Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,080
Naughty America.
2
00:00:02,280 --> 00:00:05,580
Nobody, nobody, nobody does it better.
3
00:00:10,400 --> 00:00:11,400
Hello?
4
00:00:16,180 --> 00:00:17,180
Yeah, I just got here.
5
00:00:18,440 --> 00:00:19,740
Yeah, I got to keep you under the mat.
6
00:00:21,300 --> 00:00:22,300
Okay.
7
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
How long you gonna take?
8
00:00:25,320 --> 00:00:26,320
An hour?
9
00:00:27,340 --> 00:00:28,960
Bro, I thought you were coming with me.
10
00:00:30,369 --> 00:00:31,369
Alright,
11
00:00:35,130 --> 00:00:37,110
I'm just going to wait for you to get up
the house then.
12
00:00:59,500 --> 00:01:01,640
Otherwise, children's rooms. Sure don't,
yeah.
13
00:01:35,950 --> 00:01:37,330
One in the break?
14
00:01:40,790 --> 00:01:42,990
We got our panties all out.
15
00:01:45,970 --> 00:01:47,570
Black one.
16
00:01:47,810 --> 00:01:48,810
Two.
17
00:01:53,530 --> 00:01:56,930
We got a whole hour. The road coming.
18
00:02:00,970 --> 00:02:03,590
Those gotta taste like Starburst.
19
00:02:06,920 --> 00:02:07,639
Fuck it.
20
00:02:07,640 --> 00:02:08,639
Shut up.
21
00:02:29,720 --> 00:02:32,120
She looks so fine in this.
22
00:02:36,650 --> 00:02:37,650
Honey, I'm home!
23
00:02:42,670 --> 00:02:43,670
Johnny?
24
00:02:44,110 --> 00:02:45,510
Sweetheart, are you here?
25
00:03:26,970 --> 00:03:30,610
Lawson, what are you doing? Miss Rose, I
didn't know you were going to be here.
26
00:03:30,670 --> 00:03:31,850
Johnny didn't say you were going to be
here.
27
00:03:32,270 --> 00:03:35,290
Uh, Johnny didn't say you were going to
be here either.
28
00:03:36,870 --> 00:03:43,030
Sorry, I didn't mean to have your
panties in my face, but... What are you
29
00:03:43,030 --> 00:03:44,030
with these?
30
00:03:44,470 --> 00:03:45,470
Sorry, baby.
31
00:03:46,550 --> 00:03:47,570
It's not so good.
32
00:03:49,030 --> 00:03:53,650
You just sneak into people's rooms and
sniff their panties, Lawson?
33
00:03:54,510 --> 00:03:57,930
I really didn't mean to sneak in. I was
just heading to Johnny's room when I
34
00:03:57,930 --> 00:04:01,170
just saw a bunch of panties laying out.
35
00:04:02,330 --> 00:04:05,630
And you thought you would pull down your
pant?
36
00:04:06,970 --> 00:04:09,370
I thought I was alone.
37
00:04:11,510 --> 00:04:14,690
Well, we're alone now.
38
00:04:15,990 --> 00:04:20,450
So, tell me, what do they smell like?
39
00:04:21,890 --> 00:04:23,730
Go ahead, don't be shy now.
40
00:04:24,270 --> 00:04:27,310
Um, they honestly smell like
strawberries.
41
00:04:27,890 --> 00:04:28,890
Really?
42
00:04:31,130 --> 00:04:33,730
And what's happening over here?
43
00:04:34,030 --> 00:04:37,330
Wait, just... I don't think this is
right.
44
00:04:37,610 --> 00:04:41,270
Why? It's not right for you to sniff my
panties.
45
00:04:41,670 --> 00:04:46,090
Right. And I caught you, so I think I
should get something, right? I really
46
00:04:46,090 --> 00:04:48,830
apologize. I didn't know.
47
00:04:49,350 --> 00:04:54,580
You know, I wanted to be cool about
this, but... I guess I'll just have to
48
00:04:54,580 --> 00:05:01,500
the mean mom and tell you that if you
don't give me something,
49
00:05:01,780 --> 00:05:03,360
then I'm going to have to tell Johnny.
