All language subtitles for Star.trek.strange.new.worlds.S03E01.1080p.SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:22,239 --> 00:00:24,866 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 2 00:00:25,230 --> 00:00:28,194 To any Federation vessels in range, need help. 3 00:00:28,208 --> 00:00:29,964 Under attack by the Gorn. 4 00:00:30,019 --> 00:00:32,571 The Federation's at a dangerous point in our relationship 5 00:00:32,598 --> 00:00:34,053 with the Gorn Hegemony. 6 00:00:34,272 --> 00:00:36,222 It looks like a demarcation line. 7 00:00:36,253 --> 00:00:38,047 With Parnassus Beta and all their forces 8 00:00:38,061 --> 00:00:39,399 on the far side of the line. 9 00:00:39,488 --> 00:00:40,758 Unfortunately, that is where 10 00:00:40,779 --> 00:00:42,085 I believe our people are being held. 11 00:00:42,117 --> 00:00:43,888 I don't plan on leaving them behind. 12 00:00:47,573 --> 00:00:49,707 If somewhere in my head is the answer 13 00:00:49,742 --> 00:00:52,067 to saving the Enterprise, then that's a risk I have to take. 14 00:00:52,095 --> 00:00:55,018 Take this. It'll help you hide. 15 00:00:55,861 --> 00:00:57,481 Run! 16 00:00:57,564 --> 00:01:00,719 - Montgomery Scott at your service. - How are you not dead? 17 00:01:00,744 --> 00:01:03,206 Well, I figured out how to hide in plain sight. 18 00:01:03,292 --> 00:01:05,325 You built a Gorn transponder? 19 00:01:05,350 --> 00:01:06,911 Eh, basically, to a scanner, 20 00:01:06,954 --> 00:01:08,546 the shuttle looked like a Gorn ship. 21 00:01:08,633 --> 00:01:10,994 Could you build another device like the one you made? 22 00:01:11,054 --> 00:01:13,343 - What's happening? - Captain Batel is in need 23 00:01:13,377 --> 00:01:15,556 - of immediate sedation. - Happened yesterday. 24 00:01:15,668 --> 00:01:16,911 I'm not giving up on her. 25 00:01:16,962 --> 00:01:18,240 I have no intention of doing that. 26 00:01:18,292 --> 00:01:20,196 Captain, the transporter's not currently picking up 27 00:01:20,210 --> 00:01:21,551 anyone on the surface. 28 00:01:27,324 --> 00:01:29,906 Admiral April's ordering our immediate withdrawal. 29 00:01:30,034 --> 00:01:31,458 The colonists and the landing party 30 00:01:31,492 --> 00:01:33,671 appear to have been beamed up by the Gorn. 31 00:01:33,731 --> 00:01:35,395 Orders, Captain? 32 00:01:38,955 --> 00:01:40,868 And now, the conclusion. 33 00:02:02,074 --> 00:02:03,420 Orders, Captain? 34 00:02:03,472 --> 00:02:05,239 Shields at 50%. 35 00:02:05,603 --> 00:02:07,993 - Captain. - Captain. 36 00:02:11,131 --> 00:02:13,437 Orders, Captain? 37 00:02:13,611 --> 00:02:15,744 Uhura, repeat April's last order. 38 00:02:15,778 --> 00:02:17,219 Retreat and rendez... 39 00:02:17,297 --> 00:02:19,528 Retreat and rendezvous with the fleet, sir. 40 00:02:19,562 --> 00:02:22,307 - He gave coordinates. - But he didn't say immediately? 41 00:02:24,289 --> 00:02:26,450 - All right, who's got ideas? - Diversionary tactics. 42 00:02:26,581 --> 00:02:29,282 - We're too boxed in. - Vent the nacelles, create a cloud? 43 00:02:29,378 --> 00:02:30,497 We need to be able to see. 44 00:02:30,552 --> 00:02:32,810 Jam their comms so they can't coordinate attacks. 45 00:02:32,865 --> 00:02:35,164 That's it. That's the one. 46 00:02:37,737 --> 00:02:40,049 The Gorn use light for ship-to-ship messaging. 47 00:02:40,283 --> 00:02:42,822 I'm modulating the deflector array to emit a spectrum. 48 00:02:42,884 --> 00:02:44,359 Should confuse them for a bit. 49 00:02:47,934 --> 00:02:49,995 All right, now how do we beam our people back to Enterprise? 50 00:02:50,020 --> 00:02:52,155 Scans indicate the Gorn ships are transport-resistant. 51 00:02:52,196 --> 00:02:53,404 So, even if we get past the shields, 52 00:02:53,438 --> 00:02:55,557 - we need authorization codes. - No time to hack codes. 53 00:02:55,605 --> 00:02:57,218 Retreat and rescue. 54 00:02:57,293 --> 00:02:58,776 It's the best of a bunch of bad options. 55 00:02:58,824 --> 00:03:00,423 So how do we track this specific ship 56 00:03:00,443 --> 00:03:01,651 across light-years of space? 57 00:03:01,692 --> 00:03:04,968 Wolkite. A rare element that contains subspace gauge bosons. 58 00:03:05,050 --> 00:03:06,664 If we modified a homing beacon... 59 00:03:06,786 --> 00:03:08,831 The Gorn would see a beacon coming from a mile away. 60 00:03:08,865 --> 00:03:10,277 Not if it's a torpedo. 61 00:03:11,748 --> 00:03:13,079 We tag 'em with a dud. 62 00:03:13,127 --> 00:03:14,684 The Gorn won't know what we're up to. 63 00:03:19,831 --> 00:03:21,272 Shields at 30%. 64 00:03:21,320 --> 00:03:23,029 For this to succeed, we still need to penetrate 65 00:03:23,056 --> 00:03:24,298 the Gorn's defensive systems. 66 00:03:24,333 --> 00:03:25,856 We've been hitting them with everything we've got, 67 00:03:25,890 --> 00:03:27,076 it doesn't do much. 68 00:03:27,091 --> 00:03:29,513 Uh, energy shields work on harmonics. 69 00:03:29,644 --> 00:03:32,431 - If we find the right frequency... - We can ram the ship. 70 00:03:32,508 --> 00:03:35,364 Indeed. When our shields make contact with theirs, 71 00:03:35,398 --> 00:03:37,395 they will create a destructive interference pattern 72 00:03:37,434 --> 00:03:39,349 and momentarily interrupt both frequencies. 73 00:03:40,120 --> 00:03:42,137 With our shields down, we'd be sitting ducks. 74 00:03:42,178 --> 00:03:43,949 - We'd only have one shot. - That's all we need. 75 00:03:43,970 --> 00:03:46,811 Mitchell, bring us around, head-to-head with the destroyer. 76 00:03:47,641 --> 00:03:49,403 Time to play a game of chicken. 77 00:04:01,937 --> 00:04:03,656 All decks, prepare for impact. 78 00:04:03,717 --> 00:04:05,200 Full impulse on your orders, Captain. 79 00:04:05,234 --> 00:04:06,929 Inertial dampeners to maximum. 80 00:04:06,985 --> 00:04:08,459 Everybody hold onto something. 81 00:04:09,701 --> 00:04:10,963 Una... 82 00:04:12,013 --> 00:04:13,345 let's hit it. 83 00:04:27,858 --> 00:04:29,443 Fire torpedoes. 84 00:04:34,456 --> 00:04:36,665 - Helm, warp us out of here. - On it. 85 00:04:37,001 --> 00:04:38,495 Hang in there, guys. 86 00:04:47,120 --> 00:04:48,535 Space. 87 00:04:50,105 --> 00:04:51,975 The final frontier. 