Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,007 --> 00:01:32,133
Was?
2
00:01:32,217 --> 00:01:33,635
Wie gesagt,
3
00:01:33,718 --> 00:01:37,639
wenn du mir kein Geld leihst,
ist das Date abgesagt.
4
00:01:38,181 --> 00:01:41,559
Aber wenn du mir Geld gibst,
bin ich dabei.
5
00:01:42,185 --> 00:01:45,021
Du zahlst aber für das Hotel.
6
00:01:51,027 --> 00:01:52,987
-Nimm das!
-Du kleine…
7
00:01:57,534 --> 00:01:59,911
Werd bloß nicht frech!
8
00:01:59,994 --> 00:02:02,330
Ich habe die Schnauze voll von dir.
9
00:02:02,413 --> 00:02:05,834
Ohne Geld oder Vergnügen bist du wertlos.
10
00:02:05,917 --> 00:02:08,419
Fahr zur Hölle! Du Idiot! Oktopus!
11
00:02:08,502 --> 00:02:10,547
Tintenfisch! Thunfisch!
12
00:02:11,214 --> 00:02:12,924
Das ist grandios.
13
00:02:13,007 --> 00:02:17,262
-Meeresfrüchte sind keine Beleidigung.
-Ihr solltet mich aufheitern.
14
00:02:17,345 --> 00:02:19,722
Er war mein erster Freund.
15
00:02:20,265 --> 00:02:23,893
Ich habe dich gewarnt.
Was hast du überhaupt an ihm gefunden?
16
00:02:24,561 --> 00:02:26,896
Er sah aus wie Ken Takakura.
17
00:02:26,980 --> 00:02:28,898
-Das schon wieder.
-Das nervt.
18
00:02:28,982 --> 00:02:33,695
Na und?
Ich mag stoische Typen wie Ken Takakura!
19
00:02:33,778 --> 00:02:35,321
"Ich bin eben altmodisch."
20
00:02:35,405 --> 00:02:37,866
Solche Typen gibt es nicht mehr.
21
00:02:41,911 --> 00:02:42,912
Das ist tragisch.
22
00:02:43,788 --> 00:02:47,417
Ich werde nie
jemanden wie Ken kennenlernen.
23
00:02:47,500 --> 00:02:51,045
Mich sollte wirklich jemand aufheitern.
24
00:02:51,129 --> 00:02:53,256
Unsere Welt ist so grausam.
25
00:02:56,259 --> 00:02:57,719
Mist! Daneben!
26
00:02:58,803 --> 00:03:00,847
Was schaust du so, du Freak?
27
00:03:00,930 --> 00:03:03,016
-Hier kommt noch einer.
-Super.
28
00:03:04,225 --> 00:03:05,894
Wickel einen Magneten ein.
29
00:03:06,811 --> 00:03:08,396
Das wird wehtun!
30
00:03:13,860 --> 00:03:15,570
Was liest du da?
31
00:03:16,863 --> 00:03:19,115
Was? Also…
32
00:03:21,993 --> 00:03:23,369
Wie langweilig.
33
00:03:27,123 --> 00:03:29,584
Die Welt ist wohl voller Abschaum.
34
00:03:33,796 --> 00:03:36,007
Gott, ist das scheiße!
35
00:03:36,090 --> 00:03:39,928
Was soll ich mit all dem Stress machen?
36
00:03:40,011 --> 00:03:41,387
Momo!
37
00:03:41,888 --> 00:03:44,057
-Du bist wohl interessiert!
-Was?
38
00:03:44,140 --> 00:03:46,351
Du bist wohl interessiert!
39
00:03:46,434 --> 00:03:48,186
Hab' dich schon verstanden.
40
00:03:48,269 --> 00:03:52,941
Nur deswegen würde
jemand wie du mit mir reden.
41
00:03:53,024 --> 00:03:54,984
Versteh das nicht falsch.
42
00:03:55,068 --> 00:03:59,530
Ich will dich nicht kennenlernen.
Vergiss, dass ich mit dir geredet habe.
43
00:03:59,614 --> 00:04:01,491
Ich meine das hier!
44
00:04:01,574 --> 00:04:05,954
Heimlicher Marsbesuch des Präsidenten!
