All language subtitles for Just.A.Little.Harmless.Sex.1998.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,880 --> 00:00:42,720 Music in the night. 2 00:00:45,260 --> 00:00:47,860 Isn't it romantic? 3 00:00:51,040 --> 00:00:53,260 Music in the night. 4 00:00:57,000 --> 00:01:02,900 Isn't it moving shadows right beyond? 5 00:01:03,880 --> 00:01:05,720 Magic world. 6 00:01:06,340 --> 00:01:08,440 Isn't it romantic? 7 00:01:21,960 --> 00:01:24,760 Oh, thank 8 00:01:24,760 --> 00:01:34,560 you. 9 00:01:44,030 --> 00:01:45,950 Romance. Come on. Go. 10 00:01:47,250 --> 00:01:48,250 Oh. 11 00:01:50,710 --> 00:01:52,850 Can I give you... Can I give you something? 12 00:01:54,030 --> 00:01:58,350 Hey. Happy birthday, Ben. Thanks, man. Whoa. Where you going? 13 00:01:58,690 --> 00:01:59,690 Hey. 14 00:02:00,230 --> 00:02:01,230 I'm here. 15 00:02:23,380 --> 00:02:27,560 Romance Romance Romance 16 00:02:27,560 --> 00:02:37,220 Romance 17 00:03:05,480 --> 00:03:08,280 Romantic. Romantic. 18 00:03:21,220 --> 00:03:22,620 Romantic. 19 00:03:46,090 --> 00:03:47,490 Hello? 20 00:03:59,150 --> 00:04:00,150 Yes? 21 00:04:04,970 --> 00:04:05,970 Yes. 22 00:04:34,890 --> 00:04:35,890 Special, mi amor. 23 00:04:39,110 --> 00:04:40,670 You can't blame yourself. 24 00:04:40,970 --> 00:04:45,490 I mean, you could, but I didn't know she was a hooker. It was raining. 25 00:04:45,710 --> 00:04:47,670 Let me ask you this. What did she look like? 26 00:04:48,030 --> 00:04:49,670 Wet. Wet? It was raining. 27 00:04:49,930 --> 00:04:52,050 What was she wearing? A raincoat. 28 00:04:52,370 --> 00:04:55,730 So you didn't know she was a hooker? No, I didn't know she was a hooker. How 29 00:04:55,730 --> 00:04:58,810 could he know she was a hooker? It was raining, right? That should be one of 30 00:04:58,810 --> 00:05:01,970 first laws of hookering. Raining? Game off. What are you talking about? There's 31 00:05:01,970 --> 00:05:03,830 no way he could know. It's like a setup or something. 32 00:05:05,460 --> 00:05:06,460 Yeah, 33 00:05:06,660 --> 00:05:09,220 that'd be me. Or soon to be. 34 00:05:13,580 --> 00:05:15,200 Excuse me, honey. 35 00:05:15,660 --> 00:05:17,580 Can I get a side of mayonnaise, please? 36 00:05:18,180 --> 00:05:19,200 Anything you want. 37 00:05:19,420 --> 00:05:20,420 Just ask. 38 00:05:21,680 --> 00:05:22,680 I'll be right back. 39 00:05:25,540 --> 00:05:28,540 So what, the cops call Laura at three in the morning? 40 00:05:29,060 --> 00:05:31,560 Yeah, at first she thought I was murdered or something. 41 00:05:31,820 --> 00:05:32,820 That'd be a tidier conclusion. 42 00:05:33,000 --> 00:05:35,360 Believe me, there's an option she's still considering. 43 00:05:35,640 --> 00:05:40,440 Well, let me know, okay? Because I have always sensed that Laura is interested 44 00:05:40,440 --> 00:05:42,020 in me. As more than just a friend. 45 00:05:42,220 --> 00:05:45,240 And if you'd gone, I'd be able to slide right in there. 46 00:05:45,460 --> 00:05:46,460 That's good. 47 00:05:47,040 --> 00:05:51,580 You know, you might have a chance because... She already threw me out. She 48 00:05:51,580 --> 00:05:55,360 kicked you out? What did you tell us? Where have you been staying? On the 49 00:05:55,360 --> 00:05:56,219 in my office. 50 00:05:56,220 --> 00:06:00,040 Look, you always crash at my place, no problem. Yeah, and me too. I got plenty 51 00:06:00,040 --> 00:06:01,040 of room. 52 00:06:01,740 --> 00:06:03,140 Here's your man. 53 00:06:08,640 --> 00:06:12,840 I get the distinct feeling that she is thinking the same thing about me that I 54 00:06:12,840 --> 00:06:13,840 am thinking about her. 55 00:06:14,360 --> 00:06:17,040 She's imagining wearing nothing but a push -up bra and edible pens. 56 00:06:47,560 --> 00:06:50,400 Come on, Allie, have a real drink. No. 57 00:06:51,040 --> 00:06:56,300 My marriage is falling apart, and that calls for a serious alcoholic stupor. 58 00:06:56,400 --> 00:06:57,319 Maybe later. 59 00:06:57,320 --> 00:06:58,279 Oh, God. 60 00:06:58,280 --> 00:06:59,280 Oh, God, June. 61 00:06:59,940 --> 00:07:01,500 My thighs touch my dance. 62 00:07:02,000 --> 00:07:03,680 My jiggles are commingling. 63 00:07:04,100 --> 00:07:06,040 I never commingled there before. 64 00:07:06,560 --> 00:07:07,560 Uh -uh. 65 00:07:12,330 --> 00:07:13,750 About three exits back. 66 00:07:14,210 --> 00:07:19,910 I never did nubile. I went straight from awkward to cocky. No, Allie, that's not 67 00:07:19,910 --> 00:07:21,990 true. I never left awkward. 68 00:07:23,890 --> 00:07:25,210 I'm just kidding. 69 00:07:25,690 --> 00:07:28,810 No, but seriously, you shouldn't talk that way. You know, you really 70 00:07:28,890 --> 00:07:32,270 Jeff says the body manifests negative affirmations. Jeff's a yoga teacher? 71 00:07:33,670 --> 00:07:34,670 Yes. 72 00:07:34,990 --> 00:07:37,970 I'm seeing him privately now. We're working on my second chakra. 73 00:07:38,250 --> 00:07:39,250 You're kidding. 74 00:07:39,630 --> 00:07:40,630 What? 75 00:07:41,080 --> 00:07:44,240 What's he doing down there? You wouldn't believe the negative memories I've been 76 00:07:44,240 --> 00:07:45,700 holding. In your crotch? 77 00:07:47,540 --> 00:07:49,120 Pizza! Thank God. 78 00:07:49,380 --> 00:07:50,860 My pizza is grounding. 79 00:07:51,180 --> 00:07:55,020 Hey, you ordered the veggie pasta? Yeah. Hi, what's your name? 80 00:07:55,440 --> 00:07:56,440 Hi. 81 00:07:56,840 --> 00:07:59,940 Don't mind her. She's got a compulsive flirting disorder. 82 00:08:00,160 --> 00:08:01,320 Kind of like Tourette's. 83 00:08:02,300 --> 00:08:03,300 What do we owe you? 84 00:08:03,560 --> 00:08:04,560 I'll tell you what. 85 00:08:05,560 --> 00:08:07,300 I'll give you the coupon price. Eight bucks. 86 00:08:07,840 --> 00:08:08,840 Deluxe? 87 00:08:12,740 --> 00:08:13,940 Cooper. No. 88 00:08:15,080 --> 00:08:16,700 Airwax. Yeah. What's your name? 89 00:08:17,620 --> 00:08:19,420 Allison. Oh, no. 90 00:08:19,860 --> 00:08:21,980 Well, next time you order, let's prevent. 91 00:08:22,660 --> 00:08:23,780 Bring us some free coke. 92 00:08:24,360 --> 00:08:25,360 Hey. 93 00:08:26,020 --> 00:08:27,020 See ya. 94 00:08:28,500 --> 00:08:29,500 Please, 95 00:08:32,640 --> 00:08:33,640 he smelled like tea. 96 00:08:34,080 --> 00:08:35,600 So what? He was a doll. 97 00:08:36,400 --> 00:08:37,400 I can go for him. 98 00:08:38,020 --> 00:08:40,360 What am I going to talk about when Mr. PJ died? 99 00:08:40,869 --> 00:08:41,869 Domino's domination? 100 00:08:42,090 --> 00:08:43,089 Yeah, pineapple. 101 00:08:43,090 --> 00:08:46,830 Pro or con? We're not talking talk, Allie. We're talking fun, and he was 102 00:08:46,830 --> 00:08:48,510 total amusement park. 103 00:08:48,770 --> 00:08:50,250 He liked you. You shouldn't shut him out. 104 00:08:51,150 --> 00:08:55,290 Ooh, this song, and I am touching labor. 105 00:08:55,770 --> 00:08:57,070 A wave of combo. 106 00:08:57,370 --> 00:08:58,269 I remember. 107 00:08:58,270 --> 00:08:59,390 A little beer, a little buzz. 108 00:08:59,710 --> 00:09:00,730 You could head to an armrest. 109 00:09:01,850 --> 00:09:03,410 Come on and dance with me, fool. 110 00:09:08,910 --> 00:09:11,910 Alan, I've been considering your case, and you know what I've been thinking? 111 00:09:12,790 --> 00:09:15,770 What is the big deal about a little blowjob? 112 00:09:16,610 --> 00:09:19,110 When you get down to it, you're trying to be faithful. 113 00:09:19,790 --> 00:09:21,170 Not like you were going down on her. 114 00:09:21,470 --> 00:09:24,870 I'm afraid Laura has a distinctly different take on it. I don't know why 115 00:09:24,870 --> 00:09:27,170 didn't leave when you wanted to. I can't even remember why we begged. 116 00:09:27,690 --> 00:09:28,629 I do. 117 00:09:28,630 --> 00:09:32,870 She was bent over looking at me between her legs, blowing me kisses, giving my 118 00:09:32,870 --> 00:09:37,010 wheezer rigor mortis. Oh, so because you had a woody, I end up in jail and my 119 00:09:37,010 --> 00:09:38,310 marriage is going to hell? Yeah. 120 00:09:38,680 --> 00:09:39,780 You can leave Woody out of it. 121 00:09:39,980 --> 00:09:42,660 I had to stop and think of a hooker at 3 o 'clock in the morning. 122 00:09:43,500 --> 00:09:45,000 I didn't know she was a hooker. 123 00:09:45,220 --> 00:09:47,480 I was just going to give her a ride. 124 00:09:48,180 --> 00:09:52,480 And then she reached over and touched my hand. 125 00:09:53,600 --> 00:09:56,160 Bam. Something just fucking snapped in my brain. 126 00:09:57,380 --> 00:09:58,540 Oh, God. 127 00:10:00,000 --> 00:10:03,460 How many times have I succumbed to that? 128 00:10:06,000 --> 00:10:07,000 Plenty. 129 00:10:07,400 --> 00:10:08,400 And I'll tell you why. 130 00:10:09,080 --> 00:10:10,080 Why what? 131 00:10:10,100 --> 00:10:14,600 Why? Why a chick just touching you can make you lose your mind. 132 00:10:14,980 --> 00:10:17,760 Great, you know, let me call Laura, because I'm sure this explanation will 133 00:10:17,760 --> 00:10:20,320 everything just right between us. Don't worry about that. I'll explain it to 134 00:10:20,320 --> 00:10:21,320 Laura when you're gone. 135 00:10:21,800 --> 00:10:24,020 All right, she's already talking to some asshole lawyer. 136 00:10:25,600 --> 00:10:26,600 Don't look at me. 137 00:10:26,700 --> 00:10:28,620 I only do personal injury and car wrecks. 138 00:10:29,180 --> 00:10:30,260 Divorces are way too messy. 139 00:10:30,940 --> 00:10:32,140 So what's this theory of yours? 140 00:10:32,360 --> 00:10:33,500 What? Okay. 141 00:10:34,360 --> 00:10:35,480 It's what women... 142 00:10:35,720 --> 00:10:37,920 Do not understand about men. 143 00:10:38,960 --> 00:10:41,380 We cannot help it. 144 00:10:42,400 --> 00:10:43,400 It's biological. 145 00:10:44,420 --> 00:10:47,120 Every guy has got this thing in the back of his neck. 146 00:10:47,460 --> 00:10:49,120 This reptile nose. 147 00:10:49,840 --> 00:10:54,660 I saw this on the science channel. Way back when, when we had horns and a lot 148 00:10:54,660 --> 00:10:58,080 more hair. This reptile nose thing. It was nature's way of saying, you go 149 00:10:58,080 --> 00:11:01,080 forward. You find as many women as you can and you bop till you drop. 150 00:11:01,820 --> 00:11:02,820 Damn, 151 00:11:03,060 --> 00:11:04,060 mine is huge. 152 00:11:04,560 --> 00:11:05,560 Go ahead. 153 00:11:06,030 --> 00:11:08,590 This is true shit, okay? 154 00:11:09,050 --> 00:11:13,910 At the base of our brains is this clump of sex drive. 155 00:11:14,410 --> 00:11:18,230 And we have these roots that go all over our bodies. 156 00:11:18,530 --> 00:11:19,530 Roots? 157 00:11:20,250 --> 00:11:21,250 What's a root? 158 00:11:21,530 --> 00:11:24,330 Root? Yeah, you got your main root here. 159 00:11:24,710 --> 00:11:27,550 And then you got these skinny little roots that go everywhere from your skull 160 00:11:27,550 --> 00:11:29,350 and down to your toes. You think about this. 161 00:11:29,650 --> 00:11:32,050 If a chick is bold, maybe a little drunk. 162 00:11:32,490 --> 00:11:35,890 All she has to do is grab you by that main root. And the rest of it, forget 163 00:11:36,170 --> 00:11:37,169 Wham, bam, history. 