Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:53,040 --> 00:00:54,883
(MAN COUGHS)
3
00:00:57,160 --> 00:00:59,003
(WHISPERED CONVERSATIONS)
4
00:01:06,520 --> 00:01:07,806
(MAN COUGHING)
5
00:01:12,760 --> 00:01:14,330
(CLOCK TICKING)
6
00:01:26,680 --> 00:01:28,125
(MAN COUGHING)
7
00:01:39,360 --> 00:01:40,566
(SNIFFS)
8
00:01:47,680 --> 00:01:49,205
(DOOR OPENS)
9
00:01:49,680 --> 00:01:50,966
Uh...
10
00:01:51,600 --> 00:01:54,365
Vinny went to
the wrong hotel.
11
00:01:54,440 --> 00:01:56,124
The wrong hotel?
Yeah.
12
00:01:56,200 --> 00:01:59,124
Motherfucker, how many Caesar
Palaces they got in Las Vegas?
13
00:01:59,200 --> 00:02:00,201
He'll be here!
14
00:02:00,280 --> 00:02:02,601
We are going to
start the weigh-in.
15
00:02:02,680 --> 00:02:05,001
If Pazienza is
not here by 7:00,
16
00:02:05,080 --> 00:02:06,730
he will be disqualified.
17
00:02:08,360 --> 00:02:10,283
(PHONE RINGING)
Shit.
18
00:02:12,680 --> 00:02:14,045
\/lNNYI Ash.
19
00:02:14,120 --> 00:02:15,963
(PHONE CONTINUES RINGING)
20
00:02:16,040 --> 00:02:17,246
Ash, answer the phone!
21
00:02:18,880 --> 00:02:20,325
Hello?
22
00:02:20,400 --> 00:02:22,050
LOU: Tell Vinny
they're going ahead.
23
00:02:22,160 --> 00:02:23,491
They're going ahead.
24
00:02:23,560 --> 00:02:24,971
Just hold them off.
Tell them I'm coming.
25
00:02:25,080 --> 00:02:26,127
He's coming.
(PANTING)
26
00:02:26,240 --> 00:02:27,287
Where's he at?
27
00:02:27,360 --> 00:02:29,362
Where's he at? He's on
the fucking bicycle.
28
00:02:29,440 --> 00:02:31,124
No, dummy. His weight. What
fuckin' weight's he at?
29
00:02:31,200 --> 00:02:33,407
Where you at, Vinny?
I'm coming!
30
00:02:33,480 --> 00:02:35,130
He's coming.
31
00:02:36,440 --> 00:02:39,603
139 pounds
and three-quarters.
32
00:02:39,720 --> 00:02:40,801
Fuck.
33
00:02:41,640 --> 00:02:43,324
Tell Vinny that
Roger made weight.
34
00:02:43,400 --> 00:02:44,811
Where the fuck's
your boy?
35
00:02:45,160 --> 00:02:47,970
What are you so worried about? Where
the hell you have to be, anyway?
36
00:02:48,040 --> 00:02:50,850
Beating your pizza-faced,
Liberace-son back to Boston.
37
00:02:50,920 --> 00:02:53,890
Hey! Hey!
We're from Providence!
38
00:02:53,960 --> 00:02:57,009
He'll be here. He'll be here.
He'll be here.
39
00:02:57,080 --> 00:03:00,004
Don't you worry about that. He's
gonna be here. He's gonna be here.
40
00:03:00,080 --> 00:03:01,764
(RAP MUSIC PLAYING)
41
00:03:30,160 --> 00:03:31,650
(CROWD CHEERING)
42
00:03:36,160 --> 00:03:37,571
He gonna make it?
43
00:03:40,680 --> 00:03:42,603
Got a little
surprise for you.
44
00:03:44,640 --> 00:03:47,246
Get your motherfucking
dick out my face!
45
00:03:47,800 --> 00:03:49,484
VINNY: He can't take
his eyes off me.
46
00:03:49,560 --> 00:03:50,607
(CROWD CHUCKLES)
47
00:03:51,680 --> 00:03:53,330
DAN: He still looks big.
48
00:03:53,400 --> 00:03:55,323
This is gonna be close.
49
00:03:55,480 --> 00:03:57,369
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
50
00:04:08,840 --> 00:04:10,763
140 pounds even.
51
00:04:10,840 --> 00:04:11,921
Yeah!
52
00:04:12,320 --> 00:04:14,368
(ROCK MUSIC PLAYING)
53
00:04:27,520 --> 00:04:28,760
(INAUDIBLE)
54
00:04:28,840 --> 00:04:31,161
Behind me,
the casino here at Caesar's,
55
00:04:31,280 --> 00:04:33,487
and,yes,
the eve of the big fight.
56
00:04:33,560 --> 00:04:37,451
Roger Mayweather defending
against Vinny Pazienza.
57
00:04:37,520 --> 00:04:39,682
For the WBC super
lightweight championship...
58
00:04:40,840 --> 00:04:41,807
VINNY: Bottom line is
that I'm willing
59
00:04:41,880 --> 00:04:43,564
to die in that
ring tomorrow night.
60
00:04:44,040 --> 00:04:46,850
I don't think he's ready
to make that sacrifice.
61
00:04:46,920 --> 00:04:48,968
Damn straight. 'Cause
there ain't no need to.
62
00:04:49,040 --> 00:04:51,281
Boy thinking about
dying instead of boxing.
63
00:04:51,360 --> 00:04:53,647
That should tell you
all you need to know.
64
00:04:53,720 --> 00:04:55,370
(REPORTERS CLAMORING)
65
00:04:56,400 --> 00:04:59,006
Motherfucker,
tomorrow night, you gone.
66
00:04:59,080 --> 00:05:01,082
I'm gonna rain on you
like a thunderstorm.
67
00:05:01,160 --> 00:05:02,321
Be scared.
Yeah.
68
00:05:02,400 --> 00:05:05,006
Do me a favor though, tomorrow
you get yourself a Tic Tao.
69
00:05:05,080 --> 00:05:06,491
And if you're this
close to me tomorrow,
70
00:05:06,560 --> 00:05:07,971
I'm gonna knock you the fuck out.
Okay.
71
00:05:08,040 --> 00:05:09,769
(ROCK MUSIC CONTINUES)
72
00:05:15,960 --> 00:05:17,325
You all right, champ?
73
00:05:17,440 --> 00:05:18,885
Yeah, yeah.
I'm feeling good.
74
00:05:19,120 --> 00:05:20,121
Yeah.
75
00:05:21,320 --> 00:05:22,890
I know you are.
76
00:05:23,360 --> 00:05:25,203
You need anything?
Nah, I'm good.
77
00:05:25,320 --> 00:05:28,802
What you doing? You going to bed?
Yeah. Big day tomorrow.
78
00:05:29,760 --> 00:05:31,808
Hey, you should
hit the hay, too.
79
00:05:31,880 --> 00:05:32,847
Yeah, definitely, Pop.
80
00:05:32,920 --> 00:05:34,843
Okay, good night.
Good night.
81
00:05:41,640 --> 00:05:45,884
Ride the fever. VVally
Cleaver loves the beaver!
82
00:05:50,440 --> 00:05:52,204
(INDISTINCT CHATTER)
83
00:05:55,080 --> 00:05:56,570
Blow on those.
84
00:05:57,360 --> 00:05:58,964
Yeah!
85
00:05:59,040 --> 00:06:01,884
Baby. You're up 100K,
all right?
86
00:06:01,960 --> 00:06:03,325
Shouldn't you
just call it quits?
87
00:06:03,400 --> 00:06:05,448
Yeah, yeah.
Just order another OJ.
88
00:06:05,520 --> 00:06:06,806
I'm not thirsty.
89
00:06:12,480 --> 00:06:15,802
What are you doing here?
I'm splitting 'l Os.
90
00:06:15,880 --> 00:06:17,848
(CHUCKLES) I mean, don't
you think you should be
91
00:06:17,920 --> 00:06:19,126
getting some
rest for tomorrow?
92
00:06:19,200 --> 00:06:21,487
It is tomorrow. Yeah, relax.
Just go ahead.
93
00:06:23,640 --> 00:06:24,880
(MUTTERS)
94
00:06:26,880 --> 00:06:28,450
Okay, yeah.
95
00:06:30,160 --> 00:06:31,366
(SIGHS)
I don't like this.
96
00:06:35,720 --> 00:06:37,882
Too many, too many! Yes!
97
00:06:38,000 --> 00:06:40,685
Baby, come on! Yeah, baby!
Vinny! Vinny!
98
00:06:40,760 --> 00:06:42,524
God, Vinny!
99
00:06:42,600 --> 00:06:45,001
Yeah. Yeah!
Too many!
100
00:06:45,080 --> 00:06:46,241
Boom!
101
00:06:46,480 --> 00:06:47,766
He's an animal.
102
00:06:55,240 --> 00:06:56,685
(ASHLEY GIGGLES)
103
00:07:00,080 --> 00:07:03,209
Who splits 10s
on a $20,000 hand?
104
00:07:03,600 --> 00:07:05,329
You shut up.
105
00:07:05,840 --> 00:07:07,080
(LAUGHS)
106
00:07:14,240 --> 00:07:15,571
(BELL DINGS)
107
00:07:23,440 --> 00:07:25,090
(CROWD CHEERING)
108
00:07:28,000 --> 00:07:29,809
Come on, Vinny!
Come on!
109
00:07:33,680 --> 00:07:36,001
ANNOUNCER 1: Solid right hand
inside by Mayweather.
110
00:07:36,080 --> 00:07:38,321
Pazienza stopped
in his tracks.
111
00:07:38,400 --> 00:07:40,971
ANNOUNCER 2: Got his attention
pretty good right there.
112
00:07:42,360 --> 00:07:43,691
What are you doing?
Get in there.
113
00:07:47,120 --> 00:07:49,441
ANNOUNCER 1: Solid right hand right on
the eye! ANNCDUNCER 2: That hurt him.
114
00:07:49,520 --> 00:07:50,931
ANNOUNCER 1: I question,
though,
115
00:07:51,000 --> 00:07:53,731
whether we'll ever see
Pazienza in the ring again
116
00:07:53,800 --> 00:07:56,406
after taking
a beating like this.
117
00:07:57,480 --> 00:07:59,289
ANNOUNCER 2: That guy's
got a lot of heart.
118
00:07:59,400 --> 00:08:01,050
I'm telling you, he's got a
lot of heart- (BELL DINGS)
119
00:08:02,200 --> 00:08:04,885
ANNOUNCER 1: More action after
the bell- (BELL DINGING)
120
00:08:05,640 --> 00:08:07,130
I can take that
all day!
121
00:08:07,240 --> 00:08:09,720
You got nothing! Come on!
Come on! (BELL DINGING)
122
00:08:09,840 --> 00:08:11,569
I got it. I got it. I got it.
I'm fine.
123
00:08:11,640 --> 00:08:12,926
I got it. I got it.
124
00:08:13,200 --> 00:08:14,565
(MAN WHISTLING IN CROWD)
125
00:08:15,080 --> 00:08:16,730
I got this. I got it.
126
00:08:17,400 --> 00:08:19,004
ANNOUNCER 1: Darryl,
give us your score.
127
00:08:19,080 --> 00:08:21,242
DARRYL: Okay, I've got it to
eight rounds to three.
128
00:08:21,360 --> 00:08:23,522
107-101,
favor Roger Mayweather.
129
00:08:23,600 --> 00:08:25,921
I think he's winning the fight
big, and certainly the night.
130
00:08:26,520 --> 00:08:28,124
AN N O U N C E R 2:
Good right hand right there.
131
00:08:28,200 --> 00:08:30,362
That was the best
right hand of the fight.
132
00:08:30,440 --> 00:08:32,124
Why let it go any further?
133
00:08:33,480 --> 00:08:35,562
ANNOUNCER 1:
Well, because he's a fighter.
134
00:08:36,920 --> 00:08:39,002
Watch him finish the fight. ANNOUNCER 2".
Weii, that's true.
135
00:08:39,120 --> 00:08:40,201
What's going on?
136
00:08:40,280 --> 00:08:42,442
Nothing, Ma.
He's still in his corner.
137
00:08:42,520 --> 00:08:43,851
ANNOUNCER 2:
I'm stopping that fight.
138
00:08:43,960 --> 00:08:46,247
I'm not waiting for a doctor
to make the decision.
139
00:08:46,320 --> 00:08:48,368
You're not
gonna win on points.
140
00:08:48,440 --> 00:08:51,410
You gotta knock him out. Vinny,
you gotta knock him out.
141
00:08:51,480 --> 00:08:54,165
Hey, champ.
Champ. You all right?
142
00:08:54,240 --> 00:08:55,890
Yeah. Yeah, I'm fine.
You all right? Okay.
143
00:08:55,960 --> 00:08:59,442
You got this. You got this.
Now let's bury him!
144
00:08:59,640 --> 00:09:01,130
(CROWD CHEERING)
145
00:09:04,400 --> 00:09:06,448
(THUDDING)
Two hands, Vinny!
146
00:09:07,640 --> 00:09:09,688
Oh, God.
147
00:09:12,080 --> 00:09:13,127
Look at his arms.
148
00:09:13,640 --> 00:09:15,005
(CHEERING)
149
00:09:23,120 --> 00:09:24,884
(HIGH-PITCHED RINGING)
150
00:09:48,240 --> 00:09:50,163
(MUFFLED CHEERING)
(RINGING CONTINUES)
151
00:09:56,720 --> 00:09:58,688
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
OVER PA)
152
00:10:00,200 --> 00:10:01,725
DOCTOR: You have ketosis.
153
00:10:02,280 --> 00:10:05,329
What does that mean? I'm
just dehydrated, Pop.
154
00:10:06,080 --> 00:10:07,445
We're in
the desert, Vinny.
155
00:10:07,520 --> 00:10:10,251
I see a lot of dehydration cases.
This isn't that.
156
00:10:10,920 --> 00:10:14,208
Doc, I've been doing it this way forever.
This is how it goes for me.
157
00:10:14,280 --> 00:10:16,442
Well, you can't keep
doing it like this.
158
00:10:16,520 --> 00:10:18,488
Yeah. Thank you, Doc.
159
00:10:18,560 --> 00:10:19,721
Appreciate it.
160
00:10:27,880 --> 00:10:28,961
DOREENI It's weird, Ma.
161
00:10:29,040 --> 00:10:31,646
LOUISE: It's not weird.
Don't put too much salt.
162
00:10:31,720 --> 00:10:33,131
I'm not gonna put salt,
I'm putting parsley.
163
00:10:33,200 --> 00:10:34,725
If you hadn't
knocked this thing over...
164
00:10:34,800 --> 00:10:36,962
(LOUISE MUTTERING)
165
00:10:37,240 --> 00:10:39,083
Would you stop crying about
the fucking elephant already?
166
00:10:39,240 --> 00:10:40,287
LOUISE: All right, there we go.
Honest
167
00:10:40,360 --> 00:10:41,361
JON: I'm just sayin',
I'm not crying.
168
00:10:41,440 --> 00:10:43,249
Hey, you want to
set the table, Jon?
169
00:10:43,320 --> 00:10:44,731
Sorry.
(EXCLAIMS)
170
00:10:45,720 --> 00:10:48,166
Hey, Ma.
You watch the fight, yet?
171
00:10:48,240 --> 00:10:50,811
No.I can%
watch you get hurt.
172
00:10:51,760 --> 00:10:54,001
Yeah, well,
you know I don't get hurt.
173
00:10:54,080 --> 00:10:55,445
Where's the tape at?
174
00:10:55,520 --> 00:10:57,124
It's in the VCR.
175
00:10:59,720 --> 00:11:00,846
Can you put
that there, please?
176
00:11:00,920 --> 00:11:02,126
Well, will you move
this thing off the table?
177
00:11:02,200 --> 00:11:04,441
I can't do two
things at once, can I?
178
00:11:07,240 --> 00:11:10,210
ANNOUNCER ON "N: The WBC
super lightweight title.
179
00:11:11,680 --> 00:11:14,809
If "will" and "want to" alone
was all that mattered,
180
00:11:15,160 --> 00:11:19,449
Pazienza could beat this guy, but
"will" would only take you so far,
181
00:11:19,520 --> 00:11:22,285
unless you can bring
some skill along with it.
182
00:11:22,360 --> 00:11:25,842
That's called an old-fashioned
paintjob in Philadelphia.
183
00:11:25,920 --> 00:11:26,921
(BELL DINGING)
184
00:11:28,120 --> 00:11:32,284
And for about the half-dozenth time,
they scrimmage after the bell.
185
00:11:32,360 --> 00:11:35,045
And Lou Duva goes
after Roger Mayweather.
186
00:11:35,120 --> 00:11:38,203
Now that's one of the silliest
things he could ever have done.
187
00:11:38,280 --> 00:11:40,806
ANNOUNCER 2: Well,
Mayweather punched him!
188
00:11:41,600 --> 00:11:43,887
We're talking about
a guy in his 60$...
189
00:11:43,960 --> 00:11:45,689
LOUISE: Vinny, shut it Off!
190
00:11:45,760 --> 00:11:48,923
We're eating.
Okay. I'm coming.
191
00:11:53,920 --> 00:11:55,684
REPORTER: How'd it feel to take
a shot from a world champ?
192
00:11:55,760 --> 00:11:57,603
He hits like
a (BLEEP) altar boy.
193
00:11:58,120 --> 00:12:00,771
REPORTER: What do you think will be the
next move for Vinny after this fight?
194
00:12:00,840 --> 00:12:02,683
LOU: Next. I don't know if
there's gonna be a next.
195
00:12:02,760 --> 00:12:04,250
Now's not the time
for an announcement,
196
00:12:04,320 --> 00:12:08,803
but as far as I'm concerned, Vinny
Pazienza shouldn't fight no more.
197
00:12:08,880 --> 00:12:11,884
Now, boxing's been good to him
and he's been good to boxing,
198
00:12:12,000 --> 00:12:13,081
and that's
where it should end.
199
00:12:13,160 --> 00:12:14,571
Excuse me, I'm sorry.
200
00:12:16,480 --> 00:12:18,084
I'm good. Vinny,
darling, come here.
201
00:12:18,160 --> 00:12:19,286
I'll have more.
202
00:12:19,520 --> 00:12:20,885
Ridiculous.
203
00:12:21,000 --> 00:12:22,331
DOREEN: Just be happy
with what you got.
204
00:12:22,400 --> 00:12:23,925
It's gonna fall out of her
head now, you know...
205
00:12:58,680 --> 00:13:00,045
(CAR DOOR CLOSES)
206
00:13:03,040 --> 00:13:04,769
Pop, stay calm,
all right?
207
00:13:04,840 --> 00:13:07,241
I need them to
set the next fight.