Die Wahrheit hinter Projekt Pegasus!
45
00:04:06,037 --> 00:04:08,915
-Was?
-Du stehst auf Okkultismus, oder?
46
00:04:08,998 --> 00:04:12,126
Ich glaube nicht an Ufos und Aliens.
47
00:04:12,210 --> 00:04:14,545
Das sind keine Ufos! Das sind UAPs!
48
00:04:14,629 --> 00:04:17,130
Unbekannte anomale Phänomene!
49
00:04:17,214 --> 00:04:18,591
Das nervt.
50
00:04:19,550 --> 00:04:23,805
Das US-Militär erkennt UAPs an
und stellt die Space Force neu auf!
51
00:04:24,305 --> 00:04:26,599
Japan startet Luftselbstverteidigung!
52
00:04:26,683 --> 00:04:29,435
Sie bereiten sich
auf einen Weltraumkrieg vor!
53
00:04:29,519 --> 00:04:30,561
Ich muss los.
54
00:04:30,645 --> 00:04:31,604
Was?
55
00:04:31,688 --> 00:04:35,191
Das Loch-Ness-Monster
wurde wieder gesichtet! Schau!
56
00:04:35,900 --> 00:04:39,529
Und die Skinwalker Ranch
und Lt. Col. Jim Channon, hier!
57
00:04:40,613 --> 00:04:42,407
Halt endlich die Klappe!
58
00:04:42,490 --> 00:04:46,119
Ich wurde abserviert
und habe echt keine Lust!
59
00:04:46,202 --> 00:04:49,414
Deine streberhafte Aufdringlichkeit
nervt mich langsam!
60
00:04:49,497 --> 00:04:52,125
Kein Wunder, dass du keine Freunde hast.
61
00:04:53,876 --> 00:04:55,837
Lass mich bloß in Ruhe!
62
00:05:06,597 --> 00:05:08,891
Tut mir leid, ich meinte es nicht so.
63
00:05:18,776 --> 00:05:21,154
ERWECKE DEINE KRÄFTE UND MÖGLICHKEITEN
64
00:05:27,869 --> 00:05:28,703
Hier.
65
00:05:31,331 --> 00:05:33,207
Ich glaube nicht an Aliens,
66
00:05:33,791 --> 00:05:35,460
aber ich glaube an Geister.
67
00:05:35,543 --> 00:05:37,462
Es gibt keine Geister.
68
00:05:37,545 --> 00:05:38,880
Was?
69
00:05:38,963 --> 00:05:40,840
Ich versuche nett zu sein,
70
00:05:40,923 --> 00:05:42,717
und du scheißt komplett drauf?
71
00:05:42,800 --> 00:05:44,552
Respektiere den Okkultismus!
72
00:05:47,847 --> 00:05:51,476
Zu deiner Information,
meine Großmutter ist ein Medium.
73
00:05:51,559 --> 00:05:53,978
-Was?
-Schon mal einen Exorzismus gesehen?
74
00:05:54,520 --> 00:05:56,022
Das ist völlig verrückt!
75
00:05:56,105 --> 00:05:58,983
Die Besessenen kriegen Krämpfe!
76
00:05:59,067 --> 00:06:03,780
Die können auch von Krankheiten kommen.
Das ist wohl kaum ein Beweis für Geister.
77
00:06:04,405 --> 00:06:07,533
Ach ja? Und du warst
auf einem Ufo mit Aliens?
78
00:06:07,617 --> 00:06:10,161
Bist du schwer von Begriff?
Das ist anders!
79
00:06:13,790 --> 00:06:14,624
Was?
80
00:06:14,707 --> 00:06:18,252
Sie gibt Ken Takakura auf
und geht zu einem Nerd, was?
81
00:06:18,336 --> 00:06:21,297
Schau. Sie ist voll mit dabei.
82
00:06:21,381 --> 00:06:23,091
Irgendwie ziemlich cool.
83
00:06:23,841 --> 00:06:25,968
Dann zeig mir, was du drauf hast!
84
00:06:26,052 --> 00:06:29,430
Beweise ich dir, dass es Geister gibt,
wirst du mein Hiwi.
