Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,196 --> 00:00:32,898
♪ Maybe maybe this time ♪
2
00:00:32,965 --> 00:00:35,500
♪ We gonna get it right I'mma get it right ♪
3
00:00:35,567 --> 00:00:37,936
♪ Maybe maybe this time ♪
4
00:00:38,003 --> 00:00:40,539
♪ I'mma burn it down we will burn it down ♪
5
00:00:40,605 --> 00:00:43,542
♪ Maybe maybe this time ♪
6
00:00:43,608 --> 00:00:46,011
♪ We gonna get it right I'mma get it right ♪
7
00:00:46,078 --> 00:00:47,079
♪ Maybe maybe this time ♪
8
00:00:47,145 --> 00:00:48,881
Mm...
9
00:00:48,948 --> 00:00:49,982
♪ I'mma burn it down ♪
10
00:00:50,048 --> 00:00:52,417
-Babe, what's up? -Mm.
11
00:00:52,484 --> 00:00:54,320
There he is.
12
00:00:56,722 --> 00:00:59,993
Babe, aren't you, uh, meeting Angela?
13
00:01:00,059 --> 00:01:03,161
We both know this won't take long. Mm.
14
00:01:03,228 --> 00:01:04,296
The router needs to... Whoa!
15
00:01:04,363 --> 00:01:06,866
Billy. God! -Son.
16
00:01:06,933 --> 00:01:10,402
God, son. Don't you knock? Come on. Go, go, go.
17
00:01:10,469 --> 00:01:12,905
-Sorry. Sorry. -I taught you better than that.
18
00:01:18,111 --> 00:01:19,544
I think he's having an affair.
19
00:01:19,611 --> 00:01:22,381
What? You found panties or something?
20
00:01:22,447 --> 00:01:27,219
No, but he's been withdrawn, and we don't talk much.
21
00:01:27,285 --> 00:01:29,021
He's out two or three nights a week.
22
00:01:29,087 --> 00:01:32,024
Says he's networking or with friends, but I don't know.
23
00:01:32,090 --> 00:01:33,925
-Well, how's the sex? -Rare.
24
00:01:33,992 --> 00:01:37,063
And since Billy moved back in, practically non-existent.
25
00:01:37,129 --> 00:01:40,132
-Does he initiate, or is it you? -Always me.
26
00:01:40,198 --> 00:01:41,466
I feel like I have to slip a roofie
27
00:01:41,533 --> 00:01:42,702
in his drink or something.
28
00:01:42,769 --> 00:01:45,604
Mm. I know that game.
29
00:01:49,174 --> 00:01:51,276
Hey, Bill.
30
00:01:51,343 --> 00:01:54,414
Oh, my dad! Knock! Oh, my God!
31
00:01:54,480 --> 00:01:57,382
Son, you know you're not supposed to be on the computer.
32
00:01:57,449 --> 00:01:59,651
Your mom and I are nice enough to let you get on the phone,
33
00:01:59,718 --> 00:02:02,821
man, if they find out that you're on this,
34
00:02:02,888 --> 00:02:06,225
they're gonna throw your ass back in there. You know better.
35
00:02:08,293 --> 00:02:10,796
You surfing porn?
36
00:02:10,862 --> 00:02:14,232
What? No, dad. Gross.
37
00:02:14,299 --> 00:02:16,401
Breakfast in ten minutes.
38
00:02:20,739 --> 00:02:22,707
I know I'm working a lot lately.
39
00:02:22,774 --> 00:02:26,244
You're a big cheese. He doesn't even have a job.
40
00:02:26,311 --> 00:02:28,480
I don't want him to feel insecure about that.
41
00:02:28,547 --> 00:02:32,250
Ah, the male ego. We always have to hold it like a baby bird.
42
00:02:32,317 --> 00:02:35,053
It's so fragile. Hi, baby bird.
43
00:02:35,120 --> 00:02:38,790
-I love Billy. Believe me, I do. -Mm, children are a blessing.
44
00:02:38,857 --> 00:02:43,228
But since he's under house arrest, he's just always there.
45
00:02:43,295 --> 00:02:45,430
Just there, girl.
46
00:02:52,337 --> 00:02:56,475
Cheddar. Need to put the on-onion.
47
00:02:59,010 --> 00:03:00,146
Yeah!
48
00:03:02,180 --> 00:03:03,715
My basil. Oh.
49
00:03:11,189 --> 00:03:13,291
-Have you seen my phone... Ah! -Huh?
50
00:03:13,358 --> 00:03:16,228
Oh, no! No, no, no! Son! -
51
00:03:16,294 --> 00:03:18,164
Back door closed.
52
00:03:18,231 --> 00:03:19,764
-Damn it, son! -System armed.
53
00:03:19,831 --> 00:03:21,399
We started seeing a therapist.
54
00:03:21,466 --> 00:03:23,168
Wait, wait, wait. Stop.
55
00:03:23,235 --> 00:03:25,036
-Who recommended her? -Lucy from work.
56
00:03:25,103 --> 00:03:26,771
Okay, the most important thing is that you gotta
57
00:03:26,838 --> 00:03:28,673
get the therapist on your side ASAP.
58
00:03:28,740 --> 00:03:30,877
Can this, uh, Lucy from work get you her private cell number?
59
00:03:30,943 --> 00:03:33,211
I don't think that's how that's supposed to work, boo.
60
00:03:33,278 --> 00:03:38,416
Oh, honey. You're so smart in so many ways, but sometimes...
61
00:03:38,483 --> 00:03:40,652
Well, she gave us both a safeword to use
62
00:03:40,719 --> 00:03:42,288
when we feel an argument coming on.
63
00:03:42,355 --> 00:03:44,723
-Ooh. What's your word? -Margarine.
64
00:03:44,789 --> 00:03:46,691
What if you actually want margarine?
65
00:03:46,758 --> 00:03:48,528
Girl, are you crazy? That stuff will kill you.
66
00:03:48,594 --> 00:03:49,861
Now what? -
67
00:03:49,928 --> 00:03:51,363
Oh, wait. No, but my action figures.
68
00:03:51,429 --> 00:03:52,831
Now, boy, get your ass in there!
69
00:03:54,800 --> 00:03:57,202
- All right. -Let's go.
70
00:03:57,269 --> 00:04:00,806
Oh, yeah.
71
00:04:00,873 --> 00:04:03,942
Billy, let's go! Turn that alarm off or I'll whup your ass!
72
00:04:04,009 --> 00:04:05,343
Argh!
73
00:04:09,514 --> 00:04:14,152
Oh, my God. I'm sweating tequila. You smell that?
74
00:04:14,219 --> 00:04:16,588
This is my pattern. Always has been.
75
00:04:16,655 --> 00:04:18,791
Even when things are going well, I don't believe it.
76
00:04:18,858 --> 00:04:22,794
I just pick and pick until it unravels like a crappy sweater.
77
00:04:22,861 --> 00:04:26,164
But not this time, I'm married to a great guy
78
00:04:26,231 --> 00:04:28,833
who's sexy as hell, who loves me.
79
00:04:28,900 --> 00:04:30,969
I have a great job with a great company.
80
00:04:31,036 --> 00:04:34,406
And we're going away on a wonderful long weekend.
81
00:04:34,472 --> 00:04:36,742
I'm blessed. I'm having a great life.
82
00:04:36,809 --> 00:04:40,078
Everything is fine. Everything's gonna be just fine.
83
00:04:40,145 --> 00:04:43,448
- No, no, no, no. Oh. -
84
00:04:54,760 --> 00:04:56,094
What's going on?
85
00:04:56,161 --> 00:04:58,029
Someone's breaking into my house.
86
00:04:59,331 --> 00:05:00,900
Oh, come on.
87
00:05:02,601 --> 00:05:04,769
Look, it's just, this is the fourth time is all.
88
00:05:04,836 --> 00:05:08,206
-Yeah, I-I'm sorry. This is... -Yeah, well...
89
00:05:08,273 --> 00:05:10,976
Hey, is it true he hacked the DOD to impress a girl?
90
00:05:13,478 --> 00:05:16,448
-Yeah. Yeah. -Did-did it work?
91
00:05:16,514 --> 00:05:18,884
- The kid's got a pretty big IQ. - Hey!
92
00:05:18,950 --> 00:05:20,619
- Hey! Hey. -Why don't you guys, uh--
93
00:05:20,685 --> 00:05:22,554
You don't have to tell them anything.
94
00:05:22,621 --> 00:05:24,523
-I know. -Yeah. Uh, just...
95
00:05:24,590 --> 00:05:25,624
Get your system under control, ma'am?
96
00:05:25,690 --> 00:05:27,626
Citadel systems comply with all
97
00:05:27,692 --> 00:05:31,596
local regulations and law enforcement.
98
00:05:31,663 --> 00:05:36,869
This sign stands for integrity, honesty, security and strength.
99
00:05:36,935 --> 00:05:40,472
-Thank you. -Come on. I was handling it.
100
00:05:40,538 --> 00:05:42,742
Front door closed.
101
00:05:42,808 --> 00:05:45,076
I just went out there for a second just to cut the basil
102
00:05:45,143 --> 00:05:48,748
for the omelet that just got ruined. But-but-but...
103
00:05:48,814 --> 00:05:50,482
Babe, why do you always have to have
104
00:05:50,548 --> 00:05:52,484
that alarm on all the damn time?
105
00:05:52,550 --> 00:05:55,220
You know why. It makes me feel safe.
106
00:05:55,287 --> 00:05:57,822
Yeah, well, sometimes it makes me feel like a prisoner.
107
00:05:57,889 --> 00:06:00,726
I got a big day at work. I don't wanna argue.
108
00:06:02,294 --> 00:06:03,862
-Babe, who's arguing? -You're yelling.
109
00:06:03,928 --> 00:06:06,098
This sound like yelling? I'm trying to talk to you.
110
00:06:06,165 --> 00:06:09,634
'Cause if I was yelling, if I was yelling, it would sound mo--
111
00:06:09,701 --> 00:06:11,603
You need to lower your tone when you're talking to me.
112
00:06:11,670 --> 00:06:13,371
-What are you talking... And... -Thanks.
113
00:06:15,607 --> 00:06:17,542
-Margarine. -Shrimp and grits.
114
00:06:20,111 --> 00:06:23,114
Thank you for trying to make me an omelet.
115
00:06:23,181 --> 00:06:24,883
I'm sorry it got burned.
116
00:06:24,949 --> 00:06:30,256
And I am sorry for setting off the alarm.
117
00:06:30,323 --> 00:06:33,792
Um, I gotta go.
118
00:06:33,858 --> 00:06:35,627
Are we still on this weekend?
119
00:06:35,695 --> 00:06:40,398
Mm-hmm. Sugarland Getaway. Honeymoon suite.
120
00:06:40,465 --> 00:06:42,201
-Three days? -Mm-hmm.
121
00:06:42,268 --> 00:06:44,569
Yeah, I need, I need those days to be a little shorter.
122
00:06:44,636 --> 00:06:47,740
No, no, they gonna be long. Mm-hmm.
123
00:06:47,807 --> 00:06:49,908
-Love you. -Love you, too.
124
00:07:45,330 --> 00:07:47,399
There she is!
125
00:07:47,465 --> 00:07:49,801
Your new CEO, everyone!
126
00:07:51,603 --> 00:07:54,073
Hey, you deserve every bit of it, genius.
127
00:07:54,140 --> 00:07:58,443
Thank you, thank you, everyone. But shouldn't you be working?
128
00:07:58,510 --> 00:08:00,479
Because we have a product launch coming up.
129
00:08:04,783 --> 00:08:07,519
Thank you. Thank you. Thanks.
130
00:08:07,585 --> 00:08:09,788
Good work, everybody. Back to work.
131
00:08:09,854 --> 00:08:12,558
Hey, uh, listen, Marketing has a few things to go over
132
00:08:12,625 --> 00:08:14,159
before they enhance the, uh, CEO.
133
00:08:14,225 --> 00:08:16,261
Oh, can't it wait? 'Cause I'm up to here.
134
00:08:16,327 --> 00:08:19,063
Hey, you know I held them off as long as I could.
135
00:08:19,130 --> 00:08:20,165
Okay.
136
00:08:22,300 --> 00:08:25,837
Baby boy. Hey, son. I'mma go for a run. You wanna come?
137
00:08:26,704 --> 00:08:28,239
Why?
138
00:08:28,306 --> 00:08:31,509
Because to get outside. And, plus, you need the exercise.
139
00:08:31,576 --> 00:08:34,145
You was huffing and puffing going up the stairs. Let's go.
140
00:08:34,212 --> 00:08:37,348
Fine. Ah. Ow!
141
00:08:37,415 --> 00:08:39,751
♪ All I know is you can never know ♪
142
00:08:39,818 --> 00:08:42,754
♪ I don't even know if you can handle it ♪
143
00:08:42,821 --> 00:08:44,389
♪ All I know is you can never ♪
144
00:08:44,456 --> 00:08:49,994
Ten, nine, eight, seven...
145
00:08:50,061 --> 00:08:53,465
-You want some water? -Nah, I'm good.
146
00:08:53,531 --> 00:08:57,335
Ah. Hey, is it always this bright?
147
00:08:57,402 --> 00:09:00,139
Ah, outside? Ah, yeah, son.
148
00:09:00,206 --> 00:09:03,775
You gonna talk about your plan? You moving forward?
149
00:09:03,842 --> 00:09:06,378
Are we, are we-we done exercising?
150
00:09:06,445 --> 00:09:09,581
Now we are. Step off that thing. Get off that thing.
151
00:09:10,815 --> 00:09:12,651
You ain't even broken a sweat.
152
00:09:12,717 --> 00:09:15,353
I'm talking about life.
153
00:09:15,420 --> 00:09:17,890
Probably just go work for mom.
154
00:09:17,957 --> 00:09:20,692
Work for mom, okay. I mean...
155
00:09:21,893 --> 00:09:23,562
Is that what you want?
156
00:09:24,996 --> 00:09:26,331
I guess.
157
00:09:26,397 --> 00:09:28,766
I don't know. Why not?
158
00:09:28,833 --> 00:09:30,369
I'm just saying, son, there's more to life
159
00:09:30,436 --> 00:09:34,239
than just sitting in front of a computer, crunching numbers.
160
00:09:34,305 --> 00:09:37,141
I mean, don't you wanna get out there, see the world?
161
00:09:37,208 --> 00:09:38,810
Sow your royal oats?
162
00:09:39,878 --> 00:09:41,547
Is that what you did at my age?
163
00:09:41,614 --> 00:09:44,983
Well, we had you, uh,
164
00:09:45,049 --> 00:09:47,051
you know, younger than we expected.
165
00:09:48,053 --> 00:09:50,722
But, uh... Hey!
166
00:09:50,788 --> 00:09:53,157
No, man. Don't make that face.
167
00:09:53,224 --> 00:09:55,760
You're the best thing ever happened to us.
168
00:09:55,827 --> 00:09:59,030
We got no regrets at all.
169
00:09:59,097 --> 00:10:01,699
Well, it sounds like you regret some of it.
170
00:10:01,766 --> 00:10:05,069
I don't. Seriously, I don't.
171
00:10:05,136 --> 00:10:07,071
Like, I didn't realize it back then...
172
00:10:07,939 --> 00:10:10,675
but your mom was, is...
173
00:10:13,244 --> 00:10:16,414
she's the perfect woman for me, man.