208
00:13:13,200 --> 00:13:15,282
Vinny, Angelo,
come on in.
209
00:13:19,960 --> 00:13:21,769
Angelo. Uh...
210
00:13:21,840 --> 00:13:23,330
What a surprise.
211
00:13:23,400 --> 00:13:24,561
How you doing, Vinny?
212
00:13:24,680 --> 00:13:25,806
They block
the driveway?
213
00:13:26,600 --> 00:13:28,170
We need to talk.
214
00:13:28,240 --> 00:13:29,321
LOU: You should have
called first.
215
00:13:29,400 --> 00:13:31,289
You know I don't like to
take meetings in the house.
216
00:13:31,360 --> 00:13:34,091
Yeah, and you should have thought
before opening your fucking mouth
217
00:13:34,160 --> 00:13:36,845
and telling the whole world
my son should retire.
218
00:13:36,960 --> 00:13:40,407
All right, all right, all right.
Come on, now, Lou. Let's talk.
219
00:13:41,040 --> 00:13:42,644
Come on.
Fine. Let's talk.
220
00:13:47,200 --> 00:13:49,248
ANGELO:Vmnyam%
done,Lou.
221
00:13:50,400 --> 00:13:54,883
And even if you think he is, you've
got no business announcing it on HBO.
222
00:13:54,960 --> 00:13:57,122
What the fuck.
223
00:13:57,200 --> 00:13:59,407
Vinny'll decide
when he's done.
224
00:13:59,480 --> 00:14:01,847
Well, I wish we'd spoken first,
but it's not a perfect world.
225
00:14:01,920 --> 00:14:04,730
It's fine. It's all right.
Lou, I need another fight.
226
00:14:06,240 --> 00:14:07,844
(sncsns) ANGELO: What's with
the deep fuckin' breath?
227
00:14:07,920 --> 00:14:09,843
You owe him another
fight on his contract.
228
00:14:09,920 --> 00:14:11,365
Pop.
229
00:14:11,440 --> 00:14:12,851
Lookit, Vinny.
230
00:14:12,920 --> 00:14:14,206
All I'm saying
is that
231
00:14:14,280 --> 00:14:16,965
I think maybe you ought to start
thinking about more important things.
232
00:14:17,320 --> 00:14:19,527
Your sister's getting married. You
should consider doing the same.
233
00:14:19,600 --> 00:14:20,601
Start a family.
234
00:14:20,680 --> 00:14:23,251
What the fuck doesthathaveto
do with him fighting?
235
00:14:23,320 --> 00:14:24,321
Pop, please.
236
00:14:24,400 --> 00:14:26,004
Even when you win,
we end up in the hospital.
237
00:14:26,080 --> 00:14:28,731
Who's "we"?
I ain't never seen you there.
238
00:14:32,280 --> 00:14:33,327
Huh?
239
00:14:33,400 --> 00:14:35,562
Lou, for fuck's sake,
say something!
240
00:14:37,480 --> 00:14:41,280
You got heart, kid, but you
wear it on your fucking chin.
241
00:14:41,400 --> 00:14:43,767
I seriously think you ought
to consider hanging it up.
242
00:14:43,840 --> 00:14:46,969
I'm not done yet, all right?
I got more in me.
243
00:14:47,040 --> 00:14:49,930
That's not the problem.
You always got more.
244
00:14:51,360 --> 00:14:53,283
I'm begging you here, Lou.
245
00:14:53,360 --> 00:14:55,203
Give me another shot.
246
00:14:57,640 --> 00:14:59,005
Just one more.
247
00:15:00,480 --> 00:15:01,561
(SIGHS)
248
00:15:02,640 --> 00:15:04,449
(PHONE RINGING)
249
00:15:19,920 --> 00:15:22,002
(RINGING CONTINUES)
250
00:15:53,000 --> 00:15:54,764
Fuck. Shit.
251
00:15:59,840 --> 00:16:01,251
(EXHALES DEEPLY)
252
00:16:10,560 --> 00:16:11,766
Rough night?
253
00:16:11,840 --> 00:16:13,888
No. Great night.
254
00:16:13,960 --> 00:16:15,485
Rough morning.
255
00:16:17,760 --> 00:16:19,410
You're early.
256
00:16:19,480 --> 00:16:21,005
You're drunk.
257
00:16:21,080 --> 00:16:22,605
No, I'm hungover.
258
00:16:22,680 --> 00:16:24,728
There's a
huge difference.
259
00:16:26,160 --> 00:16:28,162
Well, you smell
like liquor.
260
00:16:28,240 --> 00:16:30,129
And you smell
like Rhode Island.
261
00:16:32,280 --> 00:16:33,964
What? You've never
had a big night before?
262
00:16:34,040 --> 00:16:35,724
No. I don't drink.
263
00:16:35,800 --> 00:16:36,881
Yeah?
264
00:16:36,960 --> 00:16:38,405
Good for you.
265
00:16:38,880 --> 00:16:40,928
Now, if we're done with the
fucking introductions...
266
00:16:41,000 --> 00:16:42,923
I can't see shit
out here.
267
00:16:53,960 --> 00:16:56,361
This is where you
trained Tyson, huh?
268
00:16:56,440 --> 00:16:57,601
Yeah.
269
00:16:57,680 --> 00:16:58,681
That is crazy.
270
00:17:05,640 --> 00:17:07,085
This your family?
271
00:17:08,200 --> 00:17:09,326
KEVIN: Yeah.
272
00:17:10,440 --> 00:17:12,249
VINNY: You guys go
to Disneyland?
273
00:17:13,560 --> 00:17:15,562
World. In Orlando.
274
00:17:16,840 --> 00:17:18,968
Oh... Not yet.
275
00:17:20,600 --> 00:17:22,329
VINNY: So, why did
Tyson fire you?
276
00:17:24,280 --> 00:17:26,521
What?
Was it that DUI thing?
277
00:17:27,800 --> 00:17:30,007
What are you,
a newspaperman?
278
00:17:31,400 --> 00:17:32,811
Nah, I'm just asking.
279
00:17:33,720 --> 00:17:35,688
Do you not want
to be here?
280
00:17:35,760 --> 00:17:37,410
Yeah, I'm standing here,
aren't I?
281
00:17:39,480 --> 00:17:41,960
All right, listen.
Let's get real, Vinny.
282
00:17:42,640 --> 00:17:43,801
Yeah.
283
00:17:46,240 --> 00:17:49,084
You lost three in a row,
last one, a title fight,
284
00:17:49,160 --> 00:17:51,527
you got nothing lined up
'cause you're not a draw,
285
00:17:51,600 --> 00:17:55,730
your own manager, on fucking
HBO, said you should hang it up.
286
00:17:55,800 --> 00:17:58,724
The only reason
you're standing in my gym
287
00:17:58,800 --> 00:18:05,206
is because Lou sent you here
to put us both out to pasture.
288
00:18:08,200 --> 00:18:12,046
So, if you want to get this over
with, let's get it over with.
289
00:18:16,000 --> 00:18:18,287
(INDISTINCT CHATTERING)
290
00:18:21,200 --> 00:18:22,565
You all set?
Yeah.
291
00:18:22,640 --> 00:18:24,722
All right.
This is Manny.
292
00:18:25,800 --> 00:18:27,325
How we doing?
How are you?
293
00:18:27,400 --> 00:18:28,765
You'll be sparring
with him today.
294
00:18:29,920 --> 00:18:31,126
Okay-
295
00:18:31,600 --> 00:18:33,523
How much you weigh?
190.
296
00:18:34,000 --> 00:18:35,843
You know that I fight
atjuniorwelter, right?
297
00:18:35,920 --> 00:18:38,844
I know. Head-gear's in
the locker by the wall.
298
00:18:58,840 --> 00:18:59,841
Come on.
299
00:19:10,800 --> 00:19:12,211
That's enough!
300
00:19:12,640 --> 00:19:13,766
That's enough!
301
00:19:27,080 --> 00:19:28,923
Get on.
Why?
302
00:19:29,480 --> 00:19:32,290
What, "why"? Why not? Gotta
know where we're starting.
303
00:19:32,400 --> 00:19:34,402
I'm not in camp
or nothing.
304
00:19:34,480 --> 00:19:35,811
I haven't been training.
305
00:19:36,200 --> 00:19:37,690
Let's see.
306
00:19:37,760 --> 00:19:39,000
All right.
307
00:19:39,560 --> 00:19:40,846
There's no point.
308
00:19:40,920 --> 00:19:42,809
I'm gonna be way over.
309
00:19:49,800 --> 00:19:52,167
You just fought at 140 two weeks ago.
What, did you eat a horse?
310
00:19:52,240 --> 00:19:54,811
I told you,
I haven't been training.
311
00:19:54,920 --> 00:19:56,843
That's not what
I usually weigh.
312
00:19:59,840 --> 00:20:01,842
I'm not at my
fight weight right now.
313
00:20:02,840 --> 00:20:05,081
Hey, Vinny, I just
saw you use your weight.
314
00:20:05,720 --> 00:20:07,961
It wasn't
slowing you down. At all.
315
00:20:09,520 --> 00:20:12,490
Look, I don't need to cut corners, Kev.
I can make weight.
316
00:20:12,560 --> 00:20:13,846
No, maybe you're
at your weight.
317
00:20:15,160 --> 00:20:16,924
Cutting corners is
what you've been doing.
318
00:20:18,120 --> 00:20:19,121
I won my first
world title...
319
00:20:19,320 --> 00:20:20,321
As a lightweight, I know.
320
00:20:20,400 --> 00:20:22,721
The first time I got laid was
in my high school parking lot.
321
00:20:22,800 --> 00:20:25,929
You see me taking my wife there every
time I want to get my rocks off?
322
00:20:26,000 --> 00:20:27,525
Look at you.
323
00:20:27,600 --> 00:20:29,250
You're a different fighter,
your body's changed.
324
00:20:29,320 --> 00:20:31,402
You're bigger.
You hit with more power.
325
00:20:32,800 --> 00:20:34,325
You think I should
move up?
326
00:20:34,800 --> 00:20:35,801
Eh...
327
00:20:38,440 --> 00:20:39,487
Welterweight?
328
00:20:43,040 --> 00:20:44,849
Junior middle?
Are you nuts?
329
00:20:44,920 --> 00:20:48,288
You're outta your head, Kev. Come on.
Nobody jumps two classes.
330
00:20:48,360 --> 00:20:50,124
Thafs“.
No, no, that's a huge risk,
331
00:20:50,200 --> 00:20:52,168
which is the exact opposite
of what everybody tells me
332
00:20:52,240 --> 00:20:53,526
I should be doing
right now.
333
00:20:55,680 --> 00:20:57,444
It's a risk.
334
00:21:00,200 --> 00:21:01,804
KEVIN: This is The Clock.
335
00:21:02,520 --> 00:21:05,524
He's gonna teach you
how to move and time.
336
00:21:07,280 --> 00:21:09,408
Jesus Christ, Kev!
What's that thing made out of?
337
00:21:09,480 --> 00:21:10,766
Rock maple.
338
00:21:10,840 --> 00:21:13,446
And you don't get to hit The Clock
back yet, neither. Not yet.
339
00:21:13,520 --> 00:21:15,170
I only want you to avoid
him for now, all right?
340
00:21:17,640 --> 00:21:19,927
Bend your knees.
Move your head.
341
00:21:20,000 --> 00:21:21,604
Right, left.
Move your head. Left, right.
342
00:21:21,680 --> 00:21:23,682
Throw a punch,
you move your head.
343
00:21:27,760 --> 00:21:29,250
You look like
a two-by-four.
344
00:21:29,320 --> 00:21:30,924
(ROCK MUSIC PLAYING)
345
00:21:38,920 --> 00:21:41,002
KEVIN: No. Come on,
Vinny. Move your head.
346
00:21:41,080 --> 00:21:43,128
Come on.
Look at it. Anticipate it.
347
00:21:44,360 --> 00:21:45,850
No. Punch, move.
Punch, move.
348
00:21:51,240 --> 00:21:52,605
I got this. Come on.
349
00:21:52,680 --> 00:21:54,603
(ROCK MUSIC CONTINUES)
350
00:21:58,600 --> 00:21:59,806
KEVIN: Here we go.
351
00:22:01,000 --> 00:22:02,240
That's it,
that's it, that's it.
352
00:22:02,320 --> 00:22:04,641
On the side,
sit down on it.
353
00:22:13,480 --> 00:22:15,050
Bad intentions.
354
00:22:15,520 --> 00:22:16,601
Bad intentions.
355
00:22:18,480 --> 00:22:20,209
Now you're moving.
Bend your knees.
356
00:22:20,320 --> 00:22:22,084
Keep your hands up.
Keep your hands up.
357
00:22:22,160 --> 00:22:23,241
Good.
358
00:22:23,880 --> 00:22:26,406
You're looking good now.
You're moving your head.
359
00:22:30,280 --> 00:22:33,921
All right, stop. Okay, Vinny, that's good.
Vinny, Vinny! Stop!
360
00:22:34,040 --> 00:22:35,041
What?
Stop.
361
00:22:35,120 --> 00:22:36,121
What?
362
00:22:43,120 --> 00:22:44,804
What is that?
363
00:22:44,920 --> 00:22:45,921
Huh?
364
00:22:46,240 --> 00:22:47,605
What?
365
00:22:47,720 --> 00:22:49,210
You fight the same way.
366
00:22:49,320 --> 00:22:51,129
It's like if you're
not completely spent,
367
00:22:51,240 --> 00:22:53,004
then you must not
have tried hard enough.
368
00:22:53,080 --> 00:22:54,127
Yeah. I don't mind the pain.
369
00:22:54,200 --> 00:22:55,884
Good, 'cause it's comin'.
370
00:22:56,680 --> 00:22:59,331
I'm sayin' you don't have to
send out invitations, you know?
371
00:22:59,440 --> 00:23:02,171
You can't brawl at this weight.
You have to box.
372
00:23:02,400 --> 00:23:03,401
You have to defend.
373
00:23:03,800 --> 00:23:05,484
Yeah, my offense
is my defense.
374
00:23:05,560 --> 00:23:08,086
Yeah? Where'd you
come up with that gem?
375
00:23:08,160 --> 00:23:10,401
Don Shula's autobiography?
376
00:23:10,480 --> 00:23:13,962
Listen to me, some hits you
aren't being tough by taking.
377
00:23:15,320 --> 00:23:17,482
So, when I say
"stop," you stop.
378
00:23:19,200 --> 00:23:21,168
You hear me?
Yeah, I hear you.
379
00:23:25,640 --> 00:23:27,642
Put the plate down there.
You did a very good job.
380
00:23:27,760 --> 00:23:29,250
Everything's fine.
Everything's good.
381
00:23:29,320 --> 00:23:30,560
I think it looks lovely,
I do. I just...
382
00:23:43,480 --> 00:23:44,686
HEATHER: Your ma
religious, Vin?
383
00:23:44,840 --> 00:23:46,046
\/lNNYI Yeah.
384
00:23:46,640 --> 00:23:48,165
What do you think, Kev?
385
00:23:51,960 --> 00:23:53,803
Spiritual.
(LAUGHS)
386
00:23:55,240 --> 00:23:56,241
Yeah.
387
00:24:03,400 --> 00:24:05,607
KEVIN: (CHUCKLES)
Christ and elephants.
388
00:24:07,520 --> 00:24:10,524
LOUISE: Honey, you did so perfect.
The knife goes on that side.
389
00:24:10,840 --> 00:24:13,923
(ALL EXCLAIMING)
You made it.
390
00:24:14,000 --> 00:24:16,970
And honey, you look great. Great.
Thank you. Thanks.
391
00:24:17,040 --> 00:24:19,088
And, Ma, this is Kevin.
Mrs. Pazienza.
392
00:24:19,160 --> 00:24:21,242
LOUISE: Thank you for taking
such good care of my boy.
393
00:24:21,320 --> 00:24:22,810
Yeah. It's nothing.
I like your elephants.
394
00:24:22,880 --> 00:24:26,566
Oh, those are mine.
Yeah, I love elephants.
395
00:24:28,360 --> 00:24:31,443
Yeah. Hi,
I'm Vinny's sister, Doreen.
396
00:24:31,520 --> 00:24:33,602
And this is my
retarded fiancé, Jon.
397
00:24:33,680 --> 00:24:35,170
The fuck's wrong with you?
398
00:24:35,280 --> 00:24:36,770
Be quiet, all right?
399
00:24:36,840 --> 00:24:38,968
\/lNNYI And this is...
Oh, yeah, I remember.
400
00:24:39,080 --> 00:24:40,127
Hi, Shelly.
401
00:24:40,240 --> 00:24:41,287
Actually, it's Heather.
402
00:24:41,680 --> 00:24:43,091
Oh, I'm sorry.
Hey, how are you?
403
00:24:43,160 --> 00:24:44,286
Hi, Mr. Pazienza.
404
00:24:44,400 --> 00:24:45,561
No. Angelo.
405
00:24:45,640 --> 00:24:46,880
Angelo. Nice to meet you.
406
00:24:46,960 --> 00:24:48,962
Hey, sweetheart.
VINNY: Hey, Pop.
407
00:24:49,040 --> 00:24:50,041
Champ.
Hey, how you doing?
408
00:24:51,080 --> 00:24:52,809
Jesus, you're huge.
409
00:24:52,880 --> 00:24:54,086
What are you at, 150?
410
00:24:54,240 --> 00:24:55,366
154.
411
00:24:55,480 --> 00:24:57,403
What are you doing? No, it's
a good thing. Trust me.
412
00:24:57,480 --> 00:24:59,687
Kevin knows what
he's doing. Yeah.
413
00:25:00,240 --> 00:25:01,685
What are we having for dinner?
I'm starving.
414
00:25:01,760 --> 00:25:02,966
LOUISE: All right,
everybody sit down. Come on.
415
00:25:03,040 --> 00:25:04,121
All right.
416
00:25:04,200 --> 00:25:05,964
Doreen, serve the salad.
Sorry. Sit down.
417
00:25:06,040 --> 00:25:08,964
Darling, here you go. Yeah, there you go.
That's right.
418
00:25:09,040 --> 00:25:11,441
Y0us§td0wn. No,lgotH. lgotH.SH.
419
00:25:11,520 --> 00:25:13,090
VINNY: Babe, you good?
420
00:25:13,240 --> 00:25:14,810
DOREEN: What else do you need?
No, no. I think I'm good.
421
00:25:14,920 --> 00:25:16,331
Everybody start with the salad.
All right...
422
00:25:21,560 --> 00:25:23,085
You settled in
all right?
423
00:25:23,160 --> 00:25:25,003
Oh, yeah. Thanks.
424
00:25:26,400 --> 00:25:27,970
You got everything
you need?