50
00:05:03,700 --> 00:05:05,400
And you're going to lose your best
friend.
51
00:05:05,620 --> 00:05:08,860
I can't lose Johnny as my best friend.
We do everything together.
52
00:05:09,140 --> 00:05:12,020
I'll talk to the coach and get you
kicked off the team. My coach?
53
00:05:13,400 --> 00:05:17,560
You know, maybe we can work something
out.
54
00:05:17,860 --> 00:05:20,840
I mean, what do you have in mind?
55
00:05:24,040 --> 00:05:25,040
lot of things.
56
00:05:26,140 --> 00:05:28,640
I can't. Don't be shy now.
57
00:05:29,040 --> 00:05:32,140
You're Johnny's mom. I can't. You
haven't thought about it?
58
00:05:33,160 --> 00:05:37,000
I mean, a couple times.
59
00:05:38,960 --> 00:05:39,960
Feet out.
60
00:05:42,080 --> 00:05:43,080
Lay back.
61
00:05:43,500 --> 00:05:46,160
Let me show you some things that I've
thought about.
62
00:05:48,140 --> 00:05:52,200
You've been around for years, haven't I?
63
00:05:53,530 --> 00:05:55,910
Definitely thought about something like
the bed.
64
00:05:57,170 --> 00:05:59,150
A lot more than I thought about.
65
00:05:59,410 --> 00:06:02,030
But I'm not supposed to hold it.
66
00:06:03,090 --> 00:06:08,150
You know, you don't... I can't do this.
You don't want me to put my mouth over
67
00:06:08,150 --> 00:06:09,150
your big cock?
68
00:06:10,650 --> 00:06:13,630
You don't want me to, like...
69
00:06:13,630 --> 00:06:20,410
Doesn't that feel good?
70
00:06:22,250 --> 00:06:24,890
Something wrong, but so good.
71
00:06:30,070 --> 00:06:36,170
See, all I want is to use this big cock
of yours however I want
72
00:06:36,170 --> 00:06:38,810
until Johnny comes home.
73
00:06:40,830 --> 00:06:41,830
Okay.
74
00:06:44,150 --> 00:06:46,290
I'm going to give it every inch.
75
00:06:58,070 --> 00:07:00,190
Is that what you wanted?
76
00:07:00,430 --> 00:07:03,790
While you were playing with my panties?
77
00:07:04,250 --> 00:07:06,490
Is this what you were thinking about?
78
00:07:13,310 --> 00:07:15,670
I can't. I can't.
79
00:07:16,910 --> 00:07:18,450
A little touch.
80
00:07:25,830 --> 00:07:27,510
Okay, maybe just...
81
00:07:28,780 --> 00:07:29,780
Touch for a minute.
82
00:07:31,700 --> 00:07:33,240
Okay. Okay.
83
00:07:36,540 --> 00:07:38,180
Just one more touch.
84
00:07:39,860 --> 00:07:41,280
Touch me on the inside.
85
00:07:47,580 --> 00:07:52,480
Being a good friend means you have to
take care of Johnny's mom, too.
86
00:07:54,320 --> 00:07:57,120
I mean, if you say so.
87
00:07:57,870 --> 00:07:58,970
how wet I am.
88
00:08:00,310 --> 00:08:02,230
I'm just not catching you.
89
00:08:03,570 --> 00:08:04,890
I'm so turned on.
90
00:08:08,350 --> 00:08:12,150
And look at this hard cock. You can't
lie and tell me you're not.
91
00:08:14,310 --> 00:08:15,830
He has a mind of his own.
92
00:08:16,590 --> 00:08:17,590
Look at this.
93
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
Come on.
94
00:08:33,980 --> 00:08:35,280
You like it?
95
00:08:35,480 --> 00:08:36,480
Yeah.
96
00:08:36,799 --> 00:08:39,940
Okay. Come on. You have to learn
something in college.
97
00:08:42,320 --> 00:08:43,320
Mm -hmm.
98
00:08:47,000 --> 00:08:48,020
That's a lot.
99
00:08:48,700 --> 00:08:49,700
Oh.