174
00:10:16,481 --> 00:10:19,317
Just trust me, son. Your dad had them lining up.
175
00:10:19,384 --> 00:10:21,119
Okay? They was ready.
176
00:10:21,185 --> 00:10:23,388
What, you-you were with other women before mom?
177
00:10:23,454 --> 00:10:25,523
Yeah. I mean...
178
00:10:25,590 --> 00:10:29,127
I mean, I was your mom's first, but, you know, she wasn't mine.
179
00:10:29,193 --> 00:10:30,895
But that's the point of all of this.
180
00:10:30,962 --> 00:10:33,031
You gotta get out there and meet women.
181
00:10:34,666 --> 00:10:36,734
Have I ever told you
182
00:10:36,801 --> 00:10:39,203
the five steps to perfect seduction?
183
00:10:39,270 --> 00:10:40,838
No, I don't think so.
184
00:10:42,041 --> 00:10:43,841
Now is the time. Come on.
185
00:10:44,943 --> 00:10:48,013
Number one is cologne.
186
00:10:48,080 --> 00:10:50,982
-Oh, like Old Spice? -Yes. No.
187
00:10:51,049 --> 00:10:55,620
Two, constant physical touch. Step three...
188
00:10:59,123 --> 00:11:00,559
And the press release is officially gonna go out
189
00:11:00,625 --> 00:11:02,493
on the 5th, but we're gonna leak it to Maury Vane
190
00:11:02,560 --> 00:11:03,962
at the Journal a day before.
191
00:11:04,028 --> 00:11:05,396
He's a friend, and promised to give us a good--
192
00:11:05,464 --> 00:11:07,932
All right. Great work. Great work, everybody.
193
00:11:07,999 --> 00:11:10,935
-Oh, one more. -Ah, okay. Thanks.
194
00:11:11,002 --> 00:11:14,339
- All right, guys, bye. - All right. No...
195
00:11:25,416 --> 00:11:27,218
You ready to get away, babe?
196
00:11:27,285 --> 00:11:29,955
Mm, yes. So excited.
197
00:11:30,022 --> 00:11:33,191
Is it a non-refundable room? - Janet, come on.
198
00:11:34,759 --> 00:11:38,229
I know, I know. I'm just swamped here.
199
00:11:38,296 --> 00:11:42,067
When are you not? -This is overwhelming.
200
00:11:42,134 --> 00:11:46,070
Hey, listen. If anyone can do it, you can. You are boss.
201
00:11:46,137 --> 00:11:48,273
That's a generic pep talk, babe.
202
00:11:48,340 --> 00:11:50,608
Well, I'll tell you what, I'mma work on that
203
00:11:50,675 --> 00:11:54,812
and blow your mind later. You understand? Yeah.
204
00:11:54,879 --> 00:11:58,216
You better. Well, I gotta go. Love you.
205
00:11:58,282 --> 00:12:01,085
Love you. It's gonna be a great trip, babe. I promise.
206
00:12:01,152 --> 00:12:03,454
-Okay, okay. -Promise. Heh-heh.
207
00:12:03,521 --> 00:12:04,856
- Bye. - Bye.
208
00:12:07,725 --> 00:12:09,193
Yeah.
209
00:12:15,233 --> 00:12:16,601
Okay.
210
00:12:24,376 --> 00:12:25,710
Woman.
211
00:12:27,779 --> 00:12:29,782
I, I thought you guys were leaving.
212
00:12:29,848 --> 00:12:32,183
Yeah, so did I.
213
00:12:32,250 --> 00:12:33,685
Babe!
214
00:12:33,751 --> 00:12:36,554
Socks, three pair. One, two, three.
215
00:12:36,621 --> 00:12:38,356
All right, that's two bra.
216
00:12:40,191 --> 00:12:43,261
-Baby! -I just need ten minutes. No.
217
00:12:43,327 --> 00:12:45,163
Shawn, I have a system.
218
00:12:45,229 --> 00:12:47,198
We have dinner reservations.
219
00:12:47,265 --> 00:12:49,133
I have a system!
220
00:12:49,200 --> 00:12:53,004
♪ Sugarland Sugarland ♪
221
00:12:56,474 --> 00:12:59,511
We go, we go, we gone!
222
00:12:59,578 --> 00:13:01,946
Are you sure he's gonna be okay?
223
00:13:02,013 --> 00:13:03,948
Mm-hmm. Yeah, babe, he's gonna be fine.
224
00:13:04,015 --> 00:13:05,584
The last time we left him home alone,
225
00:13:05,651 --> 00:13:07,452
the FBI knocked on our door, so...
226
00:13:07,518 --> 00:13:10,254
Yeah. Well, that was then. This is now. Boy grown up.
227
00:13:10,321 --> 00:13:13,091
-We, ah, went jogging today. -Oh, okay.
228
00:13:13,157 --> 00:13:17,730
Well, kinda. Listen, this weekend is about me and you.
229
00:13:17,796 --> 00:13:19,464
-Making up for lost time. -Yes.
230
00:13:19,530 --> 00:13:21,999
Honeymoons we couldn't afford and trips we couldn't take.
231
00:13:22,066 --> 00:13:24,169
-That all starts today. -Mm-hmm.
232
00:13:24,236 --> 00:13:25,970
You guys haven't left yet?
233
00:13:26,037 --> 00:13:27,772
What, you trying to get rid of us?
234
00:13:27,839 --> 00:13:30,142
Um, no.
235
00:13:30,209 --> 00:13:32,176
But, I, I mean, you guys should go.
236
00:13:32,243 --> 00:13:34,045
Do you remember how the alarm works?
237
00:13:34,112 --> 00:13:35,914
Oh, my God, mom. Yes.
238
00:13:35,981 --> 00:13:39,083
I want you keep it on all the time. You hear me?
239
00:13:39,150 --> 00:13:42,387
-All the time. -All the time. Yes, I got you.
240
00:13:42,454 --> 00:13:45,590
- All the time. - All the time. I know.
241
00:13:45,656 --> 00:13:49,160
-I got you. Bye. Love you. -Thank you. Love you, too.
242
00:13:50,495 --> 00:13:52,797
-Oh! Thank God you're here! -Hey, girl.
243
00:13:52,864 --> 00:13:54,899
I need lipstick because mine all melted
244
00:13:54,966 --> 00:13:55,933
sitting next to my curling iron.
245
00:13:56,000 --> 00:13:57,201
-Okay. -Again.
246
00:13:57,268 --> 00:13:58,736
Hey, listen.
247
00:13:58,803 --> 00:14:01,873
Okay, I went to bat for you. all right? Don't let me down.
248
00:14:01,939 --> 00:14:03,107
What's happening? Why are you here?
249
00:14:03,174 --> 00:14:04,475
-I thought you were leaving. -I am.
250
00:14:04,542 --> 00:14:07,879
-I'm just worried about Billy. -Oh, right.
251
00:14:07,945 --> 00:14:10,448
I mean, 'cause three whole days all by himself.
252
00:14:10,515 --> 00:14:11,850
What could happen?
253
00:14:11,917 --> 00:14:14,986
Dad, I got you. I'm a big boy now.
254
00:14:15,052 --> 00:14:16,554
All right, that-that's not helping.
255
00:14:16,621 --> 00:14:18,556
Are you trying to freak me out some more?
256
00:14:18,623 --> 00:14:20,224
Mm-hmm.
257
00:14:20,291 --> 00:14:24,329
Hey, would you mind swinging on by later to check up on him?
258
00:14:24,396 --> 00:14:27,431
Maybe tomorrow morning? Kinda late.
259
00:14:27,498 --> 00:14:30,335
'Cause I have a date. I think it's gonna go pretty well.
260
00:14:30,402 --> 00:14:32,937
Okay. Well, hear the date's going pretty well.
261
00:14:33,004 --> 00:14:36,874
-Bye. -No FBI. Or CIA.
262
00:14:36,941 --> 00:14:39,310
All right. None of that. Have fun.
263
00:14:39,377 --> 00:14:41,012
- Or DEA, or Internal Affairs. - Yeah, yeah, yeah.
264
00:14:41,078 --> 00:14:43,881
All of that. All right. Love you.
265
00:14:45,116 --> 00:14:46,684
System armed.
266
00:14:46,751 --> 00:14:48,020
I'm so sorry, sir, but there's
267
00:14:48,086 --> 00:14:49,086
nothing under that name.
268
00:14:49,153 --> 00:14:51,455
No, I made a reservation.
269
00:14:51,522 --> 00:14:52,490
You call ahead?
270
00:14:52,557 --> 00:14:54,525
That's why they call it a reservation.
271
00:14:54,592 --> 00:14:57,128
-How long is the wait? -Twenty minutes.
272
00:14:57,195 --> 00:15:01,265
Great. Two for Davidson. Thank you.
273
00:15:01,332 --> 00:15:04,268
It's annoying, you know, 'cause I-I made the reservation.
274
00:15:04,335 --> 00:15:06,071
-You know? -I believe you.
275
00:15:06,138 --> 00:15:08,940
-Do you? -Of course, I believe you.
276
00:15:09,006 --> 00:15:10,975
Just like I believe everyone working here
277
00:15:11,042 --> 00:15:13,110
is stupider than lobotomized monkeys
278
00:15:13,177 --> 00:15:15,680
who do nothing but watch Jerry Springer all day
279
00:15:15,746 --> 00:15:17,950
and eat flaming-hot Cheetos.
280
00:15:18,016 --> 00:15:21,085
Of course, they lost your reservation.
281
00:15:21,152 --> 00:15:22,720
-That's all you had to say. -Mm-hmm.
282
00:15:24,256 --> 00:15:25,723
Is that the doorbell?
283
00:15:25,790 --> 00:15:27,558
Yeah. Who would be ringing now?
284
00:15:27,625 --> 00:15:30,895
- Probably Angela. -No, she has a hot date.
285
00:15:30,962 --> 00:15:35,234
Oh. Did he order food, maybe?
286
00:15:35,300 --> 00:15:37,535
Did he order a prostitute?
287
00:15:37,602 --> 00:15:39,103
Oh, is that a girl?
288
00:15:39,170 --> 00:15:42,207
How could he meet a girl? He's under house arrest.
289
00:15:42,274 --> 00:15:44,942
I mean, in an app or online. It's not that hard.
290
00:15:45,009 --> 00:15:46,377
Uh-uh. I'm calling him right now.
291
00:15:46,444 --> 00:15:48,980
What? No, don't do that. This is great.
292
00:15:49,046 --> 00:15:50,648
How is this great?
293
00:15:50,715 --> 00:15:53,752
Babe, our son is 18 years old and never kissed a girl.
294
00:15:53,819 --> 00:15:57,321
That's not that weird. I only kissed two guys before you.
295
00:15:57,388 --> 00:16:00,325
Now, look how that turned out. Yeah!
296
00:16:00,391 --> 00:16:01,993
Can I at least text him where the condoms are?
297
00:16:02,059 --> 00:16:03,628
Babe, no, no, okay?
298
00:16:03,694 --> 00:16:06,631
Getting a text like that from his mother, 18 years old or not,
299
00:16:06,697 --> 00:16:08,833
that boy ain't gonna be able to get it up.
300
00:16:08,900 --> 00:16:11,068
Well, I need a drink. Or two.
301
00:16:12,803 --> 00:16:16,574
Anything my lady wants.
302
00:16:16,641 --> 00:16:19,110
Do I detect a British accent, sir?
303
00:16:19,176 --> 00:16:21,779
Indeed you do, milady.
304
00:16:21,846 --> 00:16:24,515
♪ Corner of my eye what you working with? ♪
305
00:16:24,582 --> 00:16:26,851
♪ Curve the lip got you stunning ♪
306
00:16:26,918 --> 00:16:29,454
♪ Got my focus now shades dropping just a bit ♪
307
00:16:29,521 --> 00:16:31,589
♪ Closing the gap no more fronting ♪
308
00:16:31,656 --> 00:16:33,724
♪ Language of the body can't match the drip ♪
309
00:16:33,791 --> 00:16:36,194
♪ In your mind thoughts be naughty sly get a grip ♪
310
00:16:36,261 --> 00:16:38,229
♪ And drink me in through your eyes ah ♪
311
00:16:38,296 --> 00:16:40,131
♪ Thirst-quenching DMs with those replies ♪
312
00:16:40,197 --> 00:16:42,034
♪ Ooh at mention ♪
313
00:16:42,100 --> 00:16:45,336
♪ Lost in your orbit ♪
314
00:16:45,403 --> 00:16:48,673
♪ You're all I see ♪
315
00:16:48,739 --> 00:16:50,841
♪ Now's the time ♪
316
00:16:50,908 --> 00:16:52,276
♪ For we ♪
317
00:16:52,343 --> 00:16:54,412
♪ Just absorb it ♪
318
00:16:54,478 --> 00:16:59,785
♪ Your skin's in need take it slow ♪
319
00:16:59,851 --> 00:17:02,353
♪ It's you and me ♪ ♪ You're the reason... ♪
320
00:17:02,420 --> 00:17:06,291
Yes, boo. Let me get this chair for you.
321
00:17:06,357 --> 00:17:07,591
Hm.
322
00:17:09,427 --> 00:17:11,997
Has anyone told you you look incredible tonight?
323
00:17:12,930 --> 00:17:15,666
Barkeep. Oy.
324
00:17:15,733 --> 00:17:20,071
I'll have one martini. Shaken, not stirred.
325
00:17:20,137 --> 00:17:24,109
Three olives. And make it dirty.
326
00:17:24,176 --> 00:17:27,812
I, too, like it dirty, my lord.
327
00:17:27,878 --> 00:17:29,848
♪ Close together ♪
328
00:17:29,915 --> 00:17:31,916
Uh, uh, I'm the British agent.
329
00:17:31,983 --> 00:17:34,385
Right. Right. Sorry.
330
00:17:34,452 --> 00:17:38,022
The name is, um, Barty Collaran.
331
00:17:38,089 --> 00:17:40,825
-Hm. -I'm a professional thief.
332
00:17:40,891 --> 00:17:44,028
Now, my usual partner,
333
00:17:44,095 --> 00:17:46,497
she got pinched.
334
00:17:46,564 --> 00:17:49,767
So I wanna ask you, are you interested?
335
00:17:49,834 --> 00:17:53,105
Oh, my stars! What are you asking to me?
336
00:17:55,539 --> 00:17:57,808
What you, what you... Are you from the South?
337
00:17:57,875 --> 00:18:00,678
Uh... No, I'm just American.
338
00:18:00,745 --> 00:18:03,581
Oh, okay. No, I mean, it's cool. Okay, you know?
339
00:18:03,647 --> 00:18:05,784
-We could be in America. Okay? -Okay.
340
00:18:05,851 --> 00:18:11,055
In that case, check it out. I'mma roll this joint. Okay?
341
00:18:11,123 --> 00:18:12,723
And we gonna roll it good, okay?
342
00:18:12,790 --> 00:18:15,259
I just wanna know right now, you want in or you out?
343
00:18:15,326 --> 00:18:18,130
Oh, it sounds dangerous.
344
00:18:18,196 --> 00:18:20,364
-You're not Britisher, are you? -Hell, no.
345
00:18:20,431 --> 00:18:22,433
No. I'm from Brooklyn. You understand?
346
00:18:22,500 --> 00:18:24,402
I ain't playing with them. Okay.
347
00:18:24,468 --> 00:18:27,438
You see that bartender, right? So he tall, kind of stupid.
