Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,079 --> 00:00:07,840
Elias, I just wanted to tell you, I've
gone through your
2
00:00:07,840 --> 00:00:11,600
file now, and it's so impressive.
3
00:00:12,440 --> 00:00:19,320
It's been an absolute honor working with
you during the past four years,
4
00:00:19,360 --> 00:00:24,800
and I was looking, I was reminiscing,
you must know,
5
00:00:24,960 --> 00:00:27,440
on your...
6
00:00:28,620 --> 00:00:34,220
Kind of academic history here, and it's
just you have been such an inspiration,
7
00:00:34,220 --> 00:00:41,160
not just to the teachers and the other
8
00:00:41,160 --> 00:00:46,760
students, but to me as well. It's just
been so incredible watching you
9
00:00:46,760 --> 00:00:53,640
succeed. I'm so relieved because I never
10
00:00:53,640 --> 00:00:56,060
thought that I would amount to your
expectations.
11
00:00:57,310 --> 00:01:02,070
I admire you so much and all of the time
and effort that you've given to me into
12
00:01:02,070 --> 00:01:05,990
putting all this work in to make this
possible. I thank you for that.
13
00:01:06,710 --> 00:01:12,230
I'm flattered that you think I had
anything to do with your success.
14
00:01:13,450 --> 00:01:18,170
It meant a lot to me, the time that we
spent together working on your
15
00:01:18,170 --> 00:01:19,170
application.
16
00:01:20,509 --> 00:01:27,110
I love the fact that you took my advice
on your extracurricular activities.
17
00:01:27,470 --> 00:01:28,169
Of course.
18
00:01:28,170 --> 00:01:29,990
And your test scores are incredible.
19
00:01:30,510 --> 00:01:36,930
I mean, you got the highest, I think
you're in the top percentile on the
20
00:01:36,930 --> 00:01:40,970
test. All of that time and work really
did pay off.
21
00:01:41,290 --> 00:01:42,249
It did.
22
00:01:42,250 --> 00:01:47,290
It was a lot, but I really got through
it. Thanks to you, you were a big help.
23
00:01:47,530 --> 00:01:48,530
Of course.
24
00:01:49,680 --> 00:01:55,360
This is bittersweet for me because I
know that you've chosen, you know, to go
25
00:01:55,360 --> 00:01:56,360
back east.
26
00:01:57,000 --> 00:02:00,860
And, you know, I won't be seeing you.
27
00:02:01,140 --> 00:02:06,480
I understand. There's just these
opportunities that I need to seize, and
28
00:02:06,480 --> 00:02:10,000
like my potential can grow so much more.
But don't worry, I'll still come back
29
00:02:10,000 --> 00:02:10,999
and visit you.
30
00:02:11,000 --> 00:02:12,100
I do hope so.
31
00:02:12,300 --> 00:02:12,859
Of course.
32
00:02:12,860 --> 00:02:18,160
I hope so. I, um... Oh, I just feel a
little low.
33
00:02:19,340 --> 00:02:20,440
A little flushed.
34
00:02:21,120 --> 00:02:27,420
I was both looking forward to this
moment with you and
35
00:02:27,420 --> 00:02:32,840
also sort of dreading it because, you
know, this is it.
36
00:02:33,100 --> 00:02:38,620
I mean, but this is, we've worked so
hard for this moment, right?
37
00:02:38,940 --> 00:02:45,560
Are you still thinking of going pre -med
38
00:02:45,560 --> 00:02:47,040
or? Oh, well.
39
00:02:47,880 --> 00:02:49,760
Wherever my path takes me.
40
00:02:50,200 --> 00:02:52,960
There's so much that I can seize.
41
00:02:53,820 --> 00:02:57,640
I'm not sure, but I can't wait to make
that decision.
42
00:02:59,600 --> 00:03:06,600
Seeing as how this is sort of the last
time
43
00:03:06,600 --> 00:03:12,280
we'll see each other before you leave, I
can't help it. I
44
00:03:12,280 --> 00:03:15,780
know this might be a little forward,
but...