164 00:11:37,170 --> 00:11:42,890 Wait a minute. The main root part, I guess. What is it? The little dicks all 165 00:11:42,890 --> 00:11:46,190 over my body? Come on, listen and learn. If a chick is a little more suave, 166 00:11:46,290 --> 00:11:49,570 maybe not quite so rough, she'll start. She'll start by touching your neck. 167 00:11:51,050 --> 00:11:52,690 And then she moves on down your chest. 168 00:11:53,780 --> 00:11:54,980 Hello. And then your knee. 169 00:11:55,360 --> 00:11:58,760 And then, you know, all these little roots. They totally freak out. They send 170 00:11:58,760 --> 00:12:01,280 red alert back over to the main root. And we're helpless. 171 00:12:01,500 --> 00:12:04,800 This girl is half good looking. If she has a couple of her teeth, all she has 172 00:12:04,800 --> 00:12:07,320 do is smoke. We practically stand up and salute. 173 00:12:08,920 --> 00:12:09,920 Okay, here we go. 174 00:12:10,440 --> 00:12:12,760 Fill your heart. Meet great men at the supermarket. 175 00:12:13,260 --> 00:12:14,260 Yeah, right. 176 00:12:14,320 --> 00:12:17,100 You know, the only guy that ever talked to me in the supermarket was buying, 177 00:12:17,120 --> 00:12:19,880 like, a case of toilet paper and some jockage powder. 178 00:12:20,620 --> 00:12:21,620 Very sexy. 179 00:12:21,740 --> 00:12:25,120 I'm telling you, you should masturbate. If you don't work those muscles, they 180 00:12:25,120 --> 00:12:27,660 start to atrophy. I don't like to masturbate. 181 00:12:28,220 --> 00:12:29,240 You're so desperate. 182 00:12:29,460 --> 00:12:33,480 Oh, then have an affair, Allie. You don't have to love everyone you sleep 183 00:12:33,560 --> 00:12:35,880 I tried that. Remember the Xerox toner guy? 184 00:12:36,440 --> 00:12:38,140 I didn't even come. 185 00:12:38,480 --> 00:12:42,020 I mean, I can go there. The guy just looks at me funny. 186 00:12:42,320 --> 00:12:43,820 Oh, he didn't. So what? 187 00:12:44,120 --> 00:12:47,620 Geez. Just so that sex shouldn't be goal -oriented. 188 00:12:47,860 --> 00:12:53,120 Bullshit. Sex without an orgasm is like an airplane taxiing around and around 189 00:12:53,120 --> 00:12:54,120 the runway. 190 00:12:55,760 --> 00:12:56,760 What? 191 00:12:57,320 --> 00:12:58,320 Oh, fuck. 192 00:13:01,120 --> 00:13:02,240 Oh, my God. 193 00:13:04,800 --> 00:13:07,660 Did you cut Alan's head out of all these? 194 00:13:12,300 --> 00:13:13,360 Oh, my God, you did. 195 00:13:14,300 --> 00:13:15,980 Hello, that's a tad psycho. 196 00:13:16,320 --> 00:13:17,700 Not very original, I know. 197 00:13:18,060 --> 00:13:20,360 But perversely, that's fine. 198 00:13:22,520 --> 00:13:23,520 I have to pee. 199 00:13:24,140 --> 00:13:25,420 Don't talk about me. 200 00:13:28,400 --> 00:13:29,400 This is scary. 201 00:13:29,700 --> 00:13:30,700 She's entitled. 202 00:13:31,420 --> 00:13:34,600 Well, she should at least hear him out. I mean, God. 203 00:13:34,980 --> 00:13:37,920 Ellen and Laura were, like, the only happy couple on the planet. 204 00:13:38,160 --> 00:13:39,160 We thought. 205 00:13:39,520 --> 00:13:40,459 They were. 206 00:13:40,460 --> 00:13:41,800 I mean, everybody knew it. 207 00:13:42,560 --> 00:13:44,880 Okay, so Alan messed up. He did, but he's not pleased. 208 00:13:46,100 --> 00:13:47,640 Well, he's one of Danny's best friends. 209 00:13:48,080 --> 00:13:49,080 Danny just leaves. 210 00:13:49,260 --> 00:13:53,520 A plus B equals C. Could you please try and keep your bitter breakup thing out 211 00:13:53,520 --> 00:13:55,940 of this? You're only encouraging... What is that supposed to mean? 212 00:13:56,300 --> 00:13:59,120 You'd love it if Alan and Laura broke up, because then you and Laura could run 213 00:13:59,120 --> 00:14:02,880 around together like you used to. Oh, yeah, look who's talking. You want them 214 00:14:02,880 --> 00:14:03,920 break up more than anyone else. 215 00:14:04,180 --> 00:14:06,000 What? I see right through you. 216 00:14:06,440 --> 00:14:08,700 You're like a love -struck teenager when Alan's around. 217 00:14:11,180 --> 00:14:12,180 What? 218 00:14:12,560 --> 00:14:13,560 Nothing. 219 00:14:14,340 --> 00:14:15,340 What? 220 00:14:15,920 --> 00:14:16,920 Nothing, really. 221 00:14:18,100 --> 00:14:19,100 Let's go out. 222 00:14:19,460 --> 00:14:21,540 Come on, you could use some fun, Allie. 223 00:14:22,080 --> 00:14:23,280 We'll get you laid. 224 00:14:24,100 --> 00:14:25,260 Hell, we'll all get laid. 225 00:14:25,460 --> 00:14:26,460 What about Alan? 226 00:14:27,040 --> 00:14:28,500 You want to be my guest. 227 00:14:28,880 --> 00:14:29,900 That's not what I meant. 228 00:14:33,980 --> 00:14:34,980 You too. 229 00:14:36,110 --> 00:14:37,890 You want to sleep with my husband. 230 00:14:38,250 --> 00:14:39,250 Oh, my God, no. 231 00:14:39,510 --> 00:14:42,250 God, don't be an idiot. I want you guys to work it out. 232 00:14:42,550 --> 00:14:43,870 Why do you look so guilty? 233 00:14:45,510 --> 00:14:49,710 We were just joking around, right? 234 00:14:49,950 --> 00:14:51,990 Right? Oh, my God. 235 00:14:52,410 --> 00:14:53,710 Honey, don't freak. 236 00:14:54,450 --> 00:14:57,150 Allison has a little crush on Alan, that's all. Oh, God. 237 00:14:57,510 --> 00:14:58,870 Have you slept with him? 238 00:14:59,450 --> 00:15:01,050 No. No. 239 00:15:01,770 --> 00:15:02,770 Look, 240 00:15:03,130 --> 00:15:05,150 Alan loves you, Laura. 241 00:15:05,930 --> 00:15:07,550 He loves you more than anything. 242 00:15:07,890 --> 00:15:09,570 I can't fucking believe this. 243 00:15:11,130 --> 00:15:12,370 Way to go, Allison. 244 00:15:13,230 --> 00:15:15,050 At least I have orgasms. 245 00:15:23,750 --> 00:15:24,750 Hello. 246 00:15:24,990 --> 00:15:26,710 Laura. Allison. 247 00:15:27,530 --> 00:15:28,770 Allie, hi. It's Alan. 248 00:15:29,530 --> 00:15:30,530 Oh, God. 249 00:15:31,290 --> 00:15:32,850 Hi. How you doing? 250 00:15:33,690 --> 00:15:34,690 I've been better. 251 00:15:35,660 --> 00:15:40,800 you are you okay um let me talk to laura hold on 252 00:15:40,800 --> 00:15:47,500 laura alan's on the phone 253 00:15:47,500 --> 00:15:51,960 tell him i'm busy fucking three guys i picked up hitchhiking 254 00:15:51,960 --> 00:15:58,960 she's still in the bathroom she's got to give me a 255 00:15:58,960 --> 00:16:01,320 chance to explain where are you 256 00:16:09,900 --> 00:16:13,200 Do you think women think about sex as we do? 257 00:16:13,460 --> 00:16:18,860 No. No, I think about it when I'm sleeping, when I'm waking up at 258 00:16:18,860 --> 00:16:19,659 the shower. 259 00:16:19,660 --> 00:16:22,980 I'm used to beating off in the shower. Every time it rains, I get a hard -on. 260 00:16:23,720 --> 00:16:30,240 I'm sorry, but a guy should be able to get a blowjob from a hooker any time he 261 00:16:30,240 --> 00:16:35,980 wants. The way it's infidelity, it's just self -abuse using someone else's 262 00:16:36,120 --> 00:16:38,740 It's a liberal definition. It's the right definition. 263 00:16:39,390 --> 00:16:41,150 It is just a little harmless. 264 00:16:41,950 --> 00:16:45,630 I think most women have a different take on it, especially the married ones. 265 00:16:45,810 --> 00:16:46,850 What? I'm a nerd. 266 00:16:47,090 --> 00:16:50,750 After years of serious sampling, you get married, and then when what? You're 267 00:16:50,750 --> 00:16:52,810 supposed to eat the same dessert every night of your life until you die? 268 00:16:53,370 --> 00:16:56,850 Let's say my favorite is chocolate mousse. I love chocolate mousse, but 269 00:16:56,850 --> 00:16:58,210 now and then I might want a little creme brulee. 270 00:16:58,770 --> 00:17:01,730 Okay, where are you getting this? The food channel? It's crazy. What kind of 271 00:17:01,730 --> 00:17:02,709 shit is that? 272 00:17:02,710 --> 00:17:04,490 Sounds like scared of commitment shit to me. 273 00:17:04,710 --> 00:17:06,050 That means a lot coming from... 274 00:17:06,280 --> 00:17:09,500 Mr. 12 Weeks and dump him over here. At least I admit it. You know, I'm not 275 00:17:09,500 --> 00:17:12,140 pretending to be anything else. I'll tell you something else, Dan. No, buddy. 276 00:17:12,560 --> 00:17:15,880 Yeah. I'm actually getting a little tired of the fast food section. 277 00:17:16,520 --> 00:17:19,920 When the right woman shows up, my true soulmate, I'm going to know it's her. 278 00:17:21,060 --> 00:17:23,800 That's a lot of romantic horseshit. Spoken like a true burn victim. 279 00:17:24,180 --> 00:17:27,160 How long has it been since Terri Ann dumped you? Six months? 280 00:17:27,380 --> 00:17:28,380 Hey, buddy. 281 00:17:28,920 --> 00:17:30,200 I dumped her. 282 00:17:30,600 --> 00:17:33,480 I was committed. She cheated on me. 283 00:17:34,760 --> 00:17:36,020 Let's get your story straight, okay? 284 00:17:36,440 --> 00:17:39,020 She's in the goddamn bathroom. She won't even come to the phone. 285 00:17:39,480 --> 00:17:40,480 Oh, man. 286 00:17:41,000 --> 00:17:44,820 Well, guys, I guess it's your lucky night. The girls at the booth down below 287 00:17:44,820 --> 00:17:45,820 these up. 288 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 Wow. 289 00:17:52,020 --> 00:17:54,440 A good -looking one and a couple of two beggars. 290 00:17:55,080 --> 00:17:56,080 They're all too old. 291 00:17:56,280 --> 00:17:58,500 What are you talking about? They're R .A. in their top. 292 00:17:58,760 --> 00:18:01,380 They're too old. Go hang up on the beers and tell them we're gay. 293 00:18:02,320 --> 00:18:03,320 We're gay? 294 00:18:12,290 --> 00:18:13,290 Laura? 295 00:18:17,950 --> 00:18:21,030 Laura, honey, please come out. You know, it was a misunderstanding. 296 00:18:21,730 --> 00:18:23,010 I mean, we were just joking around. 297 00:18:23,830 --> 00:18:25,130 Alan's not even my type. 298 00:18:25,510 --> 00:18:28,130 And even if he was, Alan would never go for Allison. 299 00:18:31,790 --> 00:18:32,790 Laura? 300 00:18:38,160 --> 00:18:39,160 to hurt you. 301 00:18:46,160 --> 00:18:47,500 Any margaritas left? 302 00:18:48,100 --> 00:18:49,100 I don't know. 303 00:18:49,500 --> 00:18:52,120 You know, this thing with Laura is freaky. 304 00:18:52,920 --> 00:18:55,980 You know, I mean, I figured she'd kick your ass for a couple of weeks, make you 305 00:18:55,980 --> 00:19:00,600 crawl like a reptile, get her some serious new clothes, but I mean, calling 306 00:19:00,600 --> 00:19:01,600 quits, I don't get it. 307 00:19:02,300 --> 00:19:05,980 Hey, um, Laura didn't want anyone to know this, but, uh... 308 00:19:07,110 --> 00:19:08,230 We were trying to have a baby. 309 00:19:08,810 --> 00:19:09,810 Oh, man. 310 00:19:10,170 --> 00:19:12,270 She wants to hit a pitter -patter of little feet. 311 00:19:12,810 --> 00:19:14,550 Get her a gerbil and some tinfoil. 312 00:19:16,490 --> 00:19:19,330 It's not that. I mean, I kind of like the kid idea, you know? 313 00:19:20,530 --> 00:19:23,230 Just mostly the process. 314 00:19:23,650 --> 00:19:27,050 And what is it about humping like mad dogs that bothers you? Don't you tell 315 00:19:27,050 --> 00:19:29,710 Danny any of this, or I'd have to kill him in his big mouth. 316 00:19:30,890 --> 00:19:33,770 You know, at first we made love the normal way, which was great, you know? 317 00:19:33,770 --> 00:19:35,390 no Bambino. It's a lure. 318 00:19:36,200 --> 00:19:40,860 She gets a little crazy, you know? And soon, our bed is covered with charts of 319 00:19:40,860 --> 00:19:41,860 lunar cycles. 320 00:19:42,860 --> 00:19:45,160 Oral and anal thermometers. 