Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,480 --> 00:00:11,369
Bugs operational in all locations.
2
00:00:11,370 --> 00:00:13,332
CCTV is active.
3
00:00:14,730 --> 00:00:16,439
We have blanket surveillance.
4
00:00:16,440 --> 00:00:17,890
The delegates are arriving.
5
00:00:19,530 --> 00:00:21,269
As world
leaders gather in Berkshire
6
00:00:21,270 --> 00:00:22,709
for the addressing Africa summit,
7
00:00:22,710 --> 00:00:24,269
pressure groups insist that only
8
00:00:24,270 --> 00:00:26,309
a comprehensive trade agreement
9
00:00:26,310 --> 00:00:28,889
will have any noticeable
effects on poverty.
10
00:00:28,890 --> 00:00:30,509
As British Foreign Secretary,
11
00:00:30,510 --> 00:00:35,510
I'm proud to open the Havensworth
addressing Africa summit.
12
00:00:35,640 --> 00:00:38,369
This is a unique opportunity,
13
00:00:38,370 --> 00:00:40,499
an opportunity to sign an agreement
14
00:00:40,500 --> 00:00:44,021
that will save millions
of lives in Africa.
15
00:00:47,220 --> 00:00:49,349
Foreign Secretary,
the Havensworth Summit
16
00:00:49,350 --> 00:00:50,999
is at risk of complete collapse.
17
00:00:51,000 --> 00:00:53,186
- What do you mean?
- At 7 'o clock this morning
18
00:00:53,187 --> 00:00:54,599
MI6 intercepted a phone call
19
00:00:54,600 --> 00:00:56,759
from the US Trade Secretary Traynor Styles
20
00:00:56,760 --> 00:00:58,439
to the French Government.
21
00:00:58,440 --> 00:01:00,299
Styles told the French
that recent events mean
22
00:01:00,300 --> 00:01:02,369
his signature at Havensworth
is no longer a certainty.
23
00:01:02,370 --> 00:01:03,599
Well, what recent event?
24
00:01:03,600 --> 00:01:05,789
The American mid-term
elections are in a month,
25
00:01:05,790 --> 00:01:07,229
president's polling at an all time low,
26
00:01:07,230 --> 00:01:09,629
not a good time to be cutting
American farm subsidy.
27
00:01:09,630 --> 00:01:11,335
I'm afraid to say the
Americans and the French
28
00:01:11,336 --> 00:01:13,079
are about to go into reverse gear,
29
00:01:13,080 --> 00:01:14,999
on just about every promise
they ever made to you.
30
00:01:15,000 --> 00:01:17,459
I don't believe this, 12
months of skilled diplomacy
31
00:01:17,460 --> 00:01:18,959
destroyed by one phone call.
32
00:01:18,960 --> 00:01:20,099
It's called the American way.
33
00:01:20,100 --> 00:01:20,932
Well, the British way
34
00:01:20,933 --> 00:01:22,559
is not to give into
international bullying.
35
00:01:22,560 --> 00:01:24,329
I have a deal on the
table that can deliver
36
00:01:24,330 --> 00:01:26,279
real benefits to millions of people.
37
00:01:26,280 --> 00:01:28,469
This could be the summit
that saved Africa.
38
00:01:28,470 --> 00:01:29,828
I'm not throwing that away!
39
00:01:29,829 --> 00:01:32,009
We'd like you to give MI5 the authority
40
00:01:32,010 --> 00:01:34,043
to mount an operation inside Havensworth.
41
00:01:34,044 --> 00:01:36,329
To deliver the agreement,
42
00:01:36,330 --> 00:01:37,829
in whatever way possible.
43
00:01:37,830 --> 00:01:40,049
We know you want those signatures.
44
00:01:40,050 --> 00:01:41,300
We can help you get them.
45
00:01:43,170 --> 00:01:44,939
I'd like to introduce my co-hosts
46
00:01:44,940 --> 00:01:46,469
at Havensworth this week,
47
00:01:46,470 --> 00:01:50,459
two men without whose tireless
work, cajoling and persuading
48
00:01:50,460 --> 00:01:53,009
our African partners to come to the table,
49
00:01:53,010 --> 00:01:54,603
none of us would be here.
50
00:01:55,920 --> 00:01:58,119
President Manu Buffong of Guadec
51
00:01:58,120 --> 00:02:00,749
and the President of West Monrassa,
52
00:02:00,750 --> 00:02:01,583
Gabriel Sekoa.
53
00:02:08,437 --> 00:02:11,437
- Thank you. Thank you.
- Thank you.
54
00:02:12,857 --> 00:02:14,789
President Sekoa and I,
55
00:02:14,790 --> 00:02:17,309
come from different sides of Africa
56
00:02:17,310 --> 00:02:22,310
but we come here in one
cause, our continent.
57
00:02:22,440 --> 00:02:24,634
President Gabriel Sekoa.
58
00:02:24,635 --> 00:02:27,260
Thank you. Thank you.
59
00:02:31,547 --> 00:02:32,997
I'd like you to look at this.
60
00:02:38,160 --> 00:02:40,082
We've scheduled the opening
ceremony to start at 3pm.
61
00:02:40,083 --> 00:02:43,189
And we'll hit the first
editions of all the newspapers.
62
00:02:43,190 --> 00:02:44,909
How's the work on the Sekoa speech?
63
00:02:44,910 --> 00:02:46,739
Yeah, I'm just doing a final polish now.
64
00:02:46,740 --> 00:02:48,149
Sekoa's known for speaking his mind.
65
00:02:48,150 --> 00:02:50,482
We've sourced this
photograph to help them.
66
00:02:50,483 --> 00:02:51,315
Pretty, isn't she?
67
00:02:51,316 --> 00:02:55,379
But she was prettier 20 minutes
before this photo was taken,
68
00:02:55,380 --> 00:02:56,793
when she was still alive.
69
00:03:04,920 --> 00:03:06,273
She died of cholera.
70
00:03:07,200 --> 00:03:09,153
Her name is Remercie Konda.
71
00:03:10,020 --> 00:03:12,989
She died because her family
could not afford the medication
72
00:03:12,990 --> 00:03:14,849
that would have saved her.
73
00:03:14,850 --> 00:03:16,762
She died because her family
74
00:03:16,763 --> 00:03:20,013
were not able to sell
cotton to their own people.
75
00:03:21,210 --> 00:03:24,479
Their own countrymen, my people,
76
00:03:24,480 --> 00:03:27,929
chose instead to buy
cheap cotton from Alabama,
77
00:03:27,930 --> 00:03:30,419
subsidized by the American government.
78
00:03:30,420 --> 00:03:32,823
So Remercie died.
79
00:03:34,890 --> 00:03:36,509
In three days,
80
00:03:36,510 --> 00:03:38,729
representatives of
African and G8 countries
81
00:03:38,730 --> 00:03:40,690
will meet in this hotel to try
82
00:03:41,550 --> 00:03:43,469
and sign the Havensworth Agreement,
83
00:03:43,470 --> 00:03:45,329
a trade deal that will mean
84
00:03:45,330 --> 00:03:50,253
that girls like Remercie will
never again die of cholera.
85
00:03:51,630 --> 00:03:52,463
My friends,
86
00:03:53,653 --> 00:03:55,683
we have failed Africa before.
87
00:03:56,700 --> 00:04:00,303
And, uh, everybody is
expecting us to fail again.
88
00:04:01,530 --> 00:04:06,530
Remercie Konda challenges
us all to succeed!
89
00:04:39,634 --> 00:04:40,949
But with our friend Diaspora here,
90
00:04:40,950 --> 00:04:43,769
providing they are carrying
their mobile phones and pagers,
91
00:04:43,770 --> 00:04:46,319
I can tell you the location
of every single person
92
00:04:46,320 --> 00:04:47,729
staying at Havensworth.
93
00:04:47,730 --> 00:04:50,690
For example, a certain Zaf Younis.
94
00:04:52,200 --> 00:04:54,350
Is currently sitting
in the breakfast room.
95
00:04:55,470 --> 00:04:57,403
Adam wants me at Havensworth.
96
00:04:58,260 --> 00:04:59,860
I thought you asked not to go.
97
00:05:01,260 --> 00:05:03,419
I did. But, um...
98
00:05:03,420 --> 00:05:04,293
I was overruled.
99
00:05:05,220 --> 00:05:07,169
I apologize if I was insensitive before.
100
00:05:07,170 --> 00:05:10,319
What goes on between you and
Harry is none of my business.
101
00:05:10,320 --> 00:05:11,370
Nothing's going on.
102
00:05:24,450 --> 00:05:26,400
We have the PR springboard we wanted.
103
00:05:30,060 --> 00:05:30,959
We've started operations
104
00:05:30,960 --> 00:05:33,110
on the Americans and
French simultaneously.
105
00:05:35,790 --> 00:05:38,249
Emile Becker, French Finance Minister.
106
00:05:38,250 --> 00:05:40,949
Heavily under pressure from
the French farmers not to sign,
107
00:05:40,950 --> 00:05:42,319
but spineless enough
to give us what we want
108
00:05:42,320 --> 00:05:43,870
if the right pressures applied.
109
00:05:45,450 --> 00:05:47,609
US Secretary for Trade, Traynor Styles.
110
00:05:47,610 --> 00:05:49,709
Styles is a different
type of player entirely,
111
00:05:49,710 --> 00:05:50,999
he's a White House insider
112
00:05:51,000 --> 00:05:52,889
with heavy connections
to corporate America.
113
00:05:52,890 --> 00:05:54,476
Secretary of State, I'm Deborah Soames,
114
00:05:54,477 --> 00:05:56,159
the summit organizer.
115
00:05:56,160 --> 00:05:58,379
On behalf of the hotel management,
welcome to Havensworth.
116
00:05:58,380 --> 00:06:00,029
Styles won't bend to any pressure
117
00:06:00,030 --> 00:06:02,249
and has full CIA protection.
118
00:06:02,250 --> 00:06:03,899
We really need to hear what's
being said in his room.
119
00:06:03,900 --> 00:06:05,099
It's a pleasure to meet you, ma'am.
120
00:06:05,100 --> 00:06:06,597
And you too, sir.
121
00:06:06,598 --> 00:06:07,439
And If there's anything at all I can do
122
00:06:07,440 --> 00:06:08,849
to make your stay here more comfortable,
123
00:06:08,850 --> 00:06:10,589
please don't hesitate to ask.
124
00:06:10,590 --> 00:06:12,038
Thank you.
125
00:06:19,350 --> 00:06:21,200
Tribune for the Secretary of State.
126
00:06:25,580 --> 00:06:26,413
Okay.
127
00:06:36,090 --> 00:06:37,889
Have you seen the
papers, Foreign Secretary?
128
00:06:37,890 --> 00:06:39,029
Yes. Good start, Harry.
129
00:06:39,030 --> 00:06:41,789
Now the hard work begins
for both of us.
130
00:06:41,790 --> 00:06:43,616
Well, I'm in the mood to
surprise a few people.
131
00:06:43,617 --> 00:06:44,613
How about you?
