All language subtitles for Alarmed.2023.TUBI.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-PiRaTeS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,196 --> 00:00:32,898 ♪ Maybe maybe this time ♪ 2 00:00:32,965 --> 00:00:35,500 ♪ We gonna get it right I'mma get it right ♪ 3 00:00:35,567 --> 00:00:37,936 ♪ Maybe maybe this time ♪ 4 00:00:38,003 --> 00:00:40,539 ♪ I'mma burn it down we will burn it down ♪ 5 00:00:40,605 --> 00:00:43,542 ♪ Maybe maybe this time ♪ 6 00:00:43,608 --> 00:00:46,011 ♪ We gonna get it right I'mma get it right ♪ 7 00:00:46,078 --> 00:00:47,079 ♪ Maybe maybe this time ♪ 8 00:00:47,145 --> 00:00:48,881 Mm... 9 00:00:48,948 --> 00:00:49,982 ♪ I'mma burn it down ♪ 10 00:00:50,048 --> 00:00:52,417 -Babe, what's up? -Mm. 11 00:00:52,484 --> 00:00:54,320 There he is. 12 00:00:56,722 --> 00:00:59,993 Babe, aren't you, uh, meeting Angela? 13 00:01:00,059 --> 00:01:03,161 We both know this won't take long. Mm. 14 00:01:03,228 --> 00:01:04,296 The router needs to... Whoa! 15 00:01:04,363 --> 00:01:06,866 Billy. God! -Son. 16 00:01:06,933 --> 00:01:10,402 God, son. Don't you knock? Come on. Go, go, go. 17 00:01:10,469 --> 00:01:12,905 -Sorry. Sorry. -I taught you better than that. 18 00:01:18,111 --> 00:01:19,544 I think he's having an affair. 19 00:01:19,611 --> 00:01:22,381 What? You found panties or something? 20 00:01:22,447 --> 00:01:27,219 No, but he's been withdrawn, and we don't talk much. 21 00:01:27,285 --> 00:01:29,021 He's out two or three nights a week. 22 00:01:29,087 --> 00:01:32,024 Says he's networking or with friends, but I don't know. 23 00:01:32,090 --> 00:01:33,925 -Well, how's the sex? -Rare. 24 00:01:33,992 --> 00:01:37,063 And since Billy moved back in, practically non-existent. 25 00:01:37,129 --> 00:01:40,132 -Does he initiate, or is it you? -Always me. 26 00:01:40,198 --> 00:01:41,466 I feel like I have to slip a roofie 27 00:01:41,533 --> 00:01:42,702 in his drink or something. 28 00:01:42,769 --> 00:01:45,604 Mm. I know that game. 29 00:01:49,174 --> 00:01:51,276 Hey, Bill. 30 00:01:51,343 --> 00:01:54,414 Oh, my dad! Knock! Oh, my God! 31 00:01:54,480 --> 00:01:57,382 Son, you know you're not supposed to be on the computer. 32 00:01:57,449 --> 00:01:59,651 Your mom and I are nice enough to let you get on the phone, 33 00:01:59,718 --> 00:02:02,821 man, if they find out that you're on this, 34 00:02:02,888 --> 00:02:06,225 they're gonna throw your ass back in there. You know better. 35 00:02:08,293 --> 00:02:10,796 You surfing porn? 36 00:02:10,862 --> 00:02:14,232 What? No, dad. Gross. 37 00:02:14,299 --> 00:02:16,401 Breakfast in ten minutes. 38 00:02:20,739 --> 00:02:22,707 I know I'm working a lot lately. 39 00:02:22,774 --> 00:02:26,244 You're a big cheese. He doesn't even have a job. 40 00:02:26,311 --> 00:02:28,480 I don't want him to feel insecure about that. 41 00:02:28,547 --> 00:02:32,250 Ah, the male ego. We always have to hold it like a baby bird. 42 00:02:32,317 --> 00:02:35,053 It's so fragile. Hi, baby bird. 43 00:02:35,120 --> 00:02:38,790 -I love Billy. Believe me, I do. -Mm, children are a blessing. 44 00:02:38,857 --> 00:02:43,228 But since he's under house arrest, he's just always there. 45 00:02:43,295 --> 00:02:45,430 Just there, girl. 46 00:02:52,337 --> 00:02:56,475 Cheddar. Need to put the on-onion. 47 00:02:59,010 --> 00:03:00,146 Yeah! 48 00:03:02,180 --> 00:03:03,715 My basil. Oh. 49 00:03:11,189 --> 00:03:13,291 -Have you seen my phone... Ah! -Huh? 50 00:03:13,358 --> 00:03:16,228 Oh, no! No, no, no! Son! - 51 00:03:16,294 --> 00:03:18,164 Back door closed. 52 00:03:18,231 --> 00:03:19,764 -Damn it, son! -System armed. 53 00:03:19,831 --> 00:03:21,399 We started seeing a therapist. 54 00:03:21,466 --> 00:03:23,168 Wait, wait, wait. Stop. 55 00:03:23,235 --> 00:03:25,036 -Who recommended her? -Lucy from work. 56 00:03:25,103 --> 00:03:26,771 Okay, the most important thing is that you gotta 57 00:03:26,838 --> 00:03:28,673 get the therapist on your side ASAP. 58 00:03:28,740 --> 00:03:30,877 Can this, uh, Lucy from work get you her private cell number? 59 00:03:30,943 --> 00:03:33,211 I don't think that's how that's supposed to work, boo. 60 00:03:33,278 --> 00:03:38,416 Oh, honey. You're so smart in so many ways, but sometimes... 61 00:03:38,483 --> 00:03:40,652 Well, she gave us both a safeword to use 62 00:03:40,719 --> 00:03:42,288 when we feel an argument coming on. 63 00:03:42,355 --> 00:03:44,723 -Ooh. What's your word? -Margarine. 64 00:03:44,789 --> 00:03:46,691 What if you actually want margarine? 65 00:03:46,758 --> 00:03:48,528 Girl, are you crazy? That stuff will kill you. 66 00:03:48,594 --> 00:03:49,861 Now what? - 67 00:03:49,928 --> 00:03:51,363 Oh, wait. No, but my action figures. 68 00:03:51,429 --> 00:03:52,831 Now, boy, get your ass in there! 69 00:03:54,800 --> 00:03:57,202 - All right. -Let's go. 70 00:03:57,269 --> 00:04:00,806 Oh, yeah. 71 00:04:00,873 --> 00:04:03,942 Billy, let's go! Turn that alarm off or I'll whup your ass! 72 00:04:04,009 --> 00:04:05,343 Argh! 73 00:04:09,514 --> 00:04:14,152 Oh, my God. I'm sweating tequila. You smell that? 74 00:04:14,219 --> 00:04:16,588 This is my pattern. Always has been. 75 00:04:16,655 --> 00:04:18,791 Even when things are going well, I don't believe it. 76 00:04:18,858 --> 00:04:22,794 I just pick and pick until it unravels like a crappy sweater. 77 00:04:22,861 --> 00:04:26,164 But not this time, I'm married to a great guy 78 00:04:26,231 --> 00:04:28,833 who's sexy as hell, who loves me. 79 00:04:28,900 --> 00:04:30,969 I have a great job with a great company. 80 00:04:31,036 --> 00:04:34,406 And we're going away on a wonderful long weekend. 81 00:04:34,472 --> 00:04:36,742 I'm blessed. I'm having a great life. 82 00:04:36,809 --> 00:04:40,078 Everything is fine. Everything's gonna be just fine. 83 00:04:40,145 --> 00:04:43,448 - No, no, no, no. Oh. - 84 00:04:54,760 --> 00:04:56,094 What's going on? 85 00:04:56,161 --> 00:04:58,029 Someone's breaking into my house. 86 00:04:59,331 --> 00:05:00,900 Oh, come on. 87 00:05:02,601 --> 00:05:04,769 Look, it's just, this is the fourth time is all. 88 00:05:04,836 --> 00:05:08,206 -Yeah, I-I'm sorry. This is... -Yeah, well... 89 00:05:08,273 --> 00:05:10,976 Hey, is it true he hacked the DOD to impress a girl? 90 00:05:13,478 --> 00:05:16,448 -Yeah. Yeah. -Did-did it work? 91 00:05:16,514 --> 00:05:18,884 - The kid's got a pretty big IQ. - Hey! 92 00:05:18,950 --> 00:05:20,619 - Hey! Hey. -Why don't you guys, uh-- 93 00:05:20,685 --> 00:05:22,554 You don't have to tell them anything. 94 00:05:22,621 --> 00:05:24,523 -I know. -Yeah. Uh, just... 95 00:05:24,590 --> 00:05:25,624 Get your system under control, ma'am? 96 00:05:25,690 --> 00:05:27,626 Citadel systems comply with all 97 00:05:27,692 --> 00:05:31,596 local regulations and law enforcement. 98 00:05:31,663 --> 00:05:36,869 This sign stands for integrity, honesty, security and strength. 99 00:05:36,935 --> 00:05:40,472 -Thank you. -Come on. I was handling it. 100 00:05:40,538 --> 00:05:42,742 Front door closed. 101 00:05:42,808 --> 00:05:45,076 I just went out there for a second just to cut the basil 102 00:05:45,143 --> 00:05:48,748 for the omelet that just got ruined. But-but-but... 103 00:05:48,814 --> 00:05:50,482 Babe, why do you always have to have 104 00:05:50,548 --> 00:05:52,484 that alarm on all the damn time? 105 00:05:52,550 --> 00:05:55,220 You know why. It makes me feel safe. 106 00:05:55,287 --> 00:05:57,822 Yeah, well, sometimes it makes me feel like a prisoner. 107 00:05:57,889 --> 00:06:00,726 I got a big day at work. I don't wanna argue. 108 00:06:02,294 --> 00:06:03,862 -Babe, who's arguing? -You're yelling. 109 00:06:03,928 --> 00:06:06,098 This sound like yelling? I'm trying to talk to you. 110 00:06:06,165 --> 00:06:09,634 'Cause if I was yelling, if I was yelling, it would sound mo-- 111 00:06:09,701 --> 00:06:11,603 You need to lower your tone when you're talking to me. 112 00:06:11,670 --> 00:06:13,371 -What are you talking... And... -Thanks. 113 00:06:15,607 --> 00:06:17,542 -Margarine. -Shrimp and grits. 114 00:06:20,111 --> 00:06:23,114 Thank you for trying to make me an omelet. 115 00:06:23,181 --> 00:06:24,883 I'm sorry it got burned. 116 00:06:24,949 --> 00:06:30,256 And I am sorry for setting off the alarm. 117 00:06:30,323 --> 00:06:33,792 Um, I gotta go. 118 00:06:33,858 --> 00:06:35,627 Are we still on this weekend? 119 00:06:35,695 --> 00:06:40,398 Mm-hmm. Sugarland Getaway. Honeymoon suite. 120 00:06:40,465 --> 00:06:42,201 -Three days? -Mm-hmm. 121 00:06:42,268 --> 00:06:44,569 Yeah, I need, I need those days to be a little shorter. 122 00:06:44,636 --> 00:06:47,740 No, no, they gonna be long. Mm-hmm. 123 00:06:47,807 --> 00:06:49,908 -Love you. -Love you, too. 124 00:07:45,330 --> 00:07:47,399 There she is! 125 00:07:47,465 --> 00:07:49,801 Your new CEO, everyone! 126 00:07:51,603 --> 00:07:54,073 Hey, you deserve every bit of it, genius. 127 00:07:54,140 --> 00:07:58,443 Thank you, thank you, everyone. But shouldn't you be working? 128 00:07:58,510 --> 00:08:00,479 Because we have a product launch coming up. 129 00:08:04,783 --> 00:08:07,519 Thank you. Thank you. Thanks. 130 00:08:07,585 --> 00:08:09,788 Good work, everybody. Back to work. 131 00:08:09,854 --> 00:08:12,558 Hey, uh, listen, Marketing has a few things to go over 132 00:08:12,625 --> 00:08:14,159 before they enhance the, uh, CEO. 133 00:08:14,225 --> 00:08:16,261 Oh, can't it wait? 'Cause I'm up to here. 134 00:08:16,327 --> 00:08:19,063 Hey, you know I held them off as long as I could. 135 00:08:19,130 --> 00:08:20,165 Okay. 136 00:08:22,300 --> 00:08:25,837 Baby boy. Hey, son. I'mma go for a run. You wanna come? 137 00:08:26,704 --> 00:08:28,239 Why? 138 00:08:28,306 --> 00:08:31,509 Because to get outside. And, plus, you need the exercise. 139 00:08:31,576 --> 00:08:34,145 You was huffing and puffing going up the stairs. Let's go. 140 00:08:34,212 --> 00:08:37,348 Fine. Ah. Ow! 141 00:08:37,415 --> 00:08:39,751 ♪ All I know is you can never know ♪ 142 00:08:39,818 --> 00:08:42,754 ♪ I don't even know if you can handle it ♪ 143 00:08:42,821 --> 00:08:44,389 ♪ All I know is you can never ♪ 144 00:08:44,456 --> 00:08:49,994 Ten, nine, eight, seven... 145 00:08:50,061 --> 00:08:53,465 -You want some water? -Nah, I'm good. 146 00:08:53,531 --> 00:08:57,335 Ah. Hey, is it always this bright? 147 00:08:57,402 --> 00:09:00,139 Ah, outside? Ah, yeah, son. 148 00:09:00,206 --> 00:09:03,775 You gonna talk about your plan? You moving forward? 149 00:09:03,842 --> 00:09:06,378 Are we, are we-we done exercising? 150 00:09:06,445 --> 00:09:09,581 Now we are. Step off that thing. Get off that thing. 151 00:09:10,815 --> 00:09:12,651 You ain't even broken a sweat. 152 00:09:12,717 --> 00:09:15,353 I'm talking about life. 153 00:09:15,420 --> 00:09:17,890 Probably just go work for mom. 154 00:09:17,957 --> 00:09:20,692 Work for mom, okay. I mean... 155 00:09:21,893 --> 00:09:23,562 Is that what you want? 156 00:09:24,996 --> 00:09:26,331 I guess. 157 00:09:26,397 --> 00:09:28,766 I don't know. Why not? 158 00:09:28,833 --> 00:09:30,369 I'm just saying, son, there's more to life 159 00:09:30,436 --> 00:09:34,239 than just sitting in front of a computer, crunching numbers. 160 00:09:34,305 --> 00:09:37,141 I mean, don't you wanna get out there, see the world? 161 00:09:37,208 --> 00:09:38,810 Sow your royal oats? 162 00:09:39,878 --> 00:09:41,547 Is that what you did at my age? 163 00:09:41,614 --> 00:09:44,983 Well, we had you, uh, 164 00:09:45,049 --> 00:09:47,051 you know, younger than we expected. 165 00:09:48,053 --> 00:09:50,722 But, uh... Hey! 166 00:09:50,788 --> 00:09:53,157 No, man. Don't make that face. 167 00:09:53,224 --> 00:09:55,760 You're the best thing ever happened to us. 168 00:09:55,827 --> 00:09:59,030 We got no regrets at all. 169 00:09:59,097 --> 00:10:01,699 Well, it sounds like you regret some of it. 170 00:10:01,766 --> 00:10:05,069 I don't. Seriously, I don't. 171 00:10:05,136 --> 00:10:07,071 Like, I didn't realize it back then... 172 00:10:07,939 --> 00:10:10,675 but your mom was, is... 173 00:10:13,244 --> 00:10:16,414 she's the perfect woman for me, man. 174 00:10:16,481 --> 00:10:19,317 Just trust me, son. Your dad had them lining up. 175 00:10:19,384 --> 00:10:21,119 Okay? They was ready. 