348
00:18:27,505 --> 00:18:30,508
So when nobody looking, I'mma crack that cash register.
349
00:18:30,574 --> 00:18:31,809
You dig?
350
00:18:31,876 --> 00:18:35,147
-I mean, yeah. -Okay.
351
00:18:35,213 --> 00:18:38,349
-Okay, so... What? -But...
352
00:18:38,416 --> 00:18:41,052
Based off the brand and the position of those cameras,
353
00:18:41,119 --> 00:18:44,522
there's a blind spot just off the corner of the bar,
354
00:18:44,588 --> 00:18:47,526
which is unfortunate for them, since all four of those
355
00:18:47,592 --> 00:18:50,761
registers feed electronically into that small server
356
00:18:50,828 --> 00:18:54,432
that sits right below the bar right there.
357
00:18:54,498 --> 00:18:56,400
See that guy? - Who, him?
358
00:18:56,467 --> 00:18:58,235
- Mm-hmm. -Okay. What's up?
359
00:18:58,302 --> 00:19:00,805
I'm gonna go over there, start a scene.
360
00:19:00,871 --> 00:19:04,341
You grab my ass, pervert, something like that.
361
00:19:04,408 --> 00:19:07,011
You put a data stick into that server,
362
00:19:07,078 --> 00:19:09,713
download the whole damn thing, and we'll have a months' worth
363
00:19:09,780 --> 00:19:11,683
of credit card numbers at our fingertips.
364
00:19:11,750 --> 00:19:15,052
We'll charge half a mil before they cancel them all.
365
00:19:15,119 --> 00:19:17,222
Sound good?
366
00:19:17,289 --> 00:19:18,856
Goddamn right, it sounds good.
367
00:19:18,923 --> 00:19:21,592
This whole time I thought I was the criminal in the marriage.
368
00:19:21,659 --> 00:19:24,295
You'll always be my criminal.
369
00:19:29,234 --> 00:19:30,334
-Yes, Lord. -Mm.
370
00:19:30,401 --> 00:19:31,969
- Cheers. -Thank you.
371
00:19:33,504 --> 00:19:35,807
We need to figure out what Capone's gonna have,
372
00:19:35,874 --> 00:19:39,076
'cause she came in and she's thirsty, she needs something.
373
00:19:39,143 --> 00:19:41,379
Just one minute, it's work.
374
00:19:44,315 --> 00:19:47,419
- I'll let you know. -
375
00:19:47,486 --> 00:19:49,353
-Nice place. -System armed.
376
00:19:49,420 --> 00:19:51,255
Your folks make money.
377
00:19:51,322 --> 00:19:54,159
Yeah, m-my mom does, yeah.
378
00:19:54,225 --> 00:19:56,160
What's your dad do?
379
00:19:56,227 --> 00:19:59,431
Uh, nothing right now.
380
00:20:00,531 --> 00:20:03,601
Boss-lady mama. I like it.
381
00:20:09,073 --> 00:20:12,409
Ah. Ooh, let's pop this.
382
00:20:12,476 --> 00:20:14,411
My mom would kill me.
383
00:20:27,158 --> 00:20:31,228
I'm, uh, I'm really glad you came over.
384
00:20:31,295 --> 00:20:33,364
Yeah, me, too.
385
00:20:39,370 --> 00:20:42,907
Oh, wow! Ooh! Want some?
386
00:20:47,212 --> 00:20:49,713
I never met a, a girl online before.
387
00:20:49,780 --> 00:20:52,216
Yeah? Where do you usually meet girls?
388
00:20:52,283 --> 00:20:56,720
I, actually, just got out of prison.
389
00:21:01,559 --> 00:21:03,794
For what? Jay-walking?
390
00:21:03,861 --> 00:21:07,998
No, I, uh, I hacked the Department of Defense.
391
00:21:10,134 --> 00:21:11,536
Seriously?
392
00:21:11,603 --> 00:21:14,972
I'm not even technically supposed to be online right now.
393
00:21:15,039 --> 00:21:18,275
That's why I was so surprised that you messaged me.
394
00:21:18,342 --> 00:21:21,812
I had that profile up for so long. No one ever did that.
395
00:21:21,879 --> 00:21:26,116
What can I say? I'm a girl who knows what she wants.
396
00:21:26,183 --> 00:21:27,818
Hello!
397
00:21:30,487 --> 00:21:31,889
Don't mind if I do.
398
00:21:40,598 --> 00:21:42,600
Back door open.
399
00:21:44,535 --> 00:21:46,670
- Uh... -What's that about?
400
00:21:46,737 --> 00:21:50,574
Oh, my, uh, my mom has this crazy security system.
401
00:21:50,641 --> 00:21:54,245
-It's, like, nuts. -This place is like a prison.
402
00:21:54,311 --> 00:21:56,647
Ah, well, it's not that bad.
403
00:21:57,715 --> 00:22:00,584
Oh, you're smoking that now.
404
00:22:15,766 --> 00:22:18,936
-Now you are, too. -Oh.
405
00:22:19,003 --> 00:22:21,572
-I've never done that before. -What?
406
00:22:21,639 --> 00:22:24,808
Smoked weed or kissed a girl?
407
00:22:25,409 --> 00:22:26,910
Neither.
408
00:22:27,745 --> 00:22:29,047
Seriously?
409
00:22:32,049 --> 00:22:34,385
You're not what I expected.
410
00:22:36,620 --> 00:22:39,823
No, no, no, no!
411
00:22:39,890 --> 00:22:42,860
What's the problem? -System armed.
412
00:22:42,926 --> 00:22:45,229
Come on, guys. We talked about this.
413
00:22:45,296 --> 00:22:47,666
You never listen to me, honestly.
414
00:22:49,166 --> 00:22:50,768
Go to...
415
00:22:53,838 --> 00:22:55,739
...in my office.
416
00:22:57,441 --> 00:22:59,911
The files will be...
417
00:23:01,211 --> 00:23:02,980
at the corner.
418
00:23:04,916 --> 00:23:06,417
Shawn? Hey!
419
00:23:15,859 --> 00:23:17,429
Wow.
420
00:23:17,495 --> 00:23:19,630
What's wrong? - Huh?
421
00:23:19,697 --> 00:23:23,101
-Ah, nothing. I'm fine. -We were having fun.
422
00:23:23,168 --> 00:23:26,470
There wasn't no "we" having anything, Janet.
423
00:23:26,537 --> 00:23:28,806
Come on, I just had to return a few messages.
424
00:23:28,873 --> 00:23:32,009
-It was five minutes. -Five minutes?
425
00:23:32,076 --> 00:23:33,911
Oh, yeah, I-I forgot. Right. Right, right.
426
00:23:33,977 --> 00:23:36,513
Everybody gets five minutes, even me.
427
00:23:36,580 --> 00:23:38,215
What do you think pays for our house?
428
00:23:38,282 --> 00:23:40,751
-Uh-uh, no, no. Don't do that. -Long weekends like this...
429
00:23:40,819 --> 00:23:42,353
For Billy's college, if he ever goes.
430
00:23:42,419 --> 00:23:44,922
Every time there's a situation, you always throw it in my face.
431
00:23:44,988 --> 00:23:47,058
Okay, I get it, you're a big deal.
432
00:23:47,125 --> 00:23:49,026
-You're making big moves. Okay? -Huh.
433
00:23:49,093 --> 00:23:53,431
-Is this some sort of man thing? -Maybe it is. Hm? Maybe it is.
434
00:23:53,498 --> 00:23:56,500
'Cause I guess I forgot that, you know, caring about feelings
435
00:23:56,567 --> 00:23:57,968
was only a woman thing.
436
00:23:58,035 --> 00:24:01,505
Uh, uh, yeah, I can't talk to you like this.
437
00:24:01,572 --> 00:24:03,407
I mean, yeah, why not, why-why should it be
438
00:24:03,474 --> 00:24:04,909
any different from any other times?
439
00:24:04,976 --> 00:24:08,379
-What is that supposed to mean? -You know what it means.
440
00:24:10,714 --> 00:24:13,484
What? Is that, is that the house alarm?
441
00:24:14,284 --> 00:24:15,619
Yeah.
442
00:24:17,188 --> 00:24:18,655
Were you gonna check it?
443
00:24:26,930 --> 00:24:29,234
Billy tripped the alarm again.
444
00:24:29,300 --> 00:24:32,636
Can you call the hotline and tell them to cancel it?
445
00:24:36,874 --> 00:24:39,843
Hey, Angela, um, I hope you're enjoying your date...
446
00:24:39,910 --> 00:24:45,015
Hi, this is, uh, Shawn Davidson on 1623 Ridgeview Drive...
447
00:24:45,082 --> 00:24:47,452
Uh... Yes, again.
448
00:24:47,519 --> 00:24:50,921
When you get a chance, can you stop by and check on Billy?
449
00:24:50,988 --> 00:24:53,892
He tripped the alarm. He has a girl over.
450
00:24:53,957 --> 00:24:55,959
-Nakatomi Tower. -That'll be great.
451
00:24:56,026 --> 00:24:59,030
-Sorry to bother you. -At least we know it's working.
452
00:24:59,097 --> 00:25:01,665
- Goodnight. -
453
00:25:01,732 --> 00:25:03,667
-Done. -Love you.
454
00:25:11,576 --> 00:25:13,610
Well, everything okay?
455
00:25:13,677 --> 00:25:17,248
Yeah. Um, Billy still has that girl over.
456
00:25:17,315 --> 00:25:19,716
Okay, well, maybe we should stop watching
457
00:25:19,783 --> 00:25:23,788
because technically it's an invasion of his privacy.
458
00:25:23,855 --> 00:25:25,689
Is she drinking our tequila?
459
00:25:25,756 --> 00:25:28,325
I don't even like tequila.
460
00:25:28,392 --> 00:25:30,727
It's still our tequila.
461
00:25:30,794 --> 00:25:33,163
Ew. What kind of girl did he bring over?
462
00:25:34,799 --> 00:25:36,767
You know, maybe we should just go home.
463
00:25:39,336 --> 00:25:41,005
What about our weekend?
464
00:25:47,212 --> 00:25:49,279
-What? -I... No, no. I'll get the car.
465
00:25:49,346 --> 00:25:50,681
Let me get the car.
466
00:26:02,960 --> 00:26:04,896
Shawn.
467
00:26:04,963 --> 00:26:06,830
-Sh-Shawn? -What?
468
00:26:06,897 --> 00:26:07,931
Look!
469
00:26:13,737 --> 00:26:15,672
Let me see. Is that real?
470
00:26:19,977 --> 00:26:21,044
Oh, shit!
471
00:26:23,081 --> 00:26:24,081
Oh!
472
00:26:31,255 --> 00:26:33,023
Yo, yo, yo, yo, yo, we-we gotta call the police.
473
00:26:33,090 --> 00:26:34,792
-No, no, no. -No, babe!
474
00:26:34,859 --> 00:26:39,796
-They're watching us. -I'm calling the police now!
475
00:26:39,863 --> 00:26:41,533
911. What's your emergency?
476
00:26:41,599 --> 00:26:45,269
Hi, there's some men, uh, in my house.
477
00:26:45,335 --> 00:26:48,272
-They just grabbed my son. -Are you in the house, sir?
478
00:26:48,338 --> 00:26:51,742
No, I'm not in the house. I'm at dinner with my wife.
479
00:26:54,811 --> 00:26:59,083
Uh, no, Shawn! Shawn, Shawn, look. Look, look.
480
00:27:05,989 --> 00:27:09,226
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God!
481
00:27:09,293 --> 00:27:12,129
Sir, are you still there? -
482
00:27:12,195 --> 00:27:17,135
Uh, yeah. Uh, I'm sorry, I, I made, I made a mistake.
483
00:27:17,201 --> 00:27:19,603
Are you saying you no longer require assistance?
484
00:27:19,670 --> 00:27:22,974
Uh, everything's fine. Thank you.
485
00:27:24,408 --> 00:27:25,842
Oh, my God!
486
00:27:31,114 --> 00:27:32,549
What the hell is going on?
487
00:27:32,616 --> 00:27:34,351
I don't, I don't know, babe.
488
00:27:34,418 --> 00:27:38,589
I don't know. I don't know. Babe, babe, babe, we gotta go.
489
00:27:38,655 --> 00:27:40,658
We gotta go, we gotta go, we gotta go, we gotta go.
490
00:27:40,725 --> 00:27:42,726
Oh, my God!
491
00:27:42,793 --> 00:27:44,261
Okay, they're on the move.
492
00:27:45,262 --> 00:27:47,931
-Let's go! -Okay, spread out.
493
00:27:47,998 --> 00:27:50,000
You said that wouldn't hurt.
494
00:27:50,067 --> 00:27:52,837
Oh, go wash yourself up. You, get up. Now!
495
00:27:52,904 --> 00:27:56,006
Come on, move it! -
496
00:27:56,073 --> 00:27:58,710
Give me your hand. Just... Come here.
497
00:28:00,744 --> 00:28:03,046
Sit down! -
498
00:28:37,648 --> 00:28:39,416
Okay, so now what?
499
00:28:41,818 --> 00:28:44,388
We shouldn't have called the police.
500
00:28:47,758 --> 00:28:50,627
Janet, don't you think I feel bad enough?
501
00:28:50,694 --> 00:28:55,265
I-I'm sorry, I'm just, just... What if we can't fix this?
502
00:28:55,332 --> 00:28:58,770
-Hey. Hey, hey, hey, uh-uh. -What if I can't see Billy?
503
00:28:58,836 --> 00:29:01,538
- What if we can't.... - No, girl.
504
00:29:01,605 --> 00:29:04,709
Don't do that. Don't do that. Stay with me, okay?
505
00:29:04,776 --> 00:29:08,045
-Okay? All right. -Yeah.
506
00:29:08,111 --> 00:29:11,315
It's gonna work out somehow. We'll figure something out.
507
00:29:11,382 --> 00:29:14,484
Excuse me? Are you the Davidsons?
508
00:29:14,551 --> 00:29:17,121
Yeah. Who are you? You know where our son is?
509
00:29:17,188 --> 00:29:18,722
-Are you in on this? -No, no, no, no.
510
00:29:18,789 --> 00:29:22,994
-I-I'm not in on anything. -9 p.m. check-in, people.
511
00:29:23,061 --> 00:29:25,829
This is Josh. I'm at Pershing and Vanderbilt.
512
00:29:25,896 --> 00:29:28,398
9 p.m.. All quiet.
513
00:29:28,465 --> 00:29:30,967
Sorry. Uh, listen.
514
00:29:31,034 --> 00:29:33,870
All I know is I'm supposed to deliver a message to you.
515
00:29:33,937 --> 00:29:35,440
-That-that's it. -What's the message?
516
00:29:35,506 --> 00:29:38,542
Uh, park your car, walk two blocks east and wait
517
00:29:38,608 --> 00:29:41,245
at the southwest corner. That's exactly what the man said.
518
00:29:41,312 --> 00:29:45,248
"The man." Who-who's this man? Is this the man who has our son?
519
00:29:45,315 --> 00:29:48,351
He-he said that this was part of a scavenger hunt.
520
00:29:48,418 --> 00:29:51,054
A-a-are you all in some kind of trouble here?
521
00:29:51,121 --> 00:29:53,057
I'm not saying nothing else to him.
522
00:29:53,124 --> 00:29:54,791
We gotta figure out what's going on over here.