132
00:06:45,870 --> 00:06:47,595
Deborah Soames, summit organizer
133
00:06:47,596 --> 00:06:48,886
on behalf of the Havensworth hotel.
134
00:06:48,887 --> 00:06:50,687
Johnny Baxter, British Government.
135
00:06:51,630 --> 00:06:53,373
I've made first contact with Styles.
136
00:06:53,374 --> 00:06:55,019
It's not gonna be easy
getting into the suite,
137
00:06:55,020 --> 00:06:56,039
you're gonna have to be inventive.
138
00:06:56,040 --> 00:06:58,257
My middle name.
139
00:07:00,021 --> 00:07:01,109
I've never been in a room
140
00:07:01,110 --> 00:07:02,639
with so many powerful people before.
141
00:07:02,640 --> 00:07:04,889
Really? I was on Blue
Peter once.
142
00:07:04,890 --> 00:07:06,779
- I'm Aaron, by the way.
- Sophie.
143
00:07:06,780 --> 00:07:11,780
- Michelle. Hi.
- Nice to meet you. Both.
144
00:07:12,668 --> 00:07:14,245
Coffee, gentlemen?
145
00:07:14,246 --> 00:07:15,078
Er, no, thank you.
146
00:07:15,079 --> 00:07:16,979
My doctor says it's bad for my heart.
147
00:07:16,980 --> 00:07:20,449
But what does he know?
It's fair trade, of course?
148
00:07:22,980 --> 00:07:24,587
Coffee, sir?
149
00:07:24,588 --> 00:07:25,439
Were you turned away at the door?
150
00:07:25,440 --> 00:07:27,209
Yeah. Fortress America.
151
00:07:27,210 --> 00:07:29,909
Okay. We'll think differently
on Styles, focus on Becker.
152
00:07:29,910 --> 00:07:30,783
Certainly, sir.
153
00:07:32,640 --> 00:07:35,339
Ladies and gentlemen, the
negotiating hall is now open.
154
00:07:35,340 --> 00:07:37,139
On behalf of the Havensworth Hotel,
155
00:07:37,140 --> 00:07:40,481
may I wish you all the
very very best of luck.
156
00:07:40,482 --> 00:07:42,077
If you'd like to step this way.
157
00:07:42,078 --> 00:07:42,910
They're entering the talks.
158
00:07:42,911 --> 00:07:44,270
Surveillance up and running.
159
00:07:47,400 --> 00:07:48,233
Adam.
160
00:07:49,230 --> 00:07:52,023
I've just had a call from
the DG about Ros' father.
161
00:07:53,010 --> 00:07:55,349
My request for leniency's
been turned down.
162
00:07:55,350 --> 00:07:57,119
They've decided to make an example of him.
163
00:07:57,120 --> 00:07:59,609
- How many years will he get?
- 20, minimum.
164
00:07:59,610 --> 00:08:01,709
He'll be over 80 when he
gets out. She'll be devastated.
165
00:08:01,710 --> 00:08:03,059
Keep it to yourself.
166
00:08:03,060 --> 00:08:05,269
We need her focused on this operation.
167
00:08:09,120 --> 00:08:09,952
Go on.
168
00:08:09,953 --> 00:08:11,369
Morning recess has been called.
169
00:08:11,370 --> 00:08:12,932
Traynor Styles has returned to his room.
170
00:08:12,933 --> 00:08:14,673
He's not feeling well, poor love.
171
00:08:16,080 --> 00:08:17,680
Gabriel Sekoa has gone with him.
172
00:08:19,020 --> 00:08:20,609
He's trying to make
inroads on the US position.
173
00:08:20,610 --> 00:08:21,869
I want to hear what they're saying.
174
00:08:21,870 --> 00:08:22,983
We're doing our best.
175
00:08:25,500 --> 00:08:27,959
Houston, we have contact.
176
00:08:27,960 --> 00:08:29,443
What can you hear?
177
00:08:29,444 --> 00:08:30,629
He's got a Sky ice
hockey special on the TV.
178
00:08:30,630 --> 00:08:31,979
I can't hear a damn thing.
179
00:08:31,980 --> 00:08:33,089
Zaf, try the camera.
180
00:08:33,090 --> 00:08:34,990
Okay. Let me know when Sekoa leaves.
181
00:08:36,360 --> 00:08:38,099
Ruth, what do you have on
Traynor Styles and ice hockey?
182
00:08:38,100 --> 00:08:39,809
Uh, he's on the board of governors
183
00:08:39,810 --> 00:08:41,099
of the Kansas City Flamers.
184
00:08:41,100 --> 00:08:42,449
Okay. Get me everything on them.
185
00:08:42,450 --> 00:08:44,039
Oh, and Ruth, I need 20 Black kids
186
00:08:44,040 --> 00:08:46,088
to go to the back entrance
of the hotel at midday.
187
00:08:46,089 --> 00:08:48,089
We need to put pressure on the French.
188
00:08:48,090 --> 00:08:48,923
Right.
189
00:08:50,880 --> 00:08:52,529
Sekoa is leaving Styles' suite.
190
00:08:52,530 --> 00:08:53,733
Ros is making her move.
191
00:09:04,727 --> 00:09:05,990
Hi, I'm Deborah Soames,
192
00:09:05,991 --> 00:09:10,552
summit organizer on
behalf of the Havensworth.
193
00:09:10,553 --> 00:09:12,299
Secretary of State, I'm
so sorry to disturb you.
194
00:09:12,300 --> 00:09:13,650
I heard you were taken ill.
195
00:09:14,610 --> 00:09:16,259
Er, just a bout of jetlag.
196
00:09:16,260 --> 00:09:18,359
I'm sure I'll soon be back at the table.
197
00:09:18,360 --> 00:09:19,863
Hey, isn't that Jason Nash?
198
00:09:23,460 --> 00:09:25,199
He's a great player.
199
00:09:25,200 --> 00:09:27,449
Never quite made the hall
of fame though, did he?
200
00:09:27,450 --> 00:09:29,549
- You a hockey fan?
- Yeah, I am.
201
00:09:29,550 --> 00:09:31,049
I'm a Flamers girl.
202
00:09:31,050 --> 00:09:32,309
Kansas City Flamers?
203
00:09:32,310 --> 00:09:33,142
Mmm-hmm.
204
00:09:33,143 --> 00:09:35,699
I spent three years in Kansas
studying business management,
205
00:09:35,700 --> 00:09:37,079
saw every game.
206
00:09:37,080 --> 00:09:40,653
I am, I'm on the board of trustees.
207
00:09:42,630 --> 00:09:43,739
I know you are.
208
00:09:43,740 --> 00:09:46,773
You were state governor,
and a very popular one, too.
209
00:09:48,240 --> 00:09:49,829
Isn't this an old play-off?
210
00:09:49,830 --> 00:09:52,267
Yeah, it's a half hour of classic games.
211
00:09:52,268 --> 00:09:54,599
Best I could find in this country,
212
00:09:54,600 --> 00:09:56,959
not a Kansas City game among them.
213
00:09:56,960 --> 00:10:00,015
Well, on your return, you be
sure to give the city my love.
214
00:10:00,016 --> 00:10:01,796
I will do that.
215
00:10:01,797 --> 00:10:03,599
How are the talks?
We're all very hopeful.
216
00:10:03,600 --> 00:10:04,436
As are we.
217
00:10:04,437 --> 00:10:07,619
You know, hope is an American invention.
218
00:10:07,620 --> 00:10:11,291
So was the atom bomb, but
let's not dwell on the past.
219
00:10:12,840 --> 00:10:15,749
You're wasted in this
country, Miss Soames.
220
00:10:15,750 --> 00:10:17,103
Now if you'll excuse me?
221
00:10:18,030 --> 00:10:18,863
Of course.
222
00:10:21,060 --> 00:10:22,709
Thank you.
223
00:10:22,710 --> 00:10:23,610
Patch me into 205.
224
00:10:26,325 --> 00:10:28,709
- You're connected.
- 205?
225
00:10:28,710 --> 00:10:31,079
- Sorry. Go ahead.
- 205, Styles isn't sick.
226
00:10:31,080 --> 00:10:33,179
He's as interested in voting
for the Havensworth agreement,
227
00:10:33,180 --> 00:10:34,739
as I am in joining an
all women's book club,
228
00:10:34,740 --> 00:10:35,879
and there was something on his laptop
229
00:10:35,880 --> 00:10:37,364
he didn't want me to see.
230
00:10:37,365 --> 00:10:38,909
We tried watering down the wording
231
00:10:38,910 --> 00:10:41,099
but neither Styles, or Becker are budging.
232
00:10:41,100 --> 00:10:43,139
Styles has rather aggravated affairs
233
00:10:43,140 --> 00:10:44,969
by delivering the diplomatic equivalent
234
00:10:44,970 --> 00:10:46,169
of a mother's sick note.
235
00:10:46,170 --> 00:10:47,279
We think Styles is conducting
236
00:10:47,280 --> 00:10:49,229
some extra-curricular business activity.
237
00:10:49,230 --> 00:10:52,979
As for Monsieur Becker, he's
about to get a little surprise.
238
00:10:52,980 --> 00:10:54,609
Mr Becker.
239
00:10:54,610 --> 00:10:57,471
Sorry to trouble you, sir. I
have a telephone call for you.
240
00:10:57,472 --> 00:10:58,472
Thank you.
241
00:10:59,820 --> 00:11:01,605
If you'd like to take
it it's through there.
242
00:11:01,606 --> 00:11:04,693
The phone's on your left.
- Thank you.
243
00:11:23,450 --> 00:11:25,289
Now get out of that, mon vieux.
244
00:11:25,290 --> 00:11:27,059
Adam, Traynor Styles is meeting
245
00:11:27,060 --> 00:11:28,709
the Japanese Minister of Finance.
246
00:11:28,710 --> 00:11:30,119
Why would they be having a bilateral?
247
00:11:30,120 --> 00:11:32,043
I doubt very much it's about Africa.
248
00:11:33,030 --> 00:11:34,329
Can you hear what they're saying?
249
00:11:34,330 --> 00:11:35,162
Yeah, he's still got the hockey on.
250
00:11:35,163 --> 00:11:36,839
He's using it to block us.
251
00:11:36,840 --> 00:11:38,690
We have to hear their conversation.
252
00:11:40,500 --> 00:11:42,123
Cut the power to that corridor.
253
00:11:44,277 --> 00:11:47,529
Minister, we're safe to talk.
254
00:11:55,019 --> 00:11:56,613
This is housekeeping.
255
00:11:57,540 --> 00:11:59,909
I'm phoning to apologize for
the temporary loss of power
256
00:11:59,910 --> 00:12:02,429
that the complex is
currently experiencing.
257
00:12:02,430 --> 00:12:04,019
We're hoping to have full power restored
258
00:12:04,020 --> 00:12:05,170
in a matter of minutes.
259
00:12:06,180 --> 00:12:07,979
We can't risk talking here.
260
00:12:07,980 --> 00:12:09,403
Let's take a walk.
261
00:12:12,095 --> 00:12:13,619
We're late getting back
to the talks so, er...
262
00:12:13,620 --> 00:12:15,569
Let me get right to the point.