88 00:04:54,424 --> 00:04:57,678 These are the voyages of the starship Enterprise. 89 00:04:59,385 --> 00:05:01,521 Its five-year mission: 90 00:05:02,127 --> 00:05:04,652 to explore strange new worlds... 91 00:05:06,925 --> 00:05:08,863 ... to seek out new life 92 00:05:09,884 --> 00:05:12,277 and new civilizations... 93 00:05:13,546 --> 00:05:17,466 ... to boldly go where no one has gone before. 94 00:06:35,688 --> 00:06:38,442 Captain, we've arrived at the rendezvous point. 95 00:06:38,468 --> 00:06:41,313 The USS Pablo Picasso is hailing to greet us. 96 00:06:41,488 --> 00:06:42,876 It's Admiral April, sir. 97 00:06:42,911 --> 00:06:44,952 He's beaming aboard now to debrief. 98 00:06:45,578 --> 00:06:49,103 - More needles? - Yes, just a few more pokes. 99 00:06:49,163 --> 00:06:51,823 I mean, without these, your body will go necrotic 100 00:06:51,857 --> 00:06:53,564 in the stasis field, so... 101 00:06:53,630 --> 00:06:56,241 - Things turn purple. It's not pretty. - Mm. 102 00:06:56,318 --> 00:06:58,453 I've never been frozen solid before. 103 00:06:58,479 --> 00:07:00,469 It's not an exciting prospect. 104 00:07:00,486 --> 00:07:03,771 Well, as soon as we work out this little Gorn infection, 105 00:07:03,945 --> 00:07:05,607 you'll be up and around again. 106 00:07:05,650 --> 00:07:08,863 So this could be like a Rip Van Winkle thing for me. 107 00:07:08,950 --> 00:07:10,866 I see you more as a Sleeping Beauty. 108 00:07:13,389 --> 00:07:15,653 Listen, I meant what I said before. 109 00:07:16,176 --> 00:07:18,131 The moment it looks like me or the crew, 110 00:07:18,176 --> 00:07:19,521 you take me out. 111 00:07:19,778 --> 00:07:21,966 Don't think about that. 112 00:07:22,616 --> 00:07:24,616 Stasis will prevent you and the Gorn 113 00:07:24,633 --> 00:07:26,750 from any type of cellular growth. 114 00:07:26,751 --> 00:07:28,647 There's another side to the coin. 115 00:07:30,851 --> 00:07:32,747 Whatever it takes. 116 00:07:35,020 --> 00:07:37,413 Whatever it takes. I promise. 117 00:07:38,331 --> 00:07:41,199 I'm, uh, I'm gonna give you a sedative now. 118 00:07:41,282 --> 00:07:44,121 And when you wake up, you will be Gorn-free. 119 00:08:01,079 --> 00:08:03,730 Epinephrine and neutralizer, stat! 120 00:08:05,308 --> 00:08:07,641 Her body's rejecting the serum. 121 00:08:12,291 --> 00:08:13,852 Sickbay to bridge. 122 00:08:13,912 --> 00:08:16,382 Uh, I have an update, and it's not good. 123 00:08:16,460 --> 00:08:18,236 Bottom line it for me. 124 00:08:18,638 --> 00:08:21,065 Captain Batel is allergic to cryoserum. 125 00:08:21,357 --> 00:08:23,347 We can't put her in stasis. 126 00:08:23,545 --> 00:08:25,548 So she's back on a ticking clock? 127 00:08:25,679 --> 00:08:28,383 The Gorn will hatch from her body in, um... 128 00:08:29,334 --> 00:08:31,162 in less than a day. 129 00:08:33,701 --> 00:08:36,442 I'm stuck trying to find a treatment. Um... 130 00:08:37,437 --> 00:08:40,353 uh... maybe if Joseph was here, I could... 131 00:08:42,867 --> 00:08:45,654 I'm sending help. Christine... 132 00:08:47,705 --> 00:08:49,283 ... I believe in you. 133 00:08:49,815 --> 00:08:51,281 Help her. 134 00:08:51,565 --> 00:08:53,707 I'll do my best, Captain. 135 00:08:55,056 --> 00:08:57,372 Captain, I may not be a doctor, 136 00:08:57,458 --> 00:08:59,755 but I will dedicate all of my abilities to Captain Batel 137 00:08:59,756 --> 00:09:03,519 until her Gorn infection is... resolved. 138 00:09:12,260 --> 00:09:13,944 Just stand by? 139 00:09:14,310 --> 00:09:16,381 You have the entire fleet out there ready to go. 140 00:09:16,512 --> 00:09:18,239 It's a show of force. 141 00:09:18,410 --> 00:09:20,204 First we need to establish patrols. 142 00:09:20,255 --> 00:09:22,331 Do they really think 143 00:09:22,623 --> 00:09:24,398 the Gorn are just gonna stop 144 00:09:24,433 --> 00:09:26,870 and go home after they raided those colonies? 145 00:09:27,555 --> 00:09:28,909 Look, it's a tough situation, 146 00:09:28,935 --> 00:09:30,548 but we have to manage it one piece at a time. 147 00:09:30,565 --> 00:09:33,250 - There are innocent lives at stake, Bob. - And I get that. 148 00:09:33,275 --> 00:09:35,403 But it's happening outside of our jurisdiction. 149 00:09:35,463 --> 00:09:38,419 - Oh, come on, Bob. - Apart from your reckless dogfight, 150 00:09:38,453 --> 00:09:40,992 these attacks do not involve the Federation. 151 00:09:41,157 --> 00:09:42,420 We have regulations, Chris. 152 00:09:42,448 --> 00:09:45,021 So, because it's non-Federation citizens that are dying, we do nothing? 153 00:09:45,047 --> 00:09:47,089 We have an obligation to our member worlds. 154 00:09:47,151 --> 00:09:48,572 Billions of lives. 155 00:09:48,770 --> 00:09:50,888 To rush into a fight right now puts all of them at risk. 156 00:09:50,894 --> 00:09:53,418 We can't do it. We're still recovering from the Klingon War. 157 00:09:53,469 --> 00:09:56,813 You are absolutely right, and the Gorn sense our weakness. 158 00:09:57,586 --> 00:09:59,079 We are prey. 159 00:10:03,254 --> 00:10:05,246 They will push this Hegemony line 160 00:10:05,306 --> 00:10:07,467 further and further into Federation space. 161 00:10:07,519 --> 00:10:08,617 And you know they will. 162 00:10:08,668 --> 00:10:10,083 And by the time we actually get around 163 00:10:10,100 --> 00:10:11,678 to doing something about it... 164 00:10:12,786 --> 00:10:14,135 it'll be way too late. 165 00:10:17,460 --> 00:10:18,995 I heard about the landing party. 166 00:10:19,047 --> 00:10:21,158 Yeah, and a couple hundred colonists, too. 167 00:10:22,410 --> 00:10:24,057 And Marie? 168 00:10:26,843 --> 00:10:28,663 She's in sickbay. 169 00:10:37,462 --> 00:10:39,805 Officially, your orders are to monitor the demarcation line 170 00:10:39,856 --> 00:10:41,812 for any encroachment by the Gorn. 171 00:10:46,591 --> 00:10:49,061 Okay. And unofficially? 172 00:10:53,153 --> 00:10:55,916 How do we punch back and show them we aren't prey? 173 00:10:58,266 --> 00:11:01,179 - Yeah, I can do that. - This contraption of yours, 174 00:11:01,265 --> 00:11:02,783 what's it supposed to do again? 