523
00:29:54,858 --> 00:29:57,260
Wait. Can I buy your walkie-talkie?
524
00:29:57,327 --> 00:29:59,130
M-ma'am, I-I'm part of the neighborhood watch crew.
525
00:29:59,197 --> 00:30:01,598
-This is, this is my-- -Do you have cash?
526
00:30:01,665 --> 00:30:03,600
Babe, why do you wanna buy his walkie-talkie for?
527
00:30:03,667 --> 00:30:05,036
Give me cash.
528
00:30:08,839 --> 00:30:11,109
I mean, I don't know what the walkie-talkie's gonna do.
529
00:30:11,175 --> 00:30:13,243
-Uh, what is it gonna... -Here.
530
00:30:13,310 --> 00:30:16,413
No, no, no. Just take it. I'll tell them I lost it, okay?
531
00:30:16,480 --> 00:30:18,281
Do-do you need me to call someone for you?
532
00:30:18,348 --> 00:30:21,852
-No. Thank you. Thank you. -No problem.
533
00:30:23,653 --> 00:30:25,956
- Yeah. -
534
00:30:28,960 --> 00:30:31,561
I don't like this. I don't like this.
535
00:30:33,096 --> 00:30:34,397
What are you doing?
536
00:30:34,464 --> 00:30:38,068
Well, they bugged our phones or us.
537
00:30:38,135 --> 00:30:41,772
It's more than likely just a simple RF transmitter.
538
00:30:41,838 --> 00:30:44,808
So if I can just switch this...
539
00:30:44,875 --> 00:30:47,811
-Okay. -Okay, James Bond.
540
00:30:50,147 --> 00:30:51,581
Give me your phone.
541
00:30:59,423 --> 00:31:02,325
Is it... How are you gonna... Is it working?
542
00:31:02,392 --> 00:31:04,394
Lift up your arms.
543
00:31:07,130 --> 00:31:08,298
Babe, I-I really don't think
544
00:31:08,365 --> 00:31:09,833
they managed to bug us personally.
545
00:31:09,900 --> 00:31:12,235
Well, they managed to break into our house
546
00:31:12,302 --> 00:31:14,905
with one of the most advanced security systems in the world.
547
00:31:14,971 --> 00:31:17,175
I'm not taking any chances.
548
00:31:20,443 --> 00:31:22,078
Or maybe...
549
00:31:23,314 --> 00:31:25,282
it's just not that advanced.
550
00:31:25,348 --> 00:31:28,519
-What? -I'm just saying, babe.
551
00:31:28,586 --> 00:31:32,055
Trying to have perfect security is damn near impossible.
552
00:31:32,122 --> 00:31:35,293
I mean, not if you wanna have a normal life.
553
00:31:35,359 --> 00:31:38,895
-This is normal? -I don't know what this is.
554
00:31:41,832 --> 00:31:42,999
Do you?
555
00:31:45,335 --> 00:31:47,904
Well, what are you trying to say?
556
00:31:47,971 --> 00:31:50,207
I don't know. I...
557
00:31:50,273 --> 00:31:51,875
Are you involved in anything?
558
00:31:51,942 --> 00:31:54,878
Wait a minute, wait a minute. So you think this is about me?
559
00:31:54,945 --> 00:31:57,214
Is it?
560
00:31:57,280 --> 00:32:00,016
-Wow! -I'm just asking a question.
561
00:32:00,083 --> 00:32:01,785
-Is that too far off base? -Babe!
562
00:32:01,852 --> 00:32:04,856
I-I told you I had a record! I never hid that from you!
563
00:32:06,823 --> 00:32:08,058
Hey.
564
00:32:09,826 --> 00:32:11,695
There. You have one hour.
565
00:32:11,761 --> 00:32:13,463
-Hey, who the hell are you? -Ah, all-all right!
566
00:32:13,530 --> 00:32:15,565
Far enough. One call.
567
00:32:23,840 --> 00:32:25,475
Why are you doing this?
568
00:32:33,316 --> 00:32:36,486
-What are you doing? -Checking for booby traps. An--
569
00:32:36,553 --> 00:32:38,521
They ain't booby-trapped. Give me that.
570
00:32:44,895 --> 00:32:48,265
Need a registration check on Massechuttes, reg,
571
00:32:48,331 --> 00:32:51,801
four, whiskey, echo, Nancy, 4-9.
572
00:32:51,868 --> 00:32:54,337
Like, babe, it's one small key, so it's gotta be a lockbox.
573
00:32:54,404 --> 00:32:56,473
Right? I mean...
574
00:32:57,941 --> 00:32:59,542
Damn!
575
00:32:59,609 --> 00:33:01,878
Well, let me talk to him 'cause you know how you get.
576
00:33:01,945 --> 00:33:03,313
How I get?
577
00:33:05,515 --> 00:33:08,485
-Good evening, officer. -Hi.
578
00:33:08,551 --> 00:33:12,155
-Is this your car? -Yes. Is, um, there a problem?
579
00:33:12,222 --> 00:33:15,125
-You tell me. -I'm sorry?
580
00:33:15,892 --> 00:33:17,627
You out for a stroll?
581
00:33:17,694 --> 00:33:20,563
-Yeah, it's nice out. -It's a little strange.
582
00:33:20,630 --> 00:33:23,367
Folks like you walking around in a place like this.
583
00:33:23,434 --> 00:33:25,502
Folks like us? What does that mean?
584
00:33:25,568 --> 00:33:27,304
-Nah, he's just talking about-- -I'm sorry, babe.
585
00:33:27,370 --> 00:33:30,106
I'm sure the officer can tell me exactly what he means.
586
00:33:30,173 --> 00:33:33,276
-Can I see some ID? -For what?
587
00:33:33,343 --> 00:33:35,212
Uh, ma'am, I'm just trying to do my job.
588
00:33:35,279 --> 00:33:36,813
By harassing innocent citizens?
589
00:33:36,880 --> 00:33:39,282
It's fine. Here you go, officer.
590
00:33:47,024 --> 00:33:49,826
Babe, you gotta chill out. All right? You need to calm down.
591
00:33:49,893 --> 00:33:51,561
You need to stop laying down.
592
00:33:51,628 --> 00:33:54,564
Babe, now is not the time. You know I got a situation.
593
00:33:54,631 --> 00:33:57,567
He does not know that. He was profiling us.
594
00:33:57,634 --> 00:34:01,204
Well, now is not the time to-to stage a sit-in.
595
00:34:01,271 --> 00:34:03,506
Okay? We gotta think about Billy.
596
00:34:03,573 --> 00:34:05,709
It's the last thing we need is this dude.
597
00:34:05,775 --> 00:34:08,211
Thank you, folks. Stay out of trouble.
598
00:34:08,278 --> 00:34:10,915
-Yeah. -No more joyriding.
599
00:34:10,982 --> 00:34:13,516
What does that mean?
600
00:34:14,918 --> 00:34:16,287
His conviction.
601
00:34:18,822 --> 00:34:21,157
Sorry. It's just a joke.
602
00:34:21,224 --> 00:34:23,127
-Y'all have a good night. -Yeah, you, too. Thanks.
603
00:34:23,194 --> 00:34:25,428
Have fun destroying the Fourth Amendment.
604
00:34:28,599 --> 00:34:30,433
Really?
605
00:34:33,870 --> 00:34:38,341
This sucks. Come on. Get anything, babe?
606
00:34:38,408 --> 00:34:42,312
Everything these guys have is crap. Goddammit.
607
00:34:42,379 --> 00:34:44,748
Hey, get upstairs and check for jewelry.
608
00:34:46,116 --> 00:34:48,485
So, so are you guys just thieves?
609
00:34:49,853 --> 00:34:53,057
Is that what this is? You-you-you, you're robbing us?
610
00:34:55,925 --> 00:35:00,130
Why all the theatrics? Just take what you want and...
611
00:35:03,466 --> 00:35:06,936
-We'll do what we want. -You don't have to hit him.
612
00:35:07,003 --> 00:35:09,239
I wouldn't get too close to this one.
613
00:35:18,314 --> 00:35:20,016
Why are you doing this?
614
00:35:24,921 --> 00:35:26,089
Uh...
615
00:35:40,471 --> 00:35:42,305
This is the address.
616
00:35:42,372 --> 00:35:45,275
I mean, it's gotta be a post office box, right?
617
00:35:45,341 --> 00:35:48,178
Yeah. Hey, uh...
618
00:35:48,244 --> 00:35:50,880
What did he mean about your conviction?
619
00:35:52,015 --> 00:35:53,416
-What? -The officer.
620
00:35:53,483 --> 00:35:55,819
When he said, "No more joyriding."
621
00:35:55,885 --> 00:35:57,954
You said it was about a bar fight gone wrong and that
622
00:35:58,021 --> 00:36:00,090
you stepped in the middle of it to help the smaller guy
623
00:36:00,156 --> 00:36:01,758
and things went left, no?
624
00:36:01,825 --> 00:36:05,296
Yeah. Some old time I stole a car.
625
00:36:05,362 --> 00:36:06,863
I was... I don't know, I was stupid.
626
00:36:06,930 --> 00:36:08,431
Why would you lie about that?
627
00:36:08,498 --> 00:36:10,601
Babe, we just met, you know?
628
00:36:10,668 --> 00:36:12,635
And, and I just, I panicked, I guess.
629
00:36:12,702 --> 00:36:15,538
-So this whole time? -Ah, my bad, I'm sorry.
630
00:36:15,605 --> 00:36:20,410
It, it's fine. I'm just, you know, surprised.
631
00:36:21,211 --> 00:36:22,379
It's fine.
632
00:36:32,822 --> 00:36:34,758
Okay.
633
00:36:34,825 --> 00:36:38,428
Baby, well, why don't you stand back, just in case?
634
00:36:38,495 --> 00:36:40,965
-Right? -Yeah.
635
00:36:41,031 --> 00:36:42,565
Oh, God.
636
00:36:55,945 --> 00:36:59,083
Hey, check this out. It's one of ours.
637
00:36:59,150 --> 00:37:02,552
Oh, shit! That must mean they got cameras here somewhere.
638
00:37:02,619 --> 00:37:04,822
Someone gotta be in there to see 'em. Is anyone in here?
639
00:37:04,889 --> 00:37:06,990
-Hello? Hello? -Hello? Is anybody here?
640
00:37:07,056 --> 00:37:09,926
-We need help, please. -Hey, hey! Sir, sir!
641
00:37:09,993 --> 00:37:12,462
We're closed. Open at 7 a.m..
642
00:37:12,529 --> 00:37:14,831
Yeah, no, no, no, sir, I understand that. But listen.
643
00:37:14,898 --> 00:37:17,367
-This is an emergency. -Then call the police.
644
00:37:17,433 --> 00:37:20,003
We can't. We need to see the footage on your cameras.
645
00:37:20,069 --> 00:37:21,404
-Yeah. -What, are you crazy?
646
00:37:21,471 --> 00:37:23,439
I know it's weird, but it's really important.
647
00:37:23,506 --> 00:37:24,974
-I work for Citadel. -Yeah.
648
00:37:25,041 --> 00:37:27,143
You can't force me to show you the footage.
649
00:37:27,210 --> 00:37:28,646
I'm not gonna force you, sir,
650
00:37:28,712 --> 00:37:31,014
but Citadel prides itself on your privacy.
651
00:37:31,080 --> 00:37:32,815
And it, and it just would really help us out.
652
00:37:32,882 --> 00:37:34,585
It's extremely important. Please.
653
00:37:34,652 --> 00:37:35,885
Tomorrow morning. Goodnight.
654
00:37:35,952 --> 00:37:37,520
No, no, no, sir, please. Wait, wait, wait.
655
00:37:37,587 --> 00:37:39,689
-Is this gonna get ugly? -Huh?
656
00:37:39,756 --> 00:37:41,491
Whoa! No.
657
00:37:41,558 --> 00:37:43,626
-Whoa! -'Cause I can do ugly.
658
00:37:43,693 --> 00:37:47,164
Nah, man. Okay, uh, we-we're going. Come on, babe.
659
00:37:47,231 --> 00:37:49,399
Citadel thanks you for your business.
660
00:37:53,336 --> 00:37:55,572
-Shit! -Shit.
661
00:37:55,638 --> 00:37:59,009
-Guy, the guy pulls a gun out. -I can't believe it.
662
00:38:00,109 --> 00:38:01,778
-Dammit! -Shit.
663
00:38:10,086 --> 00:38:12,455
Why would anyone want us to kill Larry?
664
00:38:12,522 --> 00:38:15,959
Why would they want you to do it? Huh?
665
00:38:16,961 --> 00:38:19,429
Where are you going?
666
00:38:19,495 --> 00:38:20,997
M-me? Well, where does it look like I'm going?
667
00:38:21,064 --> 00:38:24,734
-I'm going to the office. -What are you planning on doing?
668
00:38:24,801 --> 00:38:26,302
Babe, did you not see what they said?
669
00:38:26,369 --> 00:38:27,503
We have to at least look like
670
00:38:27,570 --> 00:38:29,139
we're following directions!
671
00:38:29,206 --> 00:38:30,707
I'm not killing Larry.
672
00:38:32,742 --> 00:38:34,745
What if we don't have a choice?
673
00:38:39,048 --> 00:38:42,852
Oh, God. It's Angela. Oh, my God. Thank God that you called.
674
00:38:42,919 --> 00:38:44,821
Are you okay? Hello? -Angela, can you hear me?
675
00:38:44,887 --> 00:38:47,724
-Hello? I need better reception. -Hey, honey, I heard your m...
676
00:38:47,790 --> 00:38:50,193
-Hello? Yes. -Angela? Angela. Okay.
677
00:38:50,260 --> 00:38:54,564
Just listen. There are men at our house, and they have Billy.
678
00:38:54,631 --> 00:38:56,766
And they're following us. They're watching us.
679
00:38:56,833 --> 00:38:59,902
I need you to call the police, but tell them to be careful.
680
00:38:59,969 --> 00:39:03,740
- Hello? I can't... -Can you do that for me? Hello?
681
00:39:03,806 --> 00:39:05,675
-Ange! -Shh! Angela!
682
00:39:05,742 --> 00:39:08,278
Hello? -Shit.
683
00:39:08,344 --> 00:39:10,347
I don't think she heard any of that.
684
00:39:14,751 --> 00:39:18,655
Got it. Got it. Shh, shh.
685
00:39:18,721 --> 00:39:20,657
-We gotta keep this moving. -Pick up the phone, baby.
686
00:39:20,723 --> 00:39:21,924
Please.
687
00:39:23,493 --> 00:39:25,662
She's not answering.
688
00:39:25,728 --> 00:39:27,964
The fact that we're depending on Angela
689
00:39:28,032 --> 00:39:29,232
to help us is scary, babe.
690
00:39:29,299 --> 00:39:32,669
-What does that mean? -The girl is 37 years old!
691
00:39:32,735 --> 00:39:35,405
She just now got a dolphin tattoo on her ankle!
692
00:39:35,471 --> 00:39:38,241
-Oh, come on! -Yeah. Wait.
693
00:39:38,308 --> 00:39:40,978
Someone's opening up the side door.
694
00:39:41,045 --> 00:39:43,880
Uh, no, no, no, no! I told them not to go in there!
695
00:39:43,946 --> 00:39:45,415
Damn it!
696
00:39:45,481 --> 00:39:47,583
You never said anything about hurting anybody.