321 00:19:45,440 --> 00:19:46,059 Oh, God! 322 00:19:46,060 --> 00:19:50,100 She'd drop her orb, take her temperature, and command that I insert 323 00:19:50,100 --> 00:19:54,560 probe. Then, as soon as I came, she'd push me off, jump out of bed, and stand 324 00:19:54,560 --> 00:19:56,800 her head. Get out! No, no. Did I mention the mucus test? 325 00:19:57,060 --> 00:19:58,060 No, please don't. 326 00:19:58,320 --> 00:20:01,580 So, one night, I couldn't get it up. 327 00:20:02,060 --> 00:20:03,060 Oh, no wonder. 328 00:20:03,220 --> 00:20:08,510 Except that Laura, she took it as a... Sign that I didn't want to have children 329 00:20:08,510 --> 00:20:10,270 with her. It's been way downhill ever since. 330 00:20:11,550 --> 00:20:13,390 Well, do you? 331 00:20:14,110 --> 00:20:17,070 I don't fucking know. 332 00:20:18,010 --> 00:20:21,650 I do know that I love Laura. 333 00:20:22,310 --> 00:20:23,870 I gotta get that fixed first. 334 00:20:24,590 --> 00:20:28,170 I mean, she's the only woman I've ever enjoyed sleeping with. Yeah, sleeping. 335 00:20:28,310 --> 00:20:29,310 Like, you know, sleeping. 336 00:20:32,050 --> 00:20:33,650 Like we can be in each other's arms. 337 00:20:35,560 --> 00:20:36,560 Holding each other. 338 00:20:37,000 --> 00:20:38,160 All night sometimes. 339 00:20:38,800 --> 00:20:41,180 And I've never been able to do that with anybody. 340 00:20:44,560 --> 00:20:48,360 So, you know, we have a serious situation on our hands here. No, it's 341 00:20:48,460 --> 00:20:49,480 but it's not irreparable. 342 00:20:49,760 --> 00:20:51,720 I'm talking booze, okay? We're out. 343 00:20:51,920 --> 00:20:53,200 Which is very irreparable. 344 00:20:53,540 --> 00:20:59,220 Come on, let's party. I mean it. I want to meet a guy con manos grandes. 345 00:20:59,780 --> 00:21:00,780 Olé. 346 00:21:01,020 --> 00:21:02,620 I'm not going anywhere. Look at me. 347 00:21:02,960 --> 00:21:04,280 I've got something you can wear. 348 00:21:05,290 --> 00:21:06,550 Make a bad car now. 349 00:21:06,770 --> 00:21:08,010 All right. Now we're talking. 350 00:21:09,970 --> 00:21:11,370 See you later. 351 00:21:11,650 --> 00:21:15,070 See ya. So, tell her the truth. Tell her you were freaked out about having kids, 352 00:21:15,150 --> 00:21:18,790 and when the sex got into the clinical thing, you started feeling like all she 353 00:21:18,790 --> 00:21:23,050 really cared about was your sperm. And then in mid, you got a little drunk and 354 00:21:23,050 --> 00:21:26,770 stupid, and the hooker was just about wanting to feel special again. 355 00:21:27,310 --> 00:21:29,830 But you gotta put a lot of emphasis on that drunk and stupid part. 356 00:21:30,050 --> 00:21:31,070 Oh, man. 357 00:21:32,010 --> 00:21:34,350 Fuck me. 358 00:21:35,110 --> 00:21:37,590 I sense there was something odd about those girls. 359 00:21:37,850 --> 00:21:40,710 Our drinks were meant for the ladies sitting behind us. 360 00:21:41,270 --> 00:21:42,270 Cheers. 361 00:21:42,890 --> 00:21:44,190 Okay, that's it. Let's go. 362 00:21:46,510 --> 00:21:50,310 Whoa, whoa, whoa, whoa. Is that not the location of the devil woman who wants 363 00:21:50,310 --> 00:21:51,650 your huevos rancheros? 364 00:21:52,330 --> 00:21:56,030 Oh, my God. What did you suggest? My advice didn't really include me and 365 00:21:56,170 --> 00:21:57,170 Come on, I need your help. 366 00:21:57,560 --> 00:22:00,800 I don't think so. Yes, yes, I think so. Last time you were with me, this time 367 00:22:00,800 --> 00:22:01,940 you owe me. Bye, thanks for the beers. 368 00:22:02,200 --> 00:22:06,740 You get a point, Danny. You know, being rejected by a bunch of carpet munchers 369 00:22:06,740 --> 00:22:09,220 shouldn't really bother me, but it sort of had a sobering effect. 370 00:22:10,760 --> 00:22:12,900 Hey, maybe we'll pick up a couple of hitchhikers. 371 00:22:13,240 --> 00:22:14,039 Hey, Jude. 372 00:22:14,040 --> 00:22:15,040 Hey, buddy. 373 00:22:16,760 --> 00:22:17,780 Look at those three locals. 374 00:22:19,420 --> 00:22:21,480 They're just like everybody else that comes into the jink. 375 00:22:22,680 --> 00:22:25,640 I mean, they got nice cars, great places to live. 376 00:22:26,300 --> 00:22:27,300 My name's Vern. 377 00:22:28,200 --> 00:22:33,940 So when it comes to love, they're one sorry ass only bunch of fucked up 378 00:22:33,940 --> 00:22:35,980 pendejos. Say, numerator five! 379 00:22:39,760 --> 00:22:40,800 Is this too much? 380 00:22:41,440 --> 00:22:44,420 Yes. Don't hold back now. Tell me what you really think. 381 00:22:44,700 --> 00:22:48,560 You look like you have a mental disorder and you forgot to finish dressing. 382 00:22:49,080 --> 00:22:50,080 Allie, let's go! 383 00:22:50,280 --> 00:22:51,760 The necklace, isn't it? You don't like the necklace. 384 00:22:53,980 --> 00:22:54,980 Wow! 385 00:22:55,690 --> 00:22:56,690 Oh, my God. 386 00:22:56,930 --> 00:22:58,270 God, you look amazing. 387 00:22:58,670 --> 00:22:59,529 I can't wear this. 388 00:22:59,530 --> 00:23:00,550 No, no, no. Sure you can. 389 00:23:02,030 --> 00:23:04,550 You don't look like this. When did this happen? 390 00:23:04,830 --> 00:23:06,970 I don't know. I guess I just lost weight or something. 391 00:23:07,650 --> 00:23:08,970 I wasn't trying or anything. 392 00:23:09,290 --> 00:23:10,370 Bull, you stopped eating. 393 00:23:11,070 --> 00:23:11,949 Fen -Phen. 394 00:23:11,950 --> 00:23:14,710 Allie, you've been taking Fen -Phen that is so bad for you. You could have a 395 00:23:14,710 --> 00:23:15,710 heart attack. 396 00:23:15,770 --> 00:23:16,770 Where did you get it? 397 00:23:17,170 --> 00:23:18,230 What are you talking about? 398 00:23:18,470 --> 00:23:21,350 God, this is going to be great. You're going to be fighting them off. 399 00:23:35,980 --> 00:23:37,760 8 -6 -7 -9 -3 -0 -9. 400 00:23:38,060 --> 00:23:38,799 8 -6 -7 -5. 401 00:23:38,800 --> 00:23:42,040 8 -6 -7 -5 -3 -0 -9. 8 -6 -7 -9 -3 -0 -5. No, no, no. Look, look. You got her 402 00:23:42,040 --> 00:23:43,900 number from the bathroom stall. It's just called Jenny. 403 00:23:44,120 --> 00:23:45,340 Yes, it is. She's a hooker. 404 00:23:49,680 --> 00:23:52,100 8 -6 -7 -5 -3 -0 -9 -9. 405 00:23:52,520 --> 00:23:55,240 Thanks for the hooker comment, Dan. Very, very sensitive there, buddy. It's 406 00:23:55,240 --> 00:23:56,240 great. 407 00:23:56,800 --> 00:23:59,700 Speaking of hookers, what's a good blowjob go for nowadays? 408 00:23:59,960 --> 00:24:01,580 Jesus, Danny. I'm just asking. 409 00:24:02,420 --> 00:24:04,300 Well, I never really asked, but... 410 00:24:04,720 --> 00:24:07,520 Cops said she gets like a hundred bucks. A hundred bucks? You know, that's not 411 00:24:07,520 --> 00:24:09,500 bad. That seems fair. 412 00:24:10,680 --> 00:24:12,540 At one point, I would have paid whatever she wanted. 413 00:24:12,780 --> 00:24:13,780 Whoa, there we go. 414 00:24:13,900 --> 00:24:17,460 That's our angle. The whole deal should have been deemed null and void. A guy in 415 00:24:17,460 --> 00:24:21,220 your position is not in total possession of his faculties. We'll argue temporary 416 00:24:21,220 --> 00:24:25,160 insanity. That's what I love about lawyers, Danny. You know, 417 00:24:25,160 --> 00:24:26,580 lying just come naturally. 418 00:24:27,040 --> 00:24:31,000 Yeah. You know what, guys? I think I'm having second thoughts about this. Maybe 419 00:24:31,000 --> 00:24:34,600 it'd be better if I spoke to Laura by myself. No way. No way, Kimo Sabe. This 420 00:24:34,600 --> 00:24:36,240 the kind of situation where you need your power. 421 00:24:36,620 --> 00:24:40,360 Okay. Watch my back, please, Tonto, and make sure that Terry Ann doesn't hit me 422 00:24:40,360 --> 00:24:41,360 over the head with a frying pan. 423 00:24:41,480 --> 00:24:43,920 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Terry Ann is going to be there? 424 00:24:44,440 --> 00:24:46,500 Oh, shh. This is just great. 425 00:24:46,840 --> 00:24:50,460 I leave a bar full of perfectly good lesbians so I can go visit my ex -wife? 426 00:24:50,960 --> 00:24:52,120 You need to chill, Danny. 427 00:24:52,460 --> 00:24:53,600 You chill, Brent. 428 00:24:53,900 --> 00:24:55,020 What is your problem? 429 00:24:55,440 --> 00:24:58,020 My problem is the bitch cheated on me. 430 00:24:58,280 --> 00:25:01,780 Whoa, whoa, aren't you the guy with the blowjobs for humanity policy? 431 00:25:02,320 --> 00:25:03,320 Yeah. 432 00:25:04,240 --> 00:25:07,800 So? So, for a guy with some pretty liberal ideas, you sound downright 433 00:25:07,800 --> 00:25:10,780 about being cheated on. Oh, it's not the same. It's completely not the same. Oh, 434 00:25:10,800 --> 00:25:12,540 do you smell a burn victim? 435 00:25:12,860 --> 00:25:14,040 Oh, you can shut up, okay? 436 00:25:14,260 --> 00:25:17,280 You know, you're just sore because she cheated on you before you could cheat on 437 00:25:17,280 --> 00:25:19,820 her. You're a classic case of what is called a cuckold. 438 00:25:20,500 --> 00:25:22,580 And you are a fucking asshole. 439 00:25:24,560 --> 00:25:26,080 You hit me? Fuck you. 440 00:25:55,280 --> 00:25:58,900 That's the problem, is I can't loosen up. I always overshoot the mark and wind 441 00:25:58,900 --> 00:25:59,900 up way past loose. 442 00:26:00,200 --> 00:26:02,760 Better to stay tight. No, it's better to live. 443 00:26:03,000 --> 00:26:07,040 Come on, life's passing you by, Allie. Hey, where the hell are we going? 444 00:26:07,260 --> 00:26:10,220 The Jinx. No, we can't go to the Jinx. That's where they are. 445 00:26:10,780 --> 00:26:11,619 They who? 446 00:26:11,620 --> 00:26:15,600 They, the guys, they, Alan, Danny, and Brent, probably. 447 00:26:16,000 --> 00:26:20,580 Ugh. Go someplace else. No way. Why should we go someplace else because of 448 00:26:20,880 --> 00:26:22,680 Why? Because things could get ugly. 449 00:26:23,120 --> 00:26:24,120 I like... 450 00:26:24,140 --> 00:26:25,200 You want to see them? 451 00:26:25,440 --> 00:26:29,760 I don't want to see them. Maybe I want them to see us. Huh? Let them know what 452 00:26:29,760 --> 00:26:30,760 they're missing. 453 00:26:35,180 --> 00:26:38,620 Stay in the fucking... 454 00:26:55,679 --> 00:26:56,679 Laura? 455 00:26:58,200 --> 00:26:59,700 They have to kick my car. 456 00:27:00,300 --> 00:27:01,820 Son of a bitch. 457 00:27:10,160 --> 00:27:14,220 Look, you didn't wrap us around a telephone pole. Oh, don't. Alan 458 00:27:14,220 --> 00:27:18,140 was in control the whole time. Control what? Fucking control, Danny. Okay, all 459 00:27:18,140 --> 00:27:19,720 right. I'm sorry. I'm sorry. 460 00:27:20,160 --> 00:27:21,360 I should have freaked on you. 461 00:27:22,560 --> 00:27:25,140 It's just all this shit with Terry Ann is driving me crazy. 462 00:27:30,760 --> 00:27:31,760 Bud? 463 00:27:54,470 --> 00:27:57,890 Where'd you get this romantic cockhole shit from? You've been reading books 464 00:27:57,890 --> 00:27:58,890 again. 465 00:27:59,270 --> 00:28:01,810 Ah, Patron. 466 00:28:02,910 --> 00:28:04,670 Serious margaritas were consumed here. 467 00:28:06,270 --> 00:28:07,270 And? 468 00:28:09,030 --> 00:28:10,470 They're about half an hour ahead of us. 469 00:28:11,150 --> 00:28:13,190 Take the shortcut, we can catch them at the pass. 470 00:28:16,670 --> 00:28:18,050 He's been boxed. 471 00:28:22,480 --> 00:28:24,040 of hope she left them with the White Album. 