EXHALES]
792
00:48:12,580 --> 00:48:14,297
Chris?
793
00:48:14,471 --> 00:48:16,757
You had days and...
794
00:48:17,039 --> 00:48:19,595
you made what I can only imagine
795
00:48:19,613 --> 00:48:21,534
is the hardest decision of your life.
796
00:48:21,603 --> 00:48:24,211
- But I wasn't a part of it.
- Yeah, because it wasn't about you.
797
00:48:24,245 --> 00:48:26,449
I just wish I'd have had the
opportunity to be able to say
798
00:48:26,492 --> 00:48:28,723
all the right things, to tell
you I'd be there no matter what.
799
00:48:28,746 --> 00:48:31,091
- No matter what choice you made.
- And that would've been nicer.
800
00:48:31,096 --> 00:48:33,158
But you know what, we
both know you and we know
801
00:48:33,185 --> 00:48:35,666
that you would have
demanded we find another way.
802
00:48:38,451 --> 00:48:39,931
And there is no other way.
803
00:48:40,731 --> 00:48:42,804
I'm scared, Chris.
804
00:48:42,891 --> 00:48:45,183
Hey, come here, come here, come here.
805
00:48:45,241 --> 00:48:47,053
I know, I know.
806
00:48:50,535 --> 00:48:52,291
I'm scared, too.
807
00:48:54,032 --> 00:48:56,252
♪ ♪
808
00:49:05,659 --> 00:49:10,659
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
58596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.