697
00:39:47,650 --> 00:39:49,619
Patrolman face the music.
698
00:39:49,686 --> 00:39:53,189
Screw you! -
699
00:39:53,256 --> 00:39:54,757
Think this is funny?
700
00:39:54,824 --> 00:39:56,225
Oh, this is a joke to you guys?
701
00:39:56,292 --> 00:39:58,929
- Relax, man. -We're just messing around.
702
00:39:58,996 --> 00:40:00,963
Everyone's on the same side here.
703
00:40:01,030 --> 00:40:03,733
Other sides. I'm paying you.
704
00:40:03,800 --> 00:40:06,836
Keep anything you take. It's a job, Lancel.
705
00:40:06,903 --> 00:40:08,371
What's your problem, girl?
706
00:40:08,438 --> 00:40:10,607
We need a knife.
707
00:40:17,246 --> 00:40:19,982
This whole thing's starting to get messed up, man.
708
00:40:21,484 --> 00:40:23,986
I said a knife.
709
00:40:24,053 --> 00:40:25,655
- What I've gone through. -God, you're sexy.
710
00:40:27,890 --> 00:40:29,659
Yeah!
711
00:40:29,726 --> 00:40:31,427
She gonna get him out.
712
00:40:31,494 --> 00:40:33,963
-She gonna get him out. -Yeah. Let's go!
713
00:40:43,906 --> 00:40:46,377
-No, no, no. No! -Shh, shh, shh.
714
00:40:46,443 --> 00:40:47,944
What are we supposed to do with her?
715
00:40:48,010 --> 00:40:50,146
-I better get her out. -No, no, no.
716
00:40:50,213 --> 00:40:53,016
She's not really with these guys.
717
00:40:53,083 --> 00:40:55,084
I-I think they're forcing her to help.
718
00:40:58,021 --> 00:41:00,857
-Let her go. -Dude, are you serious?
719
00:41:02,825 --> 00:41:03,793
Yeah.
720
00:41:10,501 --> 00:41:12,902
-Hey, help! Over here! -Whoa, whoa, whoa!
721
00:41:12,969 --> 00:41:14,404
Hurry up! What are you doing? Come on!
722
00:41:14,470 --> 00:41:15,872
Hey! Let's go now!
723
00:41:15,939 --> 00:41:19,041
-Get her on! -Okay, okay, okay. All right!
724
00:41:19,108 --> 00:41:22,513
Move it! Let's go!
725
00:41:22,579 --> 00:41:25,415
Baby, no! -Stay strong, son.
726
00:41:25,481 --> 00:41:29,185
Ba... No!
727
00:41:30,553 --> 00:41:32,388
- Fuck. -
728
00:41:32,455 --> 00:41:36,993
Wait, wait. Wait, wait, wait. Wait... Please, please. No!
729
00:41:39,061 --> 00:41:42,965
No! No, no, no, no.
730
00:41:43,032 --> 00:41:46,136
Fuck. God!
731
00:41:46,203 --> 00:41:48,771
Wait. Wait, wait, wait. Babe, babe, babe, babe. Hey!
732
00:41:48,838 --> 00:41:52,009
That girl. That girl got shot. Right?
733
00:41:52,075 --> 00:41:55,845
-Who are these people? -I don't, I don't know.
734
00:41:55,912 --> 00:41:58,048
I don't know, babe. Babe, we gotta go.
735
00:41:58,115 --> 00:42:00,917
We gotta get a charger. Let's just get your phone charged.
736
00:42:13,596 --> 00:42:17,733
I never should have called her. It's my fault.
737
00:42:17,800 --> 00:42:20,536
No, baby. Don't you dare say that.
738
00:42:20,603 --> 00:42:22,973
Okay? It's not your fault.
739
00:42:27,410 --> 00:42:29,045
Wait, babe.
740
00:42:30,613 --> 00:42:32,882
H-how did they know we were stopped?
741
00:42:33,816 --> 00:42:36,819
-What? -In the, in the...
742
00:42:36,886 --> 00:42:40,958
In the video, he-he put a sign that says, "Get moving."
743
00:42:41,024 --> 00:42:43,626
H-how-how did he know we were stopped?
744
00:42:43,693 --> 00:42:45,929
I mean, maybe someone's following us. I don't...
745
00:42:45,996 --> 00:42:47,964
-I don't know. -No, th-there's no cars.
746
00:42:48,030 --> 00:42:50,433
There's no way that anyone can hide.
747
00:42:50,500 --> 00:42:53,236
Hey, hey, babe, babe, get your security detector thing.
748
00:42:53,302 --> 00:42:55,571
Get... Grab it, grab it. Yeah.
749
00:43:01,844 --> 00:43:05,081
Anything? -No! No.
750
00:43:10,020 --> 00:43:14,223
-Ahh! Damn. -Uh, n-nothing.
751
00:43:14,290 --> 00:43:17,460
Wait. Wait.
752
00:43:17,527 --> 00:43:21,130
-No! -When did they put this here?
753
00:43:21,197 --> 00:43:23,165
How long have they been planning this?
754
00:43:23,232 --> 00:43:26,335
Obviously, long enough to stay two steps ahead of us.
755
00:43:34,411 --> 00:43:35,978
- Oh, hello. - What?
756
00:43:36,045 --> 00:43:38,848
-I see. -What? What is it?
757
00:43:38,915 --> 00:43:41,651
It's time for us to go on the offensive.
758
00:43:41,717 --> 00:43:43,152
That's what this is.
759
00:44:19,155 --> 00:44:20,356
I see.
760
00:44:35,171 --> 00:44:37,940
- This, too. -
761
00:44:40,243 --> 00:44:43,379
- Keep the change. -
762
00:44:49,485 --> 00:44:50,753
Here.
763
00:44:53,089 --> 00:44:56,258
-Are you okay? -Yeah. Look.
764
00:44:57,828 --> 00:44:59,161
Is-is that...
765
00:45:01,297 --> 00:45:02,898
What are you doing?
766
00:45:04,601 --> 00:45:07,603
Okay. All right.
767
00:45:07,670 --> 00:45:10,841
Listen up, remember that time
768
00:45:10,907 --> 00:45:14,010
I got pulled over with a suspended license?
769
00:45:15,912 --> 00:45:19,215
-You mean... -Yeah, yeah. It's that time.
770
00:45:20,416 --> 00:45:22,185
Come on, babe. You got this.
771
00:45:27,423 --> 00:45:31,427
I can't believe you would say that to me, you son of a bitch!
772
00:45:31,494 --> 00:45:33,562
You stay in the car! Don't you try to follow me!
773
00:45:33,629 --> 00:45:35,631
No, you know what? You don't get off that easy.
774
00:45:35,698 --> 00:45:38,768
I'm gonna tell you exactly what I think about you!
775
00:45:38,834 --> 00:45:40,437
And you just gonna sit in that car and listen!
776
00:45:40,504 --> 00:45:45,107
I have a masters from MIT, a bachelors from Yale,
777
00:45:45,174 --> 00:45:46,976
and with honors, and then,
778
00:45:47,043 --> 00:45:49,945
I'm PADI certified as a open-water diver!
779
00:45:50,012 --> 00:45:52,215
But-but-but you, you treat me like I'm just
780
00:45:52,282 --> 00:45:54,884
a weak little thing because I can't open up a jar!
781
00:45:54,950 --> 00:45:58,488
Is it my fault that men naturally have
782
00:45:58,555 --> 00:46:00,089
stronger wrists and arms,
783
00:46:00,156 --> 00:46:03,025
'cause you're just jerking off 15 times a day?
784
00:46:03,092 --> 00:46:05,928
You know, if women had dicks, we'd look like Popeye, too!
785
00:46:05,995 --> 00:46:08,297
I am a strong, capable woman.
786
00:46:08,364 --> 00:46:11,100
I'm about to be CEO of a company.
787
00:46:11,167 --> 00:46:14,537
You, my dear, are an ex-con who can't even get a job!
788
00:46:14,603 --> 00:46:18,240
And you lied about why you went to jail! Who does that?
789
00:46:18,307 --> 00:46:20,776
Don't get me started on our sex life 'cause,
790
00:46:20,843 --> 00:46:22,912
honey, it's just non-existent.
791
00:46:24,346 --> 00:46:25,781
-Uh... -Oh! Oh!
792
00:46:25,848 --> 00:46:28,251
-Get out the car! -No! What the hell, man?
793
00:46:28,318 --> 00:46:30,386
Man, I will blow your head off. Who sent you?
794
00:46:30,453 --> 00:46:31,921
Hey-hey-hey. Whoa, whoa, whoa. Come on! Come on!
795
00:46:31,987 --> 00:46:33,556
Why do you want us to kill Larry Tench?
796
00:46:33,622 --> 00:46:34,990
I don't know who that is!
797
00:46:35,057 --> 00:46:36,892
I swear to God, I will blow your head off.
798
00:46:36,959 --> 00:46:39,361
Is that gun even real?
799
00:46:39,428 --> 00:46:42,164
You could have just said yes!
800
00:46:42,231 --> 00:46:43,899
Mad at me one more time, and I swear to God,
801
00:46:43,966 --> 00:46:45,902
I will fill you with hot lead.
802
00:46:45,969 --> 00:46:48,504
Who has our son? Who?
803
00:46:54,710 --> 00:46:57,748
-Oh. -Bruh.
804
00:46:57,814 --> 00:46:59,381
I'll tell you anything you want. I'm sorry!
805
00:46:59,448 --> 00:47:01,383
I didn't know any of this was real! Da...
806
00:47:01,450 --> 00:47:04,654
-I'm just a actor! -Wait, what? You're an actor?
807
00:47:04,721 --> 00:47:06,822
Yeah, they paid me cash, they told me it was something like
808
00:47:06,889 --> 00:47:08,424
super-extreme dinner theater!
809
00:47:08,491 --> 00:47:10,460
So I was just supposed to follow you and give you stuff.
810
00:47:10,527 --> 00:47:13,529
-They said you were in on it! -Who? Who said we were in on it?
811
00:47:13,596 --> 00:47:15,531
I don't know! They booked me through my website!
812
00:47:15,598 --> 00:47:18,768
Trickjames.com! I'm a, I'm a white Rick James impersonator.
813
00:47:18,834 --> 00:47:22,339
I do parties and shit, man! I'm just like, you know...
814
00:47:22,405 --> 00:47:25,741
♪ She's a kinky sexy girl oh ♪
815
00:47:25,808 --> 00:47:26,909
No offense. Uh...
816
00:47:26,976 --> 00:47:29,612
♪ The-they never let you down ♪
817
00:47:29,678 --> 00:47:31,347
Man, shut your ass up!
818
00:47:33,015 --> 00:47:34,484
-Janet, get his phone. -No, come on!
819
00:47:34,551 --> 00:47:36,118
Give me your phone!
820
00:47:38,554 --> 00:47:39,890
Toss it.
821
00:47:41,991 --> 00:47:44,360
Get your ass out of here. Go!
822
00:47:46,129 --> 00:47:48,998
I'm Rick James, bitches.
823
00:47:49,064 --> 00:47:51,935
-What the hell was that? -I-I don't know.
824
00:47:55,271 --> 00:47:57,006
Ain't nothing to see here.
825
00:48:00,643 --> 00:48:02,745
Come on, come on. We gotta go.
826
00:48:02,812 --> 00:48:04,880
Yo, you were just kind of going in on me back there.
827
00:48:04,947 --> 00:48:07,616
-Huh? -That stuff you were saying.
828
00:48:07,683 --> 00:48:09,051
Ah, well, you asked me to do...
829
00:48:09,118 --> 00:48:11,954
No, no, babe. You was going in in.
830
00:48:12,021 --> 00:48:13,455
I wasn't going in in.
831
00:48:13,522 --> 00:48:16,193
-I was just talking. -Oh, you was just talking?
832
00:48:16,259 --> 00:48:20,262
So that stuff you were saying had no truth to it?
833
00:48:20,329 --> 00:48:21,798
-Uh, uh... Babe, I'm... -Yeah. That's what I thought.
834
00:48:21,865 --> 00:48:22,865
-I'm sorry. -That's what I thought.
835
00:48:22,932 --> 00:48:24,266
Get in the car.
836
00:48:44,820 --> 00:48:47,389
All right. Come get him.
837
00:48:52,495 --> 00:48:54,964
Oh, my God! Oh.
838
00:48:55,731 --> 00:48:57,132
Oh, my God!
839
00:48:58,834 --> 00:49:01,136
I didn't tell 'em anything, babe.
840
00:49:01,203 --> 00:49:03,874
How are we gonna get out of here?
841
00:49:16,686 --> 00:49:18,254
Step one.
842
00:49:19,021 --> 00:49:20,956
Cologne.
843
00:49:21,023 --> 00:49:22,626
-What is he doing? -What is he...
844
00:49:35,771 --> 00:49:38,240
They gave you your own spot, that's what's up.
845
00:49:38,307 --> 00:49:41,577
-Yeah. That's Larry. -This?
846
00:49:41,644 --> 00:49:44,680
Hey, babe, maybe, maybe he is embezzling money.
847
00:49:44,747 --> 00:49:47,082
Like-like, that's what this is about maybe.
848
00:49:47,149 --> 00:49:50,486
-I wonder if they hacked these. -Yo, hack this!
849
00:49:50,552 --> 00:49:54,456
What? Are you crazy? I work here. What's wrong with you?
850
00:50:04,967 --> 00:50:07,736
Hey, I-I-I did not mean any of that.
851
00:50:07,803 --> 00:50:09,739
-It's fine. -I mean, yes.
852
00:50:09,806 --> 00:50:12,808
In the dark reaches of my brain,
853
00:50:12,875 --> 00:50:14,543
those thoughts rattle around.
854
00:50:14,610 --> 00:50:18,414
After 18 years of marriage, stuff builds up.
855
00:50:18,480 --> 00:50:21,183
I squash them all with all the good things that you do.
856
00:50:21,250 --> 00:50:22,785
Yeah. It's fine, I get it.
857
00:50:22,851 --> 00:50:25,254
I'm sure there are things about me you don't like.
858
00:50:25,321 --> 00:50:27,456
I don't know, babe. I-I never really thought about it.
859
00:50:27,524 --> 00:50:31,660
-I, I guess. -Okay. Tell me.
860
00:50:31,727 --> 00:50:35,297
-Tell you what? -What don't you like about me?
861
00:50:35,364 --> 00:50:37,633
Janet, I'm not playing this game with you right now.
862
00:50:37,700 --> 00:50:40,136
It's not a game. Tell me what you feel.
863
00:50:40,203 --> 00:50:42,471
I'm-I'm not going to get upset. I promise.
864
00:50:42,538 --> 00:50:44,974
Uh-uh. That's the oldest trap in the book.
865
00:50:45,040 --> 00:50:46,609
You know, they got caveman paintings
866
00:50:46,675 --> 00:50:48,377
of husbands who fell for that. Uh-uh.
867
00:50:48,444 --> 00:50:50,579
How is it a trap if I'm asking you?
868
00:50:50,646 --> 00:50:53,916
The idea of couples sharing every secret
869
00:50:53,983 --> 00:50:58,288
is some construct out of Cosmo magazine and Lifetime Movies.
870
00:50:58,355 --> 00:50:59,655
Okay, I just feel that there's some secrets
871
00:50:59,722 --> 00:51:02,124
that just aren't meant to be shared.
872
00:51:17,973 --> 00:51:19,775
Are you having an affair?