175 00:11:02,826 --> 00:11:05,940 Emit a polarized EM signature that tricks the Gorn 176 00:11:06,017 --> 00:11:07,372 into thinking we're one of them. 177 00:11:07,405 --> 00:11:08,711 It's like a cloaking device. 178 00:11:08,745 --> 00:11:10,581 And how, exactly, does it do that? 179 00:11:10,626 --> 00:11:12,759 Ah, if I'm being honest, I don't really remember. 180 00:11:12,785 --> 00:11:14,123 I was kind of in the moment. 181 00:11:14,149 --> 00:11:16,336 Well, now I'm going to ask a silly question, 182 00:11:16,361 --> 00:11:18,231 to which I'm pretty sure I know the answer. 183 00:11:18,291 --> 00:11:19,861 Not this again. 184 00:11:19,938 --> 00:11:21,603 It's like being back in lecture hall. 185 00:11:21,637 --> 00:11:23,362 How would you know that? You were never there. 186 00:11:23,422 --> 00:11:25,120 I was there, in the back. 187 00:11:25,146 --> 00:11:27,256 Did you record a work-in-progress log 188 00:11:27,290 --> 00:11:28,971 while you were jury-rigging this up? 189 00:11:29,014 --> 00:11:31,459 What, you mean as the Gorn were tearing our ship apart? 190 00:11:31,562 --> 00:11:34,916 First rule in engineering, Scotty: write it down. 191 00:11:34,941 --> 00:11:36,400 There's a reason we track our work 192 00:11:36,460 --> 00:11:38,810 no matter what the circumstance, and this, 193 00:11:38,862 --> 00:11:42,027 this right now, this is precisely the reason. 194 00:11:42,049 --> 00:11:43,742 Pardon the interruption. 195 00:11:44,007 --> 00:11:45,345 How long before you get that working? 196 00:11:45,407 --> 00:11:46,806 Oh, Captain Pike, the thing is, 197 00:11:46,848 --> 00:11:48,481 it worked on my wee shuttle, 198 00:11:48,501 --> 00:11:50,909 - but the Enterprise is... - How soon do you need it, Captain? 199 00:11:51,040 --> 00:11:53,427 We're headed into Gorn space, so now would be good. 200 00:11:53,489 --> 00:11:56,846 It'll be up and working before we cross the Hegemony line. 201 00:11:56,872 --> 00:11:59,376 I'm counting on it, as are the lives of everyone on board. 202 00:11:59,465 --> 00:12:00,721 We're going after our missing crew, 203 00:12:00,763 --> 00:12:02,203 with or without that device. 204 00:12:02,965 --> 00:12:04,591 Understand? 205 00:12:05,222 --> 00:12:07,212 Well, that's no pressure. 206 00:12:34,794 --> 00:12:37,796 - Mom? - La'An, be brave. 207 00:12:38,714 --> 00:12:41,502 Not believing you're gonna die is what gets you killed. 208 00:12:41,553 --> 00:12:43,153 It's the Gorn. 209 00:12:43,174 --> 00:12:44,264 Wake up. 210 00:12:44,418 --> 00:12:46,571 Wake up! 211 00:13:31,027 --> 00:13:32,420 You can do this. 212 00:13:34,352 --> 00:13:36,411 Always start with the doctor. 213 00:14:05,279 --> 00:14:06,846 Okay. 214 00:14:18,727 --> 00:14:21,226 Holy crap, my hand! 215 00:14:21,560 --> 00:14:23,773 - Half my hand is frickin' gone. - Look at me. 216 00:14:23,876 --> 00:14:26,595 Erica, look at me. Look at me. Relax. 217 00:14:28,128 --> 00:14:31,339 It's going to be okay. It's going to be okay. 218 00:14:34,324 --> 00:14:36,511 We can fix this when we get back to the ship. 219 00:14:36,546 --> 00:14:38,785 Please. Okay. 220 00:14:38,922 --> 00:14:41,271 - Try to stay calm. - Okay. 221 00:14:45,457 --> 00:14:46,907 How? 222 00:14:48,339 --> 00:14:51,064 How do we get back to the ship? 223 00:14:53,414 --> 00:14:54,894 What about them? 224 00:14:56,634 --> 00:14:58,641 If we free them one at a time, 225 00:14:59,559 --> 00:15:01,726 we'll only get a handful out. 226 00:15:01,857 --> 00:15:03,460 If that. 227 00:15:03,563 --> 00:15:06,222 Look how long it took for the four of us to get loose. 228 00:15:09,212 --> 00:15:11,644 This is a massive digestive chamber. 229 00:15:12,313 --> 00:15:14,080 And it's working its way through... 230 00:15:14,260 --> 00:15:16,893 looks like a-a processing plant for fuel. 231 00:15:16,894 --> 00:15:18,516 Or just food for the Gorn. 232 00:15:18,550 --> 00:15:20,978 I don't like the idea of being anyone's lunch. 233 00:15:22,033 --> 00:15:24,315 And even if we can wake them up, 234 00:15:24,619 --> 00:15:27,556 one or a hundred, 235 00:15:27,736 --> 00:15:30,696 we still don't have a way out of... 236 00:15:31,124 --> 00:15:32,960 wherever this is. 237 00:15:33,236 --> 00:15:35,108 One step at a time. 238 00:15:35,156 --> 00:15:37,506 Sitting here doing nothing is a death sentence. 239 00:15:37,558 --> 00:15:39,476 And for all we know, the Gorn were alerted 240 00:15:39,510 --> 00:15:40,704 the moment that we woke up. 241 00:15:40,766 --> 00:15:42,777 So the killer lizards could already be on their way. 242 00:15:42,804 --> 00:15:44,149 - They're coming. - Don't be afraid. 243 00:15:44,224 --> 00:15:45,405 La'An. 244 00:15:45,686 --> 00:15:46,858 No matter what. 245 00:15:47,244 --> 00:15:48,445 La'An. 246 00:15:50,471 --> 00:15:52,138 What's on your mind, Lieutenant? 247 00:15:55,171 --> 00:15:56,543 You're right. 248 00:15:57,832 --> 00:15:59,541 It's not just about us. 249 00:15:59,973 --> 00:16:02,066 All of these people will be dead soon. 250 00:16:02,780 --> 00:16:05,747 Hey. This looks like an evacuation pile. 251 00:16:06,146 --> 00:16:10,529 Maybe whatever the ship can't process, it expels. 252 00:16:19,674 --> 00:16:21,328 Ah. 253 00:16:24,896 --> 00:16:26,986 Weapons from a crap pile. 254 00:16:30,618 --> 00:16:33,492 Strangely, it's a step in the right direction. 255 00:16:35,328 --> 00:16:37,404 I don't want to save a handful of colonists, 256 00:16:37,431 --> 00:16:38,998 I want to save them all. 257 00:16:39,119 --> 00:16:41,522 Everyone that's still alive gets home. 258 00:16:43,245 --> 00:16:45,724 Even if we have to shoot our way out. 259 00:17:10,838 --> 00:17:13,180 Ack, bawheid. 260 00:17:13,223 --> 00:17:14,845 - That's not it. - The Gorn! 261 00:17:14,929 --> 00:17:17,209 - The Gorn! They're here! - Oh, shite. 262 00:17:17,517 --> 00:17:19,344 We're doomed. Scotty. 263 00:17:19,362 --> 00:17:21,489 - No, no, no, no... - We're all gonna die! 264 00:17:22,990 --> 00:17:24,911 It's working. It's working. 265 00:17:24,928 --> 00:17:26,832 Tell the bridge to patch it to the shields. 266 00:17:27,887 --> 00:17:29,405 What? Is it too late? 267 00:17:29,422 --> 00:17:31,352 Bridge to science lab. What's the status down there? 