45
00:03:17,200 --> 00:03:22,060
I just, you know, I know
46
00:03:22,060 --> 00:03:27,240
that I would regret not
47
00:03:27,240 --> 00:03:33,880
telling you how I feel, how attracted I
am to you.
48
00:03:35,760 --> 00:03:36,760
Wow.
49
00:03:37,160 --> 00:03:43,860
I don't want you to be uncomfortable. Of
course not. I've sort of felt intimate
50
00:03:43,860 --> 00:03:45,780
with you in a way as well.
51
00:03:46,660 --> 00:03:52,940
Because of that, I feel like I gained
such a powerful knowledge in these
52
00:03:52,980 --> 00:03:56,440
and it really felt the same with you,
too.
53
00:03:59,440 --> 00:04:06,340
Are you okay with this? I am. I was so
worried that I was
54
00:04:06,340 --> 00:04:07,560
being too forward.
55
00:04:08,920 --> 00:04:13,200
I'm glad you were, because... Is this
okay?
56
00:04:13,420 --> 00:04:14,420
Of course.
57
00:04:19,070 --> 00:04:20,110
Yes, please.
58
00:04:20,529 --> 00:04:21,529
Oh,
59
00:04:22,990 --> 00:04:24,470
I dreamt of this moment.
60
00:04:25,090 --> 00:04:27,150
You know how long I've wanted this.
61
00:04:34,750 --> 00:04:35,750
Wow.
62
00:04:36,710 --> 00:04:38,670
God, you're so beautiful.
63
00:04:40,350 --> 00:04:41,930
I'm going to slide this off.
64
00:05:12,940 --> 00:05:14,100
get you out of this, huh?
65
00:05:14,620 --> 00:05:15,599
Oh, look.
66
00:05:15,600 --> 00:05:17,400
Look, I can see you're excited.
67
00:05:17,840 --> 00:05:21,300
I really am. I'm so flattered. I've
wanted this for a while.
68
00:05:27,420 --> 00:05:30,060
I'm sorry, my hands are so cold. Oh, no,
please.
69
00:05:30,980 --> 00:05:32,300
Warm yourself with this.
70
00:05:44,520 --> 00:05:45,520
Amen.
71
00:07:32,880 --> 00:07:33,880
Yeah.
72
00:08:55,950 --> 00:08:58,350
Is this what you wanted? Yes, it is.
73
00:08:58,870 --> 00:09:01,410
I've wanted this for so long.
74
00:09:02,550 --> 00:09:06,030
I've dreamed of this moment. Oh, I'm so
glad it's happening.
75
00:09:35,470 --> 00:09:36,189
It's a student.
76
00:09:36,190 --> 00:09:39,890
Oh, thank you for the perfect picture.
77
00:09:40,090 --> 00:09:41,090
Yes.
78
00:09:44,050 --> 00:09:46,550
Yeah. Oh, yes.
79
00:09:47,530 --> 00:09:48,530
Oh.
80
00:09:49,410 --> 00:09:50,410
Oh.
81
00:09:51,190 --> 00:09:52,190
Oh.
82
00:09:53,890 --> 00:09:55,290
Oh, this is good.
83
00:09:56,590 --> 00:09:58,030
Oh, my goodness.
84
00:09:58,470 --> 00:10:00,690
I created this for so long.
85
00:10:00,910 --> 00:10:02,430
Yes. Oh.
86
00:10:16,440 --> 00:10:20,700
Oh, I love the way you greet my ass like
that.
87
00:10:21,220 --> 00:10:22,220
Yes.
88
00:10:22,520 --> 00:10:23,520
Oh.
89
00:10:24,420 --> 00:10:25,420
Fuck.
90
00:10:25,740 --> 00:10:26,740
Oh,
91
00:10:28,040 --> 00:10:29,040
that's so good.
92
00:10:30,820 --> 00:10:31,820
Oh.
93
00:10:39,290 --> 00:10:42,090
Oh, yes.
94
00:11:44,310 --> 00:11:46,390
Oh, fantastic.
95
00:11:47,290 --> 00:11:48,330
Oh.
96
00:11:50,430 --> 00:11:56,850
Oh, my God.