263
00:12:15,570 --> 00:12:18,539
I've spoken to my
colleagues in Washington and
264
00:12:18,540 --> 00:12:21,509
we're willing to reduce
our price to $200 million.
265
00:12:21,510 --> 00:12:23,223
That's one third the market value.
266
00:12:24,213 --> 00:12:25,973
You have a deal, Mr Styles.
267
00:12:26,940 --> 00:12:30,569
There is,
um, a condition of sale.
268
00:12:30,570 --> 00:12:31,673
What is it?
269
00:12:32,910 --> 00:12:34,709
You don't sign Havensworth.
270
00:12:34,710 --> 00:12:35,909
You walk out tomorrow morning,
271
00:12:35,910 --> 00:12:38,219
causing the summit to collapse.
272
00:12:38,220 --> 00:12:40,139
We don't want to take the
hit on screwing this one.
273
00:12:40,140 --> 00:12:42,539
The English we need sweet
for future operations.
274
00:12:42,540 --> 00:12:44,789
I think the Japanese government
275
00:12:44,790 --> 00:12:46,640
can be the bad guys on this occasion.
276
00:12:47,700 --> 00:12:49,109
Satisfactory?
277
00:12:49,110 --> 00:12:50,609
Very satisfactory.
278
00:12:50,610 --> 00:12:53,343
Good. Let's, er, get
back to the negotiations.
279
00:12:54,840 --> 00:12:56,245
Touchdown.
280
00:13:12,540 --> 00:13:13,540
The music woke me.
281
00:13:16,300 --> 00:13:18,089
I've never really gone in for Europop.
282
00:13:18,090 --> 00:13:19,979
Looks like you weren't sleeping at all.
283
00:13:19,980 --> 00:13:20,813
Nor was I.
284
00:13:22,060 --> 00:13:23,849
That's the Italian Trade Minister.
285
00:13:23,850 --> 00:13:26,039
He's apparently a bit of a party animal.
286
00:13:26,040 --> 00:13:28,319
Caused a scandal at an EU
conference last year by insisting
287
00:13:28,320 --> 00:13:30,923
on dancing to the Macarena
at the last night banquet.
288
00:13:33,810 --> 00:13:36,321
I'll get the management to
ask him to turn it down.
289
00:13:36,322 --> 00:13:38,572
- Ruth.
- Good night, Harry.
290
00:13:40,440 --> 00:13:41,793
Oh, Ruth!
291
00:13:43,597 --> 00:13:47,556
"Our doubts are traitors,
and make us lose the good
292
00:13:47,557 --> 00:13:50,637
"we oft might win by fearing to attempt."
293
00:13:54,270 --> 00:13:56,729
- Foreign Secretary?
- Second item on the 6:00.
294
00:13:56,730 --> 00:13:58,199
Puts Becker in a bit of a fix.
295
00:13:58,200 --> 00:14:00,098
My heart bleeds for him.
296
00:14:00,099 --> 00:14:01,713
Your paper, sir.
297
00:14:04,140 --> 00:14:05,090
Becker is clever.
298
00:14:06,120 --> 00:14:08,609
My guess is Becker will stall,
claiming he wants to sign
299
00:14:08,610 --> 00:14:10,919
but using the Americans
as an excuse not to.
300
00:14:10,920 --> 00:14:13,199
Meanwhile, the Japanese pull
out first thing tomorrow,
301
00:14:13,200 --> 00:14:14,579
and the summit collapses.
302
00:14:14,580 --> 00:14:16,529
So it's all down to Traynor Styles.
303
00:14:16,530 --> 00:14:18,780
Ros needs to find out
what's on his laptop.
304
00:14:19,920 --> 00:14:21,239
I hope I'm not interrupting anything,
305
00:14:21,240 --> 00:14:23,640
but I have something for
the Secretary of State.
306
00:14:24,870 --> 00:14:27,287
It's all right. Let her in.
307
00:14:29,263 --> 00:14:33,353
DVD of the 1985 Stanley Cup final.
308
00:14:33,354 --> 00:14:35,729
Won by the Kansas City Flamers.
309
00:14:35,730 --> 00:14:38,330
I have a friend in the
American Embassy who's a fan.
310
00:14:42,480 --> 00:14:44,399
How's it going downstairs?
311
00:14:44,400 --> 00:14:46,053
Well, these things take time.
312
00:14:47,190 --> 00:14:51,269
Hmm. I can't seem to get a picture.
313
00:14:51,270 --> 00:14:52,559
Maybe the American DVD
314
00:14:52,560 --> 00:14:54,299
isn't compatible with the British machine.
315
00:14:54,300 --> 00:14:58,047
I do hope this isn't symbolic
of transatlantic relations.
316
00:14:58,890 --> 00:15:02,669
Fortunately, I have an American laptop.
317
00:15:02,670 --> 00:15:04,870
Nothing gets between
a man and his hockey.
318
00:15:10,458 --> 00:15:13,291
This is what I call customer care.
319
00:15:15,180 --> 00:15:18,080
We're in. Spy-da
is uploading onto the laptop.
320
00:15:20,792 --> 00:15:21,679
Were you at the game?
321
00:15:21,680 --> 00:15:22,882
Oh, what do you think?
322
00:15:22,883 --> 00:15:25,559
I was a 35-year-old congressman.
323
00:15:25,560 --> 00:15:27,159
Full of ambition.
324
00:15:27,160 --> 00:15:28,799
The day after we won the cup
325
00:15:28,800 --> 00:15:33,539
my popularity rating went up 85%.
326
00:15:33,540 --> 00:15:35,253
They never won it again.
327
00:15:38,460 --> 00:15:39,903
Almost there, Ros.
328
00:15:41,380 --> 00:15:42,212
The Spy-da's embedded.
329
00:15:42,213 --> 00:15:44,459
Now we need him to go online.
330
00:15:44,460 --> 00:15:46,409
Well, I'll leave you to it.
331
00:15:46,410 --> 00:15:47,243
Enjoy.
332
00:15:49,740 --> 00:15:51,389
By the way, there was a call
for you at the front desk,
333
00:15:51,390 --> 00:15:53,990
but your line was busy so
they said they'd mail you.
334
00:15:55,920 --> 00:15:57,499
Thank you.
335
00:16:00,780 --> 00:16:02,069
He's going online.
336
00:16:02,070 --> 00:16:04,570
Downloading the information
from his hard drive.
337
00:16:08,610 --> 00:16:09,749
Damn it!
338
00:16:09,750 --> 00:16:12,029
He's gone off-line. We
don't have everything.
339
00:16:12,030 --> 00:16:13,799
Give us what you have.
340
00:16:13,800 --> 00:16:16,076
Okay, we've got 80% of the files
341
00:16:16,077 --> 00:16:17,133
and his inbox.
342
00:16:18,150 --> 00:16:20,249
We're interested in
anything to do with Japan.
343
00:16:20,250 --> 00:16:21,093
A big sale.
344
00:16:24,510 --> 00:16:26,703
It's blocked. We need a code word.
345
00:16:29,370 --> 00:16:31,559
Jo, I need the name of
every Kansas City player
346
00:16:31,560 --> 00:16:33,929
from the last 30 years.
347
00:16:33,930 --> 00:16:34,763
On my way.
348
00:16:36,809 --> 00:16:38,963
We can try up to 10,000
words in five seconds.
349
00:16:44,520 --> 00:16:46,096
- Rhienhardt.
- Brett Rhienhardt,
350
00:16:46,097 --> 00:16:48,239
MVP of the winning Flamer team from 1985,
351
00:16:48,240 --> 00:16:49,139
with four goals and three assists.
352
00:16:49,140 --> 00:16:52,203
If my memory serves me right.
353
00:16:53,970 --> 00:16:55,370
Oh, my God. Global Cordon.
354
00:16:57,210 --> 00:16:58,739
What is it?
355
00:16:58,740 --> 00:17:00,944
It's a shopping list of American arms.
356
00:17:00,945 --> 00:17:02,943
A high-tech military stockpile.
357
00:17:04,620 --> 00:17:05,572
And they're selling it to Japan?
358
00:17:05,573 --> 00:17:07,439
No, no, Japan is just
the intermediaries.
359
00:17:07,440 --> 00:17:08,740
They're selling to Taiwan.
360
00:17:10,500 --> 00:17:11,333
Harry.
361
00:17:12,555 --> 00:17:14,099
Global Cordon.
362
00:17:14,100 --> 00:17:16,349
In 2005, we received intelligence
363
00:17:16,350 --> 00:17:17,339
that the American government
364
00:17:17,340 --> 00:17:19,679
was secretly selling
arms, at knock-down prices
365
00:17:19,680 --> 00:17:22,439
to countries which bordered
with major US enemies.
366
00:17:22,440 --> 00:17:23,939
Global Cordon sales were not included
367
00:17:23,940 --> 00:17:25,319
in any of the arms registers,
368
00:17:25,320 --> 00:17:26,909
contravening international arms treaties
369
00:17:26,910 --> 00:17:29,099
and effectively turning
America into a rogue seller
370
00:17:29,100 --> 00:17:30,359
of state of the art weaponry.
371
00:17:30,360 --> 00:17:32,519
When quietly approached
by a representative
372
00:17:32,520 --> 00:17:33,509
of the British Government,
373
00:17:33,510 --> 00:17:36,449
Washington firmly denied
that Global Cordon existed.
374
00:17:36,450 --> 00:17:37,889
And now we discover it does.
375
00:17:37,890 --> 00:17:40,058
And it's being fronted
by Traynor Styles.
376
00:17:40,059 --> 00:17:41,579
The weapons for Taiwan
377
00:17:41,580 --> 00:17:43,769
are clearly intended for
use against the Chinese.
378
00:17:43,770 --> 00:17:45,543
If the Chinese Government find out,
379
00:17:45,544 --> 00:17:47,711
it'll be an international scandal.
380
00:17:47,712 --> 00:17:50,639
Gentlemen, I think we
have our bargaining chip.
381
00:17:50,640 --> 00:17:53,423
For maximum impact, this
needs to come from the very top.
382
00:17:56,730 --> 00:17:58,109
This is James Allan, I need to speak
383
00:17:58,110 --> 00:18:00,910
to the Prime Minister's chief
of staff on a secure line.
384
00:18:14,480 --> 00:18:15,480
Oh, hello.
385
00:18:19,702 --> 00:18:20,759
Drink?
386
00:18:20,760 --> 00:18:21,593
Yeah.
387
00:18:25,080 --> 00:18:27,389
So let's say Styles tells the Japanese
388
00:18:27,390 --> 00:18:30,329
not to walk out tomorrow
and we get our agreement.
389
00:18:30,330 --> 00:18:32,279
Will it actually do any good?
390
00:18:32,280 --> 00:18:33,899
All I know is if the summit fails,
391
00:18:33,900 --> 00:18:35,600
then men like Styles will have won
392
00:18:36,720 --> 00:18:39,629
and Africa will remain the
great unsolvable mystery.
393
00:18:39,630 --> 00:18:41,099
You paint such a rosy future,
394
00:18:41,100 --> 00:18:43,769
anyone would think you were a pessimist.