268 00:17:31,380 --> 00:17:34,277 - We're about to enter Gorn space. - Oh, you minx. 269 00:17:34,311 --> 00:17:35,683 It's up and running, Captain. 270 00:17:35,718 --> 00:17:38,145 We can patch it into the shields now. 271 00:17:38,205 --> 00:17:40,186 - Excellent. Pike out. - That wasn't funny. 272 00:17:40,383 --> 00:17:42,451 - It was fun. - You nearly gave me a heart attack. 273 00:17:42,494 --> 00:17:45,349 - I did it 'cause I know you. - No, you don't. 274 00:17:45,495 --> 00:17:47,905 Yes, with too much time on your hands, you fall apart, 275 00:17:47,914 --> 00:17:50,718 but put a phaser to your head and voilà. 276 00:17:50,752 --> 00:17:52,532 Why do you care what I do? 277 00:17:53,686 --> 00:17:55,376 You put up walls, Scotty. 278 00:17:55,393 --> 00:17:56,885 You're too afraid to take a risk. 279 00:17:56,928 --> 00:17:58,550 I fixed what you wanted me to. 280 00:17:58,601 --> 00:18:00,480 And you're insubordinate to boot. 281 00:18:00,514 --> 00:18:02,144 Well, technically you're not my C.O. 282 00:18:02,194 --> 00:18:04,283 She went down on the Stardiver. 283 00:18:06,141 --> 00:18:09,169 - May I be excused, sir? - Oh, Scotty. 284 00:18:17,557 --> 00:18:20,354 Approaching the Hegemony demarcation line now, sir. 285 00:18:20,500 --> 00:18:21,890 Drop us out of warp. 286 00:18:21,909 --> 00:18:24,094 - Start Mr. Scott's transponder. - Transponder? 287 00:18:24,129 --> 00:18:26,822 Pelia says it's more like a modified EM pulse emitter. 288 00:18:26,871 --> 00:18:28,666 Okay, then that makes sense. 289 00:18:29,317 --> 00:18:31,444 The Gorn must not use optical data. 290 00:18:31,590 --> 00:18:35,030 They've evolved, so they must rely on biometrics, 291 00:18:35,125 --> 00:18:37,612 heat and EM signatures. 292 00:18:37,835 --> 00:18:39,705 Well, time to see if it actually works. 293 00:18:39,753 --> 00:18:41,944 It should. I mean, 294 00:18:42,364 --> 00:18:44,932 unless maybe one of them decides to look out a window. 295 00:18:46,499 --> 00:18:48,840 Captain, Gorn hunters approaching. 296 00:18:52,444 --> 00:18:54,416 Keep us steady and on course. 297 00:18:59,795 --> 00:19:01,993 So far, I don't see any windows. 298 00:19:15,484 --> 00:19:17,225 It worked. 299 00:19:18,296 --> 00:19:20,372 Uhura, do we still have a signal from the wolkite beacon? 300 00:19:20,441 --> 00:19:21,708 Aye, sir. 301 00:19:21,838 --> 00:19:24,438 It's faint and getting weaker but still there. 302 00:19:24,490 --> 00:19:26,064 Any intel on where they're headed? 303 00:19:26,065 --> 00:19:28,221 An uncharted binary star system. 304 00:19:28,264 --> 00:19:30,160 The stellar activity there 305 00:19:30,194 --> 00:19:33,110 is like nothing we've ever seen before. 306 00:19:33,154 --> 00:19:35,676 - Helm, plot a course. - Captain, the radiation in that system 307 00:19:35,719 --> 00:19:37,220 is off the charts. At a certain point, 308 00:19:37,237 --> 00:19:38,481 we can only use impulse engines, 309 00:19:38,498 --> 00:19:40,299 and our shields won't be able to protect us. 310 00:19:40,376 --> 00:19:42,881 Understood. We'll make it quick. Mitchell, warp factor seven. 311 00:19:42,915 --> 00:19:44,716 Aye aye, sir. 312 00:19:52,754 --> 00:19:54,175 Intriguing. 313 00:19:54,306 --> 00:19:56,803 The incubation has severely altered her biochemistry. 314 00:19:56,897 --> 00:19:58,904 Her body is now as dependent 315 00:19:58,947 --> 00:20:01,791 on the Gorn hatchlings as they are on her. 316 00:20:02,147 --> 00:20:04,533 The perfect host, inseparable. 317 00:20:04,664 --> 00:20:06,478 Have you tried microscopic debulking? 318 00:20:06,495 --> 00:20:08,425 Results completed. 319 00:20:08,956 --> 00:20:10,491 It's the last simulation I ran. 320 00:20:10,526 --> 00:20:13,629 Probability of fatality is 100%. 321 00:20:13,803 --> 00:20:16,419 That's the chorus of the day. It's every simulation I've run. 322 00:20:18,199 --> 00:20:20,956 Computer, run scenarios for microscopic debulking 323 00:20:21,008 --> 00:20:23,153 factoring for an infusion of Zadora extract. 324 00:20:23,204 --> 00:20:26,240 - Processing. - An Orion street drug? 325 00:20:28,209 --> 00:20:30,603 Actually, that's kind of brilliant. 326 00:20:31,691 --> 00:20:34,148 You are the one who taught me to look outside of the box. 327 00:20:34,234 --> 00:20:37,202 It's "think," but close enough. 328 00:20:37,914 --> 00:20:39,458 Christine. 329 00:20:42,211 --> 00:20:44,356 - I know you want to talk. - I will be brief. 330 00:20:44,486 --> 00:20:47,625 I simply want to apologize for the way things ended before you left. 331 00:20:48,362 --> 00:20:50,275 I reacted poorly. 332 00:20:50,730 --> 00:20:52,494 Apology accepted. 333 00:20:52,625 --> 00:20:54,041 We're good. 334 00:20:54,093 --> 00:20:55,980 The thought of losing you, 335 00:20:56,889 --> 00:20:58,718 it affected me deeply. 336 00:20:59,145 --> 00:21:00,818 I understand. 337 00:21:02,473 --> 00:21:04,266 This has gotten complicated, 338 00:21:04,463 --> 00:21:06,428 and I am not good at complicated. 339 00:21:06,488 --> 00:21:10,599 And I am still going away for three months 340 00:21:11,052 --> 00:21:13,076 to study with Roger Korby. 341 00:21:13,659 --> 00:21:16,052 When I get back, let's just see where we are then. 342 00:21:16,867 --> 00:21:18,246 So you are saying that perhaps 343 00:21:18,259 --> 00:21:19,886 some time apart might be good for us? 344 00:21:20,758 --> 00:21:22,226 Spock. 345 00:21:23,969 --> 00:21:25,224 Yeah. 346 00:21:26,494 --> 00:21:27,729 But not like... 347 00:21:29,156 --> 00:21:32,374 not like "us" us. 348 00:21:33,405 --> 00:21:34,907 Like... 349 00:21:35,339 --> 00:21:37,226 us as people. 350 00:21:38,873 --> 00:21:40,747 Please don't do something you think is romantic, 351 00:21:40,789 --> 00:21:43,787 like wait for me or something. 352 00:21:44,693 --> 00:21:47,006 Zadora extract scenario completed. 353 00:21:47,082 --> 00:21:50,465 Probability of fatality is 100%. 354 00:21:51,945 --> 00:21:54,087 No matter how we approach this, 355 00:21:54,849 --> 00:21:56,668 Batel's human DNA is... 356 00:21:56,812 --> 00:21:58,130 Inadequate. 357 00:21:59,387 --> 00:22:01,190 Her body goes into shock, 358 00:22:01,368 --> 00:22:03,564 - blood pressure drops. - And she dies. 359 00:22:06,282 --> 00:22:08,806 Huh. Human physiology. 