425
00:25:28,040 --> 00:25:30,850
That mattress is brand new
that we put in for you.
426
00:25:30,920 --> 00:25:32,809
Oh, yeah?
(CHUCKLES)
427
00:25:33,120 --> 00:25:34,451
I'm good.
428
00:25:39,640 --> 00:25:42,166
So, let me ask you,
429
00:25:42,240 --> 00:25:45,005
who told you to come in here
with your missionary bullshit
430
00:25:45,080 --> 00:25:47,128
and change
the whole program?
431
00:25:48,040 --> 00:25:50,520
Behind my back no less.
432
00:25:50,600 --> 00:25:53,604
I mean, it wasn't a secret or nothin'.
If Vinny didn't tell you...
433
00:25:53,680 --> 00:25:55,808
I'll deal with Vinny.
434
00:25:55,880 --> 00:25:57,484
I'm talking to you.
435
00:25:57,560 --> 00:26:00,245
And I'm telling you that pushing
him up two weight classes
436
00:26:00,320 --> 00:26:02,322
is a dangerous
fucking move.
437
00:26:03,320 --> 00:26:06,529
How do you expect the Duvas
to find him a match?
438
00:26:07,680 --> 00:26:09,330
That's their job.
439
00:26:09,400 --> 00:26:10,401
(SUCKS TEETH)
440
00:26:11,120 --> 00:26:13,600
Vinny made this decision,
Mr. Pazienza.
441
00:26:13,680 --> 00:26:16,001
I don't know why you're so worried
'cause he's a great fighter.
442
00:26:16,080 --> 00:26:18,481
Yeah, I know
he's a great fighter.
443
00:26:18,560 --> 00:26:20,210
He was a great fighter
before he met you.
444
00:26:23,240 --> 00:26:24,651
(CLATTERING)
445
00:26:28,640 --> 00:26:29,721
(DOOR SLAMS)
446
00:26:57,920 --> 00:27:00,810
All right, you be first.
You be first.
447
00:27:02,440 --> 00:27:03,726
There you go.
448
00:27:04,320 --> 00:27:05,924
All right.
That's enough.
449
00:27:06,760 --> 00:27:08,000
That's enough.
You tired?
450
00:27:08,080 --> 00:27:09,161
No, no, I'm good.
451
00:27:09,280 --> 00:27:10,361
Let's go one more round.
452
00:27:10,480 --> 00:27:12,482
Vinny, Vinny, Vinny,
that's enough.
453
00:27:13,000 --> 00:27:16,209
Kev... KEVIN: Don't "Kev" me.
Come on.
454
00:27:16,400 --> 00:27:17,845
All right.
See you tomorrow.
455
00:27:17,920 --> 00:27:21,925
Hey, champ, Kev, my office.
Both of youse.
456
00:27:24,520 --> 00:27:25,851
All right.
457
00:27:31,920 --> 00:27:33,160
Sit.
458
00:27:39,040 --> 00:27:40,530
The fight came in.
459
00:27:41,480 --> 00:27:42,686
Hey-
460
00:27:42,760 --> 00:27:45,240
And it's a fucking
title bout.
461
00:27:45,400 --> 00:27:46,731
(LAUGHS)
462
00:27:46,800 --> 00:27:48,165
Are you serious?
Yeah.
463
00:27:48,240 --> 00:27:51,084
Who?
It's the French guy. Deal.
464
00:27:52,120 --> 00:27:54,009
Dele?
Yeah, Dele. Whatever.
465
00:27:54,080 --> 00:27:56,765
He's back in,
with a title fight!
466
00:27:58,400 --> 00:28:00,368
Kev, you hear that?
467
00:28:00,440 --> 00:28:03,683
I got a title fight.
I got a title fight, baby!
468
00:28:03,760 --> 00:28:05,922
Are you kidding me? Come on!
Hey, Vinny, Vinny.
469
00:28:06,000 --> 00:28:08,924
Get back to work.
Get back on your game!
470
00:28:09,040 --> 00:28:10,644
Come on! Yeah!
471
00:28:20,520 --> 00:28:22,807
KEVIN: It's bad enough that
you're promoting both fighters,
472
00:28:22,880 --> 00:28:24,370
but I know you
made a deal for Dele
473
00:28:24,480 --> 00:28:26,005
to fight Rossi in
Europe in three months.
474
00:28:26,080 --> 00:28:27,605
$250K.
475
00:28:28,120 --> 00:28:32,523
And we both know he's only worth that
much if it's a unifying title fight.
476
00:28:33,680 --> 00:28:34,761
You need Vinny to lose.
477
00:28:35,880 --> 00:28:38,963
It's worth just as
much to us if Vinny wins.
478
00:28:39,480 --> 00:28:40,970
We'll make
Dele-Rossi the under-card,
479
00:28:41,040 --> 00:28:43,771
putVinny in the ring
with Sugar Ray or Duran.
480
00:28:43,840 --> 00:28:46,286
Duran!
That's a big fucking "if".
481
00:28:50,200 --> 00:28:52,487
Did you buy your
tickets to Italy yet?
482
00:28:52,680 --> 00:28:53,681
Huh?
483
00:28:54,240 --> 00:28:55,685
I bet you did.
484
00:28:56,680 --> 00:28:58,648
Nah. It's too soon.
485
00:28:58,720 --> 00:29:01,405
Forget using Vinny
as a stepping stone.
486
00:29:01,480 --> 00:29:03,608
You're making him
a fucking doormat.
487
00:29:04,280 --> 00:29:06,567
We had options at 140.
488
00:29:06,920 --> 00:29:08,763
At 154, our hands are tied.
489
00:29:08,840 --> 00:29:09,887
You said you wanted a fight.
490
00:29:09,960 --> 00:29:12,770
Yeah, a fight. You're
sending him to the lions.
491
00:29:13,160 --> 00:29:16,004
And I thought he was coming here
to bring us a bottle of champagne.
492
00:29:16,080 --> 00:29:17,127
(CHUCKLES)
493
00:29:17,200 --> 00:29:18,690
I just talked to Angelo.
494
00:29:18,760 --> 00:29:21,491
It don't sound like nobody over
there is too upset. Just you.
495
00:29:21,920 --> 00:29:25,970
Go home, Kev. Relax. This is good.
For who?
496
00:29:28,200 --> 00:29:31,841
If you didn't finish his career
in Vegas, you're doing it now.
497
00:29:32,800 --> 00:29:34,325
We are?
498
00:29:34,400 --> 00:29:35,890
We were the ones
who asked for this?
499
00:29:36,000 --> 00:29:38,048
We were the ones who bumped
him up two weight classes?
500
00:29:39,560 --> 00:29:41,449
We were the ones who wanted
to make a big splash
501
00:29:41,520 --> 00:29:44,000
so that the world
could know Rooney's back.
502
00:29:45,640 --> 00:29:47,847
This is on you, Kev.
503
00:29:51,760 --> 00:29:53,330
(SOUL MUSIC PLAYING)
504
00:29:54,040 --> 00:29:57,567
MAN ON RADIO: Vinnie Pazienza is hoping
to find some stability and consistency
505
00:29:57,640 --> 00:30:00,211
at his new 154-pound home.
506
00:30:00,880 --> 00:30:04,327
Vinnie Pazienza has perhaps one last
shot to win a world championship
507
00:30:04,400 --> 00:30:07,449
when he takes on undefeated WBA
junior middle weight champ,
508
00:30:07,520 --> 00:30:08,965
Gilbert Dele.
509
00:30:09,040 --> 00:30:10,929
When Dele won
the title in February,
510
00:30:11,040 --> 00:30:12,929
he cold-cocked
a helpless opponent
511
00:30:13,040 --> 00:30:14,246
named Carlos Elliott.
512
00:30:15,520 --> 00:30:19,161
Elliott left on a stretcher,
face down, with a broken jaw.
513
00:30:19,240 --> 00:30:21,720
Well, good news is,
he hits like a girl.
514
00:30:22,280 --> 00:30:24,248
REPORTER ON TV:
The Providence Civic Center.
515
00:30:24,320 --> 00:30:27,164
Fighting here has been one of
Vinny Pazienza's greatest dreams
516
00:30:27,240 --> 00:30:29,322
since becoming
a professional boxer.
517
00:30:29,400 --> 00:30:31,402
Well, it's no longer a dream.
518
00:30:31,480 --> 00:30:34,882
Coming up, Vinny Pazienza,
the homecoming.
519
00:30:36,280 --> 00:30:39,841
Gilbert is cool, nice.
520
00:30:39,920 --> 00:30:42,002
Well, you know,
he's a very fine guy.
521
00:30:42,080 --> 00:30:47,086
He's a fine guy, but he's a
rough, rough, rough guy.
522
00:30:47,160 --> 00:30:50,050
What does that mean?
Does he got rough hands?
523
00:30:50,160 --> 00:30:52,003
Tell you what, my mom
owns a salon in Cranston.
524
00:30:52,120 --> 00:30:53,770
He can go get a manicure,
if that's the problem.
525
00:30:53,840 --> 00:30:55,524
(CROWD LAUGHING)
526
00:30:56,240 --> 00:30:59,050
(SPEAKING FRENCH)
527
00:30:59,920 --> 00:31:06,087
Gilbert says he can kick your Italian
ass in any country you like.
528
00:31:06,400 --> 00:31:07,970
(CROWD MURMURING)
529
00:31:08,920 --> 00:31:11,241
Yeah? Well, not this one,
Gilbert, all right?
530
00:31:11,320 --> 00:31:12,970
You're stepping in
front of Providence,
531
00:31:13,120 --> 00:31:14,770
you're stepping in
front of my people,
532
00:31:14,840 --> 00:31:16,330
I've worked really
hard to get here.
533
00:31:16,400 --> 00:31:18,528
I'm not going anywhere
without that belt.
534
00:31:18,800 --> 00:31:20,290
(CROWD APPLAUDS)
535
00:31:25,840 --> 00:31:27,285
(SPEAKING FRENCH)
536
00:31:28,560 --> 00:31:30,369
He wishes you
the best of luck.
537
00:31:35,960 --> 00:31:38,008
(ROCK MUSIC PLAYING)
538
00:31:42,000 --> 00:31:43,001
Come on.
539
00:31:53,920 --> 00:31:56,605
Come on, Kev, turn the music up.
I'm feeling good.
540
00:31:56,680 --> 00:31:59,604
I want you fresh for tomorrow. Come on.
All right. All right.
541
00:31:59,680 --> 00:32:00,761
KEVIN: Come on, Jon!
542
00:32:00,840 --> 00:32:02,842
What? He asked me to hold the bag.
You want me to say no?
543
00:32:06,840 --> 00:32:08,205
Come on, man.
544
00:32:08,320 --> 00:32:09,287
What?
545
00:32:09,360 --> 00:32:10,441
(SCOFFS)
546
00:32:10,520 --> 00:32:12,045
This fight...
547
00:32:13,440 --> 00:32:14,521
We gotta be careful.
548
00:32:14,680 --> 00:32:15,727
Yeah.
549
00:32:15,800 --> 00:32:17,290
Kev, you bumped me
up two weight classes,
550
00:32:17,360 --> 00:32:18,486
it's the night
before the fight,
551
00:32:18,600 --> 00:32:19,726
you're telling
me to be careful?
552
00:32:19,800 --> 00:32:20,801
No kidding.
553
00:32:24,960 --> 00:32:26,200
Come on, what are you
doing right now?
554
00:32:26,360 --> 00:32:27,646
How is this
supposed to help anybody?
555
00:32:27,720 --> 00:32:30,246
I could ask you the same question.
It's 9:30.
556
00:32:30,840 --> 00:32:32,205
I mean, come on.
557
00:32:34,720 --> 00:32:38,406
Kev, look. I get it. You need
this win as much as I do.
558
00:32:38,480 --> 00:32:40,403
You're damn right
I need this win.
559
00:32:40,960 --> 00:32:43,167
But this isn't about me.
It's about you!
560
00:32:43,760 --> 00:32:45,205
You're all in.
All the time.
561
00:32:45,280 --> 00:32:47,044
Scares the shit outta me.
562
00:32:47,800 --> 00:32:49,131
What do you
want me to do?
563
00:32:49,200 --> 00:32:50,804
You want me to be half in?
Want me to be a quarter in?
564
00:32:50,880 --> 00:32:53,042
You want me to, like, smoke a
cigarette between rounds? What?
565
00:32:53,120 --> 00:32:56,329
I want you to understand the difference
between a risk and a gamble.
566
00:32:56,400 --> 00:32:57,890
Yeah. Risk, gambles,
whatever.
567
00:32:57,960 --> 00:32:59,325
No, not whatever.
568
00:32:59,400 --> 00:33:01,880
This, what we do here,
this is calculated, okay?
569
00:33:02,000 --> 00:33:04,367
We weigh the odds.
We make a choice.
570
00:33:07,560 --> 00:33:09,562
This ain't
blackjack, Vinny.
571
00:33:11,440 --> 00:33:14,444
It ain't orange juice
and tit-jobs and sunglasses.
572
00:33:14,520 --> 00:33:15,851
This is it.
573
00:33:16,480 --> 00:33:17,970
This is fucking it!
574
00:33:22,920 --> 00:33:25,082
Do you think I'm
going to lose this fight?
575
00:33:27,960 --> 00:33:29,450
No.
576
00:33:30,880 --> 00:33:32,723
Good. Me neither.
577
00:33:33,520 --> 00:33:35,409
(RHYTHMIC MUSIC PLAYING)
578
00:34:15,800 --> 00:34:19,088
ANNOUNCER: They come from
opposite ends of the spectrum.
579
00:34:19,200 --> 00:34:23,808
Suave, smooth gentleman from
Paris, the champion, Gilbert Dele.
580
00:34:23,880 --> 00:34:28,204
Going up, the blue collar fighter
from Providence, Rhode Island,
581
00:34:28,280 --> 00:34:29,566
Vinny Pazienza.
582
00:34:29,640 --> 00:34:31,085
Sarah, come on,
it's starting any minute!
583
00:34:31,160 --> 00:34:33,128
(RHYTHMIC MUSIC CONTINUES)
584
00:35:40,840 --> 00:35:42,080
(BELL DINGS)
585
00:35:48,440 --> 00:35:49,601
Come on, champ!
586
00:35:49,960 --> 00:35:51,564
You be first, Vinny.
You be first!
587
00:35:51,760 --> 00:35:53,285
MAN: He's got...
588
00:36:00,040 --> 00:36:01,371
Go on, Vinny!
589
00:36:01,720 --> 00:36:03,051
DOREEN: Come on, let's go.
590
00:36:04,720 --> 00:36:05,881
Come on, Vin.
591
00:36:16,600 --> 00:36:17,931
(CROWD EXCLNMS)
592
00:36:22,360 --> 00:36:23,521
Twist off the ropes!
593
00:36:25,960 --> 00:36:29,328
ANNOUNCER:
Dele nails Pazienza upstairs.
594
00:36:29,400 --> 00:36:31,562
Again, again!
Push off! Push off!
595
00:36:35,720 --> 00:36:37,722
Get off the ropes!
Twist off the ropes, Vinny!
596
00:36:38,600 --> 00:36:40,125
Come on, Vinny!
What are you doing?
597
00:36:46,680 --> 00:36:48,091
There you go.
598
00:36:55,120 --> 00:36:56,121
Vin...
599
00:36:57,600 --> 00:36:59,807
LOUISE: Doreen,
why are you so quiet?
600
00:37:03,880 --> 00:37:05,609
Come on! Come on!
The fuck is he doing?
601
00:37:07,640 --> 00:37:10,928
VINNY: I've been here all day. I love it.
I can do this all day, baby.
602
00:37:11,040 --> 00:37:12,485
I'll see you
right after this.
603
00:37:12,600 --> 00:37:14,170
(BELL DINGING)
604
00:37:14,240 --> 00:37:17,449
What are you doing, champ?
Stop playing around!
605
00:37:18,160 --> 00:37:19,207
Come on!
606
00:37:19,320 --> 00:37:20,367
Give me water.
607
00:37:22,480 --> 00:37:24,130
KEVIN: This wasn't
the game plan, all right?
608
00:37:24,200 --> 00:37:26,168
Why are you going
toe-to-toe with this guy, huh?
609
00:37:27,000 --> 00:37:28,490
Hey, Vinny, look at me.
610
00:37:30,200 --> 00:37:33,283
You don't move and you're gonna get hurt.
You're gonna get hurt!
611
00:37:33,800 --> 00:37:36,041
(SPEAKING FRENCH)
612
00:37:39,040 --> 00:37:40,929
Don't let the feelings
get the better of you, okay?
613
00:37:41,000 --> 00:37:43,446
You don't have to slug
with this guy, all right?
614
00:37:45,440 --> 00:37:46,930
What?
615
00:37:47,000 --> 00:37:48,081
What is it?
616
00:37:48,200 --> 00:37:50,282
He doesn't hit
like a girl at all.
617
00:37:50,360 --> 00:37:52,124
Jesus Christ.
618
00:37:53,080 --> 00:37:55,162
He actually hits
pretty hard.
619
00:37:55,240 --> 00:37:58,323
Vinny, move your head,
all right? Come on!
620
00:37:58,400 --> 00:38:00,562
You kick his fucking ass!
621
00:38:08,320 --> 00:38:10,129
There you go!
622
00:38:18,800 --> 00:38:20,962
There you go! There you go!
Now you're moving!
623
00:38:29,800 --> 00:38:31,882
Yes, baby! Yes!
624
00:38:44,040 --> 00:38:46,407
DOREEN: Stay on him!
That's it. Yes!
625
00:38:48,880 --> 00:38:49,927
Come on!
626
00:39:03,080 --> 00:39:04,525
What are you doing, Vinny?
Come on!
627
00:39:06,880 --> 00:39:08,291
(GIRLS LAUGHING)
628
00:39:08,920 --> 00:39:11,287
Come on, Vinny!
Come on, finish him off!
629
00:39:16,600 --> 00:39:17,886
(CROWD ROARING)
630
00:39:18,600 --> 00:39:20,125
ANNOUNCER: This could end
in a knockout!
631
00:39:20,360 --> 00:39:21,441
Go to your corner.
632
00:39:30,360 --> 00:39:32,362
(REFEREE COUNTING)
(BELL DINGING)
633
00:39:32,440 --> 00:39:34,010
(CROWD ROARING)
634
00:39:37,280 --> 00:39:40,648
Ma! He did it!
Ma! He just did m
635
00:39:40,760 --> 00:39:42,410
He knocked him out!
He knocked him out?
636
00:39:42,480 --> 00:39:43,481
Oh, my God!
637
00:39:51,720 --> 00:39:52,926
KEVIN: What are you doing?
638
00:39:53,600 --> 00:39:54,806
Vinny!