395
00:18:43,770 --> 00:18:45,719
Hey, you should get some sleep.
396
00:18:45,720 --> 00:18:46,563
So should you.
397
00:18:53,040 --> 00:18:55,173
We had an offer on our family house today.
398
00:18:56,070 --> 00:18:56,903
That's good.
399
00:18:58,110 --> 00:18:59,219
You gonna take it?
400
00:18:59,220 --> 00:19:00,869
Well, it's the only
home I've ever known,
401
00:19:00,870 --> 00:19:02,620
but we don't exactly have a choice.
402
00:19:05,280 --> 00:19:08,280
My father's brilliance has
resulted in us losing everything.
403
00:19:10,260 --> 00:19:11,789
And I'm still waiting to hear from Harry
404
00:19:11,790 --> 00:19:13,653
whether they can reduce his sentence.
405
00:19:14,880 --> 00:19:17,159
I reckon he'll get seven years,
406
00:19:17,160 --> 00:19:18,033
be out in five.
407
00:19:20,130 --> 00:19:21,730
He'll still have a life to live.
408
00:19:24,300 --> 00:19:25,132
What do you think?
409
00:19:25,133 --> 00:19:26,990
Do you think five years
sounds about right?
410
00:19:28,560 --> 00:19:30,073
It sounds about right.
411
00:19:32,600 --> 00:19:34,500
In the meantime, here's to insomnia.
412
00:19:35,880 --> 00:19:36,713
Cheers.
413
00:19:41,550 --> 00:19:42,989
Adam, there's an incoming phone call
414
00:19:42,990 --> 00:19:45,239
from Washington DC for Traynor Styles.
415
00:19:45,240 --> 00:19:46,072
It's the White House.
416
00:19:46,073 --> 00:19:47,309
We need to hear that conversation.
417
00:19:47,310 --> 00:19:48,569
No, it's an encrypted line.
418
00:19:48,570 --> 00:19:50,099
There's no way of listening in.
419
00:19:50,100 --> 00:19:51,089
- Shit.
- It doesn't matter.
420
00:19:51,090 --> 00:19:53,279
Someone in Washington is calling
Styles at 4 in the morning.
421
00:19:53,280 --> 00:19:54,380
Something's happening.
422
00:19:55,350 --> 00:19:56,459
This could be it, Ros.
423
00:19:56,460 --> 00:19:58,310
Maybe the Americans are backing down.
424
00:19:59,670 --> 00:20:02,489
- Good morning, Mr Baxter.
- Morning, Mr President.
425
00:20:02,490 --> 00:20:05,609
Today is indeed a momentous day.
426
00:20:05,610 --> 00:20:07,139
You feeling optimistic, Mr President?
427
00:20:07,140 --> 00:20:08,669
I'm always optimistic.
428
00:20:08,670 --> 00:20:10,919
In my line of work, and in particular
429
00:20:10,920 --> 00:20:12,269
in my continent,
430
00:20:12,270 --> 00:20:15,719
you learn to have faith that
good will win out in the end.
431
00:20:15,720 --> 00:20:18,029
I expect it's the same in your profession.
432
00:20:18,030 --> 00:20:18,862
The British Government
433
00:20:18,863 --> 00:20:20,999
is certainly looking
for a positive outcome.
434
00:20:21,000 --> 00:20:23,309
- And you?
- I'm just a civil servant.
435
00:20:23,310 --> 00:20:25,559
Is that what they call it now?
436
00:20:25,560 --> 00:20:27,029
I don't know what you mean.
437
00:20:27,030 --> 00:20:28,799
I just find at these summits,
438
00:20:28,800 --> 00:20:31,083
that nothing is quite as it seems.
439
00:20:36,210 --> 00:20:38,813
Good morning, Mr Allan.
- Good morning, Mr President.
440
00:20:45,810 --> 00:20:47,573
Sekoa and Becker are on their way.
441
00:20:49,590 --> 00:20:51,719
No sign of the
Americans or the Japanese.
442
00:20:51,720 --> 00:20:53,020
Where the hell are they?
443
00:20:57,750 --> 00:20:59,819
Adam, Japanese, lift three.
444
00:20:59,820 --> 00:21:00,653
We've got them.
445
00:21:02,940 --> 00:21:03,899
Morning, Minister.
446
00:21:03,900 --> 00:21:05,909
Are you looking forward
to continuing the talks?
447
00:21:05,910 --> 00:21:07,229
Very much.
448
00:21:07,230 --> 00:21:08,459
Morning.
449
00:21:08,460 --> 00:21:10,733
Surprise,
surprise, here comes Styles.
450
00:21:11,700 --> 00:21:15,359
Secretary of State,
I trust you slept well.
451
00:21:15,360 --> 00:21:17,710
Pleasure to have you
back with us, Mr Styles.
452
00:21:25,320 --> 00:21:28,079
They're all in. Harry,
I think we've done it.
453
00:21:28,080 --> 00:21:29,607
They're going to sign.
454
00:21:29,608 --> 00:21:31,904
Red call. Repeat, this is a red call.
455
00:21:36,450 --> 00:21:39,089
- Why was I red-called?
- We're patching Jo in now.
456
00:21:39,090 --> 00:21:41,159
MI6 have been conducting
routine surveillance
457
00:21:41,160 --> 00:21:42,419
of all domestic politicians
458
00:21:42,420 --> 00:21:44,489
in countries attending Havensworth.
459
00:21:44,490 --> 00:21:45,749
They've recorded a conversation
460
00:21:45,750 --> 00:21:47,135
in the home of Solomon Kabate,
461
00:21:47,136 --> 00:21:50,319
a leading opposition
politician in West Monrassa.
462
00:21:50,320 --> 00:21:51,844
It's Gabriel Sekoa's country.
463
00:21:51,845 --> 00:21:53,545
We should
prepare for an immediate
464
00:21:53,546 --> 00:21:54,820
seizure of power.
465
00:21:54,821 --> 00:21:57,641
If the Havensworth
operation is successful,
466
00:21:57,642 --> 00:22:00,623
and Sekoa dead and there
will be no way to stop us.
467
00:22:00,624 --> 00:22:02,249
"The Havensworth operation."
468
00:22:02,250 --> 00:22:04,889
What reason would they
have for killing Sekoa?
469
00:22:04,890 --> 00:22:05,879
He's the future.
470
00:22:05,880 --> 00:22:07,559
There may be certain people in Africa
471
00:22:07,560 --> 00:22:08,943
who don't want the future.
472
00:22:09,801 --> 00:22:11,892
But why kill him here?
473
00:22:11,893 --> 00:22:14,909
Maximum
publicity for the assassination
474
00:22:14,910 --> 00:22:16,229
will ensure that no African president
475
00:22:16,230 --> 00:22:18,569
ever lifts his head
above the parapet again.
476
00:22:18,570 --> 00:22:21,239
Ruth, get MI6 to find Solomon Kabate.
477
00:22:21,240 --> 00:22:22,709
We need to know what he knows.
478
00:22:22,710 --> 00:22:24,239
Authorize extraordinary procedures.
479
00:22:24,240 --> 00:22:26,189
I want to round up all
West Monrassan dissidents
480
00:22:26,190 --> 00:22:27,209
currently in the UK.
481
00:22:27,210 --> 00:22:28,349
That's not possible.
482
00:22:28,350 --> 00:22:30,449
Word would get out that
something was wrong.
483
00:22:30,450 --> 00:22:32,069
That's just what James Allan doesn't want.
484
00:22:32,070 --> 00:22:34,679
This could be a hoax aimed
at stalling the agreement.
485
00:22:34,680 --> 00:22:36,745
Okay then, let's screen all staff.
486
00:22:36,746 --> 00:22:40,049
Interpreters, NGOs, press.
Anyone within the complex.
487
00:22:40,050 --> 00:22:41,099
- We've done it.
- Do it again.
488
00:22:41,100 --> 00:22:42,689
Check for any connection to West Monrassa.
489
00:22:42,690 --> 00:22:44,579
Let's call a recess.
I'll talk to James Allan.
490
00:22:44,580 --> 00:22:46,349
Adam, you talk to Sekoa.
491
00:22:46,350 --> 00:22:48,209
Talk to the President. Keep everyone calm.
492
00:22:48,210 --> 00:22:49,649
We have to keep this summit alive.
493
00:22:49,650 --> 00:22:51,689
I expect to have a signed
deal by this afternoon.
494
00:22:51,690 --> 00:22:53,489
I want to arrange a press
conference for five o'clock.
495
00:22:53,490 --> 00:22:55,379
No press conference. It's too risky.
496
00:22:55,380 --> 00:22:57,359
But the publicity we can
garner from a press conference.
497
00:22:57,360 --> 00:22:58,769
Foreign Secretary, I am authorized
498
00:22:58,770 --> 00:22:59,729
by Her Majesty's Government
499
00:22:59,730 --> 00:23:01,229
to protect all attendants at Havensworth.
500
00:23:01,230 --> 00:23:04,158
There will be no press conference.
501
00:23:04,159 --> 00:23:06,659
- Mr President.
- Good morning.
502
00:23:06,660 --> 00:23:08,519
I don't believe we've had the pleasure.
503
00:23:08,520 --> 00:23:09,959
Sorry. Johnny Baxter, MI5.
504
00:23:09,960 --> 00:23:11,159
I need to speak to you privately.
505
00:23:11,160 --> 00:23:13,259
Well, I'm due back into the talks soon.
506
00:23:13,260 --> 00:23:14,429
Couldn't this wait until later?
507
00:23:14,430 --> 00:23:15,263
It can't.
508
00:23:16,852 --> 00:23:17,852
Excuse me.
509
00:23:20,298 --> 00:23:22,473
Any news from MI6 on Kabate?
510
00:23:22,474 --> 00:23:23,740
No, not yet. Harry, I
need to speak with you.
511
00:23:23,741 --> 00:23:26,228
Is the complex fully secure?
512
00:23:26,229 --> 00:23:28,231
- We're water-tight, sir.
- You were saying?
513
00:23:28,232 --> 00:23:29,064
I think there's a connection
514
00:23:29,065 --> 00:23:31,114
between Styles and the assassination.
515
00:23:31,947 --> 00:23:32,780
Harry Pearce.
516
00:23:33,660 --> 00:23:35,759
To close the summit now
would be a grave error.
517
00:23:35,760 --> 00:23:37,310
We're just completing the deal.
518
00:23:38,733 --> 00:23:39,719
What connection?
519
00:23:39,720 --> 00:23:41,249
I've been going through
Traynor Styles' files
520
00:23:41,250 --> 00:23:43,409
to see if there's any other
connections to Taiwan.
521
00:23:43,410 --> 00:23:44,519
No. There aren't.
522
00:23:44,520 --> 00:23:45,899
But there is a file on West Monrassa.
523
00:23:45,900 --> 00:23:47,339
- What does it say?
- I can't open it.
524
00:23:47,340 --> 00:23:49,319
It hadn't finished downloading
when Styles logged off.
525
00:23:49,320 --> 00:23:51,299
We need to get into
the West Monrassa file.
526
00:23:51,300 --> 00:23:52,649
We need Styles to go back online,
527
00:23:52,650 --> 00:23:54,119
so that we can complete the download.