360 00:22:09,310 --> 00:22:10,742 What if we gave her some help there? 361 00:22:10,762 --> 00:22:11,965 You have an idea. 362 00:22:12,354 --> 00:22:13,918 - Illyrian. - Illyrian DNA. 363 00:22:14,382 --> 00:22:17,010 Una's blood, it's designed to combat infections in real time. 364 00:22:17,037 --> 00:22:18,746 A plasma injection could provide a boost 365 00:22:18,753 --> 00:22:20,414 - to Batel's immunity. - And we could attempt the surgery 366 00:22:20,441 --> 00:22:21,862 without her going into shock. 367 00:22:22,280 --> 00:22:23,865 It is against regulation, 368 00:22:23,879 --> 00:22:25,512 but it could save her life. 369 00:22:25,855 --> 00:22:28,380 Computer, run scenario for surgery 370 00:22:28,414 --> 00:22:31,358 factoring for a plasma transfusion from an Illyrian blood donor. 371 00:22:31,503 --> 00:22:33,391 Processing. 372 00:22:33,769 --> 00:22:35,492 How did you put it once? 373 00:22:35,758 --> 00:22:38,082 Some rules are intended to be broken? 374 00:22:39,532 --> 00:22:41,565 Almost exactly it. 375 00:22:42,174 --> 00:22:44,801 There's the hangar. Okay. 376 00:22:45,393 --> 00:22:46,997 Everyone's clear on the plan? 377 00:22:47,043 --> 00:22:50,233 Access the ship's mainframe, upload the Gorn transporter codes... 378 00:22:50,322 --> 00:22:51,886 Get them to the Enterprise. 379 00:22:52,106 --> 00:22:54,741 To do that, we have to steal a ship and fly it out of here. 380 00:22:54,871 --> 00:22:57,067 That one doesn't look guarded. 381 00:22:57,307 --> 00:22:59,365 Totally got this, not impossible at all. 382 00:23:00,806 --> 00:23:02,659 And it's true you can fly anything, right? 383 00:23:02,711 --> 00:23:04,844 Don't be rude. Of course I can. 384 00:23:05,267 --> 00:23:06,646 Okay. 385 00:23:06,810 --> 00:23:08,195 Let's get to that ship. 386 00:23:10,426 --> 00:23:11,613 This is a good plan. 387 00:23:12,224 --> 00:23:13,857 It's gonna work. 388 00:23:16,547 --> 00:23:18,262 It's good. It's-it's... 389 00:23:19,415 --> 00:23:20,686 It's a good plan, right? 390 00:23:21,035 --> 00:23:22,311 It's a good plan. 391 00:23:22,346 --> 00:23:25,303 Yeah. Yeah. Now all we have to do is 392 00:23:25,639 --> 00:23:27,080 not get caught by the Gorn. 393 00:23:30,655 --> 00:23:32,055 - Sam. - Why would you say that? 394 00:23:32,130 --> 00:23:35,036 - What? Oh, come on, you can't blame me. - Phasers to kill. 395 00:23:35,267 --> 00:23:37,026 Time to go. 396 00:23:42,892 --> 00:23:44,736 Uhura and I have been poring over 397 00:23:44,754 --> 00:23:46,640 all available data on the Gorn. 398 00:23:46,683 --> 00:23:48,922 Confirmed attacks, unverified sightings. 399 00:23:48,982 --> 00:23:51,401 If it might be a Gorn, we've checked it out. 400 00:23:51,521 --> 00:23:53,639 And there's a lot more out there than we thought. 401 00:23:54,917 --> 00:23:56,384 You have to squint a little. 402 00:23:56,393 --> 00:23:57,928 But every Gorn sighting correlates 403 00:23:57,954 --> 00:24:00,253 to a pattern of specific stellar events. 404 00:24:00,287 --> 00:24:02,758 Coronal mass ejections. I know this already, CMEs. 405 00:24:02,826 --> 00:24:04,593 Stellar flares can set off a frenzy. 406 00:24:04,645 --> 00:24:06,592 Yes, the attacks follow a pattern, 407 00:24:06,626 --> 00:24:08,985 but so does Gorn inactivity. 408 00:24:09,038 --> 00:24:11,040 Uhura is the one who found it. 409 00:24:11,171 --> 00:24:12,690 There are long periods of time 410 00:24:12,716 --> 00:24:14,707 where no Gorn activity is reported. 411 00:24:14,835 --> 00:24:18,305 - Not so much as a rumor. - And in those instances, 412 00:24:18,468 --> 00:24:21,050 there's unique stellar activity that seems to trigger... 413 00:24:21,084 --> 00:24:22,628 - Hibernation. - Yes. 414 00:24:22,661 --> 00:24:25,218 We believe that the Gorn have a long hibernation cycle. 415 00:24:25,253 --> 00:24:27,243 Under the right conditions, they become docile. 416 00:24:27,286 --> 00:24:29,884 - We can use that. - The science team chipped in on the math 417 00:24:29,912 --> 00:24:32,513 and was able to isolate the presence of X-class flares 418 00:24:32,526 --> 00:24:34,763 and supra-arcade downflows that precede their absence. 419 00:24:37,123 --> 00:24:38,976 Good work, both of you. 420 00:24:39,017 --> 00:24:40,362 There's something else. 421 00:24:41,528 --> 00:24:44,459 The data also suggests that we could be 422 00:24:44,479 --> 00:24:47,120 at the beginning of a long cycle of Gorn aggression. 423 00:24:47,314 --> 00:24:50,690 These attacks could signal what could soon be 424 00:24:50,724 --> 00:24:52,472 a full-scale Gorn invasion. 425 00:24:54,562 --> 00:24:56,961 Dropping out of warp in two minutes, sir. 426 00:24:57,217 --> 00:24:58,827 Thank you, Mitchell. On our way. 427 00:25:10,144 --> 00:25:12,347 Spock and Chapel know what they're doing. 428 00:25:13,102 --> 00:25:15,583 I trust them with a couple liters of my blood. 429 00:25:16,654 --> 00:25:18,033 Thank you for that. 430 00:25:19,062 --> 00:25:21,004 They say it may be her only hope. 431 00:25:21,067 --> 00:25:23,167 For Marie, they can take all they want. 432 00:25:23,475 --> 00:25:26,621 This mission's already off-the-record, so nothing to report. 433 00:25:27,943 --> 00:25:29,263 Chris, 434 00:25:29,408 --> 00:25:31,274 take some of your own advice. 435 00:25:32,002 --> 00:25:33,862 Focus on hope. 436 00:25:38,824 --> 00:25:41,257 Illyrian blood donor scenario completed. 437 00:25:41,367 --> 00:25:44,908 Probability of fatality: 86%. 438 00:25:45,134 --> 00:25:47,406 That's the first one that's given her any chance at all. 439 00:25:47,509 --> 00:25:48,923 Albeit not a very high one. 440 00:25:48,991 --> 00:25:51,297 I mean, we can't do the surgery with these odds. 441 00:25:52,299 --> 00:25:54,899 We're on to something. Let's keep at it. 442 00:25:55,036 --> 00:25:56,361 Indeed. 443 00:25:59,737 --> 00:26:01,499 We're near the radiation zone. 444 00:26:01,747 --> 00:26:04,025 From here on, it's impulse engines only. 445 00:26:09,639 --> 00:26:12,510 Mitchell, you've been running nonstop. Call for relief. 