639
00:39:55,160 --> 00:39:56,286
Oh, my God!
640
00:39:56,600 --> 00:39:57,601
Whoo!
641
00:39:57,680 --> 00:39:59,091
Oh, my God,
he did it!
642
00:40:02,000 --> 00:40:03,161
ANNOUNCER:
You stuck it out, Vinny.
643
00:40:03,280 --> 00:40:07,171
I did it with dogged determination
and persistent perseverance.
644
00:40:07,400 --> 00:40:09,846
I'm back on top!
How do you feel, champ?
645
00:40:09,960 --> 00:40:13,487
I feel like I should be on a box of
Wheaties, doing a Gatorade commercial.
646
00:40:13,640 --> 00:40:16,689
I feel like I should be going to
Disneyland or something, I'm just...
647
00:40:16,800 --> 00:40:18,006
I'm so happy!
648
00:40:18,120 --> 00:40:20,088
(POP MUSIC PLAYING)
649
00:41:22,360 --> 00:41:24,567
So what?
You bulk up. No big deal.
650
00:41:24,640 --> 00:41:25,801
It's Duran.
651
00:41:25,920 --> 00:41:27,809
KEVIN: You'll have to fight
him super middleweight.
652
00:41:27,920 --> 00:41:29,490
Yeah, you think
I can handle him?
653
00:41:29,560 --> 00:41:32,006
I'd rather you fight
where you naturally live.
654
00:41:32,080 --> 00:41:34,811
I don't want you to have to
starve yourself or bulk up.
655
00:41:34,880 --> 00:41:36,928
But, yeah,
you can handle him.
656
00:41:37,000 --> 00:41:39,048
"Handle him"?
He's gonna murder him.
657
00:41:39,120 --> 00:41:41,851
You're too fucking nervous, Kevin.
You know that?
658
00:41:41,920 --> 00:41:43,206
Hey. You're not
nervous enough.
659
00:41:45,360 --> 00:41:46,521
JIMMY: Yo.
660
00:41:46,640 --> 00:41:47,766
VINNY: Hey, you got it?
661
00:41:48,080 --> 00:41:49,889
She's outside.
Nice!
662
00:41:50,760 --> 00:41:52,171
Where you going?
663
00:41:52,280 --> 00:41:55,284
We're just going to Dunkin'.
Grab some coffee.
664
00:41:55,360 --> 00:41:56,361
All right.
665
00:41:58,560 --> 00:42:00,369
You be back for dinner.
666
00:42:00,440 --> 00:42:02,044
Yeah, well, he just
got this new car, Pops.
667
00:42:02,160 --> 00:42:03,730
So I might be
a little late for dinner.
668
00:42:10,080 --> 00:42:11,889
(ENGINE STARTS)
669
00:42:22,760 --> 00:42:24,683
Does this mean
we're not going to AC?
670
00:42:24,760 --> 00:42:26,808
Nah. Gotta be back tonight.
Let's just do Foxwoods.
671
00:42:26,880 --> 00:42:28,245
All right.
672
00:42:28,360 --> 00:42:30,408
Hey, so did you
figure out your next fight?
673
00:42:30,480 --> 00:42:32,005
We're gonna skip
the rematch with Dele
674
00:42:32,120 --> 00:42:33,724
and go in straight
to something bigger.
675
00:42:33,800 --> 00:42:34,926
How big?
676
00:42:35,760 --> 00:42:36,807
Like Duran big.
677
00:42:38,720 --> 00:42:40,722
Holy shit. How much?
Jimmy!
678
00:42:49,960 --> 00:42:51,485
(HORN BLARING)
679
00:43:07,520 --> 00:43:09,329
(BLARING CONTINUES)
680
00:43:29,040 --> 00:43:31,520
Vinny. Vinny. Vinny.
681
00:43:33,200 --> 00:43:34,326
Vinny.
682
00:43:34,440 --> 00:43:35,680
Fuck!
683
00:43:36,120 --> 00:43:37,121
Hey-
684
00:43:37,200 --> 00:43:39,885
Hey! Call a
fucking ambulance!
685
00:43:40,280 --> 00:43:41,770
(MUTTERING INCOHERENTLY)
686
00:43:53,400 --> 00:43:56,802
You see the way he hits now?
Like a fucking bull.
687
00:43:56,880 --> 00:43:58,211
Come on. Deal.
688
00:43:58,680 --> 00:44:00,569
You're so quiet tonight,
Anthony.
689
00:44:00,720 --> 00:44:02,563
I almost forgot
you were there.
690
00:44:02,960 --> 00:44:05,770
I came to play cards, not to hear
about your fucking kid all night.
691
00:44:05,840 --> 00:44:07,569
Yeah. Fuck you.
692
00:44:08,200 --> 00:44:11,283
Hey, Angelo,
Vinny's on TV!
693
00:44:11,360 --> 00:44:13,203
Jesus Christ already.
694
00:44:14,040 --> 00:44:16,646
REPORTER ON "W". Good evening.
Rhode Island's own Pazmanian Devil
695
00:44:16,720 --> 00:44:20,486
is in Kent County Memorial Hospital
tonight with a fractured neck.
696
00:44:20,920 --> 00:44:23,400
REPORTER 2: News Watch 1 0 has
obtained these photographs
697
00:44:23,480 --> 00:44:26,768
taken at the accident scene
not long after it happened.
698
00:44:26,880 --> 00:44:29,850
They show the car in which
Vinny Pazienza was riding
699
00:44:29,920 --> 00:44:31,160
as well as the other car...
700
00:44:31,680 --> 00:44:33,489
REPORTER: ...here at Kent
County Hospital
701
00:44:33,600 --> 00:44:35,364
as friends and
family are gathering
702
00:44:35,440 --> 00:44:38,091
to see what actually
happened in the accident.
703
00:44:38,200 --> 00:44:40,282
(INDISTINCT CHATTERING)
704
00:44:48,680 --> 00:44:50,045
Champ.
705
00:44:53,200 --> 00:44:56,044
Champ...
No, honey, he can't.
706
00:44:57,240 --> 00:45:00,483
They got him all drugged up
because he couldn't breathe.
707
00:45:02,120 --> 00:45:03,360
What happened to him?
708
00:45:04,760 --> 00:45:06,489
LOUISE: He got hit by a car.
709
00:45:07,360 --> 00:45:10,091
No, what happened to him?
710
00:45:12,760 --> 00:45:14,649
Angelo, sit down.
711
00:45:15,640 --> 00:45:17,290
(MONITORS BEEPING)
712
00:46:05,320 --> 00:46:06,526
Champ?
713
00:46:07,800 --> 00:46:10,326
Pop?
Yeah, I'm here.
714
00:46:11,920 --> 00:46:13,524
Pop?
Champ.
715
00:46:14,800 --> 00:46:16,040
Yeah?
716
00:46:17,120 --> 00:46:19,202
Your breath is killing me.
LOUISE: Oh!
717
00:46:20,120 --> 00:46:21,531
Thank you, God.
718
00:46:23,520 --> 00:46:24,965
ANGELO: How do you feel?
719
00:46:25,040 --> 00:46:27,281
Like I should be on
a box of Wheaties.
720
00:46:27,360 --> 00:46:28,361
(LOUISE LAUGHING)
721
00:46:29,000 --> 00:46:30,525
(EXHALES SHARPLY)
722
00:46:38,800 --> 00:46:40,040
Why am I in this thing?
723
00:46:42,960 --> 00:46:44,371
What?
724
00:46:46,160 --> 00:46:47,730
You were in an accident.
725
00:46:48,680 --> 00:46:50,045
Your neck's broke.
726
00:46:50,400 --> 00:46:52,004
What are you talking about?
727
00:46:52,680 --> 00:46:54,170
No, it's not.
728
00:46:58,480 --> 00:46:59,720
Pop, I...
729
00:47:01,040 --> 00:47:03,202
What are you talking about?
Ma, stop crying.
730
00:47:03,480 --> 00:47:04,845
I'm gonna get the doctor.
731
00:47:06,880 --> 00:47:08,245
VINNY: I feel fine.
732
00:47:08,560 --> 00:47:10,005
DR. COTTER: You're not
fine, Vinny.
733
00:47:10,080 --> 00:47:13,846
The break on the C3 is less than an
eighth of an inch from your spinal cord.
734
00:47:13,920 --> 00:47:17,003
You don't need to be a radiologist
to see this is a problem.
735
00:47:17,080 --> 00:47:18,764
Vinny, you're
seriously injured.
736
00:47:18,880 --> 00:47:21,247
This is going to be
a long road to recovery.
737
00:47:23,840 --> 00:47:25,365
How much time?
738
00:47:25,440 --> 00:47:27,010
DR. COTTER:
How much time, what?
739
00:47:27,080 --> 00:47:28,889
How much time until
I can fight again?
740
00:47:28,960 --> 00:47:29,961
Vinny.
741
00:47:30,520 --> 00:47:31,681
What?
742
00:47:32,360 --> 00:47:34,010
Doc, how much time
until I can fight again?
743
00:47:34,120 --> 00:47:35,963
LOUISE: Vinny, this is not the
time to be talking about this...
744
00:47:36,080 --> 00:47:37,605
Ma, please. Let him answer.
745
00:47:38,200 --> 00:47:40,726
I can't say with any certainty
you're going to walk again.
746
00:47:41,200 --> 00:47:44,044
What are you talking about?
I can feel everything.
747
00:47:44,120 --> 00:47:45,610
I feel fine, look.
Nurse...
748
00:47:45,680 --> 00:47:47,603
I'm moving my toes.
Look, I can feel that.
749
00:47:47,680 --> 00:47:49,284
Vinny, calm down.
Calm down.
750
00:47:49,360 --> 00:47:51,283
I feel all this stuff.
I can move everything.
751
00:47:51,360 --> 00:47:53,124
What are you talking about?
I can feel that.
752
00:47:53,200 --> 00:47:54,804
I feel that! I feel fine!
Vinny!
753
00:47:55,080 --> 00:47:56,445
Vinny! Vinny! Vinny!
754
00:47:56,600 --> 00:47:57,931
Vinny, it's all right.
It's okay.
755
00:47:58,040 --> 00:47:59,963
I feel fine, Doc. You don't know...
Stop.
756
00:48:00,080 --> 00:48:02,082
You got my arm right there.
What are you talking about?
757
00:48:02,200 --> 00:48:03,804
DR. COTTER: Okay. Kev, tell
them I'm going to fight again.
758
00:48:04,240 --> 00:48:05,287
You tell them!
759
00:48:05,960 --> 00:48:08,327
Kevin, just tell them...
760
00:48:26,280 --> 00:48:28,282
DR. COTTER: How you feeling, Vinny?
Fine.
761
00:48:29,240 --> 00:48:32,483
Listen, I want to talk to you
one more time aboutyouropfions
762
00:48:32,600 --> 00:48:34,250
before we proceed tomorrow.
763
00:48:34,320 --> 00:48:36,163
No need.
Well...
764
00:48:36,600 --> 00:48:39,843
If I install the halo, there's
no guarantee that it will work.
765
00:48:39,920 --> 00:48:42,764
The halo relies solely on
your body healing on its own.
766
00:48:42,840 --> 00:48:45,081
Well, that's good,
because I heal fast.
767
00:48:45,160 --> 00:48:46,241
Not that fast.
768
00:48:46,360 --> 00:48:48,442
It'll be six months unfilyouTe
really out of danger.
769
00:48:48,520 --> 00:48:50,921
Until then,
one bump, one fall,
770
00:48:51,000 --> 00:48:54,004
any kind of movement and your
spinal cord could sever.
771
00:48:54,960 --> 00:48:56,450
Any doctor in the world
would be telling you
772
00:48:56,520 --> 00:48:59,763
that spinal fusion is really
the preferred procedure
773
00:48:59,840 --> 00:49:01,285
with this severe of an injury.
774
00:49:01,360 --> 00:49:04,762
You already told me all this. You
and my mom would get along great.
775
00:49:05,600 --> 00:49:07,045
If you let me
do the fusion,
776
00:49:07,480 --> 00:49:10,450
I can guarantee you'll
be able to walk again.
777
00:49:10,680 --> 00:49:12,205
That's not enough for me.
778
00:49:13,200 --> 00:49:14,326
I need to be
able to fight again.
779
00:49:15,360 --> 00:49:16,486
I need you to
understand the risks...
780
00:49:16,560 --> 00:49:18,050
I understand.
781
00:49:18,880 --> 00:49:20,882
I don't think you do.
782
00:49:22,480 --> 00:49:24,323
You're not fusing my neck.
783
00:49:33,560 --> 00:49:36,564
I want you to count
backwards from 10, Vinny.
784
00:49:36,640 --> 00:49:38,722
Didn't they tell
you I'm a boxer?
785
00:49:39,360 --> 00:49:42,045
Eight, seven... Not sure
if you know this, but...
786
00:49:42,840 --> 00:49:45,081
...six, five...
787
00:49:45,200 --> 00:49:47,487
Have you ever
been to Mexico...
788
00:49:47,560 --> 00:49:50,245
...three, two...
789
00:49:50,360 --> 00:49:52,169
Where's my mom?
790
00:49:53,920 --> 00:49:56,400
(MONITOR BEEPING)
791
00:50:28,960 --> 00:50:30,883
Okay.
Let's lift the head.
792
00:51:45,280 --> 00:51:47,806
Careful.
You okay?
793
00:51:48,120 --> 00:51:50,361
(INDISTINCT CHATTERING)
794
00:51:52,880 --> 00:51:54,644
(REPORTERS CLAMORING)
795
00:51:58,360 --> 00:51:59,521
Come on. Come on.
796
00:51:59,600 --> 00:52:01,921
REPORTER: There he is. There he is.
JON: Get out of here.
797
00:52:03,840 --> 00:52:06,207
Get out of here. Come on,
come on, get out of here.
798
00:52:10,360 --> 00:52:13,204
You're gonna get run over
by the car, come on.
799
00:52:19,000 --> 00:52:21,207
Nah, I'm fine.
I'm fine. I'm fine.
800
00:52:25,120 --> 00:52:26,121
(THUDS)
Ow!
801
00:52:26,200 --> 00:52:27,406
Christ, you okay?
802
00:52:27,520 --> 00:52:30,000
Come on, let me help you! Let
me help you, for Christ's sake!
803
00:52:30,080 --> 00:52:32,208
Dad, get off me! Stop.
804
00:52:33,680 --> 00:52:35,364
Come on. Come on.
805
00:52:37,920 --> 00:52:39,365
All right.
806
00:52:41,400 --> 00:52:43,607
Yeah.
807
00:52:43,720 --> 00:52:46,007
Nah, I'm not getting
in that thing again.
808
00:52:46,080 --> 00:52:48,401
Come on...
Nah. Put it away.
809
00:53:23,760 --> 00:53:25,762
It's a...
It's a Craftmatic.
810
00:54:26,120 --> 00:54:29,010
JON: We got your room all set
up down here in the den.
811
00:54:29,160 --> 00:54:30,924
Yeah, I saw that.
812
00:54:31,640 --> 00:54:33,165
Brought your posters
down and everything.
813
00:54:34,040 --> 00:54:35,371
Thanks,Jon.
814
00:54:38,840 --> 00:54:41,047
What do you need?
Where's the parm?
815
00:54:41,120 --> 00:54:42,451
I got it.
816
00:54:45,200 --> 00:54:48,886
Look, I appreciate what you guys
are doing, but I'm not a handicap.
817
00:54:50,000 --> 00:54:52,128
We left the wheelchair
in the car.
818
00:54:53,040 --> 00:54:56,123
We just want to make sure that
you don't hurt yourself, Vin.
819
00:54:56,200 --> 00:54:57,804
What are you trying to prove
getting up, anyways?
820
00:54:57,880 --> 00:54:59,644
I'm not trying to
prove anything, Doreen.
821
00:54:59,720 --> 00:55:01,563
If I would have asked you to
get me the parm a week ago,
822
00:55:01,680 --> 00:55:03,728
you would have told me
to go fuck myself. Hey!
823
00:55:04,840 --> 00:55:06,330
All right.
Yeah, that's fair.
824
00:55:07,400 --> 00:55:08,526
There's your parm.
825
00:55:09,040 --> 00:55:11,407
Vinny, I got two
color appointments,
826
00:55:11,520 --> 00:55:13,568
but I'm gonna come home
and make you lunch, all right?
827
00:55:13,640 --> 00:55:15,085
All right.
Okay.
828
00:55:15,640 --> 00:55:17,449
ANGELO:
Get some rest, champ.
829
00:55:18,280 --> 00:55:20,647
LOUISE: I thought
the kids were gonna be...
830
00:55:22,280 --> 00:55:24,009
(WHIRRING)
831
00:55:44,240 --> 00:55:47,369
MAN ON 'N: Just curious. You know, you
kind of just wonder about these things.
832
00:55:47,440 --> 00:55:49,602
Time may be running out for the Red Sox.
They may...
833
00:55:55,760 --> 00:55:58,081
CHARITY: You like that? Nknwvhnwn.
Yeah, I do.
834
00:55:58,360 --> 00:56:00,362
Yeah, it's like a little jungle gym.
(LAUGHS)
835
00:56:00,520 --> 00:56:02,284
Yeah, swing around on it.
Yeah?
836
00:56:02,400 --> 00:56:04,448
Go crazy. I don't
wanna hurt you.
837
00:56:04,560 --> 00:56:07,040
No, you're not gonna hurt me.
Hey! (LAUGHS)
838
00:56:07,120 --> 00:56:09,009
Give me a kiss.
Ow!
839
00:56:09,080 --> 00:56:11,287
What? Come on.
840
00:56:14,720 --> 00:56:16,210
Vin.
What?
841
00:56:16,280 --> 00:56:17,930
My fuckin' hair's caught
842
00:56:18,000 --> 00:56:19,923
in your fuckin' thing!
Sorry. Sorry. Sorry.
843
00:56:20,000 --> 00:56:21,001
Ow!
844
00:56:21,120 --> 00:56:22,884
Yeah, I got you.
It's fine.
845
00:56:22,960 --> 00:56:24,166
Look at my hair now!
846
00:56:24,280 --> 00:56:25,566
You look good. I'm sorry.
847
00:56:26,320 --> 00:56:28,322
No. I can't do this.
848
00:56:28,440 --> 00:56:31,603
Yeah, we don't have to kiss.
We'll figure something else out.
849
00:56:31,720 --> 00:56:33,324
Where you going? Come here.
(CHARITY G ROAN S)
850
00:56:33,400 --> 00:56:34,561
Come here.
851
00:56:35,600 --> 00:56:36,726
You see, that's not nice.
852
00:56:36,800 --> 00:56:38,529
You can't just come over
here and tease me like that.
