All language subtitles for Cel.Ales.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,080 --> 00:02:02,180 Extraordinar ce mi -a simțit. 2 00:02:02,600 --> 00:02:06,660 Dar să -i ducă dracu' te controleze pe margine, nu pe timpul și pe nervii mei. 3 00:02:09,139 --> 00:02:12,200 Hai, Nora, pe bune, acum chiar e nevoie să te dai în spectacol. 4 00:02:12,940 --> 00:02:14,920 Vă salut, agent Mihalice. 5 00:02:15,260 --> 00:02:16,260 Mă grăbiți? 6 00:02:16,340 --> 00:02:17,340 Tu ce zici? 7 00:02:17,930 --> 00:02:20,290 Eu zic să vă calmaţi şi să -mi prezentaţi documentele. 8 00:02:21,010 --> 00:02:23,130 Aţi intrat în uie şi toţă rana ne -a trămas. 9 00:02:26,090 --> 00:02:27,410 A stat multă canisară? 10 00:02:27,730 --> 00:02:28,810 Treci zile la Viena. 11 00:02:29,150 --> 00:02:31,390 Vă rog să scuzaţi pe doamna, e puţin obosită. 12 00:02:32,030 --> 00:02:34,150 Cred şi eu, domnul Bojin. 13 00:02:34,790 --> 00:02:36,770 După atâta drum cu mâna pe schimbător. 14 00:02:38,950 --> 00:02:41,050 Fiţi amabile, doamna Vigur, să deschideţi parbagajul. 15 00:02:42,850 --> 00:02:43,870 Scura -mi urţii. 16 00:03:06,280 --> 00:03:07,400 În ce scop călătorit? 17 00:03:08,020 --> 00:03:10,640 Belgica, Uniunea Europenea, UE. 18 00:03:12,500 --> 00:03:14,920 Muie, muie, e clar. Dar cu ce treabă pe la noi? 19 00:03:17,380 --> 00:03:18,840 Toaleta. Toaleta. 20 00:03:22,900 --> 00:03:24,300 Vă vreți să verificați copul? 21 00:03:25,700 --> 00:03:27,820 Nu e nevoie, vă îngurea de pederaște. 22 00:03:28,340 --> 00:03:29,700 Bine ați venit în România! 23 00:03:30,200 --> 00:03:31,200 Mulțumesc! 24 00:04:08,270 --> 00:04:09,270 Mașina argintie. 25 00:04:09,430 --> 00:04:10,750 La 4, 320. 26 00:04:11,270 --> 00:04:12,129 Chest sau car? 27 00:04:12,130 --> 00:04:13,130 Numera. 28 00:04:14,150 --> 00:04:15,910 Unde aveți toaletele? N -avem. 29 00:04:16,190 --> 00:04:17,190 Cum n -aveți? 30 00:04:17,390 --> 00:04:18,410 N -avem apă. 31 00:05:01,240 --> 00:05:02,740 Mersi! Mersi! 32 00:06:45,260 --> 00:06:46,260 Bună, o să mă duc! 33 00:07:22,250 --> 00:07:23,830 Ai spus sa -ti dau si noi un numar? 34 00:07:24,050 --> 00:07:25,050 N -ai timp! 35 00:07:32,490 --> 00:07:33,790 Ce va te -ai ratacit? 36 00:07:34,250 --> 00:07:35,250 Ti -am frisit o tura! 37 00:07:43,250 --> 00:07:44,690 Din gura de capor! 38 00:08:11,380 --> 00:08:13,280 Pe bia s -a stricat ziua. 39 00:08:21,070 --> 00:08:22,290 Nu -i patru ani ce trebuie. 40 00:09:05,170 --> 00:09:07,150 Vă rog să nu plecați de aici până nu vă spun eu. 41 00:09:07,590 --> 00:09:08,990 Și nu scoateți astea de nou. 42 00:09:14,730 --> 00:09:15,850 Nu, nu, nu scoateți! 43 00:09:20,030 --> 00:09:21,030 Doamne! 44 00:09:21,410 --> 00:09:22,410 Trebuie să spun! 45 00:09:23,030 --> 00:09:24,030 Trebuie să dau un telefon! 46 00:09:24,230 --> 00:09:25,230 Cine ești? 47 00:09:25,390 --> 00:09:29,110 Te rog! Te implor să mă aștept să plec de aici înainte să vină poliția! 48 00:09:33,190 --> 00:09:34,190 E grav. 49 00:09:35,629 --> 00:09:36,750 E foarte greu. 50 00:09:37,730 --> 00:09:39,650 Câte ori nu s -a spus să nu sar carul? 51 00:09:40,290 --> 00:09:46,430 Că e o limită peste care dacă ai trecut, mai ai puțin, dai bacul și nici atâta 52 00:09:46,430 --> 00:09:47,430 lucru n -ai perceput. 53 00:09:49,870 --> 00:09:52,930 Vă rog să mă iertați, dar a fost o tâmpenie. 54 00:09:53,890 --> 00:09:54,890 Îmi par eu, idiot. 55 00:09:55,730 --> 00:09:58,810 Vă promit că nu se mai întâmplă. Păi s -a întâmplat, ăsta -i baiul. 56 00:09:59,330 --> 00:10:01,990 Și dacă ar fi după mine, eu te -aș mai ierta încă o dată. 57 00:10:03,170 --> 00:10:04,830 Dar nu se mai poate. 58 00:10:05,320 --> 00:10:07,440 Vă rog, domn' director, de dumneavoastră depind. 59 00:10:08,060 --> 00:10:09,800 Păi nu prea. L -ai auzit? 60 00:10:11,560 --> 00:10:12,559 Comarșul Varga. 61 00:10:12,560 --> 00:10:13,800 Fii drăguț și lasă -ne. 62 00:10:20,260 --> 00:10:21,560 Eu te las cu dumneavoastră. 63 00:10:22,100 --> 00:10:25,100 Că știi că dumneavoastră este singurul care poate mai facă ceva pentru tine. 64 00:10:25,680 --> 00:10:26,680 Ai înțeles? 65 00:10:39,810 --> 00:10:41,170 După mine desenez frumos. 66 00:10:43,090 --> 00:10:44,630 Problema e că nu te alegi bine subiectul. 67 00:10:46,970 --> 00:10:48,150 Vă rog, nu mă expatriculari. 68 00:10:48,370 --> 00:10:49,470 Dacă află mama, s -o moară. 69 00:10:49,970 --> 00:10:52,790 Lasă -vă, că nu s -a omorât ea nici când a aflat că tactul o fute pe creața de 70 00:10:52,790 --> 00:10:53,790 la confecție. 71 00:10:54,230 --> 00:10:56,950 Păi de ce crezi tu că ți -a pănit ea toate cămâșile pe care ți le -a făcut 72 00:10:57,010 --> 00:10:58,010 ca mor? 73 00:10:59,170 --> 00:11:00,210 Te întreb de unde știu? 74 00:11:02,190 --> 00:11:05,510 Și mai știu că atunci când pleacă la piață, maică -ta se oprește la 75 00:11:05,510 --> 00:11:08,850 de la etajul 2 și l -a trimis de fochistul blocului după ce ardea 76 00:11:10,430 --> 00:11:11,610 Nici asta nu știai? 77 00:11:13,330 --> 00:11:16,310 Vezi, fiecare face ce poate ca să -i fie bine lui. 78 00:11:18,390 --> 00:11:19,570 Așa o să faci și tu. 79 00:11:21,190 --> 00:11:24,230 Nu știu cine sunteți, dar nu vă permit să vorbiți astfel despre părinții mei. 80 00:11:25,010 --> 00:11:27,230 Dacă de dumneavoastră depinde, nu aveți decât să vă dați afară. 81 00:11:27,890 --> 00:11:28,890 Păi asta am să și fac. 82 00:11:29,410 --> 00:11:32,450 O să iei doi ani la canal sau la porumb, cum ți -o iei și la zar. 83 00:11:33,190 --> 00:11:37,470 Că nu ai prin câmpul muncii, dar ai de una grasă cu mustață și cu rojos care o 84 00:11:37,470 --> 00:11:39,630 să -ți toarme niște copii mucoși. 85 00:11:40,080 --> 00:11:43,200 Și pe urmă să trăiești liniștit câte zile îi mai apuca. 86 00:11:48,720 --> 00:11:49,720 Stai aici. 87 00:11:54,100 --> 00:11:56,880 Ce vreai să te faci dacă terminai liceu? 88 00:11:57,560 --> 00:12:01,200 Arhitect. Tare. Să construiești blocuri, grajduri și cavouri. 89 00:12:01,660 --> 00:12:02,660 Și mai ce vreai? 90 00:12:04,840 --> 00:12:06,180 Să -i opâi lui Marcela de la B. 91 00:12:07,100 --> 00:12:08,100 Greu, dar nu -i imposibil. 92 00:12:09,160 --> 00:12:10,160 Ce faci? 93 00:12:16,460 --> 00:12:18,760 Cum mă, nu viseai tu să o tai din țară cu prima ocazie? 94 00:12:19,440 --> 00:12:22,880 Nu de asta te strofoși cu Olimpiade, toate alea, să ajungi și pe undeva și să 95 00:12:22,880 --> 00:12:23,880 rămâi? 96 00:12:24,340 --> 00:12:26,300 Ce, dacă n -ai spus nimănui, crezi că eu nu știu? 97 00:12:27,460 --> 00:12:28,900 Știu și ce n -ai visat încă. 98 00:12:29,200 --> 00:12:30,200 Dar o să visez. 99 00:12:31,320 --> 00:12:33,000 De ce crezi că îmi pierde o vremea cu tine? 100 00:12:34,320 --> 00:12:36,240 Credeți că mă puteți obliga să devin turnător? 101 00:12:39,880 --> 00:12:43,440 Nu -i excelență. Tu, natură, ajungă ea care se cere singură, așa ca domnul 102 00:12:43,440 --> 00:12:44,440 director al tău. 103 00:12:45,280 --> 00:12:51,320 Ea reprezintă un grup de tovarăși care, din când în când, în mâna -n cap, câte 104 00:12:51,320 --> 00:12:52,440 unui poțuiș îl facă. 105 00:12:53,140 --> 00:12:54,140 La nimic nu. 106 00:12:55,060 --> 00:12:56,400 Eu am fost poțoiul. 107 00:12:59,420 --> 00:13:00,520 Astea au ales pe tine. 108 00:13:15,150 --> 00:13:19,450 Bă, că nu se ia foarga de tine, înțeleg. Că se cacă pe dânsul. Dar să -ți dea să 109 00:13:19,450 --> 00:13:25,230 fumezi de la el. Băi, băi, băi. Îi dă și eu ceva la schimb. Ești bulan? Nu mă 110 00:13:25,230 --> 00:13:26,230 văd după aia. 111 00:13:26,430 --> 00:13:31,330 Nu mă, e gelos că îi fură varga și nu are cum să o tragă. 112 00:13:33,030 --> 00:13:38,110 Bă, da, mă, mă, mă, mă, mă, mă. 113 00:13:45,939 --> 00:13:48,440 Bobocea! Deschide un geam, că vă gazați! 114 00:14:08,660 --> 00:14:13,440 Golanilor? Știți sau nu că elevii nu au voie cu țigări în școală? 115 00:14:14,730 --> 00:14:21,730 cum asta este școală și area de mâinile voastre sunt țigări, rezultă că voi nu 116 00:14:21,730 --> 00:14:23,510 mai puteți fi elevi. 117 00:14:23,930 --> 00:14:24,930 Logic, nu? 118 00:14:33,610 --> 00:14:35,370 Păi mai repetenților! 119 00:14:36,910 --> 00:14:39,210 WC -ul, nu ieși el tot școală? 120 00:14:41,310 --> 00:14:42,750 Eu nu văd decât o ieși. 121 00:15:16,430 --> 00:15:17,289 Nu știu, doamnă, la ce? 122 00:15:17,290 --> 00:15:19,030 Parcă îi recitai din ovidiu, doamnoasele. 123 00:15:19,390 --> 00:15:20,590 De unde ai văzut pe ăsta? 124 00:15:21,410 --> 00:15:22,490 Amaturizat. Hai nu pe bune! 125 00:15:22,770 --> 00:15:24,230 Păi hai să o punem de un business, știți! 126 00:15:24,570 --> 00:15:26,530 Fii atent! Tu ai grijă de mine la fel, da? 127 00:15:27,010 --> 00:15:29,130 Iar eu îmi fac lipa la comanțele, așa -i zic, da? 128 00:15:29,570 --> 00:15:30,570 Ceva de -o șpreță de el? 129 00:15:31,530 --> 00:15:32,530 Mai rău, bă! 130 00:15:32,790 --> 00:15:33,830 Cel mai bun prieten! 131 00:15:46,700 --> 00:15:48,020 Ăsta -i din Franţa, de la Ducu. 132 00:15:48,800 --> 00:15:50,740 Şi? De ce l -ai pârlit? 133 00:15:54,840 --> 00:16:00,820 Dar pe asta poţi s -o calci? 134 00:16:02,260 --> 00:16:05,420 Ia calcă -ţi -l singur, dacă poate tactul poţi şi tu. 135 00:16:08,580 --> 00:16:12,700 Nu mai spăla că vine ploaia. 136 00:16:14,160 --> 00:16:16,000 Dă -și tu de taxi, că nu mai ai prins metroul, am spus. 137 00:16:16,360 --> 00:16:19,980 Dacă nu te dai cocoș, poți să iei mașina. Nu pot, la ceai nu se bea ceai, 138 00:16:19,980 --> 00:16:20,980 aflat? 139 00:16:23,220 --> 00:16:24,220 Să -ți spun ceva. 140 00:16:24,680 --> 00:16:25,680 Adică să -ți spun de vorbă. 141 00:16:26,000 --> 00:16:28,100 Acum? Să -ți termin de șterg, rămân urme. 142 00:16:28,320 --> 00:16:30,540 Nu acum, zilele astea, că sunt mai multe de vorbite. 143 00:16:31,160 --> 00:16:32,960 Ce? Că cum ești? Cred că nu știu. 144 00:16:33,300 --> 00:16:36,300 Dar nu mai băga în tine macorcă fără filtru și nu mai cum a pune -te în 145 00:16:36,300 --> 00:16:38,820 dărzești. Așa, la ceai, una, două. Victor! 146 00:16:47,500 --> 00:16:48,500 Și unde e puterea? 147 00:16:49,320 --> 00:16:50,320 Vă descurc? 148 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 Ce vrei să faci? 149 00:16:57,380 --> 00:16:59,920 Orice se poate rezolva! Trebuie să trecem împreună pe tebeleaua asta! 150 00:17:00,840 --> 00:17:04,540 Știi ce? Mai bine cheamăm poliția! Nu mă interesează ce -o să iasă! Mai apărat! 151 00:17:04,540 --> 00:17:05,540 Așa o să vadă oricine! 152 00:17:06,720 --> 00:17:08,460 O să iau eu pistolul! Să vă încântesc! 