176 00:10:21,185 --> 00:10:23,388 What, you-you were with other women before mom? 177 00:10:23,454 --> 00:10:25,523 Yeah. I mean... 178 00:10:25,590 --> 00:10:29,127 I mean, I was your mom's first, but, you know, she wasn't mine. 179 00:10:29,193 --> 00:10:30,895 But that's the point of all of this. 180 00:10:30,962 --> 00:10:33,031 You gotta get out there and meet women. 181 00:10:34,666 --> 00:10:36,734 Have I ever told you 182 00:10:36,801 --> 00:10:39,203 the five steps to perfect seduction? 183 00:10:39,270 --> 00:10:40,838 No, I don't think so. 184 00:10:42,041 --> 00:10:43,841 Now is the time. Come on. 185 00:10:44,943 --> 00:10:48,013 Number one is cologne. 186 00:10:48,080 --> 00:10:50,982 -Oh, like Old Spice? -Yes. No. 187 00:10:51,049 --> 00:10:55,620 Two, constant physical touch. Step three... 188 00:10:59,123 --> 00:11:00,559 And the press release is officially gonna go out 189 00:11:00,625 --> 00:11:02,493 on the 5th, but we're gonna leak it to Maury Vane 190 00:11:02,560 --> 00:11:03,962 at the Journal a day before. 191 00:11:04,028 --> 00:11:05,396 He's a friend, and promised to give us a good-- 192 00:11:05,464 --> 00:11:07,932 All right. Great work. Great work, everybody. 193 00:11:07,999 --> 00:11:10,935 -Oh, one more. -Ah, okay. Thanks. 194 00:11:11,002 --> 00:11:14,339 - All right, guys, bye. - All right. No... 195 00:11:25,416 --> 00:11:27,218 You ready to get away, babe? 196 00:11:27,285 --> 00:11:29,955 Mm, yes. So excited. 197 00:11:30,022 --> 00:11:33,191 Is it a non-refundable room? - Janet, come on. 198 00:11:34,759 --> 00:11:38,229 I know, I know. I'm just swamped here. 199 00:11:38,296 --> 00:11:42,067 When are you not? -This is overwhelming. 200 00:11:42,134 --> 00:11:46,070 Hey, listen. If anyone can do it, you can. You are boss. 201 00:11:46,137 --> 00:11:48,273 That's a generic pep talk, babe. 202 00:11:48,340 --> 00:11:50,608 Well, I'll tell you what, I'mma work on that 203 00:11:50,675 --> 00:11:54,812 and blow your mind later. You understand? Yeah. 204 00:11:54,879 --> 00:11:58,216 You better. Well, I gotta go. Love you. 205 00:11:58,282 --> 00:12:01,085 Love you. It's gonna be a great trip, babe. I promise. 206 00:12:01,152 --> 00:12:03,454 -Okay, okay. -Promise. Heh-heh. 207 00:12:03,521 --> 00:12:04,856 - Bye. - Bye. 208 00:12:07,725 --> 00:12:09,193 Yeah. 209 00:12:15,233 --> 00:12:16,601 Okay. 210 00:12:24,376 --> 00:12:25,710 Woman. 211 00:12:27,779 --> 00:12:29,782 I, I thought you guys were leaving. 212 00:12:29,848 --> 00:12:32,183 Yeah, so did I. 213 00:12:32,250 --> 00:12:33,685 Babe! 214 00:12:33,751 --> 00:12:36,554 Socks, three pair. One, two, three. 215 00:12:36,621 --> 00:12:38,356 All right, that's two bra. 216 00:12:40,191 --> 00:12:43,261 -Baby! -I just need ten minutes. No. 217 00:12:43,327 --> 00:12:45,163 Shawn, I have a system. 218 00:12:45,229 --> 00:12:47,198 We have dinner reservations. 219 00:12:47,265 --> 00:12:49,133 I have a system! 220 00:12:49,200 --> 00:12:53,004 ♪ Sugarland Sugarland ♪ 221 00:12:56,474 --> 00:12:59,511 We go, we go, we gone! 222 00:12:59,578 --> 00:13:01,946 Are you sure he's gonna be okay? 223 00:13:02,013 --> 00:13:03,948 Mm-hmm. Yeah, babe, he's gonna be fine. 224 00:13:04,015 --> 00:13:05,584 The last time we left him home alone, 225 00:13:05,651 --> 00:13:07,452 the FBI knocked on our door, so... 226 00:13:07,518 --> 00:13:10,254 Yeah. Well, that was then. This is now. Boy grown up. 227 00:13:10,321 --> 00:13:13,091 -We, ah, went jogging today. -Oh, okay. 228 00:13:13,157 --> 00:13:17,730 Well, kinda. Listen, this weekend is about me and you. 229 00:13:17,796 --> 00:13:19,464 -Making up for lost time. -Yes. 230 00:13:19,530 --> 00:13:21,999 Honeymoons we couldn't afford and trips we couldn't take. 231 00:13:22,066 --> 00:13:24,169 -That all starts today. -Mm-hmm. 232 00:13:24,236 --> 00:13:25,970 You guys haven't left yet? 233 00:13:26,037 --> 00:13:27,772 What, you trying to get rid of us? 234 00:13:27,839 --> 00:13:30,142 Um, no. 235 00:13:30,209 --> 00:13:32,176 But, I, I mean, you guys should go. 236 00:13:32,243 --> 00:13:34,045 Do you remember how the alarm works? 237 00:13:34,112 --> 00:13:35,914 Oh, my God, mom. Yes. 238 00:13:35,981 --> 00:13:39,083 I want you keep it on all the time. You hear me? 239 00:13:39,150 --> 00:13:42,387 -All the time. -All the time. Yes, I got you. 240 00:13:42,454 --> 00:13:45,590 - All the time. - All the time. I know. 241 00:13:45,656 --> 00:13:49,160 -I got you. Bye. Love you. -Thank you. Love you, too. 242 00:13:50,495 --> 00:13:52,797 -Oh! Thank God you're here! -Hey, girl. 243 00:13:52,864 --> 00:13:54,899 I need lipstick because mine all melted 244 00:13:54,966 --> 00:13:55,933 sitting next to my curling iron. 245 00:13:56,000 --> 00:13:57,201 -Okay. -Again. 246 00:13:57,268 --> 00:13:58,736 Hey, listen. 247 00:13:58,803 --> 00:14:01,873 Okay, I went to bat for you. all right? Don't let me down. 248 00:14:01,939 --> 00:14:03,107 What's happening? Why are you here? 249 00:14:03,174 --> 00:14:04,475 -I thought you were leaving. -I am. 250 00:14:04,542 --> 00:14:07,879 -I'm just worried about Billy. -Oh, right. 251 00:14:07,945 --> 00:14:10,448 I mean, 'cause three whole days all by himself. 252 00:14:10,515 --> 00:14:11,850 What could happen? 253 00:14:11,917 --> 00:14:14,986 Dad, I got you. I'm a big boy now. 254 00:14:15,052 --> 00:14:16,554 All right, that-that's not helping. 255 00:14:16,621 --> 00:14:18,556 Are you trying to freak me out some more? 256 00:14:18,623 --> 00:14:20,224 Mm-hmm. 257 00:14:20,291 --> 00:14:24,329 Hey, would you mind swinging on by later to check up on him? 258 00:14:24,396 --> 00:14:27,431 Maybe tomorrow morning? Kinda late. 259 00:14:27,498 --> 00:14:30,335 'Cause I have a date. I think it's gonna go pretty well. 260 00:14:30,402 --> 00:14:32,937 Okay. Well, hear the date's going pretty well. 261 00:14:33,004 --> 00:14:36,874 -Bye. -No FBI. Or CIA. 262 00:14:36,941 --> 00:14:39,310 All right. None of that. Have fun. 263 00:14:39,377 --> 00:14:41,012 - Or DEA, or Internal Affairs. - Yeah, yeah, yeah. 264 00:14:41,078 --> 00:14:43,881 All of that. All right. Love you. 265 00:14:45,116 --> 00:14:46,684 System armed. 266 00:14:46,751 --> 00:14:48,020 I'm so sorry, sir, but there's 267 00:14:48,086 --> 00:14:49,086 nothing under that name. 268 00:14:49,153 --> 00:14:51,455 No, I made a reservation. 269 00:14:51,522 --> 00:14:52,490 You call ahead? 270 00:14:52,557 --> 00:14:54,525 That's why they call it a reservation. 271 00:14:54,592 --> 00:14:57,128 -How long is the wait? -Twenty minutes. 272 00:14:57,195 --> 00:15:01,265 Great. Two for Davidson. Thank you. 273 00:15:01,332 --> 00:15:04,268 It's annoying, you know, 'cause I-I made the reservation. 274 00:15:04,335 --> 00:15:06,071 -You know? -I believe you. 275 00:15:06,138 --> 00:15:08,940 -Do you? -Of course, I believe you. 276 00:15:09,006 --> 00:15:10,975 Just like I believe everyone working here 277 00:15:11,042 --> 00:15:13,110 is stupider than lobotomized monkeys 278 00:15:13,177 --> 00:15:15,680 who do nothing but watch Jerry Springer all day 279 00:15:15,746 --> 00:15:17,950 and eat flaming-hot Cheetos. 280 00:15:18,016 --> 00:15:21,085 Of course, they lost your reservation. 281 00:15:21,152 --> 00:15:22,720 -That's all you had to say. -Mm-hmm. 282 00:15:24,256 --> 00:15:25,723 Is that the doorbell? 283 00:15:25,790 --> 00:15:27,558 Yeah. Who would be ringing now? 284 00:15:27,625 --> 00:15:30,895 - Probably Angela. -No, she has a hot date. 285 00:15:30,962 --> 00:15:35,234 Oh. Did he order food, maybe? 286 00:15:35,300 --> 00:15:37,535 Did he order a prostitute? 287 00:15:37,602 --> 00:15:39,103 Oh, is that a girl? 288 00:15:39,170 --> 00:15:42,207 How could he meet a girl? He's under house arrest. 289 00:15:42,274 --> 00:15:44,942 I mean, in an app or online. It's not that hard. 290 00:15:45,009 --> 00:15:46,377 Uh-uh. I'm calling him right now. 291 00:15:46,444 --> 00:15:48,980 What? No, don't do that. This is great. 292 00:15:49,046 --> 00:15:50,648 How is this great? 293 00:15:50,715 --> 00:15:53,752 Babe, our son is 18 years old and never kissed a girl. 294 00:15:53,819 --> 00:15:57,321 That's not that weird. I only kissed two guys before you. 295 00:15:57,388 --> 00:16:00,325 Now, look how that turned out. Yeah! 296 00:16:00,391 --> 00:16:01,993 Can I at least text him where the condoms are? 297 00:16:02,059 --> 00:16:03,628 Babe, no, no, okay? 298 00:16:03,694 --> 00:16:06,631 Getting a text like that from his mother, 18 years old or not, 299 00:16:06,697 --> 00:16:08,833 that boy ain't gonna be able to get it up. 300 00:16:08,900 --> 00:16:11,068 Well, I need a drink. Or two. 301 00:16:12,803 --> 00:16:16,574 Anything my lady wants. 302 00:16:16,641 --> 00:16:19,110 Do I detect a British accent, sir? 303 00:16:19,176 --> 00:16:21,779 Indeed you do, milady. 304 00:16:21,846 --> 00:16:24,515 ♪ Corner of my eye what you working with? ♪ 305 00:16:24,582 --> 00:16:26,851 ♪ Curve the lip got you stunning ♪ 306 00:16:26,918 --> 00:16:29,454 ♪ Got my focus now shades dropping just a bit ♪ 307 00:16:29,521 --> 00:16:31,589 ♪ Closing the gap no more fronting ♪ 308 00:16:31,656 --> 00:16:33,724 ♪ Language of the body can't match the drip ♪ 309 00:16:33,791 --> 00:16:36,194 ♪ In your mind thoughts be naughty sly get a grip ♪ 310 00:16:36,261 --> 00:16:38,229 ♪ And drink me in through your eyes ah ♪ 311 00:16:38,296 --> 00:16:40,131 ♪ Thirst-quenching DMs with those replies ♪ 312 00:16:40,197 --> 00:16:42,034 ♪ Ooh at mention ♪ 313 00:16:42,100 --> 00:16:45,336 ♪ Lost in your orbit ♪ 314 00:16:45,403 --> 00:16:48,673 ♪ You're all I see ♪ 315 00:16:48,739 --> 00:16:50,841 ♪ Now's the time ♪ 316 00:16:50,908 --> 00:16:52,276 ♪ For we ♪ 317 00:16:52,343 --> 00:16:54,412 ♪ Just absorb it ♪ 318 00:16:54,478 --> 00:16:59,785 ♪ Your skin's in need take it slow ♪ 319 00:16:59,851 --> 00:17:02,353 ♪ It's you and me ♪ ♪ You're the reason... ♪ 320 00:17:02,420 --> 00:17:06,291 Yes, boo. Let me get this chair for you. 321 00:17:06,357 --> 00:17:07,591 Hm. 322 00:17:09,427 --> 00:17:11,997 Has anyone told you you look incredible tonight? 323 00:17:12,930 --> 00:17:15,666 Barkeep. Oy. 324 00:17:15,733 --> 00:17:20,071 I'll have one martini. Shaken, not stirred. 325 00:17:20,137 --> 00:17:24,109 Three olives. And make it dirty. 326 00:17:24,176 --> 00:17:27,812 I, too, like it dirty, my lord. 327 00:17:27,878 --> 00:17:29,848 ♪ Close together ♪ 328 00:17:29,915 --> 00:17:31,916 Uh, uh, I'm the British agent. 329 00:17:31,983 --> 00:17:34,385 Right. Right. Sorry. 330 00:17:34,452 --> 00:17:38,022 The name is, um, Barty Collaran. 331 00:17:38,089 --> 00:17:40,825 -Hm. -I'm a professional thief. 332 00:17:40,891 --> 00:17:44,028 Now, my usual partner, 333 00:17:44,095 --> 00:17:46,497 she got pinched. 334 00:17:46,564 --> 00:17:49,767 So I wanna ask you, are you interested? 335 00:17:49,834 --> 00:17:53,105 Oh, my stars! What are you asking to me? 336 00:17:55,539 --> 00:17:57,808 What you, what you... Are you from the South? 337 00:17:57,875 --> 00:18:00,678 Uh... No, I'm just American. 338 00:18:00,745 --> 00:18:03,581 Oh, okay. No, I mean, it's cool. Okay, you know? 339 00:18:03,647 --> 00:18:05,784 -We could be in America. Okay? -Okay. 340 00:18:05,851 --> 00:18:11,055 In that case, check it out. I'mma roll this joint. Okay? 341 00:18:11,123 --> 00:18:12,723 And we gonna roll it good, okay? 342 00:18:12,790 --> 00:18:15,259 I just wanna know right now, you want in or you out? 343 00:18:15,326 --> 00:18:18,130 Oh, it sounds dangerous. 344 00:18:18,196 --> 00:18:20,364 -You're not Britisher, are you? -Hell, no. 345 00:18:20,431 --> 00:18:22,433 No. I'm from Brooklyn. You understand? 346 00:18:22,500 --> 00:18:24,402 I ain't playing with them. Okay. 347 00:18:24,468 --> 00:18:27,438 You see that bartender, right? So he tall, kind of stupid. 