All language subtitles for Ophelia Kaan - Rion King - MyFriendsHotMom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Naughty America. 2 00:00:02,060 --> 00:00:03,600 Nobody. Nobody. 3 00:00:03,900 --> 00:00:05,520 Nobody. Does it better. 4 00:00:40,990 --> 00:00:42,950 Hey. So good to see you, Ophelia. 5 00:00:43,210 --> 00:00:43,949 Thank you. 6 00:00:43,950 --> 00:00:45,810 Oh, hey, Ryan. It's great to see you too. 7 00:00:50,350 --> 00:00:51,610 Everything okay? 8 00:00:52,210 --> 00:00:53,210 I don't know. 9 00:00:53,370 --> 00:00:55,310 You seem a little different. 10 00:00:57,950 --> 00:00:59,830 Everything's fine. Don't worry about me. 11 00:01:00,210 --> 00:01:01,910 I'm just excited to see you. 12 00:01:03,390 --> 00:01:06,410 Well, I really appreciate your help with this. 13 00:01:06,630 --> 00:01:08,570 I... Need a new job. 14 00:01:09,070 --> 00:01:10,090 I'm happy to help. 15 00:01:10,570 --> 00:01:11,910 Let me take a look. 16 00:01:36,460 --> 00:01:39,440 you should highlight your years of experience in customer service. 17 00:01:39,980 --> 00:01:41,720 You've got a lot of skills in that area. 18 00:01:42,220 --> 00:01:43,220 I agree. 19 00:01:43,280 --> 00:01:45,360 I've always been good at interacting with people. 20 00:01:46,820 --> 00:01:51,760 You have always been good at interacting with people. In fact, I've always been 21 00:01:51,760 --> 00:01:52,760 quite attracted to you. 22 00:01:53,380 --> 00:01:54,940 Oh, um, really? 23 00:01:56,240 --> 00:01:57,860 I had no idea. 24 00:01:58,260 --> 00:02:02,500 Well, I've known you for many years, and I've always found you to be handsome 25 00:02:02,500 --> 00:02:03,500 and charming. 26 00:02:05,610 --> 00:02:06,610 I'm flattered. 27 00:02:07,050 --> 00:02:09,210 I didn't know you felt that way about me. 28 00:02:10,850 --> 00:02:12,530 I'm sorry if I make you feel awkward. 29 00:02:13,550 --> 00:02:15,310 I know you're friends with my son. 30 00:02:17,970 --> 00:02:21,530 But everything on here looks fine. 31 00:02:23,670 --> 00:02:30,610 So, now that we're done with the resume, would you want 32 00:02:30,610 --> 00:02:32,170 to come over to my place for some dessert? 33 00:02:35,180 --> 00:02:36,420 Do you think that's a good idea? 34 00:02:36,980 --> 00:02:39,000 Like, being alone in your house? 35 00:02:41,440 --> 00:02:45,560 Ryan, we're both adults. We can do whatever we want. 36 00:02:46,960 --> 00:02:50,500 I'm sorry, Ophelia. I don't think I can. 37 00:02:50,960 --> 00:02:52,540 I mean, you're my friend's mother. 38 00:02:54,840 --> 00:02:57,740 Well, I just hope you can forgive me for being so forward. 39 00:02:58,660 --> 00:03:00,380 Um, yeah, no. 40 00:03:00,600 --> 00:03:01,780 It's totally fine. 41 00:03:03,540 --> 00:03:04,540 Well... 42 00:03:06,030 --> 00:03:08,910 If you change your mind, I will be all alone in my house until it's fit. 43 00:06:19,640 --> 00:06:21,280 Hello? I'm over here. 44 00:06:23,540 --> 00:06:30,220 I didn't think you were coming over. 45 00:06:31,840 --> 00:06:38,380 I thought about it, and I really want this. I just 46 00:06:38,380 --> 00:06:41,720 want you to keep it between us. 47 00:06:43,100 --> 00:06:44,860 All right, I can do that. 48 00:06:45,140 --> 00:06:46,520 I was thinking about you. 49 00:06:48,630 --> 00:06:51,610 Yeah. So are you the dessert? 50 00:06:52,810 --> 00:06:53,810 Yes. 51 00:06:55,190 --> 00:06:56,190 That was hot. 52 00:06:56,470 --> 00:06:57,470 Oh yeah? 53 00:06:58,090 --> 00:06:59,430 I think it's going to get it. 54 00:09:09,130 --> 00:09:10,270 Much bigger than I imagined. 55 00:10:17,640 --> 00:10:19,240 Have you ever been with a mother, Lainey? 56 00:10:19,980 --> 00:10:21,320 Not that I've always wanted to. 57 00:11:28,240 --> 00:11:29,240 Where are you? 58 00:12:55,560 --> 00:12:56,560 Thank you. 59 00:13:57,320 --> 00:13:58,720 You seem pretty excited to be here. 60 00:13:59,900 --> 00:14:00,340 You 61 00:14:00,340 --> 00:14:08,260 want 62 00:14:08,260 --> 00:14:08,380 to 63 00:14:08,380 --> 00:14:24,000 be 64 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 inside me? 65 00:14:43,200 --> 00:14:47,620 You like it? 66 00:15:01,980 --> 00:15:02,980 I do. 67 00:15:05,780 --> 00:15:06,940 That's all I could think about. 68 00:15:07,200 --> 00:15:08,200 Let's go flowers. 69 00:15:09,840 --> 00:15:12,320 All I could think about was your cut. 70 00:17:29,040 --> 00:17:30,040 You can play with these. 71 00:18:37,200 --> 00:18:38,200 Oh. 72 00:27:48,460 --> 00:27:49,460 good at this. 73 00:43:44,300 --> 00:43:45,300 You happy you came over? 74 00:43:46,200 --> 00:43:47,200 Yeah, I am. 75 00:43:47,480 --> 00:43:48,480 Thank you. 76 00:43:57,740 --> 00:44:00,520 Do you still get to eat dessert? I never touched that croissant. 4717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.