153 00:17:10,480 --> 00:17:12,200 Îmi pare deja rău că nu te -am curățat! 154 00:17:12,680 --> 00:17:13,680 Așa cum trebuia! 155 00:17:14,119 --> 00:17:16,240 De ce să mă curești? Pentru că ai vrut să mă vezi! 156 00:17:17,770 --> 00:17:18,790 Stai cum i -a plecat in treaba lui! 157 00:18:05,870 --> 00:18:08,970 Tu n -ai ajuns într -un plător acolo și nici nu ai intrat în pădure ca să mă 158 00:18:08,970 --> 00:18:09,970 salvezi pe mine. 159 00:18:10,950 --> 00:18:12,250 Nu se fumează în masină. 160 00:18:15,630 --> 00:18:18,610 E noroc și ția trebuiau terminat. Și slavă Domnului că ai făcut tot felul. 161 00:18:19,530 --> 00:18:21,030 Mi -ai pus să -mi dai ziul liniștit. 162 00:18:21,250 --> 00:18:24,110 Nu am niciun interes în bat -toba cu toată porcăria asta. 163 00:18:24,390 --> 00:18:25,390 Sunt convins. 164 00:18:26,010 --> 00:18:28,970 Dacă o să -ți sigur așa cum ai ținut banda aia pe ochi, din care suntem la 165 00:18:28,970 --> 00:18:32,210 știri, nu ți -e car cu mine de plăcere, încât vorbești. 166 00:18:32,690 --> 00:18:33,810 O să -ți pară rău. 167 00:18:34,560 --> 00:18:37,180 Tipul cu care eram sigur s -a dus la poliție și acum sunt pe urmele noastre. 168 00:18:37,520 --> 00:18:39,280 Da, papițoiul ăla cu pantaloni în răd. 169 00:18:45,200 --> 00:18:46,260 Nertău? Da. 170 00:18:50,720 --> 00:18:51,720 Poate -i ceva important. 171 00:18:52,860 --> 00:18:53,900 Vezi cine -i, dar nu răspunzi. 172 00:18:57,240 --> 00:18:58,240 El e. 173 00:19:07,470 --> 00:19:08,470 Tot, Silvia! 174 00:19:38,480 --> 00:19:39,480 Dă -mi -l pe -al tău. 175 00:19:39,560 --> 00:19:40,299 N -am. 176 00:19:40,300 --> 00:19:41,159 Cum n -ai? 177 00:19:41,160 --> 00:19:44,440 Nu țin celulare, carduri și alte prostii de -astea care spun unde ești și ce 178 00:19:44,440 --> 00:19:45,319 faci. Știi ce? 179 00:19:45,320 --> 00:19:47,420 Mă doare nici știți pe cine și pe câți ai venit tu să cureți. 180 00:19:48,400 --> 00:19:50,000 Îți dau dublu să răzbăt comandamentele. 181 00:19:57,460 --> 00:19:58,900 Trebuie să aflu de ce mi -a făcut asta. 182 00:20:01,060 --> 00:20:03,000 Că nu există motiv, sigur, e vorba de bani. 183 00:20:04,640 --> 00:20:05,640 Știi cine a zis asta? 184 00:20:06,680 --> 00:20:07,680 Dacă îți spun mori. 185 00:20:08,570 --> 00:20:10,570 Lenin, într -o seară la buleruzi. 186 00:20:12,470 --> 00:20:14,150 Domnișorul, ce dorește? Un 12? 187 00:20:14,430 --> 00:20:15,430 Un 7 stele? 188 00:20:16,030 --> 00:20:17,030 Dumneavoastră, ca de obicei. 189 00:20:17,470 --> 00:20:22,010 Lui Excelența să dă un Pepsi de la mama lui, că e încă în rodaj. Și uite -te 190 00:20:22,010 --> 00:20:22,649 bine la el. 191 00:20:22,650 --> 00:20:25,410 Vreau mai veni cu un prieten, cu o gagică. Te rog să o servești adecvat. 192 00:20:25,910 --> 00:20:26,910 Am întâlnit. 193 00:20:28,850 --> 00:20:29,850 De ce am venit aici? 194 00:20:29,950 --> 00:20:32,090 Ca să -mi arătați ce pierd dacă n -ajung dincolo? No. 195 00:20:33,490 --> 00:20:35,670 Ca să vezi că dai și aici de ce găsești pe acolo. 196 00:20:36,040 --> 00:20:38,900 Trebuie să -i înveți și să te folosești de ei ca de cărți de joc. 197 00:20:40,020 --> 00:20:41,020 Uite -te bine la ei. 198 00:20:41,720 --> 00:20:44,360 Nici nu le -a venit la plezir. Toți sunt cu o treabă, ca și noi. 199 00:20:45,820 --> 00:20:46,820 Dar noi ce treabă avem? 200 00:20:47,480 --> 00:20:48,480 Trătăm pe tine. 201 00:20:48,520 --> 00:20:51,620 Se holbează, ăștia te marchează și te dau pe țeamă. 202 00:20:54,700 --> 00:20:55,700 Adică mă crezi pion? 203 00:20:56,160 --> 00:20:57,260 Normal, dacă te văd cu mine. 204 00:20:57,560 --> 00:21:01,280 Dar tu ești, nu ești, nici n -ai coaie de spion. 205 00:21:01,500 --> 00:21:05,300 Tu ești cinstit, credut, devotat și vrei o viață ca lumea. 206 00:21:05,660 --> 00:21:10,040 Adică ești bun exact pentru ce vrem noi să... Ce? 207 00:21:12,940 --> 00:21:14,500 Păunitoare cu efect întârziat. 208 00:21:15,800 --> 00:21:17,000 O să înțelegi tu. 209 00:21:18,460 --> 00:21:19,600 Deocamdată... Ia de aici. 210 00:21:25,360 --> 00:21:26,360 Student? 211 00:21:26,980 --> 00:21:28,020 Nici n -am tăiat liceu. 212 00:21:28,220 --> 00:21:31,120 N -am dat nici bacul, nici admiterea. Te deranjează? 213 00:21:31,560 --> 00:21:33,560 N -ai zis tu că vrei să te faci arhitect? 214 00:21:34,140 --> 00:21:37,340 De ce vă spune că ești TV excepțional și că meriți să intri direct? Da, mucles. 215 00:21:38,100 --> 00:21:40,680 Poți să te duci și la bac și la admitere. Da, așa, lași tot. 216 00:21:41,340 --> 00:21:43,600 Cu răspătură? Ai fricție. Să trăiți. 217 00:21:45,600 --> 00:21:46,600 Nu, mulțumesc. 218 00:21:47,340 --> 00:21:49,840 Nu, să mă întorc de la canalul să -i spun nevetimile alea. 219 00:21:50,040 --> 00:21:51,280 Cum o sta să te cucuri jos. 220 00:21:51,840 --> 00:21:52,840 Ce noroc era asta. 221 00:21:56,000 --> 00:21:56,819 Mă salut. 222 00:21:56,820 --> 00:22:02,720 Mă rog, dacă femeii din astea îți plac ție, înseamnă că degeaba am rezolvat cu 223 00:22:02,720 --> 00:22:03,720 Marcea. 224 00:22:13,900 --> 00:22:15,060 Sper că la Inel te uiți. 225 00:22:16,080 --> 00:22:17,480 Te eram convinsă. 226 00:22:21,640 --> 00:22:23,260 N -a mai fost de multă seară, așa -i? 227 00:22:24,500 --> 00:22:25,500 De unde -ți dai seara? 228 00:22:26,440 --> 00:22:27,860 Bă, că de năut de uite -mi prește. 229 00:22:28,280 --> 00:22:30,320 Mai năut decât omul care a venit cu mamă rău. 230 00:22:31,440 --> 00:22:32,440 De 30 de ani. 231 00:22:33,320 --> 00:22:34,320 No way! 232 00:22:34,880 --> 00:22:36,340 Îmi mănășteam când te trecărai. 233 00:22:38,180 --> 00:22:40,660 Ai habar pe unde mergem? Sau luăm așa pe de frică? 234 00:22:42,240 --> 00:22:43,980 Însă dimineața aveam o plantă, s -a luat peste camp. 235 00:22:45,060 --> 00:22:47,840 Acum improvizez, că atâți ani nici n -am de făcut până am pregătit asta pe aia 236 00:22:47,840 --> 00:22:48,840 doi. 237 00:22:49,160 --> 00:22:51,960 Trebuie să fie un contract cu abancă, dacă nu o lăsai parte și mergeai în 238 00:22:51,960 --> 00:22:52,960 drituri. 239 00:22:54,220 --> 00:22:55,540 Contractul al meu nu poate fi rezidiat. 240 00:22:56,340 --> 00:22:58,520 Aiurea! La contracte chiar mă pricep. 241 00:22:58,780 --> 00:23:02,420 Al meu e antrenor și am văzut contracte făcute și desfăcute... 242 00:23:02,420 --> 00:23:08,120 Nimic oameni să fie, nu? 243 00:23:25,629 --> 00:23:27,190 Aici? E o bombă! 244 00:23:27,510 --> 00:23:28,630 Ori te poame, ori nu. 245 00:23:29,130 --> 00:23:31,090 Cobori! În halul ăsta? 246 00:24:25,000 --> 00:24:26,080 Mie mi s -a luat. 247 00:24:26,780 --> 00:24:28,420 Că am punut cocolă așa că... 248 00:24:30,670 --> 00:24:31,730 Să trăiți? Să rămână? 249 00:24:32,170 --> 00:24:33,170 Începe servim? 250 00:24:33,250 --> 00:24:35,390 Orice, dar repede, că ne grăbim. O fripturică? 251 00:24:35,670 --> 00:24:39,250 Sau poate vreți să serviti și au și dinșiile noastre meniul de botez? 252 00:24:39,590 --> 00:24:40,590 O fripturică. 253 00:24:40,970 --> 00:24:41,970 Și garnitură? 254 00:24:42,610 --> 00:24:44,710 Vă pun niște cipsuri pe parforia, așa frumos. 255 00:24:45,330 --> 00:24:48,250 La noi, în timpul săptămânii, bucătărie e pe avarie. 256 00:24:48,510 --> 00:24:49,830 La dâns e ceva special. 257 00:24:50,250 --> 00:24:51,890 Bine, cipsuri, dar în pungă originală. 258 00:24:52,170 --> 00:24:53,170 Și de băut? 259 00:24:53,590 --> 00:24:55,790 Vă dau un vin roșu? Cu terea ustului? 260 00:24:56,970 --> 00:24:58,290 O colă și apă plată. 261 00:24:59,990 --> 00:25:01,050 Aveți cameră la noi în hotel? 262 00:25:01,450 --> 00:25:02,429 Nu, de ce? 263 00:25:02,430 --> 00:25:03,810 Dacă aveați, vă dădeam o sticlă mare. 264 00:25:04,290 --> 00:25:06,130 Pe la 1 -2 se oprește apa la noi. 265 00:25:06,570 --> 00:25:08,930 Așa că să aveți să vă spălați pe dinți, să vă spălați... O sticlă mare? 266 00:25:09,630 --> 00:25:10,630 Mare. 267 00:25:10,750 --> 00:25:11,750 Că trăim. Mare. 268 00:25:41,550 --> 00:25:46,850 Să ne sponsorizezi pe noi. 269 00:25:47,050 --> 00:25:48,370 Ne lansăm un showbiz. 270 00:25:49,470 --> 00:25:52,810 Cu asta bătrână cheltui. Cu noi investești. 271 00:25:54,650 --> 00:25:55,650 Ok? 272 00:25:57,270 --> 00:26:00,190 Gata, moșolei. Ești beton. Ce să faci? 273 00:26:02,050 --> 00:26:03,190 Hai să ne cărăm. 274 00:26:03,640 --> 00:26:04,760 E târziu, rămâne mai târziu. 275 00:26:05,020 --> 00:26:07,640 În gaura asta, cu ăștia aici, cu tine în cameră? 276 00:26:07,880 --> 00:26:08,880 No way! 277 00:26:10,780 --> 00:26:11,940 Dau -o la unul pe col. 278 00:26:12,480 --> 00:26:14,360 Lăsați apa să curgă până vine caldă. 279 00:26:15,180 --> 00:26:16,560 Îl povește -mi până la 10. 280 00:26:17,680 --> 00:26:18,680 A! 281 00:26:20,320 --> 00:26:21,320 Luați și asta. 282 00:26:24,180 --> 00:26:25,320 Câteodată se mai acurentă. 283 00:26:25,920 --> 00:26:27,040 Iubiți și eu să stăm la bucani. 284 00:26:36,680 --> 00:26:37,720 De ce vorbești așa de bine românește? 285 00:26:38,040 --> 00:26:39,040 Fără accent. 286 00:26:39,220 --> 00:26:40,220 Ce accent? 287 00:26:40,740 --> 00:26:41,760 Nu știu, de trăin. 288 00:26:42,700 --> 00:26:45,820 Orbaliștii după un an nu -i să zâmbă limba în gură. Uite, una, alta. 289 00:26:46,400 --> 00:26:47,620 Orbaliștii au creierul în formare. 290 00:26:49,540 --> 00:26:50,540 Da? 291 00:26:50,740 --> 00:26:52,600 Eu cred că tu nu ești borș cu plecatul. 292 00:26:53,440 --> 00:26:55,940 Ce? Sunt orice pătăriși de -a în casărată de iubimțăi. 293 00:26:56,620 --> 00:26:59,200 N -aș fi avut nicio treabă cu ei dacă n -aveam probleme cu prostata. 294 00:27:00,200 --> 00:27:01,600 Și nu am întors sărat pe nimeni. 295 00:27:02,280 --> 00:27:05,760 Sigur. Iar pistoia este din titlul de supraviețuire a turistului în România. 296 00:27:06,780 --> 00:27:07,780 E o poveste veche. 297 00:27:08,300 --> 00:27:09,480 Am de transmis un mesaj. 298 00:27:11,320 --> 00:27:12,320 Cui? 299 00:27:14,180 --> 00:27:15,159 Ce cui? 300 00:27:15,160 --> 00:27:17,600 Ce mă tot trăiești la cap cu întrebările astea? Eu te -am întrebat cine -i 301 00:27:17,600 --> 00:27:19,360 papițul, eu te -am întrebat ce legătură e între tine și aia doi. 302 00:27:20,200 --> 00:27:21,780 Avor, n -am cine -s aia doi. 303 00:27:22,000 --> 00:27:24,720 Iar papițul e o scoală cu care ne -o treacă bărbatul meu în cantonament. 304 00:27:25,080 --> 00:27:28,660 Nu știu ce legătură e între ei, dar când o să aflu, o să fiu scoală mai puțin. 305 00:27:29,460 --> 00:27:30,460 Mulțumit? 306 00:27:30,820 --> 00:27:31,940 Știți ce? Chiar nu mă interesează. 