Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,380 --> 00:00:47,380
A fost.
2
00:00:50,860 --> 00:00:54,260
Și... A terminat.
3
00:01:04,860 --> 00:01:07,420
Valurile nu fac decât să risipească
nisipul.
4
00:01:09,520 --> 00:01:11,140
Așa a fost și iubirea noastră.
5
00:01:12,580 --> 00:01:13,580
Mereu...
6
00:01:17,370 --> 00:01:19,490
Aceeași. Vreo altă.
7
00:01:28,270 --> 00:01:29,570
Trebuie să plec.
8
00:01:37,150 --> 00:01:39,690
E prea târziu pentru mine.
9
00:01:45,040 --> 00:01:46,040
Nu mai am ce să -ți ofer.
10
00:01:49,880 --> 00:01:50,880
Nu.
11
00:01:55,560 --> 00:01:56,700
Nu mai ai ce să -mi dai.
12
00:02:08,300 --> 00:02:09,380
Te rog să nu plângi.
13
00:02:11,000 --> 00:02:12,500
Pentru noi au fost prea multe.
14
00:02:14,350 --> 00:02:15,590
Lacrimi de iubire.
15
00:02:49,100 --> 00:02:53,440
Să vă mulțumim
16
00:02:53,440 --> 00:02:58,220
pentru
17
00:02:58,220 --> 00:03:02,540
vizionare.
18
00:03:29,900 --> 00:03:32,160
A trecut ceva vreme de când a murit
Varlam.
19
00:03:32,980 --> 00:03:34,640
Dar parcă nu s -a schimbat nimic.
20
00:03:37,540 --> 00:03:38,540
Mâine și Mihai.
21
00:03:40,100 --> 00:03:41,340
Vom vor fi trei.
22
00:03:43,400 --> 00:03:44,500
Ei sunt fericiți.
23
00:03:47,780 --> 00:03:50,040
Poate și pentru că au părăsit locul ăsta
blestemat.
24
00:03:52,520 --> 00:03:55,180
Mihai a trăit în casa asta cu un țată
vitric, Varlam.
25
00:03:56,110 --> 00:03:57,110
Și cu mama lui.
26
00:04:01,190 --> 00:04:02,190
Simona s -a întors.
27
00:04:03,890 --> 00:04:07,590
Ea toată viața și -a dorit banii lui
Varlam, care acum sunt la mine.
28
00:04:10,210 --> 00:04:12,490
Probabil că Andrei ne -ar spune că asta
nu e o victorie.
29
00:04:13,410 --> 00:04:16,149
Ce să facă Varlam cu banii în iad?
30
00:04:16,810 --> 00:04:18,350
Acolo chinurile sunt gratis.
31
00:04:30,540 --> 00:04:31,540
Zândește.
32
00:04:33,160 --> 00:04:34,180
Oarecum mai poate.
33
00:04:36,280 --> 00:04:38,420
A rămas să -și crească singură copilul.
34
00:04:38,640 --> 00:04:41,580
Pentru că Max, soțul ei, are mulți ani
de bușcărie.
35
00:04:45,260 --> 00:04:46,840
Am întors printre amintiri.
36
00:04:48,500 --> 00:04:49,640
Și n -am să trâng.
37
00:04:51,300 --> 00:04:53,620
Vreau să văd lumea asta prin lacrimi de
iubire.
38
00:04:54,080 --> 00:04:55,080
Mulțumesc, Nicole.
39
00:04:55,880 --> 00:04:56,880
Mulțumesc.
40
00:05:03,850 --> 00:05:05,030
Trebuie să spun ceva foarte important.
41
00:05:06,270 --> 00:05:10,810
Știu că ne -am apropiat foarte mult în
ultimul timp. Sigur, poate e prea
42
00:05:10,810 --> 00:05:16,190
dar mai face cel mai fericit om dacă ai
vrea să fii
43
00:05:16,190 --> 00:05:18,830
soția mea.
44
00:05:20,230 --> 00:05:21,510
Mamă, ce afectați sunt!
45
00:05:24,610 --> 00:05:25,970
Cum se joacă iubirea?
46
00:05:26,570 --> 00:05:27,790
Iubirea se joacă așa.
47
00:05:29,290 --> 00:05:31,310
Bocea jos și restul sus.
48
00:05:32,350 --> 00:05:33,350
Alexandru.
49
00:05:37,260 --> 00:05:43,940
Iisus i -a luat marita de cumina cu
Alexandru.
50
00:06:55,560 --> 00:06:57,560
Da -mi lacunele, mi -așa?
51
00:06:58,300 --> 00:06:59,820
Mi -a fost asta doar de tine.
52
00:07:01,440 --> 00:07:02,860
La mulți ani, iubitoare!
53
00:07:11,660 --> 00:07:14,460
Nu uitați
54
00:07:14,460 --> 00:07:29,800
să
55
00:07:29,800 --> 00:07:35,000
vă abonați la canal!
56
00:07:43,390 --> 00:07:44,950
Adică vreau să te rog.
57
00:07:47,610 --> 00:07:53,170
Mă bucur pentru voi.
58
00:07:53,430 --> 00:07:54,870
Când va avea loc evenimentul?
59
00:07:56,830 --> 00:07:58,450
După cum mă simt în orice moment.
60
00:07:59,090 --> 00:08:01,490
Mihai nu mai are adaptare, dar vă
așteaptă să fie tata.
61
00:08:02,150 --> 00:08:03,170
Vrei să vezi ceva greu?
62
00:08:03,730 --> 00:08:04,730
Nu.
63
00:08:08,530 --> 00:08:09,489
Și tu?
64
00:08:09,490 --> 00:08:10,530
Te -ai întors acasă?
65
00:08:11,690 --> 00:08:12,690
Da, de ce?
66
00:08:13,070 --> 00:08:14,070
De tot?
67
00:08:14,970 --> 00:08:15,889
Nu încă.
68
00:08:15,890 --> 00:08:18,110
După cum bine vezi, ea ne scurtă, ca
vipurile.
69
00:08:19,950 --> 00:08:22,490
Comisarul mă așteaptă afară să mă ducă
înapoi din moment în moment.
70
00:08:23,170 --> 00:08:24,890
E bine că suntem toți aici.
71
00:08:25,210 --> 00:08:26,370
Scuze -mă că stau cu spatele.
72
00:08:27,750 --> 00:08:31,170
Am să vă spun ceva foarte important.
Vreau să ieșim afară, e mai plăcut.
73
00:08:31,750 --> 00:08:32,750
Bun, hai!
74
00:09:06,190 --> 00:09:08,590
Nu crezi că accidentul ăla de avion a
fost real?
75
00:09:10,870 --> 00:09:12,950
Adică Grigore și Amalia chiar au murit?
76
00:09:20,730 --> 00:09:21,730
Simona.
77
00:09:22,330 --> 00:09:23,330
Harlan nu mai este.
78
00:09:23,710 --> 00:09:24,710
E mort.
79
00:09:41,410 --> 00:09:43,250
Mie încă nu -mi vine făcret.
80
00:09:43,650 --> 00:09:47,570
Grigore e moarte. Ar vrea toată una
genuinte și poți să fii și fericită.
81
00:09:56,430 --> 00:09:57,430
Ce vrei?
82
00:09:59,710 --> 00:10:02,450
Tu ești el?
83
00:10:03,790 --> 00:10:04,790
Nu.
84
00:10:05,330 --> 00:10:07,310
Se reflectă luna în părul tău.
85
00:10:14,540 --> 00:10:16,260
Să te întrebam și eu. Ce faci, faci
versuri?
86
00:10:16,500 --> 00:10:18,700
Căută părul, căută părul! Că părul ăștia
este unde, dracu?
87
00:10:20,360 --> 00:10:21,680
Căută! Nu mai râde caprul ăsta!
88
00:10:22,860 --> 00:10:23,860
Bun,
89
00:10:27,420 --> 00:10:34,300
reau. Profit de faptul
90
00:10:34,300 --> 00:10:35,860
că suntem cu toții aici.
91
00:10:36,560 --> 00:10:41,680
Și m -am gândit să vă spun că... Ai
găsit rezolvarea problemelor. Nu, nu ea.
92
00:10:41,680 --> 00:10:42,680
uite cine a venit. Pa!
93
00:10:57,840 --> 00:11:00,640
Bună seara!
94
00:11:00,980 --> 00:11:03,120
Bine v -am găsit!