85
00:06:29,514 --> 00:06:32,809
Ich zeige dir ein Ufo. Ich meine ein UAP!
86
00:06:32,892 --> 00:06:36,938
Wenn ich dir eines zeigen kann,
wirst du mein Hiwi.
87
00:06:38,022 --> 00:06:39,774
NAGI-KRANKENHAUS
88
00:06:42,193 --> 00:06:43,319
OKKULTER JUNGE
89
00:06:43,403 --> 00:06:46,656
Was ist hier los?
Hier ist es echt gruselig!
90
00:06:46,739 --> 00:06:49,158
Hier sieht es nicht nach Ufos aus.
91
00:06:49,242 --> 00:06:53,246
Das Nagi-Krankenhaus istals Mekka für Ufos bekannt.
92
00:06:53,329 --> 00:06:56,582
Ruf auf dem Dach ein Ufo,und du kannst entführt werden!
93
00:06:56,666 --> 00:06:58,668
Was meinst du damit?
94
00:07:00,920 --> 00:07:04,507
Aliens können dich entführenund an dir experimentieren.
95
00:07:05,049 --> 00:07:07,802
Niemals. Wurde an dir experimentiert?
96
00:07:07,885 --> 00:07:10,304
-Möglicherweise!
-Was?
97
00:07:10,388 --> 00:07:13,975
Den meisten Entführtenwird das Gedächtnis gelöscht.
98
00:07:14,058 --> 00:07:16,853
Du hast noch nie ein Ufo gesehen, oder?
99
00:07:16,936 --> 00:07:20,064
-Sagt dir hypnotische Regression etwas?
-Antworte mir.
100
00:07:20,148 --> 00:07:22,275
Es ist egal, ob ich es gesehen habe.
101
00:07:22,358 --> 00:07:25,027
Was zählt, ist ein solides Argument.
102
00:07:25,111 --> 00:07:26,446
Du redest zu viel.
103
00:07:26,529 --> 00:07:28,531
Das reicht jetzt. Wo bist du?
104
00:07:32,618 --> 00:07:34,120
Ich bin…
105
00:07:36,539 --> 00:07:40,251
BETRETEN VERBOTEN
106
00:07:40,334 --> 00:07:42,170
…beim Geistertunnel angekommen.
107
00:07:45,715 --> 00:07:48,092
Bist du bereit, dass ich dir beweise,
108
00:07:48,176 --> 00:07:50,803
dass es keine Geister gibt?
109
00:07:50,887 --> 00:07:53,473
Du flippst besser nicht aus.
110
00:07:53,556 --> 00:07:56,851
Die Stelle istbekannt für garantierte Geistersichtungen.
111
00:08:11,532 --> 00:08:15,620
So ein schüchterner Junge!In diesem Moment!
112
00:08:15,703 --> 00:08:18,789
Es heißt im Internet,dass laute Stimmen dort sehr…
113
00:08:18,873 --> 00:08:20,791
So ein schüchterner Junge!
114
00:08:20,875 --> 00:08:21,792
…riskant sind.
115
00:08:21,876 --> 00:08:26,339
Du erwähnst immer das Internet.
Hast du denn jemals einen Geist gesehen?
116
00:08:26,422 --> 00:08:28,925
-Nein.
-Was?
117
00:08:29,008 --> 00:08:31,761
Du wagst es, mich vorhin zu belehren?
118
00:08:31,844 --> 00:08:32,845
Mein Fehler.
119
00:08:32,929 --> 00:08:34,764
Sei nicht so eingebildet!
120
00:08:34,847 --> 00:08:38,100
Du glaubst an Geister,obwohl du nie einen gesehen hast?
121
00:08:38,183 --> 00:08:39,809
Das macht doch nichts.
122
00:08:40,311 --> 00:08:43,272
Ich sagte doch, meine Oma ist ein Medium.
123
00:08:44,148 --> 00:08:47,068
Meine Eltern waren nicht da,
sie zog mich groß.
124
00:08:47,735 --> 00:08:49,737
Das wusste ich nicht.
125
00:08:51,489 --> 00:08:54,033
Warum bist du plötzlich so ernst?
126
00:08:54,909 --> 00:08:58,579
Meine Familie ist sehr seltsam.