873
00:51:22,112 --> 00:51:24,179
Why would you say something like that?
874
00:51:24,246 --> 00:51:28,385
You've been distant, angry.
875
00:51:28,451 --> 00:51:30,085
You disappear a few nights out of the week and
876
00:51:30,152 --> 00:51:31,720
you don't tell me where.
877
00:51:31,787 --> 00:51:33,389
That's what you think?
878
00:51:35,257 --> 00:51:36,625
I don't know.
879
00:51:39,261 --> 00:51:40,829
Don't know what?
880
00:51:42,965 --> 00:51:45,167
I don't know if I can trust you.
881
00:51:46,935 --> 00:51:50,339
Like, why-why-why would you even say some shit like that to me?
882
00:51:50,406 --> 00:51:52,808
Like, when, when have I ever lied to you?
883
00:51:52,875 --> 00:51:55,677
Apparently, since I've met you.
884
00:51:55,744 --> 00:51:57,947
Okay, fine, you wanna know where I go at night?
885
00:51:58,014 --> 00:52:00,749
-Yeah. -Coding class.
886
00:52:03,285 --> 00:52:04,787
-Why wouldn't you tell me that? -See, that's...
887
00:52:04,853 --> 00:52:07,289
That's why I didn't wanna tell you. You think it's funny.
888
00:52:07,356 --> 00:52:09,191
It's like being married to Brett Favre,
889
00:52:09,258 --> 00:52:10,959
you saying I wanna go play football.
890
00:52:11,026 --> 00:52:12,361
Who?
891
00:52:16,799 --> 00:52:21,303
Well, apparently, nobody is hiring a convicted felon.
892
00:52:21,370 --> 00:52:24,173
Not even for contracting.
893
00:52:24,239 --> 00:52:28,244
So I thought maybe I could take some classes
894
00:52:28,311 --> 00:52:30,012
and I could contribute.
895
00:52:30,079 --> 00:52:32,347
You don't have to.
896
00:52:32,414 --> 00:52:35,350
You can just stay home
897
00:52:35,417 --> 00:52:38,720
and we have a kid we actually plan for this time.
898
00:52:42,424 --> 00:52:44,426
Can we just finish this, please?
899
00:52:46,229 --> 00:52:47,463
What do you mean by "Finish this?"
900
00:52:47,529 --> 00:52:50,966
-Open the door. -We're not killing Larry.
901
00:52:51,033 --> 00:52:53,402
Janet, we have to go in there and at least talk to him
902
00:52:53,469 --> 00:52:55,237
and figure out what is going on!
903
00:52:55,304 --> 00:52:56,905
What makes you think that Larry knows anything?
904
00:52:56,972 --> 00:53:00,309
Because, Janet, I'm pretty sure, if anyone wants you dead,
905
00:53:00,375 --> 00:53:03,379
you may know something about it.
906
00:53:06,815 --> 00:53:08,484
We're not killing Larry.
907
00:53:10,386 --> 00:53:12,421
Yeah. Yeah, well...
908
00:53:12,488 --> 00:53:14,356
I really liked what you guys did with the place.
909
00:53:14,423 --> 00:53:17,726
-You've been here. -No, honey, I haven't.
910
00:53:17,793 --> 00:53:20,095
Okay, well, there is the kitchen.
911
00:53:20,162 --> 00:53:22,831
Okay, Janet, now is not the time. Oh.
912
00:53:24,967 --> 00:53:27,337
Hey, get off me. I wanna find out what's going on.
913
00:53:27,403 --> 00:53:28,537
-I'm just gonna talk to him. -We talked--
914
00:53:28,604 --> 00:53:29,905
No, don't grab me with the gun.
915
00:53:29,972 --> 00:53:31,507
-I gotta figure-- -What the hell is...
916
00:53:31,573 --> 00:53:32,941
Oh!
917
00:53:34,610 --> 00:53:36,745
Are you out of your goddamn mind?
918
00:53:36,812 --> 00:53:38,213
I am so sorry, Larry.
919
00:53:38,280 --> 00:53:40,450
-That was an accident! -Was it?
920
00:53:40,516 --> 00:53:42,918
Larry, do you know anybody who wants you dead?
921
00:53:42,985 --> 00:53:45,287
I think I'm looking at him.
922
00:53:54,530 --> 00:53:59,201
I just want a glass of damn water!
923
00:54:01,937 --> 00:54:05,007
Okay. Step two.
924
00:54:05,073 --> 00:54:06,975
Constant physical contact.
925
00:54:14,283 --> 00:54:16,386
Uh, everything okay?
926
00:54:16,452 --> 00:54:21,291
Uh, no, actually. How does this thing even turn on?
927
00:54:21,357 --> 00:54:22,524
I get it.
928
00:54:24,459 --> 00:54:26,261
It can be frustrating.
929
00:54:35,637 --> 00:54:36,705
You see?
930
00:54:38,373 --> 00:54:39,709
Magic touch.
931
00:54:40,842 --> 00:54:43,946
-What are you doing? -Just, uh...
932
00:54:44,012 --> 00:54:45,582
Just trying to get to know the real you.
933
00:54:45,648 --> 00:54:48,884
-Are you wearing cologne? -You like it?
934
00:54:48,951 --> 00:54:51,888
Are you seriously trying to seduce me right now?
935
00:54:52,854 --> 00:54:53,855
No.
936
00:54:57,260 --> 00:54:58,894
Is this what you want?
937
00:55:01,063 --> 00:55:02,531
The real me?
938
00:55:04,400 --> 00:55:05,634
Oh, my God!
939
00:55:09,037 --> 00:55:10,572
Amateur.
940
00:55:12,507 --> 00:55:14,409
But I'm right, aren't I?
941
00:55:22,385 --> 00:55:24,853
Hey, have a drink, man.
942
00:55:24,920 --> 00:55:26,288
I'm good.
943
00:55:26,355 --> 00:55:29,358
Well, then put the gun away, 'cause you're making me nervous.
944
00:55:31,093 --> 00:55:33,663
I, I'm making you nervous?
945
00:55:33,730 --> 00:55:34,997
Larry, do you have any idea
946
00:55:35,063 --> 00:55:37,532
what me and Janet have been through tonight?
947
00:55:37,599 --> 00:55:40,303
What you've been through? You came here to kill me!
948
00:55:40,370 --> 00:55:43,038
Because, Larry, all of this
949
00:55:43,105 --> 00:55:45,308
has something to do with you!
950
00:55:45,375 --> 00:55:48,644
What is that bullshit? How about if I call the cops right now?
951
00:55:48,710 --> 00:55:50,212
-Larry... -Hey, hey, hey! Hey!
952
00:55:50,279 --> 00:55:53,315
Stop it! Stop it, both of you two.
953
00:55:53,382 --> 00:55:55,450
Can I talk to Larry by myself, please?
954
00:55:55,517 --> 00:55:58,954
-What? -I just need a minute. Please.
955
00:56:01,590 --> 00:56:03,960
-Yeah, okay. -Thank you.
956
00:56:21,143 --> 00:56:26,148
Well, he wasn't that hostile at the Christmas party.
957
00:56:26,214 --> 00:56:28,650
Uh, you, uh, you want one?
958
00:56:29,351 --> 00:56:30,552
Thank you.
959
00:56:34,556 --> 00:56:36,992
You have no idea why someone would do this?
960
00:56:37,059 --> 00:56:40,196
I got no idea. Besides, they're blackmailing you to kill me.
961
00:56:40,263 --> 00:56:43,632
Do we really know which one of us they're mad at?
962
00:56:43,699 --> 00:56:45,000
I feel awful because I thought
963
00:56:45,067 --> 00:56:48,170
Shawn was involved with someone or something.
964
00:56:48,236 --> 00:56:50,639
Well, you did say he did some time.
965
00:56:50,706 --> 00:56:55,377
Yeah, but that was a lie.
966
00:56:55,444 --> 00:56:58,147
So he lied about being in jail? Okay.
967
00:57:01,383 --> 00:57:02,818
If we can't call the cops, then, uh,
968
00:57:02,884 --> 00:57:05,387
let's get to work on what we can do, all right?
969
00:57:49,297 --> 00:57:50,499
So...
970
00:57:53,568 --> 00:57:56,138
Not bad, Mrs. Davidson, not bad.
971
00:58:01,743 --> 00:58:03,846
Can't even make the desk.
972
00:58:36,845 --> 00:58:38,713
Okay.
973
00:58:41,016 --> 00:58:42,551
Okay. Hey.
974
00:58:42,617 --> 00:58:45,388
Some good news. Your friend and her date, they're still alive.
975
00:58:45,455 --> 00:58:47,489
Oh, my God! That's great news.
976
00:58:47,556 --> 00:58:49,891
Yeah. A little worse for the wear, but they're still kicking.
977
00:58:49,958 --> 00:58:52,694
Hey, do you recognize anyone?
978
00:58:52,761 --> 00:58:55,864
Nah, they're all wearing those masks.
979
00:58:56,565 --> 00:58:58,266
Hey.
980
00:58:58,333 --> 00:58:59,968
Wait, check this out.
981
00:59:01,703 --> 00:59:03,206
They're taking their smoke breaks where they know
982
00:59:03,272 --> 00:59:06,141
we don't have view. It's a dead spot in our exterior cams.
983
00:59:06,208 --> 00:59:08,510
They're deliberately hiding in it.
984
00:59:08,577 --> 00:59:10,046
They know our camera layout.
985
00:59:10,112 --> 00:59:12,214
Can you rewind to earlier in the night?
986
00:59:12,280 --> 00:59:13,615
Maybe they slipped up somewhere.
987
00:59:17,719 --> 00:59:20,589
Gonna take a while to load that.
988
00:59:20,655 --> 00:59:22,724
What is going on with you two?
989
00:59:23,592 --> 00:59:25,927
Kat. Uh, ah. Okay. Okay.
990
00:59:25,994 --> 00:59:28,130
Martinez, come here.
991
00:59:31,032 --> 00:59:35,437
-What happened? -I was right about Kat.
992
00:59:35,504 --> 00:59:37,706
She's-she's not really with these guys.
993
00:59:40,042 --> 00:59:41,643
She's actually really great.
994
00:59:41,710 --> 00:59:43,411
-Dude, she knocked on us. -Okay.
995
00:59:43,478 --> 00:59:45,848
But she didn't have a choice.
996
00:59:45,915 --> 00:59:49,117
They have footage of her dad stealing a car on camera, stupid
997
00:59:49,184 --> 00:59:51,687
thing to do, she knows it, but he's sorry now, so it's...
998
00:59:51,754 --> 00:59:53,855
-It's not like a big deal. -He stole a car?
999
00:59:53,922 --> 00:59:55,957
Don't make it sound all judgy-like.
1000
00:59:56,024 --> 00:59:58,894
My hands aren't clean. Are yours?
1001
00:59:58,960 --> 01:00:02,097
-I'm in the Chamber of Commerce. -Ah, whatever, man.
1002
01:00:02,163 --> 01:00:04,000
Listen, they sent the footage to the state police
1003
01:00:04,066 --> 01:00:06,868
on an online drive, it doesn't open till tomorrow.
1004
01:00:06,935 --> 01:00:09,238
So all we have to do is hack the state police
1005
01:00:09,305 --> 01:00:13,108
and delete the footage, and then she's on our side.
1006
01:00:13,174 --> 01:00:15,311
You want to hack the state police?
1007
01:00:15,378 --> 01:00:18,580
Didn't you just get out of jail for doing something like that?
1008
01:00:19,881 --> 01:00:23,184
You told him? You told him on the first date?
1009
01:00:23,251 --> 01:00:25,487
- I'm sorry. - Shut up in there!
1010
01:00:28,223 --> 01:00:29,758
Something's going down.
1011
01:00:36,031 --> 01:00:38,867
I get it, it's intimidating. But what am I supposed to do?
1012
01:00:38,934 --> 01:00:41,269
Hold myself back so he doesn't feel uncomfortable?
1013
01:00:41,336 --> 01:00:45,341
Hell, no. You're an eagle. You fly as high as you want to.
1014
01:00:45,408 --> 01:00:48,043
I think he's having a hard time with it because of his record.
1015
01:00:48,109 --> 01:00:49,711
And he thinks I look down on him,
1016
01:00:49,778 --> 01:00:51,314
which isn't the case at all.
1017
01:00:51,380 --> 01:00:55,216
Ever since my mom was killed back in high school,
1018
01:00:55,283 --> 01:00:58,520
laying next to him has been the only time
1019
01:00:58,587 --> 01:01:01,189
I've been able to sleep soundly.
1020
01:01:01,957 --> 01:01:05,994
He makes me feel safe.
1021
01:01:06,061 --> 01:01:08,730
You let work come between you.
1022
01:01:08,797 --> 01:01:11,266
It's the oldest story in the book.
1023
01:01:11,333 --> 01:01:14,002
One I know all too well.
1024
01:01:15,738 --> 01:01:17,806
Oh, no. How long?
1025
01:01:17,872 --> 01:01:19,841
Uh, long enough that I should have figured it out.
1026
01:01:19,908 --> 01:01:22,811
-That's on me. -Is it over?
1027
01:01:22,877 --> 01:01:25,347
Ask the new guy sleeping on my side of the bed.
1028
01:01:25,413 --> 01:01:27,683
Larry, I'm so, so sorry.
1029
01:01:27,750 --> 01:01:31,653
Look, my-my point with that is that work is not everything.
1030
01:01:33,756 --> 01:01:36,291
Well, maybe I don't wanna become CEO.
1031
01:01:36,358 --> 01:01:39,228
Well, now, hey, now, let's not get crazy.
1032
01:01:40,228 --> 01:01:42,130
All right.
1033
01:01:42,197 --> 01:01:43,765
All right.
1034
01:01:45,368 --> 01:01:48,303
Okay.
1035
01:01:55,343 --> 01:01:57,680
You know, you guys have more storage than, uh, Netflix.
1036
01:01:57,747 --> 01:02:01,216
How come? What are you guys looking at?
1037
01:02:01,282 --> 01:02:03,953
We're trying to get a look at someone, anyone.
1038
01:02:04,020 --> 01:02:06,855
-See if we can recognize a face. -Yeah, no luck so far.
1039
01:02:06,921 --> 01:02:08,991
They know our layout. They're good.
1040
01:02:10,258 --> 01:02:11,326
Um...
1041
01:02:13,094 --> 01:02:15,998
I wonder if you guys can humor me.
1042
01:02:16,064 --> 01:02:18,299
How are you accessing that video?
1043
01:02:19,634 --> 01:02:20,869
What? How do you mean?
1044
01:02:20,936 --> 01:02:23,338
I thought all, uh, video recordings
1045
01:02:23,405 --> 01:02:27,576
were stored locally, so no one could see.
1046
01:02:27,643 --> 01:02:30,679
Um, yeah, he's right. How are we able to see this?
1047
01:02:30,745 --> 01:02:32,814
It-it, it's just a new feature.
1048
01:02:32,882 --> 01:02:36,418
So having our personal, uh, security footage
1049
01:02:36,484 --> 01:02:39,455
for anyone to see, is a, is a new feature, Larry?
1050
01:02:39,522 --> 01:02:41,856
No, anyone can't see it.
1051
01:02:41,923 --> 01:02:44,225
Are we storing video data here?
1052
01:02:45,261 --> 01:02:48,096
Well... Yeah.