472 00:28:24,340 --> 00:28:25,340 Yeah. 473 00:28:25,940 --> 00:28:29,120 Oh, my God. 474 00:28:31,600 --> 00:28:33,480 At least she left our heads intact. 475 00:28:34,200 --> 00:28:39,460 Hey, you see this? You see this crap right here? This is direct evidence of 476 00:28:39,460 --> 00:28:40,720 reptile node. 477 00:28:41,100 --> 00:28:44,860 I mean, all guys want to eat this shit, but women have domesticated us into 478 00:28:44,860 --> 00:28:49,660 cowering chihuahua lap dogs. Well, I'm sorry. Even dogs have enough balls to 479 00:28:49,660 --> 00:28:50,880 snarf up an empty pizza box. 480 00:28:51,280 --> 00:28:53,480 They're not here. I'm just going to wait around until she gets back. 481 00:28:53,940 --> 00:28:57,100 Well, we can hang. We can turn on the deuce. I mean, Danny, you drove, so 482 00:28:57,100 --> 00:28:58,200 got to stay. Hey, I'm staying. 483 00:28:58,420 --> 00:29:00,960 I'm staying. No, really, you don't have to stay. Come on, really. It's my place, 484 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 too. No, no. 485 00:29:02,260 --> 00:29:05,200 We're staying. We missed the excitement last time you got in trouble. 486 00:29:05,460 --> 00:29:06,920 Who knows what'll happen this time. 487 00:29:07,160 --> 00:29:09,400 Hey, friend, don't you sit there. Order a couple pizzas. 488 00:29:09,680 --> 00:29:10,319 You're treated. 489 00:29:10,320 --> 00:29:13,340 Why don't you order a couple of pizzas, Dr. Leakey? My charge card's running on 490 00:29:13,340 --> 00:29:14,340 empty this month. 491 00:29:15,900 --> 00:29:20,160 Yeah, we need a delivery, a large pepperoni, and one, uh... It's a 492 00:29:23,020 --> 00:29:24,200 Shit, he's good. 493 00:29:24,400 --> 00:29:26,320 Who are you calling? The psychic pizza hotline? 494 00:29:28,360 --> 00:29:29,960 Three pizza time, ladies. 495 00:29:33,280 --> 00:29:35,040 You're not the ladies who were here earlier. 496 00:29:35,260 --> 00:29:37,300 Which of the ladies were you coming to see? 497 00:29:37,580 --> 00:29:38,579 Oh, boy. 498 00:29:38,580 --> 00:29:40,720 Sorry, guys. I didn't know they had boyfriends. 499 00:29:40,960 --> 00:29:42,260 Husbands. Husbands. 500 00:29:43,940 --> 00:29:44,940 Allison's your wife? 501 00:29:45,180 --> 00:29:46,180 No, no, no. 502 00:29:46,940 --> 00:29:48,000 Allie's single. 503 00:29:48,660 --> 00:29:51,200 You know, we're waiting for them to come back. 504 00:29:51,820 --> 00:29:53,820 Would you like a beer? Yeah, sure. 505 00:29:54,560 --> 00:29:57,800 You guys want some pizza? Yeah, sure. This guy's amazing. 506 00:29:58,180 --> 00:29:59,480 How are you with point spreads? 507 00:30:02,780 --> 00:30:08,960 I don't see them. Alan said they were here. Maybe they left. 508 00:30:09,280 --> 00:30:10,600 Gee, that's too bad. 509 00:30:30,860 --> 00:30:33,020 thing as this. Not a squeezable ass in sight. 510 00:30:33,360 --> 00:30:36,180 I don't know, that one over there looks kind of cute. That guy? 511 00:30:36,760 --> 00:30:37,760 Did him. 512 00:30:38,180 --> 00:30:40,100 Man, you are a heat -seeking missile. 513 00:30:40,520 --> 00:30:43,160 He couldn't get it up. At least not in a significant way. 514 00:30:44,100 --> 00:30:45,100 You're kidding. 515 00:30:45,700 --> 00:30:47,180 He looks so promising. 516 00:30:47,660 --> 00:30:49,020 Only with his pants on. 517 00:30:49,720 --> 00:30:53,900 Evening, ladies. This round of drinks is a compliment of that table up there. 518 00:30:55,540 --> 00:30:57,340 We've already seen Revenge of the Nerds. 519 00:30:57,820 --> 00:30:59,820 See what happens when you advertise a little? 520 00:31:00,100 --> 00:31:02,340 Laura, I don't know. Be good. 521 00:31:03,160 --> 00:31:04,180 It's my night. 522 00:31:05,160 --> 00:31:06,160 And told. 523 00:31:07,380 --> 00:31:10,000 Okay. Don't say I didn't warn you. 524 00:31:14,200 --> 00:31:15,200 Oh, 525 00:31:18,540 --> 00:31:19,540 look at him. 526 00:31:21,120 --> 00:31:24,240 Mary. Wait, he's not wearing a wedding ring. 527 00:31:24,500 --> 00:31:25,499 Oh, get real. 528 00:31:25,500 --> 00:31:26,500 That's like saying... 529 00:31:26,680 --> 00:31:28,720 Because he's not wearing a yarmulke, he can't be Jewish. 530 00:31:29,220 --> 00:31:30,740 I'm serious, this guy is classic. 531 00:31:31,100 --> 00:31:32,680 He only comes in on weeknights. 532 00:31:32,920 --> 00:31:34,280 Won't give out his phone number. 533 00:31:35,320 --> 00:31:40,820 One night, we had a little too much to drink, so we start making out at the 534 00:31:40,940 --> 00:31:46,320 and he takes me out back to his Volvo wagon, which should have tipped me off 535 00:31:46,320 --> 00:31:47,320 the first place, right? 536 00:31:47,460 --> 00:31:54,140 We get in the back, and it starts getting hot and heavy, and my head... 537 00:31:54,620 --> 00:31:57,200 It's a baby. He has hidden on the floor. 538 00:31:57,520 --> 00:32:02,800 Your head was on the floor. You wanted to look at it. You got it. 539 00:32:03,200 --> 00:32:04,980 He's over there. 540 00:32:05,680 --> 00:32:06,680 Waving. 541 00:32:32,330 --> 00:32:35,610 Yeah, we'd have Paul, ugly guy with a C average sitting on the bench. Hey, up, 542 00:32:35,610 --> 00:32:38,370 guys. I got a blow for you. Where are you going? 543 00:32:39,030 --> 00:32:40,410 I hear the jinx has happened. 544 00:32:40,690 --> 00:32:41,970 Yeah? Let's go with Vince. 545 00:32:42,230 --> 00:32:44,010 I mean, come on. The girls could be out all night. 546 00:32:44,210 --> 00:32:45,470 No, it's okay. You guys go ahead. 547 00:32:45,750 --> 00:32:47,010 No, I'm hanging with you, man. 548 00:32:47,230 --> 00:32:48,230 No, it's okay, Brent, really. 549 00:32:48,450 --> 00:32:50,250 I need to talk to Laura alone anyway. Laura! 550 00:32:50,630 --> 00:32:51,630 Hi, I'm here. 551 00:32:53,970 --> 00:32:56,170 Alan, you bad boy. 552 00:32:57,610 --> 00:32:59,090 What's all this fuss about a blowjob? 553 00:33:00,670 --> 00:33:01,670 Hmm? 554 00:33:03,720 --> 00:33:04,720 Who are your friends? 555 00:33:07,420 --> 00:33:13,840 Um, this is, um, um... Danny. Danny. 556 00:33:14,020 --> 00:33:15,020 Hello. 557 00:33:15,160 --> 00:33:16,160 Brent. I'm Brent. 558 00:33:16,400 --> 00:33:18,460 And, um, Vincent. 559 00:33:19,840 --> 00:33:21,380 Very nice to meet you, gentlemen. 560 00:33:24,360 --> 00:33:25,219 Where's Laura? 561 00:33:25,220 --> 00:33:27,260 She was gone when I got here. 562 00:33:27,460 --> 00:33:28,259 Who is that? 563 00:33:28,260 --> 00:33:29,800 That is Elaine. That is Laura's mother. 564 00:33:30,040 --> 00:33:31,040 You never told us that. 565 00:33:33,000 --> 00:33:35,500 This presents an interesting twist on the mother -in -law problems. 566 00:33:36,160 --> 00:33:38,180 Guys, I'll catch you later. 567 00:33:38,400 --> 00:33:41,720 Good luck, man. You look like you married into the right man. 568 00:33:42,300 --> 00:33:46,600 You guys aren't leaving? 569 00:33:48,640 --> 00:33:53,700 I was just going to hang out until it's, you know, see if everything's okay. 570 00:33:57,240 --> 00:33:58,240 What? 571 00:34:04,240 --> 00:34:07,800 is because she's suppressing rage. Jesus, you're like my grandmother with 572 00:34:07,800 --> 00:34:09,219 clippings. Get away, please. 573 00:34:09,760 --> 00:34:12,500 The manager wants to know if you guys can come here every night. We're making 574 00:34:12,500 --> 00:34:13,500 bundle of you. 575 00:34:13,940 --> 00:34:15,280 Slow down, girl. 576 00:34:15,580 --> 00:34:16,620 Sorry, they're so good. 577 00:34:16,980 --> 00:34:19,500 Who are these from? From the guys over at the pool table. 578 00:34:22,239 --> 00:34:23,239 Have fun. 579 00:34:23,920 --> 00:34:27,659 Great. We are about to be kidnapped, sodomized, and left in the woods for 580 00:34:27,920 --> 00:34:31,400 Up there? They're pussycats. Here, just a smile. 581 00:34:33,360 --> 00:34:34,360 Bye. 582 00:34:34,600 --> 00:34:35,600 Don't kill us. 583 00:34:36,080 --> 00:34:37,500 Oh, stop that. See? 584 00:34:37,840 --> 00:34:41,199 Hey, gentlemen, I told you. Anyway, the article says that if... Wait, wait, 585 00:34:41,300 --> 00:34:42,800 you... I don't want to talk about this here. 586 00:34:43,159 --> 00:34:47,139 If you can't talk to us, who can you talk to? And maybe we happen to know a 587 00:34:47,139 --> 00:34:51,260 thing or two about orgasms. Oh, I'm sure you do, but... I just find it 588 00:34:51,260 --> 00:34:55,120 humiliating, all right? No, it shouldn't be. I mean, we all have humiliating 589 00:34:55,120 --> 00:34:56,199 stuff, right? I do. 590 00:34:56,820 --> 00:34:57,820 Absolutely, me too. 591 00:34:59,180 --> 00:35:00,420 Okay. Prove it. 592 00:35:01,480 --> 00:35:02,480 Fine. 593 00:35:09,320 --> 00:35:13,360 This isn't something that happens so much as something that I want to have. 594 00:35:13,580 --> 00:35:14,680 Come on, fill it. 595 00:35:14,880 --> 00:35:20,940 Okay. I want to dance in front of people. 596 00:35:21,780 --> 00:35:24,240 You know, like exotic. 597 00:35:25,220 --> 00:35:26,700 Dress? You want to dress? 598 00:35:27,340 --> 00:35:34,220 God. I know. I mean, it's horrible. I'm the enemy of all women. But don't you 599 00:35:34,220 --> 00:35:38,710 think it's kind of exciting? I mean, kind of a turn on to have... All these 600 00:35:38,710 --> 00:35:41,430 just around you and wanting you. 601 00:35:41,730 --> 00:35:44,350 So that's why you've been working out so much. 602 00:35:44,890 --> 00:35:47,470 No, actually, it is my workout. 603 00:35:48,490 --> 00:35:53,590 I mean, just by myself, of course. But, you know, I do little routines. Oh, you 604 00:35:53,590 --> 00:35:54,590 do little routines. 605 00:35:54,710 --> 00:35:55,710 Wow, 606 00:35:56,750 --> 00:36:00,770 do you have like a special outfit or you just take off any outfit? Okay, Laura, 607 00:36:00,910 --> 00:36:02,090 your turn. Go, go. 608 00:36:02,490 --> 00:36:04,490 Oh, I don't think I can top that. 609 00:36:05,430 --> 00:36:06,430 Try. 610 00:36:06,850 --> 00:36:07,850 Okay. 611 00:36:10,500 --> 00:36:14,220 So, I had a huge crush on my poli -sci teacher in college. 612 00:36:14,940 --> 00:36:18,760 Poli -sci? Oh, Jack Raymond! Oh, God, he was so gorgeous. 613 00:36:19,160 --> 00:36:22,960 Oh, Laura, you could have had him. I know, I know, but I didn't want to just 614 00:36:22,960 --> 00:36:24,520 another notch on his blackboard. 615 00:36:25,000 --> 00:36:26,260 I wanted to be special. 616 00:36:26,980 --> 00:36:29,960 You know, so I thought if I studied him, you know, figured out what made him 617 00:36:29,960 --> 00:36:31,980 tick, then maybe I could be the one. 618 00:36:33,260 --> 00:36:34,560 So I spied on him. 619 00:36:35,600 --> 00:36:37,580 You were a co -ed stalker? 620 00:36:38,590 --> 00:36:41,490 I hid in the bushes outside his bedroom window. 621 00:36:43,590 --> 00:36:47,210 I'd watch him read, watch him dress. 622 00:36:48,430 --> 00:36:54,110 So then one night, he brings home this waitress from the local diner, and I 623 00:36:54,110 --> 00:37:00,790 watch him kiss her and slowly, I mean slowly, take her clothes off. 624 00:37:01,130 --> 00:37:05,150 I mean, here he was, this guy could have anyone, but he was so into this kind of 625 00:37:05,150 --> 00:37:06,970 plump, older woman. 626 00:37:08,040 --> 00:37:11,100 I mean, it was the most amazing thing. 