127
00:08:58,663 --> 00:09:03,000
Immer, wenn ich das Haus verließ,musste ich einen Zauber aufsagen,
128
00:09:03,084 --> 00:09:06,212
selbst wenn ich zur Schule gegangen bin.
129
00:09:07,505 --> 00:09:10,383
Die Jungs machten sich über mich lustig.
130
00:09:10,466 --> 00:09:12,718
Aber meine Oma bestand darauf.
131
00:09:12,802 --> 00:09:14,387
Es war schrecklich.
132
00:09:15,263 --> 00:09:16,931
Aber am schlimmsten war es,
133
00:09:18,432 --> 00:09:21,519
als ein Junge,den ich mochte, mich auslachte.
134
00:09:22,186 --> 00:09:24,355
Dafür habe ich meine Oma gehasst.
135
00:09:24,939 --> 00:09:28,484
Ich sagte ihr, ich wurdewegen des blöden Zaubers abserviert.
136
00:09:29,193 --> 00:09:31,946
Ich war sehr gemein zu meiner Oma.
137
00:09:33,739 --> 00:09:38,452
Ich habe lange nicht mit ihr gesprochen.
Und ich sage den Zauber nicht mehr auf.
138
00:09:39,787 --> 00:09:44,208
Es macht mich total wütend,
wenn jemand meine Familie verspottet.
139
00:09:46,294 --> 00:09:47,920
Dann wurde mir etwas klar.
140
00:09:48,671 --> 00:09:52,341
Ich war nicht traurig,weil der Junge mich nicht mochte.
141
00:09:52,425 --> 00:09:56,721
Ich war traurig, weil er sichüber meine Oma lustig gemacht hat.
142
00:09:58,389 --> 00:10:03,936
Tief im Innern liebte ich meine Großmutterund ihren besonderen Beruf als Medium.
143
00:10:04,020 --> 00:10:06,897
Sie hat michohne Wenn und Aber akzeptiert.
144
00:10:06,981 --> 00:10:09,609
Sie hat mich ganz alleine großgezogen.
145
00:10:09,692 --> 00:10:12,069
Deshalb glaube ich ihr.
146
00:10:12,153 --> 00:10:15,281
Und deshalb glaube ich an Geister.
147
00:10:16,198 --> 00:10:19,577
Was ist deine Geschichte?
Warum glaubst du an Aliens?
148
00:10:19,660 --> 00:10:20,911
Was?
149
00:10:20,995 --> 00:10:23,914
Ist das wirklich wichtig?
150
00:10:23,998 --> 00:10:26,751
Was? Mehr sagst du dazu nicht?
151
00:10:26,834 --> 00:10:29,337
Brauche ich einen Grund,
um etwas zu mögen?
152
00:10:29,420 --> 00:10:31,130
Da hast du wohl recht.
153
00:10:31,213 --> 00:10:35,051
Du bist übrigens am Telefon sehr lebendig.
154
00:10:36,636 --> 00:10:39,513
Findest du?
155
00:10:41,223 --> 00:10:44,352
Ich schätze, mit dir kann man gut reden.
156
00:10:53,944 --> 00:10:56,989
Ich lasse dich meine Titten lutschen.
157
00:10:57,990 --> 00:11:00,326
Also lass mich dir einen blasen.
158
00:11:01,619 --> 00:11:04,413
-Das war der Geist!
-Warte! Lauf nicht weg!
159
00:11:05,206 --> 00:11:06,415
Hey, okkulter Junge!
160
00:11:06,499 --> 00:11:09,960
-Das war nur eine alte Frau!
-Bleib stehen!
161
00:11:10,044 --> 00:11:13,089
-Nur eine alte Frau!
-Es soll sehr gefährlich sein!
162
00:11:17,009 --> 00:11:22,348
Das war nur eine notgeile alte Dame!
Ich habe sie mit einem Geist verwechselt!
163
00:11:22,932 --> 00:11:25,851
Lass dich nicht überwältigen!
164
00:11:25,935 --> 00:11:29,939
Du wirst verflucht,wenn Turbo-Oma dich einholt.
165
00:11:34,902 --> 00:11:36,779
OKKULTER JUNGE
166
00:11:36,862 --> 00:11:38,280
Hörst du mich?