1053
01:02:48,163 --> 01:02:51,233
Dammit, we state specifically in our service agreement
1054
01:02:51,300 --> 01:02:54,069
that we don't store video recordings,
1055
01:02:54,135 --> 01:02:56,705
that the only people able to see them are the homeowners!
1056
01:02:56,771 --> 01:02:59,441
Do you know how bad this makes us look? How wrong this is?
1057
01:02:59,507 --> 01:03:02,945
Hey, the security protocols on that footage, they're airtight!
1058
01:03:03,012 --> 01:03:06,881
You two, shut up! Damn!
1059
01:03:06,948 --> 01:03:10,885
Babe! The gun. Remember?
1060
01:03:10,952 --> 01:03:13,021
AAA Postal, in mid-city.
1061
01:03:13,088 --> 01:03:16,191
Oh, my God! Yes, yes, yes, yes! Please pull that up.
1062
01:03:16,257 --> 01:03:19,327
-You just said-- All right. -I know what I said!
1063
01:03:22,797 --> 01:03:24,132
Okay.
1064
01:03:25,533 --> 01:03:27,436
It has to be him.
1065
01:03:27,503 --> 01:03:30,605
Come on, let us see your face, you son of a bitch.
1066
01:03:36,244 --> 01:03:38,413
Oh!
1067
01:03:38,480 --> 01:03:41,516
I could kiss that old bastard.
1068
01:03:41,583 --> 01:03:43,585
-Wait a minute. -What?
1069
01:03:43,651 --> 01:03:47,589
Just wait. Wait a minute. Wait.
1070
01:03:47,655 --> 01:03:49,190
-Let me-- Wait a minute. -If you know something, Larry--
1071
01:03:49,257 --> 01:03:51,927
Wait a minute. Would you just be quiet, please?
1072
01:04:00,969 --> 01:04:02,203
Oh, shit.
1073
01:04:03,639 --> 01:04:05,440
What?
1074
01:04:05,507 --> 01:04:06,775
No.
1075
01:04:06,841 --> 01:04:09,411
Okay, can-can somebody fill me in?
1076
01:04:17,118 --> 01:04:18,987
He deserves to know.
1077
01:04:22,357 --> 01:04:26,161
Four years ago we launched Citadel Ultimate Protection,
1078
01:04:26,227 --> 01:04:30,231
and... we had an incident.
1079
01:04:30,298 --> 01:04:32,767
We sold the system to a man named Andrew Tyler
1080
01:04:32,835 --> 01:04:34,269
from Moosup.
1081
01:04:36,604 --> 01:04:38,406
Full package, the works.
1082
01:04:38,473 --> 01:04:40,942
You guys got an office in Moosup?
1083
01:04:41,009 --> 01:04:43,745
No. We hired a subcontractor.
1084
01:04:43,812 --> 01:04:46,214
A, a subcontractor? That means...
1085
01:04:46,281 --> 01:04:48,416
That's, that's a little risky, right?
1086
01:04:48,483 --> 01:04:50,385
It was my call.
1087
01:04:50,451 --> 01:04:52,453
I thought I could walk him through it.
1088
01:04:55,190 --> 01:04:56,524
-What happened? -It's just...
1089
01:04:56,591 --> 01:04:58,426
The worst-case scenario.
1090
01:05:00,128 --> 01:05:01,863
He left on a business trip and
1091
01:05:01,930 --> 01:05:03,699
his wife stayed with the two-year-old.
1092
01:05:03,766 --> 01:05:06,668
It was just a malfunction, the, uh, alarm went off
1093
01:05:06,734 --> 01:05:09,371
inside the house, but it never made it to the police station.
1094
01:05:09,438 --> 01:05:12,140
And, uh, it locked down the doors,
1095
01:05:12,207 --> 01:05:17,045
so she was trapped inside with these, uh, two criminals
1096
01:05:17,111 --> 01:05:18,780
and no help coming.
1097
01:05:18,847 --> 01:05:21,050
They shot at her four times.
1098
01:05:21,116 --> 01:05:22,784
We don't know if they intended to kill the kid,
1099
01:05:22,851 --> 01:05:25,019
but that's what happened.
1100
01:05:25,086 --> 01:05:26,789
Worst moment of my life when I got that call.
1101
01:05:26,856 --> 01:05:30,458
-How do you think he felt? -I know exactly how he felt.
1102
01:05:30,525 --> 01:05:33,529
'Cause he screamed it in my face during a 12-hour deposition.
1103
01:05:33,596 --> 01:05:37,298
Judge had to haul him out of the room.
1104
01:05:37,365 --> 01:05:41,669
Ultimately, we weren't found liable, the subcontractor was.
1105
01:05:43,571 --> 01:05:46,307
What happened to them?
1106
01:05:46,374 --> 01:05:49,677
Chapter 11. He vanished into the night.
1107
01:05:49,744 --> 01:05:51,913
So-so they, they got nothing.
1108
01:05:51,980 --> 01:05:53,948
No justice? - No.
1109
01:05:55,483 --> 01:05:57,319
Now it looks like he wants to make his own.
1110
01:05:57,386 --> 01:06:00,154
You kill me, he kills your son.
1111
01:06:00,221 --> 01:06:02,323
It's two birds with one stone.
1112
01:06:04,058 --> 01:06:06,261
J-Janet, I-I-I know this dude.
1113
01:06:06,327 --> 01:06:08,329
You know him?
1114
01:06:08,396 --> 01:06:11,065
That guy is in my coding class.
1115
01:06:11,132 --> 01:06:13,334
He, like, talks my ear off every night.
1116
01:06:13,401 --> 01:06:16,271
You were talking about our family with a total stranger?
1117
01:06:16,337 --> 01:06:17,906
Babe, I ain't giving the guy PIN numbers.
1118
01:06:17,972 --> 01:06:19,941
We're just having conversation.
1119
01:06:21,577 --> 01:06:24,012
He always talks about his wife and kid.
1120
01:06:28,549 --> 01:06:30,752
Babe, I told him about our long weekend.
1121
01:06:30,818 --> 01:06:34,222
- Shawn, you didn't. -Don't blame him.
1122
01:06:34,289 --> 01:06:38,660
It's my fault. We gotta call the police.
1123
01:06:38,727 --> 01:06:40,328
No, no, no. They still have Billy.
1124
01:06:40,395 --> 01:06:43,031
I-I got contacts there I trust. They're not gonna tell.
1125
01:06:43,097 --> 01:06:44,767
This is my son's life on the line.
1126
01:06:44,833 --> 01:06:48,369
You really think they're gonna let him go, even if you kill me?
1127
01:06:49,504 --> 01:06:51,373
-I, I don't know. -It's either this.
1128
01:06:51,440 --> 01:06:54,208
Or you let him shoot me. And I may be having a rough month.
1129
01:06:54,275 --> 01:06:56,477
But I ain't ready to go there just yet.
1130
01:06:58,980 --> 01:07:00,348
Okay.
1131
01:07:03,452 --> 01:07:05,586
Whoa, whoa, whoa, babe, babe, babe, look at, look at this.
1132
01:07:05,653 --> 01:07:06,988
Look at this.
1133
01:07:09,857 --> 01:07:12,694
Where are they? What do you mean?
1134
01:07:12,760 --> 01:07:15,564
You know what I mean, babe, look, the men.
1135
01:07:18,399 --> 01:07:21,603
Where are they? They're gone! Where'd they go?
1136
01:07:23,972 --> 01:07:25,406
Did you lock the doors?
1137
01:07:25,473 --> 01:07:27,009
It's the middle of the night.
1138
01:07:27,076 --> 01:07:29,377
Everyone out here! Now!
1139
01:07:32,580 --> 01:07:34,282
Where did they all go? - I don't know.
1140
01:07:34,349 --> 01:07:37,618
-But it can't be good. -Shut up!
1141
01:07:37,685 --> 01:07:39,854
Why aren't they tied up?
1142
01:07:39,921 --> 01:07:42,490
Stand up! Hands behind you.
1143
01:08:13,988 --> 01:08:15,591
We know you're in there.
1144
01:08:21,530 --> 01:08:24,198
I said, everyone out! Hands up!
1145
01:08:26,467 --> 01:08:29,237
I'm not screwing around. I mean it.
1146
01:08:37,879 --> 01:08:40,748
I don't understand what you're trying to say to me, Larry.
1147
01:08:40,815 --> 01:08:43,718
Back stairwell. Other side of the office.
1148
01:08:43,785 --> 01:08:46,521
But we have to go out there to get to it.
1149
01:08:47,855 --> 01:08:51,060
Listen, I'll distract him, you two make a run for--
1150
01:08:51,126 --> 01:08:53,494
No, no. I'll do the distracting.
1151
01:08:53,561 --> 01:08:55,063
I'm the guy that got you into this.
1152
01:08:55,129 --> 01:08:56,464
Maybe we should just talk to him.
1153
01:08:56,531 --> 01:08:58,132
Gonna count to ten!
1154
01:08:58,199 --> 01:08:59,400
Then we're gonna come in shooting.
1155
01:08:59,467 --> 01:09:01,035
They don't wanna talk.
1156
01:09:01,102 --> 01:09:03,639
One, two...
1157
01:09:03,705 --> 01:09:05,807
We just can't sit here.
1158
01:09:05,873 --> 01:09:09,877
Three, four,
1159
01:09:09,944 --> 01:09:13,081
five, six, seven...
1160
01:09:13,147 --> 01:09:14,750
I'm not screwing around! Eight!
1161
01:09:14,817 --> 01:09:17,318
We're coming out! -
1162
01:09:30,164 --> 01:09:33,701
Mr. Tench, you remember me?
1163
01:09:35,837 --> 01:09:36,804
I do.
1164
01:09:38,239 --> 01:09:39,541
-Okay, then. -No, stop!
1165
01:09:39,608 --> 01:09:42,009
-Babe! -No, please.
1166
01:09:42,076 --> 01:09:44,378
You don't have to do this.
1167
01:09:44,445 --> 01:09:46,047
I know I don't have to.
1168
01:09:46,114 --> 01:09:48,015
-I want to. -No, you don't!
1169
01:09:48,082 --> 01:09:51,453
Believe me, you don't.
1170
01:09:51,520 --> 01:09:54,722
You have every right to be upset.
1171
01:09:54,789 --> 01:09:57,659
When I found out what happened to you, it broke my heart.
1172
01:09:57,725 --> 01:09:59,360
Truly, it did.
1173
01:09:59,427 --> 01:10:02,163
The fact that we,
1174
01:10:02,230 --> 01:10:07,368
that I failed you so terribly, it...
1175
01:10:07,435 --> 01:10:11,973
But this, this won't fix anything.
1176
01:10:12,039 --> 01:10:17,145
That violence, anger, revenge, it will just consume you.
1177
01:10:17,211 --> 01:10:19,547
It's not gonna bring back anyone.
1178
01:10:19,614 --> 01:10:23,718
It's not going to help the loss that you endured.
1179
01:10:23,784 --> 01:10:28,289
So I beg of you, I beg of you to choose good
1180
01:10:28,356 --> 01:10:30,758
because you have the power, sir,
1181
01:10:30,825 --> 01:10:34,128
you have the power to fix all of this
1182
01:10:34,195 --> 01:10:35,763
before there's anymore bloodshed,
1183
01:10:35,830 --> 01:10:38,600
before there's anymore pain or sorrow.
1184
01:10:38,667 --> 01:10:42,336
So choose good, sir. Please.
1185
01:10:55,149 --> 01:10:56,384
Larry!
1186
01:11:00,388 --> 01:11:01,789
Come on! Go, go, go!
1187
01:11:01,856 --> 01:11:03,325
Larry, please, stay with me.
1188
01:11:09,431 --> 01:11:11,499
Damn!
1189
01:11:11,566 --> 01:11:14,068
Larry, please, Larry.
1190
01:11:14,135 --> 01:11:15,670
Larry, get up.
1191
01:11:23,211 --> 01:11:24,879
You gonna point the gun at my wife?
1192
01:11:28,983 --> 01:11:30,585
Shawn, look out now!
1193
01:11:30,651 --> 01:11:32,721
Hey! Look! -
1194
01:11:32,788 --> 01:11:35,823
Get him off me. Let's go!
1195
01:11:38,927 --> 01:11:40,561
Get him up! - Oh, Shawn.
1196
01:11:40,628 --> 01:11:42,897
I've got everything in the world that matters to you.
1197
01:11:42,964 --> 01:11:45,500
Better leave that video monitor on, I want you to see
1198
01:11:45,567 --> 01:11:48,502
what it feels like to lose everything at once.
1199
01:11:51,939 --> 01:11:53,374
Okay.
1200
01:11:59,680 --> 01:12:01,949
I am so sorry, Larry.
1201
01:12:52,566 --> 01:12:55,436
-Get in. Get in. -All right, all right!
1202
01:12:55,503 --> 01:12:57,072
-Ah! -Get down there!
1203
01:12:57,139 --> 01:12:58,906
-Dad! -Son!
1204
01:12:58,973 --> 01:13:01,642
-Hey, it's okay. -Give me a hand with this.
1205
01:13:02,911 --> 01:13:04,578
I'll be okay. You all right?
1206
01:13:04,645 --> 01:13:06,047
I'm shot. Jesus.
1207
01:13:06,113 --> 01:13:07,615
You...
1208
01:13:07,682 --> 01:13:10,451
Both of you, you okay?
1209
01:13:10,518 --> 01:13:13,554
-Yeah. -Like, who are these guys?
1210
01:13:13,621 --> 01:13:16,023
- Long story. - Everybody shut up!
1211
01:13:17,558 --> 01:13:18,993
We need to get him to a hospital.
1212
01:13:19,060 --> 01:13:20,362
We're not going anywhere.
1213
01:13:20,429 --> 01:13:21,896
The stuff on those files is worth a fortune.
1214
01:13:21,962 --> 01:13:23,597
We can blackmail the company, the clients.
1215
01:13:23,664 --> 01:13:24,632
Hell, we can go back there tonight
1216
01:13:24,699 --> 01:13:26,267
and clean out the whole place.
1217
01:13:26,335 --> 01:13:28,869
We are talking millions. Let's bail.
1218
01:13:28,936 --> 01:13:31,772
I hired you for a job. We're gonna finish it.
1219
01:13:33,741 --> 01:13:35,843
Somebody might wanna get him some help, there's a,
1220
01:13:35,910 --> 01:13:38,045
a first-aid kit in the bathroom around the corner.
1221
01:13:38,112 --> 01:13:40,014
- Okay. -
1222
01:13:42,616 --> 01:13:44,853
- Hey. Call your wife. - What?
1223
01:13:46,287 --> 01:13:47,588
Call her!
1224
01:13:49,657 --> 01:13:52,026
-Dad! -It's okay.
1225
01:13:52,093 --> 01:13:53,494
It's okay, son.
1226
01:13:56,732 --> 01:13:59,800
Hey, in ten minutes I'm gonna execute your family
1227
01:13:59,867 --> 01:14:01,302
and destroy your business.
1228
01:14:01,369 --> 01:14:04,004
I hope you're watching.
1229
01:14:04,071 --> 01:14:06,707
Leaving your confession on a voicemail? I mean...
1230
01:14:06,774 --> 01:14:08,944
Isn't that a rookie mistake?
1231
01:14:09,010 --> 01:14:11,011
I don't expect to get out of here alive.
1232
01:14:11,078 --> 01:14:13,914
And I don't think any of you should either.