348 00:18:27,505 --> 00:18:30,508 So when nobody looking, I'mma crack that cash register. 349 00:18:30,574 --> 00:18:31,809 You dig? 350 00:18:31,876 --> 00:18:35,147 -I mean, yeah. -Okay. 351 00:18:35,213 --> 00:18:38,349 -Okay, so... What? -But... 352 00:18:38,416 --> 00:18:41,052 Based off the brand and the position of those cameras, 353 00:18:41,119 --> 00:18:44,522 there's a blind spot just off the corner of the bar, 354 00:18:44,588 --> 00:18:47,526 which is unfortunate for them, since all four of those 355 00:18:47,592 --> 00:18:50,761 registers feed electronically into that small server 356 00:18:50,828 --> 00:18:54,432 that sits right below the bar right there. 357 00:18:54,498 --> 00:18:56,400 See that guy? - Who, him? 358 00:18:56,467 --> 00:18:58,235 - Mm-hmm. -Okay. What's up? 359 00:18:58,302 --> 00:19:00,805 I'm gonna go over there, start a scene. 360 00:19:00,871 --> 00:19:04,341 You grab my ass, pervert, something like that. 361 00:19:04,408 --> 00:19:07,011 You put a data stick into that server, 362 00:19:07,078 --> 00:19:09,713 download the whole damn thing, and we'll have a months' worth 363 00:19:09,780 --> 00:19:11,683 of credit card numbers at our fingertips. 364 00:19:11,750 --> 00:19:15,052 We'll charge half a mil before they cancel them all. 365 00:19:15,119 --> 00:19:17,222 Sound good? 366 00:19:17,289 --> 00:19:18,856 Goddamn right, it sounds good. 367 00:19:18,923 --> 00:19:21,592 This whole time I thought I was the criminal in the marriage. 368 00:19:21,659 --> 00:19:24,295 You'll always be my criminal. 369 00:19:29,234 --> 00:19:30,334 -Yes, Lord. -Mm. 370 00:19:30,401 --> 00:19:31,969 - Cheers. -Thank you. 371 00:19:33,504 --> 00:19:35,807 We need to figure out what Capone's gonna have, 372 00:19:35,874 --> 00:19:39,076 'cause she came in and she's thirsty, she needs something. 373 00:19:39,143 --> 00:19:41,379 Just one minute, it's work. 374 00:19:44,315 --> 00:19:47,419 - I'll let you know. - 375 00:19:47,486 --> 00:19:49,353 -Nice place. -System armed. 376 00:19:49,420 --> 00:19:51,255 Your folks make money. 377 00:19:51,322 --> 00:19:54,159 Yeah, m-my mom does, yeah. 378 00:19:54,225 --> 00:19:56,160 What's your dad do? 379 00:19:56,227 --> 00:19:59,431 Uh, nothing right now. 380 00:20:00,531 --> 00:20:03,601 Boss-lady mama. I like it. 381 00:20:09,073 --> 00:20:12,409 Ah. Ooh, let's pop this. 382 00:20:12,476 --> 00:20:14,411 My mom would kill me. 383 00:20:27,158 --> 00:20:31,228 I'm, uh, I'm really glad you came over. 384 00:20:31,295 --> 00:20:33,364 Yeah, me, too. 385 00:20:39,370 --> 00:20:42,907 Oh, wow! Ooh! Want some? 386 00:20:47,212 --> 00:20:49,713 I never met a, a girl online before. 387 00:20:49,780 --> 00:20:52,216 Yeah? Where do you usually meet girls? 388 00:20:52,283 --> 00:20:56,720 I, actually, just got out of prison. 389 00:21:01,559 --> 00:21:03,794 For what? Jay-walking? 390 00:21:03,861 --> 00:21:07,998 No, I, uh, I hacked the Department of Defense. 391 00:21:10,134 --> 00:21:11,536 Seriously? 392 00:21:11,603 --> 00:21:14,972 I'm not even technically supposed to be online right now. 393 00:21:15,039 --> 00:21:18,275 That's why I was so surprised that you messaged me. 394 00:21:18,342 --> 00:21:21,812 I had that profile up for so long. No one ever did that. 395 00:21:21,879 --> 00:21:26,116 What can I say? I'm a girl who knows what she wants. 396 00:21:26,183 --> 00:21:27,818 Hello! 397 00:21:30,487 --> 00:21:31,889 Don't mind if I do. 398 00:21:40,598 --> 00:21:42,600 Back door open. 399 00:21:44,535 --> 00:21:46,670 - Uh... -What's that about? 400 00:21:46,737 --> 00:21:50,574 Oh, my, uh, my mom has this crazy security system. 401 00:21:50,641 --> 00:21:54,245 -It's, like, nuts. -This place is like a prison. 402 00:21:54,311 --> 00:21:56,647 Ah, well, it's not that bad. 403 00:21:57,715 --> 00:22:00,584 Oh, you're smoking that now. 404 00:22:15,766 --> 00:22:18,936 -Now you are, too. -Oh. 405 00:22:19,003 --> 00:22:21,572 -I've never done that before. -What? 406 00:22:21,639 --> 00:22:24,808 Smoked weed or kissed a girl? 407 00:22:25,409 --> 00:22:26,910 Neither. 408 00:22:27,745 --> 00:22:29,047 Seriously? 409 00:22:32,049 --> 00:22:34,385 You're not what I expected. 410 00:22:36,620 --> 00:22:39,823 No, no, no, no! 411 00:22:39,890 --> 00:22:42,860 What's the problem? -System armed. 412 00:22:42,926 --> 00:22:45,229 Come on, guys. We talked about this. 413 00:22:45,296 --> 00:22:47,666 You never listen to me, honestly. 414 00:22:49,166 --> 00:22:50,768 Go to... 415 00:22:53,838 --> 00:22:55,739 ...in my office. 416 00:22:57,441 --> 00:22:59,911 The files will be... 417 00:23:01,211 --> 00:23:02,980 at the corner. 418 00:23:04,916 --> 00:23:06,417 Shawn? Hey! 419 00:23:15,859 --> 00:23:17,429 Wow. 420 00:23:17,495 --> 00:23:19,630 What's wrong? - Huh? 421 00:23:19,697 --> 00:23:23,101 -Ah, nothing. I'm fine. -We were having fun. 422 00:23:23,168 --> 00:23:26,470 There wasn't no "we" having anything, Janet. 423 00:23:26,537 --> 00:23:28,806 Come on, I just had to return a few messages. 424 00:23:28,873 --> 00:23:32,009 -It was five minutes. -Five minutes? 425 00:23:32,076 --> 00:23:33,911 Oh, yeah, I-I forgot. Right. Right, right. 426 00:23:33,977 --> 00:23:36,513 Everybody gets five minutes, even me. 427 00:23:36,580 --> 00:23:38,215 What do you think pays for our house? 428 00:23:38,282 --> 00:23:40,751 -Uh-uh, no, no. Don't do that. -Long weekends like this... 429 00:23:40,819 --> 00:23:42,353 For Billy's college, if he ever goes. 430 00:23:42,419 --> 00:23:44,922 Every time there's a situation, you always throw it in my face. 431 00:23:44,988 --> 00:23:47,058 Okay, I get it, you're a big deal. 432 00:23:47,125 --> 00:23:49,026 -You're making big moves. Okay? -Huh. 433 00:23:49,093 --> 00:23:53,431 -Is this some sort of man thing? -Maybe it is. Hm? Maybe it is. 434 00:23:53,498 --> 00:23:56,500 'Cause I guess I forgot that, you know, caring about feelings 435 00:23:56,567 --> 00:23:57,968 was only a woman thing. 436 00:23:58,035 --> 00:24:01,505 Uh, uh, yeah, I can't talk to you like this. 437 00:24:01,572 --> 00:24:03,407 I mean, yeah, why not, why-why should it be 438 00:24:03,474 --> 00:24:04,909 any different from any other times? 439 00:24:04,976 --> 00:24:08,379 -What is that supposed to mean? -You know what it means. 440 00:24:10,714 --> 00:24:13,484 What? Is that, is that the house alarm? 441 00:24:14,284 --> 00:24:15,619 Yeah. 442 00:24:17,188 --> 00:24:18,655 Were you gonna check it? 443 00:24:26,930 --> 00:24:29,234 Billy tripped the alarm again. 444 00:24:29,300 --> 00:24:32,636 Can you call the hotline and tell them to cancel it? 445 00:24:36,874 --> 00:24:39,843 Hey, Angela, um, I hope you're enjoying your date... 446 00:24:39,910 --> 00:24:45,015 Hi, this is, uh, Shawn Davidson on 1623 Ridgeview Drive... 447 00:24:45,082 --> 00:24:47,452 Uh... Yes, again. 448 00:24:47,519 --> 00:24:50,921 When you get a chance, can you stop by and check on Billy? 449 00:24:50,988 --> 00:24:53,892 He tripped the alarm. He has a girl over. 450 00:24:53,957 --> 00:24:55,959 -Nakatomi Tower. -That'll be great. 451 00:24:56,026 --> 00:24:59,030 -Sorry to bother you. -At least we know it's working. 452 00:24:59,097 --> 00:25:01,665 - Goodnight. - 453 00:25:01,732 --> 00:25:03,667 -Done. -Love you. 454 00:25:11,576 --> 00:25:13,610 Well, everything okay? 455 00:25:13,677 --> 00:25:17,248 Yeah. Um, Billy still has that girl over. 456 00:25:17,315 --> 00:25:19,716 Okay, well, maybe we should stop watching 457 00:25:19,783 --> 00:25:23,788 because technically it's an invasion of his privacy. 458 00:25:23,855 --> 00:25:25,689 Is she drinking our tequila? 459 00:25:25,756 --> 00:25:28,325 I don't even like tequila. 460 00:25:28,392 --> 00:25:30,727 It's still our tequila. 461 00:25:30,794 --> 00:25:33,163 Ew. What kind of girl did he bring over? 462 00:25:34,799 --> 00:25:36,767 You know, maybe we should just go home. 463 00:25:39,336 --> 00:25:41,005 What about our weekend? 464 00:25:47,212 --> 00:25:49,279 -What? -I... No, no. I'll get the car. 465 00:25:49,346 --> 00:25:50,681 Let me get the car. 466 00:26:02,960 --> 00:26:04,896 Shawn. 467 00:26:04,963 --> 00:26:06,830 -Sh-Shawn? -What? 468 00:26:06,897 --> 00:26:07,931 Look! 469 00:26:13,737 --> 00:26:15,672 Let me see. Is that real? 470 00:26:19,977 --> 00:26:21,044 Oh, shit! 471 00:26:23,081 --> 00:26:24,081 Oh! 472 00:26:31,255 --> 00:26:33,023 Yo, yo, yo, yo, yo, we-we gotta call the police. 473 00:26:33,090 --> 00:26:34,792 -No, no, no. -No, babe! 474 00:26:34,859 --> 00:26:39,796 -They're watching us. -I'm calling the police now! 475 00:26:39,863 --> 00:26:41,533 911. What's your emergency? 476 00:26:41,599 --> 00:26:45,269 Hi, there's some men, uh, in my house. 477 00:26:45,335 --> 00:26:48,272 -They just grabbed my son. -Are you in the house, sir? 478 00:26:48,338 --> 00:26:51,742 No, I'm not in the house. I'm at dinner with my wife. 479 00:26:54,811 --> 00:26:59,083 Uh, no, Shawn! Shawn, Shawn, look. Look, look. 480 00:27:05,989 --> 00:27:09,226 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! 481 00:27:09,293 --> 00:27:12,129 Sir, are you still there? - 482 00:27:12,195 --> 00:27:17,135 Uh, yeah. Uh, I'm sorry, I, I made, I made a mistake. 483 00:27:17,201 --> 00:27:19,603 Are you saying you no longer require assistance? 484 00:27:19,670 --> 00:27:22,974 Uh, everything's fine. Thank you. 485 00:27:24,408 --> 00:27:25,842 Oh, my God! 486 00:27:31,114 --> 00:27:32,549 What the hell is going on? 487 00:27:32,616 --> 00:27:34,351 I don't, I don't know, babe. 488 00:27:34,418 --> 00:27:38,589 I don't know. I don't know. Babe, babe, babe, we gotta go. 489 00:27:38,655 --> 00:27:40,658 We gotta go, we gotta go, we gotta go, we gotta go. 490 00:27:40,725 --> 00:27:42,726 Oh, my God! 491 00:27:42,793 --> 00:27:44,261 Okay, they're on the move. 492 00:27:45,262 --> 00:27:47,931 -Let's go! -Okay, spread out. 493 00:27:47,998 --> 00:27:50,000 You said that wouldn't hurt. 494 00:27:50,067 --> 00:27:52,837 Oh, go wash yourself up. You, get up. Now! 495 00:27:52,904 --> 00:27:56,006 Come on, move it! - 496 00:27:56,073 --> 00:27:58,710 Give me your hand. Just... Come here. 497 00:28:00,744 --> 00:28:03,046 Sit down! - 498 00:28:37,648 --> 00:28:39,416 Okay, so now what? 499 00:28:41,818 --> 00:28:44,388 We shouldn't have called the police. 500 00:28:47,758 --> 00:28:50,627 Janet, don't you think I feel bad enough? 501 00:28:50,694 --> 00:28:55,265 I-I'm sorry, I'm just, just... What if we can't fix this? 502 00:28:55,332 --> 00:28:58,770 -Hey. Hey, hey, hey, uh-uh. -What if I can't see Billy? 503 00:28:58,836 --> 00:29:01,538 - What if we can't.... - No, girl. 504 00:29:01,605 --> 00:29:04,709 Don't do that. Don't do that. Stay with me, okay? 505 00:29:04,776 --> 00:29:08,045 -Okay? All right. -Yeah. 506 00:29:08,111 --> 00:29:11,315 It's gonna work out somehow. We'll figure something out. 507 00:29:11,382 --> 00:29:14,484 Excuse me? Are you the Davidsons? 508 00:29:14,551 --> 00:29:17,121 Yeah. Who are you? You know where our son is? 509 00:29:17,188 --> 00:29:18,722 -Are you in on this? -No, no, no, no. 510 00:29:18,789 --> 00:29:22,994 -I-I'm not in on anything. -9 p.m. check-in, people. 511 00:29:23,061 --> 00:29:25,829 This is Josh. I'm at Pershing and Vanderbilt. 512 00:29:25,896 --> 00:29:28,398 9 p.m.. All quiet. 513 00:29:28,465 --> 00:29:30,967 Sorry. Uh, listen. 514 00:29:31,034 --> 00:29:33,870 All I know is I'm supposed to deliver a message to you. 515 00:29:33,937 --> 00:29:35,440 -That-that's it. -What's the message? 516 00:29:35,506 --> 00:29:38,542 Uh, park your car, walk two blocks east and wait 517 00:29:38,608 --> 00:29:41,245 at the southwest corner. That's exactly what the man said. 518 00:29:41,312 --> 00:29:45,248 "The man." Who-who's this man? Is this the man who has our son? 519 00:29:45,315 --> 00:29:48,351 He-he said that this was part of a scavenger hunt. 520 00:29:48,418 --> 00:29:51,054 A-a-are you all in some kind of trouble here? 521 00:29:51,121 --> 00:29:53,057 I'm not saying nothing else to him. 522 00:29:53,124 --> 00:29:54,791 We gotta figure out what's going on over here. 523 00:29:54,858 --> 00:29:57,260 Wait. Can I buy your walkie-talkie? 