167
00:11:38,364 --> 00:11:40,282
Hallo? Bist du da?
168
00:11:41,075 --> 00:11:42,243
Auf keinen Fall.
169
00:11:42,326 --> 00:11:44,662
Ich komme zu dir! Halte durch!
170
00:11:54,880 --> 00:11:58,300
Was zur Hölle. Das muss wirklich aufhören!
171
00:12:06,350 --> 00:12:08,978
Sei gegrüßt, weibliche Person.
172
00:12:09,937 --> 00:12:11,731
Wir sind Serporianer.
173
00:12:11,814 --> 00:12:14,775
Unser Name stammt
von unserem Heimatplaneten Serpo.
174
00:12:14,859 --> 00:12:15,943
Aliens?
175
00:12:16,026 --> 00:12:19,447
Hab keine Angst. Wir kommen in Frieden.
176
00:12:19,530 --> 00:12:24,285
Warum habt ihr mich dann ausgezogen?
Wo sind meine Klamotten?
177
00:12:24,368 --> 00:12:27,037
Deine Sachen wurden pfleglich behandelt.
178
00:12:27,121 --> 00:12:29,123
Sie sind ruiniert! Ihr schuldet mir was.
179
00:12:29,206 --> 00:12:32,835
Ich muss jetzt nach Hause!
Schließt ihr die bitte auf?
180
00:12:32,918 --> 00:12:35,129
Unsere Spezies ist rein männlich.
181
00:12:35,212 --> 00:12:38,632
Deshalb reproduzieren wir uns
durch Klontechnologie.
182
00:12:38,716 --> 00:12:40,259
Hörst du mir zu?
183
00:12:40,760 --> 00:12:44,096
Aber Klone derselben Individuen
halten die Evolution auf.
184
00:12:44,180 --> 00:12:47,558
Wir haben unsere Emotionen
und inneren Konflikte verloren.
185
00:12:48,058 --> 00:12:51,729
Um unsere Fortpflanzungsfunktion
wieder zurückzuerhalten,
186
00:12:51,812 --> 00:12:54,273
brauchen wir die Bananen deiner Art.
187
00:12:54,815 --> 00:12:56,734
Wir werden jetzt Sex haben.
188
00:12:56,817 --> 00:13:01,489
Nach dem Sex wird die Gebärmutter
mit der Banane zur Forschung entfernt.
189
00:13:01,572 --> 00:13:02,782
Fahr zur Hölle!
190
00:13:02,865 --> 00:13:06,702
Ich war zwar mit Scheißtypen zusammen,
aber ich bin noch Jungfrau!
191
00:13:06,786 --> 00:13:10,498
Ich lasse euch
ekeligen Aliens nicht daran rumpfuschen.
192
00:13:10,581 --> 00:13:13,375
Ich habe mich für Ken Takakura aufgehoben!
193
00:13:19,757 --> 00:13:24,887
Wir kontrollieren deine Gehirnwellen
mit Psychokinese, um dich zu erregen.
194
00:13:27,097 --> 00:13:31,185
Spürst du es?
Dein Körper wird immer heißer.
195
00:13:36,690 --> 00:13:39,485
Interessant.
Du widerstehst der Psychokinese.
196
00:13:39,568 --> 00:13:41,862
Du bist mental unglaublich stark.
197
00:13:41,946 --> 00:13:44,031
Aber wir sollten anfangen.
198
00:13:44,782 --> 00:13:47,034
Nein. Stopp!
199
00:13:53,791 --> 00:13:57,419
Ein Anruf?
Was für ein ungünstiger Zeitpunkt.
200
00:14:24,280 --> 00:14:28,200
Momo! Tut mir leid!
Geister gibt es wirklich.
201
00:14:28,284 --> 00:14:30,744
Ich wurde von der Turbo-Oma verflucht!
202
00:14:31,245 --> 00:14:34,081
Okkulter Junge! Gott sei Dank. Hilf mir!
203
00:14:34,164 --> 00:14:39,587
Wer dringt hier durch ein Smartphone ein?
Nicht mal wir haben diese Technologie.
204
00:14:39,670 --> 00:14:41,463
Bitte hilf mir!