528
00:23:54,120 --> 00:23:55,649
We're upping security
to the highest level
529
00:23:55,650 --> 00:23:57,239
and we've checked everyone
present at the conference.
530
00:23:57,240 --> 00:23:58,829
- Oh, thank you.
- Having said that,
531
00:23:58,830 --> 00:24:00,779
we can not 100% guarantee your safety
532
00:24:00,780 --> 00:24:02,279
as we have no direct intelligence
533
00:24:02,280 --> 00:24:04,537
that'll lead us to to
whoever is planning this.
534
00:24:04,538 --> 00:24:05,573
Excuse me.
535
00:24:06,450 --> 00:24:08,069
Yes?
- The voice on the tape.
536
00:24:08,070 --> 00:24:10,529
Solomon Kabate. He's gone AWOL.
537
00:24:10,530 --> 00:24:12,239
MI6 can't find him.
538
00:24:12,240 --> 00:24:13,840
- We need to meet, now.
- Okay.
539
00:24:15,630 --> 00:24:16,859
- Good news?
- Not exactly, no.
540
00:24:16,860 --> 00:24:18,029
We need to move you to a new room
541
00:24:18,030 --> 00:24:19,739
and we're going to give
you an armed guard.
542
00:24:19,740 --> 00:24:22,349
Oh, no, no, no. No armed guard.
543
00:24:22,350 --> 00:24:25,177
If I walk around here with
bodyguards on my shoulders,
544
00:24:25,178 --> 00:24:27,929
then I'm publicizing my fragility.
545
00:24:27,930 --> 00:24:30,779
No, no, no, no. You do
your job, I do mine.
546
00:24:30,780 --> 00:24:31,613
Excuse me.
547
00:24:35,370 --> 00:24:37,526
Styles and Sekoa are
involved in negotiations
548
00:24:37,527 --> 00:24:39,629
connected with Global Cordon.
549
00:24:39,630 --> 00:24:40,979
We're trying to get the file.
550
00:24:40,980 --> 00:24:41,812
Harry?
551
00:24:41,813 --> 00:24:44,459
Solomon Kabate flew here
for one night last week.
552
00:24:44,460 --> 00:24:46,859
Now, he arrived at Gatwick
on the Sunday evening.
553
00:24:46,860 --> 00:24:48,299
Then he traveled into Victoria.
554
00:24:48,300 --> 00:24:49,859
This is him
555
00:24:49,860 --> 00:24:53,009
entering Stripes Wine Bar
just outside the station.
556
00:24:53,010 --> 00:24:54,059
He came all the way from West Africa
557
00:24:54,060 --> 00:24:55,409
just to meet somebody in a wine bar?
558
00:24:55,410 --> 00:24:57,236
Yeah, well, the thing is
he never came back out again.
559
00:24:57,237 --> 00:24:58,979
Three hours later, we have footage of him
560
00:24:58,980 --> 00:25:00,359
back at Gatwick, flying home.
561
00:25:00,360 --> 00:25:01,193
Call the bar.
562
00:25:02,100 --> 00:25:03,779
Styles is going on-line.
563
00:25:03,780 --> 00:25:05,373
I'm downloading the Sekoa file.
564
00:25:09,420 --> 00:25:12,839
Hi, um, is that the manager
of Stripes Wine Bar?
565
00:25:12,840 --> 00:25:14,159
I'm really sorry.
566
00:25:14,160 --> 00:25:16,769
I just think my husband
may be having an affair.
567
00:25:16,770 --> 00:25:19,893
- Agent. What the hell's that?
- I dread to think.
568
00:25:21,480 --> 00:25:23,309
What is clear is that
Sekoa is being nurtured
569
00:25:23,310 --> 00:25:24,689
as the first line of defense
570
00:25:24,690 --> 00:25:28,139
against the "Islamic
threat" in Central Africa.
571
00:25:28,140 --> 00:25:29,519
Is that why somebody
is trying to kill him?
572
00:25:29,520 --> 00:25:31,319
Er, I'm sorry, it's just, um...
573
00:25:31,320 --> 00:25:35,159
My husband would always go
out on Sunday evenings and
574
00:25:35,160 --> 00:25:39,209
one Sunday, I followed him
to outside your bar, but um.
575
00:25:39,210 --> 00:25:41,099
Could he have left with someone through a,
576
00:25:41,100 --> 00:25:43,010
like, fire exit, at the back, or...
577
00:25:45,630 --> 00:25:47,530
Only if he was with a member of staff.
578
00:25:48,840 --> 00:25:50,133
Do you use agency staff?
579
00:25:51,300 --> 00:25:52,473
What agency do you use?
580
00:25:54,426 --> 00:25:56,369
I need to change every
member of agency staff.
581
00:25:56,370 --> 00:25:58,379
Will all
agency staff please proceed.
582
00:25:58,380 --> 00:25:59,459
What's going on?
583
00:25:59,460 --> 00:26:01,139
Standard security drill, apparently.
584
00:26:01,140 --> 00:26:02,940
Don't worry, we get paid full whack.
585
00:26:03,861 --> 00:26:05,279
Now that's a result!
586
00:26:05,280 --> 00:26:07,417
All agency
staff to meeting point.
587
00:26:07,418 --> 00:26:08,501
20, 21, 22,
588
00:26:10,160 --> 00:26:11,077
23, 24, 25.
589
00:26:12,614 --> 00:26:14,369
Well ladies and
gentlemen, I am proud to say
590
00:26:14,370 --> 00:26:16,709
that we have reached a consensus
591
00:26:16,710 --> 00:26:20,609
and that the Havensworth
agreement will be signed
592
00:26:20,610 --> 00:26:22,229
by all parties,
593
00:26:22,230 --> 00:26:26,009
at a specially arranged press
conference this afternoon.
594
00:26:26,010 --> 00:26:27,149
Exchange of staff's complete.
595
00:26:27,150 --> 00:26:28,349
And Zaf left on the bus with them.
596
00:26:28,350 --> 00:26:31,225
The complex is sealed, so long
as we keep Sekoa under wraps
597
00:26:31,226 --> 00:26:32,058
everything should be fine.
598
00:26:32,059 --> 00:26:34,079
Shame then that the Foreign
Secretary has just announced
599
00:26:34,080 --> 00:26:36,119
a full press conference to sign the deal.
600
00:26:36,120 --> 00:26:38,369
- I thought you told him-
- I did.
601
00:26:38,370 --> 00:26:40,349
My position is compromised
if senior figures
602
00:26:40,350 --> 00:26:42,149
do not respect my views
and respond accordingly!
603
00:26:42,150 --> 00:26:43,499
Harry, everything will be fine.
604
00:26:43,500 --> 00:26:45,029
You've taken every measure imaginable.
605
00:26:45,030 --> 00:26:45,862
You've ignored them!
606
00:26:45,863 --> 00:26:47,549
This is a once-in-a-lifetime
opportunity.
607
00:26:47,550 --> 00:26:48,779
I'm not hiding this under a bushel.
608
00:26:48,780 --> 00:26:49,709
Foreign Secretary,
609
00:26:49,710 --> 00:26:51,449
I am aware that anyone
about to launch a bid
610
00:26:51,450 --> 00:26:52,979
to be the next Prime
Minister of this country
611
00:26:52,980 --> 00:26:54,213
needs serious publicity.
612
00:26:55,290 --> 00:26:56,879
I just hope you end up with the right kind
613
00:26:56,880 --> 00:26:57,933
of front-page story.
614
00:26:59,070 --> 00:27:00,359
At the Addressing Africa summit,
615
00:27:00,360 --> 00:27:02,609
they're about to sign the
agreement which will end
616
00:27:02,610 --> 00:27:05,879
the subsidies of European
and American agriculture
617
00:27:05,880 --> 00:27:08,579
and liberate economies throughout Africa.
618
00:27:08,580 --> 00:27:10,139
We vetted every
journalist and photographer,
619
00:27:10,140 --> 00:27:11,249
but I still want this to be
620
00:27:11,250 --> 00:27:12,682
the quickest photo call in royal history.
621
00:27:28,371 --> 00:27:30,165
Yes.
622
00:27:30,166 --> 00:27:31,589
We've just been looking
back at the staff swap
623
00:27:31,590 --> 00:27:33,569
over on Diaspora, and there's
something I don't like.
624
00:27:33,570 --> 00:27:35,369
Two phones seem to walk
together all the way
625
00:27:35,370 --> 00:27:37,319
from the third floor
corridor to the coach.
626
00:27:37,320 --> 00:27:39,299
- Friends?
- Yeah. Too close for that.
627
00:27:39,300 --> 00:27:40,979
I suspect the phones
are on the same person,
628
00:27:40,980 --> 00:27:42,702
which would mean someone is missing.
629
00:27:42,703 --> 00:27:45,004
- Who?
- I'm about to find out.
630
00:27:45,005 --> 00:27:46,668
- Wait.
- Ladies and gentlemen.
631
00:27:46,669 --> 00:27:47,501
- Zaf.
- Hello and-
632
00:27:47,502 --> 00:27:48,806
I've just got off the
coach with the agency staff.
633
00:27:48,807 --> 00:27:50,401
The waitress I met earlier.
634
00:27:50,402 --> 00:27:51,633
She's not here.
635
00:27:52,530 --> 00:27:54,569
- Name?
- Michelle Lopez.
636
00:27:54,570 --> 00:27:55,821
Hang on. Jo?
637
00:27:55,822 --> 00:27:59,189
Yeah, the two phones
belonged to two waitresses,
638
00:27:59,190 --> 00:28:00,929
Sophie Brewster and-
639
00:28:00,930 --> 00:28:01,833
Michelle Lopez.
640
00:28:18,266 --> 00:28:21,246
Yes?
641
00:28:21,247 --> 00:28:24,997
Adam, she made the
switch on the 2nd floor.
642
00:28:27,563 --> 00:28:30,449
Zaf, check the staff quarters.
643
00:28:30,450 --> 00:28:32,039
Ros, stop all waiter and bar staff
644
00:28:32,040 --> 00:28:33,899
entering the media center.
645
00:28:33,900 --> 00:28:35,219
Seal off the main building.
646
00:28:35,220 --> 00:28:37,289
We would now like to accept
647
00:28:37,290 --> 00:28:38,549
questions from the floor,
648
00:28:38,550 --> 00:28:41,400
after which there will be an
opportunity for photographs.
649
00:28:44,520 --> 00:28:45,719
Get me James Allan.
650
00:28:45,720 --> 00:28:47,339
No one has worked harder for this,
651
00:28:47,340 --> 00:28:49,402
than the British and American Governments.
652
00:28:50,235 --> 00:28:51,068
Thank you.
653
00:28:55,807 --> 00:28:58,023
No, the press conference must continue.
654
00:28:59,550 --> 00:29:01,407
Get him to leave quietly?
655
00:29:09,306 --> 00:29:10,389
Mr President.
656
00:29:20,682 --> 00:29:22,139
Patch me to Adam and Ros.
657
00:29:22,140 --> 00:29:23,490
Patching you in now.
