All language subtitles for A House Divided s05e04 Nobody Knows
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,280 --> 00:00:12,680
Previously, on A House Divided. Bail is
set at $500 ,000. I knew your father
2
00:00:12,680 --> 00:00:13,680
quite well.
3
00:00:13,780 --> 00:00:19,280
You need that morning person who was
willing to leave you and your child for
4
00:00:19,280 --> 00:00:21,420
dead! I'm gonna need to look into an
abortion.
5
00:00:21,780 --> 00:00:22,780
You just gotta stay the course.
6
00:00:23,720 --> 00:00:25,480
Alright? I won.
7
00:00:26,160 --> 00:00:29,900
I'm not gonna let this house of cards
fall down on you. I'll be in touch,
8
00:00:29,920 --> 00:00:30,920
killer.
9
00:00:31,700 --> 00:00:33,340
I'm surrounded by savages.
10
00:00:33,740 --> 00:00:35,120
It's about time you realized.
11
00:00:35,770 --> 00:00:38,470
Alexis has to go, but Summer too.
12
00:00:38,790 --> 00:00:43,550
Benjamin set up a feast for you. All you
had to do was eat.
13
00:01:07,820 --> 00:01:08,940
People go.
14
00:01:12,040 --> 00:01:15,320
Good job, Cameron.
15
00:01:15,600 --> 00:01:16,600
Good job.
16
00:01:17,080 --> 00:01:19,520
I knew you'd get your vengeance on these
traitors.
17
00:01:20,700 --> 00:01:23,080
Let them all die slow.
18
00:01:23,860 --> 00:01:25,980
Yes, I told you, my love.
19
00:01:26,800 --> 00:01:28,240
Victor is going to be awesome.
20
00:01:28,820 --> 00:01:30,420
I was... Oh,
21
00:01:32,640 --> 00:01:36,140
cut off the hands and the feet. Get them
out of here.
22
00:01:36,570 --> 00:01:38,510
That's a way that they can identify the
body.
23
00:01:38,870 --> 00:01:40,910
Yeah. A camera.
24
00:01:41,370 --> 00:01:42,370
The teeth.
25
00:01:42,490 --> 00:01:45,090
Yeah. Gotta remove the teeth.
26
00:01:45,630 --> 00:01:48,910
I remember that. I remember that.
27
00:01:49,290 --> 00:01:51,990
Just like we did when we was down in the
island.
28
00:01:52,450 --> 00:01:55,930
You was good with the teeth.
29
00:01:59,170 --> 00:02:02,610
Sorry, little mania. Little mania, you
shouldn't have walked in on this.
30
00:02:02,870 --> 00:02:03,870
That's how it goes.
31
00:02:04,870 --> 00:02:05,910
You're strong, Cameron.
32
00:02:07,120 --> 00:02:08,600
That was strong. That was strong.
33
00:02:33,100 --> 00:02:37,660
all the love and the abundance in the
world shopping at the mall don't look at
34
00:02:37,660 --> 00:02:42,560
the tag show me all the finer things
that i ain't never had give me real
35
00:02:42,560 --> 00:02:47,640
i mentioned in the main call and tell my
mama she ain't gotta work again a step
36
00:02:47,640 --> 00:02:54,480
a step a a step a step a put me on the
island
37
00:02:54,480 --> 00:02:57,300
right up in the villa put me on the
yacht
38
00:03:04,260 --> 00:03:07,720
I don't care to be the richest in town.
39
00:03:08,040 --> 00:03:10,660
I just need enough to let my hair down.
40
00:03:29,820 --> 00:03:31,260
All right.
41
00:03:34,000 --> 00:03:35,980
Money isn't everything.
42
00:03:36,240 --> 00:03:37,240
Yes, indeed.
43
00:03:37,360 --> 00:03:40,340
But if it didn't matter, everything
would be free.
44
00:03:45,600 --> 00:03:47,140
But it ain't.
