All language subtitles for Dana Vespoli Has Some Parting Gifts for Her Star Student - AuntJudysXXX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,079 --> 00:00:07,840 Elias, I just wanted to tell you, I've gone through your 2 00:00:07,840 --> 00:00:11,600 file now, and it's so impressive. 3 00:00:12,440 --> 00:00:19,320 It's been an absolute honor working with you during the past four years, 4 00:00:19,360 --> 00:00:24,800 and I was looking, I was reminiscing, you must know, 5 00:00:24,960 --> 00:00:27,440 on your... 6 00:00:28,620 --> 00:00:34,220 Kind of academic history here, and it's just you have been such an inspiration, 7 00:00:34,220 --> 00:00:41,160 not just to the teachers and the other 8 00:00:41,160 --> 00:00:46,760 students, but to me as well. It's just been so incredible watching you 9 00:00:46,760 --> 00:00:53,640 succeed. I'm so relieved because I never 10 00:00:53,640 --> 00:00:56,060 thought that I would amount to your expectations. 11 00:00:57,310 --> 00:01:02,070 I admire you so much and all of the time and effort that you've given to me into 12 00:01:02,070 --> 00:01:05,990 putting all this work in to make this possible. I thank you for that. 13 00:01:06,710 --> 00:01:12,230 I'm flattered that you think I had anything to do with your success. 14 00:01:13,450 --> 00:01:18,170 It meant a lot to me, the time that we spent together working on your 15 00:01:18,170 --> 00:01:19,170 application. 16 00:01:20,509 --> 00:01:27,110 I love the fact that you took my advice on your extracurricular activities. 17 00:01:27,470 --> 00:01:28,169 Of course. 18 00:01:28,170 --> 00:01:29,990 And your test scores are incredible. 19 00:01:30,510 --> 00:01:36,930 I mean, you got the highest, I think you're in the top percentile on the 20 00:01:36,930 --> 00:01:40,970 test. All of that time and work really did pay off. 21 00:01:41,290 --> 00:01:42,249 It did. 22 00:01:42,250 --> 00:01:47,290 It was a lot, but I really got through it. Thanks to you, you were a big help. 23 00:01:47,530 --> 00:01:48,530 Of course. 24 00:01:49,680 --> 00:01:55,360 This is bittersweet for me because I know that you've chosen, you know, to go 25 00:01:55,360 --> 00:01:56,360 back east. 26 00:01:57,000 --> 00:02:00,860 And, you know, I won't be seeing you. 27 00:02:01,140 --> 00:02:06,480 I understand. There's just these opportunities that I need to seize, and 28 00:02:06,480 --> 00:02:10,000 like my potential can grow so much more. But don't worry, I'll still come back 29 00:02:10,000 --> 00:02:10,999 and visit you. 30 00:02:11,000 --> 00:02:12,100 I do hope so. 31 00:02:12,300 --> 00:02:12,859 Of course. 32 00:02:12,860 --> 00:02:18,160 I hope so. I, um... Oh, I just feel a little low. 33 00:02:19,340 --> 00:02:20,440 A little flushed. 34 00:02:21,120 --> 00:02:27,420 I was both looking forward to this moment with you and 35 00:02:27,420 --> 00:02:32,840 also sort of dreading it because, you know, this is it. 36 00:02:33,100 --> 00:02:38,620 I mean, but this is, we've worked so hard for this moment, right? 