100
00:08:51,060 --> 00:08:56,740
Oh, that's so much better than maybe the
panties. Mm -hmm.
101
00:08:56,980 --> 00:08:57,980
Mm -hmm.
102
00:09:19,080 --> 00:09:20,800
You're very good at that.
103
00:09:23,040 --> 00:09:24,460
Oh, yeah.
104
00:09:25,420 --> 00:09:29,120
Oh, yeah.
105
00:09:30,040 --> 00:09:31,060
Oh,
106
00:09:33,200 --> 00:09:35,200
yes.
107
00:09:37,820 --> 00:09:38,840
Oh,
108
00:09:40,400 --> 00:09:41,400
Lawson.
109
00:09:43,720 --> 00:09:47,820
I was definitely confused when I got
here.
110
00:09:48,200 --> 00:09:52,780
I saw you on my bed, but I'm so happy
now.
111
00:09:55,600 --> 00:09:59,500
I'm going to make you eat my pussy.
112
00:10:00,220 --> 00:10:02,300
And I'm going to make you suck me.
113
00:10:04,220 --> 00:10:11,180
I can't wait
114
00:10:11,180 --> 00:10:13,320
to have that big, young popcorn.
115
00:10:26,650 --> 00:10:29,390
Why don't you get so good at this?
116
00:10:30,710 --> 00:10:33,010
Have you always been a dirty boy?
117
00:10:51,180 --> 00:10:54,440
Panties and pussy, it's your lucky day.
118
00:10:55,320 --> 00:10:57,080
Oh, yes.
119
00:10:57,800 --> 00:10:59,120
Mm -hmm.
120
00:10:59,700 --> 00:11:00,880
Mm -hmm.
121
00:11:02,520 --> 00:11:04,140
Mm -hmm.
122
00:11:05,360 --> 00:11:07,600
Mm -hmm. Mm -hmm.
123
00:11:41,000 --> 00:11:44,740
I'm lucky Johnny's friend has such a big
cock for my mom.
124
00:12:08,230 --> 00:12:09,230
Oh,
125
00:12:10,770 --> 00:12:12,070
he had a nice little job.
126
00:12:46,260 --> 00:12:53,000
just like that just like
127
00:12:53,000 --> 00:12:58,520
that just like that oh shit
128
00:13:17,580 --> 00:13:18,580
blah blah blah
129
00:13:59,440 --> 00:14:00,700
Do you know where Johnny is?
130
00:14:01,040 --> 00:14:03,060
I think he's still stuck in traffic.
131
00:14:03,420 --> 00:14:04,420
I think so.
132
00:14:05,060 --> 00:14:06,380
I think he's over here.
133
00:14:10,260 --> 00:14:12,840
Stop playing with those pennies and play
with them.
134
00:20:09,090 --> 00:20:15,230
Let me take it slow.
135
00:21:18,990 --> 00:21:22,230
I'm gonna play with your dick like you
played with my bed
136
00:21:59,080 --> 00:22:01,560
college dick is so fucking good.
137
00:23:51,150 --> 00:23:52,150
And let me...
138
00:25:35,470 --> 00:25:36,470
Oh, yes.
139
00:30:34,990 --> 00:30:35,990
I passed you so good.
140
00:30:36,390 --> 00:30:37,810
I passed you so...
141
00:32:04,230 --> 00:32:10,790
oh my god it tastes so good
142
00:32:30,919 --> 00:32:34,060
I can personally stop fucking here.
Yeah.
143
00:33:50,510 --> 00:33:51,750
You think Johnny's still in traffic?
144
00:33:52,450 --> 00:33:53,670
I think so.
145
00:33:57,910 --> 00:34:03,330
I'm gonna go
146
00:34:03,330 --> 00:34:07,670
clean this bedroom up before they get
home.
147
00:34:09,550 --> 00:34:16,150
If Johnny
148
00:34:16,150 --> 00:34:18,250
doesn't know, don't hurt him.
149
00:34:19,799 --> 00:34:20,799
Naughty America.
150
00:34:21,739 --> 00:34:25,420
Nobody, nobody, nobody does it better.
9559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.