95
00:11:03,680 --> 00:11:10,540
Bine v -am găsit!
96
00:11:14,370 --> 00:11:15,370
Bună!
97
00:11:15,830 --> 00:11:16,830
Bună, Alexandru!
98
00:11:16,890 --> 00:11:20,130
Bă, mersi mult de tot pentru tot ce -ai
făcut! Da, mă, stai liniștit!
99
00:11:21,670 --> 00:11:23,890
Merita, la mică, un cadou frumos de ziua
ei.
100
00:11:24,830 --> 00:11:28,450
Andrei a fost cu ideea ca Max să fie
prezent aici de ziua lui Nicol.
101
00:11:30,790 --> 00:11:33,530
Copii, hai să mergem înăuntru să venim
să mâncăm ceva, nu vreți?
102
00:11:34,010 --> 00:11:35,010
Haideți!
103
00:12:04,780 --> 00:12:07,600
Păi, nici eu nu te cunosc. Hai să facem
cunoștință, să bem ceva.
104
00:12:10,640 --> 00:12:11,080
Ce
105
00:12:11,080 --> 00:12:22,160
faci?
106
00:12:22,400 --> 00:12:23,400
Bine.
107
00:12:24,040 --> 00:12:25,040
Tu?
108
00:12:28,130 --> 00:12:29,250
Sunt bine.
109
00:12:32,410 --> 00:12:34,010
Te -am învățat în filme.
110
00:12:36,610 --> 00:12:38,130
Ai o carieră de succes.
111
00:12:38,750 --> 00:12:39,790
Asta ți -ai dorit.
112
00:12:41,830 --> 00:12:42,830
Da.
113
00:12:44,410 --> 00:12:46,570
Și eu am citit despre tine în ziare.
114
00:12:47,570 --> 00:12:48,570
Ești în top.
115
00:12:54,530 --> 00:12:56,490
E foarte frumos ce ai făcut la mirul
Nicole.
116
00:12:59,020 --> 00:13:00,420
L -a adus pe Max.
117
00:13:01,040 --> 00:13:02,040
Da.
118
00:13:03,260 --> 00:13:09,780
Lui Max îi lipsau Nicol și fetița. Și
Nicol simte același lucru.
119
00:13:13,300 --> 00:13:18,900
Știi, despărțirea de omul pe care îl
iubește
120
00:13:18,900 --> 00:13:23,700
i -a provocat multă suferință.
121
00:13:36,020 --> 00:13:37,020
Ce?
122
00:13:46,140 --> 00:13:47,140
Terminați mă!
123
00:13:59,300 --> 00:14:00,840
Magnatul care și -a pierdut imperiul.
124
00:14:01,180 --> 00:14:05,160
Tamir al -Fargani este unul dintre cei
mai puternici oameni din Arabia Saudită
125
00:14:05,160 --> 00:14:09,640
cu o avere evaluată la peste 50 miliarde
de lire. Semină. Ce faci?
126
00:14:11,020 --> 00:14:13,260
Ăsta este șeicul cu care încercăm să
negociem.
127
00:14:13,860 --> 00:14:14,860
E plin de bani.
128
00:14:15,200 --> 00:14:16,200
Plin.
129
00:14:16,900 --> 00:14:18,820
Orice ar fi, nu trebuie să ratăm
contractul ăsta.
130
00:14:19,100 --> 00:14:21,260
Da, doar că el nu tratează cu o femeie.
131
00:14:21,980 --> 00:14:25,180
Îmi pare rău, eu n -am cum să fiu soțul
tău. Eu trebuie să fiu lângă soția mea
132
00:14:25,180 --> 00:14:26,180
când va naște.
133
00:14:26,300 --> 00:14:28,040
Să ai liniștit, Alexandra, mă repede.
134
00:14:28,360 --> 00:14:31,080
Măi, eu mă gândesc că Andreea ar fi cea
mai potrivită pentru a juca rolul
135
00:14:31,080 --> 00:14:32,300
soțului. Doar actor, nu?
136
00:14:32,980 --> 00:14:34,720
Asta e o idee excelentă. Vă rog.
137
00:14:35,140 --> 00:14:36,140
Foarte bună idee.
138
00:14:38,920 --> 00:14:39,920
Stăți puțin.
139
00:14:41,380 --> 00:14:42,500
Mihai, ce vorbim aici?
140
00:14:43,380 --> 00:14:46,820
Oamenii trebuie impresionați. Hai să -i
ducem... Uite, hai să -i ducem la mine
141
00:14:46,820 --> 00:14:50,000
acasă. Am vilă, am piscină, am tot ce
-mi trebuie.
142
00:14:50,740 --> 00:14:52,760
Eu trebuie să juc rolul soțului pe ghiș.
143
00:14:53,080 --> 00:14:56,460
Asta nu se pare vilă? Nu avem și
piscină? Putem să improvizăm imediat în
144
00:14:56,460 --> 00:14:57,880
dormitor și mâine dimineață e gata.
145
00:14:58,520 --> 00:15:00,740
Problema e că eu am vorbit cu Alexandra
și era tot ok.
146
00:15:01,300 --> 00:15:02,960
Gabi, tu ai alte treburi.
147
00:15:03,720 --> 00:15:05,840
O las așa, dar nu -i credibil.
148
00:15:08,520 --> 00:15:09,520
Andrei?
149
00:15:11,180 --> 00:15:12,440
Eu afaceri de miliarde.
150
00:15:13,400 --> 00:15:14,840
Ești singurul care ne poate ajuta.
151
00:15:15,400 --> 00:15:17,420
Stați, mă, mă, mă, că nu -i așa. Mihai!
152
00:15:29,830 --> 00:15:31,250
Bine ați
153
00:15:31,250 --> 00:15:46,410
venit!
154
00:16:27,820 --> 00:16:28,459
De ce?
155
00:16:28,460 --> 00:16:32,420
Trebuie să nu te bată cineva! Trebuie să
mă bată că au plecat toți! Unde?
156
00:16:33,240 --> 00:16:34,520
Cred că n -aștept Maia!
157
00:17:05,420 --> 00:17:06,640
De ce mi -e stiptie?
158
00:17:07,200 --> 00:17:08,339
Nu mai are nimeni?
159
00:17:19,200 --> 00:17:20,200
Domnul Teodoru?
160
00:17:21,020 --> 00:17:22,020
Eu sunt.
161
00:17:22,140 --> 00:17:23,300
Felicitări, aveți un băiețel.
162
00:17:27,980 --> 00:17:29,160
Am un băiat, mamă.
163
00:17:29,420 --> 00:17:30,420
Am un băiat.
164
00:17:31,060 --> 00:17:33,160
Sunt atât de fericit că ar trebui să -l
vadă copilul acolo.
165
00:17:33,550 --> 00:17:35,730
Îmi pare rău, nu se poate. Nu, nu, nu,
mai țineți aici.
166
00:17:36,390 --> 00:17:37,730
Sărbătați -vă! Dă o minută, vă rog, din
suflet.
167
00:17:38,790 --> 00:17:39,850
Puteți să venim și noi?
168
00:17:40,050 --> 00:17:41,050
Îmi pare rău.
169
00:17:42,190 --> 00:17:47,430
Îmi pare, dar... Mi -a fost dor de casa
asta.
170
00:17:50,310 --> 00:17:51,430
Vreau totul înapoi.
171
00:17:53,810 --> 00:17:54,810
Casă.
172
00:18:08,270 --> 00:18:10,330
Într -o o să meargă? O să meargă.
173
00:18:15,870 --> 00:18:17,090
Și dacă nu?
174
00:18:18,890 --> 00:18:25,010
Dacă nu... Am să -i urmăresc.
175
00:18:28,830 --> 00:18:30,750
Într -o o să -i urmăresc.
176
00:19:59,510 --> 00:20:00,510
Andrei, ce -i cu tine aici?
177
00:20:07,840 --> 00:20:08,840
Accept.
178
00:20:15,980 --> 00:20:16,980
Ce?
179
00:20:17,520 --> 00:20:19,540
Rolul. Am stabilit ceva?
180
00:20:24,980 --> 00:20:26,660
Nu trebuia să te aduci la drogă de roba.
181
00:20:30,880 --> 00:20:32,100
Niciodată nu știi de ce ai nevoie.
182
00:20:32,480 --> 00:20:33,520
Eu mă să form ală.
183
00:20:34,840 --> 00:20:37,080
Apoi ești liber să faci ce vrei. Poți să
-mi toci la Beatrice?