658
00:29:24,743 --> 00:29:26,563
No, she's not in her waitress uniform.
659
00:29:26,564 --> 00:29:29,119
Repeat. She's not in her waitress uniform.
660
00:29:49,946 --> 00:29:53,279
Ros, get ready to cause a distraction.
661
00:29:57,740 --> 00:29:58,573
Now!
662
00:30:02,804 --> 00:30:05,022
Terribly sorry, gentlemen.
663
00:30:05,023 --> 00:30:07,321
Really sorry.
664
00:30:13,560 --> 00:30:15,419
- Close call.
- Too close.
665
00:30:15,420 --> 00:30:17,009
Where is she now?
666
00:30:17,010 --> 00:30:18,779
A senior operative
is about to speak to her,
667
00:30:18,780 --> 00:30:20,369
and then we'll hand
her over to the police.
668
00:30:20,370 --> 00:30:22,709
- Who is she?
- Michelle Lopez.
669
00:30:22,710 --> 00:30:25,619
Arrived in this country
from Trinidad in 1994,
670
00:30:25,620 --> 00:30:28,169
went to Liverpool
University, studied Politics,
671
00:30:28,170 --> 00:30:30,239
became a lawyer specializing in asylum,
672
00:30:30,240 --> 00:30:31,679
up until two years ago.
673
00:30:31,680 --> 00:30:33,479
And she's been doing odd jobs since then.
674
00:30:33,480 --> 00:30:36,509
We can trace no connection
with West Monrassa.
675
00:30:36,510 --> 00:30:38,160
How do you know Solomon Kabate?
676
00:30:44,250 --> 00:30:46,439
You met him in a bar
in Victoria 10 days ago
677
00:30:46,440 --> 00:30:48,629
and told him you were
planning to assassinate Sekoa.
678
00:30:48,630 --> 00:30:51,149
If it hadn't been for you, I would have.
679
00:30:51,150 --> 00:30:52,949
She has no family here,
680
00:30:52,950 --> 00:30:55,018
and no record of any family in Trinidad.
681
00:30:55,019 --> 00:30:57,149
There's nothing behind
her identity at all.
682
00:30:57,150 --> 00:30:59,459
- You think she's not real?
- Mmm.
683
00:30:59,460 --> 00:31:02,279
My family comes from
the north of the country,
684
00:31:02,280 --> 00:31:05,039
this area is the home of the opposition.
685
00:31:05,040 --> 00:31:07,709
Gabriel Sekoa does not like opposition.
686
00:31:07,710 --> 00:31:08,969
Okay, Ruth, contact immigration.
687
00:31:08,970 --> 00:31:10,079
Get me the names of every young woman
688
00:31:10,080 --> 00:31:11,969
who arrived from West Monrassa in 1994.
689
00:31:11,970 --> 00:31:13,520
See if any are unaccounted for.
690
00:31:15,000 --> 00:31:16,019
Why would you want to kill someone
691
00:31:16,020 --> 00:31:17,870
who isn't even from your own country?
692
00:31:20,970 --> 00:31:22,649
You leave a successful career as a lawyer,
693
00:31:22,650 --> 00:31:24,668
you get a job as an agency waitress,
694
00:31:24,669 --> 00:31:27,588
you get a job here in the summit.
695
00:31:27,589 --> 00:31:30,039
You must have been planning
this for a long time.
696
00:31:32,790 --> 00:31:33,783
12 years.
697
00:31:35,400 --> 00:31:38,293
12 years?
698
00:31:39,525 --> 00:31:41,289
Baptiste Kadala.
699
00:31:41,290 --> 00:31:42,839
Born in 1977.
700
00:31:42,840 --> 00:31:44,789
Your father was George Kadala,
701
00:31:44,790 --> 00:31:47,549
a journalist who was killed
in a plane accident in 1994,
702
00:31:47,550 --> 00:31:50,219
along with his wife,
your mother Marrianne.
703
00:31:50,220 --> 00:31:52,139
You came to London in March 1994
704
00:31:52,140 --> 00:31:54,209
and disappeared shortly afterwards.
705
00:31:54,210 --> 00:31:56,639
In May 1994, Michelle Lopez
706
00:31:56,640 --> 00:31:58,293
first came into existence.
707
00:31:59,820 --> 00:32:01,289
It wasn't an accident.
708
00:32:01,290 --> 00:32:02,459
What wasn't?
709
00:32:02,460 --> 00:32:05,309
The plane crash. It was shot down.
710
00:32:05,310 --> 00:32:07,293
Have you got any proof of that?
711
00:32:08,640 --> 00:32:10,769
Hundreds of millions of
pounds of government money
712
00:32:10,770 --> 00:32:12,479
had been siphoned into Gabriel Sekoa's
713
00:32:12,480 --> 00:32:13,863
personal bank account.
714
00:32:14,800 --> 00:32:16,679
My father was about to publish evidence
715
00:32:16,680 --> 00:32:17,930
when his plane went down.
716
00:32:18,900 --> 00:32:20,959
And you came here.
717
00:32:20,960 --> 00:32:22,529
I came here to escape.
718
00:32:22,530 --> 00:32:24,269
I changed my identity.
719
00:32:24,270 --> 00:32:25,103
I was 16.
720
00:32:26,197 --> 00:32:28,947
And 12 years later you
tried to kill him for revenge?
721
00:32:30,240 --> 00:32:31,473
Not just revenge.
722
00:32:34,200 --> 00:32:37,019
Last year Gabriel Sekoa's army
started to forcibly remove
723
00:32:37,020 --> 00:32:38,855
people from their villages in the north
724
00:32:38,856 --> 00:32:41,699
to a huge shanty town
outside of Beauville,
725
00:32:41,700 --> 00:32:43,200
the biggest city in the north.
726
00:32:44,378 --> 00:32:46,863
There's no food, no sanitation, nothing.
727
00:32:50,280 --> 00:32:53,699
I believe Gabriel Sekoa is
going to attempt a genocide.
728
00:32:53,700 --> 00:32:55,889
He's gathered the northern
population into one city
729
00:32:55,890 --> 00:32:58,233
to make the operation simpler and easier.
730
00:32:59,970 --> 00:33:01,713
He's planning to kill my people.
731
00:33:04,110 --> 00:33:06,389
How could Sekoa get away
with an operation like that?
732
00:33:06,390 --> 00:33:08,039
Now that he's signed
the Havensworth agreement,
733
00:33:08,040 --> 00:33:09,299
he is an African hero.
734
00:33:09,300 --> 00:33:10,863
He can do what he wants.
735
00:33:13,830 --> 00:33:16,230
You people don't understand
countries like mine.
736
00:33:18,180 --> 00:33:20,039
Don't you see what you've done?
737
00:33:20,040 --> 00:33:22,889
This summit has given him
everything he ever wanted.
738
00:33:22,890 --> 00:33:24,149
Respect.
739
00:33:24,150 --> 00:33:25,679
Recognition.
740
00:33:25,680 --> 00:33:28,230
So when in a month's time
when he kills my friends.
741
00:33:29,280 --> 00:33:30,213
My family.
742
00:33:32,070 --> 00:33:33,270
You won't lift a finger.
743
00:33:35,820 --> 00:33:38,420
You'll brush it under the
carpet like you always do.
744
00:33:39,776 --> 00:33:41,523
Put out a press release.
745
00:33:42,690 --> 00:33:45,153
Express concern. And do nothing!
746
00:33:46,020 --> 00:33:47,367
Like you always do!
747
00:33:51,318 --> 00:33:52,856
Do you have a family?
748
00:33:52,857 --> 00:33:54,274
A wife, children?
749
00:33:57,930 --> 00:33:59,553
Imagine if they were yours.
750
00:34:08,550 --> 00:34:09,383
Stay with her.
751
00:34:19,650 --> 00:34:21,269
Congratulations, Mr Baxter.
752
00:34:21,270 --> 00:34:23,249
Thank you, sir. Er, would
you excuse us for a second?
753
00:34:23,250 --> 00:34:24,550
Please. Can I have a word?
754
00:34:27,210 --> 00:34:29,219
Baptiste Kadala claims
Sekoa is about to attempt
755
00:34:29,220 --> 00:34:31,296
a genocide on his own people.
756
00:34:31,297 --> 00:34:32,129
And you believe her?
757
00:34:32,130 --> 00:34:34,163
Well, she was prepared
to die to make her point.
758
00:34:35,160 --> 00:34:37,734
I want to know if Traynor
Styles' deal with Sekoa,
759
00:34:37,735 --> 00:34:39,449
has any connections with her allegations.
760
00:34:39,450 --> 00:34:41,369
I want to find out what Styles knows.
761
00:34:41,370 --> 00:34:42,419
How?
762
00:34:42,420 --> 00:34:43,673
I'm going to write to him.
763
00:34:47,436 --> 00:34:50,189
We'll need to hack into
Styles' secure messenger service,
764
00:34:50,190 --> 00:34:52,199
which is tricky to pull
off, but we should be okay
765
00:34:52,200 --> 00:34:54,809
if I can analyze the codes from
the last downloads in time.
766
00:34:54,810 --> 00:34:56,729
Malcolm? Can you do it?
767
00:34:56,730 --> 00:34:58,953
- Give me 10 minutes.
- Thank you.
768
00:35:54,690 --> 00:35:56,489
Planes and biological agents.
769
00:35:56,490 --> 00:35:58,019
Sekoa's using Global Cordon airpower
770
00:35:58,020 --> 00:35:59,669
to attack his own people.
771
00:35:59,670 --> 00:36:01,679
The American military
have a variety of gases
772
00:36:01,680 --> 00:36:03,419
and biological agents that could be used
773
00:36:03,420 --> 00:36:05,579
to decimate specific targets.
774
00:36:05,580 --> 00:36:06,509
And it's somewhere as tightly packed
775
00:36:06,510 --> 00:36:07,439
as the Beauville shanty town.
776
00:36:07,440 --> 00:36:09,029
It's a biological weapon
sprayed from an airplane
777
00:36:09,030 --> 00:36:11,129
could kill hundreds and
thousands in one attack.
778
00:36:11,130 --> 00:36:13,079
And no one would ever know the source.
779
00:36:13,080 --> 00:36:14,301
That's why it was so important
780
00:36:14,302 --> 00:36:15,134
to get the Havensworth deal,
781
00:36:15,135 --> 00:36:17,249
so that he'd be left alone
to settle old scores.
782
00:36:17,250 --> 00:36:18,269
The Americans won't touch him
783
00:36:18,270 --> 00:36:19,709
because they'd be implicated
through Global Cordon
784
00:36:19,710 --> 00:36:21,089
and we won't because he's in the front row
785
00:36:21,090 --> 00:36:23,579
of the Havensworth photograph
next to our Foreign Secretary!
786
00:36:23,580 --> 00:36:25,379
James Allan will want proof.
787
00:36:25,380 --> 00:36:26,699
We can't afford to wait for proof.
788
00:36:26,700 --> 00:36:28,379
Sekoa's leaving tomorrow morning.
789
00:36:28,380 --> 00:36:29,213
Adam.
790
00:36:30,520 --> 00:36:31,353
Adam!