446 00:26:12,562 --> 00:26:14,518 With respect, I'm not leaving the station 447 00:26:14,552 --> 00:26:16,345 until we get everyone back. 448 00:26:17,152 --> 00:26:18,516 Copy. 449 00:26:20,082 --> 00:26:21,345 Thank you. 450 00:26:26,437 --> 00:26:28,260 I have the wolkite signature. 451 00:26:28,295 --> 00:26:29,992 We're coming up on the enemy destroyer. 452 00:26:30,010 --> 00:26:32,360 - How soon can we overtake them? - Chris, we may be too late. 453 00:26:32,399 --> 00:26:33,922 They've already entered the radiation zone. 454 00:26:33,990 --> 00:26:35,800 If we go any deeper into this star system, 455 00:26:35,837 --> 00:26:38,512 - we put the entire crew at risk. - Helm, full stop. 456 00:26:40,604 --> 00:26:43,057 Put the long-range visual up on the main screen. 457 00:26:47,196 --> 00:26:49,148 Is it me, or does it look like 458 00:26:49,198 --> 00:26:51,592 that ship is going to fly right into that star? 459 00:26:53,068 --> 00:26:55,255 I see it, I don't believe it. 460 00:26:55,509 --> 00:26:57,357 Telemetry confirms, Captain. 461 00:26:57,374 --> 00:26:59,252 - We have to do something. - Look. 462 00:27:01,994 --> 00:27:03,935 Did they just lose power? 463 00:27:04,579 --> 00:27:05,823 No. 464 00:27:06,999 --> 00:27:08,464 I think it was intentional. 465 00:27:08,516 --> 00:27:10,789 But why? 466 00:27:17,582 --> 00:27:19,418 All auxiliary power to the shields. 467 00:27:19,461 --> 00:27:22,240 Give me as much time as possible inside that radiation zone. 468 00:27:22,892 --> 00:27:24,650 We're going after 'em. 469 00:27:30,166 --> 00:27:32,670 We've got another CME flare coming. 470 00:27:39,369 --> 00:27:41,943 - She's coding. - The Gorn hatchlings are activating. 471 00:27:42,003 --> 00:27:44,096 Something has accelerated their growth. 472 00:27:44,182 --> 00:27:46,935 A 14% chance of survival is better than certain death. 473 00:27:49,208 --> 00:27:51,224 Let's prep her for surgery. 474 00:27:59,193 --> 00:28:01,491 I'm still getting a ping on the wolkite signal. 475 00:28:01,577 --> 00:28:03,824 We need to get to our people while we still can. 476 00:28:03,838 --> 00:28:06,783 The magnetic fields here make navigation impossible. 477 00:28:06,869 --> 00:28:09,510 That explains why the Gorn go into a free fall. 478 00:28:09,545 --> 00:28:12,598 They let the intense gravity wells do most of the work. 479 00:28:12,615 --> 00:28:14,484 No response from Starfleet. 480 00:28:14,485 --> 00:28:16,133 It's all the radiation. 481 00:28:16,150 --> 00:28:17,522 And no visuals on the ship 482 00:28:17,548 --> 00:28:19,650 or what's beyond the binary stars. 483 00:28:19,744 --> 00:28:23,141 The light bends in a way that creates a natural hologram. 484 00:28:23,166 --> 00:28:25,139 They're essentially invisible once they pass through it. 485 00:28:25,182 --> 00:28:27,060 Makes for a great defense system. 486 00:28:27,094 --> 00:28:28,836 Maybe it's a landing sequence. 487 00:28:28,907 --> 00:28:30,938 Could this be the Gorn homeworld? 488 00:28:31,475 --> 00:28:33,999 If it is, that's how they go back to it. 489 00:28:37,809 --> 00:28:40,701 - Captain, something's moving out there. - On screen. 490 00:28:54,114 --> 00:28:55,529 Number One. 491 00:29:04,003 --> 00:29:05,419 I've plotted their trajectory. 492 00:29:05,470 --> 00:29:07,795 Those ships are headed straight for Federation territory. 493 00:29:07,829 --> 00:29:10,368 - Warn Starfleet. - It's a deep space relay. 494 00:29:10,393 --> 00:29:12,108 I won't be able to confirm if they receive it. 495 00:29:12,186 --> 00:29:14,670 We need to go. Get clear of this system's interference. 496 00:29:14,705 --> 00:29:16,715 Captain, if we lose our lock on the wolkite signal, 497 00:29:16,743 --> 00:29:18,575 I'm not sure we can reestablish contact. 498 00:29:18,602 --> 00:29:20,942 We'll lose the landing party and the colonists. 499 00:29:23,337 --> 00:29:26,418 We can drop a long-range communication buoy. 500 00:29:26,438 --> 00:29:27,735 Tie a signal to it. 501 00:29:27,748 --> 00:29:29,567 That way we can come back for them. 502 00:29:30,555 --> 00:29:32,144 It's the best I've got. 503 00:29:33,066 --> 00:29:34,184 Do it. 504 00:29:35,303 --> 00:29:36,757 We have to stop this invasion. 505 00:29:36,991 --> 00:29:38,837 Communication buoy is deployed. 506 00:29:38,885 --> 00:29:40,369 Mitchell, stay on that enemy fleet. 507 00:29:40,394 --> 00:29:41,609 Bringing her about. 508 00:29:41,664 --> 00:29:43,400 As soon as we can, you warp out of here. 509 00:29:43,496 --> 00:29:45,549 Full throttle until we can alert Starfleet. 510 00:29:47,072 --> 00:29:49,602 We're the only hope the Federation's got right now. 511 00:29:57,206 --> 00:29:59,214 Computer, engage quarantine mode. 512 00:30:00,122 --> 00:30:02,558 Quarantine mode engaged. 513 00:30:16,838 --> 00:30:19,931 If this goes sideways, it's, it's Valeo Beta all over again. 514 00:30:20,660 --> 00:30:22,630 The probability of a full-scale Gorn outbreak... 515 00:30:22,644 --> 00:30:24,284 I really don't want to know. 516 00:30:30,398 --> 00:30:34,007 Nurse Chapel, USS Enterprise... 517 00:30:34,989 --> 00:30:37,266 ... injecting Patient Batel 518 00:30:37,410 --> 00:30:40,168 with experimental plasma solution. 519 00:30:45,957 --> 00:30:48,292 - Anything, Ensign? - Still jammed, sir. 520 00:30:48,307 --> 00:30:50,893 The Gorn are transmitting an interference signal. 521 00:30:51,984 --> 00:30:54,680 How long before we clear these binary stars and go to warp? 522 00:30:54,966 --> 00:30:56,087 Not soon enough. 523 00:30:56,135 --> 00:30:58,228 Those Gorn ships are moving a lot faster than we are. 524 00:30:58,248 --> 00:30:59,470 By the time we get a signal out, 525 00:30:59,504 --> 00:31:01,837 the Gorn will be right on top of the outer Federation worlds. 526 00:31:02,160 --> 00:31:03,621 They're sitting ducks. 527 00:31:03,965 --> 00:31:05,920 Mitchell, are we in shooting distance of the Gorn? 528 00:31:05,941 --> 00:31:07,156 Chris, 529 00:31:07,231 --> 00:31:10,155 Enterprise against an entire armada? 530 00:31:11,135 --> 00:31:12,899 We wouldn't stand a chance. 531 00:31:23,425 --> 00:31:26,218 Pike to science lab. 532 00:31:26,417 --> 00:31:28,057 Pelia, I need you on the bridge. 