307 00:27:32,910 --> 00:27:36,470 O să ne suportăm unul pe altul până când îmi termin eu treaba și după aia n -ai 308 00:27:36,470 --> 00:27:39,310 decât să ți -o tragi cu cine vrei. Hai, urcă -te -n pasă, sunt cătușele. 309 00:27:41,170 --> 00:27:42,390 Am bănuit eu. 310 00:27:43,790 --> 00:27:45,830 Nu mă mai încing șmecherii d -astea. 311 00:27:46,630 --> 00:27:47,630 Da? 312 00:27:48,690 --> 00:27:49,790 Eu m -am cam încins. 313 00:27:51,930 --> 00:27:53,930 Îmi plac bărbații care salivează după mine. 314 00:27:54,950 --> 00:27:56,210 Și azi au fost destui. 315 00:27:57,570 --> 00:27:59,050 Și tocmai pe tine... 316 00:28:02,000 --> 00:28:04,420 că ai putea primi o recompensă de la specie. 317 00:28:06,720 --> 00:28:09,700 Ori ești meseriaș, ori ești pe invers. 318 00:28:11,100 --> 00:28:12,100 Păcături și magile. 319 00:29:07,690 --> 00:29:08,690 Aia -i bricheta? 320 00:29:09,570 --> 00:29:12,610 E fain. Se rămâne așa cu una, cu două. Nu fii prost. 321 00:29:13,390 --> 00:29:15,410 S -e rectă, mă. Mă trebuie să vedem. 322 00:29:16,410 --> 00:29:18,430 Dar nu mă pot răbăti în chilot, că nu funcționează așa. 323 00:29:18,910 --> 00:29:20,730 Dacă știam în cercanță, bine mă gândesc, doamne. 324 00:29:21,110 --> 00:29:24,830 Hai, nu fii măgară, că nu te prinde. Și nu mai asculta toate trâmpenile pe care 325 00:29:24,830 --> 00:29:25,830 ți le -o spun cretinii ăștia. 326 00:29:26,470 --> 00:29:29,130 Nu toate femeile sunt gură, mă. Dar tot bărbații le cumpăr. 327 00:29:35,670 --> 00:29:37,010 Mamă, dar repedele ai terminat. 328 00:29:37,720 --> 00:29:41,920 Hai să te rezolv o mână, că sunt programat până dimineața. Da, dacă te 329 00:29:41,920 --> 00:29:42,920 deja. 330 00:30:47,850 --> 00:30:49,090 Iisui Iisui, toată saciografia! 331 00:30:49,530 --> 00:30:50,990 Cum v -a placat flințul Ianței! 332 00:30:51,950 --> 00:30:54,350 Încă o să băgați ogleti pe sufustul lui madame Varga. 333 00:30:55,470 --> 00:30:59,170 Și ea, o fată de șteaptă, de -aia predă trei ore pe luni nord. Că -i important 334 00:30:59,170 --> 00:31:01,330 încă să se întindă până în vârful hărții. 335 00:31:01,970 --> 00:31:02,970 Fugi mă de aici! 336 00:31:42,000 --> 00:31:43,000 De ce a făcut? 337 00:31:44,360 --> 00:31:45,480 Ce ai zis tu? 338 00:31:47,140 --> 00:31:49,160 Ai văzut ce simplu e? 339 00:31:49,920 --> 00:31:54,180 Nu există nici adevăr, nici minciună. E doar cuvântul potrivit la momentul 340 00:31:54,180 --> 00:31:55,180 potrivit. 341 00:31:56,480 --> 00:31:57,480 Cum e? 342 00:31:58,940 --> 00:31:59,940 E bună? 343 00:32:03,720 --> 00:32:06,720 Cum vrei. Dacă mă faci curios, o să aflu singur. 344 00:32:08,180 --> 00:32:12,020 O să -i număr floci în fiecare dimineață până mărat. 345 00:32:14,780 --> 00:32:16,100 Ce crezi, mă, că mă ajut cu tine? 346 00:32:16,920 --> 00:32:20,220 Nu știu cum e, dar am putut. A fi fost ca un fior. 347 00:32:23,640 --> 00:32:28,060 Doamne, ce o să -mi placă să fac om din tine! O să -ți mai amintești nimic din 348 00:32:28,060 --> 00:32:29,060 ce mi -ai spus abia. 349 00:32:29,560 --> 00:32:30,620 Nimic din ce mă țeai. 350 00:32:31,220 --> 00:32:34,880 O să fii la fel de curat pe dinăuntru ca curadelul ăla care minge înghițat. 351 00:32:40,140 --> 00:32:43,560 Hai să mergem. Tu trebuie să -i duci mașina lui papa, eu mă grăbesc. 352 00:32:44,880 --> 00:32:47,360 Ești cod în pe excelență, nu știi care e de aici. 353 00:32:48,200 --> 00:32:51,100 Te credeți să gândești repede și bine, până să aveți ce să faceți. 354 00:32:51,540 --> 00:32:52,800 Dacă ai aflat, nu mai gândești. 355 00:32:53,420 --> 00:32:54,420 Faci și gata. 356 00:32:54,800 --> 00:32:55,800 Pui capacul. 357 00:33:21,100 --> 00:33:22,500 Hai că nu -i nimic, suntem în misiune. 358 00:33:22,860 --> 00:33:23,880 Treci la Bălaș, dă -i drum. 359 00:33:44,160 --> 00:33:46,660 Dacă -ți e de lume, dă -i măsaca, n -o să zică nimic. 360 00:33:47,020 --> 00:33:49,540 Nici îngând pe bude n -o să zică nimic, că se cacă pe ei. 361 00:33:50,109 --> 00:33:51,170 Hai dracu' de aici! 362 00:33:52,810 --> 00:33:54,750 Gata pentru astăzi, trebuie să luăm mai ușor. 363 00:33:56,730 --> 00:33:58,810 Până rezolvă băieții cu mașina, îți dau o bere. 364 00:34:24,969 --> 00:34:26,130 Hai că mă și enervezi. 365 00:34:26,730 --> 00:34:28,510 Dă urmă asta, mi -ai stricat toată ziua. 366 00:34:29,570 --> 00:34:32,889 Tu nu înțelegi că Bouăl a dat -o în bara cu niște ani și l -a întras pe dreapta 367 00:34:32,889 --> 00:34:33,969 pentru că n -aveam ce face cu el? 368 00:34:35,770 --> 00:34:37,850 Acum, cu formarea ta, i -am găsit rostul. 369 00:34:43,130 --> 00:34:44,130 Băi, excelent. 370 00:34:44,630 --> 00:34:46,110 Azi am încheiat o asigurare. 371 00:34:47,409 --> 00:34:50,230 Să investim mult în tine, așa că trebuie să fim precauți. 372 00:34:51,929 --> 00:34:56,340 Toată tărășenia asta cu poze, cu marturi... O să stea la certar și nu o 373 00:34:56,340 --> 00:34:59,320 niciodată, dacă n -o să -ți crească pitici pe creierii. 374 00:35:02,220 --> 00:35:03,780 E ca un vaccin, dă -mă dreapta. 375 00:35:04,120 --> 00:35:07,120 Îl faci odată, doar un pic și treci. Și pe urmă, gata. 376 00:35:09,260 --> 00:35:10,260 Ești imun. 377 00:35:15,840 --> 00:35:18,740 Uite, au făcut -o băieții ca nouă. Nu o să se prindă tactul de nimic. 378 00:35:19,900 --> 00:35:21,800 Bine, acuma ar fi sigur să se prindă de ceva. 379 00:35:26,030 --> 00:35:27,250 Mi -a pățit ceva și nu -i bine. 380 00:35:38,250 --> 00:35:40,490 Binele îmi pare rău că vreau să -ți dau o găsime plăcută. 381 00:35:41,510 --> 00:35:42,770 Dar te -am uitat la decetate. 382 00:35:43,890 --> 00:35:46,130 A făcut din parte în timp ce o regulată trebuie să arăte. 383 00:36:38,319 --> 00:36:44,320 Să se cască și să 384 00:36:44,320 --> 00:36:51,180 cască, să ne mântuiască. 385 00:37:38,960 --> 00:37:40,640 Mă gândeam dacă tot plec. 386 00:37:42,080 --> 00:37:43,080 Vreți să te duci și tu? 387 00:37:43,290 --> 00:37:46,350 Într -o staţiune şi le adihneşti? Nu, le -am spus mă, mamă. Păi şi că asta ce nu 388 00:37:46,350 --> 00:37:49,910 ţin? Când urac paică, tu concedi -o poate, learnă, da, atunci o să mergeşti 389 00:37:49,910 --> 00:37:50,910 pe undeva. 390 00:37:52,710 --> 00:37:54,210 Auzi, şi ce mă gândeam? 391 00:37:54,490 --> 00:37:57,110 Ce -ar fi să -ţi curtez haina aia de nu -ţi căsatul ăla -ţi aşa? 392 00:37:58,010 --> 00:38:00,970 Ziceam că dacă te -ai însurat tu, să -i o faci mânăboastră ta cadou. 393 00:38:01,850 --> 00:38:05,230 Păi m -am gândit că dacă nu i -o plăcea, mai bine o -ţi curtez. 394 00:38:09,230 --> 00:38:10,230 Da, da, ne pleci. 395 00:38:16,170 --> 00:38:17,170 L -au inchitoducu! 396 00:38:19,350 --> 00:38:21,850 E var de al doilea cu bunicul dupa mama. 397 00:38:22,190 --> 00:38:25,390 In 18 ani mi -a trimis doua ciocolate, un tricou si o masina de barbierit, 398 00:38:25,390 --> 00:38:27,550 folosita. Las -te, acum se schimba calimeara. 399 00:38:27,870 --> 00:38:28,689 Crede -ma! 400 00:38:28,690 --> 00:38:32,010 Dar nu pot macar sa dau admitere ca sa ma convinc ca puteam sa intru? Vai, ma 401 00:38:32,010 --> 00:38:32,968 scoti de minti! 402 00:38:32,970 --> 00:38:35,470 Pana acum visai sa te care, acum eu te scot avara si tu ma fuzi de aici de cu 403 00:38:35,470 --> 00:38:39,230 admiterea. Las -o dracu, ca o sa faci acolo Sorbona, ne ocupam in, intelegi? 404 00:38:40,490 --> 00:38:42,670 A intervenit ceva si trebuie sa ajungem in Franta imediat. 405 00:38:43,240 --> 00:38:46,260 Și așa pierzi o grămadă de timp pe drum cu lagărul, controlele. 406 00:38:46,480 --> 00:38:47,480 Ce lagăr? 407 00:38:47,820 --> 00:38:48,820 Te transfugi. 408 00:38:49,040 --> 00:38:51,320 Ca să fie cât mai credibil, trebuie să te scot peste Dumnezeu. 409 00:38:52,120 --> 00:38:54,660 Să -ți dau ceva mărci, ceva dolari, dar în rest se descurc singur. 410 00:38:56,100 --> 00:38:58,560 Dacă ajungi la Nentoducu, de acolo te preluăm noi. 411 00:38:59,120 --> 00:39:01,340 Dacă n -ajungi, mi -a părut bine că nu ne -am cunoscut. 412 00:39:02,040 --> 00:39:03,040 Și cu mama ce fac? 413 00:39:03,500 --> 00:39:04,500 Nu mai are pe nimeni. 414 00:39:04,880 --> 00:39:06,300 Nu puteți să o trimeteți acolo, direct? 415 00:39:07,520 --> 00:39:08,520 Te -ai tâmpit? 416 00:39:08,860 --> 00:39:10,040 Pe ce vei de transfugati? 417 00:39:10,540 --> 00:39:11,940 Stai liniștit, ne ocupăm noi. 418 00:39:20,810 --> 00:39:22,490 Bine, te las până a doua zi după banchet. 419 00:39:23,550 --> 00:39:26,130 Îmi mai dau o șansă să fuți pe pământ la ta. 420 00:39:41,950 --> 00:39:44,250 Prima noapte în România se aducă teribil cu ultima. 421 00:39:45,830 --> 00:39:47,350 Adică ai împușat pe unii și că n -ai plecat? 422 00:39:48,210 --> 00:39:50,370 Oameni, nici vreau să mă gândesc la ce -ai făcut în toți anii ăștia. 423 00:39:51,790 --> 00:39:52,990 Nu, ce -ți imaginezi? 424 00:39:54,910 --> 00:39:55,910 Zău? 425 00:39:56,070 --> 00:39:57,550 Și cu tatuajul ăsta ce -i? 426 00:39:57,990 --> 00:40:00,050 Și în ce limbă e? Pare română, dar nu e. 427 00:40:01,350 --> 00:40:02,350 E în latină. 428 00:40:02,910 --> 00:40:03,910 Uau! 429 00:40:04,210 --> 00:40:05,710 Ca în Spartacus. 430 00:40:08,390 --> 00:40:10,650 Nu te obosi să cauți cheia asta cu pistolul. 431 00:40:34,640 --> 00:40:35,640 Am oprit apă. 432 00:41:15,120 --> 00:41:16,120 Ce faci aici? 433 00:41:16,540 --> 00:41:17,820 Asculti -ma la Dide nemuitat? 434 00:41:23,820 --> 00:41:25,700 Eram pusi si mergeam cu ai mei la mare. 435 00:41:27,960 --> 00:41:29,860 Plecam de fiecare data la 5 dimineata. 436 00:41:31,300 --> 00:41:32,940 Sa nu prindem coada la noapte. 437 00:41:38,980 --> 00:41:43,400 Pana la 10 cand ne apropiam si ne deam apa, ei incepeau sa cante. 438 00:41:44,540 --> 00:41:45,540 O frărută mare. 439 00:41:47,840 --> 00:41:53,220 În clipa aia, până când băgam picioarele în apă pentru prima oară, erau cele mai 440 00:41:53,220 --> 00:41:54,300 niște ofrite din urmă. 441 00:42:03,340 --> 00:42:05,540 E ciudat să aud cântecul ăsta acum. 442 00:42:07,720 --> 00:42:09,360 E ciudat pe naivă. 443 00:42:09,620 --> 00:42:11,880 O cântăm fiecare seară la acea floră. 444 00:42:15,530 --> 00:42:21,870 Măi, știu că -ți e greu, dar... Nu te mai uita în urmă. 445 00:42:23,210 --> 00:42:24,730 Hai să pleci. 446 00:42:28,330 --> 00:42:33,850 Nu vă puneți făpe din ziua uscă! Mă țin pe o cameră! Mă țin pe o cameră! 447 00:42:35,710 --> 00:42:36,710 Dumnezeu! 448 00:42:37,110 --> 00:42:38,950 Dumnezeu! Dumnezeu! 449 00:42:41,830 --> 00:42:42,830 Dumnezeu! 450 00:42:46,640 --> 00:42:47,960 Cred că o dau în vară, seara asta. 451 00:42:48,540 --> 00:42:52,620 Dacă nu beau, murc pe pereți. Dacă beau, mă apuc în melancolii. 