205
00:14:41,547 --> 00:14:44,300
Ich kann mich nicht kontroll…
206
00:14:46,010 --> 00:14:48,429
Lass mich dir einen blasen.
207
00:14:48,512 --> 00:14:50,014
Komm, reiß dich zusammen!
208
00:14:50,097 --> 00:14:51,724
Hallo, männlicher Mensch.
209
00:14:51,807 --> 00:14:54,143
Du hast hier keinen Zutritt.
210
00:14:54,226 --> 00:14:57,771
Du musst jetzt gehen, sonst…
211
00:15:00,691 --> 00:15:03,694
-Gib mir deine Banane.
-Widerlich.
212
00:15:03,777 --> 00:15:05,154
Sechs Sinnesorgane!
213
00:15:06,947 --> 00:15:09,366
Er ist zu schnell für meine Psychokinese.
214
00:15:13,037 --> 00:15:14,914
Du willst unsere Bananen?
215
00:15:14,997 --> 00:15:18,292
Du Bananendieb!
Serporianer-Serpogrammetrie!
216
00:15:20,252 --> 00:15:24,006
-Okkulter Junge!
-Er ist ungewöhnlich gewalttätig.
217
00:15:24,089 --> 00:15:28,969
Wir sind mit euch befreundet,
also gib uns deine Banane.
218
00:15:29,053 --> 00:15:31,388
Sie gehört euch. Ich gebe euch alles.
219
00:15:31,472 --> 00:15:33,891
Ich wollte immer ein Alien treffen.
220
00:15:33,974 --> 00:15:39,104
Ich hatte nie Freunde.
Ich dachte, dass es mit Aliens klappt.
221
00:15:39,188 --> 00:15:43,734
Also versuche ich seit der Grundschule,
Ufos im Himmel zu rufen.
222
00:15:45,861 --> 00:15:47,404
Aber sie kamen nie!
223
00:15:47,488 --> 00:15:51,533
Egal, wie sehr ich es versuchte,sie tauchten nie auf.
224
00:15:51,617 --> 00:15:56,497
Leute schikanierten mich aus Langeweile,aber die Aliens haben mich ignoriert.
225
00:15:56,580 --> 00:15:59,708
Niemand erkannte an,dass ich überhaupt existiere.
226
00:16:00,334 --> 00:16:02,002
Aber Momo
227
00:16:02,086 --> 00:16:05,089
hat mich verteidigt!
228
00:16:05,172 --> 00:16:08,384
Also fasst sie nicht an!
229
00:16:09,134 --> 00:16:12,554
Wenn ihr jemand etwas tut,
lasse ich keine Gnade walten.
230
00:16:12,638 --> 00:16:18,394
Wenn es ihr hilft,
verwandle ich mich gerne in ein Monster.
231
00:16:18,477 --> 00:16:22,523
Du schaffst das, okkulter Junge!
Zeig ihnen, was ein echter Mann ist!
232
00:16:22,606 --> 00:16:23,440
Kämpfe!
233
00:16:25,442 --> 00:16:27,903
Ich kann das wohl nicht so gut.
234
00:16:27,987 --> 00:16:29,822
Gibst du schon auf?
235
00:16:32,074 --> 00:16:35,828
Du bist so brutal,
wir könnten nie befreundet sein.
236
00:16:35,911 --> 00:16:40,332
Und wir mögen menschliche Frauen
mehr als menschliche Männer.
237
00:16:41,000 --> 00:16:43,669
Jetzt ist es Zeit,
wieder erregt zu werden.
238
00:16:48,090 --> 00:16:50,634
-Kanalisiere dein Qi.-Ich will nicht.
239
00:16:50,718 --> 00:16:55,180
Jeden Tag machen sich meine Freunde
deshalb über mich lustig!
240
00:16:55,264 --> 00:16:56,765
Unsinn.
241
00:16:56,849 --> 00:16:59,852
Mit deinem Qi
bist du sicher und bleibst gesund.
242
00:16:59,935 --> 00:17:02,229
Schlechte Dinge berühren dich nicht.
243
00:17:02,813 --> 00:17:05,441
Konzentriere deine Energie
in deinem Bauch.