37 00:02:38,940 --> 00:02:45,560 Are you still thinking of going pre -med 38 00:02:45,560 --> 00:02:47,040 or? Oh, well. 39 00:02:47,880 --> 00:02:49,760 Wherever my path takes me. 40 00:02:50,200 --> 00:02:52,960 There's so much that I can seize. 41 00:02:53,820 --> 00:02:57,640 I'm not sure, but I can't wait to make that decision. 42 00:02:59,600 --> 00:03:06,600 Seeing as how this is sort of the last time 43 00:03:06,600 --> 00:03:12,280 we'll see each other before you leave, I can't help it. I 44 00:03:12,280 --> 00:03:15,780 know this might be a little forward, but... 45 00:03:17,200 --> 00:03:22,060 I just, you know, I know 46 00:03:22,060 --> 00:03:27,240 that I would regret not 47 00:03:27,240 --> 00:03:33,880 telling you how I feel, how attracted I am to you. 48 00:03:35,760 --> 00:03:36,760 Wow. 49 00:03:37,160 --> 00:03:43,860 I don't want you to be uncomfortable. Of course not. I've sort of felt intimate 50 00:03:43,860 --> 00:03:45,780 with you in a way as well. 51 00:03:46,660 --> 00:03:52,940 Because of that, I feel like I gained such a powerful knowledge in these 52 00:03:52,980 --> 00:03:56,440 and it really felt the same with you, too. 53 00:03:59,440 --> 00:04:06,340 Are you okay with this? I am. I was so worried that I was 54 00:04:06,340 --> 00:04:07,560 being too forward. 55 00:04:08,920 --> 00:04:13,200 I'm glad you were, because... Is this okay? 56 00:04:13,420 --> 00:04:14,420 Of course. 57 00:04:19,070 --> 00:04:20,110 Yes, please. 58 00:04:20,529 --> 00:04:21,529 Oh, 59 00:04:22,990 --> 00:04:24,470 I dreamt of this moment. 60 00:04:25,090 --> 00:04:27,150 You know how long I've wanted this. 61 00:04:34,750 --> 00:04:35,750 Wow. 62 00:04:36,710 --> 00:04:38,670 God, you're so beautiful. 63 00:04:40,350 --> 00:04:41,930 I'm going to slide this off. 64 00:05:12,940 --> 00:05:14,100 get you out of this, huh? 65 00:05:14,620 --> 00:05:15,599 Oh, look. 66 00:05:15,600 --> 00:05:17,400 Look, I can see you're excited. 67 00:05:17,840 --> 00:05:21,300 I really am. I'm so flattered. I've wanted this for a while. 68 00:05:27,420 --> 00:05:30,060 I'm sorry, my hands are so cold. Oh, no, please. 69 00:05:30,980 --> 00:05:32,300 Warm yourself with this. 70 00:05:44,520 --> 00:05:45,520 Amen. 71 00:07:32,880 --> 00:07:33,880 Yeah. 72 00:08:55,950 --> 00:08:58,350 Is this what you wanted? Yes, it is. 73 00:08:58,870 --> 00:09:01,410 I've wanted this for so long. 74 00:09:02,550 --> 00:09:06,030 I've dreamed of this moment. Oh, I'm so glad it's happening. 75 00:09:35,470 --> 00:09:36,189 It's a student. 76 00:09:36,190 --> 00:09:39,890 Oh, thank you for the perfect picture. 77 00:09:40,090 --> 00:09:41,090 Yes. 78 00:09:44,050 --> 00:09:46,550 Yeah. Oh, yes. 79 00:09:47,530 --> 00:09:48,530 Oh. 80 00:09:49,410 --> 00:09:50,410 Oh. 81 00:09:51,190 --> 00:09:52,190 Oh. 82 00:09:53,890 --> 00:09:55,290 Oh, this is good. 83 00:09:56,590 --> 00:09:58,030 Oh, my goodness. 