627 00:37:12,360 --> 00:37:18,020 I mean, talk about... I mean, I got very, very hot. 628 00:37:18,500 --> 00:37:20,020 Yes. Oh, yes. 629 00:37:20,700 --> 00:37:26,700 And just as we're all about to come to a peak, the sprinklers go off, and I 630 00:37:26,700 --> 00:37:31,100 screamed, and then he looked right at me. Oh, my God. Anyway, I got totally 631 00:37:31,100 --> 00:37:32,600 drenched, and I ran off. 632 00:37:32,920 --> 00:37:35,080 I never said a word about it. 633 00:37:36,080 --> 00:37:37,220 But to this day, 634 00:37:38,509 --> 00:37:40,710 I never need any help getting excited. 635 00:37:41,710 --> 00:37:43,730 All I have to do is think about that window. 636 00:37:46,910 --> 00:37:49,130 Oh, how much do I hate you, Laura? 637 00:37:49,570 --> 00:37:50,570 Why? 638 00:37:50,730 --> 00:37:54,830 Your humiliation story is like the most erotic thing I've ever heard. I mean, 639 00:37:54,830 --> 00:37:57,630 it's like a French fucking movie. You know, I see it with subtitles. 640 00:37:57,870 --> 00:37:58,990 Aren't you ever mundane? 641 00:37:59,210 --> 00:38:02,910 It was totally humiliating. I got dreaded. 642 00:38:03,150 --> 00:38:06,630 Give it up, Laura. She's right. What a charmed life. 643 00:38:07,450 --> 00:38:08,450 Right. 644 00:38:08,910 --> 00:38:11,790 With the exception of one drive -by hooker. 645 00:38:17,670 --> 00:38:19,790 Alan, have you talked to Laura? 646 00:38:20,510 --> 00:38:22,310 Did she say where they were going? 647 00:38:22,630 --> 00:38:24,030 No, I haven't talked to her. 648 00:38:25,330 --> 00:38:26,730 So what have you been doing? 649 00:38:27,470 --> 00:38:30,770 Well, uh... Have you been staying with one of your friends? 650 00:38:31,730 --> 00:38:33,930 No, I've been sleeping at my office. 651 00:38:34,530 --> 00:38:35,530 Uh -huh. 652 00:38:41,070 --> 00:38:44,310 Laura's father spent a lot of nights sleeping on his office couch. 653 00:38:44,990 --> 00:38:46,830 Might be there still, for all I know. 654 00:38:47,470 --> 00:38:48,470 Mrs. Robert. 655 00:38:48,870 --> 00:38:53,430 Elaine, can I get you a beer? 656 00:38:53,970 --> 00:38:56,530 Think you could find something just a little bit more interesting? 657 00:38:57,630 --> 00:38:58,630 Absolutely. 658 00:39:00,510 --> 00:39:03,990 So where do you suppose my wandering daughter and her friends have gone? 659 00:39:04,330 --> 00:39:08,310 I don't know. When I got here, I found this mess, but no Laura. 660 00:39:08,850 --> 00:39:10,170 Do one of you gentlemen have a... 661 00:39:18,380 --> 00:39:20,900 Well, looks like we missed the party, but I don't suppose we should let that 662 00:39:20,900 --> 00:39:24,460 stop us. Elaine, I fixed you a cosmopolitan. 663 00:39:25,340 --> 00:39:28,520 Cosmopolitan. Danny, you are a true gent. 664 00:39:28,880 --> 00:39:34,440 Yes, and a classic barbarian. Well, I know how to treat a lady. 665 00:39:36,220 --> 00:39:37,220 Indeed you do. 666 00:39:37,640 --> 00:39:38,640 And you, Brent. 667 00:39:40,720 --> 00:39:41,720 Hola. 668 00:40:10,420 --> 00:40:11,420 Hello? 669 00:40:17,340 --> 00:40:20,720 Hi there, where are you? 670 00:40:22,850 --> 00:40:23,850 Okay. 671 00:40:25,090 --> 00:40:29,030 Would you two get a grip? She has opened up the pure mother of God's face. 672 00:40:29,750 --> 00:40:31,310 I would still be living at home. 673 00:40:32,210 --> 00:40:33,210 Wow. 674 00:40:35,490 --> 00:40:36,490 Well, 675 00:40:36,850 --> 00:40:41,870 I hate to break up the party, boys, but with Laura, I'm going to join her for a 676 00:40:41,870 --> 00:40:42,870 nightcap. 677 00:40:43,850 --> 00:40:46,010 Elaine, I know I fucked up. 678 00:40:47,890 --> 00:40:48,890 Big time. 679 00:40:49,330 --> 00:40:52,890 All I want to do... is grovel and make it up to your daughter for the rest of 680 00:40:52,890 --> 00:40:54,350 her life. But, you know, she won't even see me. 681 00:40:54,970 --> 00:40:56,930 Alan, you've got to understand something. 682 00:40:57,750 --> 00:41:02,290 Laura has a very real image of you with your cock in another woman's mouth. 683 00:41:02,750 --> 00:41:04,630 And trust me, that's a bitch. 684 00:41:05,170 --> 00:41:06,630 She's not going to be easy to talk to. 685 00:41:07,130 --> 00:41:09,330 But I believe what you did is very human. 686 00:41:10,470 --> 00:41:12,090 It doesn't have to be the end of the world. 687 00:41:12,370 --> 00:41:13,370 So you say something to her? 688 00:41:13,830 --> 00:41:14,970 No, you will. 689 00:41:15,610 --> 00:41:17,190 She's with her friends at the hijinks. 690 00:41:17,770 --> 00:41:20,050 Is she there with... 691 00:41:20,280 --> 00:41:21,279 Terri -Ann? 692 00:41:21,280 --> 00:41:22,280 What's the matter, Danny? 693 00:41:22,920 --> 00:41:25,500 Don't tell me you're one of those guys who can't handle seeing their ex. 694 00:41:26,080 --> 00:41:30,460 No, I'm not. I can handle it. I can totally handle it. Good. 695 00:41:31,040 --> 00:41:34,020 So are you guys coming or what? You know, I don't think that the Jinx is the 696 00:41:34,020 --> 00:41:35,060 best place for me. 697 00:41:35,420 --> 00:41:40,480 No woman respects a man who sends his mother -in -law in to do his dirty work. 698 00:41:41,160 --> 00:41:44,460 If you really want her back, you're going to have to take the heat. 699 00:41:51,650 --> 00:41:52,950 Kickboxing. Is it? 700 00:41:54,270 --> 00:41:58,410 Kickboxing. You gotta let out all that pent -up frustration. That's what's 701 00:41:58,410 --> 00:41:59,410 messing up your orgasm. 702 00:41:59,710 --> 00:42:02,090 Is that the gospel according to Cosmo? Did you read it? 703 00:42:02,670 --> 00:42:05,210 My mom's on her way. She says you should try a vibrator. 704 00:42:05,510 --> 00:42:09,510 Please. Laura, you told your mom? Well, if anyone knows about your problem, it 705 00:42:09,510 --> 00:42:10,510 would be my mom. 706 00:42:10,990 --> 00:42:12,730 You have tried one, right? A vibrator? 707 00:42:13,570 --> 00:42:15,370 You know way too much about getting off, all of you. 708 00:42:15,970 --> 00:42:18,230 We enjoy sex. There's nothing wrong with that. 709 00:42:18,710 --> 00:42:20,510 Yeah, thank you for you to say. Your mom's so hip. 710 00:42:21,190 --> 00:42:25,410 My mom makes sour lemon face whenever I take this shirt off on TV. 711 00:42:26,410 --> 00:42:28,910 Why did they just show that on public television? 712 00:42:29,890 --> 00:42:34,510 Fine. You can either go to a therapist and work on your mother issues for ten 713 00:42:34,510 --> 00:42:39,950 years, or you can get yourself a little battery -operated therapy and be humming 714 00:42:39,950 --> 00:42:40,950 in no time. 715 00:42:41,150 --> 00:42:42,150 It's your choice. 716 00:42:48,650 --> 00:42:49,650 Very funny. 717 00:42:51,790 --> 00:42:53,050 Okay, hold on. Who's that? 718 00:42:55,730 --> 00:42:56,870 Oh, my God. 719 00:42:57,450 --> 00:42:58,470 It's yoga man. 720 00:42:58,830 --> 00:42:59,850 Isn't he edible? 721 00:43:01,130 --> 00:43:02,330 Hey, Jeff. 722 00:43:03,110 --> 00:43:04,110 Hi. 723 00:43:06,170 --> 00:43:07,250 Oh, you. 724 00:43:07,710 --> 00:43:08,710 I have to pee. 725 00:43:12,170 --> 00:43:14,410 Wait, what are you doing? The other two have really big hands. 726 00:43:14,650 --> 00:43:16,510 I'm just going to go check on Laura. I'll be right back. 727 00:43:27,800 --> 00:43:28,800 Laura? 728 00:43:31,600 --> 00:43:34,880 Are you okay? 729 00:43:36,740 --> 00:43:37,900 Come out, okay? 730 00:43:38,760 --> 00:43:42,020 I can't. Not until Jeff leaves. 731 00:43:42,600 --> 00:43:43,600 What? Why? 732 00:43:45,720 --> 00:43:49,300 You have to promise not to tell anyone. I mean, no one. Okay. 733 00:43:50,500 --> 00:43:52,080 I'm in trouble here, Ellie. 734 00:43:53,140 --> 00:43:54,260 You and Jeff? 735 00:43:56,680 --> 00:43:58,360 No, we didn't. Use protection? 736 00:43:58,860 --> 00:44:02,520 Oh, my God, Laura, how could you be so stupid? Will you calm down? You're 737 00:44:02,520 --> 00:44:04,940 getting far more freaked out than I am. We didn't even need protection. 738 00:44:06,020 --> 00:44:11,640 Oh, I'm sorry. Well, I thought the way you... I mean, you sound... So what 739 00:44:11,640 --> 00:44:14,680 happened? Well, you know, Jeff's very sexual. 740 00:44:15,140 --> 00:44:17,340 I mean, he gives off this, like, sex thing. 741 00:44:18,580 --> 00:44:22,840 I mean, in class, he just reeks of it. Oh, everybody reeks in yoga. It's lack 742 00:44:22,840 --> 00:44:25,460 deodorant. Yeah, but one day we're hanging out and... 743 00:44:26,600 --> 00:44:28,360 He kissed me. A kiss kiss? 744 00:44:28,620 --> 00:44:29,980 You fried me, Allie. 745 00:44:30,920 --> 00:44:35,360 God, I wanted to throw him in the back of his... Screw his brains out! 746 00:44:35,860 --> 00:44:36,860 Oh, my God! 747 00:44:37,020 --> 00:44:40,340 But, you know, I didn't. And that's the difference between Alan and me. 748 00:44:40,760 --> 00:44:45,000 I mean, I wanted to, but I didn't. I went home. 749 00:44:45,380 --> 00:44:49,560 God, isn't that amazing? I mean, you and Alan both... 750 00:44:53,640 --> 00:44:54,840 It's this whole marriage thing. 751 00:44:55,060 --> 00:44:56,520 It's not what you think, Allie. 752 00:44:56,960 --> 00:45:03,700 It's like utility bills and lean cuisine, not candlelit dinners and 753 00:45:03,700 --> 00:45:04,760 deep kisses. 754 00:45:05,260 --> 00:45:07,200 It's just not very sexy. 755 00:45:07,600 --> 00:45:09,580 Who said marriage was supposed to be sexy? 756 00:45:10,680 --> 00:45:14,680 Isn't it about something more profound, more subtle? 757 00:45:15,340 --> 00:45:19,780 Like the weaving of two lives together, the passing of the years, creating a 758 00:45:19,780 --> 00:45:20,960 rich and unique tapestry? 759 00:45:21,749 --> 00:45:23,470 What magazine did you get that out of? 760 00:45:23,790 --> 00:45:24,790 Red Book. 761 00:45:25,110 --> 00:45:26,110 I have it. 762 00:45:26,150 --> 00:45:28,550 I'm not even 30, and I feel old. 763 00:45:29,890 --> 00:45:33,390 I'm not ready for subtle tapestries. Do you want to hear what else it says? 764 00:45:33,770 --> 00:45:37,530 Do I have a choice? It says that when you decide to stay with one person to 765 00:45:37,530 --> 00:45:41,130 a marriage, that there will always be a part of you that longs for freedom. 766 00:45:41,350 --> 00:45:43,430 See, that's what I mean. Wait a minute. Let me finish. 767 00:45:43,950 --> 00:45:47,230 And when you pick freedom, there will always be a part of your heart longing 768 00:45:47,230 --> 00:45:50,450 home, for that one person who knows and loves you best. 769 00:45:51,530 --> 00:45:54,650 And believe me, freedom isn't always as enticing as it sounds. 770 00:45:54,970 --> 00:45:55,990 Not when you're alone. 771 00:45:58,050 --> 00:46:00,190 Nobody said this stuff was easy, Laura. 772 00:46:01,910 --> 00:46:04,450 Only you can know what kind of longing you can live with. 773 00:46:06,470 --> 00:46:07,470 Yeah. 774 00:46:09,630 --> 00:46:14,890 So Laura's 26, right? Yeah. So that means Elaine must have been in high 775 00:46:14,890 --> 00:46:15,890 when she had her. 776 00:46:17,600 --> 00:46:20,880 She's old enough to know when she's getting hit on by puppies and boners. 777 00:46:22,200 --> 00:46:23,520 There's no way to talk about Danny. 778 00:46:24,040 --> 00:46:28,160 You know, Danny's got nothing on you, pal. Both of you are doing a real 779 00:46:28,160 --> 00:46:32,320 I want on your pants dance back there. Yeah, but at least my puppy's boner is a 780 00:46:32,320 --> 00:46:33,320 gentleman. 