524 00:29:57,327 --> 00:29:59,130 M-ma'am, I-I'm part of the neighborhood watch crew. 525 00:29:59,197 --> 00:30:01,598 -This is, this is my-- -Do you have cash? 526 00:30:01,665 --> 00:30:03,600 Babe, why do you wanna buy his walkie-talkie for? 527 00:30:03,667 --> 00:30:05,036 Give me cash. 528 00:30:08,839 --> 00:30:11,109 I mean, I don't know what the walkie-talkie's gonna do. 529 00:30:11,175 --> 00:30:13,243 -Uh, what is it gonna... -Here. 530 00:30:13,310 --> 00:30:16,413 No, no, no. Just take it. I'll tell them I lost it, okay? 531 00:30:16,480 --> 00:30:18,281 Do-do you need me to call someone for you? 532 00:30:18,348 --> 00:30:21,852 -No. Thank you. Thank you. -No problem. 533 00:30:23,653 --> 00:30:25,956 - Yeah. - 534 00:30:28,960 --> 00:30:31,561 I don't like this. I don't like this. 535 00:30:33,096 --> 00:30:34,397 What are you doing? 536 00:30:34,464 --> 00:30:38,068 Well, they bugged our phones or us. 537 00:30:38,135 --> 00:30:41,772 It's more than likely just a simple RF transmitter. 538 00:30:41,838 --> 00:30:44,808 So if I can just switch this... 539 00:30:44,875 --> 00:30:47,811 -Okay. -Okay, James Bond. 540 00:30:50,147 --> 00:30:51,581 Give me your phone. 541 00:30:59,423 --> 00:31:02,325 Is it... How are you gonna... Is it working? 542 00:31:02,392 --> 00:31:04,394 Lift up your arms. 543 00:31:07,130 --> 00:31:08,298 Babe, I-I really don't think 544 00:31:08,365 --> 00:31:09,833 they managed to bug us personally. 545 00:31:09,900 --> 00:31:12,235 Well, they managed to break into our house 546 00:31:12,302 --> 00:31:14,905 with one of the most advanced security systems in the world. 547 00:31:14,971 --> 00:31:17,175 I'm not taking any chances. 548 00:31:20,443 --> 00:31:22,078 Or maybe... 549 00:31:23,314 --> 00:31:25,282 it's just not that advanced. 550 00:31:25,348 --> 00:31:28,519 -What? -I'm just saying, babe. 551 00:31:28,586 --> 00:31:32,055 Trying to have perfect security is damn near impossible. 552 00:31:32,122 --> 00:31:35,293 I mean, not if you wanna have a normal life. 553 00:31:35,359 --> 00:31:38,895 -This is normal? -I don't know what this is. 554 00:31:41,832 --> 00:31:42,999 Do you? 555 00:31:45,335 --> 00:31:47,904 Well, what are you trying to say? 556 00:31:47,971 --> 00:31:50,207 I don't know. I... 557 00:31:50,273 --> 00:31:51,875 Are you involved in anything? 558 00:31:51,942 --> 00:31:54,878 Wait a minute, wait a minute. So you think this is about me? 559 00:31:54,945 --> 00:31:57,214 Is it? 560 00:31:57,280 --> 00:32:00,016 -Wow! -I'm just asking a question. 561 00:32:00,083 --> 00:32:01,785 -Is that too far off base? -Babe! 562 00:32:01,852 --> 00:32:04,856 I-I told you I had a record! I never hid that from you! 563 00:32:06,823 --> 00:32:08,058 Hey. 564 00:32:09,826 --> 00:32:11,695 There. You have one hour. 565 00:32:11,761 --> 00:32:13,463 -Hey, who the hell are you? -Ah, all-all right! 566 00:32:13,530 --> 00:32:15,565 Far enough. One call. 567 00:32:23,840 --> 00:32:25,475 Why are you doing this? 568 00:32:33,316 --> 00:32:36,486 -What are you doing? -Checking for booby traps. An-- 569 00:32:36,553 --> 00:32:38,521 They ain't booby-trapped. Give me that. 570 00:32:44,895 --> 00:32:48,265 Need a registration check on Massechuttes, reg, 571 00:32:48,331 --> 00:32:51,801 four, whiskey, echo, Nancy, 4-9. 572 00:32:51,868 --> 00:32:54,337 Like, babe, it's one small key, so it's gotta be a lockbox. 573 00:32:54,404 --> 00:32:56,473 Right? I mean... 574 00:32:57,941 --> 00:32:59,542 Damn! 575 00:32:59,609 --> 00:33:01,878 Well, let me talk to him 'cause you know how you get. 576 00:33:01,945 --> 00:33:03,313 How I get? 577 00:33:05,515 --> 00:33:08,485 -Good evening, officer. -Hi. 578 00:33:08,551 --> 00:33:12,155 -Is this your car? -Yes. Is, um, there a problem? 579 00:33:12,222 --> 00:33:15,125 -You tell me. -I'm sorry? 580 00:33:15,892 --> 00:33:17,627 You out for a stroll? 581 00:33:17,694 --> 00:33:20,563 -Yeah, it's nice out. -It's a little strange. 582 00:33:20,630 --> 00:33:23,367 Folks like you walking around in a place like this. 583 00:33:23,434 --> 00:33:25,502 Folks like us? What does that mean? 584 00:33:25,568 --> 00:33:27,304 -Nah, he's just talking about-- -I'm sorry, babe. 585 00:33:27,370 --> 00:33:30,106 I'm sure the officer can tell me exactly what he means. 586 00:33:30,173 --> 00:33:33,276 -Can I see some ID? -For what? 587 00:33:33,343 --> 00:33:35,212 Uh, ma'am, I'm just trying to do my job. 588 00:33:35,279 --> 00:33:36,813 By harassing innocent citizens? 589 00:33:36,880 --> 00:33:39,282 It's fine. Here you go, officer. 590 00:33:47,024 --> 00:33:49,826 Babe, you gotta chill out. All right? You need to calm down. 591 00:33:49,893 --> 00:33:51,561 You need to stop laying down. 592 00:33:51,628 --> 00:33:54,564 Babe, now is not the time. You know I got a situation. 593 00:33:54,631 --> 00:33:57,567 He does not know that. He was profiling us. 594 00:33:57,634 --> 00:34:01,204 Well, now is not the time to-to stage a sit-in. 595 00:34:01,271 --> 00:34:03,506 Okay? We gotta think about Billy. 596 00:34:03,573 --> 00:34:05,709 It's the last thing we need is this dude. 597 00:34:05,775 --> 00:34:08,211 Thank you, folks. Stay out of trouble. 598 00:34:08,278 --> 00:34:10,915 -Yeah. -No more joyriding. 599 00:34:10,982 --> 00:34:13,516 What does that mean? 600 00:34:14,918 --> 00:34:16,287 His conviction. 601 00:34:18,822 --> 00:34:21,157 Sorry. It's just a joke. 602 00:34:21,224 --> 00:34:23,127 -Y'all have a good night. -Yeah, you, too. Thanks. 603 00:34:23,194 --> 00:34:25,428 Have fun destroying the Fourth Amendment. 604 00:34:28,599 --> 00:34:30,433 Really? 605 00:34:33,870 --> 00:34:38,341 This sucks. Come on. Get anything, babe? 606 00:34:38,408 --> 00:34:42,312 Everything these guys have is crap. Goddammit. 607 00:34:42,379 --> 00:34:44,748 Hey, get upstairs and check for jewelry. 608 00:34:46,116 --> 00:34:48,485 So, so are you guys just thieves? 609 00:34:49,853 --> 00:34:53,057 Is that what this is? You-you-you, you're robbing us? 610 00:34:55,925 --> 00:35:00,130 Why all the theatrics? Just take what you want and... 611 00:35:03,466 --> 00:35:06,936 -We'll do what we want. -You don't have to hit him. 612 00:35:07,003 --> 00:35:09,239 I wouldn't get too close to this one. 613 00:35:18,314 --> 00:35:20,016 Why are you doing this? 614 00:35:24,921 --> 00:35:26,089 Uh... 615 00:35:40,471 --> 00:35:42,305 This is the address. 616 00:35:42,372 --> 00:35:45,275 I mean, it's gotta be a post office box, right? 617 00:35:45,341 --> 00:35:48,178 Yeah. Hey, uh... 618 00:35:48,244 --> 00:35:50,880 What did he mean about your conviction? 619 00:35:52,015 --> 00:35:53,416 -What? -The officer. 620 00:35:53,483 --> 00:35:55,819 When he said, "No more joyriding." 621 00:35:55,885 --> 00:35:57,954 You said it was about a bar fight gone wrong and that 622 00:35:58,021 --> 00:36:00,090 you stepped in the middle of it to help the smaller guy 623 00:36:00,156 --> 00:36:01,758 and things went left, no? 624 00:36:01,825 --> 00:36:05,296 Yeah. Some old time I stole a car. 625 00:36:05,362 --> 00:36:06,863 I was... I don't know, I was stupid. 626 00:36:06,930 --> 00:36:08,431 Why would you lie about that? 627 00:36:08,498 --> 00:36:10,601 Babe, we just met, you know? 628 00:36:10,668 --> 00:36:12,635 And, and I just, I panicked, I guess. 629 00:36:12,702 --> 00:36:15,538 -So this whole time? -Ah, my bad, I'm sorry. 630 00:36:15,605 --> 00:36:20,410 It, it's fine. I'm just, you know, surprised. 631 00:36:21,211 --> 00:36:22,379 It's fine. 632 00:36:32,822 --> 00:36:34,758 Okay. 633 00:36:34,825 --> 00:36:38,428 Baby, well, why don't you stand back, just in case? 634 00:36:38,495 --> 00:36:40,965 -Right? -Yeah. 635 00:36:41,031 --> 00:36:42,565 Oh, God. 636 00:36:55,945 --> 00:36:59,083 Hey, check this out. It's one of ours. 637 00:36:59,150 --> 00:37:02,552 Oh, shit! That must mean they got cameras here somewhere. 638 00:37:02,619 --> 00:37:04,822 Someone gotta be in there to see 'em. Is anyone in here? 639 00:37:04,889 --> 00:37:06,990 -Hello? Hello? -Hello? Is anybody here? 640 00:37:07,056 --> 00:37:09,926 -We need help, please. -Hey, hey! Sir, sir! 641 00:37:09,993 --> 00:37:12,462 We're closed. Open at 7 a.m.. 642 00:37:12,529 --> 00:37:14,831 Yeah, no, no, no, sir, I understand that. But listen. 643 00:37:14,898 --> 00:37:17,367 -This is an emergency. -Then call the police. 644 00:37:17,433 --> 00:37:20,003 We can't. We need to see the footage on your cameras. 645 00:37:20,069 --> 00:37:21,404 -Yeah. -What, are you crazy? 646 00:37:21,471 --> 00:37:23,439 I know it's weird, but it's really important. 647 00:37:23,506 --> 00:37:24,974 -I work for Citadel. -Yeah. 648 00:37:25,041 --> 00:37:27,143 You can't force me to show you the footage. 649 00:37:27,210 --> 00:37:28,646 I'm not gonna force you, sir, 650 00:37:28,712 --> 00:37:31,014 but Citadel prides itself on your privacy. 651 00:37:31,080 --> 00:37:32,815 And it, and it just would really help us out. 652 00:37:32,882 --> 00:37:34,585 It's extremely important. Please. 653 00:37:34,652 --> 00:37:35,885 Tomorrow morning. Goodnight. 654 00:37:35,952 --> 00:37:37,520 No, no, no, sir, please. Wait, wait, wait. 655 00:37:37,587 --> 00:37:39,689 -Is this gonna get ugly? -Huh? 656 00:37:39,756 --> 00:37:41,491 Whoa! No. 657 00:37:41,558 --> 00:37:43,626 -Whoa! -'Cause I can do ugly. 658 00:37:43,693 --> 00:37:47,164 Nah, man. Okay, uh, we-we're going. Come on, babe. 659 00:37:47,231 --> 00:37:49,399 Citadel thanks you for your business. 660 00:37:53,336 --> 00:37:55,572 -Shit! -Shit. 661 00:37:55,638 --> 00:37:59,009 -Guy, the guy pulls a gun out. -I can't believe it. 662 00:38:00,109 --> 00:38:01,778 -Dammit! -Shit. 663 00:38:10,086 --> 00:38:12,455 Why would anyone want us to kill Larry? 664 00:38:12,522 --> 00:38:15,959 Why would they want you to do it? Huh? 665 00:38:16,961 --> 00:38:19,429 Where are you going? 666 00:38:19,495 --> 00:38:20,997 M-me? Well, where does it look like I'm going? 667 00:38:21,064 --> 00:38:24,734 -I'm going to the office. -What are you planning on doing? 668 00:38:24,801 --> 00:38:26,302 Babe, did you not see what they said? 669 00:38:26,369 --> 00:38:27,503 We have to at least look like 670 00:38:27,570 --> 00:38:29,139 we're following directions! 671 00:38:29,206 --> 00:38:30,707 I'm not killing Larry. 672 00:38:32,742 --> 00:38:34,745 What if we don't have a choice? 673 00:38:39,048 --> 00:38:42,852 Oh, God. It's Angela. Oh, my God. Thank God that you called. 674 00:38:42,919 --> 00:38:44,821 Are you okay? Hello? -Angela, can you hear me? 675 00:38:44,887 --> 00:38:47,724 -Hello? I need better reception. -Hey, honey, I heard your m... 676 00:38:47,790 --> 00:38:50,193 -Hello? Yes. -Angela? Angela. Okay. 677 00:38:50,260 --> 00:38:54,564 Just listen. There are men at our house, and they have Billy. 678 00:38:54,631 --> 00:38:56,766 And they're following us. They're watching us. 679 00:38:56,833 --> 00:38:59,902 I need you to call the police, but tell them to be careful. 680 00:38:59,969 --> 00:39:03,740 - Hello? I can't... -Can you do that for me? Hello? 681 00:39:03,806 --> 00:39:05,675 -Ange! -Shh! Angela! 682 00:39:05,742 --> 00:39:08,278 Hello? -Shit. 683 00:39:08,344 --> 00:39:10,347 I don't think she heard any of that. 684 00:39:14,751 --> 00:39:18,655 Got it. Got it. Shh, shh. 685 00:39:18,721 --> 00:39:20,657 -We gotta keep this moving. -Pick up the phone, baby. 686 00:39:20,723 --> 00:39:21,924 Please. 687 00:39:23,493 --> 00:39:25,662 She's not answering. 688 00:39:25,728 --> 00:39:27,964 The fact that we're depending on Angela 689 00:39:28,032 --> 00:39:29,232 to help us is scary, babe. 690 00:39:29,299 --> 00:39:32,669 -What does that mean? -The girl is 37 years old! 691 00:39:32,735 --> 00:39:35,405 She just now got a dolphin tattoo on her ankle! 