452 00:42:53,820 --> 00:42:56,760 Hai, lasă -mi un stile și zi nou cu mine. 453 00:42:57,700 --> 00:43:00,780 Îmi scoate țipul din pantofi și pun ceva mai comod. 454 00:43:01,520 --> 00:43:03,620 Dormă! Dansăm! Hai! 455 00:43:04,480 --> 00:43:05,480 Dansăm! 456 00:43:05,940 --> 00:43:12,480 Tu cu cine ești? Cu Vera. 457 00:43:12,720 --> 00:43:14,340 Tu? Cu Steretcu. 458 00:43:16,460 --> 00:43:17,460 Nu, nu merge. 459 00:43:17,840 --> 00:43:19,740 Stărescu e mort după tine. Și el. 460 00:43:22,020 --> 00:43:23,220 Vreai limba după tine. 461 00:43:25,420 --> 00:43:26,580 Vezi să te aduc ceva din valiză? 462 00:43:28,100 --> 00:43:29,500 Nu, am tot ce -mi trebuie aici. 463 00:43:32,820 --> 00:43:34,300 Mai comodați ta nu se putea. 464 00:43:35,460 --> 00:43:36,460 O desfaci tu? 465 00:43:37,000 --> 00:43:38,000 Îmi poftă. 466 00:43:41,220 --> 00:43:42,400 Stinge lumina, te rog. 467 00:43:43,220 --> 00:43:45,380 Nu vreau să vadă nebuna de vera că sunt aici. 468 00:43:45,770 --> 00:43:47,090 Să ne trăim cu ea prin cameră. 469 00:44:11,350 --> 00:44:12,350 Bravo! 470 00:44:12,590 --> 00:44:13,750 Mi -a luat și te cuplicat. 471 00:44:15,850 --> 00:44:18,410 Să dăm șampanie, să ne bucurăm și atât. 472 00:44:26,630 --> 00:44:28,230 Asta lumești tu și atât? 473 00:45:04,210 --> 00:45:05,250 Eu știu ce o să fie mâine. 474 00:45:08,170 --> 00:45:09,390 Aș fi o măgârie din partea mea. 475 00:45:14,790 --> 00:45:16,550 S -au întâmplat atâtea zilele astea. 476 00:45:18,210 --> 00:45:19,730 Am uitat într -un rahat de nu mă văd. 477 00:45:21,030 --> 00:45:22,030 N -am cum să zic. 478 00:45:24,610 --> 00:45:27,050 Eu nu știu ce o să fie mâine și nici nu vreau să știu. 479 00:45:28,630 --> 00:45:29,710 Dar știu ce se întâmplă acum. 480 00:45:32,779 --> 00:45:36,920 Credeam că toată povestea cu taică tu e de vină, dar... chestia aia sculată 481 00:45:36,920 --> 00:45:38,200 arată că totul funcționează normal. 482 00:45:40,960 --> 00:45:43,800 Probabil că nu vrei să te încurci tocmai acum la spartul târgului cu o proastă 483 00:45:43,800 --> 00:45:45,160 care se dă cu craci în sus după tine. 484 00:45:45,900 --> 00:45:47,800 Tocmai acum când îți se deschid noi orizonturi. 485 00:45:54,300 --> 00:45:55,300 Dar știi ce? 486 00:45:57,100 --> 00:46:00,240 Păstrează -ți instrumentul pentru altele, că nu de asta duc eu lipsa. 487 00:46:03,180 --> 00:46:05,900 E a doua oară că nu faci chestia asta. A treia oară nu există. 488 00:46:06,180 --> 00:46:07,180 Marș de aici! 489 00:46:32,100 --> 00:46:33,500 Ce leacu, băi, că o gaci! 490 00:46:34,260 --> 00:46:37,880 Odată termină omul liceu. Păi dacă nici acum nu ne facem mulți, cum o să ne 491 00:46:37,880 --> 00:46:38,880 aducem aminte? 492 00:46:39,380 --> 00:46:41,200 Eu o să -mi aduc aminte, mai bine așa. 493 00:46:42,040 --> 00:46:43,040 Păi ți -aduc nu? 494 00:46:43,420 --> 00:46:45,680 Că câte o duram astele, văd s -au sărcau. Păi? 495 00:46:47,540 --> 00:46:50,760 Și când o -i divorțau, s -au avea pe o nasoală, s -au minusat. 496 00:46:51,540 --> 00:46:58,320 Și o păcișă o să se caut când o fi să -mi fac o magazie sau să dărâm cu 497 00:46:59,899 --> 00:47:00,899 Sunt fratul. 498 00:47:01,040 --> 00:47:03,760 Sunt fratul și trebuie să ne punem unul pentru altul, cum trebuie să fie. 499 00:47:04,580 --> 00:47:05,780 Dracu știe ce o să fie. 500 00:47:06,800 --> 00:47:09,360 Atât am așteptat ziua asta, atât trebuie. 501 00:47:11,460 --> 00:47:12,460 Hai, la. 502 00:47:14,500 --> 00:47:15,540 Să te urcă să fie. 503 00:47:16,220 --> 00:47:17,220 Să te ține. 504 00:47:17,640 --> 00:47:18,640 Că aștepți. 505 00:47:18,940 --> 00:47:20,800 Paranghelie. Ușule, ești la băgir. 506 00:47:21,260 --> 00:47:25,000 Eu nu zic, fața cu tatăl a fost neasoală. Dar ești și tu partea pozitivă 507 00:47:25,000 --> 00:47:27,020 lucrurilor. A murit cu tău sau trâns? 508 00:47:27,420 --> 00:47:28,420 Aștept omul ceva. 509 00:47:31,529 --> 00:47:33,250 Dar de unde știi tu ce -a vrut tată? 510 00:48:04,780 --> 00:48:07,700 Și ce s -a scandal, ne bași pe toți, pe toți în rahat. 511 00:48:09,980 --> 00:48:13,260 Nocate, ia -l tu, panțează -l, pune -l în gheață. Eu trebuie să rămân aici, că 512 00:48:13,260 --> 00:48:14,440 ăștia se omoară până la ziua. 513 00:48:14,960 --> 00:48:16,000 Poate mai putem amâna? 514 00:48:16,500 --> 00:48:17,500 Măcar două, trei zile. 515 00:48:17,720 --> 00:48:18,840 Vai de nești, mă! 516 00:48:20,600 --> 00:48:22,020 Ce s -a amânat, mă? 517 00:48:22,740 --> 00:48:23,900 Cum îi pui mine? 518 00:48:24,760 --> 00:48:29,500 Și dacă se află că aici a fost scandal, evaluarea este prost, liceul este prost, 519 00:48:29,760 --> 00:48:31,660 eu pic prost și pierd gradul. 520 00:48:32,080 --> 00:48:36,080 Și de corc în picioare rămâne norocitule, așa absolvent cum este. 521 00:48:49,360 --> 00:48:52,400 Lasă capul pe spate și mai spre dreapta, să nu -ți măldurești cam așa. 522 00:48:55,980 --> 00:48:56,980 Lasă -mă pe mine. 523 00:49:47,720 --> 00:49:48,720 Nu știi cum e. 524 00:49:48,980 --> 00:49:50,140 Văd că te bărberești deja. 525 00:49:50,580 --> 00:49:51,558 E electric. 526 00:49:51,560 --> 00:49:52,900 Ar trebui să încerci cu leama. 527 00:49:53,280 --> 00:49:55,880 Te mai ustură, te mai tai, dar e mult mai bărbătește. 528 00:49:56,880 --> 00:49:59,520 Bărberitul cu leama mi se păre... Nu mai știu ce să fac. 529 00:50:01,520 --> 00:50:02,520 Da, 530 00:50:03,080 --> 00:50:04,940 e bine. Hai să -ți pun niște ghiță. 531 00:50:11,320 --> 00:50:12,940 În locul tău n -aș mai da pe la restaurant. 532 00:50:13,340 --> 00:50:14,700 M -aș băga direct în pată. 533 00:50:36,839 --> 00:50:41,540 Credeam că dacă tu nu umbli cu oglinda pe sub fusta mea, ești ceva mai copt. 534 00:50:42,580 --> 00:50:45,380 Azi te -ai gândit să apunctezi pe ultima sută. 535 00:50:46,140 --> 00:50:47,660 Că tot nu pot să te las cu orijent, nu? 536 00:51:40,670 --> 00:51:41,670 Deci? 537 00:51:42,510 --> 00:51:44,850 Mă mai amintesc dacă am deschis ușa. 538 00:51:45,450 --> 00:51:48,050 O deschideai dacă găseai cheia la locul ei. 539 00:51:52,250 --> 00:51:53,270 Ți -e frică? 540 00:51:54,510 --> 00:51:58,470 Ar trebui? E foarte gelos urânghiul ăsta. 541 00:51:59,470 --> 00:52:02,850 Cam câte grade o să ia comisia dacă află că sunt aici? 542 00:52:04,030 --> 00:52:05,070 Răspuns corect. 543 00:52:05,650 --> 00:52:10,340 Vezi? De -aia, în determinația ei de rost, o să facă bătături în palmă, 544 00:52:10,340 --> 00:52:11,340 că -mi scot chiloții. 545 00:52:12,340 --> 00:52:14,300 Dar când tu mi -ai scos... 546 00:52:14,300 --> 00:52:21,080 Te 547 00:52:21,080 --> 00:52:23,620 -am ales pentru că meriți. 548 00:52:27,020 --> 00:52:28,020 Și acum? 549 00:52:29,440 --> 00:52:31,660 Ar trebui să mă bag direct în față? 550 00:52:32,100 --> 00:52:33,140 Asta s -o crezi tu? 551 00:52:33,880 --> 00:52:36,120 Dacă faci pe masculul ăsta cu asta. 552 00:52:37,140 --> 00:52:38,200 Ai de unde plăti. 553 00:52:42,840 --> 00:52:45,760 Să vă fie de bine și dacă mai vezi drum prin zonă, să nu ne ocoliți. 554 00:52:46,040 --> 00:52:49,480 Mie mi -a plăcut. Mi -am zis de ce n -acup flacăra. Dar o găleată cu apă în 555 00:52:49,480 --> 00:52:50,480 n -ar fi rău. 556 00:52:51,360 --> 00:52:53,340 Ne -am deschis de curând, mai sunt ceva probleme. 557 00:52:54,060 --> 00:52:56,240 Vă doresc drumul și cale băzute, cum se zice. 558 00:52:58,620 --> 00:53:01,540 Doamne, dacă mi -ai fi spus ieri dimineață ce am să fac la noapte și cu 559 00:53:01,700 --> 00:53:04,360 vreți să știi ceva? A fost mai mișto că la Viena. 560 00:53:04,670 --> 00:53:06,550 Dabă așteptă -vă ce mesaj aici primită. 561 00:53:06,830 --> 00:53:10,370 Știți că facem reality show? O să te duc într -un loc și aștepți acolo până îmi 562 00:53:10,370 --> 00:53:11,370 termin treaba. 563 00:53:18,010 --> 00:53:19,150 Ți -a furat mașina? 564 00:53:20,050 --> 00:53:21,050 Ce? 565 00:53:21,270 --> 00:53:22,790 Nu vă mai găsiți mașina? 566 00:53:23,050 --> 00:53:24,230 Sau ați venit pe jos? 567 00:53:25,230 --> 00:53:28,010 Mi -a dus un prieten. Nu s -ar găsi o mașină de închiriat pe aici? 568 00:53:28,310 --> 00:53:29,308 Păi de unde? 569 00:53:29,310 --> 00:53:30,310 De aici, America. 570 00:53:31,020 --> 00:53:34,420 Dacă este doamna la șosea, poate vă ia cineva, că e persoană cunoscută. 571 00:53:34,860 --> 00:53:38,480 Sau poate mergeți dumneavoastră și rămâne doamna la noi. Să vă aștepte până 572 00:53:38,480 --> 00:53:39,480 întoarceți. 573 00:53:41,700 --> 00:53:42,700 Cu ce vii până aici? 574 00:53:42,880 --> 00:53:45,320 M -a dus cinevoastră, n -aș fi bine să mă ia când ți -am mințurat. 575 00:53:46,060 --> 00:53:47,920 25 de kilometri dus în toate zile? 576 00:53:48,480 --> 00:53:49,480 Devotată soție. 577 00:53:50,800 --> 00:53:51,880 Părerea mea e că nu o meriți. 578 00:53:54,000 --> 00:53:55,380 În două zile ne vedem iar. 579 00:53:56,020 --> 00:53:59,180 Dacă nu găsesc mașina la locul ei, spălată și cu cheile în contact, ai 580 00:53:59,660 --> 00:54:02,760 La vremea asta e bucățe. Ăia de -au luat -o cu asta se ocupă. Fier vechi. 581 00:54:03,280 --> 00:54:04,280 Atunci o păstrez pe -a ta. 582 00:54:04,900 --> 00:54:07,060 Și să n -ai vreo idee ca aia de la care am luat -o pe -a mea. 583 00:54:08,160 --> 00:54:09,160 Vrei să știi ce fac acum? 584 00:54:11,340 --> 00:54:11,620 Cu 585 00:54:11,620 --> 00:54:21,800 ăsta 586 00:54:21,800 --> 00:54:22,800 de ce nu l -ai terminat? 587 00:54:23,740 --> 00:54:25,280 Sau măcar pe ce -o băgat în porbagaj? 588 00:54:26,740 --> 00:54:28,360 Că te -a auzit pe tine puțin în față. 589 00:54:28,940 --> 00:54:30,080 Dar o săturie despre mine. 590 00:54:31,140 --> 00:54:34,260 De asta m -a acceptat să vin cu tine, ca să nu -mi safle de toată porcăria asta. 591 00:54:35,000 --> 00:54:37,860 Nu -mi săturie nimic. Are copil, nu o să -l pună în pericol. 592 00:54:39,100 --> 00:54:40,100 Vă? 593 00:54:40,640 --> 00:54:42,520 Copil am și eu. Ce m -ai întrebat? 594 00:54:43,280 --> 00:54:47,460 Pe mine de ce mă car după tine? Ce crezi că am să vorbesc? Ce să -i spun eu lui? 595 00:54:48,080 --> 00:54:51,120 Că mama și -o trage în sere ca să facă mece în gal cu tata care fude tot ce 596 00:54:51,120 --> 00:54:52,120 mișca? 597 00:54:56,280 --> 00:54:57,280 Îmi păre rău. 598 00:54:59,280 --> 00:55:00,420 Știu că nu trebuie să luați martori. 599 00:55:01,880 --> 00:55:02,880 M -am curcat. 600 00:55:04,600 --> 00:55:05,600 Nu sunt de meserie. 601 00:55:07,580 --> 00:55:09,980 Trebuie să -mi văd un prieten din liceu. Când ajungem îți dau drumul. 