781 00:46:34,040 --> 00:46:37,300 You know, I really hope I'm hallucinating here, because if I'm not, 782 00:46:37,300 --> 00:46:40,640 fucking ugly that my two best friends are actually arguing about which one's 783 00:46:40,640 --> 00:46:42,140 going to stoop my mother -in -law. 784 00:46:42,600 --> 00:46:44,360 Stoop. Stoop, stoop, whatever. 785 00:46:44,920 --> 00:46:47,540 I'm gonna end up with a goddamn marital crisis for getting a blowjob from a 786 00:46:47,540 --> 00:46:50,920 fucking hooker. Jesus Christ, what kind of fucking slimeballs are you guys? 787 00:46:51,420 --> 00:46:52,920 I can't fucking believe you two. 788 00:47:16,840 --> 00:47:20,280 I was thinking of having Balaram Das do my charts again, and I was hoping you 789 00:47:20,280 --> 00:47:22,680 could give me a massage before I do it. Sure. 790 00:47:23,580 --> 00:47:24,580 She'll be happy to. 791 00:47:25,100 --> 00:47:26,100 Great. 792 00:47:26,540 --> 00:47:28,100 You haven't been in class lately. 793 00:47:29,020 --> 00:47:30,020 I've been really busy. 794 00:47:30,800 --> 00:47:33,040 You look like you could use a good relief. 795 00:47:34,000 --> 00:47:37,880 Really? Hey, I saw you in Hacker 2 class the other day. 796 00:47:38,400 --> 00:47:39,580 Really? Yeah. 797 00:47:40,040 --> 00:47:41,280 You have great extension. 798 00:47:43,130 --> 00:47:47,150 You must have been teaching down somebody else's leotard bunny. I don't 799 00:47:47,750 --> 00:47:48,750 You don't? 800 00:47:49,590 --> 00:47:51,370 It's important to listen to your body, Laura. 801 00:47:53,030 --> 00:47:55,030 I know you don't have a problem in that area. 802 00:47:55,590 --> 00:47:56,590 It's my job. 803 00:47:57,370 --> 00:47:58,670 I have to be dialed in. 804 00:47:59,230 --> 00:48:03,010 Speaking of dialing in, I dialed into myself, you know, this morning with some 805 00:48:03,010 --> 00:48:04,750 meditation like we talked about. You want to dance? 806 00:48:05,190 --> 00:48:06,190 Sure. 807 00:48:06,750 --> 00:48:08,210 You're next. I promise. 808 00:48:09,150 --> 00:48:10,250 Laura, Willie needs to move. 809 00:48:12,110 --> 00:48:13,110 Here, hold this. 810 00:48:17,810 --> 00:48:21,510 Excuse me, Maureen. What the fuck is happening here? 811 00:48:25,790 --> 00:48:31,330 Maybe you shouldn't. Oh, yeah. 812 00:48:33,270 --> 00:48:34,270 Let's just dance. 813 00:48:44,010 --> 00:48:45,010 Do you see his hands? 814 00:48:45,670 --> 00:48:46,670 Where are his hands? 815 00:48:48,130 --> 00:48:49,130 Cut him out. 816 00:48:50,850 --> 00:48:51,970 He can fight it. 817 00:48:52,590 --> 00:48:54,170 So you know you're ready for the next level. 818 00:48:55,810 --> 00:48:58,830 God, he is so good. 819 00:49:00,270 --> 00:49:02,170 Really, really good. 820 00:49:03,330 --> 00:49:04,710 Nice and slow. 821 00:49:06,370 --> 00:49:07,910 You slept with him, too? 822 00:49:13,550 --> 00:49:15,970 It's sort of a special gift, a purchase. 823 00:49:17,870 --> 00:49:24,030 You know, I, uh... I think I sort of... We'd know if we did. 824 00:49:27,110 --> 00:49:30,150 Should we say something? I mean, I think we should stop her. 825 00:49:30,410 --> 00:49:32,590 You were the one who said you should have a good grudge, Buck. 826 00:49:33,010 --> 00:49:39,610 I was. I did, but... Uh -uh. I hope 827 00:49:39,610 --> 00:49:42,270 Laura knows what she's doing. 828 00:49:42,970 --> 00:49:45,710 Pretty wasted. Oh, my God. What? Elaine. 829 00:49:47,050 --> 00:49:50,410 Okay, um, I'll go. You keep the mom busy. Elaine! 830 00:49:50,730 --> 00:49:51,730 Hi! 831 00:49:52,370 --> 00:49:54,210 Hi! How you doing? 832 00:49:55,650 --> 00:49:56,650 Hi! 833 00:49:58,270 --> 00:49:59,390 So where's your husband? 834 00:50:00,290 --> 00:50:01,450 I kicked him out. 835 00:50:02,630 --> 00:50:04,470 You kicked him out and didn't call me? 836 00:50:05,230 --> 00:50:06,230 I'm hurt. 837 00:50:07,330 --> 00:50:10,210 It wasn't about you, Jeff. Don't get the wrong idea. 838 00:50:10,790 --> 00:50:11,790 What was it about? 839 00:50:13,390 --> 00:50:14,450 He cheated on me. 840 00:50:16,010 --> 00:50:19,350 He cheated on you? And you didn't call me? No, I'm really hurt. 841 00:50:24,550 --> 00:50:24,950 You 842 00:50:24,950 --> 00:50:35,950 know, 843 00:50:35,970 --> 00:50:41,070 so if you just think about it, I marry Elaine and I become your ex -stepfather 844 00:50:41,070 --> 00:50:42,070 -in -law. 845 00:50:42,330 --> 00:50:43,330 That's great. 846 00:50:43,440 --> 00:50:44,299 That's great. 847 00:50:44,300 --> 00:50:45,300 See you at Christmas. 848 00:50:46,380 --> 00:50:47,359 This is Elaine. 849 00:50:47,360 --> 00:50:49,380 This is, um... Hi! 850 00:50:51,700 --> 00:50:52,700 I'm good, 851 00:50:52,780 --> 00:50:54,200 good. Great to see you. 852 00:50:54,740 --> 00:50:57,940 Laura is in the bathroom, so Allison and I are going to go get her, okay? 853 00:50:58,300 --> 00:50:59,300 Be right back. 854 00:51:01,140 --> 00:51:04,020 Alan, Danny, and Brent are here in the parking lot. I could find Jack and Laura 855 00:51:04,020 --> 00:51:08,240 anywhere. Do you think it took off? You just told Elaine that Laura's in the 856 00:51:08,240 --> 00:51:09,640 bathroom. Yeah, I've had to tell her something. 857 00:51:09,840 --> 00:51:12,740 Maybe Laura could turn up any second. I thought you said Jack took his time. 858 00:51:20,000 --> 00:51:21,000 Hi. 859 00:51:22,260 --> 00:51:23,260 Hi, Brent. 860 00:51:23,420 --> 00:51:24,420 How are you? Hi. 861 00:51:24,600 --> 00:51:25,960 Hey, Alan. 862 00:51:27,400 --> 00:51:28,420 Laura's in the bathroom. 863 00:51:28,960 --> 00:51:30,360 Oh. Oh! 864 00:51:47,690 --> 00:51:48,950 Think you could get me a drink? 865 00:51:49,790 --> 00:51:50,790 Cosmopolitan? 866 00:51:51,050 --> 00:51:52,050 Yeah. 867 00:51:57,130 --> 00:51:58,870 You two know each other, I believe? 868 00:51:59,110 --> 00:52:00,110 Nothing for today. 869 00:52:00,830 --> 00:52:02,030 Thank you. Nothing for today. 870 00:52:02,990 --> 00:52:03,990 Hello, Jerry. 871 00:52:05,650 --> 00:52:06,650 Monogamy? 872 00:52:07,990 --> 00:52:10,410 It's a man -made construct. It's artificial. 873 00:52:10,810 --> 00:52:11,810 You know that. 874 00:52:12,040 --> 00:52:15,760 Well, if it's so artificial, then why does it hurt so much when someone you 875 00:52:15,760 --> 00:52:16,760 cheats on you? 876 00:52:16,780 --> 00:52:20,780 Well, you're confusing socialization, biology, your elemental self. 877 00:52:21,680 --> 00:52:22,680 There's no limitation. 878 00:52:24,140 --> 00:52:25,900 You never give up, do you? 879 00:52:27,400 --> 00:52:29,820 Is she okay? Because she's been there a while. She's upset. 880 00:52:30,720 --> 00:52:35,200 Girls go to the bathroom. I know I did. Go to the bathroom. I was upset. My 881 00:52:35,200 --> 00:52:36,200 daughter's upset. 882 00:52:36,360 --> 00:52:37,360 Natural. 883 00:52:39,919 --> 00:52:43,080 No, I think I should stay here and talk to Laura. I know you want to talk to 884 00:52:43,080 --> 00:52:43,919 her, but you know what? 885 00:52:43,920 --> 00:52:46,440 Ellie needs you. Go with her, and I'll take on Laura, okay? 886 00:52:48,860 --> 00:52:50,500 Good night, folks. 887 00:52:51,420 --> 00:52:52,420 Slow down. 888 00:52:52,440 --> 00:52:53,520 Where are you going? 889 00:53:16,709 --> 00:53:18,450 I don't know. It's not a good day. 890 00:53:18,670 --> 00:53:22,690 Yeah, you know what? I think what you need is a glass of water and some 891 00:53:22,690 --> 00:53:24,010 and a good night's sleep. Oh, screw it. 892 00:53:25,250 --> 00:53:28,710 Sounds like Allie in there, but who is this supermodel on the outside? 893 00:53:29,230 --> 00:53:30,230 You like? 894 00:53:30,450 --> 00:53:31,450 Very nice. 895 00:53:31,490 --> 00:53:32,630 Yeah? Very sexy. 896 00:53:34,090 --> 00:53:35,410 You think I look sexy? 897 00:53:35,710 --> 00:53:37,810 Yeah. To dress up more often. I mean, look at you. 898 00:53:39,410 --> 00:53:40,410 You know, Alan, 899 00:53:41,320 --> 00:53:42,320 I should tell you. 900 00:53:42,420 --> 00:53:43,960 Things are so fucked up. 901 00:53:46,820 --> 00:53:49,300 How could I have screwed up so badly? 902 00:53:56,900 --> 00:53:59,700 Well, you're human, you know? 903 00:54:00,920 --> 00:54:01,980 People mess up. 904 00:54:02,840 --> 00:54:04,300 You think Laura feels the same way? 905 00:54:05,160 --> 00:54:06,160 Yeah, I will. 906 00:54:07,420 --> 00:54:09,600 I know you guys have a lot of stuff to work out. 907 00:54:11,950 --> 00:54:13,050 Laura loves you, though. 908 00:54:13,430 --> 00:54:14,430 That's for sure. 909 00:54:17,890 --> 00:54:19,350 I want to hear something funny. 910 00:54:19,930 --> 00:54:20,930 What? 911 00:54:22,810 --> 00:54:25,710 I mean, it's not funny. 912 00:54:26,110 --> 00:54:29,050 Ha ha. Funny, but... What? 913 00:54:29,350 --> 00:54:30,990 Well, Laura will probably tell you anyway. 914 00:54:34,190 --> 00:54:36,830 What? I am pretty drunk. 915 00:54:38,350 --> 00:54:39,350 That's it? 916 00:54:47,460 --> 00:54:48,640 They just tell you. 917 00:54:50,060 --> 00:54:51,060 What? 918 00:54:54,680 --> 00:54:56,680 You know I love you, right? 919 00:54:57,420 --> 00:54:59,160 Of course I do. I love you too. 920 00:55:00,020 --> 00:55:01,020 No. 921 00:55:02,940 --> 00:55:04,460 I mean, I love you. 922 00:55:06,680 --> 00:55:13,340 Like in a really big, bad, keep me from sleeping, 923 00:55:13,500 --> 00:55:17,220 like... We could make beautiful music together kind of way. 924 00:55:18,020 --> 00:55:20,720 How many years have you had to know? Oh, come on. You knew. 925 00:55:21,740 --> 00:55:23,180 Crush. Maybe. 926 00:55:25,060 --> 00:55:28,440 I wrote you letters. 927 00:55:30,260 --> 00:55:32,080 Dax of them. I mean, you'd never send them. 928 00:55:33,820 --> 00:55:40,680 And I even fooled myself into thinking that you, you know, wanted me to or 929 00:55:40,680 --> 00:55:42,820 that you felt the same way I did. 930 00:55:45,269 --> 00:55:49,150 But I knew you wouldn't do anything to mess up your marriage or anything. 931 00:55:49,770 --> 00:55:53,250 Jesus. And, you know, it's not like I haven't been happy for you and Laura. I 932 00:55:53,250 --> 00:55:54,430 am. It was. 933 00:55:55,030 --> 00:55:58,850 But, you know, these things kind of have a life of their own. They can't just 934 00:55:58,850 --> 00:56:00,490 turn on and off at will. 935 00:56:01,390 --> 00:56:03,230 It has a life of their own. 936 00:56:04,530 --> 00:56:09,990 So I thought that you should hear it from me, you know, instead of like a 937 00:56:09,990 --> 00:56:10,990 or something. 938 00:56:11,270 --> 00:56:12,490 Because it wasn't. 939 00:56:14,540 --> 00:56:15,540 It wasn't. 940 00:56:16,000 --> 00:56:18,180 Come on, Allie. I am honored. 941 00:56:18,560 --> 00:56:19,519 Oh, God. 942 00:56:19,520 --> 00:56:21,660 Hello. I mean, we're lame. 943 00:56:21,960 --> 00:56:23,260 Lame table for one. 944 00:56:23,660 --> 00:56:26,540 No, no, no, no. It's not lame. I think it's really sweet. 945 00:56:26,900 --> 00:56:29,120 Oh, God. What is she with me now? 946 00:56:29,500 --> 00:56:33,160 No, I mean that. I mean, I'm incredibly flattered. 947 00:56:34,420 --> 00:56:38,340 I think if I didn't love my wife so much, I'd be in really big trouble. 948 00:56:41,280 --> 00:56:43,860 Hey, I have thought about you. 949 00:56:45,260 --> 00:56:48,100 and what it would be like. I mean, any sane guy would. 