692 00:39:35,471 --> 00:39:38,241 -Oh, come on! -Yeah. Wait. 693 00:39:38,308 --> 00:39:40,978 Someone's opening up the side door. 694 00:39:41,045 --> 00:39:43,880 Uh, no, no, no, no! I told them not to go in there! 695 00:39:43,946 --> 00:39:45,415 Damn it! 696 00:39:45,481 --> 00:39:47,583 You never said anything about hurting anybody. 697 00:39:47,650 --> 00:39:49,619 Patrolman face the music. 698 00:39:49,686 --> 00:39:53,189 Screw you! - 699 00:39:53,256 --> 00:39:54,757 Think this is funny? 700 00:39:54,824 --> 00:39:56,225 Oh, this is a joke to you guys? 701 00:39:56,292 --> 00:39:58,929 - Relax, man. -We're just messing around. 702 00:39:58,996 --> 00:40:00,963 Everyone's on the same side here. 703 00:40:01,030 --> 00:40:03,733 Other sides. I'm paying you. 704 00:40:03,800 --> 00:40:06,836 Keep anything you take. It's a job, Lancel. 705 00:40:06,903 --> 00:40:08,371 What's your problem, girl? 706 00:40:08,438 --> 00:40:10,607 We need a knife. 707 00:40:17,246 --> 00:40:19,982 This whole thing's starting to get messed up, man. 708 00:40:21,484 --> 00:40:23,986 I said a knife. 709 00:40:24,053 --> 00:40:25,655 - What I've gone through. -God, you're sexy. 710 00:40:27,890 --> 00:40:29,659 Yeah! 711 00:40:29,726 --> 00:40:31,427 She gonna get him out. 712 00:40:31,494 --> 00:40:33,963 -She gonna get him out. -Yeah. Let's go! 713 00:40:43,906 --> 00:40:46,377 -No, no, no. No! -Shh, shh, shh. 714 00:40:46,443 --> 00:40:47,944 What are we supposed to do with her? 715 00:40:48,010 --> 00:40:50,146 -I better get her out. -No, no, no. 716 00:40:50,213 --> 00:40:53,016 She's not really with these guys. 717 00:40:53,083 --> 00:40:55,084 I-I think they're forcing her to help. 718 00:40:58,021 --> 00:41:00,857 -Let her go. -Dude, are you serious? 719 00:41:02,825 --> 00:41:03,793 Yeah. 720 00:41:10,501 --> 00:41:12,902 -Hey, help! Over here! -Whoa, whoa, whoa! 721 00:41:12,969 --> 00:41:14,404 Hurry up! What are you doing? Come on! 722 00:41:14,470 --> 00:41:15,872 Hey! Let's go now! 723 00:41:15,939 --> 00:41:19,041 -Get her on! -Okay, okay, okay. All right! 724 00:41:19,108 --> 00:41:22,513 Move it! Let's go! 725 00:41:22,579 --> 00:41:25,415 Baby, no! -Stay strong, son. 726 00:41:25,481 --> 00:41:29,185 Ba... No! 727 00:41:30,553 --> 00:41:32,388 - Fuck. - 728 00:41:32,455 --> 00:41:36,993 Wait, wait. Wait, wait, wait. Wait... Please, please. No! 729 00:41:39,061 --> 00:41:42,965 No! No, no, no, no. 730 00:41:43,032 --> 00:41:46,136 Fuck. God! 731 00:41:46,203 --> 00:41:48,771 Wait. Wait, wait, wait. Babe, babe, babe, babe. Hey! 732 00:41:48,838 --> 00:41:52,009 That girl. That girl got shot. Right? 733 00:41:52,075 --> 00:41:55,845 -Who are these people? -I don't, I don't know. 734 00:41:55,912 --> 00:41:58,048 I don't know, babe. Babe, we gotta go. 735 00:41:58,115 --> 00:42:00,917 We gotta get a charger. Let's just get your phone charged. 736 00:42:13,596 --> 00:42:17,733 I never should have called her. It's my fault. 737 00:42:17,800 --> 00:42:20,536 No, baby. Don't you dare say that. 738 00:42:20,603 --> 00:42:22,973 Okay? It's not your fault. 739 00:42:27,410 --> 00:42:29,045 Wait, babe. 740 00:42:30,613 --> 00:42:32,882 H-how did they know we were stopped? 741 00:42:33,816 --> 00:42:36,819 -What? -In the, in the... 742 00:42:36,886 --> 00:42:40,958 In the video, he-he put a sign that says, "Get moving." 743 00:42:41,024 --> 00:42:43,626 H-how-how did he know we were stopped? 744 00:42:43,693 --> 00:42:45,929 I mean, maybe someone's following us. I don't... 745 00:42:45,996 --> 00:42:47,964 -I don't know. -No, th-there's no cars. 746 00:42:48,030 --> 00:42:50,433 There's no way that anyone can hide. 747 00:42:50,500 --> 00:42:53,236 Hey, hey, babe, babe, get your security detector thing. 748 00:42:53,302 --> 00:42:55,571 Get... Grab it, grab it. Yeah. 749 00:43:01,844 --> 00:43:05,081 Anything? -No! No. 750 00:43:10,020 --> 00:43:14,223 -Ahh! Damn. -Uh, n-nothing. 751 00:43:14,290 --> 00:43:17,460 Wait. Wait. 752 00:43:17,527 --> 00:43:21,130 -No! -When did they put this here? 753 00:43:21,197 --> 00:43:23,165 How long have they been planning this? 754 00:43:23,232 --> 00:43:26,335 Obviously, long enough to stay two steps ahead of us. 755 00:43:34,411 --> 00:43:35,978 - Oh, hello. - What? 756 00:43:36,045 --> 00:43:38,848 -I see. -What? What is it? 757 00:43:38,915 --> 00:43:41,651 It's time for us to go on the offensive. 758 00:43:41,717 --> 00:43:43,152 That's what this is. 759 00:44:19,155 --> 00:44:20,356 I see. 760 00:44:35,171 --> 00:44:37,940 - This, too. - 761 00:44:40,243 --> 00:44:43,379 - Keep the change. - 762 00:44:49,485 --> 00:44:50,753 Here. 763 00:44:53,089 --> 00:44:56,258 -Are you okay? -Yeah. Look. 764 00:44:57,828 --> 00:44:59,161 Is-is that... 765 00:45:01,297 --> 00:45:02,898 What are you doing? 766 00:45:04,601 --> 00:45:07,603 Okay. All right. 767 00:45:07,670 --> 00:45:10,841 Listen up, remember that time 768 00:45:10,907 --> 00:45:14,010 I got pulled over with a suspended license? 769 00:45:15,912 --> 00:45:19,215 -You mean... -Yeah, yeah. It's that time. 770 00:45:20,416 --> 00:45:22,185 Come on, babe. You got this. 771 00:45:27,423 --> 00:45:31,427 I can't believe you would say that to me, you son of a bitch! 772 00:45:31,494 --> 00:45:33,562 You stay in the car! Don't you try to follow me! 773 00:45:33,629 --> 00:45:35,631 No, you know what? You don't get off that easy. 774 00:45:35,698 --> 00:45:38,768 I'm gonna tell you exactly what I think about you! 775 00:45:38,834 --> 00:45:40,437 And you just gonna sit in that car and listen! 776 00:45:40,504 --> 00:45:45,107 I have a masters from MIT, a bachelors from Yale, 777 00:45:45,174 --> 00:45:46,976 and with honors, and then, 778 00:45:47,043 --> 00:45:49,945 I'm PADI certified as a open-water diver! 779 00:45:50,012 --> 00:45:52,215 But-but-but you, you treat me like I'm just 780 00:45:52,282 --> 00:45:54,884 a weak little thing because I can't open up a jar! 781 00:45:54,950 --> 00:45:58,488 Is it my fault that men naturally have 782 00:45:58,555 --> 00:46:00,089 stronger wrists and arms, 783 00:46:00,156 --> 00:46:03,025 'cause you're just jerking off 15 times a day? 784 00:46:03,092 --> 00:46:05,928 You know, if women had dicks, we'd look like Popeye, too! 785 00:46:05,995 --> 00:46:08,297 I am a strong, capable woman. 786 00:46:08,364 --> 00:46:11,100 I'm about to be CEO of a company. 787 00:46:11,167 --> 00:46:14,537 You, my dear, are an ex-con who can't even get a job! 788 00:46:14,603 --> 00:46:18,240 And you lied about why you went to jail! Who does that? 789 00:46:18,307 --> 00:46:20,776 Don't get me started on our sex life 'cause, 790 00:46:20,843 --> 00:46:22,912 honey, it's just non-existent. 791 00:46:24,346 --> 00:46:25,781 -Uh... -Oh! Oh! 792 00:46:25,848 --> 00:46:28,251 -Get out the car! -No! What the hell, man? 793 00:46:28,318 --> 00:46:30,386 Man, I will blow your head off. Who sent you? 794 00:46:30,453 --> 00:46:31,921 Hey-hey-hey. Whoa, whoa, whoa. Come on! Come on! 795 00:46:31,987 --> 00:46:33,556 Why do you want us to kill Larry Tench? 796 00:46:33,622 --> 00:46:34,990 I don't know who that is! 797 00:46:35,057 --> 00:46:36,892 I swear to God, I will blow your head off. 798 00:46:36,959 --> 00:46:39,361 Is that gun even real? 799 00:46:39,428 --> 00:46:42,164 You could have just said yes! 800 00:46:42,231 --> 00:46:43,899 Mad at me one more time, and I swear to God, 801 00:46:43,966 --> 00:46:45,902 I will fill you with hot lead. 802 00:46:45,969 --> 00:46:48,504 Who has our son? Who? 803 00:46:54,710 --> 00:46:57,748 -Oh. -Bruh. 804 00:46:57,814 --> 00:46:59,381 I'll tell you anything you want. I'm sorry! 805 00:46:59,448 --> 00:47:01,383 I didn't know any of this was real! Da... 806 00:47:01,450 --> 00:47:04,654 -I'm just a actor! -Wait, what? You're an actor? 807 00:47:04,721 --> 00:47:06,822 Yeah, they paid me cash, they told me it was something like 808 00:47:06,889 --> 00:47:08,424 super-extreme dinner theater! 809 00:47:08,491 --> 00:47:10,460 So I was just supposed to follow you and give you stuff. 810 00:47:10,527 --> 00:47:13,529 -They said you were in on it! -Who? Who said we were in on it? 811 00:47:13,596 --> 00:47:15,531 I don't know! They booked me through my website! 812 00:47:15,598 --> 00:47:18,768 Trickjames.com! I'm a, I'm a white Rick James impersonator. 813 00:47:18,834 --> 00:47:22,339 I do parties and shit, man! I'm just like, you know... 814 00:47:22,405 --> 00:47:25,741 ♪ She's a kinky sexy girl oh ♪ 815 00:47:25,808 --> 00:47:26,909 No offense. Uh... 816 00:47:26,976 --> 00:47:29,612 ♪ The-they never let you down ♪ 817 00:47:29,678 --> 00:47:31,347 Man, shut your ass up! 818 00:47:33,015 --> 00:47:34,484 -Janet, get his phone. -No, come on! 819 00:47:34,551 --> 00:47:36,118 Give me your phone! 820 00:47:38,554 --> 00:47:39,890 Toss it. 821 00:47:41,991 --> 00:47:44,360 Get your ass out of here. Go! 822 00:47:46,129 --> 00:47:48,998 I'm Rick James, bitches. 823 00:47:49,064 --> 00:47:51,935 -What the hell was that? -I-I don't know. 824 00:47:55,271 --> 00:47:57,006 Ain't nothing to see here. 825 00:48:00,643 --> 00:48:02,745 Come on, come on. We gotta go. 826 00:48:02,812 --> 00:48:04,880 Yo, you were just kind of going in on me back there. 827 00:48:04,947 --> 00:48:07,616 -Huh? -That stuff you were saying. 828 00:48:07,683 --> 00:48:09,051 Ah, well, you asked me to do... 829 00:48:09,118 --> 00:48:11,954 No, no, babe. You was going in in. 830 00:48:12,021 --> 00:48:13,455 I wasn't going in in. 831 00:48:13,522 --> 00:48:16,193 -I was just talking. -Oh, you was just talking? 832 00:48:16,259 --> 00:48:20,262 So that stuff you were saying had no truth to it? 833 00:48:20,329 --> 00:48:21,798 -Uh, uh... Babe, I'm... -Yeah. That's what I thought. 834 00:48:21,865 --> 00:48:22,865 -I'm sorry. -That's what I thought. 835 00:48:22,932 --> 00:48:24,266 Get in the car. 836 00:48:44,820 --> 00:48:47,389 All right. Come get him. 837 00:48:52,495 --> 00:48:54,964 Oh, my God! Oh. 838 00:48:55,731 --> 00:48:57,132 Oh, my God! 839 00:48:58,834 --> 00:49:01,136 I didn't tell 'em anything, babe. 840 00:49:01,203 --> 00:49:03,874 How are we gonna get out of here? 841 00:49:16,686 --> 00:49:18,254 Step one. 842 00:49:19,021 --> 00:49:20,956 Cologne. 843 00:49:21,023 --> 00:49:22,626 -What is he doing? -What is he... 844 00:49:35,771 --> 00:49:38,240 They gave you your own spot, that's what's up. 845 00:49:38,307 --> 00:49:41,577 -Yeah. That's Larry. -This? 846 00:49:41,644 --> 00:49:44,680 Hey, babe, maybe, maybe he is embezzling money. 847 00:49:44,747 --> 00:49:47,082 Like-like, that's what this is about maybe. 848 00:49:47,149 --> 00:49:50,486 -I wonder if they hacked these. -Yo, hack this! 849 00:49:50,552 --> 00:49:54,456 What? Are you crazy? I work here. What's wrong with you? 850 00:50:04,967 --> 00:50:07,736 Hey, I-I-I did not mean any of that. 851 00:50:07,803 --> 00:50:09,739 -It's fine. -I mean, yes. 852 00:50:09,806 --> 00:50:12,808 In the dark reaches of my brain, 853 00:50:12,875 --> 00:50:14,543 those thoughts rattle around. 854 00:50:14,610 --> 00:50:18,414 After 18 years of marriage, stuff builds up. 855 00:50:18,480 --> 00:50:21,183 I squash them all with all the good things that you do. 856 00:50:21,250 --> 00:50:22,785 Yeah. It's fine, I get it. 857 00:50:22,851 --> 00:50:25,254 I'm sure there are things about me you don't like. 858 00:50:25,321 --> 00:50:27,456 I don't know, babe. I-I never really thought about it. 859 00:50:27,524 --> 00:50:31,660 -I, I guess. -Okay. Tell me. 860 00:50:31,727 --> 00:50:35,297 -Tell you what? -What don't you like about me? 861 00:50:35,364 --> 00:50:37,633 Janet, I'm not playing this game with you right now. 862 00:50:37,700 --> 00:50:40,136 It's not a game. Tell me what you feel. 863 00:50:40,203 --> 00:50:42,471 I'm-I'm not going to get upset. I promise. 864 00:50:42,538 --> 00:50:44,974 Uh-uh. That's the oldest trap in the book. 865 00:50:45,040 --> 00:50:46,609 You know, they got caveman paintings 866 00:50:46,675 --> 00:50:48,377 of husbands who fell for that. Uh-uh. 867 00:50:48,444 --> 00:50:50,579 How is it a trap if I'm asking you? 868 00:50:50,646 --> 00:50:53,916 The idea of couples sharing every secret 869 00:50:53,983 --> 00:50:58,288 is some construct out of Cosmo magazine and Lifetime Movies. 