853
00:56:38,600 --> 00:56:40,409
Vinny...
You know I'm right.
854
00:56:40,480 --> 00:56:42,050
I gotta tell you...
Let it go. What?
855
00:56:42,160 --> 00:56:44,162
That thing, it's freaking me out.
Yeah?
856
00:56:44,600 --> 00:56:46,568
I don't know what
you want me to do.
857
00:56:46,640 --> 00:56:48,404
Call me when
it's like a sweater.
858
00:56:48,480 --> 00:56:50,289
Are you serious?
Yeah.
859
00:56:50,480 --> 00:56:51,766
(KISSES)
860
00:56:51,920 --> 00:56:53,684
You rest. You need to rest.
Yeah.
861
00:56:53,760 --> 00:56:56,445
Yeah, I know. I've rested plenty.
I need to not rest.
862
00:56:56,760 --> 00:56:58,603
Yeah, don't come back.
All right.
863
00:56:58,680 --> 00:57:00,603
You kiss me like that...
864
00:57:01,320 --> 00:57:02,481
(SOFTLY) Fuck.
865
00:57:46,080 --> 00:57:50,563
ANNOUNCER ON 'N: ...for some time,
Midnight Madness became March Madness.
866
00:57:50,640 --> 00:57:53,405
Welcome to the Robin Hood
Basketball Redemption Tour.
867
00:58:00,240 --> 00:58:02,242
VINNY: Hey, Kev. Hey.
868
00:58:03,880 --> 00:58:05,962
This is how you're
spending your birthday?
869
00:58:06,080 --> 00:58:07,411
Yeah, you know.
870
00:58:07,480 --> 00:58:10,848
Come on. Get dressed.
I'm taking you out.
871
00:58:11,480 --> 00:58:13,005
I don't wanna.
872
00:58:14,080 --> 00:58:15,411
Come on.
873
00:58:15,840 --> 00:58:16,921
Nah.
874
00:58:17,960 --> 00:58:19,405
Let's go. Come on.
875
00:58:19,600 --> 00:58:21,250
(MOANING)
876
00:58:22,240 --> 00:58:23,571
(EXCLAIMING)
877
00:58:26,920 --> 00:58:28,922
Let's go, come on! We're
gonna have fun tonight.
878
00:58:29,000 --> 00:58:31,526
We'll do the Elevator. We'll
do the Elevator. (LAUGHING)
879
00:58:31,600 --> 00:58:33,170
Look at that. Come on.
880
00:58:34,920 --> 00:58:37,127
God, Kev, you're scarring me.
Sit down.
881
00:58:37,280 --> 00:58:38,691
(LAUGHS)
Come on. Come on.
882
00:58:38,800 --> 00:58:40,245
I can't unsee
what I just saw.
883
00:58:40,320 --> 00:58:42,084
Get up. There you go.
884
00:58:42,160 --> 00:58:44,891
Happy birthday, kid. Hey,
good to see you. Thank you.
885
00:58:45,000 --> 00:58:46,604
I almost forgot.
886
00:59:00,800 --> 00:59:02,689
All right, now hold on.
Yeah.
887
00:59:02,800 --> 00:59:04,211
All right, come on.
888
00:59:04,720 --> 00:59:05,846
There you go.
889
00:59:06,720 --> 00:59:08,210
Kev, come on.
What's with all the moping?
890
00:59:08,280 --> 00:59:10,282
Kev, come on.
Get me outta this thing!
891
00:59:10,800 --> 00:59:12,165
Loosen up.
My God.
892
00:59:12,280 --> 00:59:14,965
Why couldn't you drive a minivan?
(LAUGHS)
893
00:59:15,040 --> 00:59:16,246
God.
894
00:59:17,160 --> 00:59:18,207
All right.
895
00:59:18,320 --> 00:59:21,005
Hey, what... Why are we going here?
What?
896
00:59:21,160 --> 00:59:22,446
I'm gonna know
everybody in here.
897
00:59:22,520 --> 00:59:23,760
You're not gonna know anyone.
It's a Tuesday.
898
00:59:23,840 --> 00:59:25,968
Only skanks and
hoes work Tuesdays.
899
00:59:26,080 --> 00:59:27,320
Or you may know everyone.
900
00:59:32,640 --> 00:59:35,405
ALL: Surprise!
901
00:59:36,760 --> 00:59:38,330
(ALL CHEERING)
902
00:59:40,320 --> 00:59:41,401
MAN: Happy birthday!
903
00:59:45,040 --> 00:59:46,246
He had no idea!
904
00:59:46,840 --> 00:59:48,330
Then why is it
called an island?
905
00:59:48,400 --> 00:59:50,801
It's not an actual island,
it's named after an island.
906
00:59:50,880 --> 00:59:53,201
Rhodes.
Yes. The island of Rhodes.
907
00:59:53,360 --> 00:59:55,408
Yes. See?
Cape Cod. Nantucket.
908
00:59:56,400 --> 00:59:58,289
What are you talking about?
It has nothing to do with...
909
00:59:58,360 --> 01:00:00,442
ANGELO:
Here you are, champ!
910
01:00:00,520 --> 01:00:01,931
This is it.
(ALL CHEERING)
911
01:00:02,240 --> 01:00:03,241
Huh?
912
01:00:04,560 --> 01:00:06,005
This is it.
913
01:00:06,520 --> 01:00:07,760
DOREENI Vinny!
914
01:00:11,240 --> 01:00:12,241
\/lNNYI Oh.
915
01:00:12,760 --> 01:00:14,524
Yeah.
Look at that.
916
01:00:14,880 --> 01:00:16,530
LOUISE: Beautiful.
DOREEN: Really nice.
917
01:00:17,080 --> 01:00:19,447
"WBA,
Junior Middleweight Champ."
918
01:00:19,520 --> 01:00:20,521
MAN: You are.
919
01:00:20,600 --> 01:00:21,965
All right.
920
01:00:24,040 --> 01:00:27,761
Yeah, thanks, guys.
It really means a lot to me.
921
01:00:27,880 --> 01:00:30,724
Everybody showing up here
and supporting me.
922
01:00:31,120 --> 01:00:34,010
I just want to say thank you,
it really means a lot.
923
01:00:34,080 --> 01:00:35,570
To Vinny!
(ALL CHEERING)
924
01:00:40,440 --> 01:00:42,044
Cheers!
925
01:00:42,880 --> 01:00:43,881
(INAUDIBLE)
926
01:00:43,960 --> 01:00:45,007
MAN: All right!
927
01:00:51,120 --> 01:00:52,884
LOU: This whole thing's
a machine.
928
01:00:53,000 --> 01:00:56,925
When the machine runs,
it feeds everybody.
929
01:00:57,000 --> 01:00:59,924
When it's down, when it ain't
running, nobody eats. You understand?
930
01:01:00,960 --> 01:01:04,521
The machine,
it don't stop for nobody.
931
01:01:04,600 --> 01:01:07,331
Not for me, not for Don King,
not even for you.
932
01:01:07,960 --> 01:01:10,645
Now, we know you still have three
months to defend your title...
933
01:01:10,760 --> 01:01:13,491
We're asking you to
give that up now, Vin.
934
01:01:14,080 --> 01:01:16,686
Defending your title in March
is just not a possibility.
935
01:01:16,760 --> 01:01:19,411
Sometimes you gotta out your
losses to count your gains.
936
01:01:19,480 --> 01:01:21,005
Am I right?
937
01:01:21,480 --> 01:01:24,643
You got your belt. Everybody
knows you're the champ.
938
01:01:24,760 --> 01:01:25,761
It ain't personal.
939
01:01:28,120 --> 01:01:31,920
Hey, happy birthday.
940
01:01:32,880 --> 01:01:33,881
Thanks.
941
01:01:44,960 --> 01:01:47,122
What'd those two
dumdums want from you?
942
01:01:47,200 --> 01:01:48,281
Eh, nothing.
943
01:01:48,680 --> 01:01:50,603
Huh?
Nothing.
944
01:01:50,680 --> 01:01:53,126
You all right?
Yeah, I'm fine.
945
01:01:53,200 --> 01:01:54,486
What's up?
946
01:01:55,520 --> 01:01:58,683
Hey, we're not
done here, Vinny.
947
01:02:01,400 --> 01:02:03,084
We're not?
No.
948
01:02:03,160 --> 01:02:06,243
We just need to figure out
what's next for you.
949
01:02:06,960 --> 01:02:09,486
There's a whole
world outside the ring.
950
01:02:11,520 --> 01:02:13,045
You know, Kev,
951
01:02:14,720 --> 01:02:18,008
I'm getting pretty sick of people
talking about me like I'm dead.
952
01:02:19,200 --> 01:02:21,362
Like I died
in that car wreck.
953
01:02:22,080 --> 01:02:24,208
Like it's just over for me.
954
01:02:27,160 --> 01:02:29,162
Kev, I'm gonna fight again.
955
01:02:32,080 --> 01:02:33,844
No, you ain't, Vinny.
956
01:02:37,080 --> 01:02:39,242
That's what
everybody here knows,
957
01:02:39,400 --> 01:02:41,562
but are afraid
to say it to your face.
958
01:02:44,160 --> 01:02:47,004
You're not gonna fight again.
It's over.
959
01:02:48,520 --> 01:02:50,204
You gotta let it go.
960
01:02:59,760 --> 01:03:02,081
Make sure my folks
get home all right.
961
01:03:16,360 --> 01:03:17,361
(GRUNTS)
962
01:03:28,400 --> 01:03:29,765
Twin River.
963
01:03:32,800 --> 01:03:34,484
(SLOT MACHINES BEEPING)
964
01:03:40,240 --> 01:03:42,208
Jesus, Vinny.
Hey.
965
01:03:42,280 --> 01:03:45,045
I know. And I can't even
park in the handicap spot.
966
01:03:45,120 --> 01:03:48,203
How you feeling, honey?
Uh, I'm feelin' good. Yeah.
967
01:03:48,280 --> 01:03:49,770
Thank you. You look good.
968
01:03:49,800 --> 01:03:51,325
Hey. Good to have you back, Mr.
Pazienza.
969
01:03:56,400 --> 01:03:57,447
VINNYI Hey.
970
01:03:57,600 --> 01:03:59,125
He)', guys, how we doing?
971
01:03:59,240 --> 01:04:00,446
Hey. How are you?
972
01:04:00,800 --> 01:04:02,768
I'm Vinny Paz. Yeah.
Oh, yeah?
973
01:04:02,840 --> 01:04:03,887
PIT BOSS: Can you take
this off the table?
974
01:04:03,960 --> 01:04:05,246
Yeah. Sure.
975
01:04:18,760 --> 01:04:19,761
Twenty-two.
976
01:04:30,320 --> 01:04:32,482
Easy!Easy,Kev!
Easy,easy,easy!
977
01:04:32,600 --> 01:04:33,965
Your cab's coming.
Stand right here.
978
01:04:34,080 --> 01:04:35,366
I don't want a cab!
979
01:04:35,440 --> 01:04:37,044
Yeah, I know you don't,
but you're gonna get one.
980
01:04:37,120 --> 01:04:38,451
Just stand right here.
All right, all right!
981
01:04:38,560 --> 01:04:39,721
I'm not gonna get in the car!
Kevin!
982
01:04:40,160 --> 01:04:42,288
BARTENDER: Stay away
from that car, Kevin!
983
01:04:42,680 --> 01:04:45,047
Don't go in the car.
Kevin, don't do it!
984
01:04:47,120 --> 01:04:48,849
You're right.
Come on back.
985
01:04:53,040 --> 01:04:54,565
Ah, Jesus Christ.
986
01:04:55,640 --> 01:04:57,085
Come on.
987
01:04:58,480 --> 01:05:00,005
\/lNNYI Hit me.
988
01:05:09,240 --> 01:05:10,401
I'm sorry, Vinny.
989
01:05:42,160 --> 01:05:43,525
(BREATHING SHAKILY)
990
01:05:47,080 --> 01:05:48,081
(VOICE BREAKING)
Come on.
991
01:05:48,280 --> 01:05:49,281
(CLEARS T HRO AT)
992
01:05:51,200 --> 01:05:53,362
It's coming up
right up here.
993
01:07:22,480 --> 01:07:24,562
Vinny?
What?
994
01:07:29,640 --> 01:07:31,847
What are you
doing down there?
995
01:07:32,720 --> 01:07:34,210
I don't know.
996
01:08:03,160 --> 01:08:04,685
(SOFTLY)
Come on, Pazman.
997
01:08:06,360 --> 01:08:07,691
Let's go.
998
01:08:22,560 --> 01:08:23,561
(STRAINING)
999
01:08:28,520 --> 01:08:29,567
(CLANGING)
(SCREAMS)
1000
01:08:30,400 --> 01:08:32,209
Fuck.
1001
01:08:36,880 --> 01:08:38,041
(GRUNTS)
1002
01:08:38,520 --> 01:08:39,965
(PANTING)
1003
01:08:53,880 --> 01:08:55,041
Ah!
(CLATTERS)
1004
01:09:01,800 --> 01:09:02,801
(EXHALES)
1005
01:09:16,040 --> 01:09:17,121
(THUD5)
1006
01:09:24,760 --> 01:09:27,081
Let's go. Come on.
1007
01:09:27,400 --> 01:09:28,925
(SLAPS BENCH)
Come on!
1008
01:09:29,320 --> 01:09:31,527
Come on, Vinny. Come on, Paz.
1009
01:09:33,080 --> 01:09:34,241
Come on.
1010
01:09:35,480 --> 01:09:36,481
(GRUNTS)
1011
01:09:48,960 --> 01:09:50,200
Come on.
1012
01:09:50,280 --> 01:09:51,327
(STRAINING)
1013
01:09:54,000 --> 01:09:55,650
Come on. Yeah.
1014
01:09:55,760 --> 01:09:58,331
Come on, Paz.
Let's go, baby. Come on.
1015
01:10:04,040 --> 01:10:05,405
(GRUNTS)
1016
01:10:05,680 --> 01:10:06,920
(PANTING)
1017
01:10:18,160 --> 01:10:20,322
JON: Let him sleep.
He was probably up reading.
1018
01:10:22,160 --> 01:10:23,730
Reading?
1019
01:10:23,800 --> 01:10:25,484
Why are you
this stupid?
1020
01:10:25,600 --> 01:10:27,523
(TELEVISION PLAYING)
1021
01:10:37,640 --> 01:10:39,165
Hey" Hey.
1022
01:10:39,640 --> 01:10:40,971
What you watching?
1023
01:10:41,040 --> 01:10:43,042
Just watching
the fights a little bit.
1024
01:10:43,840 --> 01:10:45,763
So, you get any
action at county or what?
1025
01:10:45,840 --> 01:10:47,171
Fuck off.
(CHUCKLES)
1026
01:10:47,720 --> 01:10:49,404
Jesus.
When did you get out?
1027
01:10:49,480 --> 01:10:51,164
Nah, I never went in.
1028
01:10:51,240 --> 01:10:53,322
I got released
after 12 hours.
1029
01:10:54,360 --> 01:10:57,603
I lost my license. On probation.
It's fucking stupid.
1030
01:10:58,720 --> 01:10:59,881
Well, I'm glad you came over.
1031
01:11:00,000 --> 01:11:02,401
Nah. I should have
come by sooner.
1032
01:11:03,680 --> 01:11:05,489
I'll be right back.
I'm gonna say hi to your mom.
1033
01:11:05,560 --> 01:11:08,848
Yeah, hold on. Let me talk to
you about something real quick.
1034
01:11:08,920 --> 01:11:10,046
What?
1035
01:11:13,200 --> 01:11:14,531
I need your help.
1036
01:11:15,040 --> 01:11:17,361
What happened?
You in trouble?
1037
01:11:17,880 --> 01:11:20,008
What, gambling? You need money?
What? No, no.
1038
01:11:20,080 --> 01:11:21,684
No. None of that stuff.
1039
01:11:25,880 --> 01:11:27,882
Vinny, come on. What?
Say it. Yeah, yeah.
1040
01:11:27,960 --> 01:11:29,610
I know, I know.
I'm just going to show you.
1041
01:11:30,520 --> 01:11:31,726
KEVIN: Vin, come on.
1042
01:11:31,800 --> 01:11:34,041
What, did you buy
a newjean jacket?
1043
01:11:39,120 --> 01:11:41,441
I need you to start
training me again.
1044
01:11:42,080 --> 01:11:43,081
(LAUGHS)
1045
01:11:44,040 --> 01:11:45,644
Fuck you.
1046
01:11:47,280 --> 01:11:48,441
Right?
1047
01:11:52,240 --> 01:11:53,287
Stop it.
1048
01:11:53,400 --> 01:11:55,402
I'm serious.
I see that.
1049
01:11:56,560 --> 01:11:57,721
Vinny, come on.
Sooner or later,
1050
01:11:57,880 --> 01:11:59,086
you got to start
accepting that maybe...
1051
01:11:59,160 --> 01:12:01,083
Look,
I already started, Kev.
1052
01:12:02,560 --> 01:12:04,722
Started what?
With just the bar.
1053
01:12:05,600 --> 01:12:07,807
Now, I've been
going real slow,
1054
01:12:07,880 --> 01:12:10,167
and I haven't rushed through
anything, just like you taught me...
1055
01:12:10,240 --> 01:12:12,811
Vinny, Vinny, Vinny.
Whoa! Vinny, no!
1056
01:12:12,920 --> 01:12:14,126
No!
What?
1057
01:12:14,240 --> 01:12:15,810
What are you doing?
This is insane.
1058
01:12:16,680 --> 01:12:18,921
You looked in
the mirror lately?
1059
01:12:19,000 --> 01:12:21,002
You seen that
thing on your head?
1060
01:12:21,920 --> 01:12:24,764
Come on, you heard what the doctor said.
You're risking your life here.
1061
01:12:24,840 --> 01:12:26,080
What life?
1062
01:12:26,600 --> 01:12:27,840
Upstairs?
1063
01:12:30,600 --> 01:12:32,523
No, I can't do it.
1064
01:12:32,800 --> 01:12:34,564
This is a fucking
Hail Mary at best.
1065
01:12:34,640 --> 01:12:37,166
No it's...
No it's not. It's a gamble.
1066
01:12:37,680 --> 01:12:39,364
Yeah, I know that.
1067
01:12:39,440 --> 01:12:42,603
BuLlook, if there was a time
to roll the dice, this is it.
1068
01:12:43,120 --> 01:12:44,485
I mean, you just
don't know how to give up.
1069
01:12:45,280 --> 01:12:48,523
No, I do. Trust me, I do.
I know exactly how to give up.
1070
01:12:48,600 --> 01:12:50,807
You know what scares
the shit out of me, Kev?
1071
01:12:50,880 --> 01:12:52,530
Is that it's easy.