791
00:36:36,120 --> 00:36:37,067
Mr. Sekoa!
792
00:36:38,700 --> 00:36:39,933
MI5. May I speak to you?
793
00:36:44,160 --> 00:36:45,569
I've been asked by the British Government
794
00:36:45,570 --> 00:36:48,233
to give you a full summary of
what took place this evening.
795
00:36:49,192 --> 00:36:52,229
We arrested and interrogated
the potential assassin.
796
00:36:52,230 --> 00:36:53,703
Her name is Baptiste Kadala.
797
00:36:55,770 --> 00:36:56,677
Do you know her?
798
00:36:57,990 --> 00:36:59,013
No. Who is she?
799
00:37:01,230 --> 00:37:02,429
She's the daughter of a journalist
800
00:37:02,430 --> 00:37:04,430
who died in a plane crash, 12 years ago.
801
00:37:06,300 --> 00:37:07,649
He claims to have evidence
802
00:37:07,650 --> 00:37:11,219
that you were laundering public
money into private accounts.
803
00:37:11,220 --> 00:37:12,620
She believes you killed him.
804
00:37:14,820 --> 00:37:17,370
Utter nonsense. I've
never even heard of the man.
805
00:37:18,300 --> 00:37:20,249
She's clearly a highly
delusional young woman,
806
00:37:20,250 --> 00:37:22,253
but that makes her all the more dangerous.
807
00:37:23,280 --> 00:37:24,989
For example, she seems to
believe that you're planning
808
00:37:24,990 --> 00:37:27,383
to attack the people in
the north of your country.
809
00:37:28,560 --> 00:37:30,860
Well, as you say, she
is clearly delusional.
810
00:37:33,570 --> 00:37:34,520
Excuse me a second.
811
00:37:41,940 --> 00:37:44,253
Well, er, Mr Baxter,
812
00:37:46,011 --> 00:37:47,969
I appreciate all you've done.
813
00:37:47,970 --> 00:37:48,803
Thank you.
814
00:37:53,371 --> 00:37:56,677
Have you received any
messages of congratulation?
815
00:38:00,210 --> 00:38:02,489
No. Should I have?
816
00:38:02,490 --> 00:38:04,023
Not even from Global Cordon?
817
00:38:12,360 --> 00:38:13,619
President Sekoa has just filed
818
00:38:13,620 --> 00:38:14,969
an official complaint of harassment
819
00:38:14,970 --> 00:38:17,159
against government officer Johnny Baxter.
820
00:38:17,160 --> 00:38:18,899
He would have gone public
with a press conference,
821
00:38:18,900 --> 00:38:20,639
pulling out of the Havensworth agreement,
822
00:38:20,640 --> 00:38:22,709
citing racist and patronizing behavior
823
00:38:22,710 --> 00:38:24,239
by our own intelligence services.
824
00:38:24,240 --> 00:38:26,609
Except that I have offered him
free and uninhibited movement
825
00:38:26,610 --> 00:38:28,559
with the hotel from now on.
826
00:38:28,560 --> 00:38:31,139
Tomorrow morning he will be
given a private helicopter,
827
00:38:31,140 --> 00:38:32,368
from the hotel to the nearest airport
828
00:38:32,369 --> 00:38:34,379
and he will fly home from there.
829
00:38:34,380 --> 00:38:37,169
Any of you go anywhere near
him, you're out of a job.
830
00:38:37,170 --> 00:38:38,002
Is that clear?
831
00:38:38,003 --> 00:38:41,009
Sekoa is planning a genocide
against his own people.
832
00:38:41,010 --> 00:38:42,569
Do you have any proof
of that accusation?
833
00:38:42,570 --> 00:38:44,369
You're letting him get
away with mass murder.
834
00:38:44,370 --> 00:38:46,005
So what if I am?
835
00:38:46,006 --> 00:38:49,529
Our PM told me to get a
high-profile deal at this summit.
836
00:38:49,530 --> 00:38:51,539
I have a deal. And you
are not stopping it!
837
00:38:51,540 --> 00:38:53,461
Is that what Havensworth is about?
838
00:38:53,462 --> 00:38:55,323
Damn right, that's what it's about!
839
00:38:56,161 --> 00:38:57,899
If you think this summit is
actually going to change Africa?
840
00:38:57,900 --> 00:38:58,919
Dream on.
841
00:38:58,920 --> 00:38:59,939
That continent is nothing
842
00:38:59,940 --> 00:39:01,649
but an economic albatross
around our necks,
843
00:39:01,650 --> 00:39:05,141
a continent of genocidal
maniacs living in the dark ages.
844
00:39:05,142 --> 00:39:07,499
Havensworth is about
garnering a bit of decent PR,
845
00:39:07,500 --> 00:39:09,959
getting aging rock stars off our back
846
00:39:09,960 --> 00:39:11,039
and granting the opportunity
847
00:39:11,040 --> 00:39:13,379
to give our prime minister
a decent send-off.
848
00:39:13,380 --> 00:39:14,212
As well as putting yourself
849
00:39:14,213 --> 00:39:15,710
in the front line to take over?
850
00:39:16,980 --> 00:39:20,253
Harry, you will disband the
MI5 presence here forthwith.
851
00:39:31,710 --> 00:39:33,236
As delegates
prepare to leave this morning
852
00:39:33,237 --> 00:39:35,309
the Havensworth summit has been declared
853
00:39:35,310 --> 00:39:37,199
the most successful for years.
854
00:39:37,200 --> 00:39:38,699
Special praise was singled out
855
00:39:38,700 --> 00:39:41,609
for the West Monrassan
president, Gabriel Sekoa.
856
00:39:41,610 --> 00:39:43,799
Real opportunity for Africa.
857
00:39:43,800 --> 00:39:47,259
I suggest we go somewhere
where no one can hear us.
858
00:39:52,620 --> 00:39:55,020
Solomon Kabate is a very good man.
859
00:39:55,021 --> 00:39:57,719
It was he who brought to my
attention what is going on
860
00:39:57,720 --> 00:40:00,295
in the north of this
country, in Beauville.
861
00:40:00,296 --> 00:40:02,039
The planned massacre?
862
00:40:02,040 --> 00:40:04,721
The African continent
suffers a terrible affliction.
863
00:40:04,722 --> 00:40:06,093
Men like Gabriel Sekoa.
864
00:40:07,380 --> 00:40:09,029
But for every rogue leader in Africa,
865
00:40:09,030 --> 00:40:11,399
there are 20 decent governments
trying to make the best
866
00:40:11,400 --> 00:40:12,843
of an impossible situation.
867
00:40:13,740 --> 00:40:15,599
We are being held up
by Western governments
868
00:40:15,600 --> 00:40:17,129
who constantly use the excuse
869
00:40:17,130 --> 00:40:18,869
of poor African self-governance
870
00:40:18,870 --> 00:40:21,333
to justify not reducing
their own subsidies.
871
00:40:22,380 --> 00:40:23,729
We had to have this agreement.
872
00:40:23,730 --> 00:40:26,279
Sekoa was the talisman. He was essential.
873
00:40:26,280 --> 00:40:28,019
But he had to be stopped.
874
00:40:28,020 --> 00:40:28,853
You knew.
875
00:40:30,600 --> 00:40:33,179
- You knew that they were-
- He has to be stopped.
876
00:40:33,180 --> 00:40:34,680
It's in your power, Mr Baxter.
877
00:40:35,610 --> 00:40:36,443
Take this.
878
00:40:38,340 --> 00:40:39,173
It may help you.
879
00:40:48,820 --> 00:40:50,009
Harry, how can we let
him get away with this?
880
00:40:50,010 --> 00:40:51,719
He's a criminal. He's a mass murderer.
881
00:40:51,720 --> 00:40:53,969
We've completed our
operation. End of story.
882
00:40:53,970 --> 00:40:55,559
Not necessarily.
883
00:40:55,560 --> 00:40:57,659
We have a weapon we've
completely forgotten about.
884
00:40:57,660 --> 00:40:59,889
- What?
- Not what. Who.
885
00:40:59,890 --> 00:41:02,099
Baptiste Kadala wanted to
be a martyr for her country.
886
00:41:02,100 --> 00:41:04,487
She was prepared to
kill to save her people.
887
00:41:04,488 --> 00:41:06,273
Let's give her the chance to do it.
888
00:41:08,550 --> 00:41:10,319
We give her back her weapon,
give her a means of escape
889
00:41:10,320 --> 00:41:11,909
and let her complete her operation.
890
00:41:11,910 --> 00:41:13,589
That's state-sponsored terrorism.
891
00:41:13,590 --> 00:41:15,353
You have no evidence that-
- Yes, I do.
892
00:41:17,040 --> 00:41:19,019
Classified West Monrassan government files
893
00:41:19,020 --> 00:41:22,049
detailing the military
campaign against Beauville.
894
00:41:22,050 --> 00:41:23,159
Where did you get this?
895
00:41:23,160 --> 00:41:24,749
I'd rather not divulge that.
896
00:41:24,750 --> 00:41:26,399
The date of the campaign is next week.
897
00:41:26,400 --> 00:41:27,899
Sekoa was just waiting for Havensworth
898
00:41:27,900 --> 00:41:30,239
to give him the support he needs.
899
00:41:30,240 --> 00:41:32,343
I could pass it on to
James Allan. He could raise-
900
00:41:32,344 --> 00:41:33,479
Or you could just put it
straight in the shredder.
901
00:41:33,480 --> 00:41:34,563
Save him the trouble.
902
00:41:35,700 --> 00:41:37,563
Allan knows we're holding Baptiste.
903
00:41:38,520 --> 00:41:40,343
If we make a move without his mandate,
904
00:41:40,344 --> 00:41:42,603
we could be prosecuted for murder.
905
00:41:43,710 --> 00:41:46,041
That wouldn't just threaten
the existence of this unit,
906
00:41:46,042 --> 00:41:47,909
that would risk everything.
907
00:41:47,910 --> 00:41:49,893
Then find a way to neutralize Allan!
908
00:41:51,990 --> 00:41:54,640
Come on, Harry! Sekoa's
helicopter leaves in an hour.
909
00:41:56,340 --> 00:41:59,069
Look, we set Baptiste free.
910
00:41:59,070 --> 00:42:00,089
We follow her.
911
00:42:00,090 --> 00:42:02,639
We get to her just too
late to save Sekoa's life.
912
00:42:02,640 --> 00:42:05,628
Baptiste gives herself up,
she gets a life sentence,
913
00:42:05,629 --> 00:42:07,109
her people get a new government
914
00:42:07,110 --> 00:42:08,489
and in 15 years we release her
915
00:42:08,490 --> 00:42:10,349
to a hero's welcome
back in her own country.
916
00:42:10,350 --> 00:42:11,669
We are officers of the state.
917
00:42:11,670 --> 00:42:13,559
We do not make moral
or political judgments.
918
00:42:13,560 --> 00:42:14,759
We do not play God.
919
00:42:14,760 --> 00:42:16,786
Then what God is going
to save these people?
920
00:42:20,550 --> 00:42:23,585
- Yes!
- Adam, I've got the MI6 file
921
00:42:23,586 --> 00:42:25,439
on Baptiste Kadala's parents' plane crash.