184
00:20:40,430 --> 00:20:41,430
Îți mai sunteți împreună, nu?
185
00:20:44,090 --> 00:20:45,550
Am adus mai multe ținute.
186
00:20:47,750 --> 00:20:49,030
M -am gândit să aleg și eu.
187
00:20:52,890 --> 00:20:53,990
Cămașă și cravată.
188
00:20:56,330 --> 00:21:02,330
Bănuia... Dacă între tine -i și tipul
ăla...
189
00:21:02,330 --> 00:21:03,790
Viorel.
190
00:21:05,510 --> 00:21:06,510
Gabriel.
191
00:21:06,770 --> 00:21:07,770
Gabriel.
192
00:21:08,510 --> 00:21:09,510
E ceva?
193
00:21:09,900 --> 00:21:12,660
Adică există o înțelegere? Eu pot să
plec.
194
00:21:13,500 --> 00:21:14,940
Am stabilit că poți să rămâi.
195
00:21:16,220 --> 00:21:19,420
Rămâi. E totul ca pe o glumă. Nu vreau
să te supăr.
196
00:21:27,260 --> 00:21:28,260
Ești gata?
197
00:21:28,300 --> 00:21:29,300
Ești gata?
198
00:21:29,940 --> 00:21:30,940
Ești frumoasă.
199
00:21:33,720 --> 00:21:35,840
Mergem. Ne întâlnim cu șeicul.
200
00:21:40,010 --> 00:21:43,090
Alexandra este foarte frumoasa.
201
00:21:44,510 --> 00:21:48,210
Doamna, permiteti -mi sa va ofer bratul
meu.
202
00:22:12,580 --> 00:22:13,740
Uite ce se întâmplă.
203
00:22:15,340 --> 00:22:19,100
Din păcate, partenerii noștri nu mai pot
veni și n -au temul aia.
204
00:22:20,100 --> 00:22:21,100
Poftim?
205
00:22:22,480 --> 00:22:24,680
Puteai să mănânci și pe mine din timp,
nu?
206
00:22:27,400 --> 00:22:28,400
Și cum a rămas?
207
00:22:28,700 --> 00:22:31,940
Cum să rămână? Aștept unul din telefon
de la oamenii lui și asta e.
208
00:22:32,700 --> 00:22:35,980
Da, am rezervat oricum o masă în oraș
doar pentru noi doi.
209
00:22:39,880 --> 00:22:41,800
Andrei, îmi pare foarte rău pentru
gurcătură.
210
00:22:42,420 --> 00:22:43,620
Stai liniștit că oricum te -a plătit.
211
00:22:43,900 --> 00:22:45,940
Uite, cât îți datoresc?
212
00:22:46,500 --> 00:22:47,520
Să vă trimit factură.
213
00:22:48,240 --> 00:22:49,760
M -a dus să -mi strâng recuzita.
214
00:23:29,640 --> 00:23:32,820
Poţi oricând să te măriţi pe bune cu
Gabriel.
215
00:23:36,060 --> 00:23:37,400
Am văzut cum te privea.
216
00:23:38,840 --> 00:23:40,120
Cum mă privea?
217
00:23:54,440 --> 00:23:55,440
Andrei?
218
00:23:58,440 --> 00:24:00,580
Mi -a părut bine să te revăd după atâta
vreme.
219
00:24:01,960 --> 00:24:02,960
Și mie.
220
00:24:03,460 --> 00:24:04,460
Chiar foarte tare.
221
00:24:05,560 --> 00:24:06,980
Să -ți meargă bine. Pa!
222
00:27:23,850 --> 00:27:24,850
MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE
223
00:27:58,350 --> 00:27:59,350
Cine a băut aici?
224
00:27:59,830 --> 00:28:00,950
Eu? Da.
225
00:28:01,690 --> 00:28:05,090
Și măcar nu miști din cameră, mă chinui
să aud pe Noemi. De mâine o să stai tu
226
00:28:05,090 --> 00:28:06,090
cu ea, pentru că te uit acum.
227
00:28:06,190 --> 00:28:07,310
Și atunci, cine a băut aici?
228
00:28:09,330 --> 00:28:11,010
Cine a băut? Că e roșu.
229
00:28:11,430 --> 00:28:13,750
E roșu de pus de pe pahar.
230
00:28:14,610 --> 00:28:15,890
Cine a băut aici?
231
00:29:18,830 --> 00:29:19,710
Avionul, vă
232
00:29:19,710 --> 00:29:43,190
rog.
233
00:29:56,919 --> 00:29:58,760
Papa spune ceva, nu -mi face sa cred ca
esti o fantoma.
234
00:30:56,720 --> 00:30:58,060
De ce nu mi -ai spus nimic?
235
00:30:58,700 --> 00:30:59,860
Cred că te trădam.
236
00:31:00,940 --> 00:31:01,960
Cum ai scăpat?
237
00:31:02,540 --> 00:31:04,920
Avionul s -a propus și toată lumea știa
asta.
238
00:31:05,460 --> 00:31:06,460
Nu eram.
239
00:31:08,200 --> 00:31:09,280
Bă, adică nu erai.
240
00:31:10,120 --> 00:31:11,880
Nu eram în avionul.
241
00:31:13,600 --> 00:31:14,600
Și Amalia?
242
00:31:14,700 --> 00:31:15,700
Amalia e cu tine?
243
00:31:28,140 --> 00:31:29,260
Încă eu am vedenii, da?
244
00:31:30,680 --> 00:31:31,780
Eu am vedenii!
245
00:31:32,340 --> 00:31:33,920
Ce -mi capăt Grigore aici?
246
00:31:45,240 --> 00:31:47,820
Termina, dragă. Ce te -a pucat de -l să
-și pierd Grigore?
247
00:31:48,060 --> 00:31:49,260
Nu -i nimeni în cameră.
248
00:31:58,350 --> 00:31:59,350
în fiecare noapte.
249
00:32:31,610 --> 00:32:33,570
Simona! Te rog, nu mă iubea!
250
00:32:34,810 --> 00:32:37,130
N -ai altceva de făcut decât să vezi
fantome?
251
00:32:37,630 --> 00:32:38,830
Nu e nimeni aici!
252
00:32:40,830 --> 00:32:42,250
Tu chiar vrei să mergi la nebun?
253
00:33:35,530 --> 00:33:38,950
Asta aici. Aici stau eu, acolo stă
Sheikul. Cum comunicăm? Luați -vă aici.
254
00:33:39,590 --> 00:33:43,130
Dosarele? Vreau să văd dosarele.
Alexandra, nu fii nervoasă. Andrei nu
255
00:33:43,130 --> 00:33:44,130
Nu mai are când să vină.
256
00:33:49,130 --> 00:33:49,490
O
257
00:33:49,490 --> 00:33:57,470
să
258
00:33:57,470 --> 00:33:58,950
ne descurcăm. O să fiu eu tot.
259
00:33:59,350 --> 00:34:00,350
Că vină, o să vină, da?
260
00:34:00,650 --> 00:34:01,650
Hai răbdare!
261
00:34:08,250 --> 00:34:09,909
Andrei nu mai vine și e cu ei aici
Alexandra.
262
00:34:11,030 --> 00:34:12,130
Eu sunt soțul său.
263
00:34:36,489 --> 00:34:37,810
Și -a lehetă de scăpădare.
264
00:35:42,480 --> 00:35:43,760
Vreau să mă uit și eu la filmul ăsta.
265
00:35:44,540 --> 00:35:50,760
Am vrut să vă arăt filmul? Nu, tu ai
fost chiar foarte bun și aici că a fost
266
00:35:50,760 --> 00:35:55,020
mulțumit. De fapt, eu am venit să -ți
spun că vreau să te mai învăț despre
267
00:35:55,020 --> 00:35:57,180
afacerile astea imobiliare și cu
energie.
268
00:35:58,180 --> 00:35:59,180
Ok?
269
00:36:01,260 --> 00:36:02,260
Aici? Aici.
270
00:36:02,710 --> 00:36:04,390
Domnul Andrei, sapia, vreau.
271
00:36:11,690 --> 00:36:12,950
Gheu, mă strângi de gât.
272
00:36:19,390 --> 00:36:20,390
Domnul Andrei!
273
00:36:27,570 --> 00:36:28,590
Să știi că...
274
00:36:30,050 --> 00:36:32,250
Eu apreciez ajutorul tău.