950 00:56:48,540 --> 00:56:51,980 I mean, you're fun, you're sweet. I know. 951 00:56:52,520 --> 00:56:55,240 I know. I scare myself sometimes. I'm so wonderful. 952 00:56:57,100 --> 00:56:58,100 Is that it? Oh. 953 00:57:02,900 --> 00:57:04,480 You're also an incredible babe. 954 00:57:04,960 --> 00:57:05,960 Yeah. 955 00:57:06,740 --> 00:57:11,120 This wasn't about hurting Laura or anything. I mean, you know that, right? 956 00:57:50,130 --> 00:57:51,130 Wow. I'm sorry. 957 00:57:52,110 --> 00:57:53,450 No, it's just... Wow. 958 00:57:53,690 --> 00:57:56,430 Things are so screwed up in my life right now. Shut up, Colin. 959 00:57:56,850 --> 00:57:59,530 The circumstances were different. I mean, if you were around when I was 960 00:57:59,530 --> 00:58:02,690 single... I wasn't around when you were single. 961 00:58:03,030 --> 00:58:06,790 I know, but if I met you before I... I met... Laura. 962 00:58:07,570 --> 00:58:08,570 Right. 963 00:58:13,070 --> 00:58:18,670 If you and I had gotten together... 964 00:58:20,170 --> 00:58:21,390 And then you'd met Laura. 965 00:58:21,890 --> 00:58:23,350 You would have wished you were free. 966 00:58:24,430 --> 00:58:26,090 That's really the bottom line, isn't it? 967 00:58:27,250 --> 00:58:28,630 With Alan and Laura. 968 00:58:30,850 --> 00:58:32,230 Go talk to her, Alan. 969 00:58:33,210 --> 00:58:35,470 Go find her before things get any worse. 970 00:58:36,090 --> 00:58:38,150 I guess I always seem to... That's your cue. 971 00:58:39,170 --> 00:58:40,170 Go. 972 00:59:04,970 --> 00:59:07,310 I should go in. 973 00:59:07,730 --> 00:59:08,730 It's okay. 974 00:59:09,110 --> 00:59:10,110 I'll stop now. 975 00:59:11,610 --> 00:59:12,610 It's okay. 976 00:59:21,730 --> 00:59:23,770 Cover me, will you? 977 00:59:55,660 --> 00:59:56,660 Thank you, Brett. 978 00:59:57,180 --> 00:59:59,920 Something about this place makes me very thirsty. 979 01:00:00,360 --> 01:00:02,000 Yeah, I can get pretty wild. 980 01:00:02,360 --> 01:00:05,420 But you know, I don't really like this scene. 981 01:00:06,000 --> 01:00:09,580 I guess I'm not your typical guy. I don't go for the crowds, the noise, 982 01:00:09,860 --> 01:00:15,580 hysteria. Just give me a good, full, rainy night, anytime. 983 01:00:16,160 --> 01:00:17,760 And what do you do for a living? 984 01:00:18,820 --> 01:00:19,820 Don't mind my... 985 01:00:32,910 --> 01:00:37,130 It's the usual choice for a quiet, introspective, non -typical guy like 986 01:00:37,130 --> 01:00:38,130 yourself. 987 01:00:38,870 --> 01:00:41,330 Yeah, it's a bear. 988 01:00:42,290 --> 01:00:45,310 Don't get me wrong, I love a good hat trick as much as the next guy. 989 01:01:10,800 --> 01:01:11,800 still in the bathroom? 990 01:01:11,880 --> 01:01:14,060 Yeah, let's just split, okay? 991 01:01:14,320 --> 01:01:18,200 She's obviously hiding out because she doesn't want to see you. I'm sorry. 992 01:01:18,740 --> 01:01:20,540 Yeah, it's a good idea. You guys are going to blow. 993 01:01:20,860 --> 01:01:22,640 You made things pretty hideous for all of us. 994 01:01:23,340 --> 01:01:26,300 Look, she doesn't even have to talk to me. I just want to tell her I love her 995 01:01:26,300 --> 01:01:27,300 and then I'll leave. 996 01:01:27,460 --> 01:01:28,460 Well, 997 01:01:29,360 --> 01:01:30,360 then hurry up. 998 01:01:35,300 --> 01:01:36,300 Laura? 999 01:01:36,500 --> 01:01:37,500 Long room, buddy. 1000 01:01:37,640 --> 01:01:39,220 I just want to talk to her for a minute. 1001 01:01:40,160 --> 01:01:41,160 Laura, are you in here? 1002 01:01:41,360 --> 01:01:45,460 Alan, Alan, go home, please. She'll be in a better place to talk to you 1003 01:01:45,460 --> 01:01:48,420 tomorrow. Look, I don't care what place she's in. I want to talk to my wife 1004 01:01:48,420 --> 01:01:49,860 tonight. Alan, she's not here. 1005 01:01:55,280 --> 01:02:00,820 All right, where's my wife? 1006 01:02:01,260 --> 01:02:03,840 Alan, have a drink. She couldn't have gone far. 1007 01:02:04,380 --> 01:02:05,480 She left your purse. 1008 01:02:05,760 --> 01:02:08,300 Yeah, man. Come on, cool out. Have a drink. She'll be back. 1009 01:02:09,710 --> 01:02:14,450 have a smoke or something no biggie what outside they who's they 1010 01:02:14,450 --> 01:02:16,770 laura 1011 01:02:16,770 --> 01:02:24,330 laura 1012 01:02:24,330 --> 01:02:31,130 who the fuck are you and what are you doing with my wife 1013 01:02:31,130 --> 01:02:34,930 alan slow down pal that's not what i was doing with her oh fuck you 1014 01:02:39,700 --> 01:02:42,360 Listen to your friends, Alan. You don't want to get hurt. 1015 01:02:42,820 --> 01:02:47,520 I've studied martial arts all my life. Oh, yeah, right. I'm Chuck fucking 1016 01:02:47,520 --> 01:02:48,540 Come on, asshole. 1017 01:02:48,780 --> 01:02:50,380 Come on. Here we go. 1018 01:02:50,740 --> 01:02:52,300 Pathetic piece of fucking shit. 1019 01:03:04,780 --> 01:03:08,760 Alan, it's over. Let's go. No, I just want one shot. One fucking shot. My car 1020 01:03:08,760 --> 01:03:09,760 cannot fucking take anymore. 1021 01:03:09,960 --> 01:03:10,698 Fuck your car. 1022 01:03:10,700 --> 01:03:12,440 She wants you to take her home, Alan. You've won. 1023 01:03:13,600 --> 01:03:15,140 Just call her tonight. I don't want to hurt you. 1024 01:03:15,720 --> 01:03:16,840 Especially in front of your lady. 1025 01:03:21,200 --> 01:03:23,900 That's right, asshole. I ain't fucking hurt. Come on there, yoga boy. 1026 01:03:24,120 --> 01:03:27,240 Come on. You see that? You see that? I'll fucking kick your... Come on. Come 1027 01:03:51,630 --> 01:03:53,730 Good. You got a couple shots in, right? Oh, yeah. 1028 01:03:54,110 --> 01:03:57,770 I saw some real moves there. I see why you fear your wife so much. Is she okay? 1029 01:03:57,890 --> 01:03:59,370 Oh, yeah. She's fine. 1030 01:04:01,790 --> 01:04:03,890 Daniel Fisher, I do personal injury. 1031 01:04:06,470 --> 01:04:11,210 So there she was, standing right in front of me. 1032 01:04:12,770 --> 01:04:16,130 I can't fucking believe this. 1033 01:04:16,530 --> 01:04:18,670 I thought your friend showed remarkable mystery. 1034 01:04:19,310 --> 01:04:20,310 Very spiritual. 1035 01:04:20,570 --> 01:04:21,850 Among other things, apparently. 1036 01:04:22,210 --> 01:04:24,850 Mom, I don't need your little judgmental innuendos. 1037 01:04:25,890 --> 01:04:27,830 Oh, you have an incredible mom. 1038 01:04:28,350 --> 01:04:32,110 My mom caught me with my hand down some weird guy's pants. Can you guys just 1039 01:04:32,110 --> 01:04:33,110 clear out? 1040 01:04:39,930 --> 01:04:40,930 Mom, 1041 01:04:42,670 --> 01:04:43,970 this is no time for a lecture. 1042 01:04:44,430 --> 01:04:46,030 When have I ever lectured you? 1043 01:04:46,430 --> 01:04:49,690 I don't know, but I figured now would be a good time to start. 1044 01:05:08,590 --> 01:05:09,750 Can I buy you a drink, baby? 1045 01:05:10,670 --> 01:05:14,370 Did you ever think you would see two people actually top our fights? 1046 01:05:15,230 --> 01:05:18,230 Nobody could top our fights, but, uh, yeah, I was impressed. 1047 01:05:18,550 --> 01:05:21,290 I was, too. I thought it was really animalistic. 1048 01:05:21,970 --> 01:05:24,330 Here's to chaos and disorder! 1049 01:05:26,430 --> 01:05:27,430 You're here! 1050 01:05:27,630 --> 01:05:32,130 Buddy, the way I see it, what just happened is either the last nail in your 1051 01:05:32,130 --> 01:05:36,590 relationship coffin or a positive thing. I mean, now you're even. 1052 01:05:36,890 --> 01:05:43,220 She's... just as guilty as you are excuse me you don't think the fact that 1053 01:05:43,220 --> 01:05:49,640 started the whole thing counts for anything okay he did his part sure but 1054 01:05:49,640 --> 01:05:50,640 got to admit the 1055 01:09:14,470 --> 01:09:15,368 Is that it? 1056 01:09:15,370 --> 01:09:16,370 Go away. 1057 01:09:19,170 --> 01:09:20,930 Can I just hide out in here with you? 1058 01:09:21,290 --> 01:09:22,290 Leave me alone. 1059 01:09:22,609 --> 01:09:23,850 Allison's embarrassing me. 1060 01:09:24,310 --> 01:09:25,950 The crowd's starting to throw money. 1061 01:09:31,029 --> 01:09:32,670 You mean to tell me you don't want to watch? 1062 01:09:33,790 --> 01:09:34,790 Well, yeah. 1063 01:09:35,189 --> 01:09:38,430 But it's Allison. I mean, it's too weird. What the hell is going on? 1064 01:09:39,569 --> 01:09:41,090 She warned us she shouldn't drink. 1065 01:09:46,960 --> 01:09:48,020 I know why I'm hiding. 1066 01:09:49,620 --> 01:09:50,660 Do you want to share? 1067 01:09:51,540 --> 01:09:52,660 Not especially. 1068 01:09:53,899 --> 01:09:54,900 Come on. 1069 01:09:55,020 --> 01:09:58,100 You know, we haven't talked in months, and now you expect me to be all 1070 01:09:58,100 --> 01:09:59,940 confessional? Don't hold your breath. 1071 01:10:01,720 --> 01:10:03,460 That was the problem, you know. 1072 01:10:06,360 --> 01:10:07,600 Will you just stop talking? 1073 01:10:09,100 --> 01:10:12,220 No, I think the problem was your wandering cock. 1074 01:10:13,180 --> 01:10:14,180 Me? 1075 01:10:14,650 --> 01:10:19,150 My God, Terry, you're the one who went out and banged half the Golden State. 1076 01:10:19,390 --> 01:10:22,630 Well, what did you expect me to do? Stay at home like a good little wifey while 1077 01:10:22,630 --> 01:10:23,690 you went out and messed around? 1078 01:10:24,030 --> 01:10:25,510 Me? Mr. Honey? 1079 01:10:25,890 --> 01:10:29,310 You're blocking up the wrong tree here. Don't give me that. I had proof. 1080 01:10:29,590 --> 01:10:32,530 Proof? I never did anything. You can't possibly have proof when nothing ever 1081 01:10:32,530 --> 01:10:35,550 happened. Then how come I found a goddamn condom in the toilet? 1082 01:10:37,310 --> 01:10:38,530 What? That's right. 1083 01:10:38,850 --> 01:10:40,090 It didn't flush, Danny. 1084 01:10:40,470 --> 01:10:41,830 It didn't go down. 1085 01:10:42,290 --> 01:10:43,009 That's it? 1086 01:10:43,010 --> 01:10:44,720 What else do I... the smoking dick. 1087 01:10:45,020 --> 01:10:46,900 Oh, my God, Terry. 1088 01:10:48,800 --> 01:10:49,940 You should have said something. 1089 01:10:50,160 --> 01:10:53,080 There was nothing else to say, Danny. It was pretty obvious what was going on. 1090 01:10:53,780 --> 01:10:56,940 That was... That was mine. 1091 01:10:57,200 --> 01:11:02,360 Of course it was yours, you fuck. No, I mean, it was... It was just mine. I 1092 01:11:02,360 --> 01:11:05,720 didn't use it with anybody else. 1093 01:11:06,060 --> 01:11:07,140 What the hell are you saying? 1094 01:11:07,360 --> 01:11:12,660 I'm saying that sometimes when you didn't want it, I would just do it. 1095 01:11:13,740 --> 01:11:14,740 By myself. 1096 01:11:17,340 --> 01:11:20,060 Wearing a rubber. You think I am that stupid? 1097 01:11:20,420 --> 01:11:22,620 Please, I mean, why would anybody do that? 1098 01:11:22,900 --> 01:11:28,500 Because it feels more like the real thing. It 1099 01:11:28,500 --> 01:11:30,900 feels snug. 1100 01:11:32,040 --> 01:11:34,460 I am being so totally straight with you right now. 1101 01:11:35,260 --> 01:11:39,380 It feels... It feels more tight. 1102 01:11:40,440 --> 01:11:41,600 It feels... 1103 01:11:43,950 --> 01:11:44,950 More real. 1104 01:12:02,670 --> 01:12:05,790 Cannot be our Alice. She is totally hot. 1105 01:12:09,250 --> 01:12:11,290 Let me get this straight. 