533 00:31:28,105 --> 00:31:30,355 Aye, Captain, right away. 534 00:31:30,760 --> 00:31:32,180 What are you up to? 535 00:31:33,415 --> 00:31:35,014 You and Uhura, 536 00:31:35,571 --> 00:31:37,683 you said stellar flares can dictate 537 00:31:37,724 --> 00:31:40,283 a Gorn's hunting and resting cycles. 538 00:31:40,359 --> 00:31:41,738 Right. 539 00:31:41,814 --> 00:31:43,818 We even know precisely what kind of radiation signature 540 00:31:43,866 --> 00:31:45,156 would tell the Gorn to go to sleep. 541 00:31:45,341 --> 00:31:48,751 Um, sir, that's just a theory. 542 00:31:49,847 --> 00:31:50,978 So... 543 00:31:51,839 --> 00:31:53,843 ... we just need to create a stellar flare. 544 00:31:53,891 --> 00:31:55,559 Oh, forgive me for interrupting, 545 00:31:55,586 --> 00:31:57,857 but you cannot make a star do much of anything. 546 00:31:58,056 --> 00:31:59,697 Certainly not precisely, Captain. 547 00:31:59,745 --> 00:32:01,653 Which is why we need to become a CME, 548 00:32:01,756 --> 00:32:03,279 uh, X-flare ourselves. 549 00:32:03,295 --> 00:32:04,905 Eh... 550 00:32:04,980 --> 00:32:07,416 Captain, look. Uh, sorry, do you mind? 551 00:32:07,876 --> 00:32:11,016 Eh, sure, using the ship would allow us to modulate the exact radiation 552 00:32:11,064 --> 00:32:12,423 and EM signals we'd emit. 553 00:32:12,471 --> 00:32:14,317 But you're basically talking about 554 00:32:14,358 --> 00:32:16,210 turning the ship into an artificial star. 555 00:32:16,231 --> 00:32:17,576 That's-that's nearly impossible. 556 00:32:17,617 --> 00:32:19,703 But not impossible. 557 00:32:19,833 --> 00:32:21,102 To do that, we'd have to go deeper 558 00:32:21,130 --> 00:32:23,250 into this deadly radiation zone, 559 00:32:23,445 --> 00:32:26,276 fly right between those binary stars out there, and create 560 00:32:26,324 --> 00:32:29,246 some kind of competing magnetic field 561 00:32:29,404 --> 00:32:31,462 to draw particles away from both of them. 562 00:32:31,463 --> 00:32:34,587 Modify the deflector shields, comms array, and, well... 563 00:32:34,674 --> 00:32:36,719 every-everything else, really. 564 00:32:36,763 --> 00:32:39,629 Magnetize the hull to attract stellar material. 565 00:32:39,712 --> 00:32:41,709 It's one in a thousand we'd get it done right 566 00:32:41,757 --> 00:32:44,090 or don't blow ourselves up along the way, and, look. 567 00:32:47,795 --> 00:32:50,087 Yeah, I don't know. I like those odds. 568 00:32:50,581 --> 00:32:51,778 We'll just... 569 00:32:52,910 --> 00:32:55,180 ... turn it off before we blow up. 570 00:32:59,550 --> 00:33:00,961 Get it done. 571 00:33:01,643 --> 00:33:05,052 Patient is responding favorably to the transfusion. 572 00:33:05,629 --> 00:33:07,228 Ready to make the first incision. 573 00:33:41,132 --> 00:33:42,656 Wait. 574 00:33:46,696 --> 00:33:50,016 You know the most likely outcome is the death of Captain Batel? 575 00:33:50,333 --> 00:33:52,404 We just have to have a little faith. 576 00:33:52,718 --> 00:33:55,320 Perhaps we are looking at this from the wrong perspective. 577 00:33:56,236 --> 00:33:58,062 Instead of operating on Batel, 578 00:33:58,492 --> 00:34:00,285 what if we treated the Gorn inside of her? 579 00:34:01,074 --> 00:34:03,681 We know they emerge to feed. What if we feed them? 580 00:34:04,770 --> 00:34:08,494 Satiate them to keep them from coming out. 581 00:34:09,290 --> 00:34:11,144 And when they are no longer in defensive mode, 582 00:34:11,162 --> 00:34:13,401 - dissolve them. - And use Una's Illyrian plasma 583 00:34:13,425 --> 00:34:15,468 to fight the multitude of infections that will result 584 00:34:15,502 --> 00:34:17,646 - from their reabsorption. - Yes. 585 00:34:19,396 --> 00:34:22,173 But we don't have enough time to run another simulation. 586 00:34:22,303 --> 00:34:25,537 As you suggested, perhaps we just need a little faith. 587 00:34:45,065 --> 00:34:46,878 Did we lose them? 588 00:34:47,075 --> 00:34:48,533 Maybe, 589 00:34:48,902 --> 00:34:51,287 but if so, then not for long. 590 00:34:52,899 --> 00:34:54,830 This is an interface. 591 00:34:55,216 --> 00:34:58,466 They had them on the Gorn... the Gorn breeding planet. 592 00:35:00,498 --> 00:35:02,735 My brother Manu, he... 593 00:35:04,932 --> 00:35:06,588 Don't be afraid. 594 00:35:06,739 --> 00:35:09,960 - Keep moving, no matter what. - Hey. 595 00:35:13,988 --> 00:35:15,574 Hey. 596 00:35:16,967 --> 00:35:18,359 Are you okay? 597 00:35:20,448 --> 00:35:23,712 You're here now, not back there. 598 00:35:24,757 --> 00:35:26,950 Yeah, but here's not great either, is it? 599 00:35:28,014 --> 00:35:29,918 No, I suppose not. 600 00:35:36,008 --> 00:35:38,336 I remember. Let me try something. 601 00:36:01,143 --> 00:36:03,004 This is amazing. 602 00:36:03,047 --> 00:36:05,277 I'd love to take this apart, figure out how it works. 603 00:36:05,320 --> 00:36:07,327 Yeah, good idea. Let's make a whole day of it. 604 00:36:07,408 --> 00:36:09,797 Get snacks, hang out. 605 00:36:09,900 --> 00:36:12,370 Those look like buffer signatures. 606 00:36:12,430 --> 00:36:16,333 They are. And the transport codes. 607 00:36:17,096 --> 00:36:18,923 If we can get this to the Enterprise, 608 00:36:18,942 --> 00:36:20,784 then we can save the colonists. 609 00:36:22,249 --> 00:36:23,623 All of them. 610 00:36:24,512 --> 00:36:27,037 Guys... 611 00:36:55,355 --> 00:36:57,199 Get to the ship! 612 00:37:37,241 --> 00:37:38,528 We are in position, 613 00:37:38,562 --> 00:37:40,501 approaching the binary stars. 614 00:37:40,827 --> 00:37:43,168 The moment we shut down the EM emitter, 615 00:37:43,243 --> 00:37:46,076 every single Gorn ship is going to come at us. 616 00:37:46,116 --> 00:37:49,320 - Like moths to a flame. - Which is exactly what we want. 617 00:37:51,764 --> 00:37:53,411 Everybody ready? 618 00:38:00,556 --> 00:38:02,417 Make us shine like the sun. 619 00:38:31,935 --> 00:38:33,436 The pilot seat. 620 00:38:33,467 --> 00:38:34,903 Put me in the pilot seat. 621 00:38:35,034 --> 00:38:37,341 - Put me in the pilot seat! - Forget about it! 622 00:38:37,428 --> 00:38:39,734 I can fly it. It has to be me. 623 00:38:39,777 --> 00:38:41,424 She's right. We need to go. 624 00:39:27,304 --> 00:39:28,681 Ah! 625 00:39:54,594 --> 00:39:56,438 We're covered in beta particles and gamma rays. 626 00:39:56,472 --> 00:39:58,962 This ship is hitting critical levels of radiation! 