275
00:36:32,650 --> 00:36:35,170
Eu vreau să fie treaba bună să ajut pe
Alexandra.
276
00:36:38,050 --> 00:36:39,130
Știi ce n -am înțeles?
277
00:36:40,070 --> 00:36:42,150
Care este poziția ta?
278
00:36:45,290 --> 00:36:47,530
Sunt omul pe care Alexandra se poate
baza.
279
00:36:48,670 --> 00:36:53,030
Nu, nu, nu ai înțeles. Care este poziția
ta în cadrul firmei?
280
00:36:53,650 --> 00:36:54,870
A, la firme? Da.
281
00:37:10,530 --> 00:37:13,270
Domnule Andrei, trebuie să veniți la o
probă de costum.
282
00:37:14,430 --> 00:37:15,870
Acum? Da.
283
00:37:19,710 --> 00:37:20,710
Îți dau puțin.
284
00:37:46,160 --> 00:37:48,560
De ce Grigore nu e şi îngropat ca toţi
oamenii?
285
00:37:52,720 --> 00:37:53,720
Ia uite!
286
00:37:54,580 --> 00:37:56,860
Toţi la loc, frumos.
287
00:37:59,840 --> 00:38:01,940
Numai tu, Bântu -i, ca un frumos.
288
00:38:03,340 --> 00:38:08,920
Ai capela, ai tot ce -ţi trebuie.
289
00:38:11,360 --> 00:38:13,560
Şi să fii fost şi tu îngropat
creştineşte.
290
00:38:16,430 --> 00:38:19,670
Chiar așa să nu rămână nimic din tine.
291
00:38:20,990 --> 00:38:22,690
Din avionul ăla.
292
00:38:26,410 --> 00:38:28,030
Veneam și eu frumos.
293
00:38:29,310 --> 00:38:30,750
Aprindeam o candelă.
294
00:38:32,790 --> 00:38:34,150
Puneam floare.
295
00:38:36,410 --> 00:38:38,090
Trăiam și eu liniștită.
296
00:39:30,800 --> 00:39:32,040
E un actor foarte bun.
297
00:39:33,560 --> 00:39:34,560
Bun.
298
00:39:35,300 --> 00:39:39,180
În cazul ăsta o să fie o soție binealată
pentru Alexandru.
299
00:39:40,780 --> 00:39:41,780
Am înțeles.
300
00:40:13,840 --> 00:40:14,840
Păi ce te -ai zis?
301
00:41:34,250 --> 00:41:36,170
Poți să cred, ai cumpărat crățite.
302
00:41:36,530 --> 00:41:37,530
Poftim?
303
00:41:39,430 --> 00:41:45,850
Pofti de o... O dată... Sos model și...
Asta am vrut
304
00:41:45,850 --> 00:41:49,490
să...
305
00:41:49,490 --> 00:41:55,230
Întâlnirea cu...
306
00:41:55,230 --> 00:41:59,590
Excelența sa a rămas... Da, prezentarea
e de seara.
307
00:41:59,810 --> 00:42:00,810
De seara.
308
00:42:02,350 --> 00:42:05,010
Sper să ne iasă, nu prea ne permitem să
pierdem contractul.
309
00:42:09,390 --> 00:42:10,390
O să ne iasă.
310
00:42:11,250 --> 00:42:12,250
Da.
311
00:42:18,390 --> 00:42:19,390
Frumoasă zi!
312
00:42:19,510 --> 00:42:20,510
Dacă zici tu.
313
00:42:43,630 --> 00:42:44,630
Bună! Bună!
314
00:42:46,770 --> 00:42:47,870
Ce faci aia, mică?
315
00:42:48,830 --> 00:42:49,830
Să interesează?
316
00:42:51,690 --> 00:42:52,970
Trebuie să se trezească.
317
00:42:54,570 --> 00:43:00,750
A, auzi, curăci ouă ăsta, du -te tu și
anunț -o pe Alexandra, te rog, am venit,
318
00:43:00,770 --> 00:43:01,770
da?
319
00:43:02,710 --> 00:43:03,710
Merg.
320
00:43:07,350 --> 00:43:08,350
Ai sunat?
321
00:43:08,490 --> 00:43:10,790
Sun. S -am răit, cum ai dormit?
322
00:43:11,570 --> 00:43:14,010
Extraordinar. Îmi place cum ați
redecorat.
323
00:43:17,750 --> 00:43:20,690
Ce -i cu tine aici așa devreme? Iartă
-mă că te întreb.
324
00:43:21,010 --> 00:43:24,030
Am venit să punem la punct ultimele
detalii.
325
00:43:30,350 --> 00:43:33,690
Nicol, nu ți -am adus flori la
petrecere. L -am lăsat niciodată.
326
00:43:34,790 --> 00:43:35,790
Mersi.
327
00:43:37,610 --> 00:43:38,610
Nu pupi?
328
00:43:39,670 --> 00:43:40,670
Versinea.
329
00:43:42,220 --> 00:43:43,220
De ce?
330
00:43:44,180 --> 00:43:47,760
Am mulţi ani. Mersi.
331
00:43:49,260 --> 00:43:50,260
Plătite? Da.
332
00:43:50,480 --> 00:43:54,420
Ai văzut? Sunt modelul. Să ştii că
Andrei se descurcă foarte bine.
333
00:43:54,720 --> 00:43:58,080
Iar noi trebuie să fim încrezători că
prezentarea o să iasă de excepţie.
334
00:43:59,120 --> 00:44:00,120
Da?
335
00:44:06,740 --> 00:44:08,300
Nu mai rezist.
336
00:44:12,200 --> 00:44:14,340
Aș vrea să mă vindec, știți, doamne,
doctor.
337
00:44:16,620 --> 00:44:19,360
Îmi puteți explica de ce mi se întâmplă
toate astea?
338
00:44:21,800 --> 00:44:22,820
Vă supără, nu?
339
00:44:23,740 --> 00:44:24,740
Da.
340
00:44:24,980 --> 00:44:26,660
Vă irită? Da, puțin, da.
341
00:44:26,920 --> 00:44:27,920
Da.
342
00:44:33,340 --> 00:44:34,760
Presiunea subconștientului.
343
00:44:42,090 --> 00:44:43,090
Adică cum?
344
00:44:45,070 --> 00:44:49,930
Doamna Varlamă, experiențe traumatice
din trecut.
345
00:44:52,650 --> 00:44:53,650
Da.
346
00:44:56,410 --> 00:44:58,190
Experiențe traumatice.
347
00:45:01,950 --> 00:45:07,670
A căzut un pic.
348
00:45:08,070 --> 00:45:10,210
L -ați văzut?
349
00:45:11,950 --> 00:45:13,070
Și de ce nu vă ridicați?
350
00:45:30,090 --> 00:45:31,430
Tulburări de percepție.
351
00:45:33,170 --> 00:45:34,830
Doamne, sunt bolnavă sau nu?
352
00:45:35,630 --> 00:45:37,810
Obișnuiești să beți alcool?
353
00:45:42,160 --> 00:45:43,160
E tot în regulă?
354
00:45:43,980 --> 00:45:44,980
Da.
355
00:45:45,640 --> 00:45:47,980
E tot în regulă? Într -o oră vine și
Eicu. S -a schimbat ceva?
356
00:45:48,300 --> 00:45:50,560
Da, e în regulă. Nu trebuia să -mi ghiți
telefonul.
357
00:45:58,660 --> 00:45:59,660
E cineva în birou?
358
00:46:01,060 --> 00:46:03,500
Eicu -l de la telefoane. Avem probleme
cu circuitele.
359
00:46:22,920 --> 00:46:23,920
Ce facem, coleg, asta?
360
00:46:24,180 --> 00:46:25,220
E totul gata, nu?
361
00:46:26,160 --> 00:46:28,380
Din punctul meu de vedere, putem să
începem oricând.
362
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
Am gomit.
363
00:46:31,460 --> 00:46:32,460
Mai e timp.
364
00:46:45,740 --> 00:46:47,340
Acu, te -ai găsit să ne deranjezi?
365
00:47:00,840 --> 00:47:02,140
S -a pregătit actul ăsta?
366
00:47:02,500 --> 00:47:03,500
Întotdeauna a pregătit.
367
00:47:25,100 --> 00:47:26,100
Foarte bine a fost.
368
00:47:26,300 --> 00:47:27,640
Experiența asta este încântată.