870 00:50:58,355 --> 00:50:59,655 Okay, I just feel that there's some secrets 871 00:50:59,722 --> 00:51:02,124 that just aren't meant to be shared. 872 00:51:17,973 --> 00:51:19,775 Are you having an affair? 873 00:51:22,112 --> 00:51:24,179 Why would you say something like that? 874 00:51:24,246 --> 00:51:28,385 You've been distant, angry. 875 00:51:28,451 --> 00:51:30,085 You disappear a few nights out of the week and 876 00:51:30,152 --> 00:51:31,720 you don't tell me where. 877 00:51:31,787 --> 00:51:33,389 That's what you think? 878 00:51:35,257 --> 00:51:36,625 I don't know. 879 00:51:39,261 --> 00:51:40,829 Don't know what? 880 00:51:42,965 --> 00:51:45,167 I don't know if I can trust you. 881 00:51:46,935 --> 00:51:50,339 Like, why-why-why would you even say some shit like that to me? 882 00:51:50,406 --> 00:51:52,808 Like, when, when have I ever lied to you? 883 00:51:52,875 --> 00:51:55,677 Apparently, since I've met you. 884 00:51:55,744 --> 00:51:57,947 Okay, fine, you wanna know where I go at night? 885 00:51:58,014 --> 00:52:00,749 -Yeah. -Coding class. 886 00:52:03,285 --> 00:52:04,787 -Why wouldn't you tell me that? -See, that's... 887 00:52:04,853 --> 00:52:07,289 That's why I didn't wanna tell you. You think it's funny. 888 00:52:07,356 --> 00:52:09,191 It's like being married to Brett Favre, 889 00:52:09,258 --> 00:52:10,959 you saying I wanna go play football. 890 00:52:11,026 --> 00:52:12,361 Who? 891 00:52:16,799 --> 00:52:21,303 Well, apparently, nobody is hiring a convicted felon. 892 00:52:21,370 --> 00:52:24,173 Not even for contracting. 893 00:52:24,239 --> 00:52:28,244 So I thought maybe I could take some classes 894 00:52:28,311 --> 00:52:30,012 and I could contribute. 895 00:52:30,079 --> 00:52:32,347 You don't have to. 896 00:52:32,414 --> 00:52:35,350 You can just stay home 897 00:52:35,417 --> 00:52:38,720 and we have a kid we actually plan for this time. 898 00:52:42,424 --> 00:52:44,426 Can we just finish this, please? 899 00:52:46,229 --> 00:52:47,463 What do you mean by "Finish this?" 900 00:52:47,529 --> 00:52:50,966 -Open the door. -We're not killing Larry. 901 00:52:51,033 --> 00:52:53,402 Janet, we have to go in there and at least talk to him 902 00:52:53,469 --> 00:52:55,237 and figure out what is going on! 903 00:52:55,304 --> 00:52:56,905 What makes you think that Larry knows anything? 904 00:52:56,972 --> 00:53:00,309 Because, Janet, I'm pretty sure, if anyone wants you dead, 905 00:53:00,375 --> 00:53:03,379 you may know something about it. 906 00:53:06,815 --> 00:53:08,484 We're not killing Larry. 907 00:53:10,386 --> 00:53:12,421 Yeah. Yeah, well... 908 00:53:12,488 --> 00:53:14,356 I really liked what you guys did with the place. 909 00:53:14,423 --> 00:53:17,726 -You've been here. -No, honey, I haven't. 910 00:53:17,793 --> 00:53:20,095 Okay, well, there is the kitchen. 911 00:53:20,162 --> 00:53:22,831 Okay, Janet, now is not the time. Oh. 912 00:53:24,967 --> 00:53:27,337 Hey, get off me. I wanna find out what's going on. 913 00:53:27,403 --> 00:53:28,537 -I'm just gonna talk to him. -We talked-- 914 00:53:28,604 --> 00:53:29,905 No, don't grab me with the gun. 915 00:53:29,972 --> 00:53:31,507 -I gotta figure-- -What the hell is... 916 00:53:31,573 --> 00:53:32,941 Oh! 917 00:53:34,610 --> 00:53:36,745 Are you out of your goddamn mind? 918 00:53:36,812 --> 00:53:38,213 I am so sorry, Larry. 919 00:53:38,280 --> 00:53:40,450 -That was an accident! -Was it? 920 00:53:40,516 --> 00:53:42,918 Larry, do you know anybody who wants you dead? 921 00:53:42,985 --> 00:53:45,287 I think I'm looking at him. 922 00:53:54,530 --> 00:53:59,201 I just want a glass of damn water! 923 00:54:01,937 --> 00:54:05,007 Okay. Step two. 924 00:54:05,073 --> 00:54:06,975 Constant physical contact. 925 00:54:14,283 --> 00:54:16,386 Uh, everything okay? 926 00:54:16,452 --> 00:54:21,291 Uh, no, actually. How does this thing even turn on? 927 00:54:21,357 --> 00:54:22,524 I get it. 928 00:54:24,459 --> 00:54:26,261 It can be frustrating. 929 00:54:35,637 --> 00:54:36,705 You see? 930 00:54:38,373 --> 00:54:39,709 Magic touch. 931 00:54:40,842 --> 00:54:43,946 -What are you doing? -Just, uh... 932 00:54:44,012 --> 00:54:45,582 Just trying to get to know the real you. 933 00:54:45,648 --> 00:54:48,884 -Are you wearing cologne? -You like it? 934 00:54:48,951 --> 00:54:51,888 Are you seriously trying to seduce me right now? 935 00:54:52,854 --> 00:54:53,855 No. 936 00:54:57,260 --> 00:54:58,894 Is this what you want? 937 00:55:01,063 --> 00:55:02,531 The real me? 938 00:55:04,400 --> 00:55:05,634 Oh, my God! 939 00:55:09,037 --> 00:55:10,572 Amateur. 940 00:55:12,507 --> 00:55:14,409 But I'm right, aren't I? 941 00:55:22,385 --> 00:55:24,853 Hey, have a drink, man. 942 00:55:24,920 --> 00:55:26,288 I'm good. 943 00:55:26,355 --> 00:55:29,358 Well, then put the gun away, 'cause you're making me nervous. 944 00:55:31,093 --> 00:55:33,663 I, I'm making you nervous? 945 00:55:33,730 --> 00:55:34,997 Larry, do you have any idea 946 00:55:35,063 --> 00:55:37,532 what me and Janet have been through tonight? 947 00:55:37,599 --> 00:55:40,303 What you've been through? You came here to kill me! 948 00:55:40,370 --> 00:55:43,038 Because, Larry, all of this 949 00:55:43,105 --> 00:55:45,308 has something to do with you! 950 00:55:45,375 --> 00:55:48,644 What is that bullshit? How about if I call the cops right now? 951 00:55:48,710 --> 00:55:50,212 -Larry... -Hey, hey, hey! Hey! 952 00:55:50,279 --> 00:55:53,315 Stop it! Stop it, both of you two. 953 00:55:53,382 --> 00:55:55,450 Can I talk to Larry by myself, please? 954 00:55:55,517 --> 00:55:58,954 -What? -I just need a minute. Please. 955 00:56:01,590 --> 00:56:03,960 -Yeah, okay. -Thank you. 956 00:56:21,143 --> 00:56:26,148 Well, he wasn't that hostile at the Christmas party. 957 00:56:26,214 --> 00:56:28,650 Uh, you, uh, you want one? 958 00:56:29,351 --> 00:56:30,552 Thank you. 959 00:56:34,556 --> 00:56:36,992 You have no idea why someone would do this? 960 00:56:37,059 --> 00:56:40,196 I got no idea. Besides, they're blackmailing you to kill me. 961 00:56:40,263 --> 00:56:43,632 Do we really know which one of us they're mad at? 962 00:56:43,699 --> 00:56:45,000 I feel awful because I thought 963 00:56:45,067 --> 00:56:48,170 Shawn was involved with someone or something. 964 00:56:48,236 --> 00:56:50,639 Well, you did say he did some time. 965 00:56:50,706 --> 00:56:55,377 Yeah, but that was a lie. 966 00:56:55,444 --> 00:56:58,147 So he lied about being in jail? Okay. 967 00:57:01,383 --> 00:57:02,818 If we can't call the cops, then, uh, 968 00:57:02,884 --> 00:57:05,387 let's get to work on what we can do, all right? 969 00:57:49,297 --> 00:57:50,499 So... 970 00:57:53,568 --> 00:57:56,138 Not bad, Mrs. Davidson, not bad. 971 00:58:01,743 --> 00:58:03,846 Can't even make the desk. 972 00:58:36,845 --> 00:58:38,713 Okay. 973 00:58:41,016 --> 00:58:42,551 Okay. Hey. 974 00:58:42,617 --> 00:58:45,388 Some good news. Your friend and her date, they're still alive. 975 00:58:45,455 --> 00:58:47,489 Oh, my God! That's great news. 976 00:58:47,556 --> 00:58:49,891 Yeah. A little worse for the wear, but they're still kicking. 977 00:58:49,958 --> 00:58:52,694 Hey, do you recognize anyone? 978 00:58:52,761 --> 00:58:55,864 Nah, they're all wearing those masks. 979 00:58:56,565 --> 00:58:58,266 Hey. 980 00:58:58,333 --> 00:58:59,968 Wait, check this out. 981 00:59:01,703 --> 00:59:03,206 They're taking their smoke breaks where they know 982 00:59:03,272 --> 00:59:06,141 we don't have view. It's a dead spot in our exterior cams. 983 00:59:06,208 --> 00:59:08,510 They're deliberately hiding in it. 984 00:59:08,577 --> 00:59:10,046 They know our camera layout. 985 00:59:10,112 --> 00:59:12,214 Can you rewind to earlier in the night? 986 00:59:12,280 --> 00:59:13,615 Maybe they slipped up somewhere. 987 00:59:17,719 --> 00:59:20,589 Gonna take a while to load that. 988 00:59:20,655 --> 00:59:22,724 What is going on with you two? 989 00:59:23,592 --> 00:59:25,927 Kat. Uh, ah. Okay. Okay. 990 00:59:25,994 --> 00:59:28,130 Martinez, come here. 991 00:59:31,032 --> 00:59:35,437 -What happened? -I was right about Kat. 992 00:59:35,504 --> 00:59:37,706 She's-she's not really with these guys. 993 00:59:40,042 --> 00:59:41,643 She's actually really great. 994 00:59:41,710 --> 00:59:43,411 -Dude, she knocked on us. -Okay. 995 00:59:43,478 --> 00:59:45,848 But she didn't have a choice. 996 00:59:45,915 --> 00:59:49,117 They have footage of her dad stealing a car on camera, stupid 997 00:59:49,184 --> 00:59:51,687 thing to do, she knows it, but he's sorry now, so it's... 998 00:59:51,754 --> 00:59:53,855 -It's not like a big deal. -He stole a car? 999 00:59:53,922 --> 00:59:55,957 Don't make it sound all judgy-like. 1000 00:59:56,024 --> 00:59:58,894 My hands aren't clean. Are yours? 1001 00:59:58,960 --> 01:00:02,097 -I'm in the Chamber of Commerce. -Ah, whatever, man. 1002 01:00:02,163 --> 01:00:04,000 Listen, they sent the footage to the state police 1003 01:00:04,066 --> 01:00:06,868 on an online drive, it doesn't open till tomorrow. 1004 01:00:06,935 --> 01:00:09,238 So all we have to do is hack the state police 1005 01:00:09,305 --> 01:00:13,108 and delete the footage, and then she's on our side. 1006 01:00:13,174 --> 01:00:15,311 You want to hack the state police? 1007 01:00:15,378 --> 01:00:18,580 Didn't you just get out of jail for doing something like that? 1008 01:00:19,881 --> 01:00:23,184 You told him? You told him on the first date? 1009 01:00:23,251 --> 01:00:25,487 - I'm sorry. - Shut up in there! 1010 01:00:28,223 --> 01:00:29,758 Something's going down. 1011 01:00:36,031 --> 01:00:38,867 I get it, it's intimidating. But what am I supposed to do? 1012 01:00:38,934 --> 01:00:41,269 Hold myself back so he doesn't feel uncomfortable? 1013 01:00:41,336 --> 01:00:45,341 Hell, no. You're an eagle. You fly as high as you want to. 1014 01:00:45,408 --> 01:00:48,043 I think he's having a hard time with it because of his record. 1015 01:00:48,109 --> 01:00:49,711 And he thinks I look down on him, 1016 01:00:49,778 --> 01:00:51,314 which isn't the case at all. 1017 01:00:51,380 --> 01:00:55,216 Ever since my mom was killed back in high school, 1018 01:00:55,283 --> 01:00:58,520 laying next to him has been the only time 1019 01:00:58,587 --> 01:01:01,189 I've been able to sleep soundly. 1020 01:01:01,957 --> 01:01:05,994 He makes me feel safe. 1021 01:01:06,061 --> 01:01:08,730 You let work come between you. 1022 01:01:08,797 --> 01:01:11,266 It's the oldest story in the book. 1023 01:01:11,333 --> 01:01:14,002 One I know all too well. 1024 01:01:15,738 --> 01:01:17,806 Oh, no. How long? 1025 01:01:17,872 --> 01:01:19,841 Uh, long enough that I should have figured it out. 1026 01:01:19,908 --> 01:01:22,811 -That's on me. -Is it over? 1027 01:01:22,877 --> 01:01:25,347 Ask the new guy sleeping on my side of the bed. 1028 01:01:25,413 --> 01:01:27,683 Larry, I'm so, so sorry. 1029 01:01:27,750 --> 01:01:31,653 Look, my-my point with that is that work is not everything. 1030 01:01:33,756 --> 01:01:36,291 Well, maybe I don't wanna become CEO. 1031 01:01:36,358 --> 01:01:39,228 Well, now, hey, now, let's not get crazy. 1032 01:01:40,228 --> 01:01:42,130 All right. 1033 01:01:42,197 --> 01:01:43,765 All right. 1034 01:01:45,368 --> 01:01:48,303 Okay. 1035 01:01:55,343 --> 01:01:57,680 You know, you guys have more storage than, uh, Netflix. 1036 01:01:57,747 --> 01:02:01,216 How come? What are you guys looking at? 1037 01:02:01,282 --> 01:02:03,953 We're trying to get a look at someone, anyone. 1038 01:02:04,020 --> 01:02:06,855 -See if we can recognize a face. -Yeah, no luck so far. 1039 01:02:06,921 --> 01:02:08,991 They know our layout. They're good. 1040 01:02:10,258 --> 01:02:11,326 Um... 1041 01:02:13,094 --> 01:02:15,998 I wonder if you guys can humor me. 1042 01:02:16,064 --> 01:02:18,299 How are you accessing that video? 