1233
01:14:13,981 --> 01:14:16,984
Come on! Let's get those drives online.
1234
01:14:23,924 --> 01:14:25,192
Oh, Kat!
1235
01:14:32,434 --> 01:14:34,168
What's up with this light?
1236
01:14:36,203 --> 01:14:37,738
Uh, uh...
1237
01:14:37,805 --> 01:14:40,641
Doesn't work. Been meaning to fix that.
1238
01:14:46,380 --> 01:14:48,883
Yeah. There is my baby. Okay.
1239
01:15:02,564 --> 01:15:04,632
Shit. I liked those.
1240
01:15:09,337 --> 01:15:12,506
Three minutes. Got it. Okay.
1241
01:15:17,278 --> 01:15:18,913
You was inside, huh?
1242
01:15:18,979 --> 01:15:21,615
-What? -That's a jailhouse tat.
1243
01:15:21,682 --> 01:15:23,684
I did 15 months in Cheshire.
1244
01:15:23,751 --> 01:15:25,453
We ain't gotta talk, man.
1245
01:15:25,519 --> 01:15:27,289
Promised I would never go back.
1246
01:15:27,355 --> 01:15:31,225
The worst 15 months of my life. Can still taste the food.
1247
01:15:31,292 --> 01:15:35,396
-What did I say to you? -I'm just saying.
1248
01:15:35,463 --> 01:15:38,967
Murder one, you want that? You think that mask is gonna help?
1249
01:15:39,034 --> 01:15:40,835
Y-your boy paying you guys this money, you don't think they'll
1250
01:15:40,901 --> 01:15:42,236
be able to trace that? Not to mention this asshole--
1251
01:15:42,303 --> 01:15:45,873
-Shut the hell up now! -Dad, seriously, stop.
1252
01:16:13,901 --> 01:16:18,005
-What's goin' on? -Someone's messing with us.
1253
01:16:25,479 --> 01:16:26,648
Dad!
1254
01:16:28,115 --> 01:16:29,116
Son!
1255
01:16:31,685 --> 01:16:33,188
Damn, no more bullets.
1256
01:16:40,060 --> 01:16:41,662
-Okay. It's all right. -Ah.
1257
01:16:41,729 --> 01:16:42,696
All right, listen, listen, listen.
1258
01:16:42,763 --> 01:16:44,566
Now you two go and hide.
1259
01:16:44,633 --> 01:16:47,501
-No! -No, no, no. We can help.
1260
01:16:47,568 --> 01:16:50,004
You guys help by hiding.
1261
01:16:50,070 --> 01:16:53,641
Please. All right? Be careful.
1262
01:16:53,707 --> 01:16:55,576
Go, go, go!
1263
01:16:59,747 --> 01:17:01,582
I'll check upstairs.
1264
01:17:06,887 --> 01:17:08,256
Stay away from me.
1265
01:17:08,323 --> 01:17:10,558
But, Kat, we need to get out of here now.
1266
01:17:10,624 --> 01:17:13,827
-You know I can't. -I can help you.
1267
01:17:15,462 --> 01:17:17,898
Trust me. This is what I do.
1268
01:17:19,033 --> 01:17:20,034
Please?
1269
01:17:29,977 --> 01:17:32,079
Hey! Oh!
1270
01:17:32,147 --> 01:17:33,747
Ow!
1271
01:17:33,814 --> 01:17:36,717
You punch like a girl. Hey!
1272
01:17:41,422 --> 01:17:44,259
-I think I broke my hand. -Oh, my God.
1273
01:17:44,326 --> 01:17:46,093
Ah! You're gonna have to type for me.
1274
01:17:46,160 --> 01:17:48,796
-What? No, I don't know how to-- -No, no, it's okay.
1275
01:17:48,862 --> 01:17:50,765
I'll tell you exactly what to do. Come on.
1276
01:17:53,067 --> 01:17:55,970
-Okay. -Type exactly what I say.
1277
01:17:56,805 --> 01:18:00,641
File dot kali,
1278
01:18:00,708 --> 01:18:03,310
colon...
1279
01:18:03,377 --> 01:18:07,214
python 2 dot 7.
1280
01:18:07,281 --> 01:18:08,249
Execute.
1281
01:18:13,120 --> 01:18:14,889
-What happened? -They got away.
1282
01:18:15,856 --> 01:18:19,126
Three minutes. Here we go.
1283
01:18:21,129 --> 01:18:22,329
We gotta get out of here!
1284
01:18:22,396 --> 01:18:25,199
No, it's her! She's screwing with us!
1285
01:18:25,265 --> 01:18:28,535
This place is gonna be crawling with firemen and cops! Come on!
1286
01:18:28,602 --> 01:18:31,005
No, you're gonna finish the job I hired you for.
1287
01:18:31,071 --> 01:18:33,540
Screw you, man! -
1288
01:18:36,877 --> 01:18:38,413
Hey, what's going on?
1289
01:18:43,317 --> 01:18:44,619
You guys good in there?
1290
01:19:12,946 --> 01:19:14,683
Shawn, he's coming! Move!
1291
01:19:17,518 --> 01:19:19,119
Hey! -
1292
01:19:19,186 --> 01:19:20,188
Ooh!
1293
01:19:22,623 --> 01:19:24,458
Stop this! Please!
1294
01:19:30,330 --> 01:19:33,534
- Billy. -
1295
01:19:33,600 --> 01:19:35,903
Now you want mercy?
1296
01:19:39,606 --> 01:19:41,475
Leave him alone, you psycho!
1297
01:19:41,542 --> 01:19:43,544
Hey! -
1298
01:19:54,988 --> 01:20:00,527
File dot 4 dot 6 dot 1.
1299
01:20:01,428 --> 01:20:04,098
Delete. Execute.
1300
01:20:06,767 --> 01:20:10,571
See? It's gone, just like that.
1301
01:20:10,637 --> 01:20:11,805
You sure?
1302
01:20:12,706 --> 01:20:14,342
Like smoke in the wind.
1303
01:20:20,915 --> 01:20:22,950
Billy, get out of the house!
1304
01:20:23,016 --> 01:20:24,918
Oh! Oh, come on.
1305
01:20:26,488 --> 01:20:27,554
Hurry, Billy!
1306
01:20:32,727 --> 01:20:34,061
Kat, come on.
1307
01:20:37,999 --> 01:20:39,399
-Hey! -Oh! Oh.
1308
01:20:42,302 --> 01:20:45,073
No, no! Son!
1309
01:20:45,139 --> 01:20:47,975
Billy! Janet, I can't get to him.
1310
01:20:51,145 --> 01:20:52,513
Ah!
1311
01:20:56,918 --> 01:20:59,019
A life for a life.
1312
01:20:59,086 --> 01:21:01,488
Hey! -
1313
01:21:01,555 --> 01:21:02,957
Oh!
1314
01:21:03,024 --> 01:21:06,860
-Oh. Mom! -Billy!
1315
01:21:06,927 --> 01:21:09,963
-Oh, my God! Oh, my God! -Oh...
1316
01:21:10,030 --> 01:21:12,599
Are you okay?
1317
01:21:12,666 --> 01:21:15,169
Oh! Oh, my God.
1318
01:21:15,235 --> 01:21:16,904
Oh, I'm so worried about you.
1319
01:21:16,970 --> 01:21:19,173
-Dad! -Okay.
1320
01:21:20,875 --> 01:21:22,709
-You all right? -Yeah.
1321
01:21:22,776 --> 01:21:24,444
-I hurt my hand. -Yeah?
1322
01:21:24,511 --> 01:21:26,381
I'm okay. I'm okay.
1323
01:21:37,024 --> 01:21:38,359
I'm sorry.
1324
01:21:46,934 --> 01:21:48,101
Son...
1325
01:21:50,705 --> 01:21:52,239
Take her home.
1326
01:21:56,277 --> 01:21:59,613
Billy, be back in the morning.
1327
01:22:00,547 --> 01:22:02,250
The keys are in the car.
1328
01:22:04,318 --> 01:22:07,321
-Love you guys. -I love you.
1329
01:22:07,387 --> 01:22:09,890
- Careful. - I got you.
1330
01:22:11,892 --> 01:22:14,596
-Get in. Yeah. -Really?
1331
01:22:15,295 --> 01:22:16,630
Well...
1332
01:22:16,697 --> 01:22:18,298
-Good? -Yeah.
1333
01:22:26,241 --> 01:22:28,709
Nice. Dang.
1334
01:22:28,775 --> 01:22:30,544
-Angela. -Great work.
1335
01:22:33,180 --> 01:22:35,749
-Are you okay? -Yes, yes. Are you okay?
1336
01:22:37,184 --> 01:22:39,453
-Thank you. Thank you. -You did good in there.
1337
01:22:39,519 --> 01:22:41,455
Be sure to get that looked at tomorrow.
1338
01:22:41,521 --> 01:22:45,459
- Looks worse that it is. -
1339
01:22:45,525 --> 01:22:49,463
Ah, babe, I think we're gonna bail. You hungry?
1340
01:22:49,529 --> 01:22:53,267
-I mean, I could eat. -We didn't eat.
1341
01:22:53,333 --> 01:22:55,669
-Get yourself home, girl. -I'll call you tomorrow.
1342
01:22:55,736 --> 01:22:57,471
-I love you. -Love you.
1343
01:22:57,537 --> 01:22:58,605
-Bye. -Bye.
1344
01:22:58,672 --> 01:23:00,073
Where's your car, babe?
1345
01:23:04,111 --> 01:23:07,147
-Well, Mrs. Davidson. -Hi.
1346
01:23:07,214 --> 01:23:10,550
-You okay? -Yeah. My heart is racing.
1347
01:23:10,617 --> 01:23:12,619
It's, like, going gangbusters. Do you feel that?
1348
01:23:12,686 --> 01:23:16,356
Yeah. You was out here beating up bad guys.
1349
01:23:18,225 --> 01:23:20,328
-Oh. -Feel me, feel me.
1350
01:23:20,395 --> 01:23:23,063
-Yeah. -Didn't even break a sweat.
1351
01:23:23,130 --> 01:23:25,065
Well, I didn't have to, 'cause you did.
1352
01:23:30,070 --> 01:23:32,073
-I love you, Janet. -I love you, too.
1353
01:23:32,140 --> 01:23:33,941
Oh, and guess what?
1354
01:23:34,007 --> 01:23:38,646
We have the house all to ourselves.
1355
01:23:38,713 --> 01:23:40,047
Once they clear the bodies out.
1356
01:23:43,350 --> 01:23:46,553
♪ Yeah ♪ ♪ We gonna fight on ♪
1357
01:23:46,620 --> 01:23:49,523
♪ Yeah tell 'em why 'cause ♪ ♪ Ay ay ay ay ♪
1358
01:23:49,589 --> 01:23:54,161
♪ 'Cause that's what we do ♪ ♪ Ooh ooh ♪
1359
01:23:54,227 --> 01:23:57,898
♪ Even when with our ♪ ♪ Backs against the wall ♪
1360
01:23:57,965 --> 01:24:00,567
♪ We got yeah we got ♪
1361
01:24:00,634 --> 01:24:03,904
♪ We got nothing to lose ♪ ♪ Yo ♪
1362
01:24:03,971 --> 01:24:06,440
♪ We gonna fight on we gonna fight on ♪
1363
01:24:06,506 --> 01:24:09,076
♪ We gonna fight on ♪ ♪ Yeah ♪
1364
01:24:09,142 --> 01:24:10,777
♪ Mama I'm on the billboard ♪
1365
01:24:10,844 --> 01:24:13,613
♪ They tried to clip my wings yet I still soar ♪
1366
01:24:13,680 --> 01:24:16,583
♪ That didn't work out yeah they still sore ♪
1367
01:24:16,650 --> 01:24:19,353
♪ Put your joy in the Lord don't let 'em steal yours ♪
1368
01:24:19,419 --> 01:24:22,255
♪ Yeah even when life gives you lemons ♪
1369
01:24:22,322 --> 01:24:24,891
♪ Undeserved heartbreak bitter feelings ♪
1370
01:24:24,958 --> 01:24:26,960
♪ Every time you were pushed to your limit ♪
1371
01:24:27,027 --> 01:24:28,562
♪ God showed you how to make the most ♪
1372
01:24:28,628 --> 01:24:30,430
♪ Of what you were given yup ♪
1373
01:24:30,497 --> 01:24:33,066
♪ And now I get it what you were teaching me ♪
1374
01:24:33,133 --> 01:24:36,036
♪ Showed me not what I wanted but what I need to see ♪
1375
01:24:36,103 --> 01:24:38,773
♪ For them times I ignored you I apologize ♪
1376
01:24:38,840 --> 01:24:41,641
♪ You did say a hard head makes a soft behind ♪
1377
01:24:41,708 --> 01:24:45,379
♪ Zero compromise always made the sacrifice for your kids ♪
1378
01:24:45,445 --> 01:24:47,214
♪ So we can live a better life ♪
1379
01:24:47,280 --> 01:24:48,782
♪ Praying for us through the night ♪
1380
01:24:48,849 --> 01:24:51,018
♪ I get my smile from you bring the hook in ♪
1381
01:24:51,084 --> 01:24:55,655
♪ This is what we gonna do yeah yeah yeah ♪
1382
01:24:55,722 --> 01:25:01,094
♪ Tell 'em why ♪ ♪ 'Cause that's what we do ♪
1383
01:25:01,161 --> 01:25:04,664
♪ Tell 'em with our backs against the wall ♪
1384
01:25:04,731 --> 01:25:07,534
♪ With our backs against the wall yeah ♪
1385
01:25:07,601 --> 01:25:10,303
♪ We got nothing to lose ♪
1386
01:25:10,370 --> 01:25:13,440
♪ Yo we gonna fight on we gonna fight on ♪
1387
01:25:13,507 --> 01:25:16,109
♪ We gonna fight on ♪ ♪ Go ahead ♪
1388
01:25:16,176 --> 01:25:19,613
♪ Cry if you must but you better not give up ♪
1389
01:25:19,679 --> 01:25:21,348
♪ I say that with love it's true ♪
1390
01:25:21,415 --> 01:25:22,949
♪ I've seen tough times too ♪
1391
01:25:23,016 --> 01:25:25,619
♪ Tough times don't last tough people do ♪
1392
01:25:25,685 --> 01:25:28,488
♪ So put up your dukes or chunk the deuce ♪
1393
01:25:28,555 --> 01:25:31,058
♪ Fight or flight Which pill? Red or blue? ♪
1394
01:25:31,124 --> 01:25:34,061
♪ Every life matters not a soul can change that ♪
1395
01:25:34,127 --> 01:25:36,763
♪ A hashtag on Twitter can't make or break that ♪
1396
01:25:36,830 --> 01:25:38,733
♪ Take that take that ♪ ♪ Take that ♪
1397
01:25:38,800 --> 01:25:41,535
♪ I'm on my diddies make 'em bend together ♪
1398
01:25:41,601 --> 01:25:43,570
♪ Who's comin' with me clever and witty ♪
1399
01:25:43,637 --> 01:25:45,639
♪ Instead of Tom and Jerry Bobby and Whitney ♪
1400
01:25:45,705 --> 01:25:47,874
♪ Let's fight together and unite the city ♪
1401
01:25:47,941 --> 01:25:50,711
♪ Even when they hate we gonna show 'em love ♪
1402
01:25:50,778 --> 01:25:53,447
♪ They won'
103920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.