369
00:47:28,410 --> 00:47:32,770
Excelența asta este un om inteligent și
știe să aprecieze o afacere de succes.
370
00:47:33,690 --> 00:47:34,690
Mulțumim!
371
00:48:09,800 --> 00:48:14,020
Trebuie să când deprimiți formalitățile,
mai trebuie să mergi la Constanta, nu?
372
00:48:14,220 --> 00:48:15,460
Da, să -ți ocupă asistentul.
373
00:48:16,600 --> 00:48:17,600
Sigur.
374
00:48:23,760 --> 00:48:24,880
Andrei, hai că m -am câmpit.
375
00:48:25,520 --> 00:48:28,520
Suntem foarte, foarte recunoscători
pentru ceea ce ai făcut. Foarte
376
00:48:28,520 --> 00:48:29,520
recunoscători.
377
00:48:43,910 --> 00:48:45,410
Sper că -i suficient.
378
00:48:53,070 --> 00:48:54,070
Andrei!
379
00:49:01,930 --> 00:49:03,930
Hai să ne întoarcem la treburile
noastre.
380
00:49:05,110 --> 00:49:07,010
Trebuie să luăm toate contractele la
mână.
381
00:49:26,590 --> 00:49:29,210
Andrei? Ce cauti aici? Ești o dumnearcă.
382
00:49:31,450 --> 00:49:32,450
Credeai că plec?
383
00:49:35,110 --> 00:49:37,910
Nu mai spune și ce o să faci să mă iei
cu tine?
384
00:49:38,430 --> 00:49:39,470
Te răpesc.
385
00:49:45,670 --> 00:49:46,670
Mă răpești?
386
00:49:47,010 --> 00:49:48,010
Te răpesc.
387
00:49:49,350 --> 00:49:50,550
Știi tu că am povești.
388
00:49:51,250 --> 00:49:52,990
Eu sunt cavalerul tău pe canal.
389
00:49:56,720 --> 00:49:57,880
Alexandra!
390
00:51:59,630 --> 00:52:02,210
în stare să -l convinge o capă să -ți
dea o cană cu lapte.
391
00:52:02,970 --> 00:52:07,010
Dacă nu e de nevastă, așa cum l -am
înțeles, te castrez.
392
00:52:09,010 --> 00:52:10,010
Ai înțeles?
393
00:52:12,870 --> 00:52:13,870
Mă ia.
394
00:52:13,990 --> 00:52:14,990
Singur mă ia.
395
00:52:33,980 --> 00:52:35,780
Alexandra, eu nu pot să mai trăiesc așa.
396
00:52:36,740 --> 00:52:37,740
Fără tine.
397
00:52:39,280 --> 00:52:40,280
Te iubesc.
398
00:52:43,140 --> 00:52:44,300
Hai să plecăm.
399
00:52:44,960 --> 00:52:46,300
Să fim doar noi doi.
400
00:52:46,880 --> 00:52:51,400
Fără... Lupte, fără răzbunări.
401
00:52:51,680 --> 00:52:52,680
Doar noi.
402
00:52:54,780 --> 00:52:57,920
Tocmai am început o afacere importantă.
Mereu o să -i întrebine ceva.
403
00:52:58,580 --> 00:52:59,580
Contractul s -a semnat.
404
00:52:59,780 --> 00:53:00,780
Hai cu mine.
405
00:53:01,800 --> 00:53:03,650
Unde? Oriunde.
406
00:53:04,550 --> 00:53:05,750
Oriunde.
407
00:53:20,150 --> 00:53:21,870
Sunată de tine.
408
00:53:52,810 --> 00:53:54,910
Ce s -a întâmplat, mă? De ce ați stat
atâta?
409
00:53:55,410 --> 00:53:57,030
Alexandra tău mai a plecat cu Andrei pe
motor.
410
00:53:57,730 --> 00:53:59,450
Ți -am spus că nu te poți băza pe asta.
411
00:53:59,710 --> 00:54:02,490
Dacă Alexandra se combină cu Andrei,
gata, s -a terminat.
412
00:54:03,230 --> 00:54:06,670
Eu mor, eu mor pe Andrei. Nu am să mă
mori dumneavoastră pe mine.
413
00:54:06,890 --> 00:54:09,050
Nu de tine. Bă, tu chiar ești curos.
414
00:54:10,550 --> 00:54:12,070
Tu ai înțeles ce -ai de făcut?
415
00:54:12,770 --> 00:54:17,050
O iei cu acte, ea moare, noi împărțim, e
singurul redin.
416
00:54:19,530 --> 00:54:20,770
O găsesc până apasă.
417
00:54:22,320 --> 00:54:26,980
Bă, tu -ți faci o vremură! Nu, nu, nu!
Ia -l! Ia -l! Nu -l de aici!
418
00:54:30,140 --> 00:54:33,220
Bă, băieții, trebuie să te însorgi, Ia.
419
00:54:33,820 --> 00:54:38,320
Chico, o drogăm și o ducem pe sus la un
primar Chiora, înțelegi? Nu, nu, nu, nu,
420
00:54:38,400 --> 00:54:39,400
Chico!
421
00:54:40,740 --> 00:54:42,100
E dobișoc, doamne!
422
00:54:44,480 --> 00:54:45,620
E dobitoc!
423
00:55:59,210 --> 00:56:01,030
Mi -a fost dor de zâmbetul tău.
424
00:56:05,110 --> 00:56:06,690
De mângâierea ta.
425
00:56:08,690 --> 00:56:10,770
Mirosul părului tău, căldura ta.
426
00:56:16,050 --> 00:56:17,290
Vreau să mă ierți.
427
00:56:19,610 --> 00:56:21,530
Am nevoie să mă ierți.
428
00:56:23,530 --> 00:56:26,090
N -am dat nicio șansă iubirii noastre.
429
00:56:28,840 --> 00:56:29,840
Tot ce era mai bun.
430
00:56:33,120 --> 00:56:35,840
Iartă -mă, iartă -mă, tu iartă -mă.
431
00:56:57,230 --> 00:57:00,230
Nu vreau să mă mai gândesc la lucrurile
triste. Vreau să râd.
432
00:57:00,810 --> 00:57:01,810
Să uit.
433
00:57:01,890 --> 00:57:03,090
Așa o să fie.
434
00:57:04,930 --> 00:57:06,930
Suntem împreună și vom rămâne împreună.
435
00:57:09,190 --> 00:57:13,770
Îți jur de data asta nu o să mai las
nimic să intervine între noi doi.
436
00:57:18,970 --> 00:57:22,250
Promite că nu o să ne mai despărțim
niciodată.
437
00:57:23,410 --> 00:57:24,410
Niciodată.
438
00:57:34,700 --> 00:57:38,620
Aș vrea... Aș vrea să te vezi prin ochii
mei.
439
00:57:41,740 --> 00:57:44,760
Și poate atunci înțelegi cât de mult
însemni tu pentru mine.
440
00:58:08,880 --> 00:58:12,480
Cine ești? Cine sunt?
441
00:58:14,040 --> 00:58:19,660
Nimeni nu va ști nimic, nici când doar
noi,
442
00:58:20,040 --> 00:58:26,620
noi doi, ce ne poate fi.
443
00:59:28,880 --> 00:59:29,880
Asta e atât de important.
444
00:59:31,660 --> 00:59:34,320
Nu pot să cred că Alexandra nu a dat un
telefon să explice.
445
00:59:35,780 --> 00:59:36,780
S -a răcit?
446
00:59:37,200 --> 00:59:38,200
Ce, mă?
447
00:59:39,140 --> 00:59:41,020
Piperonul. Nu știu, Ian.
448
00:59:43,620 --> 00:59:47,440
Trebuie să -l duc mai... Ai
449
00:59:47,440 --> 00:59:54,240
grijă.
450
00:59:55,320 --> 00:59:57,780
Că ți -e părerea aia de copil.
451
00:59:58,730 --> 00:59:59,730
De copii, în general?
452
00:59:59,890 --> 01:00:00,890
Da. Nu.
453
01:00:01,770 --> 01:00:02,770
De noștri.
454
01:00:04,310 --> 01:00:07,130
A, sunt mai mulți. Da, sunt mai mulți,
doamna. Doi.
455
01:00:07,670 --> 01:00:11,310
Unul care se semene cu mine și unul care
se semene cu tine.
456
01:00:13,630 --> 01:00:17,150
Doi copii și eu, că suntem frumoase,
frumoase. De malul unui lac, neapărat.