244
00:17:07,317 --> 00:17:10,695
Stell dir vor,
wie sich dein Qi aus dem Kopf ausbreitet.
245
00:17:11,905 --> 00:17:14,950
So eine Spinnerin!Spricht sie mit Aliens oder was?
246
00:17:17,202 --> 00:17:19,246
Nein, ich tue es nie wieder!
247
00:17:19,329 --> 00:17:21,080
Momo, warte!
248
00:17:21,165 --> 00:17:24,126
Ich hasse dich, Oma! Du falsches Medium!
249
00:17:28,047 --> 00:17:30,758
Warum erinnere ich mich jetzt daran?
250
00:17:31,300 --> 00:17:36,013
Es tut mir so leid, Oma.Es war mir damals einfach peinlich.
251
00:17:37,848 --> 00:17:40,517
Konzentriere deine Energiein deinem Bauch.
252
00:17:42,061 --> 00:17:44,563
Setze dein Qi über deinen Scheitel frei…
253
00:17:49,401 --> 00:17:50,736
Unglaublich!
254
00:17:51,528 --> 00:17:54,448
Momo, du hast übersinnliche Fähigkeiten?
255
00:17:54,531 --> 00:17:55,991
Ich bin auch überrascht!
256
00:17:56,742 --> 00:17:59,995
Meine übersinnlichen Kräfte
werden zurückgedrängt?
257
00:18:00,079 --> 00:18:01,455
Wie ist das möglich?
258
00:18:01,538 --> 00:18:07,086
Vielleicht haben wir durch die Stimulation
ihrer Gehirnwellen ihre Chakren geöffnet.
259
00:18:07,169 --> 00:18:08,420
Es hat gestimmt.
260
00:18:08,504 --> 00:18:10,964
Großmutter war ein echtes Medium!
261
00:18:11,507 --> 00:18:13,175
Danke, Oma!
262
00:18:13,258 --> 00:18:15,886
Mit dieser Kraft zeige ich es
263
00:18:17,179 --> 00:18:18,430
diesen Mistkerlen!
264
00:18:34,446 --> 00:18:36,281
Was zum… Wir sind in einem Ufo?
265
00:18:37,199 --> 00:18:39,910
Okkulter Junge, alles ok?
Wir müssen hier raus!
266
00:18:44,748 --> 00:18:45,874
Aua!
267
00:18:45,958 --> 00:18:49,169
Was soll das, Mann? Reiß dich zusammen!
268
00:18:49,253 --> 00:18:52,172
Du Mistkerl!
269
00:18:57,136 --> 00:18:58,470
Turbo-Oma?
270
00:18:58,554 --> 00:19:00,806
Wer zum Teufel bist du?
271
00:19:04,643 --> 00:19:08,105
Er ist verflucht,
obwohl Oma seinen Körper verlassen hat.
272
00:19:08,188 --> 00:19:11,775
Jetzt gehört mir sein Schwanz.
273
00:19:11,859 --> 00:19:15,821
Solange ich ihn habe,
bleibt der Junge unter meinem Fluch.
274
00:19:16,572 --> 00:19:19,032
Holt ihn euch im Tunnel zurück.
275
00:19:19,116 --> 00:19:21,285
Dieser Ort ist mir zu weit weg.
276
00:19:21,368 --> 00:19:26,248
Ich kümmere mich im Tunnel um dich,
du protziges Weib.
277
00:19:26,331 --> 00:19:28,834
Protziges Weib? Du miese alte Hexe!
278
00:19:28,917 --> 00:19:30,586
Gib ihm sein Gemächt zurück!
279
00:19:33,463 --> 00:19:36,133
Wir müssen hier raus
oder wir sind erledigt!
280
00:19:36,675 --> 00:19:39,136
Reiß dich zusammen. Wir müssen wegrennen!
281
00:19:59,656 --> 00:20:01,325
Das war scheiße.
282
00:20:02,117 --> 00:20:05,996
Ich glaube jetzt an Aliens.
Ich wurde ja von ihnen entführt.
283
00:20:06,079 --> 00:20:09,708
Ich glaube jetzt an Geister.
Weil ich verflucht wurde.
284
00:20:09,791 --> 00:20:11,919
Was machen wir jetzt?