1106 01:12:11,570 --> 01:12:12,570 You, you. 1107 01:12:13,270 --> 01:12:18,050 A condom to beat off with. Not all... Once in a while. 1108 01:12:19,390 --> 01:12:22,850 You know what? You look like I'm the biggest jerk in the universe. Don't you 1109 01:12:22,850 --> 01:12:25,310 it? This was all over something that never even by me happened. 1110 01:12:26,810 --> 01:12:33,070 Terry, I may be all kinds of fucked up. I admit that, but... I never cheated on 1111 01:12:33,070 --> 01:12:37,150 you. But I've never heard of anybody using a rubber to beat off with. 1112 01:12:37,450 --> 01:12:39,890 It's not the kind of thing that guys share. 1113 01:12:42,280 --> 01:12:44,800 We hadn't had sex for like a month, remember? 1114 01:12:45,760 --> 01:12:47,240 I was so horny for you. 1115 01:12:48,600 --> 01:12:49,478 For me? 1116 01:12:49,480 --> 01:12:50,379 Who else? 1117 01:12:50,380 --> 01:12:53,140 I was crazy about you. You had to know that. 1118 01:12:53,420 --> 01:12:55,940 I thought I didn't excite you or something. 1119 01:12:57,180 --> 01:13:00,780 Why? You just seemed so serious during sex. 1120 01:13:01,020 --> 01:13:04,860 And half the time, it felt like you weren't even really there. 1121 01:13:05,740 --> 01:13:11,340 Well... I... I guess I... 1122 01:13:13,740 --> 01:13:16,440 I got preoccupied. With what? Cheerleaders? No. 1123 01:13:18,060 --> 01:13:22,240 With your... You know. Your what? 1124 01:13:24,820 --> 01:13:29,980 I wanted you... to be satisfied. 1125 01:13:32,560 --> 01:13:36,980 Danny, I was satisfied. I told you it felt good. 1126 01:13:39,660 --> 01:13:42,480 I've never been able to... 1127 01:13:49,520 --> 01:13:50,520 Never? 1128 01:13:50,840 --> 01:13:51,759 I know. 1129 01:13:51,760 --> 01:13:52,760 I'm sorry. 1130 01:13:52,860 --> 01:13:55,100 Did you ever go to a doctor? 1131 01:13:56,280 --> 01:13:58,180 I'm going to say what? Get me off? 1132 01:13:58,620 --> 01:14:00,900 No way. I'm not going to some professional perv. 1133 01:14:01,120 --> 01:14:04,120 I want some stranger poking around my vagina. 1134 01:14:04,620 --> 01:14:05,680 That's not what I heard. 1135 01:14:06,360 --> 01:14:11,480 What? Oh, that's nice. You actually had me go in there. You really fooled me 1136 01:14:11,480 --> 01:14:15,760 into thinking you were a good guy. I am. I am a good guy. It's just a habit, you 1137 01:14:15,760 --> 01:14:17,980 know. It's been the last couple months of my life hating you. I got really good 1138 01:14:17,980 --> 01:14:19,590 at it. What a... No, whatever. 1139 01:14:19,810 --> 01:14:20,589 Come on. 1140 01:14:20,590 --> 01:14:22,670 Give me a chance here. We just found something out. 1141 01:14:23,030 --> 01:14:26,270 We just found out that we made some choices, some really shitty choices 1142 01:14:26,270 --> 01:14:27,730 things we thought about each other that weren't even true. 1143 01:14:29,610 --> 01:14:30,610 Please, Terry. 1144 01:14:31,830 --> 01:14:33,190 I want to stop hating you. 1145 01:14:33,710 --> 01:14:35,910 It makes me crazy to go on hating somebody I love. 1146 01:14:38,970 --> 01:14:39,970 It does. 1147 01:14:53,930 --> 01:14:57,730 You know, about your problem. 1148 01:14:57,930 --> 01:15:04,250 Oh, Danny, don't go there, please. Now that we're, you know, communicating 1149 01:15:04,250 --> 01:15:11,230 everything, maybe, you know, you could tell 1150 01:15:11,230 --> 01:15:12,230 me what you like. 1151 01:15:12,770 --> 01:15:13,770 You know? 1152 01:15:14,470 --> 01:15:16,590 Anything would turn you on. 1153 01:15:20,590 --> 01:15:22,790 Anything? Oh, yeah, anything, baby. 1154 01:15:26,510 --> 01:15:29,570 We never did it in a public place. 1155 01:17:59,980 --> 01:18:00,980 with Prime? 1156 01:18:01,240 --> 01:18:02,240 Only the good ones. 1157 01:18:04,600 --> 01:18:06,560 You know, we should go. They're going to be closing soon. 1158 01:18:08,240 --> 01:18:11,600 Just remember, sweetheart, we don't have to have all the answers. 1159 01:18:12,220 --> 01:18:14,180 Think how pointless life would be if we did. 1160 01:18:16,940 --> 01:18:17,940 Come on. 1161 01:18:23,480 --> 01:18:24,480 Alan, 1162 01:18:27,000 --> 01:18:28,000 what the hell have we been drinking? 1163 01:18:28,420 --> 01:18:29,420 I don't know. 1164 01:18:30,480 --> 01:18:31,480 Hey, boys. 1165 01:18:31,500 --> 01:18:34,380 Hey. You guys, uh, thank us. 1166 01:18:34,780 --> 01:18:35,780 We're leaving. 1167 01:18:35,900 --> 01:18:36,900 You two together. 1168 01:18:39,180 --> 01:18:40,180 Oh! 1169 01:18:40,600 --> 01:18:41,600 Well, this is it. 1170 01:18:42,520 --> 01:18:45,140 Armageddon aliens have fucked with the time -space continuum. 1171 01:18:45,440 --> 01:18:48,420 Reality is twisting out of control. Would you shut up, please? 1172 01:18:49,200 --> 01:18:50,580 Look, Alan, here are my keys. 1173 01:18:51,020 --> 01:18:53,540 You don't have to fuck my car up any more than you already have. 1174 01:18:54,400 --> 01:18:56,400 Everything's going to work out just fine with you and Laura. 1175 01:18:56,900 --> 01:18:58,680 Me and Terry can patch things up. 1176 01:19:00,900 --> 01:19:01,900 Anybody can. 1177 01:19:02,540 --> 01:19:03,540 Talk to you tomorrow. 1178 01:19:03,880 --> 01:19:04,880 See you, Brent. 1179 01:19:06,240 --> 01:19:07,240 Bye. 1180 01:19:08,880 --> 01:19:11,140 Okay, too weird to consider. I'll drink to that. 1181 01:19:17,880 --> 01:19:21,420 You awake, all? 1182 01:19:22,100 --> 01:19:23,099 No, Alan. 1183 01:19:23,100 --> 01:19:24,800 I'm really tired. Can I wait? 1184 01:19:25,880 --> 01:19:28,220 I've had the worst night of my entire life. 1185 01:19:28,560 --> 01:19:30,180 I mean, can you just give me a minute, please? 1186 01:19:46,000 --> 01:19:47,040 Maybe you shouldn't. 1187 01:19:47,320 --> 01:19:49,120 I wouldn't want you to get burned. 1188 01:19:55,500 --> 01:19:57,500 I know how to play with fire. 1189 01:19:58,300 --> 01:20:01,600 The trick is knowing when to let go. 1190 01:20:05,420 --> 01:20:06,420 So? 1191 01:20:06,760 --> 01:20:12,960 Talk. You boxed me? No, you boxed yourself. I didn't have to find the 1192 01:20:16,910 --> 01:20:17,910 So who's the guy? 1193 01:20:18,130 --> 01:20:19,990 Nobody. Who is the girl? 1194 01:20:20,470 --> 01:20:22,050 So this is just a fuck you? 1195 01:20:23,050 --> 01:20:25,110 No. I don't know. 1196 01:20:27,670 --> 01:20:29,690 Well, it worked. 1197 01:20:30,650 --> 01:20:31,770 I feel like shit. 1198 01:20:32,790 --> 01:20:33,790 Yeah, me too. 1199 01:20:38,950 --> 01:20:40,430 Are you having a thing with her? 1200 01:20:41,230 --> 01:20:42,230 No. 1201 01:20:43,190 --> 01:20:45,010 Tonight was the first night that we've... 1202 01:20:46,350 --> 01:20:47,350 Do you not love them, right? 1203 01:20:48,410 --> 01:20:50,150 No way. 1204 01:20:52,250 --> 01:20:58,310 Look, right now, everything in my life is so completely fucked up. 1205 01:21:00,170 --> 01:21:04,930 And I know it's my own stupid, drunk fault for picking up that stranded 1206 01:21:04,930 --> 01:21:06,090 motorist. Hooker. 1207 01:21:06,870 --> 01:21:07,870 Right. 1208 01:21:09,650 --> 01:21:14,050 So, we either just accept that everything we have is about to 1209 01:21:14,960 --> 01:21:15,960 Or we can fight it. 1210 01:21:16,540 --> 01:21:22,400 And I think we should fight it. It's not just about... The thing is... 1211 01:21:22,400 --> 01:21:25,960 I love you, Laura. 1212 01:21:27,920 --> 01:21:29,480 I mean, I'm crazy about you. 1213 01:21:30,460 --> 01:21:33,040 And I can't imagine being with anybody else. 1214 01:21:33,920 --> 01:21:36,180 I can't imagine loving them. 1215 01:21:38,820 --> 01:21:40,080 Having a kid with them. 1216 01:21:40,820 --> 01:21:41,920 And you're the only one. 1217 01:21:42,800 --> 01:21:45,080 And that's more important than all that other shit, you know? 1218 01:21:46,500 --> 01:21:47,500 I know. 1219 01:21:48,820 --> 01:21:50,080 But... But what? 1220 01:21:53,220 --> 01:21:57,360 I don't want to be tied together by cars and mortgages and kids. 1221 01:21:59,120 --> 01:22:00,700 I want it to be about love. 1222 01:22:01,080 --> 01:22:02,080 But it is. 1223 01:22:03,180 --> 01:22:04,400 I mean, for me, it is. 1224 01:22:05,140 --> 01:22:07,300 Hey, Alan, are you giving your wife a ride home? 1225 01:22:13,230 --> 01:22:14,230 I love you. 1226 01:22:14,450 --> 01:22:15,450 I know that. 1227 01:22:19,290 --> 01:22:21,150 But it's just like we're both changing. 1228 01:22:22,090 --> 01:22:25,750 So what are you saying? You want to give up on us? 1229 01:22:26,510 --> 01:22:28,610 I just need some time to think things over. 1230 01:22:29,310 --> 01:22:30,310 How much time? 1231 01:22:30,990 --> 01:22:32,330 A week? A month? 1232 01:22:35,190 --> 01:22:36,190 I'll let you know. 1233 01:22:38,590 --> 01:22:39,710 You know it's not over. 1234 01:22:40,330 --> 01:22:41,330 You and me. 1235 01:22:42,570 --> 01:22:44,050 I mean, you left me the White Album. 1236 01:22:44,750 --> 01:22:51,630 I left you the White Album because if I hear number 1237 01:22:51,630 --> 01:22:55,470 nine again, I'm going to blow my brains out. 1238 01:23:14,030 --> 01:23:15,030 Take care. 1239 01:23:33,650 --> 01:23:34,650 You all right? 1240 01:23:35,790 --> 01:23:37,410 Yeah, mostly. 1241 01:23:38,390 --> 01:23:40,990 Coming? No, you go ahead. Elaine's giving me a ride. 1242 01:23:41,690 --> 01:23:43,750 Yeah, not like that. 1243 01:23:44,030 --> 01:23:45,030 It's dropping me off. 1244 01:23:45,930 --> 01:23:47,850 It says I'm not old enough to come over yet. 1245 01:24:19,880 --> 01:24:21,100 Hey, is everything okay? 1246 01:24:21,400 --> 01:24:22,400 Yeah. 1247 01:24:23,160 --> 01:24:24,160 Dandy. 1248 01:24:25,120 --> 01:24:26,120 Quite a night. 1249 01:24:28,800 --> 01:24:29,820 You sure you're okay? 1250 01:24:31,480 --> 01:24:34,060 Is there anything I can do for you? 1251 01:24:35,960 --> 01:24:37,860 I mean, do you need a ride or something? 1252 01:24:40,260 --> 01:24:41,480 No, that's okay. 1253 01:24:41,940 --> 01:24:43,360 I've got Dandy's car here. 1254 01:24:48,260 --> 01:24:49,660 Well, maybe I can buy you a cup of coffee. 1255 01:24:52,100 --> 01:24:52,898 You know what? 1256 01:24:52,900 --> 01:24:54,400 I can't buy you a cup of coffee. 1257 01:24:55,620 --> 01:25:00,260 I mean, I'd like to, but... But I'm married. 1258 01:25:02,520 --> 01:25:04,620 Well, actually, I don't know how married I am anymore. 1259 01:25:08,940 --> 01:25:11,920 Well, the point is, I want to be married. 1260 01:25:13,560 --> 01:25:14,560 To Laura. 1261 01:25:16,810 --> 01:25:19,390 So as much as I'd like to have a cup of coffee with you... 1262 01:25:19,390 --> 01:25:24,890 I just can't. 1263 01:25:43,450 --> 01:25:44,590 You okay, man? 1264 01:25:45,110 --> 01:25:46,600 Yeah, I'm... I'm okay. 1265 01:25:47,180 --> 01:25:48,420 You take care, okay? 1266 01:26:04,580 --> 01:26:05,760 Maybe I need a lowrider. 1267 01:26:55,600 --> 01:26:57,500 Isn't it romantic? 1268 01:27:01,420 --> 01:27:06,860 Music in the night, a dream that can't be heard. 1269 01:27:07,800 --> 01:27:09,860 Isn't it romantic? 1270 01:27:13,660 --> 01:27:17,120 Moving shadows find the old... 1271 01:28:46,890 --> 01:28:53,570 But tonight, it's like 11 1272 01:28:53,570 --> 01:28:55,350 p .m. 1273 01:29:35,770 --> 01:29:36,770 Isn't it? 92079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.