457
01:00:17,890 --> 01:00:20,870
Ai grijă, ai grijă. Nu poți să o crezi.
458
01:00:22,270 --> 01:00:23,270
Andreea fuge cu Alexandra.
459
01:00:25,530 --> 01:00:27,830
Mihai, Mihai, nu fii inconștient.
460
01:00:28,819 --> 01:00:32,240
Alexandra a dispărut cu actorasul ăla. A
plecat și la telefon nu răspunde.
461
01:00:33,860 --> 01:00:35,340
De ce n -a lăsat un mesaj?
462
01:00:35,840 --> 01:00:37,020
Un indiciu, s -o pot găsi?
463
01:00:37,320 --> 01:00:38,320
Unul la mână.
464
01:00:38,500 --> 01:00:39,660
Actorul ăla este varul meu.
465
01:00:39,880 --> 01:00:40,940
Și e un tip de treabă.
466
01:00:41,460 --> 01:00:44,640
Și apoi trece atât agrabă. Ești gelos?
Dacă ești gelos, îmi pare rău pentru
467
01:00:44,640 --> 01:00:46,800
tine. Dar dacă e o chestie de afaceri,
las -o.
468
01:00:47,220 --> 01:00:48,560
Poate avea și eu nevoie de o pauză.
469
01:00:50,140 --> 01:00:51,140
O pauză.
470
01:00:51,600 --> 01:00:52,600
Mihai!
471
01:00:53,120 --> 01:00:54,120
Imediat, iubire!
472
01:01:18,320 --> 01:01:20,440
Ea nu merge deloc cum trebuie.
473
01:01:22,860 --> 01:01:24,380
Tu ai încredere în Gabriel ăsta?
474
01:01:26,820 --> 01:01:28,020
Tu mi l -ai recomandat.
475
01:01:28,340 --> 01:01:30,520
L -am ales și din anturajul Alexandre.
476
01:01:31,400 --> 01:01:34,780
Poate că intuiția mea nu a funcționat
cum trebuie. Na, m -ai îngreșit și eu.
477
01:01:35,900 --> 01:01:39,260
Acum nu mi se mai pare în regulă. Eu, ca
statuie, nici nu pot să am mari
478
01:01:39,260 --> 01:01:40,260
pretenții.
479
01:01:41,160 --> 01:01:42,320
Înfăitește -o cu cine apucă.
480
01:01:44,120 --> 01:01:46,840
Dacă nu dă el de Alexandra până din
seară, dau eu și el.
481
01:01:49,460 --> 01:01:50,460
Criminalul meu.
482
01:01:52,660 --> 01:01:53,660
Criminalul meu.
483
01:01:54,580 --> 01:01:58,060
Sunt om de cuvânt. Le -am promis că -i
caldă buceaua și trebuie să -i caldă.
484
01:02:10,180 --> 01:02:11,180
Ucigașul meu.
485
01:02:11,860 --> 01:02:12,860
Hai, efectiv.
486
01:02:21,320 --> 01:02:23,560
Romana, sunt eu. Te -ai prins, Luca? Da.
Pe cum nu?
487
01:02:24,860 --> 01:02:27,040
Nu o să vă aminti, e un lucru foarte
neplăcut.
488
01:02:28,120 --> 01:02:29,780
Scuze, eu sunt Gabriel Dumă.
489
01:02:32,560 --> 01:02:35,240
Eram pe cale să mă asor cu Alexandra și
ea a plecat cu Andrei.
490
01:02:35,800 --> 01:02:36,800
Poftim?
491
01:02:37,420 --> 01:02:39,280
Vreți să spun că știți despre cine
vorbesc.
492
01:02:40,000 --> 01:02:41,000
Știu.
493
01:02:44,520 --> 01:02:48,980
Sunt disperat. Nu știu unde s -au dus,
nu știu unde s -au răscuns, dar e un
494
01:02:48,980 --> 01:02:49,980
capricioș aluat.
495
01:02:50,890 --> 01:02:53,570
O aventură care s -ar putea să fie
foarte prost pentru ea.
496
01:02:55,710 --> 01:02:59,750
Vă rog mult, dar uitați -mă să o găsesc,
să o fac să se trezesc la realitate.
497
01:03:01,030 --> 01:03:02,030
Dar nu văd cum.
498
01:03:04,750 --> 01:03:08,310
Vă rog, vă implor, dacă știți ceva,
uite, ar putea să mergem împreună, dacă
499
01:03:08,310 --> 01:03:09,310
vreți.
500
01:03:10,610 --> 01:03:11,468
Domnule... Duma.
501
01:03:11,470 --> 01:03:12,470
Duma.
502
01:03:12,810 --> 01:03:16,370
Dacă îți propui cumva să mă faci
geloasă, îți irosești timpul.
503
01:03:16,610 --> 01:03:18,170
Relația mea cu Andrei s -a terminat.
504
01:03:19,400 --> 01:03:25,600
E adevărat că există un loc unde știu că
-i plăcea să relaxeze, dar nu?
505
01:03:27,020 --> 01:03:28,960
Nu știu dacă e cazul să -ți spun
dumneavoastră.
506
01:03:32,900 --> 01:03:34,220
Ce frumoasă e!
507
01:03:36,700 --> 01:03:37,700
Dar ce -o fi?
508
01:03:38,740 --> 01:03:40,920
Cabana. Nu părea să fie nimeni.
509
01:04:02,280 --> 01:04:09,120
Dacă ar fi anume, eu cred că mi -aș ține
510
01:04:09,120 --> 01:04:12,280
chiar aici.
511
01:04:16,780 --> 01:04:19,880
Nu intram. De ce nu ai tăgircat?
512
01:04:39,120 --> 01:04:40,120
De ce mă?
513
01:04:40,760 --> 01:04:43,280
Se vede că nu -i nimeni acasă. Dacă vor
să se plătim, o să plătim.
514
01:04:43,840 --> 01:04:45,580
Poate ne trezim cu poliția după noi.
515
01:04:46,800 --> 01:04:53,080
În zona asta oamenii sunt foarte
primitori, așa că... Nu, Andrei, te rog,
516
01:04:53,080 --> 01:04:54,780
mergem. A, auzi?
517
01:04:55,200 --> 01:04:58,240
Descar trebuie să fii acolo, pe raft, în
colțul închilui de mișine, te rog
518
01:04:58,240 --> 01:04:59,240
frumos.
519
01:05:21,800 --> 01:05:26,180
Dar de unde ești vându -s închipitor,
Andrei? Nu poți să crezi în toată lumea
520
01:05:26,180 --> 01:05:27,180
mine! Doar să ne gândim!
521
01:05:29,940 --> 01:05:30,940
Ia unul de prieteni!
522
01:06:07,569 --> 01:06:13,730
Să vă mulțumim pentru
523
01:06:13,730 --> 01:06:15,050
vizionare.
524
01:07:50,690 --> 01:07:52,150
Viorel Gabriel a stat -o.
525
01:07:53,530 --> 01:07:54,670
Păi e asistentul meu.
526
01:07:56,210 --> 01:07:58,310
E mult mai experimentat decât mine.
527
01:07:59,170 --> 01:08:00,630
E foarte eficient.
528
01:08:04,290 --> 01:08:06,630
Suficient de eficient încât să te fii
cucerit?
529
01:08:10,210 --> 01:08:13,850
Băgâneam că... N -ai vrut să joace rolul
soțului?
530
01:08:18,330 --> 01:08:19,470
Gabriel mă curtează.
531
01:08:21,479 --> 01:08:24,220
Dar între noi doi n -a fost niciodată
nimic.
532
01:08:27,220 --> 01:08:29,420
Deși... Deși?
533
01:08:31,720 --> 01:08:32,720
Există un deși?
534
01:08:33,760 --> 01:08:35,920
Nu există niciun deși.
535
01:08:36,200 --> 01:08:38,200
Doar că nu erai prea sigur pe tine.
536
01:08:41,840 --> 01:08:43,859
Știi ce, mene? Știi cât am fost
despărțiți?
537
01:08:44,439 --> 01:08:47,060
Te țin așa în brațe. Așa? Așa.
538
01:10:26,480 --> 01:10:28,240
Domnișoara, e servită.
539
01:10:29,180 --> 01:10:31,980
Ai folosit fratul? Da, am folosit
fratul.
540
01:10:33,720 --> 01:10:35,080
De ce te vorbesc fratul?