1072
01:12:56,280 --> 01:13:00,285
Something goes wrong and I'm
involved, I couldn't live with that.
1073
01:13:02,280 --> 01:13:03,725
(FOOTSTEPS RECEDING)
1074
01:13:09,360 --> 01:13:11,488
Doreen, it's your play.
Come on.
1075
01:13:12,200 --> 01:13:13,281
Doreen.
What?
1076
01:13:13,360 --> 01:13:14,486
It's your turn.
1077
01:13:14,560 --> 01:13:16,324
I know it's my...
Give me a second.
1078
01:13:16,480 --> 01:13:18,209
I gotta figure
out what I'm doing.
1079
01:13:18,320 --> 01:13:19,367
ANGELO: Doreen.
DOREEN: What?
1080
01:13:19,480 --> 01:13:21,164
Come on, you're up.
Oh, my God.
1081
01:13:21,800 --> 01:13:24,041
I know it's me. I gotta
figure out something to do.
1082
01:13:24,160 --> 01:13:27,721
Here, put this down there. LOUISE:
You're awfully quiet tonight, Kevin.
1083
01:13:28,360 --> 01:13:29,885
I'm fine, Mrs. Pazienza.
1084
01:13:30,000 --> 01:13:31,570
It's your turn.
Yup.
1085
01:13:32,080 --> 01:13:33,889
Isn't Vinny doing great?
1086
01:13:36,680 --> 01:13:38,250
He's doing great.
1087
01:13:40,920 --> 01:13:42,160
DOREENI What's this?
1088
01:13:43,040 --> 01:13:45,168
Kev, you think drinking is
such a good idea right now?
1089
01:13:46,000 --> 01:13:48,401
You're gonna
lecture me on moderation?
1090
01:13:48,960 --> 01:13:49,961
(CHUCKLES)
1091
01:13:51,080 --> 01:13:52,923
The balls on this kid.
1092
01:13:53,000 --> 01:13:54,684
Yeah. Since forever.
1093
01:13:57,360 --> 01:14:00,523
All right, you know, Kevin, you're
welcome to stay here on the couch.
1094
01:14:00,600 --> 01:14:01,681
You know, maybe you
shouldn't be driving.
1095
01:14:01,800 --> 01:14:02,847
No, I'm fine.
1096
01:14:02,920 --> 01:14:05,241
Ma, he can't drive.
He lost his license.
1097
01:14:05,360 --> 01:14:06,521
LOUISE: Vinny.
1098
01:14:07,200 --> 01:14:08,247
Louise?
1099
01:14:08,360 --> 01:14:09,407
There we go.
Okay, I got my card.
1100
01:14:09,520 --> 01:14:10,646
All right, Kevin, your turn.
Come on.
1101
01:14:10,800 --> 01:14:11,881
Kevin, you're up.
1102
01:14:11,960 --> 01:14:13,086
LOUISE: Come on.
I'm done.
1103
01:14:13,200 --> 01:14:14,804
What do you mean'?
No, no, no, no...
1104
01:14:19,400 --> 01:14:21,050
(ALARM CLOCK BUZZING)
1105
01:14:26,800 --> 01:14:27,801
(ALARM STOPS)
1106
01:14:38,080 --> 01:14:39,127
(KEVIN GROAN S)
1107
01:14:40,320 --> 01:14:42,243
Kev, what are you doing?
1108
01:14:43,280 --> 01:14:44,486
Go upstairs.
1109
01:14:44,560 --> 01:14:45,561
(KEVIN SIGHS)
1110
01:14:46,720 --> 01:14:48,085
Pdloveto.
1111
01:14:49,720 --> 01:14:52,166
I don't think I can
make it up the stairs.
1112
01:14:55,560 --> 01:14:56,925
Where's the bench press?
1113
01:14:57,760 --> 01:14:59,444
I threw it in the garbage.
1114
01:15:01,000 --> 01:15:02,764
Why would you do that?
1115
01:15:04,600 --> 01:15:05,806
Leave u.
1116
01:15:06,680 --> 01:15:08,250
You're a big dummy,
you know that?
1117
01:15:12,240 --> 01:15:13,844
Bench pressing.
1118
01:15:14,360 --> 01:15:16,806
How is that a good idea? You
should be doing shoulder work.
1119
01:15:17,920 --> 01:15:20,082
At least that will
help with your injury.
1120
01:15:20,200 --> 01:15:24,046
This way, you're gonna just look
like some I-Tal on Venice Beach.
1121
01:15:24,120 --> 01:15:25,121
(CLEARS T HRO AT)
1122
01:15:26,600 --> 01:15:29,331
You put me in a hell of
a spot, you know that?
1123
01:15:30,760 --> 01:15:35,288
Had to decide if it'd be worse to watch
you kill yourself or help you do it.
1124
01:15:43,160 --> 01:15:46,562
That's,Hke, the nicest thing
anyone's ever said to me.
1125
01:15:47,200 --> 01:15:49,009
Sit down, asshole.
1126
01:15:51,680 --> 01:15:53,648
There you go.
1127
01:15:57,480 --> 01:16:00,051
There you go.
Straighten up the back.
1128
01:16:01,160 --> 01:16:02,161
(EXHALES)
1129
01:16:05,480 --> 01:16:07,323
You get cable with that thing?
Yeah.
1130
01:16:17,320 --> 01:16:18,890
Is this making
too much noise?
1131
01:16:19,000 --> 01:16:20,684
Nah. We're good.
1132
01:16:21,680 --> 01:16:22,841
Come on.
1133
01:16:23,080 --> 01:16:26,766
LOUISE: Vinny? Vinny, I got
to get the Christmas box.
1134
01:16:26,840 --> 01:16:29,161
Kev, get that box
right there. Yeah, Ma!
1135
01:16:29,240 --> 01:16:31,607
(STAMMERS) Kev's bringing
it up to you.
1136
01:16:31,680 --> 01:16:32,841
There you go, Mrs. Pazienza.
All right.
1137
01:16:32,920 --> 01:16:35,287
VINNY: Yeah, he's got it.
All right. Thank you.
1138
01:16:35,400 --> 01:16:36,970
What are you two
doing down there?
1139
01:16:37,040 --> 01:16:40,010
KEVIN: We're just going through
some of \/inny's old tapes.
1140
01:16:53,840 --> 01:16:55,126
Ten more.
1141
01:17:00,800 --> 01:17:01,801
Come on.
1142
01:17:03,280 --> 01:17:04,691
(ROCK MUSIC PLAYING)
1143
01:17:04,960 --> 01:17:07,201
Come on, you're not
even counting. Five.
1144
01:17:08,920 --> 01:17:10,365
There. How do you feel?
1145
01:17:10,440 --> 01:17:11,601
Good? All right.
1146
01:17:18,560 --> 01:17:20,210
Hey, what happened to you?
1147
01:17:23,440 --> 01:17:26,125
Oh, yeah, yeah, I slipped coming
out of the bathroom yesterday.
1148
01:17:51,880 --> 01:17:52,881
(CHUCKLES)
1149
01:17:54,080 --> 01:17:55,081
ANGELO: Peppers.
1150
01:17:55,640 --> 01:17:57,369
Peppers are good.
LOUISE: All right, darling.
1151
01:17:57,520 --> 01:17:58,760
(CHUCKLES)
1152
01:18:01,600 --> 01:18:04,285
One day you're fighting
and calling each other names,
1153
01:18:04,360 --> 01:18:05,930
now you're giggling
like a bunch of school girls.
1154
01:18:06,000 --> 01:18:07,843
What the hell's
the matter with you two?
1155
01:18:07,920 --> 01:18:09,126
I don't know.
I don't know, Pops.
1156
01:18:09,280 --> 01:18:10,406
Just having
a good day, I guess.
1157
01:18:10,480 --> 01:18:12,482
ANGELO: Yeah?
Well, knock it off.
1158
01:18:17,760 --> 01:18:20,161
So, you don't mind the
construction site on his face?
1159
01:18:20,280 --> 01:18:21,645
Construction
doesn't last forever.
1160
01:18:22,480 --> 01:18:24,289
You know,
I'm actually kind of into it.
1161
01:18:24,360 --> 01:18:26,044
It's like braces times 1,000.
1162
01:18:26,440 --> 01:18:27,680
(LAUGHS)
1163
01:18:29,960 --> 01:18:32,201
I think this
might be the one, Vin.
1164
01:18:33,280 --> 01:18:34,281
(DOOR SHUTS)
1165
01:18:44,480 --> 01:18:45,481
(DISTANT CLANGING)
1166
01:18:51,880 --> 01:18:53,086
(DOOR CREAKING)
1167
01:18:56,520 --> 01:18:59,046
KEVIN: That's it.
I told you.
1168
01:18:59,160 --> 01:19:01,640
Come on, do it again.
Baby, come on.
1169
01:19:01,760 --> 01:19:03,171
VINNY: on, my God.
1170
01:19:04,040 --> 01:19:05,610
Hey...
1171
01:19:17,520 --> 01:19:19,284
Get out of my house.
1172
01:19:29,640 --> 01:19:31,483
(FOOTSTEPS RECEDING)
1173
01:19:35,880 --> 01:19:38,850
You've been training under
my roof without telling me.
1174
01:19:41,000 --> 01:19:43,571
Pop, listen... Right
under my fucking nose.
1175
01:19:44,680 --> 01:19:46,842
You been doing
this the whole time?
1176
01:19:47,760 --> 01:19:49,000
Yeah.
1177
01:19:49,880 --> 01:19:52,201
It's been the only thing that's kept
me alive these last few months.
1178
01:19:54,160 --> 01:19:55,400
You lied to me, Vinny.
1179
01:19:55,480 --> 01:19:57,960
I lied to you?
Where were you tonight?
1180
01:19:58,040 --> 01:20:00,008
The fuck did you
just say to me?
1181
01:20:06,000 --> 01:20:08,890
I'm sorry, Pop.
I didn't want you to worry.
1182
01:20:35,280 --> 01:20:36,645
DR. COTTER: Vinny.
What are you doing?
1183
01:20:36,720 --> 01:20:38,165
We gotta get
the show on the road.
1184
01:20:38,240 --> 01:20:40,129
Yeah, I know.
I told her I'm good.
1185
01:20:40,240 --> 01:20:43,289
You have to be given a sedative
for me to remove the screws.
1186
01:20:43,440 --> 01:20:45,568
Nah. Let's just do it.
1187
01:20:45,640 --> 01:20:48,962
Vinny. I can't do this without
giving you an anesthetic.
1188
01:20:49,080 --> 01:20:50,764
Listen to me, Doc... It would
be excruciatingly painful.
1189
01:20:50,880 --> 01:20:53,406
Okay, listen to me, Doc. I've never
done drugs in my life, all right?
1190
01:20:53,480 --> 01:20:56,370
I've never taken a hit, not a
bump, not a drag on a joint.
1191
01:20:56,440 --> 01:20:58,761
Nothing. So, I'm not
gonna start now.
1192
01:20:59,880 --> 01:21:01,882
Just take 'em out.
1193
01:21:02,000 --> 01:21:03,331
You ready?
1194
01:21:03,760 --> 01:21:04,761
(SNIFFS)
1195
01:21:05,320 --> 01:21:06,446
Yeah. Let's do it.
1196
01:21:07,440 --> 01:21:10,330
(SHOUTS) Holy shit, Doc.
You're going the wrong way!
1197
01:21:10,440 --> 01:21:12,124
I'm not, Vinny.
1198
01:21:12,440 --> 01:21:13,487
Listen...
Are you sure?
1199
01:21:13,600 --> 01:21:15,329
It feels like you're
screwing it deeper!
1200
01:21:15,440 --> 01:21:16,930
What do you say we give you a sedative?
(GRUNTS)
1201
01:21:17,400 --> 01:21:19,641
No, I'm good.
Come on. I'm good.
1202
01:21:22,280 --> 01:21:25,966
Shit, Doc! It's leftie-loosey!
Do you know what you're doing?
1203
01:21:26,080 --> 01:21:27,844
Yes. I know. Thank you.
1204
01:21:27,960 --> 01:21:30,930
It's the calcification around
the threads breaking free.
1205
01:21:31,000 --> 01:21:33,321
It's like a rusty
bolt with Loctite on it.
1206
01:21:33,400 --> 01:21:34,401
(GROANS)
1207
01:21:34,480 --> 01:21:35,481
(PANTING)
1208
01:21:36,000 --> 01:21:37,161
Okay-
1209
01:21:40,040 --> 01:21:41,804
All right. Let's go.
1210
01:21:44,600 --> 01:21:45,601
(GRUNTS)
1211
01:21:53,120 --> 01:21:54,121
Ah, fuck.
1212
01:21:54,200 --> 01:21:55,850
Okay. Breathe.
1213
01:22:04,600 --> 01:22:05,601
00f!
1214
01:22:24,840 --> 01:22:25,841
(CLATTERING)
1215
01:22:34,200 --> 01:22:35,167
(GRUNTS)
1216
01:22:35,240 --> 01:22:39,040
Okay, there we go. There we go.
All right. Okay.
1217
01:22:39,280 --> 01:22:40,520
(PANTING)
1218
01:22:41,880 --> 01:22:43,370
Piece of cake.
1219
01:22:44,040 --> 01:22:45,041
Whoa.
1220
01:22:58,560 --> 01:23:00,050
(WHISPERING)
Okay. Got it.
1221
01:23:07,640 --> 01:23:09,005
(INAUDIBLE)
1222
01:23:10,920 --> 01:23:11,921
DR. COTTER:
There you go.
1223
01:23:13,280 --> 01:23:14,566
Come on.
1224
01:23:20,520 --> 01:23:21,726
Hey-
1225
01:23:22,760 --> 01:23:24,524
lflflnkPn1 gonna be all right.
Yeah?
1226
01:23:24,600 --> 01:23:25,965
Yeah.
1227
01:23:26,080 --> 01:23:27,764
Oh, thank you. Thank you.
1228
01:23:27,880 --> 01:23:29,689
Thank you so much for helping out.
DR. COTTER: You're welcome.
1229
01:23:29,760 --> 01:23:31,728
Hey.
LOUISE: I so appreciate it.
1230
01:23:32,640 --> 01:23:34,404
Thanks,Doc. Thank you. Yeah.
1231
01:23:34,480 --> 01:23:36,289
Thank you, Doc.
Let's go.
1232
01:23:38,280 --> 01:23:39,611
Fuck me.
1233
01:24:12,320 --> 01:24:13,810
Good. Good.
1234
01:24:18,520 --> 01:24:19,851
How's that weight?
1235
01:24:19,960 --> 01:24:21,200
All right?
1236
01:24:36,480 --> 01:24:37,925
LOU ON PHONE: Sorry, Vinny,
it's impossible.
1237
01:24:38,000 --> 01:24:40,082
I can't get anyone
to issue a fight.
1238
01:24:40,160 --> 01:24:42,891
Listen to me, Lou. I've been busting
my ass over here, all right?
1239
01:24:42,960 --> 01:24:44,325
Only one thing
got me through that.
1240
01:24:44,520 --> 01:24:45,601
Come on.
1241
01:24:45,680 --> 01:24:47,045
VINNY: I don't care
who it's with,
1242
01:24:47,120 --> 01:24:48,804
where it happens,
how much money it's for.
1243
01:24:48,880 --> 01:24:50,166
None of that.
1244
01:24:51,520 --> 01:24:53,761
LOU: I made the calls, Vinny.
No one will fight you.
1245
01:24:53,840 --> 01:24:56,684
No one wants to be the one to
send you back to the hospital.
1246
01:24:58,040 --> 01:24:59,451
I don't want to be
the one to say it...
1247
01:24:59,560 --> 01:25:00,891
Then don't.
1248
01:25:01,000 --> 01:25:02,525
Because I worked
too hard to hear it.
1249
01:25:02,640 --> 01:25:04,165
Vinny...
1250
01:25:27,040 --> 01:25:28,644
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1251
01:25:35,440 --> 01:25:38,842
REPORTER ON TV: ---tonight, any
shot of catching the Yankees,
1252
01:25:38,920 --> 01:25:41,366
the Red Sox play three in
Detroit starting tonight.
1253
01:25:41,440 --> 01:25:44,410
And let's face it, at six back,
they need a minor miracle,
1254
01:25:44,520 --> 01:25:47,251
probably a major miracle
to win this wildcard race.
1255
01:25:47,360 --> 01:25:48,441
NEWS READER:
All right. Thanks, Jo.
1256
01:25:48,560 --> 01:25:51,564
The dream lives on, Vinny Paz
anxiously awaiting the chance
1257
01:25:51,680 --> 01:25:53,887
to once again
pursue his boxing dream.
1258
01:25:54,040 --> 01:25:57,601
In the meantime, the Pazman is doing
all he can to keep his body in shape
1259
01:25:57,680 --> 01:25:58,647
as we discovered today.
1260
01:25:58,720 --> 01:26:00,210
REPORTER ON TV: There was
always something ironic
1261
01:26:00,280 --> 01:26:02,009
about seeing
the Pazmanian Devil
1262
01:26:02,080 --> 01:26:03,081
wearing a halo.
1263
01:26:03,200 --> 01:26:05,965
But the irony is gone,
replaced by iron.
1264
01:26:06,040 --> 01:26:08,441
Vinny Pazienza is
pumping iron again...
1265
01:26:12,280 --> 01:26:13,611
Hey-
Hey-
1266
01:26:15,640 --> 01:26:16,641
What did you do?
1267
01:26:16,760 --> 01:26:18,922
Hey. I didn't know
it was gonna get this crazy.
1268
01:26:19,040 --> 01:26:21,042
Come on. We'll make it work.
Let's go.
1269
01:26:21,360 --> 01:26:22,771
(INDISTINCT CHATTERING)
1270
01:26:23,720 --> 01:26:24,721
Whoa.
1271
01:26:25,400 --> 01:26:26,970
Hey, everybody,
how are we doing?
1272
01:26:27,040 --> 01:26:29,520
MALE REPORTER: Vinny, how you feeling?
Hey, Vinny.
1273
01:26:29,600 --> 01:26:31,250
Good to see you guys.
1274
01:26:33,600 --> 01:26:35,682
Getting that right there?
All right, Vinny. Come on.
1275
01:26:35,760 --> 01:26:36,841
Okay, thank you, guys.
Go get changed.
1276
01:26:36,960 --> 01:26:38,007
Really, really appreciate it.
1277
01:26:38,120 --> 01:26:39,485
KEVIN: Give them a little show.
Okay.
1278
01:26:39,600 --> 01:26:41,489
VINNY: All right.
The champ is here.
1279
01:26:44,920 --> 01:26:46,160
FEMALE REPORTER: Hey, Vinny,
how you feeling?