84 00:09:58,470 --> 00:10:00,690 I created this for so long. 85 00:10:00,910 --> 00:10:02,430 Yes. Oh. 86 00:10:16,440 --> 00:10:20,700 Oh, I love the way you greet my ass like that. 87 00:10:21,220 --> 00:10:22,220 Yes. 88 00:10:22,520 --> 00:10:23,520 Oh. 89 00:10:24,420 --> 00:10:25,420 Fuck. 90 00:10:25,740 --> 00:10:26,740 Oh, 91 00:10:28,040 --> 00:10:29,040 that's so good. 92 00:10:30,820 --> 00:10:31,820 Oh. 93 00:10:39,290 --> 00:10:42,090 Oh, yes. 94 00:11:44,310 --> 00:11:46,390 Oh, fantastic. 95 00:11:47,290 --> 00:11:48,330 Oh. 96 00:11:50,430 --> 00:11:56,850 Oh, my God. 97 00:11:56,970 --> 00:11:57,970 Yes. 98 00:11:58,570 --> 00:12:01,030 Oh, yes. Oh, yes. 99 00:12:01,910 --> 00:12:02,950 Oh. 100 00:12:06,380 --> 00:12:07,380 Yes. 101 00:12:41,550 --> 00:12:42,550 Oh, my. 102 00:12:42,670 --> 00:12:44,830 Oh. Oh. 103 00:12:45,130 --> 00:12:49,350 This is so much better than I've ever dreamed. Yes, I agree. 104 00:12:49,670 --> 00:12:50,830 I agree. 105 00:12:51,570 --> 00:12:52,570 Oh. 106 00:12:53,630 --> 00:12:54,630 Oh. 107 00:12:55,530 --> 00:12:56,530 Oh. 108 00:12:57,710 --> 00:12:59,590 Yes. Oh. 109 00:13:00,410 --> 00:13:01,410 Now. 110 00:13:03,470 --> 00:13:08,370 Oh. How about behind me? Yes. 111 00:13:19,220 --> 00:13:22,380 There we are. 112 00:13:30,620 --> 00:13:32,020 Oh, 113 00:13:33,380 --> 00:13:35,200 I 114 00:13:35,200 --> 00:13:41,560 feel so good. 115 00:13:53,280 --> 00:13:54,680 Yes. 116 00:14:23,980 --> 00:14:26,840 Oh, yeah 117 00:15:00,330 --> 00:15:01,730 Wow. 118 00:15:26,620 --> 00:15:28,620 Yeah. Yeah. 119 00:15:29,100 --> 00:15:30,100 Oh. 120 00:15:31,120 --> 00:15:32,120 Yeah. 121 00:15:33,580 --> 00:15:34,580 Oh. 122 00:15:35,660 --> 00:15:38,060 Why do you feel so good? Yes. 123 00:15:38,640 --> 00:15:40,260 Oh, so do you. 124 00:15:41,020 --> 00:15:42,020 Oh. 125 00:15:43,380 --> 00:15:44,380 Oh. 126 00:15:45,080 --> 00:15:46,080 Oh. 127 00:15:46,680 --> 00:15:47,680 Oh. 128 00:15:49,080 --> 00:15:50,080 Yeah. 129 00:15:54,180 --> 00:15:55,560 I know it's the truth. 130 00:15:59,690 --> 00:16:00,730 Oh, fuck. 131 00:16:01,190 --> 00:16:02,190 Yeah. 132 00:16:04,690 --> 00:16:05,690 Oh. 133 00:16:06,390 --> 00:16:08,750 Oh, my God. This is so good. Yes. 134 00:16:10,710 --> 00:16:12,090 Oh. Oh. 135 00:16:32,720 --> 00:16:34,560 What a unique young man you are. 136 00:17:08,329 --> 00:17:09,730 Yes. 137 00:17:13,130 --> 00:17:14,530 Yes. 138 00:17:24,869 --> 00:17:27,369 Yes. Yes. Yes. 139 00:17:52,340 --> 00:17:54,440 Oh, yes. 140 00:18:08,560 --> 00:18:09,760 Oh, yeah. 141 00:18:38,140 --> 00:18:41,740 Oh, that's right. Oh, that's so good. 142 00:18:43,180 --> 00:18:44,180 Yes, 143 00:18:46,820 --> 00:18:49,980 yes. Oh, yeah. Mmm. 144 00:18:50,500 --> 00:18:51,500 Right there. Ooh. 145 00:18:51,700 --> 00:18:53,420 Yeah. Oh. 146 00:19:13,800 --> 00:19:14,800 Yeah. 147 00:20:14,630 --> 00:20:15,630 me too here we go 148 00:20:42,160 --> 00:20:43,480 ever imagined it would be. 149 00:20:43,680 --> 00:20:44,740 Me too. 150 00:20:45,740 --> 00:20:48,560 I promise I'll come back and visit when I'm done. 151 00:20:48,840 --> 00:20:49,840 Good. 9129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.