541
01:10:38,080 --> 01:10:39,080
De ce?
542
01:10:42,540 --> 01:10:45,620
Pentru că n -aveam cu cine să vorbesc.
543
01:10:46,880 --> 01:10:48,860
Până la Dumnezeu mă grăbeam îngrozită.
544
01:10:53,770 --> 01:10:55,010
E, nu cu dejun.
545
01:10:56,550 --> 01:10:58,170
Înțeles, îi trei euro după aici.
546
01:10:58,870 --> 01:10:59,870
Nu.
547
01:11:00,910 --> 01:11:02,570
Hai, stai ajuns cât ai eu.
548
01:11:04,010 --> 01:11:04,450
Ce
549
01:11:04,450 --> 01:11:15,610
ora
550
01:11:15,610 --> 01:11:16,610
e bună oameni?
551
01:11:16,710 --> 01:11:17,710
Ești băta?
552
01:11:31,470 --> 01:11:38,030
Nu uitați să dați like, să lăsați un
comentariu și să
553
01:11:38,030 --> 01:11:43,370
distribuiți acest video pe alte rețele
554
01:11:43,370 --> 01:11:45,050
sociale
555
01:12:02,960 --> 01:12:03,960
Te -am rugat să nu mai bei.
556
01:12:08,420 --> 01:12:11,380
Auzi că nu era o fantomă. Ba da, e o
fantomă.
557
01:12:23,140 --> 01:12:24,140
Tata trăiește.
558
01:12:28,500 --> 01:12:29,500
Cum trăiește?
559
01:12:29,740 --> 01:12:31,160
Am crezut că o proastă.
560
01:12:32,390 --> 01:12:33,670
Că n -a venit să facă rău.
561
01:12:34,510 --> 01:12:36,010
Dar el s -a dus să omoare pe Alexandra.
562
01:12:40,350 --> 01:12:42,210
Vreau să -l prindeți. Eu știu unde e.
563
01:12:42,910 --> 01:12:43,910
S -a dus să omoare.
564
01:12:58,150 --> 01:12:59,710
Mâine ne întoarcem la București.
565
01:12:59,970 --> 01:13:00,970
Deja?
566
01:13:00,990 --> 01:13:05,780
Trebuie. Vreau să afle toată lumea că
suntem împreună și trebuie să vorbesc cu
567
01:13:05,780 --> 01:13:06,780
Beatrice.
568
01:13:08,080 --> 01:13:11,320
Da, adevărat că și eu nu am de rezolvat
nici să recuper la firmă.
569
01:13:12,140 --> 01:13:14,100
Dar apoi am să fiu numai și numai asta.
570
01:14:43,920 --> 01:14:44,920
L -am plătit.
571
01:14:46,160 --> 01:14:48,320
L -am plătit să te ia de la firmă, să te
atucă aici.
572
01:14:49,280 --> 01:14:50,620
Va trec în pizdă, îți dai seama, nu?
573
01:14:52,200 --> 01:14:53,200
Andrei, mergi, pleci?
574
01:14:53,500 --> 01:14:54,500
Nu, zău.
575
01:14:57,060 --> 01:14:58,700
Alexandra, de ce te miri?
576
01:15:00,140 --> 01:15:02,060
Tu nu l -ai închiriat pentru us
personal?
577
01:15:04,620 --> 01:15:07,240
Ai crezut că poți să luminești o viață
întreagă?
578
01:15:11,220 --> 01:15:13,260
Acum, să nu -ți pară rău.
579
01:15:14,700 --> 01:15:18,900
Să răzbună și eu cum poate. Nu ești
decât un ticolos ordinar. Asta ești.
580
01:15:19,780 --> 01:15:20,780
Excelent.
581
01:15:21,420 --> 01:15:22,520
Jocii excelent.
582
01:15:22,980 --> 01:15:25,900
Meriți toți banii. După toate astea, te
-au urat.
583
01:15:28,560 --> 01:15:30,020
După toate astea, te -au urat.
584
01:15:30,820 --> 01:15:35,360
După toate astea, te -au urat. Se
preface că e actor.
585
01:15:36,520 --> 01:15:37,860
M -ai furat, Alexandra.
586
01:15:38,460 --> 01:15:39,500
Mi -ai luat tot.
587
01:15:40,160 --> 01:15:41,820
Hai să încheiem sucotelile.
588
01:16:03,210 --> 01:16:04,210
E bine, stai aici.
589
01:16:07,530 --> 01:16:09,830
Andrei, cum e posibil să trăiască?
590
01:16:10,430 --> 01:16:12,390
Nu te mai gândi, lasă. Și cum ne -a
găsit?
591
01:16:12,650 --> 01:16:14,350
Nu te mai gândi, nu te mai vorbi. Te
rog, e frumos, hai.
592
01:16:14,850 --> 01:16:15,850
Păstrați -vă energia.
593
01:16:15,970 --> 01:16:18,570
Da? Florica, Varlam trăiește.
594
01:16:19,590 --> 01:16:22,810
Imediat îl dai în urmărire generală.
Ăsta trebuie prins înainte de afacere, o
595
01:16:22,810 --> 01:16:24,490
înțelegi? Mă, tu m -ai auzit? Mircea!
596
01:16:27,730 --> 01:16:29,070
Simona, el prinde.
597
01:16:30,830 --> 01:16:31,830
Ia -l tu în căștie.
598
01:16:41,680 --> 01:16:44,480
Încă puțin.
599
01:16:48,540 --> 01:16:51,140
Încă puțin.
600
01:16:54,320 --> 01:16:56,060
Încă puțin.
601
01:17:26,960 --> 01:17:27,960
Să merg în sat.
602
01:17:29,640 --> 01:17:30,640
Amândoi ne ajungem.
603
01:17:32,040 --> 01:17:36,720
În 20 de minute vă duc cu ajutoare, da?
Nu mă lăsa aici. Să fie bine. Să fie
604
01:17:36,720 --> 01:17:37,980
bine. Nu mă lăsa aici.
605
01:17:38,380 --> 01:17:39,660
Iubito, ne ajungem amândoi.
606
01:18:03,520 --> 01:18:05,640
Alexandra... Alexandra s -a luat de
râie. De râie.
607
01:18:32,140 --> 01:18:33,140
Să nu te mă întorc, da?
608
01:18:33,620 --> 01:18:34,620
Ai auzit?
609
01:18:34,760 --> 01:18:35,760
Să n -adormi!
610
01:18:35,980 --> 01:18:37,380
Alexandra! Alexandra!
611
01:18:43,940 --> 01:18:45,360
Andrei, să nu mă lași!
612
01:18:48,420 --> 01:18:49,420
Niciodată mă urc!
613
01:18:50,920 --> 01:18:51,920
Niciodată!
614
01:19:59,880 --> 01:20:01,060
Acum ai distrus toată.
615
01:20:07,260 --> 01:20:09,340
Hai că -mi pui și tu mărul la treaba
asta.
616
01:20:16,180 --> 01:20:17,580
O să fie doar de timp.
617
01:21:12,390 --> 01:21:14,190
E găsit cadavrul în partea aia, în
pădure.
618
01:21:14,470 --> 01:21:17,310
Ați zis bine? Nu Vârlan, nu Vârlam.
Varlam.
619
01:21:17,550 --> 01:21:20,790
Varlam. Grigore Varlam. Sunați la
București să vă confirme. Un criminal
620
01:21:20,790 --> 01:21:22,650
periculos. Era cunoscut în toată țara.
621
01:21:23,250 --> 01:21:24,610
Sunați la București să vă confirme.
622
01:21:24,890 --> 01:21:25,890
Alexandra.
623
01:21:27,250 --> 01:21:28,250
Da.
624
01:21:35,230 --> 01:21:36,230
Gabi?
625
01:21:36,950 --> 01:21:37,950
S -a întâmplat?
626
01:21:38,370 --> 01:21:39,590
Asta cum ai plănuit -o?
627
01:21:41,720 --> 01:21:43,940
Actorul a nimerit exact în pistolul meu.
628
01:21:44,740 --> 01:21:45,740
Ce?
629
01:21:46,860 --> 01:21:47,860
L -am eliminat.
630
01:21:49,140 --> 01:21:50,280
Bine, vorbim la București.
631
01:21:55,340 --> 01:21:56,340
Alexandra, cum te simți?
632
01:21:57,800 --> 01:22:00,180
Andrei... Cum e Andrei?