1280
01:26:46,280 --> 01:26:48,806
How am I feeling? I'm feeling like
a two-time world champion, Nicky.
1281
01:26:49,640 --> 01:26:52,246
Ifeelhke I'm moving
faster, hitting stronger.
1282
01:26:52,960 --> 01:26:54,928
Looking good.
When's the next fight?
1283
01:26:55,000 --> 01:26:57,446
Uh, I don't know, but it's going to be...
It's gonna be huge.
1284
01:26:57,520 --> 01:26:58,931
All right. What's your
weight class gonna be?
1285
01:26:59,000 --> 01:27:01,128
Uh, super heavyweight.
(LAUGHS)
1286
01:27:01,520 --> 01:27:03,887
I don't know. It's a good question.
Kev keeps fattening me up.
1287
01:27:03,960 --> 01:27:05,291
Can we get some
footage of you in the ring?
1288
01:27:05,320 --> 01:27:06,924
It'd be great for this piece.
Yeah.
1289
01:27:07,000 --> 01:27:08,570
KEVIN: No.
Hey, love to, guys,
1290
01:27:08,640 --> 01:27:11,371
but we didn't set up a sparring
partner for today's work, all right?
1291
01:27:11,440 --> 01:27:13,920
Kev, you guys wanna see me spar?
Yeah!
1292
01:27:14,040 --> 01:27:16,247
You guys wanna
see me spar? Come on.
1293
01:27:16,320 --> 01:27:18,482
Kev, seriously,
find somebody. I'm fine.
1294
01:27:19,360 --> 01:27:22,284
And they said I'd never walk
again, said I'd never box again.
1295
01:27:22,360 --> 01:27:24,283
Hey, Dino.
Go a couple of rounds?
1296
01:27:25,000 --> 01:27:26,365
What do you mean "no"?
1297
01:27:26,840 --> 01:27:30,640
Here I am, six months later. Had
screws in my head. I got these scars.
1298
01:27:30,720 --> 01:27:32,290
Chicks dig scars though,
right, Cindy?
1299
01:27:33,160 --> 01:27:34,286
KEVIN: Jose.
1300
01:27:34,360 --> 01:27:37,921
VINNYI Hey, time flies. Jose, let's go.
Get in the ring.
1301
01:27:38,040 --> 01:27:40,008
VINNY: Coming at his head.
Come on. Come on.
1302
01:27:41,000 --> 01:27:42,650
Kev, how we doing?
1303
01:27:43,160 --> 01:27:44,969
KEVIN: I don't know, Vinny.
1304
01:27:46,160 --> 01:27:48,367
MAN: Yeah.
What?
1305
01:27:49,720 --> 01:27:51,245
What, nobody wants to
spar with me?
1306
01:27:51,320 --> 01:27:52,970
Let's do it another day...
No. Come on.
1307
01:27:53,080 --> 01:27:54,081
Hey, Tommy. Come here.
1308
01:27:54,640 --> 01:27:56,051
Tommy, I need you
to spar with me.
1309
01:27:56,160 --> 01:27:57,844
Nah. I can't.
Why?
1310
01:28:01,200 --> 01:28:02,531
I just can't.
1311
01:28:04,040 --> 01:28:05,201
VINNY: Come on.
1312
01:28:06,760 --> 01:28:08,091
Tommy.
1313
01:28:10,240 --> 01:28:12,083
What, nobody wants to
spar with me?
1314
01:28:16,720 --> 01:28:18,927
Hey. I'll spar with you.
1315
01:28:19,040 --> 01:28:21,407
Yeah? Good. You're doing
a good thing. Yeah.
1316
01:28:21,920 --> 01:28:23,445
How tall are you?
RAY: Like, six foot.
1317
01:28:23,560 --> 01:28:25,403
VINNY: Oh, my God,
you are huge.
1318
01:28:27,920 --> 01:28:29,081
Come on.
1319
01:28:34,600 --> 01:28:36,762
Wait. What are you doing,
man? Let's go.
1320
01:28:38,000 --> 01:28:39,001
Come on.
1321
01:28:44,720 --> 01:28:46,848
Come on.
What are you doing? Hit me!
1322
01:28:46,920 --> 01:28:48,160
I... I can't hit you, man.
1323
01:28:48,240 --> 01:28:49,571
Come on,
we're not dancing, bitch!
1324
01:28:52,400 --> 01:28:54,004
MAN: Oh, shit.
VINNYI Whoa.
1325
01:28:54,240 --> 01:28:55,241
MAN: Shit.
1326
01:28:57,040 --> 01:28:58,724
Are you okay?
1327
01:29:00,840 --> 01:29:01,841
(CRACKING)
(SNIFFS)
1328
01:29:02,760 --> 01:29:04,762
Yeah, I'm good.
Thank you.
1329
01:29:05,960 --> 01:29:08,008
KEVIN: Okay. All right, champ.
VVay to go.
1330
01:29:18,920 --> 01:29:22,208
If all goes well at the
doctor's office on the 14th,
1331
01:29:22,280 --> 01:29:25,124
it won't be long until Vinny's
back here in the ring
1332
01:29:25,240 --> 01:29:28,847
bobbing and weaving and sparring
his way to fighting form.
1333
01:29:28,960 --> 01:29:32,726
As one of the most courageous comebacks
in boxing history continues.
1334
01:29:32,800 --> 01:29:36,122
The familiar desire and
determination are still there.
1335
01:29:36,240 --> 01:29:38,129
The halo that's got
a whole new appreciation...
1336
01:29:38,240 --> 01:29:39,765
I can sell this.
1337
01:29:40,640 --> 01:29:41,641
VINNY ON TV: Come On.
1338
01:29:43,760 --> 01:29:45,285
ANGELO: This is too soon.
1339
01:29:47,440 --> 01:29:49,568
Is this Ma?
No.
1340
01:29:49,640 --> 01:29:51,051
I mean, yeah,
we talked about it,
1341
01:29:51,120 --> 01:29:54,090
but how many times you think
we had that conversation?
1342
01:29:54,200 --> 01:29:55,201
(SIGHS)
1343
01:29:55,280 --> 01:29:57,647
No, this is different.
This is me.
1344
01:29:58,480 --> 01:30:00,323
You don't think I'm ready?
1345
01:30:01,280 --> 01:30:03,362
I think you're
in great shape.
1346
01:30:03,480 --> 01:30:05,050
Then what is it?
1347
01:30:09,200 --> 01:30:10,850
This whole thing.
1348
01:30:11,640 --> 01:30:12,971
The accident.
1349
01:30:13,840 --> 01:30:15,205
It woke me up.
1350
01:30:16,120 --> 01:30:17,849
I got a taste of
what it'd be like if...
1351
01:30:17,960 --> 01:30:20,611
Yeah, Pop.
That's what it did for me.
1352
01:30:20,680 --> 01:30:22,170
I got a taste.
1353
01:30:23,520 --> 01:30:26,126
When I was lying
on the cot,
1354
01:30:26,960 --> 01:30:28,450
that's all I was
thinking about, was,
1355
01:30:28,520 --> 01:30:31,251
"What am I gonna
do after this?"
1356
01:30:31,360 --> 01:30:34,045
Am I gonna train
kids at the gym?
1357
01:30:34,160 --> 01:30:36,242
You know,
bartend at night?
1358
01:30:36,880 --> 01:30:41,841
Talk about howl used to be a
fighter, used to be world champ?
1359
01:30:45,200 --> 01:30:47,043
No, this is what I do.
1360
01:30:48,880 --> 01:30:51,201
And I don't know
how not to do it.
1361
01:30:56,160 --> 01:30:57,321
Okay.
(SLAPS KNEE)
1362
01:31:01,920 --> 01:31:06,528
Look, I know you think I've been
doing a bang-up job all these years,
1363
01:31:06,600 --> 01:31:08,921
but that ain't exactly true.
1364
01:31:09,040 --> 01:31:11,805
I let you put yourself
in harm's way.
1365
01:31:11,880 --> 01:31:13,564
I... I pushed you to it.
1366
01:31:13,680 --> 01:31:14,966
No, you didn't.
No, I did.
1367
01:31:15,040 --> 01:31:17,964
No, you didn't do it.
I did! All right?
1368
01:31:18,040 --> 01:31:22,090
And I know it's a little late
to be making a change,
1369
01:31:22,200 --> 01:31:23,804
but...
What change?
1370
01:31:23,880 --> 01:31:27,407
I can't be in your
corner for this one.
1371
01:31:29,240 --> 01:31:31,242
Or any of them.
1372
01:31:31,320 --> 01:31:34,688
I can't be part of you
getting hurt no more.
1373
01:31:37,720 --> 01:31:40,200
Why are you
doing this right now?
1374
01:31:42,200 --> 01:31:44,806
I should have done
it a long time ago.
1375
01:31:53,920 --> 01:31:54,921
All right.
1376
01:31:58,720 --> 01:32:00,802
Vinny! You got a second?
1377
01:32:00,920 --> 01:32:02,410
Yeah. What's up, Lou?
1378
01:32:03,040 --> 01:32:04,804
I got a hell of
an offer for you.
1379
01:32:04,880 --> 01:32:07,360
Look, I told you I don't need a hell
of an offer, I just need a fight.
1380
01:32:07,440 --> 01:32:09,010
Under-promise, over-deliver.
1381
01:32:09,120 --> 01:32:10,246
Here comes the good news.
1382
01:32:10,320 --> 01:32:11,651
DAN: Okay, first off,
we've been trying
1383
01:32:11,720 --> 01:32:12,960
to get you
a fight this whole time.
1384
01:32:13,080 --> 01:32:14,127
Obviously the recent
press coverage...
1385
01:32:14,240 --> 01:32:15,241
Save it, Dan.
1386
01:32:15,720 --> 01:32:18,644
What are you bringing us, Lou?
Roberto Duran.
1387
01:32:18,800 --> 01:32:22,407
IBC World Super
Middleweight Title.
1388
01:32:23,800 --> 01:32:25,768
1.6 million dollars.
1389
01:32:26,280 --> 01:32:28,601
Biggest payday
of your career.
1390
01:32:36,960 --> 01:32:38,610
So, we're good?
(PHONE SNAPS)
1391
01:32:39,640 --> 01:32:42,325
I mean, it's up to...
You know, up to Kev.
1392
01:32:43,800 --> 01:32:45,609
(WHISPERING)
1.6 million...
1393
01:32:46,160 --> 01:32:47,366
Let's get it on.
1394
01:32:47,440 --> 01:32:48,521
Yeah, let's get it on!
1395
01:32:50,000 --> 01:32:52,207
All right. Let's get a fight.
\/INNY: Come on.
1396
01:32:55,640 --> 01:32:56,971
(LAUGHS)
1397
01:33:00,320 --> 01:33:01,481
Come on.
1398
01:33:01,960 --> 01:33:02,961
Come on...
1399
01:33:12,680 --> 01:33:14,011
PAT O'BRIEN ON TV:
Vinny was the man,
1400
01:33:14,080 --> 01:33:16,447
the junior middleweight
champion of the world.
1401
01:33:16,520 --> 01:33:20,684
When a brutal car accident left him
inches away from complete paralysis,
1402
01:33:20,800 --> 01:33:23,041
doctors said he'd
never box again.
1403
01:33:23,120 --> 01:33:24,087
JAY LENO ON TV:
And the doctors told him,
1404
01:33:24,200 --> 01:33:25,725
"You'll never even walk again,
let alone fight."
1405
01:33:25,800 --> 01:33:27,643
He said "No, Doc,
I'm gonna fight!"
1406
01:33:28,200 --> 01:33:29,929
Doctor says, "You're crazy,
you can't even walk."
1407
01:33:30,040 --> 01:33:33,044
It's a fascinating story.
Vinny Pazienza.
1408
01:33:36,160 --> 01:33:37,571
Say hello to him.
1409
01:33:37,680 --> 01:33:39,728
Pazienza, Pazienza!
1410
01:33:39,880 --> 01:33:41,166
Oh, my God!
Look at him.
1411
01:33:43,400 --> 01:33:44,765
(LAUGHING)
1412
01:33:45,880 --> 01:33:47,166
Oh, he looks so handsome.
1413
01:33:47,240 --> 01:33:49,242
LENO: You broke your neck,
obviously.
1414
01:33:49,320 --> 01:33:50,401
I see you wearing
that brace there.
1415
01:33:50,520 --> 01:33:51,931
Then what?
The doctors told you, what,
1416
01:33:52,040 --> 01:33:54,042
you'd never even walk again,
let alone fight again?
1417
01:33:54,160 --> 01:33:57,448
VIN NY: Never fight again, but now
I'm about to fight Roberto Duran.
1418
01:33:57,560 --> 01:33:59,688
June 25th at
the MGM on pay-per-view.
1419
01:33:59,760 --> 01:34:01,444
REPORTER ON TV: We're a little
bit more than 48 hours away
1420
01:34:01,560 --> 01:34:05,485
from the showdown in Las Vegas between
Vinny Pazienza and Roberto Duran.
1421
01:34:05,560 --> 01:34:08,689
JOE ROCCO ON TV: Duran's
record, 93-9, 64 knockouts.
1422
01:34:08,840 --> 01:34:10,922
(ANNOUNCER SPEAKING
INDISTINCTLY)
1423
01:34:11,840 --> 01:34:16,209
It's scheduled for 12 rounds, and
it should be one heck of a fight.
1424
01:34:16,560 --> 01:34:17,971
(ANNOUNCER READING)
1425
01:35:03,560 --> 01:35:06,643
(INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
OVER PA)
1426
01:35:06,800 --> 01:35:08,370
RING ANNOUNCER:
Twelve rounds of boxing
1427
01:35:08,440 --> 01:35:12,809
for the [BC Super
Middleweight Title!
1428
01:35:13,400 --> 01:35:15,209
Tonight's main
event is sanctioned
1429
01:35:15,280 --> 01:35:17,248
by the Nevada
Athletic Commission
1430
01:35:17,320 --> 01:35:20,642
and the honorable
Governor Bob Miller.
1431
01:35:20,800 --> 01:35:22,484
(CROWD CHEERING)
1432
01:35:23,120 --> 01:35:25,691
First,
introducing the principals.
1433
01:35:25,800 --> 01:35:29,486
Boxing out of the blue corner,
wearing the red trunks,
1434
01:35:29,600 --> 01:35:33,366
weighing in at
an even 165 pounds.
1435
01:35:34,160 --> 01:35:36,367
From Cranston, Rhode Island,
1436
01:35:36,480 --> 01:35:40,724
this man is a former two-time
world champion!
1437
01:35:40,800 --> 01:35:44,850
The Pazmanian Devil!
1438
01:35:44,960 --> 01:35:48,123
Vinny Pazienza!
1439
01:35:49,720 --> 01:35:52,849
And his opponent,
boxing out of the red corner.
1440
01:35:52,960 --> 01:35:55,691
This man needs
no introduction.
1441
01:35:56,440 --> 01:35:59,649
Wearing the black trunks
with a solid gold trim,
1442
01:35:59,720 --> 01:36:06,171
he weighed in at a fit and
fighting-ready 165 and a half pounds.
1443
01:36:06,880 --> 01:36:10,885
93 wins with 64
coming by knockout.
1444
01:36:11,520 --> 01:36:14,364
He's a four-time
world champion.
1445
01:36:14,840 --> 01:36:20,085
El hijo de Ia
Republica de Panama'.
1446
01:36:20,520 --> 01:36:25,606
From Panama City, Panama,
Manos de Piedras,
1447
01:36:25,680 --> 01:36:27,489
the Hands of Stone,
1448
01:36:27,840 --> 01:36:34,689
Roberto Duran!
1449
01:36:38,880 --> 01:36:42,441
AN NOU NCER 1 : These are dramatic
moments for Vinny Pazienza.
1450
01:36:42,560 --> 01:36:44,767
He has made it back
from a broken neck.
1451
01:36:44,880 --> 01:36:47,770
Doctors telling him
he might never walk again.
1452
01:36:47,880 --> 01:36:49,769
He wore the halo
for six months.
1453
01:36:49,880 --> 01:36:53,407
The metal brace screwed into
his skull in four spots.
1454
01:36:53,520 --> 01:36:57,206
That he's standing in this ring
is a minor miracle in itself!
1455
01:36:57,280 --> 01:36:59,726
ANNOUNCER 2: That and the fact that
he's jumped three weight classes
1456
01:36:59,840 --> 01:37:01,251
from where he won
his first title.
1457
01:37:01,360 --> 01:37:03,044
That makes this
a long shot at best.
1458
01:37:06,080 --> 01:37:08,321
All right, gentlemen, you know the rules.
I'm addressing them.
1459
01:37:08,400 --> 01:37:10,129
I want a good, clean fight.
1460
01:37:10,240 --> 01:37:13,369
Obey my commands at all times
and protect yourselves.
1461
01:37:13,440 --> 01:37:15,249
Now, tap gloves,
and come out fighting.
1462
01:37:16,440 --> 01:37:18,283
ANNOUNCER 1: And what is
on everyone's mind is,
1463
01:37:18,400 --> 01:37:20,402
"Will the neck of
Pazienza hold up
1464
01:37:20,600 --> 01:37:22,648
"at a 12-round
championship fight?"
1465
01:37:22,760 --> 01:37:24,524
He's only
sparred up until now.
1466
01:37:24,600 --> 01:37:27,968
And these are,
after all, the Hands of Stone
1467
01:37:28,080 --> 01:37:30,003
coming at him tonight.
1468
01:37:33,560 --> 01:37:36,404
ANNOUNCER 2: Angelo Pazienza is
not in Vinny's corner tonight
1469
01:37:36,480 --> 01:37:39,563
for the first time in
his son's boxing career.
1470
01:37:39,880 --> 01:37:40,881
(BELL DINGS)
1471
01:37:51,760 --> 01:37:53,000
(CROWD BOOS)
1472
01:37:53,080 --> 01:37:54,127
Come on.
1473
01:38:15,080 --> 01:38:18,129
And down goes Pazienza!
1474
01:38:20,960 --> 01:38:23,850
He took a huge shot
on that damaged neck!
1475
01:38:24,000 --> 01:38:28,164
ANNOUNCER 1 : Duran putting Pazienza
on the canvas in round one!
1476
01:38:31,520 --> 01:38:32,646
REFEREE: Four,
1477
01:38:33,160 --> 01:38:35,481
five, six...
(EXHALES)
1478
01:38:36,600 --> 01:38:39,809
ANNOUNCER 1 : Pazienza refuses
to take the entire count.
1479
01:38:39,880 --> 01:38:42,451
Not wise but
certainly consistent.
1480
01:38:44,680 --> 01:38:45,681
(BELL DINGS)
1481
01:38:46,160 --> 01:38:47,810
KEVIN: How are you
feeling? Huh?