627 00:39:59,017 --> 00:40:00,946 - What are the Gorn doing? - They have broken ranks, 628 00:40:00,980 --> 00:40:02,915 currently on intercept course with Enterprise. 629 00:40:02,948 --> 00:40:04,185 All right, so far, so good. 630 00:40:04,226 --> 00:40:05,681 Now let's see if they shoot at us. 631 00:40:08,519 --> 00:40:11,040 Captain, I have a signal bouncing off 632 00:40:11,054 --> 00:40:12,488 the communications beacon. 633 00:40:13,393 --> 00:40:15,137 It's La'An, sir. 634 00:40:16,372 --> 00:40:19,275 - Enterprise, are you there? - La'An, where are you? 635 00:40:19,289 --> 00:40:20,483 On our way. If you can read me, 636 00:40:20,487 --> 00:40:22,061 I'm sending you transport codes. 637 00:40:22,141 --> 00:40:23,770 Beam the Parnassians out. 638 00:40:24,535 --> 00:40:25,761 We're trying to beam you out, 639 00:40:25,797 --> 00:40:26,989 but we're having trouble getting a lock. 640 00:40:27,051 --> 00:40:28,307 Do you copy? 641 00:40:29,376 --> 00:40:30,666 They're gaining on us! 642 00:40:30,708 --> 00:40:32,121 Enterprise, do you read me? 643 00:40:32,162 --> 00:40:33,576 Beam the Parnassians out. 644 00:40:55,427 --> 00:40:58,275 Captain, hull integrity is approaching critical failure! 645 00:41:10,668 --> 00:41:13,304 Turn it off. Turn it off! 646 00:41:21,548 --> 00:41:23,094 Did it work? 647 00:41:24,174 --> 00:41:26,679 Aye, sir, the last of the Gorn have gone home. 648 00:41:26,953 --> 00:41:29,630 What about the Parnassians? Did we get them out in time? 649 00:41:29,687 --> 00:41:31,428 Yes, Captain. 650 00:41:31,474 --> 00:41:33,284 The transport codes from La'An worked. 651 00:41:33,396 --> 00:41:35,514 Several hundred colonists accounted for 652 00:41:35,549 --> 00:41:37,582 and headed for the overflow infirmary. 653 00:41:37,956 --> 00:41:40,052 Captain, we need immediate as... 654 00:41:40,088 --> 00:41:42,874 Beam us out and have a medical team standing by. 655 00:41:44,298 --> 00:41:45,868 Pike to Engineering? 656 00:41:45,996 --> 00:41:48,226 Aye, Captain, we're using the transport codes 657 00:41:48,260 --> 00:41:51,331 to hack into the Gorn hunter, should be just a moment. 658 00:41:52,635 --> 00:41:54,942 Chris. Chris, we did it. 659 00:41:55,397 --> 00:41:57,507 We triggered a long hibernation in the Gorn. 660 00:41:57,575 --> 00:41:59,007 Yeah... 661 00:41:59,668 --> 00:42:01,486 But I can't help wondering if we didn't just create 662 00:42:01,529 --> 00:42:03,305 a problem for someone else to solve later. 663 00:42:04,960 --> 00:42:08,528 Captain. I'm getting a secure channel from Admiral April. 664 00:42:08,606 --> 00:42:10,004 Put him through. 665 00:42:11,729 --> 00:42:14,181 Chris. We just got your priority message. 666 00:42:14,253 --> 00:42:16,180 How much time do we have before the Gorn ships get here? 667 00:42:16,205 --> 00:42:17,775 Ignore last transmission. 668 00:42:17,792 --> 00:42:19,765 We won't be seeing the Gorn, at least not for a while. 669 00:42:19,780 --> 00:42:21,521 How certain are you? 670 00:42:21,695 --> 00:42:23,977 Let's just say I found a way to punch back. 671 00:42:35,822 --> 00:42:39,017 Stay with me. Stay with me. 672 00:42:42,573 --> 00:42:45,808 I did good. Didn't I? 673 00:42:46,048 --> 00:42:49,419 Stop. You're going to make it. 674 00:42:52,509 --> 00:42:54,412 They'll have to try harder than that. 675 00:42:56,119 --> 00:42:58,906 I'm Erica Ortegas. 676 00:42:59,172 --> 00:43:00,734 I fly the ship. 677 00:43:00,865 --> 00:43:03,573 Hold on. I got you. 678 00:43:17,708 --> 00:43:19,405 We did all we could. 679 00:43:20,406 --> 00:43:22,317 It's in Captain Batel's hands now. 680 00:43:23,235 --> 00:43:24,497 Indeed. 681 00:43:31,286 --> 00:43:32,592 Thank you. 682 00:43:33,504 --> 00:43:35,425 I couldn't have done that without you. 683 00:43:36,292 --> 00:43:37,699 You're welcome. 684 00:43:52,743 --> 00:43:54,330 How is she? 685 00:43:54,571 --> 00:43:56,715 She's in the lab, still in recovery. 686 00:44:10,021 --> 00:44:11,291 Landing Party accounted for 687 00:44:11,325 --> 00:44:13,332 and getting treatment in the overflow infirmary. 688 00:44:13,372 --> 00:44:14,962 Erica is critical... 689 00:44:15,069 --> 00:44:16,723 but stable. 690 00:44:16,854 --> 00:44:18,530 Thanks for the update. 691 00:44:18,899 --> 00:44:20,615 Once we clear the radiation bands, 692 00:44:20,684 --> 00:44:22,691 chart a course for Earth. Warp us home. 693 00:44:22,768 --> 00:44:25,210 Of course. Number One out. 694 00:44:55,327 --> 00:44:56,546 Okay. 695 00:44:57,590 --> 00:44:58,896 Okay, Dad. 696 00:45:00,288 --> 00:45:01,722 You win. 697 00:45:09,408 --> 00:45:10,766 Our Father, 698 00:45:11,822 --> 00:45:13,114 who art in heaven... 699 00:45:13,381 --> 00:45:14,630 Chris? 700 00:45:16,174 --> 00:45:17,560 You're awake. 701 00:45:18,397 --> 00:45:21,087 Yeah. Which I assume means 702 00:45:21,149 --> 00:45:24,306 that tiny Gorn didn't pop out of my body 703 00:45:24,354 --> 00:45:26,782 - and kill everybody. - No. 704 00:45:27,359 --> 00:45:29,964 No, no, no. We're still here. 705 00:45:30,675 --> 00:45:33,197 Spock and Chapel came up with a treatment, uh... 706 00:45:33,592 --> 00:45:35,715 I'll have them walk you through it later, but... 707 00:45:37,151 --> 00:45:39,066 ... you're still not out of the woods yet. 708 00:45:40,241 --> 00:45:41,504 How? 709 00:45:43,526 --> 00:45:45,009 Una helped. 710 00:45:46,770 --> 00:45:48,457 Chris, you shouldn't have done that. 711 00:45:48,511 --> 00:45:51,262 Marie, I've already lost too much, all right? 712 00:45:51,399 --> 00:45:53,603 So we can sit here and we can argue about 713 00:45:53,809 --> 00:45:55,877 what might or might not happen in the future, 714 00:45:55,909 --> 00:45:58,304 or you can just set all that aside and let me hold you. 715 00:46:03,395 --> 00:46:05,658 I really don't want to lose you. 716 00:46:13,274 --> 00:46:15,116 I'm still here. 717 00:46:18,105 --> 00:46:19,890 I'm still here. 718 00:46:44,468 --> 00:46:49,468 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 53236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.