602 00:55:11,940 --> 00:55:13,720 Dacă -mi promiți că... Sigur, a trei paturi. 603 00:55:19,020 --> 00:55:21,480 Se vede că nu ești de meserie. 604 00:55:23,960 --> 00:55:24,960 Mă rog cu meu. 605 00:55:38,810 --> 00:55:43,830 Dacă am stărât banchetul ăsta, pus cinci ore de mașină după tură de măciuci, e 606 00:55:43,830 --> 00:55:44,830 să vezi ce te așteaptă. 607 00:55:45,570 --> 00:55:47,770 Ce așteptam? Nu trebuia să fie totul aranjat? 608 00:55:48,350 --> 00:55:49,390 E până la un punct. 609 00:55:49,630 --> 00:55:51,950 Păi aia trebuie să fie natural, că te dai de gol și -o împunți. 610 00:55:58,810 --> 00:56:02,210 Nu vă spălați, dar nu puteți să -l văd în jos, dacă nu știu cum vă cheamă. 611 00:56:02,210 --> 00:56:03,210 ce grad aveți. 612 00:56:03,610 --> 00:56:05,650 Păi dacă îți spun cum îi cheamă, înseamnă că așa mă cheamă? 613 00:56:06,610 --> 00:56:07,690 Zimesc -o și n -ai să greșești. 614 00:56:08,310 --> 00:56:10,070 Ăsta cu gradul, nu știu de unde -i scos. 615 00:56:10,610 --> 00:56:11,810 Ia, îi jurăm acum să vezi, vezi? 616 00:56:19,510 --> 00:56:20,510 Hai! 617 00:56:21,790 --> 00:56:22,790 Unde e bine? 618 00:56:44,319 --> 00:56:45,460 Vrei să trec Dunărea cu asta? 619 00:56:46,640 --> 00:56:48,280 De ce îți imagineai că te duc cu șalupa? 620 00:56:49,020 --> 00:56:51,680 Dacă dai din tine, ești la vreo 2 km mai jos, într -o stâncărie. 621 00:56:52,340 --> 00:56:55,940 Dacă te măiești mai departe, grepește un pichet sârbesc și te ia la țintă ca la 622 00:56:55,940 --> 00:56:56,940 băci. 623 00:56:57,100 --> 00:56:58,980 Nu, frate, dacă ajungi acolo, mai degrabă te întoarci. 624 00:56:59,280 --> 00:57:00,280 Pe ea n -au milă. 625 00:57:00,700 --> 00:57:03,140 Nu te lua după el, care de întoarcere nu mai există. 626 00:57:03,440 --> 00:57:05,100 Mai ales după ce a mărut un grănician. 627 00:57:05,800 --> 00:57:06,800 Ce grănician? 628 00:57:07,300 --> 00:57:08,300 Ăsta. 629 00:57:20,660 --> 00:57:22,220 Pune asta, vede că ești ca un licuriț. 630 00:57:23,100 --> 00:57:24,760 Să ții minte câte zile ai avea. 631 00:57:25,960 --> 00:57:27,480 Niciodată să nu lași martorii în urmă. 632 00:57:33,840 --> 00:57:36,240 Dă -i celelalte, dacă îmi faci figur, te trimit după ăla și -mi văd de treabă. 633 00:57:36,420 --> 00:57:39,500 Din clipa asta uiți de mine de tactul, de mânta, de tot. Și când o să intri în 634 00:57:39,500 --> 00:57:40,660 apa aia, o să dispari ca submarin. 635 00:57:41,140 --> 00:57:42,500 O să uite toți cei care au existat. 636 00:57:43,820 --> 00:57:45,980 Din ce tu n -ai nimic de făcut, decât să ajungi la mântuitor. 637 00:57:47,240 --> 00:57:48,240 Și după? 638 00:57:48,700 --> 00:57:49,700 Asta -i frumusețe. 639 00:57:50,030 --> 00:57:52,850 De asta ți -a păzut Dumnezeu mâna în cap. Că n -ai nimic de făcut nici după. 640 00:57:53,270 --> 00:57:55,370 Să trăiești viața până la nou. 641 00:57:55,690 --> 00:57:56,690 Știu și m -aștept. 642 00:57:57,490 --> 00:57:58,490 Nu înțeleg. 643 00:57:58,750 --> 00:57:59,750 O să înțelegi tu. 644 00:58:00,370 --> 00:58:01,650 Mă ridești că te -am pușcat. 645 00:58:30,960 --> 00:58:34,180 Nu uitați să vă abonați la canal! 646 00:59:07,370 --> 00:59:08,069 De unde ți -a ieșit? 647 00:59:08,070 --> 00:59:09,130 De pizdea mea! 648 00:59:37,040 --> 00:59:38,260 Păi, vă rog, vă rog, 649 00:59:39,060 --> 00:59:39,700 vă 650 00:59:39,700 --> 00:59:50,000 rog! 651 01:00:14,629 --> 01:00:15,629 Dă -mi mâinile! 652 01:00:18,010 --> 01:00:19,010 Înțelegi? 653 01:00:19,190 --> 01:00:20,190 Dă -mi mâinile! 654 01:00:21,910 --> 01:00:22,910 Dă -mi mâinile! 655 01:00:49,290 --> 01:00:49,850 Să vă 656 01:00:49,850 --> 01:01:02,250 mulțumim! 657 01:01:23,370 --> 01:01:27,110 La cinci ani. Cinci ani s -a făcut recidivă și el nu a spus la nimeni că a 658 01:01:27,110 --> 01:01:28,110 trecut odată. 659 01:01:30,870 --> 01:01:31,950 De unde ai aflat? 660 01:02:33,610 --> 01:02:34,610 E o situație specială! 661 01:03:17,330 --> 01:03:20,990 Muncitori agricoli de la M la S. Și cu experiență și fără? 662 01:03:21,490 --> 01:03:25,430 Sincer, cine are peste liceu nu sunt șase. Deja cu liceul... Păi la studii 663 01:03:25,430 --> 01:03:29,750 superioare au fost 10 locuri la bune și 10 locuri la îngrijitoare. Eu, ca 664 01:03:29,750 --> 01:03:30,729 bărbat, ce fac? 665 01:03:30,730 --> 01:03:34,410 Dacă erai medic, făceai bani dincolo. Așa, fă -și foamea până ți -o găsi 666 01:03:34,410 --> 01:03:35,410 director ceva. 667 01:03:35,630 --> 01:03:42,510 Nu aveți voie. Iesă de un spus și vă 668 01:03:42,510 --> 01:03:47,590 strigă. Am fost coleg de liceu cu dâns. Ce vorbă -i? D -aia intri în față? Nu vă 669 01:03:47,590 --> 01:03:50,590 băgați unde nu vă fierme oala. Lasă -l, domnule, pentru că să -și duce borfa la 670 01:03:50,590 --> 01:03:53,310 produs? Uo, țiganii dracului! 671 01:03:53,510 --> 01:03:56,550 Că d -aia nu ne mai raptă nimeni și nu ne mă primește nimeni pe nicăie. 672 01:03:56,950 --> 01:03:57,950 Vorbești tu cu măda! 673 01:04:30,350 --> 01:04:31,350 Și firma asta e a ta? 674 01:04:31,810 --> 01:04:32,910 Da, 8. 675 01:04:33,110 --> 01:04:33,868 De la cine? 676 01:04:33,870 --> 01:04:35,490 O rucuta, nevastă mea. 677 01:04:36,250 --> 01:04:37,330 Cam ea a ieșit pe aici. 678 01:04:37,610 --> 01:04:39,370 Mă rog, când am primit eu repartiția, era tasul. 679 01:04:39,650 --> 01:04:42,530 Dar pe el l -au făcut mare maher pe judec și i -a lăsat orașul ei. 680 01:04:42,850 --> 01:04:43,850 Dau și eu un telefon? 681 01:04:45,310 --> 01:04:46,310 Sigur, papușe. 682 01:04:46,390 --> 01:04:47,390 Câte vrei. 683 01:04:47,650 --> 01:04:48,650 Te -ai scos? 684 01:04:49,410 --> 01:04:50,410 Cam da. 685 01:04:51,290 --> 01:04:53,270 Dar tu, te -ai întors de tot sau te -ai dormit? 686 01:04:54,350 --> 01:04:55,350 Între cele. 687 01:04:56,370 --> 01:04:57,650 Unde ești, norișor? 688 01:05:00,569 --> 01:05:02,750 Să te prezint și tu, cum am și n -am dat cu tot. 689 01:05:05,070 --> 01:05:08,110 Am auzit că s -a organizat un show de petrecere de 30 de ani de la liceu. 690 01:05:08,950 --> 01:05:09,848 Fă până n -am. 691 01:05:09,850 --> 01:05:10,649 N -am auzit. 692 01:05:10,650 --> 01:05:11,990 Eu de când am plecat m -am rupt de toată lumea. 693 01:05:12,570 --> 01:05:15,110 Păi nu ziceai tu că trebuie să ne punem unii pentru alții? 694 01:05:15,650 --> 01:05:16,650 Ne punem pe dracu. 695 01:05:17,450 --> 01:05:18,450 Fiecare cu amăfi. 696 01:05:19,490 --> 01:05:20,850 Nu asta înveți afară din prima zi? 697 01:05:22,050 --> 01:05:23,870 Tu când te -ai ușchit, te -ai gândit la tine. 698 01:05:24,150 --> 01:05:24,908 Eu la fel. 699 01:05:24,910 --> 01:05:26,090 Mă doare în cur de restul urmei. 700 01:05:26,450 --> 01:05:27,450 E emoționant. 701 01:05:30,320 --> 01:05:33,100 O să vă tulburegățirea, așa cam să mă duc afară să mă aștept mașina. 702 01:05:33,620 --> 01:05:34,620 Vin și eu. 703 01:05:36,160 --> 01:05:39,260 Și chiar nu mai știi nimic de niciunul? Ba, într -un boboce ai, senator. 704 01:05:40,160 --> 01:05:41,160 Că nu vreau să te facă dentist? 705 01:05:41,360 --> 01:05:43,780 Din tarașe fost până astăzi de sursă și dragă loc în parlament. 706 01:05:44,120 --> 01:05:47,280 Acum se ocupă de retrocedări, permise, de import, chestii groase. 707 01:05:48,060 --> 01:05:52,620 Dă -u mă încă ca de franci. De belgi. De belgi. Dar ce eu n -am fost? 708 01:05:53,140 --> 01:05:57,760 Thailanda, Maldive. Nu e tasă ce zice lumea, spun eu. Nu știu să zic eu. Îl 709 01:05:57,760 --> 01:05:59,880 eu, hai acasă, că aici se face bani de bani. 710 01:06:00,250 --> 01:06:02,390 Dacă te hotărăști, pune -te pe străbărie, moare mort. 711 01:06:02,690 --> 01:06:04,090 Banii europei, nu te doare cap. 712 01:06:04,450 --> 01:06:05,450 Mersi de telefon. 713 01:06:05,530 --> 01:06:06,990 Cu plăcere, vă puște, cu plăcere. 714 01:06:08,050 --> 01:06:10,690 Ai grijă de ăsta care are obiceiul să dispară. 715 01:06:12,470 --> 01:06:13,470 Ne vedem. 716 01:06:28,859 --> 01:06:30,220 Hai înapoi să mai dau un telefon. 717 01:06:56,910 --> 01:06:57,649 Desi eu? 718 01:06:57,650 --> 01:06:58,650 Mucalea mehela. 719 01:06:59,310 --> 01:07:02,690 Cineva e mehela. E alea ceva c -mi -a aratat aici. Atau, ataau. 720 01:07:05,190 --> 01:07:06,190 Alo, chiela. 721 01:07:06,610 --> 01:07:09,810 Mă, v -ai spart de excelent să zici că ești original de acolo. 722 01:07:10,550 --> 01:07:11,550 Unde sunteți? 723 01:07:12,370 --> 01:07:17,710 Acote. Până la biroul meu, dracu să fiu. Te sun pe international să nu tăiești 724 01:07:17,710 --> 01:07:20,310 așa pentru că tu te joci de ahoții și guardii, știi? 725 01:07:20,850 --> 01:07:23,790 Ai uitat unde trebuia să ajungi când te -am trimis de acasă. 726 01:07:24,430 --> 01:07:25,470 Cum m -ați găsit? 727 01:08:10,030 --> 01:08:11,190 Allaia s -a lăsat la mâncare. 728 01:08:40,220 --> 01:08:41,220 Unchiul Ducu? 729 01:08:43,359 --> 01:08:44,359 Dragul meu! 730 01:08:44,580 --> 01:08:48,200 De un beac te -am așteptat! Hai, poptește! 731 01:08:49,020 --> 01:08:50,020 Matilt! 732 01:08:50,260 --> 01:08:51,260 Matilt! 733 01:08:53,220 --> 01:08:54,740 Vai, Ducu, să nu -mi spui! 734 01:08:55,660 --> 01:08:56,660 Mundi! 735 01:08:57,060 --> 01:08:59,920 Știam că ești în liceu, dar ești borbat deja! 736 01:09:00,160 --> 01:09:01,160 Când ai ajuns? 737 01:09:01,200 --> 01:09:02,200 În franță acum nu. 738 01:09:02,279 --> 01:09:03,979 Pa, vreai! Și unde ai stat până acum? 739 01:09:04,319 --> 01:09:05,520 Păi nici pe colo, nu m -am grăbit. 740 01:09:05,740 --> 01:09:06,740 Foarte bine. 741 01:09:07,100 --> 01:09:10,819 E recomandabil să te obișnuiești treptat cu Occidentul. 742 01:09:11,060 --> 01:09:12,680 Să -l iei în doze mici. 743 01:09:13,120 --> 01:09:14,680 Cum a fost drumul obositor? 744 01:09:15,080 --> 01:09:16,500 Când ai plecat din București? 745 01:09:16,760 --> 01:09:17,760 Acum trei ani. 746 01:09:20,260 --> 01:09:24,279 Cred că e foarte foame. Hai, te calțam. Chiar la tine. 747 01:09:39,819 --> 01:09:41,020 Am cumpărat doar 200. 748 01:09:42,340 --> 01:09:43,859 Nu eram pregătit de vizită. 749 01:09:45,279 --> 01:09:46,600 Oala, s -a rezolvat. 750 01:09:47,180 --> 01:09:48,479 Sper că nu te -ai formalizat. 751 01:09:49,040 --> 01:09:50,200 Nu vă strădui, tatăl. 752 01:09:50,540 --> 01:09:52,080 O cafea ar fi fost suficientă. 753 01:09:52,359 --> 01:09:53,899 Am venit pentru că trebuia să vin. 754 01:09:55,200 --> 01:09:56,240 Păi se înțelege. 755 01:09:58,160 --> 01:10:00,000 Dar spune, dragul meu, unde ai stat? 756 01:10:00,240 --> 01:10:01,340 Ce ai făcut atâta vreme? 