1043 01:02:19,634 --> 01:02:20,869 What? How do you mean? 1044 01:02:20,936 --> 01:02:23,338 I thought all, uh, video recordings 1045 01:02:23,405 --> 01:02:27,576 were stored locally, so no one could see. 1046 01:02:27,643 --> 01:02:30,679 Um, yeah, he's right. How are we able to see this? 1047 01:02:30,745 --> 01:02:32,814 It-it, it's just a new feature. 1048 01:02:32,882 --> 01:02:36,418 So having our personal, uh, security footage 1049 01:02:36,484 --> 01:02:39,455 for anyone to see, is a, is a new feature, Larry? 1050 01:02:39,522 --> 01:02:41,856 No, anyone can't see it. 1051 01:02:41,923 --> 01:02:44,225 Are we storing video data here? 1052 01:02:45,261 --> 01:02:48,096 Well... Yeah. 1053 01:02:48,163 --> 01:02:51,233 Dammit, we state specifically in our service agreement 1054 01:02:51,300 --> 01:02:54,069 that we don't store video recordings, 1055 01:02:54,135 --> 01:02:56,705 that the only people able to see them are the homeowners! 1056 01:02:56,771 --> 01:02:59,441 Do you know how bad this makes us look? How wrong this is? 1057 01:02:59,507 --> 01:03:02,945 Hey, the security protocols on that footage, they're airtight! 1058 01:03:03,012 --> 01:03:06,881 You two, shut up! Damn! 1059 01:03:06,948 --> 01:03:10,885 Babe! The gun. Remember? 1060 01:03:10,952 --> 01:03:13,021 AAA Postal, in mid-city. 1061 01:03:13,088 --> 01:03:16,191 Oh, my God! Yes, yes, yes, yes! Please pull that up. 1062 01:03:16,257 --> 01:03:19,327 -You just said-- All right. -I know what I said! 1063 01:03:22,797 --> 01:03:24,132 Okay. 1064 01:03:25,533 --> 01:03:27,436 It has to be him. 1065 01:03:27,503 --> 01:03:30,605 Come on, let us see your face, you son of a bitch. 1066 01:03:36,244 --> 01:03:38,413 Oh! 1067 01:03:38,480 --> 01:03:41,516 I could kiss that old bastard. 1068 01:03:41,583 --> 01:03:43,585 -Wait a minute. -What? 1069 01:03:43,651 --> 01:03:47,589 Just wait. Wait a minute. Wait. 1070 01:03:47,655 --> 01:03:49,190 -Let me-- Wait a minute. -If you know something, Larry-- 1071 01:03:49,257 --> 01:03:51,927 Wait a minute. Would you just be quiet, please? 1072 01:04:00,969 --> 01:04:02,203 Oh, shit. 1073 01:04:03,639 --> 01:04:05,440 What? 1074 01:04:05,507 --> 01:04:06,775 No. 1075 01:04:06,841 --> 01:04:09,411 Okay, can-can somebody fill me in? 1076 01:04:17,118 --> 01:04:18,987 He deserves to know. 1077 01:04:22,357 --> 01:04:26,161 Four years ago we launched Citadel Ultimate Protection, 1078 01:04:26,227 --> 01:04:30,231 and... we had an incident. 1079 01:04:30,298 --> 01:04:32,767 We sold the system to a man named Andrew Tyler 1080 01:04:32,835 --> 01:04:34,269 from Moosup. 1081 01:04:36,604 --> 01:04:38,406 Full package, the works. 1082 01:04:38,473 --> 01:04:40,942 You guys got an office in Moosup? 1083 01:04:41,009 --> 01:04:43,745 No. We hired a subcontractor. 1084 01:04:43,812 --> 01:04:46,214 A, a subcontractor? That means... 1085 01:04:46,281 --> 01:04:48,416 That's, that's a little risky, right? 1086 01:04:48,483 --> 01:04:50,385 It was my call. 1087 01:04:50,451 --> 01:04:52,453 I thought I could walk him through it. 1088 01:04:55,190 --> 01:04:56,524 -What happened? -It's just... 1089 01:04:56,591 --> 01:04:58,426 The worst-case scenario. 1090 01:05:00,128 --> 01:05:01,863 He left on a business trip and 1091 01:05:01,930 --> 01:05:03,699 his wife stayed with the two-year-old. 1092 01:05:03,766 --> 01:05:06,668 It was just a malfunction, the, uh, alarm went off 1093 01:05:06,734 --> 01:05:09,371 inside the house, but it never made it to the police station. 1094 01:05:09,438 --> 01:05:12,140 And, uh, it locked down the doors, 1095 01:05:12,207 --> 01:05:17,045 so she was trapped inside with these, uh, two criminals 1096 01:05:17,111 --> 01:05:18,780 and no help coming. 1097 01:05:18,847 --> 01:05:21,050 They shot at her four times. 1098 01:05:21,116 --> 01:05:22,784 We don't know if they intended to kill the kid, 1099 01:05:22,851 --> 01:05:25,019 but that's what happened. 1100 01:05:25,086 --> 01:05:26,789 Worst moment of my life when I got that call. 1101 01:05:26,856 --> 01:05:30,458 -How do you think he felt? -I know exactly how he felt. 1102 01:05:30,525 --> 01:05:33,529 'Cause he screamed it in my face during a 12-hour deposition. 1103 01:05:33,596 --> 01:05:37,298 Judge had to haul him out of the room. 1104 01:05:37,365 --> 01:05:41,669 Ultimately, we weren't found liable, the subcontractor was. 1105 01:05:43,571 --> 01:05:46,307 What happened to them? 1106 01:05:46,374 --> 01:05:49,677 Chapter 11. He vanished into the night. 1107 01:05:49,744 --> 01:05:51,913 So-so they, they got nothing. 1108 01:05:51,980 --> 01:05:53,948 No justice? - No. 1109 01:05:55,483 --> 01:05:57,319 Now it looks like he wants to make his own. 1110 01:05:57,386 --> 01:06:00,154 You kill me, he kills your son. 1111 01:06:00,221 --> 01:06:02,323 It's two birds with one stone. 1112 01:06:04,058 --> 01:06:06,261 J-Janet, I-I-I know this dude. 1113 01:06:06,327 --> 01:06:08,329 You know him? 1114 01:06:08,396 --> 01:06:11,065 That guy is in my coding class. 1115 01:06:11,132 --> 01:06:13,334 He, like, talks my ear off every night. 1116 01:06:13,401 --> 01:06:16,271 You were talking about our family with a total stranger? 1117 01:06:16,337 --> 01:06:17,906 Babe, I ain't giving the guy PIN numbers. 1118 01:06:17,972 --> 01:06:19,941 We're just having conversation. 1119 01:06:21,577 --> 01:06:24,012 He always talks about his wife and kid. 1120 01:06:28,549 --> 01:06:30,752 Babe, I told him about our long weekend. 1121 01:06:30,818 --> 01:06:34,222 - Shawn, you didn't. -Don't blame him. 1122 01:06:34,289 --> 01:06:38,660 It's my fault. We gotta call the police. 1123 01:06:38,727 --> 01:06:40,328 No, no, no. They still have Billy. 1124 01:06:40,395 --> 01:06:43,031 I-I got contacts there I trust. They're not gonna tell. 1125 01:06:43,097 --> 01:06:44,767 This is my son's life on the line. 1126 01:06:44,833 --> 01:06:48,369 You really think they're gonna let him go, even if you kill me? 1127 01:06:49,504 --> 01:06:51,373 -I, I don't know. -It's either this. 1128 01:06:51,440 --> 01:06:54,208 Or you let him shoot me. And I may be having a rough month. 1129 01:06:54,275 --> 01:06:56,477 But I ain't ready to go there just yet. 1130 01:06:58,980 --> 01:07:00,348 Okay. 1131 01:07:03,452 --> 01:07:05,586 Whoa, whoa, whoa, babe, babe, babe, look at, look at this. 1132 01:07:05,653 --> 01:07:06,988 Look at this. 1133 01:07:09,857 --> 01:07:12,694 Where are they? What do you mean? 1134 01:07:12,760 --> 01:07:15,564 You know what I mean, babe, look, the men. 1135 01:07:18,399 --> 01:07:21,603 Where are they? They're gone! Where'd they go? 1136 01:07:23,972 --> 01:07:25,406 Did you lock the doors? 1137 01:07:25,473 --> 01:07:27,009 It's the middle of the night. 1138 01:07:27,076 --> 01:07:29,377 Everyone out here! Now! 1139 01:07:32,580 --> 01:07:34,282 Where did they all go? - I don't know. 1140 01:07:34,349 --> 01:07:37,618 -But it can't be good. -Shut up! 1141 01:07:37,685 --> 01:07:39,854 Why aren't they tied up? 1142 01:07:39,921 --> 01:07:42,490 Stand up! Hands behind you. 1143 01:08:13,988 --> 01:08:15,591 We know you're in there. 1144 01:08:21,530 --> 01:08:24,198 I said, everyone out! Hands up! 1145 01:08:26,467 --> 01:08:29,237 I'm not screwing around. I mean it. 1146 01:08:37,879 --> 01:08:40,748 I don't understand what you're trying to say to me, Larry. 1147 01:08:40,815 --> 01:08:43,718 Back stairwell. Other side of the office. 1148 01:08:43,785 --> 01:08:46,521 But we have to go out there to get to it. 1149 01:08:47,855 --> 01:08:51,060 Listen, I'll distract him, you two make a run for-- 1150 01:08:51,126 --> 01:08:53,494 No, no. I'll do the distracting. 1151 01:08:53,561 --> 01:08:55,063 I'm the guy that got you into this. 1152 01:08:55,129 --> 01:08:56,464 Maybe we should just talk to him. 1153 01:08:56,531 --> 01:08:58,132 Gonna count to ten! 1154 01:08:58,199 --> 01:08:59,400 Then we're gonna come in shooting. 1155 01:08:59,467 --> 01:09:01,035 They don't wanna talk. 1156 01:09:01,102 --> 01:09:03,639 One, two... 1157 01:09:03,705 --> 01:09:05,807 We just can't sit here. 1158 01:09:05,873 --> 01:09:09,877 Three, four, 1159 01:09:09,944 --> 01:09:13,081 five, six, seven... 1160 01:09:13,147 --> 01:09:14,750 I'm not screwing around! Eight! 1161 01:09:14,817 --> 01:09:17,318 We're coming out! - 1162 01:09:30,164 --> 01:09:33,701 Mr. Tench, you remember me? 1163 01:09:35,837 --> 01:09:36,804 I do. 1164 01:09:38,239 --> 01:09:39,541 -Okay, then. -No, stop! 1165 01:09:39,608 --> 01:09:42,009 -Babe! -No, please. 1166 01:09:42,076 --> 01:09:44,378 You don't have to do this. 1167 01:09:44,445 --> 01:09:46,047 I know I don't have to. 1168 01:09:46,114 --> 01:09:48,015 -I want to. -No, you don't! 1169 01:09:48,082 --> 01:09:51,453 Believe me, you don't. 1170 01:09:51,520 --> 01:09:54,722 You have every right to be upset. 1171 01:09:54,789 --> 01:09:57,659 When I found out what happened to you, it broke my heart. 1172 01:09:57,725 --> 01:09:59,360 Truly, it did. 1173 01:09:59,427 --> 01:10:02,163 The fact that we, 1174 01:10:02,230 --> 01:10:07,368 that I failed you so terribly, it... 1175 01:10:07,435 --> 01:10:11,973 But this, this won't fix anything. 1176 01:10:12,039 --> 01:10:17,145 That violence, anger, revenge, it will just consume you. 1177 01:10:17,211 --> 01:10:19,547 It's not gonna bring back anyone. 1178 01:10:19,614 --> 01:10:23,718 It's not going to help the loss that you endured. 1179 01:10:23,784 --> 01:10:28,289 So I beg of you, I beg of you to choose good 1180 01:10:28,356 --> 01:10:30,758 because you have the power, sir, 1181 01:10:30,825 --> 01:10:34,128 you have the power to fix all of this 1182 01:10:34,195 --> 01:10:35,763 before there's anymore bloodshed, 1183 01:10:35,830 --> 01:10:38,600 before there's anymore pain or sorrow. 1184 01:10:38,667 --> 01:10:42,336 So choose good, sir. Please. 1185 01:10:55,149 --> 01:10:56,384 Larry! 1186 01:11:00,388 --> 01:11:01,789 Come on! Go, go, go! 1187 01:11:01,856 --> 01:11:03,325 Larry, please, stay with me. 1188 01:11:09,431 --> 01:11:11,499 Damn! 1189 01:11:11,566 --> 01:11:14,068 Larry, please, Larry. 1190 01:11:14,135 --> 01:11:15,670 Larry, get up. 1191 01:11:23,211 --> 01:11:24,879 You gonna point the gun at my wife? 1192 01:11:28,983 --> 01:11:30,585 Shawn, look out now! 1193 01:11:30,651 --> 01:11:32,721 Hey! Look! - 1194 01:11:32,788 --> 01:11:35,823 Get him off me. Let's go! 1195 01:11:38,927 --> 01:11:40,561 Get him up! - Oh, Shawn. 1196 01:11:40,628 --> 01:11:42,897 I've got everything in the world that matters to you. 1197 01:11:42,964 --> 01:11:45,500 Better leave that video monitor on, I want you to see 1198 01:11:45,567 --> 01:11:48,502 what it feels like to lose everything at once. 1199 01:11:51,939 --> 01:11:53,374 Okay. 1200 01:11:59,680 --> 01:12:01,949 I am so sorry, Larry. 1201 01:12:52,566 --> 01:12:55,436 -Get in. Get in. -All right, all right! 1202 01:12:55,503 --> 01:12:57,072 -Ah! -Get down there! 1203 01:12:57,139 --> 01:12:58,906 -Dad! -Son! 1204 01:12:58,973 --> 01:13:01,642 -Hey, it's okay. -Give me a hand with this. 1205 01:13:02,911 --> 01:13:04,578 I'll be okay. You all right? 1206 01:13:04,645 --> 01:13:06,047 I'm shot. Jesus. 1207 01:13:06,113 --> 01:13:07,615 You... 1208 01:13:07,682 --> 01:13:10,451 Both of you, you okay? 1209 01:13:10,518 --> 01:13:13,554 -Yeah. -Like, who are these guys? 1210 01:13:13,621 --> 01:13:16,023 - Long story. - Everybody shut up! 1211 01:13:17,558 --> 01:13:18,993 We need to get him to a hospital. 1212 01:13:19,060 --> 01:13:20,362 We're not going anywhere. 1213 01:13:20,429 --> 01:13:21,896 The stuff on those files is worth a fortune. 1214 01:13:21,962 --> 01:13:23,597 We can blackmail the company, the clients. 1215 01:13:23,664 --> 01:13:24,632 Hell, we can go back there tonight 1216 01:13:24,699 --> 01:13:26,267 and clean out the whole place. 1217 01:13:26,335 --> 01:13:28,869 We are talking millions. Let's bail. 1218 01:13:28,936 --> 01:13:31,772 I hired you for a job. We're gonna finish it. 1219 01:13:33,741 --> 01:13:35,843 Somebody might wanna get him some help, there's a, 1220 01:13:35,910 --> 01:13:38,045 a first-aid kit in the bathroom around the corner. 