922
00:42:25,440 --> 00:42:26,489
Go on.
923
00:42:26,490 --> 00:42:27,659
The plane did have damage
924
00:42:27,660 --> 00:42:29,189
consistent with a missile attack.
925
00:42:29,190 --> 00:42:32,069
But MI6 kept it quiet because
at the time Sekoa was deemed
926
00:42:32,070 --> 00:42:33,020
to be a good thing.
927
00:42:41,610 --> 00:42:43,619
I want no one else involved.
928
00:42:43,620 --> 00:42:45,688
The next hour never happened.
929
00:42:49,590 --> 00:42:51,650
I'm here to offer you a deal.
930
00:42:52,536 --> 00:42:54,990
Thank you.
931
00:43:02,434 --> 00:43:03,569
Can I have a word, Foreign Secretary?
932
00:43:03,570 --> 00:43:04,469
This had better be important.
933
00:43:04,470 --> 00:43:06,359
I'm just closing a
highly successful summit.
934
00:43:06,360 --> 00:43:08,099
I have to warn you that Baptiste Kadala
935
00:43:08,100 --> 00:43:09,569
has escaped our detention.
936
00:43:09,570 --> 00:43:10,402
Well, find her.
937
00:43:10,403 --> 00:43:11,819
We have no idea where she is.
938
00:43:11,820 --> 00:43:13,359
Well, do something.
939
00:43:13,360 --> 00:43:14,493
What do you suggest?
940
00:43:49,004 --> 00:43:50,337
For my people.
941
00:44:20,247 --> 00:44:22,246
Clear the area! Clear the area!
942
00:44:22,247 --> 00:44:23,825
Stay back.
943
00:44:23,826 --> 00:44:26,159
Move away! I said move away!
944
00:44:27,299 --> 00:44:31,782
Stay down! Stay down, stay down!
945
00:44:31,783 --> 00:44:34,200
She's unarmed. She's unarmed!
946
00:44:35,927 --> 00:44:36,760
Stay here.
947
00:44:38,763 --> 00:44:39,689
She's unarmed! She's unarmed!
948
00:44:39,690 --> 00:44:41,909
She's under control, she's under control!
949
00:44:41,910 --> 00:44:42,743
Okay, calm down.
950
00:44:44,394 --> 00:44:46,246
Stand up slowly. Slowly.
951
00:44:46,247 --> 00:44:48,239
Keep your hands up above your head.
952
00:44:48,240 --> 00:44:50,099
Very slowly, very slowly.
953
00:44:50,100 --> 00:44:50,973
She's disarmed.
954
00:44:58,200 --> 00:44:59,200
She's under control.
955
00:45:01,320 --> 00:45:02,153
Okay?
956
00:45:08,610 --> 00:45:10,229
Everyone stay calm.
957
00:45:10,230 --> 00:45:11,180
Lower your weapons.
958
00:45:16,187 --> 00:45:18,687
Suspect is armed. Shoot her.
959
00:45:20,804 --> 00:45:23,228
She has no weapon, she has no weapon!
960
00:45:24,513 --> 00:45:25,346
No! No!
961
00:45:31,351 --> 00:45:32,768
I said she had...
962
00:45:34,033 --> 00:45:36,116
I said she had no weapon!
963
00:45:41,092 --> 00:45:41,925
No! No!
964
00:46:05,849 --> 00:46:08,523
I said she had no weapon!
965
00:46:15,210 --> 00:46:16,949
Gabriel Sekoa will be buried tomorrow
966
00:46:16,950 --> 00:46:18,389
in the West Monrassan capital.
967
00:46:18,390 --> 00:46:21,269
He will receive a state
funeral with full honors.
968
00:46:21,270 --> 00:46:22,649
Our Prime Minister will attend,
969
00:46:22,650 --> 00:46:24,359
along with other world leaders,
970
00:46:24,360 --> 00:46:27,659
in a show of support
to the whole of Africa.
971
00:46:27,660 --> 00:46:30,239
It wasn't necessary to kill her.
972
00:46:30,240 --> 00:46:31,649
That woman could have held us to ransom
973
00:46:31,650 --> 00:46:33,539
for the next 30 years!
974
00:46:33,540 --> 00:46:37,023
Someone had to take control
of the chaos of your creation!
975
00:46:39,180 --> 00:46:42,359
I will, of course, be
commissioning a full inquiry.
976
00:46:42,360 --> 00:46:43,649
The report's findings are likely
977
00:46:43,650 --> 00:46:46,829
to incriminate you and your unit.
978
00:46:46,830 --> 00:46:49,383
I anticipate your position
becoming untenable.
979
00:46:50,340 --> 00:46:53,253
Well, when you do that, just
bear in mind the following.
980
00:46:55,298 --> 00:46:56,579
You're letting him get
away with mass murder.
981
00:46:56,580 --> 00:46:57,880
So what if I am?
982
00:46:58,800 --> 00:47:01,769
Our PM told me to get a
high-profile deal at this summit.
983
00:47:01,770 --> 00:47:04,208
I have a deal and you are not stopping it.
984
00:47:04,209 --> 00:47:05,339
Is that what
Havensworth is about,
985
00:47:05,340 --> 00:47:06,172
Foreign Secretary?
986
00:47:06,173 --> 00:47:08,309
Damn right
that's what it's about.
987
00:47:08,310 --> 00:47:10,139
Do you think this summit is
actually going to change Africa?
988
00:47:10,140 --> 00:47:11,159
Dream on.
989
00:47:11,160 --> 00:47:12,209
That continent is nothing
990
00:47:12,210 --> 00:47:13,889
but an economic albatross
around our necks,
991
00:47:13,890 --> 00:47:17,279
a continent of genocidal
maniacs living in the dark ages.
992
00:47:17,280 --> 00:47:18,393
Havensworth is about-
993
00:47:19,680 --> 00:47:21,359
I'm proud to say our
surveillance techniques
994
00:47:21,360 --> 00:47:23,760
at Havensworth were second to none.
995
00:47:43,710 --> 00:47:45,569
Congratulations, everyone.
996
00:47:45,570 --> 00:47:49,109
The Prime Minister wishes
to pass on his thanks
997
00:47:49,110 --> 00:47:52,109
for a highly professional three days
998
00:47:52,110 --> 00:47:54,234
and I would like you to know that no blame
999
00:47:54,235 --> 00:47:59,235
is being attached to you for
the killing of President Sekoa.
1000
00:47:59,640 --> 00:48:02,639
Any inquiry that takes
place will be conducted
1001
00:48:02,640 --> 00:48:05,717
in a sensitive and understanding manner.
1002
00:48:15,773 --> 00:48:17,339
In West Monrassa itself,
1003
00:48:17,340 --> 00:48:18,959
the news of President Sekoa's death
1004
00:48:18,960 --> 00:48:22,319
has caused a popular uprising
in the north of the country.
1005
00:48:22,320 --> 00:48:26,309
With opposition parties demanding
free and fair elections.
1006
00:48:26,310 --> 00:48:29,099
And in Washington, US trade
secretary Traynor Styles
1007
00:48:29,100 --> 00:48:32,279
is now favorite to become
the new American ambassador
1008
00:48:32,280 --> 00:48:33,929
to the United Nations.
1009
00:48:33,930 --> 00:48:37,289
Styles' pivotal diplomatic role
in the Havensworth Agreement
1010
00:48:37,290 --> 00:48:40,263
is seen as a key factor
in his growing popularity.
1011
00:48:41,160 --> 00:48:45,359
Council tax in England is set
to increase by 4% on average.
1012
00:48:45,360 --> 00:48:46,829
You said you could help.
1013
00:48:46,830 --> 00:48:48,809
You said you could reduce his sentence!
1014
00:48:48,810 --> 00:48:50,302
Ros, I said I'd try.
1015
00:48:50,303 --> 00:48:51,449
- 20 years.
- I never promised.
1016
00:48:51,450 --> 00:48:52,653
20 years, Harry!
1017
00:48:53,520 --> 00:48:55,143
It wasn't possible. I'm sorry.
1018
00:48:57,214 --> 00:48:58,814
He'll be 83 for Christ's sake.
1019
00:48:59,940 --> 00:49:01,340
He'll probably die in there.
1020
00:49:05,940 --> 00:49:07,019
When did you find this out?
1021
00:49:07,020 --> 00:49:08,129
Just before the summit began.
1022
00:49:08,130 --> 00:49:09,380
But you didn't tell me?
1023
00:49:10,320 --> 00:49:11,939
The sensitive nature of your work is-
1024
00:49:11,940 --> 00:49:13,473
To hell with that. You lied!
1025
00:49:15,060 --> 00:49:17,219
You knew all along you could
do nothing and you lied to me!
1026
00:49:17,220 --> 00:49:18,243
That's not true.
1027
00:49:20,520 --> 00:49:21,520
Did you tell Adam?
1028
00:49:26,228 --> 00:49:28,589
How dare you?
1029
00:49:28,590 --> 00:49:31,499
How dare either of you
treat me with such contempt?
1030
00:49:31,500 --> 00:49:33,869
What is this? The old boys club?
1031
00:49:33,870 --> 00:49:36,179
Keep everything from the new
girl in case she can't cope.
1032
00:49:36,180 --> 00:49:37,349
That is not the case.
1033
00:49:37,350 --> 00:49:38,430
Well, what then?
1034
00:49:39,840 --> 00:49:41,369
What right do you have
1035
00:49:41,370 --> 00:49:43,769
to make judgments on my personal life?
1036
00:49:43,770 --> 00:49:45,989
Your own isn't exactly a
shining example, is it?
1037
00:49:45,990 --> 00:49:48,449
The fact that your own existence
is a walking disaster zone
1038
00:49:48,450 --> 00:49:50,189
does not give you the right
1039
00:49:50,190 --> 00:49:52,347
to make judgments on other peoples'.
1040
00:50:11,443 --> 00:50:12,725
Er, hi.
1041
00:50:12,726 --> 00:50:13,559
Hi.
1042
00:50:14,670 --> 00:50:18,183
I, um, I just wanted to say, about Ros,
1043
00:50:20,610 --> 00:50:21,610
that you were right.
1044
00:50:24,750 --> 00:50:26,100
It isn't your fault, Harry.
1045
00:50:28,785 --> 00:50:29,785
Thank you.
1046
00:50:33,766 --> 00:50:34,849
Good night.
1047
00:51:18,347 --> 00:51:19,563
- Hello.
- Hello, mate.
1048
00:51:20,544 --> 00:51:22,889
Er, listen, I'm in the
airport and I can't decide
1049
00:51:22,890 --> 00:51:24,629
between the big present
and the little present.
1050
00:51:24,630 --> 00:51:26,243
The big one!
1051
00:51:26,244 --> 00:51:30,419
I thought you'd say that. Er, listen, um.
1052
00:51:30,420 --> 00:51:33,983
Can you tell Jenny I'll be
back in about an hour?
1053
00:51:33,984 --> 00:51:35,793
- Okay. Bye.
- Bye.
1054
00:51:37,530 --> 00:51:38,363
I love you.
78145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.