757 01:10:02,800 --> 01:10:03,940 Am fost în lagări. 758 01:10:04,540 --> 01:10:08,620 La Belvea, la Viena. A fălat base în Austria. Am fost marinar pe Rhin. 759 01:10:09,420 --> 01:10:12,200 Am fost greșdar la Bolganu și multe alte lucruri. 760 01:10:13,040 --> 01:10:14,280 Acum vin direct din legiune. 761 01:10:15,420 --> 01:10:16,420 Formidabil! 762 01:10:16,680 --> 01:10:17,880 Din care -i cuip? 763 01:10:19,460 --> 01:10:20,460 Legiunea străină. 764 01:10:20,620 --> 01:10:21,620 Saca -te! 765 01:10:22,080 --> 01:10:24,420 Ai putea să scrii un roman cu viața dumneavoastră? 766 01:10:25,760 --> 01:10:28,720 Și ai putea scoate bani buni din asta, nu -i? Pa! 767 01:10:31,080 --> 01:10:36,960 Tinere, dacă nu te deranjează, îți propun să luăm coniacul în birou să 768 01:10:36,960 --> 01:10:38,240 puțin de ale noastre. 769 01:10:40,080 --> 01:10:41,100 Piuperi mei, Matild? 770 01:10:52,520 --> 01:10:55,560 Uite ce... istom. 771 01:10:57,500 --> 01:10:59,920 Rude -ne, rude -mi, nu -mi plac chestiile astea. 772 01:11:00,760 --> 01:11:05,320 Dispar și apar după trei ani, iar eu în acest timp trebuie să stau cu arma la 773 01:11:05,320 --> 01:11:06,320 picior. 774 01:11:06,800 --> 01:11:10,040 Nu m -ați câștigat la Belciuge, nici tu, nici tovarășii tăi. 775 01:11:12,740 --> 01:11:13,740 Bun. 776 01:11:14,420 --> 01:11:15,840 Eu sunt un om de onoare. 777 01:11:17,540 --> 01:11:22,060 Dacă am spus o vorbă, vorba rămâne... 778 01:11:22,060 --> 01:11:27,340 Acte de sedere, permise în ordine. 779 01:11:28,600 --> 01:11:32,240 Apartament în Paris, trei conturi, trei bănci. 780 01:11:34,260 --> 01:11:37,680 Compania de asigurări unde vei începe să lucrezi e a unui camarad. 781 01:11:39,680 --> 01:11:45,500 Toate de la unchiul cu stare pentru nepotul iubit. 782 01:11:48,560 --> 01:11:49,820 Și cu asta ne -am achitat. 783 01:11:51,760 --> 01:11:52,780 Adio și un praz verde. 784 01:11:57,780 --> 01:11:58,980 Am și eu ceva pentru tine. 785 01:12:03,790 --> 01:12:04,790 Uite tricouul. 786 01:12:04,810 --> 01:12:06,490 E puțin pârlit, dar în casă merge. 787 01:12:09,450 --> 01:12:10,470 Ciocolata pe care mi -ai trimis -o. 788 01:12:11,330 --> 01:12:12,410 Originalul l -am mâncat într -a trei. 789 01:12:15,130 --> 01:12:18,690 Mașina de rat s -a paradit, modelul nu se mai fabrică. Te -am luat una de 790 01:12:18,690 --> 01:12:19,810 epilat. E cam totul. 791 01:12:21,390 --> 01:12:23,970 Cu prima ocazie îți trimit și o fleică și cu mine ești chit. 792 01:12:25,730 --> 01:12:26,810 Cu tovarășii tu știi. 793 01:12:42,430 --> 01:12:44,450 A zis ca e de rahat, dar asta e. 794 01:12:47,870 --> 01:12:49,530 Nu stiam ca le parele isi frantezeste. 795 01:12:50,790 --> 01:12:52,690 Deci, ma, de unde ti -a venit ideea cu golanii aia? 796 01:12:53,670 --> 01:12:56,550 A, ma, zbeu norisor, acum a fost o gluma ce cacata. 797 01:12:57,150 --> 01:13:00,530 Domne, ei te rapeau, apaream, eu te salvam si te reaie in limba definitiva. 798 01:13:01,290 --> 01:13:04,030 Si pana apareai tu, imi da 2 -3 numeri, ca asta nu ma plictise. 799 01:13:04,350 --> 01:13:06,310 Nu, asta o bagat tu de la ei, ca daca stiam... 800 01:13:08,140 --> 01:13:09,140 Stai liniștit! 801 01:13:09,460 --> 01:13:10,460 Ocupați -mă să știți. 802 01:13:10,860 --> 01:13:12,720 Că de asta l -am angajat, ca să te -acoche pe tine. 803 01:13:14,960 --> 01:13:17,220 Mă să -ți spune că ai organizat toată porcăria asta pentru bani. 804 01:13:18,580 --> 01:13:19,580 Sunt bani frumoase. 805 01:13:19,680 --> 01:13:20,740 Păi ce, aveam bani la mine? 806 01:13:22,400 --> 01:13:24,360 Păi te vrei să ceri mai târziu de la mine, bărbatul meu? 807 01:13:24,580 --> 01:13:26,140 Poze pe internet? Mă gărit din astea. 808 01:13:27,080 --> 01:13:29,340 Norozo! Păi tu te iei după bușorocul ăsta, cretin? 809 01:13:30,920 --> 01:13:31,779 S -a băiat. 810 01:13:31,780 --> 01:13:32,780 Cretin, je compre. 811 01:13:36,970 --> 01:13:40,410 Asta e ultima oferta. În două ore erai la București. Nu mă mulțumesc. Eu am 812 01:13:40,410 --> 01:13:41,910 că te las să pleci, nu că inversăm rolurile. 813 01:13:42,210 --> 01:13:43,210 Vă descurci și singur. 814 01:13:44,090 --> 01:13:46,930 Faci cum vrei, dar aș fi putut să te introduc la senatorul Bobocea. 815 01:13:48,730 --> 01:13:50,650 Îl știu bine. Vine la fiecare meci. 816 01:14:21,440 --> 01:14:23,300 Bonjour! Bonjour, ma belle! 817 01:14:50,670 --> 01:14:53,810 M -a pătit de odet! 818 01:15:14,370 --> 01:15:15,510 Odet de rei? 819 01:15:17,370 --> 01:15:19,870 Excelenta! Doar șuiesc -o? 820 01:15:20,490 --> 01:15:22,550 Ce băieţi, tovarăi cu băgheşii? 821 01:15:23,830 --> 01:15:26,390 Arătaţi altfel. Eu? Dar de tine ce zici? 822 01:15:26,750 --> 01:15:27,950 Este că am avut dreptate. 823 01:15:28,310 --> 01:15:32,010 Pleca de acasă cu trei stambăţi. Mai bine de atât, nici că puteai visa. 824 01:15:32,770 --> 01:15:36,170 Casa asta n -are nicio legătură cu voi. E moctenire. 825 01:15:36,430 --> 01:15:37,690 A fost a untului meu. 826 01:15:38,770 --> 01:15:42,710 A fost pe dracu. Noroc că l -am înzestrat noi, că garda i -a băgat doar 827 01:15:42,710 --> 01:15:43,648 în cap. 828 01:15:43,650 --> 01:15:45,010 Normal că ți -a lăsat tot ce e. 829 01:15:45,290 --> 01:15:46,910 Un fel de locuinţă de -şi serviciu. 830 01:15:49,490 --> 01:15:51,490 Lasă, n -ai vii de casă, că nu asta contează. 831 01:15:52,290 --> 01:15:56,230 Reputația, cariera, familia, prieteni, astea da realizări. 832 01:15:56,650 --> 01:15:57,870 Și ce legătură ai tu cu ele? 833 01:15:58,710 --> 01:16:00,690 Toate belelele mele au început când te -am cunoscut. 834 01:16:00,930 --> 01:16:03,370 Prima mea realizare a fost să uite de tine. Ce mai vrei de la mine? 835 01:16:04,170 --> 01:16:05,330 Mă întristezi. 836 01:16:06,650 --> 01:16:10,030 După atâți ani eu vin să te văd ca prieten și tu te porți ca un măgar. 837 01:16:10,870 --> 01:16:13,110 Dacă te exmatriculam eu atunci când trebuia. 838 01:16:13,980 --> 01:16:18,560 Acu trăgeai să faci planul cincinal, numai la Perpulis, în Franța, pe banii 839 01:16:18,560 --> 01:16:19,560 statului. 840 01:16:22,040 --> 01:16:23,040 Banii statului? 841 01:16:24,120 --> 01:16:25,220 Uite banii statului. 842 01:16:25,580 --> 01:16:26,700 De trei ori cât mi -a dat. 843 01:16:27,080 --> 01:16:30,240 Casa în două săptămâni pot să iei înapoi. Și dacă mai ceva spunem și 844 01:16:30,240 --> 01:16:31,240 acum. 845 01:16:31,940 --> 01:16:33,200 Păi ar mai fi câte ceva. 846 01:16:36,360 --> 01:16:37,520 Compania, de un par exemplu. 847 01:16:39,520 --> 01:16:41,320 Contractele cu sare care te -au pus pe roate. 848 01:16:43,040 --> 01:16:44,040 Înțelegerea cu șene. 849 01:16:45,300 --> 01:16:46,740 Bafta pe bursă de -acu' doi ani. 850 01:16:47,020 --> 01:16:48,600 Toate astea crezi că ce le -a dat ăl de sus? 851 01:16:50,500 --> 01:16:54,320 Mașinile pe comandă, abonamentul la operă, secretarea aia cu aluriță și 852 01:16:54,320 --> 01:16:57,740 garsoniera unde -i de -aici oia la buci. La magie ăștia care se gudură pe lângă 853 01:16:57,740 --> 01:17:01,420 tine cât timp ai carne pe os. Ia paia care s -a împerecheat cu castelul ăsta 854 01:17:01,420 --> 01:17:02,440 s -a făcut atât de pșoară la fel. 855 01:17:02,800 --> 01:17:04,040 Toate astea crezi că sunt ale tale? 856 01:17:04,960 --> 01:17:06,540 Fă -mă al vreacului că odată fac așa. 857 01:17:08,120 --> 01:17:09,960 Și rămâi cu ce e al tău, pielea purii. 858 01:17:11,370 --> 01:17:12,370 Ai vrut Occident? 859 01:17:12,750 --> 01:17:13,910 Ți -l -am pus pe tavă. 860 01:17:14,150 --> 01:17:16,290 Acum plătește consumația că nu ești tu cărcimarul. 861 01:17:17,590 --> 01:17:18,870 Tu știi ce ești? 862 01:17:21,330 --> 01:17:23,570 O bucnitoare cu efect întârziat. Exact. 863 01:17:24,550 --> 01:17:25,770 Văd că începi să -ți amintești. 864 01:17:27,030 --> 01:17:28,590 Nu mai stau că mi -ai strigat ochiul. 865 01:17:30,750 --> 01:17:33,110 Să fii mine la cinci, la trocar pe lui Granșard. 866 01:17:33,430 --> 01:17:34,930 Am un midiric să -ți dau de făcut. 867 01:17:37,310 --> 01:17:40,550 Bomboalele astea sunt alea bune de ale noastre cu vișinat. Dacă nu mănâncă aia 868 01:17:40,550 --> 01:17:42,440 mică, Poate mănâncă revastul tău. 869 01:17:57,840 --> 01:17:58,960 Păstor, scuze -mă. 870 01:18:00,820 --> 01:18:01,820 Dar ce? 871 01:18:02,500 --> 01:18:04,220 Doamne, dar nu te -aș fi recunoscut niciodată. 872 01:18:05,140 --> 01:18:06,440 Doamne, ce cauză mă aici! 873 01:18:07,180 --> 01:18:09,780 Mă, chiar atât m -am gândit la tine să mor dacă te mint. Parcă am făcut -o 874 01:18:09,780 --> 01:18:10,780 prețin. 875 01:18:14,580 --> 01:18:17,960 Hai! Ai zis, fără că am urcat în ceață și n -ai mai dat niciun semn la citație? 876 01:18:19,160 --> 01:18:20,340 Dar ați foarte bine! 877 01:18:20,840 --> 01:18:21,840 Și tu? 878 01:18:24,220 --> 01:18:25,220 Eu locuiesc aici. 879 01:18:25,680 --> 01:18:26,680 Sunt francez. 880 01:18:27,480 --> 01:18:28,480 Cetățean. 881 01:18:28,840 --> 01:18:29,840 De când ai venit? 882 01:18:29,980 --> 01:18:33,620 Eu nu locuiesc aici. Sosul meu e reprezentant comercial și venim foarte 883 01:18:33,900 --> 01:18:37,300 Dar ce chestie că nu ne -am văzut niciodată până acum pe la vreo sindrofie 884 01:18:37,300 --> 01:18:38,300 pe la... 885 01:18:38,900 --> 01:18:41,760 Noi mergem tot timpul la biserica românească. Ar trebui să ne vedem. 886 01:18:42,480 --> 01:18:45,420 Eu nu prea frecventez comunitatea românească. 887 01:18:45,700 --> 01:18:47,540 N -am mai vorbit românește de nu mai știu când. 888 01:18:48,080 --> 01:18:49,080 Până ieri. 889 01:18:49,440 --> 01:18:50,440 Și acum cu tine. 890 01:18:51,220 --> 01:18:52,660 Ai căzărit felicitării. 891 01:18:53,080 --> 01:18:55,740 Și eu. Și am o fetiță. 892 01:18:55,980 --> 01:18:56,980 O cheamă Odet. 893 01:18:58,100 --> 01:19:02,000 Nu poți să te scapi o clipă din noi, că te și găsesc cu un cavaler. 894 01:19:02,280 --> 01:19:03,640 Și român pe deasupra. 895 01:19:04,720 --> 01:19:05,840 Isoi, hai să te prezint. 896 01:19:06,220 --> 01:19:10,120 El este totul meu, lucrează în zona, așa că ne vedem în fiecare zi aici. Iar el, 897 01:19:10,140 --> 01:19:11,620 prea morul meu din liceu. 898 01:19:12,640 --> 01:19:15,360 Dacă apucam să o comităm la timp, mai puneai tu lava pe mine? 899 01:19:15,600 --> 01:19:16,620 Sunt convins. 900 01:19:17,500 --> 01:19:20,180 Știu eu că de grea băiești, știu că am întârziat, dar te rog să mă crezi că m 901 01:19:20,180 --> 01:19:20,978 -am avut treaba. 902 01:19:20,980 --> 01:19:22,560 E parcă tot pe curs. Mersi. 