97
00:11:56,970 --> 00:11:57,970
Yes.
98
00:11:58,570 --> 00:12:01,030
Oh, yes. Oh, yes.
99
00:12:01,910 --> 00:12:02,950
Oh.
100
00:12:06,380 --> 00:12:07,380
Yes.
101
00:12:41,550 --> 00:12:42,550
Oh, my.
102
00:12:42,670 --> 00:12:44,830
Oh. Oh.
103
00:12:45,130 --> 00:12:49,350
This is so much better than I've ever
dreamed. Yes, I agree.
104
00:12:49,670 --> 00:12:50,830
I agree.
105
00:12:51,570 --> 00:12:52,570
Oh.
106
00:12:53,630 --> 00:12:54,630
Oh.
107
00:12:55,530 --> 00:12:56,530
Oh.
108
00:12:57,710 --> 00:12:59,590
Yes. Oh.
109
00:13:00,410 --> 00:13:01,410
Now.
110
00:13:03,470 --> 00:13:08,370
Oh. How about behind me? Yes.
111
00:13:19,220 --> 00:13:22,380
There we are.
112
00:13:30,620 --> 00:13:32,020
Oh,
113
00:13:33,380 --> 00:13:35,200
I
114
00:13:35,200 --> 00:13:41,560
feel so good.
115
00:13:53,280 --> 00:13:54,680
Yes.
116
00:14:23,980 --> 00:14:26,840
Oh, yeah
117
00:15:00,330 --> 00:15:01,730
Wow.
118
00:15:26,620 --> 00:15:28,620
Yeah. Yeah.
119
00:15:29,100 --> 00:15:30,100
Oh.
120
00:15:31,120 --> 00:15:32,120
Yeah.
121
00:15:33,580 --> 00:15:34,580
Oh.
122
00:15:35,660 --> 00:15:38,060
Why do you feel so good? Yes.
123
00:15:38,640 --> 00:15:40,260
Oh, so do you.
124
00:15:41,020 --> 00:15:42,020
Oh.
125
00:15:43,380 --> 00:15:44,380
Oh.
126
00:15:45,080 --> 00:15:46,080
Oh.
127
00:15:46,680 --> 00:15:47,680
Oh.
128
00:15:49,080 --> 00:15:50,080
Yeah.
129
00:15:54,180 --> 00:15:55,560
I know it's the truth.
130
00:15:59,690 --> 00:16:00,730
Oh, fuck.
131
00:16:01,190 --> 00:16:02,190
Yeah.
132
00:16:04,690 --> 00:16:05,690
Oh.
133
00:16:06,390 --> 00:16:08,750
Oh, my God. This is so good. Yes.
134
00:16:10,710 --> 00:16:12,090
Oh. Oh.
135
00:16:32,720 --> 00:16:34,560
What a unique young man you are.
136
00:17:08,329 --> 00:17:09,730
Yes.
137
00:17:13,130 --> 00:17:14,530
Yes.
138
00:17:24,869 --> 00:17:27,369
Yes. Yes. Yes.
139
00:17:52,340 --> 00:17:54,440
Oh, yes.
140
00:18:08,560 --> 00:18:09,760
Oh, yeah.
141
00:18:38,140 --> 00:18:41,740
Oh, that's right. Oh, that's so good.
142
00:18:43,180 --> 00:18:44,180
Yes,
143
00:18:46,820 --> 00:18:49,980
yes. Oh, yeah. Mmm.
144
00:18:50,500 --> 00:18:51,500
Right there. Ooh.
145
00:18:51,700 --> 00:18:53,420
Yeah. Oh.
146
00:19:13,800 --> 00:19:14,800
Yeah.
147
00:20:14,630 --> 00:20:15,630
me too here we go
148
00:20:42,160 --> 00:20:43,480
ever imagined it would be.
149
00:20:43,680 --> 00:20:44,740
Me too.
150
00:20:45,740 --> 00:20:48,560
I promise I'll come back and visit when
I'm done.
151
00:20:48,840 --> 00:20:49,840
Good.
9129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.