1221 01:13:38,112 --> 01:13:40,014 - Okay. - 1222 01:13:42,616 --> 01:13:44,853 - Hey. Call your wife. - What? 1223 01:13:46,287 --> 01:13:47,588 Call her! 1224 01:13:49,657 --> 01:13:52,026 -Dad! -It's okay. 1225 01:13:52,093 --> 01:13:53,494 It's okay, son. 1226 01:13:56,732 --> 01:13:59,800 Hey, in ten minutes I'm gonna execute your family 1227 01:13:59,867 --> 01:14:01,302 and destroy your business. 1228 01:14:01,369 --> 01:14:04,004 I hope you're watching. 1229 01:14:04,071 --> 01:14:06,707 Leaving your confession on a voicemail? I mean... 1230 01:14:06,774 --> 01:14:08,944 Isn't that a rookie mistake? 1231 01:14:09,010 --> 01:14:11,011 I don't expect to get out of here alive. 1232 01:14:11,078 --> 01:14:13,914 And I don't think any of you should either. 1233 01:14:13,981 --> 01:14:16,984 Come on! Let's get those drives online. 1234 01:14:23,924 --> 01:14:25,192 Oh, Kat! 1235 01:14:32,434 --> 01:14:34,168 What's up with this light? 1236 01:14:36,203 --> 01:14:37,738 Uh, uh... 1237 01:14:37,805 --> 01:14:40,641 Doesn't work. Been meaning to fix that. 1238 01:14:46,380 --> 01:14:48,883 Yeah. There is my baby. Okay. 1239 01:15:02,564 --> 01:15:04,632 Shit. I liked those. 1240 01:15:09,337 --> 01:15:12,506 Three minutes. Got it. Okay. 1241 01:15:17,278 --> 01:15:18,913 You was inside, huh? 1242 01:15:18,979 --> 01:15:21,615 -What? -That's a jailhouse tat. 1243 01:15:21,682 --> 01:15:23,684 I did 15 months in Cheshire. 1244 01:15:23,751 --> 01:15:25,453 We ain't gotta talk, man. 1245 01:15:25,519 --> 01:15:27,289 Promised I would never go back. 1246 01:15:27,355 --> 01:15:31,225 The worst 15 months of my life. Can still taste the food. 1247 01:15:31,292 --> 01:15:35,396 -What did I say to you? -I'm just saying. 1248 01:15:35,463 --> 01:15:38,967 Murder one, you want that? You think that mask is gonna help? 1249 01:15:39,034 --> 01:15:40,835 Y-your boy paying you guys this money, you don't think they'll 1250 01:15:40,901 --> 01:15:42,236 be able to trace that? Not to mention this asshole-- 1251 01:15:42,303 --> 01:15:45,873 -Shut the hell up now! -Dad, seriously, stop. 1252 01:16:13,901 --> 01:16:18,005 -What's goin' on? -Someone's messing with us. 1253 01:16:25,479 --> 01:16:26,648 Dad! 1254 01:16:28,115 --> 01:16:29,116 Son! 1255 01:16:31,685 --> 01:16:33,188 Damn, no more bullets. 1256 01:16:40,060 --> 01:16:41,662 -Okay. It's all right. -Ah. 1257 01:16:41,729 --> 01:16:42,696 All right, listen, listen, listen. 1258 01:16:42,763 --> 01:16:44,566 Now you two go and hide. 1259 01:16:44,633 --> 01:16:47,501 -No! -No, no, no. We can help. 1260 01:16:47,568 --> 01:16:50,004 You guys help by hiding. 1261 01:16:50,070 --> 01:16:53,641 Please. All right? Be careful. 1262 01:16:53,707 --> 01:16:55,576 Go, go, go! 1263 01:16:59,747 --> 01:17:01,582 I'll check upstairs. 1264 01:17:06,887 --> 01:17:08,256 Stay away from me. 1265 01:17:08,323 --> 01:17:10,558 But, Kat, we need to get out of here now. 1266 01:17:10,624 --> 01:17:13,827 -You know I can't. -I can help you. 1267 01:17:15,462 --> 01:17:17,898 Trust me. This is what I do. 1268 01:17:19,033 --> 01:17:20,034 Please? 1269 01:17:29,977 --> 01:17:32,079 Hey! Oh! 1270 01:17:32,147 --> 01:17:33,747 Ow! 1271 01:17:33,814 --> 01:17:36,717 You punch like a girl. Hey! 1272 01:17:41,422 --> 01:17:44,259 -I think I broke my hand. -Oh, my God. 1273 01:17:44,326 --> 01:17:46,093 Ah! You're gonna have to type for me. 1274 01:17:46,160 --> 01:17:48,796 -What? No, I don't know how to-- -No, no, it's okay. 1275 01:17:48,862 --> 01:17:50,765 I'll tell you exactly what to do. Come on. 1276 01:17:53,067 --> 01:17:55,970 -Okay. -Type exactly what I say. 1277 01:17:56,805 --> 01:18:00,641 File dot kali, 1278 01:18:00,708 --> 01:18:03,310 colon... 1279 01:18:03,377 --> 01:18:07,214 python 2 dot 7. 1280 01:18:07,281 --> 01:18:08,249 Execute. 1281 01:18:13,120 --> 01:18:14,889 -What happened? -They got away. 1282 01:18:15,856 --> 01:18:19,126 Three minutes. Here we go. 1283 01:18:21,129 --> 01:18:22,329 We gotta get out of here! 1284 01:18:22,396 --> 01:18:25,199 No, it's her! She's screwing with us! 1285 01:18:25,265 --> 01:18:28,535 This place is gonna be crawling with firemen and cops! Come on! 1286 01:18:28,602 --> 01:18:31,005 No, you're gonna finish the job I hired you for. 1287 01:18:31,071 --> 01:18:33,540 Screw you, man! - 1288 01:18:36,877 --> 01:18:38,413 Hey, what's going on? 1289 01:18:43,317 --> 01:18:44,619 You guys good in there? 1290 01:19:12,946 --> 01:19:14,683 Shawn, he's coming! Move! 1291 01:19:17,518 --> 01:19:19,119 Hey! - 1292 01:19:19,186 --> 01:19:20,188 Ooh! 1293 01:19:22,623 --> 01:19:24,458 Stop this! Please! 1294 01:19:30,330 --> 01:19:33,534 - Billy. - 1295 01:19:33,600 --> 01:19:35,903 Now you want mercy? 1296 01:19:39,606 --> 01:19:41,475 Leave him alone, you psycho! 1297 01:19:41,542 --> 01:19:43,544 Hey! - 1298 01:19:54,988 --> 01:20:00,527 File dot 4 dot 6 dot 1. 1299 01:20:01,428 --> 01:20:04,098 Delete. Execute. 1300 01:20:06,767 --> 01:20:10,571 See? It's gone, just like that. 1301 01:20:10,637 --> 01:20:11,805 You sure? 1302 01:20:12,706 --> 01:20:14,342 Like smoke in the wind. 1303 01:20:20,915 --> 01:20:22,950 Billy, get out of the house! 1304 01:20:23,016 --> 01:20:24,918 Oh! Oh, come on. 1305 01:20:26,488 --> 01:20:27,554 Hurry, Billy! 1306 01:20:32,727 --> 01:20:34,061 Kat, come on. 1307 01:20:37,999 --> 01:20:39,399 -Hey! -Oh! Oh. 1308 01:20:42,302 --> 01:20:45,073 No, no! Son! 1309 01:20:45,139 --> 01:20:47,975 Billy! Janet, I can't get to him. 1310 01:20:51,145 --> 01:20:52,513 Ah! 1311 01:20:56,918 --> 01:20:59,019 A life for a life. 1312 01:20:59,086 --> 01:21:01,488 Hey! - 1313 01:21:01,555 --> 01:21:02,957 Oh! 1314 01:21:03,024 --> 01:21:06,860 -Oh. Mom! -Billy! 1315 01:21:06,927 --> 01:21:09,963 -Oh, my God! Oh, my God! -Oh... 1316 01:21:10,030 --> 01:21:12,599 Are you okay? 1317 01:21:12,666 --> 01:21:15,169 Oh! Oh, my God. 1318 01:21:15,235 --> 01:21:16,904 Oh, I'm so worried about you. 1319 01:21:16,970 --> 01:21:19,173 -Dad! -Okay. 1320 01:21:20,875 --> 01:21:22,709 -You all right? -Yeah. 1321 01:21:22,776 --> 01:21:24,444 -I hurt my hand. -Yeah? 1322 01:21:24,511 --> 01:21:26,381 I'm okay. I'm okay. 1323 01:21:37,024 --> 01:21:38,359 I'm sorry. 1324 01:21:46,934 --> 01:21:48,101 Son... 1325 01:21:50,705 --> 01:21:52,239 Take her home. 1326 01:21:56,277 --> 01:21:59,613 Billy, be back in the morning. 1327 01:22:00,547 --> 01:22:02,250 The keys are in the car. 1328 01:22:04,318 --> 01:22:07,321 -Love you guys. -I love you. 1329 01:22:07,387 --> 01:22:09,890 - Careful. - I got you. 1330 01:22:11,892 --> 01:22:14,596 -Get in. Yeah. -Really? 1331 01:22:15,295 --> 01:22:16,630 Well... 1332 01:22:16,697 --> 01:22:18,298 -Good? -Yeah. 1333 01:22:26,241 --> 01:22:28,709 Nice. Dang. 1334 01:22:28,775 --> 01:22:30,544 -Angela. -Great work. 1335 01:22:33,180 --> 01:22:35,749 -Are you okay? -Yes, yes. Are you okay? 1336 01:22:37,184 --> 01:22:39,453 -Thank you. Thank you. -You did good in there. 1337 01:22:39,519 --> 01:22:41,455 Be sure to get that looked at tomorrow. 1338 01:22:41,521 --> 01:22:45,459 - Looks worse that it is. - 1339 01:22:45,525 --> 01:22:49,463 Ah, babe, I think we're gonna bail. You hungry? 1340 01:22:49,529 --> 01:22:53,267 -I mean, I could eat. -We didn't eat. 1341 01:22:53,333 --> 01:22:55,669 -Get yourself home, girl. -I'll call you tomorrow. 1342 01:22:55,736 --> 01:22:57,471 -I love you. -Love you. 1343 01:22:57,537 --> 01:22:58,605 -Bye. -Bye. 1344 01:22:58,672 --> 01:23:00,073 Where's your car, babe? 1345 01:23:04,111 --> 01:23:07,147 -Well, Mrs. Davidson. -Hi. 1346 01:23:07,214 --> 01:23:10,550 -You okay? -Yeah. My heart is racing. 1347 01:23:10,617 --> 01:23:12,619 It's, like, going gangbusters. Do you feel that? 1348 01:23:12,686 --> 01:23:16,356 Yeah. You was out here beating up bad guys. 1349 01:23:18,225 --> 01:23:20,328 -Oh. -Feel me, feel me. 1350 01:23:20,395 --> 01:23:23,063 -Yeah. -Didn't even break a sweat. 1351 01:23:23,130 --> 01:23:25,065 Well, I didn't have to, 'cause you did. 1352 01:23:30,070 --> 01:23:32,073 -I love you, Janet. -I love you, too. 1353 01:23:32,140 --> 01:23:33,941 Oh, and guess what? 1354 01:23:34,007 --> 01:23:38,646 We have the house all to ourselves. 1355 01:23:38,713 --> 01:23:40,047 Once they clear the bodies out. 1356 01:23:43,350 --> 01:23:46,553 ♪ Yeah ♪ ♪ We gonna fight on ♪ 1357 01:23:46,620 --> 01:23:49,523 ♪ Yeah tell 'em why 'cause ♪ ♪ Ay ay ay ay ♪ 1358 01:23:49,589 --> 01:23:54,161 ♪ 'Cause that's what we do ♪ ♪ Ooh ooh ♪ 1359 01:23:54,227 --> 01:23:57,898 ♪ Even when with our ♪ ♪ Backs against the wall ♪ 1360 01:23:57,965 --> 01:24:00,567 ♪ We got yeah we got ♪ 1361 01:24:00,634 --> 01:24:03,904 ♪ We got nothing to lose ♪ ♪ Yo ♪ 1362 01:24:03,971 --> 01:24:06,440 ♪ We gonna fight on we gonna fight on ♪ 1363 01:24:06,506 --> 01:24:09,076 ♪ We gonna fight on ♪ ♪ Yeah ♪ 1364 01:24:09,142 --> 01:24:10,777 ♪ Mama I'm on the billboard ♪ 1365 01:24:10,844 --> 01:24:13,613 ♪ They tried to clip my wings yet I still soar ♪ 1366 01:24:13,680 --> 01:24:16,583 ♪ That didn't work out yeah they still sore ♪ 1367 01:24:16,650 --> 01:24:19,353 ♪ Put your joy in the Lord don't let 'em steal yours ♪ 1368 01:24:19,419 --> 01:24:22,255 ♪ Yeah even when life gives you lemons ♪ 1369 01:24:22,322 --> 01:24:24,891 ♪ Undeserved heartbreak bitter feelings ♪ 1370 01:24:24,958 --> 01:24:26,960 ♪ Every time you were pushed to your limit ♪ 1371 01:24:27,027 --> 01:24:28,562 ♪ God showed you how to make the most ♪ 1372 01:24:28,628 --> 01:24:30,430 ♪ Of what you were given yup ♪ 1373 01:24:30,497 --> 01:24:33,066 ♪ And now I get it what you were teaching me ♪ 1374 01:24:33,133 --> 01:24:36,036 ♪ Showed me not what I wanted but what I need to see ♪ 1375 01:24:36,103 --> 01:24:38,773 ♪ For them times I ignored you I apologize ♪ 1376 01:24:38,840 --> 01:24:41,641 ♪ You did say a hard head makes a soft behind ♪ 1377 01:24:41,708 --> 01:24:45,379 ♪ Zero compromise always made the sacrifice for your kids ♪ 1378 01:24:45,445 --> 01:24:47,214 ♪ So we can live a better life ♪ 1379 01:24:47,280 --> 01:24:48,782 ♪ Praying for us through the night ♪ 1380 01:24:48,849 --> 01:24:51,018 ♪ I get my smile from you bring the hook in ♪ 1381 01:24:51,084 --> 01:24:55,655 ♪ This is what we gonna do yeah yeah yeah ♪ 1382 01:24:55,722 --> 01:25:01,094 ♪ Tell 'em why ♪ ♪ 'Cause that's what we do ♪ 1383 01:25:01,161 --> 01:25:04,664 ♪ Tell 'em with our backs against the wall ♪ 1384 01:25:04,731 --> 01:25:07,534 ♪ With our backs against the wall yeah ♪ 1385 01:25:07,601 --> 01:25:10,303 ♪ We got nothing to lose ♪ 1386 01:25:10,370 --> 01:25:13,440 ♪ Yo we gonna fight on we gonna fight on ♪ 1387 01:25:13,507 --> 01:25:16,109 ♪ We gonna fight on ♪ ♪ Go ahead ♪ 1388 01:25:16,176 --> 01:25:19,613 ♪ Cry if you must but you better not give up ♪ 1389 01:25:19,679 --> 01:25:21,348 ♪ I say that with love it's true ♪ 1390 01:25:21,415 --> 01:25:22,949 ♪ I've seen tough times too ♪ 1391 01:25:23,016 --> 01:25:25,619 ♪ Tough times don't last tough people do ♪ 1392 01:25:25,685 --> 01:25:28,488 ♪ So put up your dukes or chunk the deuce ♪ 1393 01:25:28,555 --> 01:25:31,058 ♪ Fight or flight Which pill? Red or blue? ♪ 1394 01:25:31,124 --> 01:25:34,061 ♪ Every life matters not a soul can change that ♪ 1395 01:25:34,127 --> 01:25:36,763 ♪ A hashtag on Twitter can't make or break that ♪ 1396 01:25:36,830 --> 01:25:38,733 ♪ Take that take that ♪ ♪ Take that ♪ 1397 01:25:38,800 --> 01:25:41,535 ♪ I'm on my diddies make 'em bend together ♪ 1398 01:25:41,601 --> 01:25:43,570 ♪ Who's comin' with me clever and witty ♪ 1399 01:25:43,637 --> 01:25:45,639 ♪ Instead of Tom and Jerry Bobby and Whitney ♪ 1400 01:25:45,705 --> 01:25:47,874 ♪ Let's fight together and unite the city ♪ 1401 01:25:47,941 --> 01:25:50,711 ♪ Even when they hate we gonna show 'em love ♪ 1402 01:25:50,778 --> 01:25:53,447 ♪ They won' 103920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.