903 01:19:23,680 --> 01:19:27,360 Rămâne o codă unu să -i țin companie. Cine știe, poate îmi povestește ceva 904 01:19:27,360 --> 01:19:28,780 picant. Nu cred. 905 01:19:29,140 --> 01:19:30,640 Mai mult că el nu se găsește. 906 01:19:30,860 --> 01:19:33,620 Dar hai, hai să o să ne vedem. Cu soția ta, cu fetița. 907 01:19:33,960 --> 01:19:35,520 Ce spui, organizezi sufitoi? 908 01:19:37,270 --> 01:19:38,370 Pa, bă, pup, pa, pa! 909 01:19:51,110 --> 01:19:52,110 Iisus? 910 01:19:53,230 --> 01:19:54,630 Și eu mor de râs când dau. 911 01:19:55,790 --> 01:19:57,810 Sărac, apată, tu mă știi mai bine decât mă știe. 912 01:19:58,670 --> 01:20:00,210 Mă rog, și pe ea o știi, nu zic nu. 913 01:20:04,780 --> 01:20:05,840 Vrei să știi cum e? 914 01:20:09,320 --> 01:20:10,720 E bună, rău. 915 01:20:15,580 --> 01:20:16,580 Asta e bună. 916 01:20:19,600 --> 01:20:21,480 Rezolv totul repede și te -ntoci la aletare. 917 01:20:22,880 --> 01:20:26,640 Și nu te la după marginea cu vizitatul. Nu sunt chiar așa de câine. 918 01:20:31,640 --> 01:20:32,640 Cu crimă? 919 01:20:34,600 --> 01:20:36,520 Îl dramatiză. O să pară un accident. 920 01:20:40,240 --> 01:20:41,980 Nu ești un accident. 921 01:20:43,180 --> 01:20:44,180 Al naturii. 922 01:21:05,860 --> 01:21:10,000 Nu, nu am avut timp, am avut o rețetă. E incredibil, au oprit frontierele și 923 01:21:10,000 --> 01:21:11,820 oamenii împărtășesc liber de un părere la altul. 924 01:21:12,640 --> 01:21:14,000 Bine, mai ales până la altul. 925 01:21:15,380 --> 01:21:16,500 Carina a reușit să te ajungi? 926 01:21:17,040 --> 01:21:18,040 Nu. 927 01:21:18,680 --> 01:21:22,800 Există un tip foarte bizarru care a învățat, doar înainte de tine, cu o 928 01:21:22,800 --> 01:21:23,800 complet alucinantă. 929 01:21:24,780 --> 01:21:29,320 Unul dintre tinerii tinerilor care a violat profesorul de geografie câteva 930 01:21:29,320 --> 01:21:31,920 la bancieri de fin de liceu, a Iurică. 931 01:21:35,630 --> 01:21:36,630 Ce s -a întrebat? 932 01:21:37,390 --> 01:21:40,790 Un tip din Poliția Judiciară. Într -adevăr, va vedea tine la bucătărie. 933 01:21:40,910 --> 01:21:41,910 vine, uite -l! 934 01:21:42,530 --> 01:21:44,090 Într -adevăr, va vedea tine la bucătărie. 935 01:21:44,910 --> 01:21:51,790 Așa e. Într -adevăr, va vedea tine la bucătărie. Într -adevăr, va vedea 936 01:21:51,790 --> 01:21:52,890 tine la 937 01:21:52,890 --> 01:21:59,050 bucătărie. 938 01:22:00,270 --> 01:22:01,270 Așa e. 939 01:22:02,270 --> 01:22:03,830 Într -adevăr, va vedea tine la bucătărie. 940 01:22:04,650 --> 01:22:06,430 Nu stăm. Ne reflijăm și mergem. 941 01:22:14,430 --> 01:22:15,810 Alo, Bobocel! 942 01:22:17,350 --> 01:22:19,590 Fac ceva pe comisia ta. Ieși afară că e important. 943 01:22:20,510 --> 01:22:21,510 Răspându -ți pe ce e vorba? 944 01:22:24,990 --> 01:22:27,750 Auzi, drăguie, neapărat să te întâlnești cu un prieten de -al meu să încerci să 945 01:22:27,750 --> 01:22:28,750 -l ajuți. 946 01:22:29,510 --> 01:22:30,510 Mocha! 947 01:22:33,670 --> 01:22:35,170 Bine, bine, trece la datorie. 948 01:22:36,050 --> 01:22:37,050 Da, da, da. 949 01:22:37,930 --> 01:22:39,050 Vrabia mă laivisează. 950 01:22:39,990 --> 01:22:40,990 Dar când? 951 01:22:42,250 --> 01:22:43,770 Poate doar mâine dimineața la aeroport. 952 01:22:45,730 --> 01:22:46,730 Ok. 953 01:22:47,470 --> 01:22:51,010 Auzi, trebuie să nu rezolvi problema asta, că îți trag emoțiune. 954 01:22:52,290 --> 01:22:53,750 Pa, pa, pa, pa. 955 01:23:01,230 --> 01:23:02,310 Pe loc repaus. 956 01:23:03,360 --> 01:23:04,600 De famă te mai iei până mâine. 957 01:23:09,720 --> 01:23:11,920 Am putea reluați cena aia cu cătușele? 958 01:23:14,720 --> 01:23:15,720 Băiatul nu -i acasă? 959 01:23:18,500 --> 01:23:20,560 Să știi că nu am de gând să profi de inocență. 960 01:23:43,950 --> 01:23:45,070 Vedeți pe Stas că vrea să divorțăm. 961 01:23:45,670 --> 01:23:48,750 Se mută cu o scroafă în elbesia și îmi prinde și foțe cu ei doi. 962 01:23:49,490 --> 01:23:51,630 Hai să vezi ce divorțăți, doamne gecare! 963 01:23:52,230 --> 01:23:54,190 De o să te usure și în gămură, curului! 964 01:23:54,650 --> 01:23:56,170 Nici cu ciorapii n -ai să rămâi! 965 01:23:57,330 --> 01:24:00,290 Curvar norocit! Ia să vede -o cum o să stea șcioară spaia cu tine doar pe 966 01:24:00,290 --> 01:24:01,910 serenade! Vină puțin! 967 01:24:04,890 --> 01:24:05,890 Uite ce -am găsit în spa. 968 01:24:14,670 --> 01:24:15,830 Da -te cu un aparat de fotografiat! 969 01:24:16,330 --> 01:24:17,330 Și -o cutit! 970 01:24:45,680 --> 01:24:46,680 Nu fii prost. 971 01:24:48,340 --> 01:24:50,880 E tampenia mea de bacă cu mintea de piceare. 972 01:24:52,840 --> 01:24:55,620 Dacă nu erai tu, eram tot aici. Ce -ai făcut de poștă pe deasupra? 973 01:24:58,340 --> 01:24:59,720 Murg, mă înșinut, mă duc acolo. 974 01:25:48,880 --> 01:25:49,880 Unde rămăsesem? 975 01:25:52,500 --> 01:25:54,040 A, da, la chestia cu natura. 976 01:25:56,380 --> 01:25:58,080 Excelență, de ieri până astăzi au schimbat multe. 977 01:25:58,780 --> 01:26:01,980 Eu trebuie să plec în țară imediat. Am o situație specială. 978 01:26:03,280 --> 01:26:07,480 Pentru tine singura modificare e că după ce rezolvi, trebuie să dispari. 979 01:26:09,100 --> 01:26:13,620 Adică? Adică ți -ai stricul necesar și te muți în Belgea la madresă pe care ți 980 01:26:13,620 --> 01:26:14,620 -o dau eu. 981 01:26:15,200 --> 01:26:16,200 Cât timp? 982 01:26:17,140 --> 01:26:18,140 De tot. 983 01:26:21,390 --> 01:26:24,410 Hai că n -am timp de dulcegări. Nu faci ce trebuie, o zbârcizi sau te -ntorci 984 01:26:24,410 --> 01:26:28,210 acasă, îi livrăm nevestit biografia ta completă și -o trimite și fai cât de z 985 01:26:28,210 --> 01:26:29,210 fai vreți să o publice. 986 01:26:35,770 --> 01:26:38,410 Asta -i pentru cazul în care dai grești. 987 01:26:46,730 --> 01:26:48,270 Dacă nu -l folosești, îl rezolvăm noi. 988 01:26:50,010 --> 01:26:51,010 Și familie? 989 01:26:51,340 --> 01:26:55,400 Ne ocupăm, n -ai grijă. O să mori într -o explozie, un accident ceva groaznic, 990 01:26:55,440 --> 01:26:56,440 romantic. 991 01:26:56,800 --> 01:26:59,020 Nu o să rămână nimic din tine, dar o să -ți facem un monument. 992 01:26:59,400 --> 01:27:00,940 Să aibă aia mică unei stăți până în flori. 993 01:27:02,740 --> 01:27:05,740 Pe nevastă -ta o lăsăm să stea în casă, până și -o găsi pe altul să -i o tragă. 994 01:27:08,140 --> 01:27:09,200 Acum chiar trebuie să plec. 995 01:27:11,180 --> 01:27:12,180 E bloat. 996 01:27:12,300 --> 01:27:13,680 O să vină și vremuri mai bune. 997 01:28:03,980 --> 01:28:07,020 Nume nou, acte noi, tot ce trebuie. 998 01:28:07,540 --> 01:28:09,260 Chiria e rezolvată pe șase luni. 999 01:28:09,540 --> 01:28:13,000 Cu lucruri sper să vă descurcați, aveți aici cât să stați liniștit o vreme. 1000 01:28:13,760 --> 01:28:17,080 Evitați orice persoană cunoscută și nu încercați să luați legătura cu nimeni 1001 01:28:17,080 --> 01:28:18,360 țară, indiferent ce se întâmplă. 1002 01:28:18,820 --> 01:28:19,820 Ce se întâmplă? 1003 01:28:37,610 --> 01:28:38,950 Să vă mulțumim! Porniți -vă! 1004 01:28:40,910 --> 01:28:41,930 Porniți -vă! 1005 01:28:43,430 --> 01:28:44,430 Porniți -vă! 1006 01:28:45,610 --> 01:28:46,610 Porniți -vă! 1007 01:29:38,570 --> 01:29:39,570 Vă mulțumesc! 1008 01:29:40,490 --> 01:29:41,170 Vă 1009 01:29:41,170 --> 01:29:58,150 mulțumesc! 1010 01:32:20,520 --> 01:32:21,520 Să vă mulțumim pentru vizionare! 1011 01:35:49,290 --> 01:35:50,150 Să vă mulțumim pentru 1012 01:35:50,150 --> 01:35:59,230 vizionare. 1013 01:37:09,420 --> 01:37:14,640 Să vă mulțumim 1014 01:37:14,640 --> 01:37:18,040 pentru 1015 01:37:18,040 --> 01:37:23,400 vizionare. 1016 01:39:09,040 --> 01:39:11,100 seamănă cu măsa bucățică ruptă. 1017 01:39:13,320 --> 01:39:15,880 Dacă te apropii de ea sau te aud vorbind de ea, stai gătu. 1018 01:39:17,440 --> 01:39:18,860 Te înțeleg, ești supărat. 1019 01:39:19,760 --> 01:39:21,580 Cred că ești sughițat mult în ultima vreme. 1020 01:39:22,320 --> 01:39:26,160 Au trecut 30 de ani de când ați terminat liceul și Marcel a tăiat tot pomenit. 1021 01:39:26,840 --> 01:39:29,020 Ți -a prins mână, ți -a făcut și colivă. 1022 01:39:30,880 --> 01:39:32,160 Sper că ai mâncat și tu din ea. 1023 01:39:33,000 --> 01:39:34,000 Normal. 1024 01:39:34,440 --> 01:39:38,100 Sunt singurul care știe că n -ai merit -o acum 20 de ani. Asta înseamnă că 1025 01:39:38,100 --> 01:39:39,830 sunt... Cel mai vechi prieten al tău. 1026 01:39:40,150 --> 01:39:42,790 O să mă doare în cur de părat, la fel de gare le faci tu cu nebatea ta. 1027 01:39:43,190 --> 01:39:44,550 Dacă ai ceva de zi, zi -i de -a repede. 1028 01:39:44,850 --> 01:39:48,990 Măi, excelent. Tu nu înțelegi că alta -i treaba acum. Ce a fost s -a dus, dracu, 1029 01:39:49,010 --> 01:39:50,010 și bine că s -a dus. 1030 01:39:50,310 --> 01:39:53,990 Acum suntem pe business, pe democrație, exact cum vi s -a -i tu odată. 1031 01:39:54,970 --> 01:39:57,750 Acum nu mai fuge nimeni din țară. Pleacă liniștit, cum mergeau pe vremuri, la 1032 01:39:57,750 --> 01:39:58,750 Amara. 1033 01:39:59,110 --> 01:40:01,650 Am intrat în UIE, o să intrăm și în Schengen. 1034 01:40:02,150 --> 01:40:04,150 Suntem frați cu toți, ce pizda mă zic. 1035 01:40:05,590 --> 01:40:07,110 Să am seama că pot să mă întorc în țară. 1036 01:40:07,700 --> 01:40:08,700 Poți spune dracu. 1037 01:40:09,200 --> 01:40:10,560 Sertarul ăla încă mai există. 1038 01:40:10,940 --> 01:40:13,580 Înseamnă că nu mai lucrăm convențional. Nu mai dăm cu balda. 1039 01:40:14,540 --> 01:40:15,540 Lucrăm wireless -ul. 1040 01:40:16,260 --> 01:40:17,380 Atunci nu mai ai nevoie de mine. 1041 01:40:18,280 --> 01:40:20,520 Hai să uităm unul de altul și să ne vedem de treabă. 1042 01:40:23,920 --> 01:40:27,020 Să mori, eu n -ai înțeles nimic din toți anii ăștia. 1043 01:40:27,560 --> 01:40:31,060 Treaba noastră se încheie doar atunci când o ai crăpa ori tu, ori eu. 1044 01:41:02,280 --> 01:41:03,960 M -ar lua atât în baus, hab' n -a dăbit. 1045 01:41:07,640 --> 01:41:11,200 Bă, ce limbă! Parcă ți -a rămas un păr pe cerul gurii. 1046 01:41:13,100 --> 01:41:18,020 Vroiam să -ți spun ceva, dar erai așa supărat că nu m -a lăsat inima. 1047 01:41:18,800 --> 01:41:22,160 Azi ne -am întâlnit în întâmplare. Nu pentru tine eram acolo. 1048 01:41:22,700 --> 01:41:26,740 Odet, ai intrat într -un program al nostru. O pregătim pentru Comisia 1049 01:41:27,240 --> 01:41:30,560 Ei îi place, e inimuasă, așa că o să înceapă treaba repede. 1050 01:41:31,530 --> 01:41:35,310 Am zis să îl spun, să nu mai faci atâta drum de pomară în ziua ta liberă. 