285
00:20:12,419 --> 00:20:13,670
Ich weiß nicht.
286
00:20:13,754 --> 00:20:18,050
Ich muss deinen Fluch kontrollieren.
Sonst drehst du durch.
287
00:20:18,133 --> 00:20:22,638
-Tut mir leid.
-Mein Geld, Uniform und Handy fehlen.
288
00:20:22,721 --> 00:20:26,183
Wie sollen wir diesen Fluch loswerden?
289
00:20:26,266 --> 00:20:28,977
Wir müssen der Turbo-Oma
in den Hintern treten.
290
00:20:29,061 --> 00:20:31,939
-Sie hat dich verflucht.
-Richtig.
291
00:20:32,022 --> 00:20:34,233
Ich gehe jetzt.
292
00:20:34,775 --> 00:20:36,151
Was? Jetzt?
293
00:20:37,361 --> 00:20:40,030
Zieh meine Klamotten an
und geh nach Hause.
294
00:20:40,113 --> 00:20:42,824
Moment, ohne mich drehst du durch.
295
00:20:46,370 --> 00:20:50,999
Das ist alles meine Schuld.
296
00:20:51,708 --> 00:20:53,919
Ich kann dich nicht weiter reinziehen.
297
00:20:54,002 --> 00:20:58,382
Ich finde den Mut, zum Tunnel zu gehen
und mich irgendwie darum zu kümmern.
298
00:20:59,466 --> 00:21:02,010
Kannst du mich nicht bitten, mitzukommen?
299
00:21:02,094 --> 00:21:04,888
Ich kann dich doch nicht
alleine gehen lassen.
300
00:21:04,972 --> 00:21:08,350
Du wärst schon tot,
wenn ich nicht dort gewesen wäre.
301
00:21:09,476 --> 00:21:12,980
Bist du sicher, dass du mir helfen willst?
302
00:21:13,063 --> 00:21:15,274
Gott, kannst du das einfach lassen?
303
00:21:23,323 --> 00:21:25,117
Hier, zieh dir was an.
304
00:21:27,536 --> 00:21:28,537
Gehen wir.
305
00:21:29,037 --> 00:21:30,289
Tut mir leid.
306
00:21:30,372 --> 00:21:32,749
Ich bin einfach altmodisch.
307
00:21:32,833 --> 00:21:33,959
Bitte?
308
00:21:34,042 --> 00:21:36,420
Momo, bitte zieh dir was an.
309
00:21:36,503 --> 00:21:39,131
Sonst kann ich
nicht mal ein Gespräch führen.
310
00:21:40,007 --> 00:21:43,135
Unmöglich. Warum rast mein Herz?
311
00:21:43,760 --> 00:21:45,095
Das ist es nicht.
312
00:21:45,178 --> 00:21:48,724
Ich war nur überraschtwegen des Ken-Takakura-Zitats.
313
00:21:49,641 --> 00:21:51,601
Beruhige dich einfach, Momo.
314
00:21:54,146 --> 00:21:56,565
Hey, wie heißt du noch mal?
315
00:21:56,648 --> 00:21:58,942
Ich kann mir keine Namen merken.
316
00:22:00,068 --> 00:22:00,902
Nun,
317
00:22:00,986 --> 00:22:02,362
ich bin Ken Takakura.
318
00:23:40,210 --> 00:23:42,921
ÄHNLICHKEITEN ZU PERSONEN
SIND ZUFÄLLIG (AUCH KEN TAKAKURA)
319
00:23:43,547 --> 00:23:45,215
Aliens gibt es wirklich!
320
00:23:45,298 --> 00:23:46,675
Und Geister auch, oder?
321
00:23:46,758 --> 00:23:49,136
Jetzt, da ihre Existenz bewiesen ist,
322
00:23:49,219 --> 00:23:51,263
muss alles, was vorher als falsch…
323
00:23:51,346 --> 00:23:53,557
Ok, das reicht! Bist du bereit?
324
00:23:53,640 --> 00:23:56,184
Nächste Folge: Das ist ein Alien, oder?!
325
00:23:56,268 --> 00:23:57,769
Hey, sag es gleichzeitig!
23938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.