633
01:22:00,560 --> 01:22:01,560
Andrei nu mai vine.
634
01:22:01,780 --> 01:22:05,080
Dacă nu s -a întors până acum, înseamnă
că e foarte departe. A fugit. A fugit
635
01:22:05,080 --> 01:22:07,140
pentru că era complice la lui Grigore
Varlam. E clar?
636
01:22:07,660 --> 01:22:08,920
Complice la lui Grigore Varlam.
637
01:22:23,270 --> 01:22:24,570
Să mergeți cu grijă, da?
638
01:22:32,810 --> 01:22:35,370
Hai să vă arăt unde e. Hai că e râpa
asta de aici.
639
01:22:39,180 --> 01:22:41,780
Ce ți s -a întâmplat a fost un visurât.
640
01:22:43,260 --> 01:22:46,040
Nu pot să -mi imaginez cum a fost
posibil.
641
01:22:46,780 --> 01:22:47,940
Unde se ascunde?
642
01:22:49,880 --> 01:22:50,880
Bună, Alexandra.
643
01:22:52,380 --> 01:22:53,380
Să rămânem.
644
01:22:55,380 --> 01:22:57,780
Ce mai face șefa mea preferată?
645
01:22:58,000 --> 01:22:59,000
Ai aflat ceva de Andrei?
646
01:23:01,400 --> 01:23:02,760
I s -a întâmplat ceva rău?
647
01:23:03,760 --> 01:23:05,460
Caută toată poliția din zonă.
648
01:23:05,700 --> 01:23:07,060
Degeaba îl caută, se ascunde.
649
01:23:10,190 --> 01:23:11,250
De ce să se ascundă?
650
01:23:15,610 --> 01:23:18,430
Pentru că după ceea ce a făcut era
normal să se ascundă.
651
01:23:23,150 --> 01:23:24,950
Alexandra, eu am plecat.
652
01:23:42,220 --> 01:23:43,500
Alexandra, nici nu știu cum să spun.
653
01:23:43,760 --> 01:23:44,760
Spune -mi.
654
01:23:45,500 --> 01:23:47,160
Nu, mai bine nu spun să nu suferi.
655
01:23:47,400 --> 01:23:50,180
Spune -mi odată. Am făcut un lucru de
care nu sunt mândru.
656
01:23:57,600 --> 01:23:59,040
Am uitat în telefonul tău.
657
01:24:01,100 --> 01:24:02,100
Asta -i tot?
658
01:24:09,900 --> 01:24:12,040
De la Andrei l -am ascuns, dar nu mai
pot să mai ascund.
659
01:24:12,940 --> 01:24:13,940
Andrei a fugit.
660
01:24:19,980 --> 01:24:21,360
Ești sigură că vrei să -l asculti?
661
01:24:24,880 --> 01:24:25,880
Da.
662
01:26:30,030 --> 01:26:31,030
Ce cauți aici?
663
01:26:34,310 --> 01:26:35,390
De ce ai mai venit?
664
01:27:09,050 --> 01:27:10,670
Să mă bat cu tine.
665
01:27:15,530 --> 01:27:18,170
Alexandra știe că tu ai trădat -o. Cel
care a trădat ești tu.
666
01:27:19,510 --> 01:27:21,050
Și ești dispărat și te -ai vinat pe
alții?
667
01:27:21,730 --> 01:27:23,650
Nu vreau să mă bat cu tine.
668
01:27:24,010 --> 01:27:26,150
Vreau doar să știe adevărul. Ce adevăr?
669
01:27:26,390 --> 01:27:28,290
Ai amulțit? Ce adevăr?
670
01:27:28,630 --> 01:27:30,430
Gabriel n -a fost decât un alt al lui
Grigore.
671
01:27:31,350 --> 01:27:32,770
Ca să -ți ia totul, ca să te omoare.
672
01:27:33,180 --> 01:27:36,400
Nu d -asta ii ții să te însori cu ea? Eu
o iubesc, eu am salvat -o de la moarte,
673
01:27:36,420 --> 01:27:39,340
în timp ce tu? În timp ce eu ce? Eram
împușcat de Amalia, complicia ta.
674
01:27:40,260 --> 01:27:41,260
Amalia trăiește?
675
01:27:41,820 --> 01:27:46,320
Amalia trăiește? Am avut noroc cu niște
stăteni care m -au găsit. M -au dus la
676
01:27:46,320 --> 01:27:47,720
Brașov, două luni de zi n -am stat în
coma.
677
01:27:47,940 --> 01:27:49,160
N -ați reușit să mă omoriți.
678
01:27:49,520 --> 01:27:50,520
Ești venibil.
679
01:27:51,000 --> 01:27:53,620
Pari, pari, pari, pari, pari.
680
01:27:54,300 --> 01:27:56,440
Hei, hei, hei, puturiți -vă, gata, gata,
terminat.
681
01:27:58,820 --> 01:27:59,820
Numai Gabriel.
682
01:28:04,200 --> 01:28:05,200
De ce? Puneți tigătușele!
683
01:28:05,440 --> 01:28:06,440
Stați un pic!
684
01:28:06,760 --> 01:28:08,920
Puneți tigătușele! Stați un pic, că un
abuz!
685
01:28:09,180 --> 01:28:11,420
Stați un pic! Deci ce faci dumneata?
Acum e abuz!
686
01:28:11,980 --> 01:28:15,840
Ruținere din culpă și complicitate în
organizarea unui grup criminal.
687
01:28:16,280 --> 01:28:17,860
El? Da, el.
688
01:28:18,320 --> 01:28:19,600
Alexandra, ajută -mă!
689
01:28:21,220 --> 01:28:22,220
Ajută -mă!
690
01:28:22,400 --> 01:28:23,159
Ajută -mă!
691
01:28:23,160 --> 01:28:25,300
Ajută -mă! Stați puțin!
692
01:28:26,020 --> 01:28:27,020
Stați puțin!
693
01:28:28,820 --> 01:28:31,040
Eu am auzit un mesaj.
694
01:28:35,630 --> 01:28:39,570
Poți să fii fericită cu mine, dar ai
preferat pe creativul ăsta.
695
01:28:40,670 --> 01:28:42,250
Era o replică dintr -un film.
696
01:28:43,550 --> 01:28:47,930
Prostii dracușe sunt pe tine. Să -l fiți
evaluați de replica dintr -un film
697
01:28:47,930 --> 01:28:48,930
iarăși.
698
01:29:03,210 --> 01:29:04,530
Asta e o companie plăcută.
699
01:29:29,530 --> 01:29:30,890
Hai, mergem?
700
01:29:36,950 --> 01:29:38,470
Nu -mi trebuie unde și de ce.
701
01:29:40,450 --> 01:29:42,190
Nu mă mai interesează.
702
01:29:47,610 --> 01:29:48,670
Te iubesc.
703
01:29:52,030 --> 01:29:53,410
Și eu te iubesc.
704
01:30:08,330 --> 01:30:13,110
Ce buc de dulci când mă atingi, mă simt
de parcă zbor.
705
01:30:15,790 --> 01:30:20,810
Privirea ta m -ascund în ea, soarea îmi
dă fiori.
706
01:30:22,330 --> 01:30:29,270
Îmi duci de vale, noapte te sărut, în
brațele tale ușor m
707
01:30:29,270 --> 01:30:32,990
-am pierdut, mai aprins când lumina s -a
scris.
708
01:30:37,320 --> 01:30:42,780
Să vă mulțumim pentru
709
01:30:42,780 --> 01:30:48,260
vizionare!
710
01:31:19,880 --> 01:31:24,400
Și pieptul tău adorm mereu când îmi pui
somn ușor.
711
01:31:25,760 --> 01:31:31,420
Te iau cu mine în vii, mi -a fost așa de
dor.
712
01:31:33,320 --> 01:31:39,960
Și orice -ar fi nu -mi pot imagina, eu
fără tine ce
713
01:31:39,960 --> 01:31:44,480
rost aș avea. Tu lângă mine ești treaba
mea.
714
01:31:50,440 --> 01:31:53,100
și fericități de ven.
715
01:31:53,820 --> 01:31:59,880
Când toată noaptea ne -am iubit, raze de
soare ne -au
716
01:31:59,880 --> 01:32:05,540
trezit, mintele noastre se -mplinesc și
717
01:32:05,540 --> 01:32:06,980
fericități de ven.
718
01:32:36,520 --> 01:32:41,220
Nu uitați să vă abonați la canal!
48213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.