1051 01:42:37,330 --> 01:42:38,530 Dumneavoastră, te spila noroi? 1052 01:42:40,170 --> 01:42:41,170 Nu se poate. 1053 01:42:41,990 --> 01:42:42,990 Nu se poate. 1054 01:42:45,050 --> 01:42:47,070 Măi, băiatule, măi, ce -a făcut cineva! 1055 01:42:48,510 --> 01:42:49,510 Incredibil! 1056 01:42:50,050 --> 01:42:51,130 Spune, povestește! 1057 01:42:52,530 --> 01:42:53,990 N -am prea multe de povestit. 1058 01:42:54,350 --> 01:42:58,050 Un belgean întrece prin România care -și caută vechi prieteni. Nu că ești din 1059 01:42:58,050 --> 01:43:01,230 Belgia? Păi și cum n -am aflat nimic de tine? Eu sau vreunul dintre noi? 1060 01:43:01,730 --> 01:43:03,810 Nici tu n -ai fost la întâlnirea de 30 de ani? Bă, da! 1061 01:43:05,350 --> 01:43:07,170 N -ai aflat că aș fi murit? De la cine? 1062 01:43:07,650 --> 01:43:08,650 De la Marcela. 1063 01:43:08,830 --> 01:43:12,670 Păi, Marcela n -a fost la întâlnire. E de an bun la un sanatoriu, n -ai aflat? 1064 01:43:16,990 --> 01:43:17,990 Ce s -a întâmplat? 1065 01:43:18,810 --> 01:43:22,250 După ce s -a întors din Franța, a avut un fel de revelație. S -a arătat nu știu 1066 01:43:22,250 --> 01:43:23,490 ce. Mă rog. 1067 01:43:24,130 --> 01:43:26,670 A devenit mai bisericoasă până a luat -o pe ulei. 1068 01:43:27,290 --> 01:43:31,710 Acum ne face pomeni, ne face colivă, zice că a murit toți colegii ei din 1069 01:43:32,130 --> 01:43:33,310 E la câțiva pași de aici. 1070 01:43:33,660 --> 01:43:34,860 S -ar bucura enorm să te vadă. 1071 01:43:36,640 --> 01:43:37,640 Și familia ei? 1072 01:43:37,920 --> 01:43:38,920 Ce familia? 1073 01:43:40,060 --> 01:43:41,920 Copiii n -are, iar de bărbat s -au divorțat de mult. 1074 01:43:42,840 --> 01:43:44,580 A fost căsătorită? Cu cine? 1075 01:43:47,060 --> 01:43:51,560 Adică ei ar fi trebuit să ne spună că tu ai fi murit și tu nu știi că a fost 1076 01:43:51,560 --> 01:43:52,560 murită. 1077 01:43:54,760 --> 01:43:58,040 De fapt, de ce ai vrut să mă vezi? 1078 01:44:04,420 --> 01:44:05,580 Ajută -mă să ajung la el. 1079 01:44:06,680 --> 01:44:07,680 La ce? 1080 01:44:08,580 --> 01:44:09,720 La bărbatul Marcelei? 1081 01:44:10,840 --> 01:44:11,840 De ce? 1082 01:44:12,640 --> 01:44:13,800 Am un mesaj, fii transparent. 1083 01:44:18,740 --> 01:44:19,740 Trebuie să -l văd. 1084 01:44:19,760 --> 01:44:21,040 N -am făcut toată drumul degeaba. 1085 01:44:21,580 --> 01:44:22,680 Dacă nu m -ajungi tu, n -are cine. 1086 01:44:23,440 --> 01:44:27,320 Am căutat peste totdeauna, am căpiat, am arat internetul. N -am aflat nimic. 1087 01:44:29,200 --> 01:44:31,280 Cum să -l găsești pe internet, obițocule? 1088 01:44:32,220 --> 01:44:33,940 Tu ai idee cine -i bărbatul Marcele? 1089 01:44:35,620 --> 01:44:38,100 Băi, eu nu știu ce dracu' ai făcut, pe unde ai ajuns, ce treabă ai duc cu 1090 01:44:38,100 --> 01:44:40,340 nenorocitea aia, dar ai picat ca musca în lapte. 1091 01:44:42,100 --> 01:44:44,280 Crede -mi, Belgea, cât încă mai poți și vezi zi de viața ta. 1092 01:44:45,800 --> 01:44:46,800 Nu -i așa simplu. 1093 01:44:47,920 --> 01:44:50,940 Cam tot ce -am trăit e legat de individul ăsta. Pe -astea treabă -mi așa 1094 01:44:51,140 --> 01:44:53,560 Acum a sărit gardul în altă grădină unde n -am să -l las pe intre, oricât de 1095 01:44:53,560 --> 01:44:54,560 mare securist ar fi. 1096 01:44:56,300 --> 01:44:57,300 Mare securist? 1097 01:44:58,040 --> 01:44:59,040 Ești mic copil. 1098 01:45:20,040 --> 01:45:21,040 Ce urmează? 1099 01:45:22,280 --> 01:45:23,280 Nimic. 1100 01:45:23,860 --> 01:45:25,260 Iau un avion și mă întorc acasă. 1101 01:45:27,280 --> 01:45:28,280 Mulțumesc pentru ajutor. 1102 01:45:30,180 --> 01:45:31,180 Eu știu. 1103 01:45:33,080 --> 01:45:34,360 Dar să dispar cât mai repede. 1104 01:45:36,780 --> 01:45:40,120 Cunosc de sui care ar putea să întârzie cercetarea și chiar dacă ajung la mine, 1105 01:45:40,160 --> 01:45:41,160 n -ai grijă. 1106 01:45:44,480 --> 01:45:47,220 Știu când trebuie să mă gândesc. Uită -te mai mult timp de cât îți trebuie ca 1107 01:45:47,220 --> 01:45:48,220 te machiezi. 1108 01:45:49,940 --> 01:45:51,280 Îți înțelegi ce e important, e la mic. 1109 01:45:51,600 --> 01:45:52,600 Restul nu face doi bani. 1110 01:46:02,120 --> 01:46:03,120 Unde te duc? 1111 01:46:05,960 --> 01:46:06,960 De aici mă duc. 1112 01:47:14,310 --> 01:47:15,310 Ați întârziat? 1113 01:47:16,110 --> 01:47:17,110 Ați venit pe jos? 1114 01:47:17,890 --> 01:47:19,550 Nu înțeleg cum... Te cred profesional. 1115 01:47:20,130 --> 01:47:21,330 Poftiți cu mine, vă așteaptă șef. 1116 01:47:23,110 --> 01:47:24,110 Și nu ce -o văd. 1117 01:47:26,430 --> 01:47:28,470 Acum ați lucrat -o, parcă e mai distrusă decât mine. 1118 01:47:29,710 --> 01:47:30,710 N -are cum. 1119 01:47:31,730 --> 01:47:33,790 Faceți cum vreți, dar șeful nu are decât un sfert de oră. 1120 01:47:59,360 --> 01:48:00,420 Speream să ne fii înțeles. 1121 01:48:00,960 --> 01:48:03,120 Sau crezi că cea măsertară ăla nu mai are valoare? 1122 01:48:03,640 --> 01:48:04,640 Ce valoare? 1123 01:48:05,060 --> 01:48:06,880 Ce mai am eu de pierdut? Pe odet? 1124 01:48:08,100 --> 01:48:11,420 Dacă e cu voi, e deja pierdut. Dacă nu, nici nu o să fie. 1125 01:48:12,220 --> 01:48:13,560 O să te împiedic să ajungi la el. 1126 01:48:13,880 --> 01:48:14,880 Zău? 1127 01:48:15,260 --> 01:48:16,260 Cum? 1128 01:48:18,920 --> 01:48:19,920 Așa. 1129 01:48:21,160 --> 01:48:22,600 Cine te crezi, mă, John Wayne? 1130 01:48:23,540 --> 01:48:25,660 Ai înțeles că reprezint un grup? 1131 01:48:26,670 --> 01:48:30,090 Mă -npoși pe mine, vine altul la loc și tot așa. Ca la bâlci, când trage 1132 01:48:30,090 --> 01:48:31,490 înțintea și ia, hop, la loc. 1133 01:48:33,510 --> 01:48:35,390 Nici acum n -ai înțeles cu ce ne ocupăm. 1134 01:48:41,950 --> 01:48:43,110 Uite -te la bielii ăștia. 1135 01:48:45,850 --> 01:48:47,430 Cred că trăiește vreunul de adevărat? 1136 01:48:49,410 --> 01:48:54,150 Doar senzația că mănâncă, senzația că fut, că au păreri, că părerile lor 1137 01:48:54,150 --> 01:48:55,150 contează. 1138 01:48:55,480 --> 01:48:57,540 Dacă nu înțelegi, uite -te la tine. 1139 01:48:58,240 --> 01:49:00,520 Viața ta, ai trăit -o tu sau ți -am trăit -o eu? 1140 01:49:03,240 --> 01:49:06,780 Cineva trebuie să le desineze soft -ul ăsta, să -i pună la muncă și să adune ce 1141 01:49:06,780 --> 01:49:07,780 producă. 1142 01:49:09,080 --> 01:49:13,360 Mintea ta, asta o fac mai mulți oia cu bani de prin reviste sau pamblege pe 1143 01:49:13,360 --> 01:49:15,720 îi votează slugile astea din când în când. 1144 01:49:17,580 --> 01:49:19,280 Cel dracu' băie excelent. 1145 01:49:21,140 --> 01:49:22,300 Depinde de unde privești. 1146 01:49:23,180 --> 01:49:24,180 Pentru vierbă. 1147 01:49:24,760 --> 01:49:26,520 Ascuns în tricul ăsta, tu nu existi. 1148 01:49:28,380 --> 01:49:31,620 Adevărul e că trăiești în locul altora pentru că n -ai nimic altău' de trăit. 1149 01:49:34,640 --> 01:49:37,600 De -aia ies făcute praf și n -ai înțeles nimic niciodată. 1150 01:49:38,060 --> 01:49:39,060 Până la tău am înțeles. 1151 01:49:39,980 --> 01:49:40,980 N -ai stov. 1152 01:49:41,420 --> 01:49:43,760 În loc să fie azi unul dintre noi, uite -a el. 1153 01:49:46,020 --> 01:49:47,120 Tropognitoare cu efect întârziu. 1154 01:49:47,560 --> 01:49:49,220 Nici măcar. Un ratat. 1155 01:49:50,120 --> 01:49:52,460 Fie că te -ai alt aluat. O să ajungă departe. 1156 01:50:10,160 --> 01:50:11,500 Hai, nu mai fă -i că altădată, dă -i drumul. 1157 01:50:12,260 --> 01:50:13,980 Pe tine o să te rezolve chiar ea. 1158 01:50:21,700 --> 01:50:22,700 Ai deptat? 1159 01:50:25,060 --> 01:50:26,060 Ea e altăvată. 1160 01:50:26,600 --> 01:50:28,280 O să știe cine -i ta, s -o să înțeleagă. 1161 01:50:32,000 --> 01:50:33,080 Știi, ea mi -o n -ai cu ai. 1162 01:50:35,140 --> 01:50:37,040 Oprește -mă, stăcubar, e nenea tata lui Odet. 1163 01:52:26,250 --> 01:52:27,650 Auzi, Victor? M -auzi? 1164 01:52:28,790 --> 01:52:31,250 A fost un rănit, un accident la nivel 1. M -auzi? 1165 01:52:43,210 --> 01:52:44,930 Dați un telefon și chemați ambulanta! 1166 01:52:47,290 --> 01:52:48,290 Cum te cheamă? 1167 01:52:50,570 --> 01:52:51,570 Ce? 1168 01:52:53,350 --> 01:52:54,390 Dar ce bun! 1169 01:52:56,110 --> 01:52:57,250 La ce bun crei? 1170 01:53:17,490 --> 01:53:18,810 Trebuie să vă spun ceva. 1171 01:53:19,550 --> 01:53:20,590 Să vă spun? 1172 01:53:22,030 --> 01:53:23,350 Au, e grav. 1173 01:53:27,850 --> 01:53:28,990 Nu -i nevoie să -mi spui nimic. 1174 01:53:29,670 --> 01:53:31,510 Dacă nu știam, cred că ajungea aici. 1175 01:53:36,250 --> 01:53:39,510 Îți zic, Nador, ai drumul și nu te scurta. 1176 01:53:42,870 --> 01:53:44,890 Când mă întorc de la baie, să -mi spui altceva. 1177 01:53:45,570 --> 01:53:46,570 Ceva frumos. 1178 01:53:56,510 --> 01:54:03,290 În fiecare an, marea de vară se culoră pe alei. În 1179 01:54:03,290 --> 01:54:09,230 fiecare an, soare, iubire, pitare și dor. 1180 01:54:09,470 --> 01:54:15,850 În fiecare an, marea ne cheamă și în vințul lor. 1181 01:54:15,850 --> 01:54:22,630 În fiecare an, în fiecare an, să 1182 01:54:22,630 --> 01:54:25,290 răută marea pentru mine. 1183 01:54:25,930 --> 01:54:32,350 Și spune că mi -e dor de ea, așa cum este dor de tine, 1184 01:54:32,550 --> 01:54:39,350 Când nu te pot vedea, însă e de faime pline. 1185 01:54:39,570 --> 01:54:45,850 Visează că te întâlne, sărută marea pentru mine, 1186 01:54:46,190 --> 01:54:53,090 Și spune că o iubesc și cântă cu ea, Să -mi 1187 01:54:53,090 --> 01:54:54,870 aducă vântul feric. 1188 01:54:56,110 --> 01:55:01,030 glasul tău și glasul mării ca pe astăzi. 1189 01:55:02,090 --> 01:55:08,510 Știi cântătuia cum cântam noi împreună 1190 01:55:08,510 --> 01:55:14,690 după același clar de lună de la adorțea? 1191 01:55:16,410 --> 01:55:22,990 Sărută marea la mama ea cu tările ce se răduce. 1192 01:55:23,920 --> 01:55:30,160 Sărută marea pentru mine Și spune că tău iubesc. 1193 01:55:42,760 --> 01:55:48,880 Și cântă cu ea Să -mi aducă vântul 1194 01:55:48,880 --> 01:55:52,980 serii, Glasul tău și glasul mării. 1195 01:55:53,900 --> 01:56:00,880 La fereastra mea ce -i cântă cu ea, Cum 1196 01:56:00,880 --> 01:56:06,600 cântam noi împreună sub același clar de lună, 1197 01:56:06,600 --> 01:56:09,120 Dragostea. 1198 01:56:10,740 --> 01:56:17,440 Sărută marea la mama mea cu -nțările ce străluce, 1199 01:56:17,740 --> 01:56:24,570 Sărută marea pentru mine și spune -i, Că o iubesc. 1200 01:56:24,950 --> 01:56:27,970 Și spune că o iubesc. 1201 01:56:28,210 --> 01:56:31,650 Și spune că o iubesc. 88704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.