1482
01:38:47,880 --> 01:38:49,120
You gave him a free shot.
1483
01:38:49,200 --> 01:38:50,486
How's the neck?
1484
01:38:50,560 --> 01:38:51,641
I'm good.
1485
01:38:51,840 --> 01:38:53,410
(BOTH SPEAKING SPANISH)
1486
01:39:01,480 --> 01:39:02,686
Every time he's
looking at that left hook,
1487
01:39:02,800 --> 01:39:04,564
you're under,
back with a left one, okay?
1488
01:39:04,680 --> 01:39:07,445
Move! You're bigger, you're
stronger, you're faster, all right?
1489
01:39:07,520 --> 01:39:09,284
The guy can't even move!
1490
01:39:09,360 --> 01:39:11,931
Everything off the jab. Everything
off the jab, all right?
1491
01:39:12,040 --> 01:39:13,929
Put your punches together.
Let's go! Okay.
1492
01:39:14,480 --> 01:39:15,720
All right.
1493
01:39:15,840 --> 01:39:17,046
Go kill him.
1494
01:39:17,120 --> 01:39:18,451
(BELL DINGS)
1495
01:39:20,160 --> 01:39:21,286
ANNOUNCER 2:
You can see it already.
1496
01:39:21,360 --> 01:39:25,570
Pazienza's moving well, but Duran's
catching Vinny on the way in.
1497
01:39:25,680 --> 01:39:27,045
He can't even get close.
1498
01:39:27,160 --> 01:39:28,525
ANNOUNCER 1: Combination by Duran!
1499
01:39:29,840 --> 01:39:32,047
Move your head, Vinny!
Move your head!
1500
01:39:32,760 --> 01:39:34,205
Oh, God.
1501
01:39:40,040 --> 01:39:41,963
Vinny, what are you doing?
Keep your hands up!
1502
01:39:42,080 --> 01:39:43,206
Give me defense!
1503
01:39:43,880 --> 01:39:45,848
ANNOUNCER 1: Good combination by Pazienza!
1504
01:39:45,920 --> 01:39:47,888
Right hand from Duran!
1505
01:39:51,600 --> 01:39:53,967
Duran with the big right hand!
1506
01:39:55,200 --> 01:39:57,328
Come on, Vinny! Why are you
going toe-to-toe with him?
1507
01:39:57,400 --> 01:40:00,802
ANNOUNCER 2: And it's all Duran
here in the early going.
1508
01:40:02,440 --> 01:40:04,249
KEVIN: Don't slug
with this guy.
1509
01:40:04,920 --> 01:40:06,763
You're a better boxer.
Everything off the jab.
1510
01:40:07,240 --> 01:40:08,207
(BELL DINGS)
1511
01:40:08,280 --> 01:40:10,009
ANNOUNCER 1: On to round four.
1512
01:40:10,080 --> 01:40:12,811
It's been all Roberto Duran. Good
right hand there by Pazienza.
1513
01:40:12,920 --> 01:40:14,922
There you go!
Follow it up! Follow it up!
1514
01:40:16,400 --> 01:40:17,925
Keep moving!
Keep mm/ing! Keep moving!
1515
01:40:19,280 --> 01:40:23,126
ANNOUNCER 1: Pazienza's shaken by
the right hand delivered by Duran.
1516
01:40:26,960 --> 01:40:29,486
Use the ring!
Use the ring, damn it!
1517
01:40:29,600 --> 01:40:30,761
What's he doing?
1518
01:40:32,720 --> 01:40:33,767
I can't watch this.
1519
01:40:33,920 --> 01:40:35,331
Come on! Jab!
1520
01:40:35,720 --> 01:40:38,929
ANNOUNCER 1: Roberto Duran
taking this fight over.
1521
01:40:42,680 --> 01:40:45,286
Watch out for the hook!
Watch out for the hook!
1522
01:40:48,080 --> 01:40:49,570
KEVIN: Every single time,
he's looking
1523
01:40:49,640 --> 01:40:51,005
for that left hook,
I told you.
1524
01:40:51,080 --> 01:40:52,969
I want you to move
away from it, all right?
1525
01:41:30,200 --> 01:41:34,205
ANNOUNCER 2: ...as Pazienza tries to
get his rhythm going in this fight.
1526
01:41:35,160 --> 01:41:36,207
Call it.
1527
01:41:36,840 --> 01:41:38,842
Call the fight,
for Christ's sake.
1528
01:41:39,640 --> 01:41:40,766
Not yet.
1529
01:41:40,840 --> 01:41:43,127
Come on!
He's dyin' out there!
1530
01:41:44,560 --> 01:41:45,686
Go sit down.
1531
01:41:53,400 --> 01:41:54,401
(BELL DINGS)
1532
01:41:57,240 --> 01:41:59,402
KEVIN: Relax, relax,
relax, relax. Huh?
1533
01:42:01,560 --> 01:42:02,561
(EXHALES)
1534
01:42:02,760 --> 01:42:04,250
Take a breath.
1535
01:42:07,680 --> 01:42:09,045
What'd my dad say?
1536
01:42:11,040 --> 01:42:13,042
It don't matter what he said, all right?
I can't...
1537
01:42:13,880 --> 01:42:15,644
Hey, Vin, listen to me. Hey!
1538
01:42:16,200 --> 01:42:17,964
If he didn't think you could
win this fight without him,
1539
01:42:18,040 --> 01:42:19,883
he'd be here
in the corner, okay?
1540
01:42:20,520 --> 01:42:23,364
Vinny, we started
this in a basement.
1541
01:42:24,480 --> 01:42:25,606
In a fucking basement!
1542
01:42:36,040 --> 01:42:37,565
KEVIN: Now, go out there
and show me how you do things.
1543
01:42:41,720 --> 01:42:43,563
Show me how you live.
1544
01:42:45,880 --> 01:42:47,530
Show me how you fight.
1545
01:42:49,840 --> 01:42:51,046
Want me to show you
how I fight?
1546
01:42:51,640 --> 01:42:52,801
Yeah.
1547
01:42:53,240 --> 01:42:54,651
Show me who
the fuck you are.
1548
01:42:59,240 --> 01:43:00,605
(BELL DINGS)
1549
01:43:02,760 --> 01:43:05,570
ANNOUNCER 1: Again, Pazienza
backed into the corner.
1550
01:43:06,440 --> 01:43:08,090
Duran misses!
1551
01:43:08,240 --> 01:43:10,925
Big overhand
right from Pazienza!
1552
01:43:11,480 --> 01:43:13,084
There you go, there you go!
1553
01:43:14,920 --> 01:43:17,082
Move! Move!
Move! You got him, Vinny!
1554
01:43:17,480 --> 01:43:20,643
There you go! Get him! Come on!
Get him! Get him!
1555
01:43:22,000 --> 01:43:23,206
Through the body, Vinny.
1556
01:43:23,280 --> 01:43:24,805
Give him a 5-6, 5-6!
1557
01:43:26,960 --> 01:43:28,689
ANNOUNCER 2: Pazienza turning
things around--- There you go.
1558
01:43:28,800 --> 01:43:29,801
...in the 7th round.
1559
01:43:29,920 --> 01:43:32,844
5-5-1, Vinny.
5-5-1! Go big!
1560
01:43:33,120 --> 01:43:34,121
(BELL DINGS)
1561
01:43:35,080 --> 01:43:36,730
KEVIN: Come on, kid.
Listen to me.
1562
01:43:39,080 --> 01:43:40,923
That's how you fight. Huh?
1563
01:43:42,080 --> 01:43:43,684
That's how you box!
1564
01:43:44,480 --> 01:43:46,289
You're a fucking
animal, Vinny!
1565
01:43:46,520 --> 01:43:48,966
ANNOUNCER 1: What a round
for Vinny Pazienza!
1566
01:43:50,360 --> 01:43:53,489
ANNOUNCER 2: And now, this is
the Pazienza we've seen before!
1567
01:43:53,960 --> 01:43:56,531
The brawling,
powerful Pazienza!
1568
01:43:56,640 --> 01:44:00,042
ANNOUNCER 1: Pazienza laying
through the pit of Duran.
1569
01:44:00,880 --> 01:44:02,325
You hear them? Yeah!
Yeah.
1570
01:44:02,600 --> 01:44:03,761
(CROWD CHEERING)
1571
01:44:03,880 --> 01:44:05,120
You got him! Go!
1572
01:44:05,640 --> 01:44:09,326
ANNOUNCER 1: Pazienza with a wicked
shot to the side of Duran's head!
1573
01:44:10,280 --> 01:44:13,284
These are huge moments
for Vinny Pazienza!
1574
01:44:13,360 --> 01:44:15,442
Lovely combinations!
1575
01:44:15,560 --> 01:44:16,971
KEVIN: Do the jab,
nice, Vinny!
1576
01:44:17,040 --> 01:44:18,121
Pull it together!
Pull it together!
1577
01:44:18,200 --> 01:44:20,931
ANNOUNCER 1: Left hand
planted by Pazienza!
1578
01:44:21,000 --> 01:44:24,322
Another left by Pazienza.
And a win by Pazienza!
1579
01:44:26,840 --> 01:44:30,447
ANNOUNCER 2: ...l don't think any of us
thought we were going to be here now.
1580
01:44:30,520 --> 01:44:33,888
A wild 11th round with Pazienza
making what looks like
1581
01:44:33,960 --> 01:44:36,167
an improbable
comeback in this fight.
1582
01:44:36,240 --> 01:44:39,005
ANNOUNCER 1: It is a
street fight at this point.
1583
01:44:39,080 --> 01:44:40,844
ANNOUNCER 2: Pazienza
does not look good.
1584
01:44:40,960 --> 01:44:42,883
He is bleeding
from everywhere.
1585
01:44:44,080 --> 01:44:49,007
If Vinny Pazienza came in with
one plan, he's got another now.
1586
01:44:51,000 --> 01:44:53,321
Last round. All in, Vinny!
1587
01:44:53,400 --> 01:44:55,243
All fucking in, you hear me?
1588
01:44:56,040 --> 01:44:57,166
NOW finish it!
1589
01:44:57,240 --> 01:44:59,208
That's what you do best.
You finish, all right?
1590
01:45:00,920 --> 01:45:04,049
Three minutes,
you're champion of the world.
1591
01:45:06,200 --> 01:45:08,202
Three minutes.
Three minutes.
1592
01:45:09,040 --> 01:45:10,087
Let's go.
1593
01:45:10,800 --> 01:45:12,131
(CROWD APPLAUDING)
1594
01:45:12,760 --> 01:45:13,761
(BELL DINGS)
1595
01:45:14,560 --> 01:45:16,961
ANNOUNCER 1: And here we go
with the final round.
1596
01:45:17,080 --> 01:45:18,730
Round 12!
1597
01:45:23,520 --> 01:45:25,522
Come on, Vinny! You got this guy!
Come on...
1598
01:45:33,800 --> 01:45:35,802
ANNOUNCER 1: Beautiful combination
by Pazienza- Come on!
1599
01:45:35,920 --> 01:45:37,968
KEVIN: Move your feet, Vinny!
Move your feet! There you go!
1600
01:45:38,080 --> 01:45:41,209
ANNOUNCER 'l: Pazlenzefs stumbling
following a right hand by Duran!
1601
01:45:46,040 --> 01:45:47,166
CROWD: (CHANTING)
Vinny, Vinny, Vinny...
1602
01:45:47,240 --> 01:45:48,810
Come on!
1603
01:45:49,000 --> 01:45:50,764
(CHANTING CONTINUES)
1604
01:45:52,280 --> 01:45:55,409
ANNOUNCER 2: This crowd
that was booing Vinny Pazienza
1605
01:45:55,520 --> 01:45:58,649
from moments early in
the fight, on its feet!
1606
01:46:01,640 --> 01:46:04,086
KEVIN: Come on, this is it!
This is it!
1607
01:46:04,960 --> 01:46:06,121
Come on!
1608
01:46:09,280 --> 01:46:13,410
ANNOUNCER 1: I cannot believe
they're both still standing!
1609
01:46:16,920 --> 01:46:18,445
Come on, Vinny!
1610
01:46:21,640 --> 01:46:22,641
(BELL DINGS)
1611
01:46:22,800 --> 01:46:24,165
ANNOUNCER 1: And it's all over!
1612
01:46:24,280 --> 01:46:25,725
(CROWD CHEERING)
1613
01:46:25,800 --> 01:46:27,802
ANNOUNCER 1:
Goes the distance.
1614
01:46:37,440 --> 01:46:39,363
(INAUDIBLE)
1615
01:46:42,480 --> 01:46:45,529
ANNOUNCER 1: And it's in
the hands of the judges.
1616
01:46:49,640 --> 01:46:51,404
Ladies and gentlemen,
1617
01:46:51,480 --> 01:46:55,769
after 12 action-packed
championship rounds of boxing,
1618
01:46:55,840 --> 01:46:59,811
I give you the scoring
by the judges as follows.
1619
01:47:00,720 --> 01:47:06,090
Judge Chuck Giampa
scores the bout 114-114.
1620
01:47:06,160 --> 01:47:12,964
Judge Dave Moretti and Judge Jerry
Roth both score the bout 115-113
1621
01:47:13,040 --> 01:47:14,405
for the winner,
1622
01:47:14,520 --> 01:47:19,924
and [BC Super Middleweight
Champion of the World,
1623
01:47:20,000 --> 01:47:25,803
Vinny, the Pazmanian Devil!
1624
01:47:26,320 --> 01:47:27,685
(ALL SCREAMING)
1625
01:47:32,560 --> 01:47:33,686
Oh, my God!
1626
01:47:34,680 --> 01:47:36,489
(CROWD ROARING)
1627
01:48:48,120 --> 01:48:53,251
People are calling this one of the most
unlikely comebacks in sports history.
1628
01:48:53,320 --> 01:48:55,243
What do you
attribute it to?
1629
01:48:55,320 --> 01:48:56,321
Um...
1630
01:48:56,840 --> 01:48:58,808
Yeah, I don't know.
I had a lot of help.
1631
01:48:59,800 --> 01:49:01,768
But you've also had
a lot of adversity.
1632
01:49:01,840 --> 01:49:06,482
You've had issues with management,
conflicts of interest...
1633
01:49:07,840 --> 01:49:13,244
Yeah, well, the boxing world
looks shiny from the outside.
1634
01:49:15,120 --> 01:49:17,088
It's filled with
promises that...
1635
01:49:17,200 --> 01:49:19,168
Most of them
turn out to be lies.
1636
01:49:20,080 --> 01:49:22,082
You can't rely on anyone.
1637
01:49:23,080 --> 01:49:26,209
So, what would you say
the biggest deception was?
1638
01:49:26,320 --> 01:49:28,163
What was the biggest lie
you were told?
1639
01:49:32,360 --> 01:49:34,328
It's not that simple.
1640
01:49:34,880 --> 01:49:36,450
Why not?
1641
01:49:36,520 --> 01:49:39,205
No, that's the biggest
lie I was ever told.
1642
01:49:40,120 --> 01:49:42,122
"It's not that simple."
1643
01:49:43,160 --> 01:49:46,164
And it's a lie they tell you
over and over again.
1644
01:49:48,160 --> 01:49:49,844
What's not simple?
1645
01:49:50,440 --> 01:49:51,805
Any of it.
1646
01:49:52,840 --> 01:49:54,171
All Of it.
1647
01:49:55,400 --> 01:49:58,085
It's how they
get you to give up.
1648
01:49:58,160 --> 01:50:01,130
They say, "it's not
that simple, Vinny."
1649
01:50:03,360 --> 01:50:05,203
So, what's the truth?
1650
01:50:08,400 --> 01:50:09,845
That it is.
1651
01:50:11,400 --> 01:50:14,927
That if you just do the thing
that they tell you, you can't,
1652
01:50:15,000 --> 01:50:16,525
then it's done.
1653
01:50:17,640 --> 01:50:20,041
And you realize
it is that simple.
1654
01:50:21,320 --> 01:50:23,448
And that it always was.
1655
01:51:21,000 --> 01:51:24,482
I feel like I should be
on a box of Wheaties tomorrow,
1656
01:51:24,560 --> 01:51:27,803
doing Gatorade commercials,
going to Disneyland.
1657
01:51:27,920 --> 01:51:29,046
I'm just so happy!
1658
01:51:29,160 --> 01:51:32,721
'Cause no one in the history
of sports, to my knowledge,
1659
01:51:32,800 --> 01:51:34,882
has ever come back
from this type of injury.
1660
01:51:35,000 --> 01:51:39,050
I didn't want him to box. I wanted
him to be... Anything but boxing.
1661
01:51:39,120 --> 01:51:40,531
He's a fighter.
1662
01:51:40,600 --> 01:51:43,126
And a fighter,
you don't make fighters.
1663
01:51:44,280 --> 01:51:46,089
Vinny's a born fighter.
1664
01:51:46,160 --> 01:51:48,606
ANNOUNCER: Lou Duva's
looking at suspension.
1665
01:51:50,320 --> 01:51:51,845
That's not professional.
1666
01:51:54,120 --> 01:51:55,804
(PEOPLE APPLAUDING)
1667
01:51:57,960 --> 01:52:01,726
And Dr. Cotter had a tear in his eye.
I could tell he felt for me.
1668
01:52:01,800 --> 01:52:05,805
And he said, "Son, I'm sorry to
say you're not gonna box again."
1669
01:52:06,640 --> 01:52:10,804
And I looked at him, and I said, "No, Dr.
Cotter. You're wrong.
1670
01:52:10,920 --> 01:52:12,729
"I am gonna box again."
1671
01:52:12,800 --> 01:52:15,610
I said, "You don't understand
what kind of man I am."
1672
01:52:31,440 --> 01:52:35,650
This halo portion goes
around the person's head,
1673
01:52:36,840 --> 01:52:40,083
and is placed
much like this.
1674
01:52:41,680 --> 01:52:45,002
It's held in place
by these rather
1675
01:52:45,160 --> 01:52:48,528
medieval devices
called screws...
1676
01:52:55,400 --> 01:52:57,084
This fight was for
the people of Rhode Island,
1677
01:52:57,160 --> 01:52:58,889
and it was for the believers
that believed in me.
1678
01:52:59,000 --> 01:53:01,685
I think you all came out. For the
believers, I want to thank you.
1679
01:53:01,800 --> 01:53:04,406
And I proved something to you. I
wanted to make you people proud.
1680
01:53:04,520 --> 01:53:06,841
And for the non-believers,
I just want to tell you,
1681
01:53:06,920 --> 01:53:11,209
it's time to realize that the Pazmanian
Devil is no fictitious character.
1681
01:53:12,305 --> 01:54:12,531
Please rate this subtitle at www.osdb.link/4b6ba
Help other users to choose the best subtitles124486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.