45
00:03:57,290 --> 00:04:01,570
Now son, it's a great thing that you're
doing coming in without being forced.
46
00:04:02,190 --> 00:04:03,990
Because it was just a matter of time.
47
00:04:08,130 --> 00:04:11,850
Look, I don't want no parts of this
shit. You buggin'. My mama will not be
48
00:04:11,850 --> 00:04:13,350
proud. This shit stops now.
49
00:04:14,450 --> 00:04:17,570
Well, has been quite the trail of
bodies.
50
00:04:19,110 --> 00:04:24,550
Lots of blood spilled unnecessarily,
but... You and me?
51
00:04:25,080 --> 00:04:26,680
We can put an end to it now.
52
00:04:29,980 --> 00:04:30,980
Marina.
53
00:04:31,960 --> 00:04:32,960
Fucking Marina.
54
00:04:34,800 --> 00:04:35,800
She was my baby.
55
00:04:36,560 --> 00:04:38,140
She was my everything, my rock.
56
00:04:39,340 --> 00:04:41,480
She was so smart and deep and intuitive.
57
00:04:42,720 --> 00:04:45,500
She was there for me in my darkest
times. She didn't deserve that shit.
58
00:04:46,260 --> 00:04:47,560
No, she didn't.
59
00:04:48,020 --> 00:04:49,820
Not based on what you told me on the
phone.
60
00:04:52,420 --> 00:04:53,720
Yep, that's him.
61
00:04:56,920 --> 00:05:02,000
So he he put the gun to your head and
then bitch already told you why the fuck
62
00:05:02,000 --> 00:05:03,040
are you trying to repeat myself?
63
00:05:04,920 --> 00:05:10,680
Look The
64
00:05:10,680 --> 00:05:17,620
motherfucker had his boy put a gun to
the back of my head And
65
00:05:17,620 --> 00:05:23,720
he told me if I did He told me if I
didn't shoot him he was gonna kill me
66
00:05:25,070 --> 00:05:26,170
I fucking shot him. I killed him.
67
00:05:26,610 --> 00:05:29,670
Fuck. I fucking killed somebody. I
fucking killed somebody.
68
00:05:30,430 --> 00:05:32,010
Oh, my God. Fuck.
69
00:05:32,770 --> 00:05:36,130
Okay, son. Son. Son. Calm down. Calm
down. Relax.
70
00:05:36,370 --> 00:05:37,710
Sit. Sit.
71
00:05:38,270 --> 00:05:39,270
Sit.
72
00:05:39,690 --> 00:05:41,890
Everybody gets caught in this vicious
web.
73
00:05:43,330 --> 00:05:44,330
Everybody.
74
00:05:45,950 --> 00:05:52,710
But what we really need to know is why
he and his partner
75
00:05:52,710 --> 00:05:54,010
were following you. Why?
76
00:05:54,880 --> 00:05:57,300
And why they wanted to kill these
Nigerians.
77
00:05:58,100 --> 00:06:00,360
Look, lady, I already told you
everything I know.
78
00:06:01,820 --> 00:06:02,739
Can I go?
79
00:06:02,740 --> 00:06:04,620
No, no, no, no, not so fast.
80
00:06:04,960 --> 00:06:11,420
Not so fast, because if he contacted you
like you say he did, then he's got a
81
00:06:11,420 --> 00:06:12,420
plan.
82
00:06:13,540 --> 00:06:18,440
We don't have a lot of surveillance on
him, and we have none on his partner. So
83
00:06:18,440 --> 00:06:19,600
what the fuck they got to do with me?
84
00:06:20,780 --> 00:06:23,960
Because if he'll reach out to you once,
he'll do it again.
85
00:06:24,720 --> 00:06:26,060
You're going to need our help.
86
00:06:26,980 --> 00:06:28,440
We need your help too.
87
00:06:31,100 --> 00:06:32,680
Now I'm going to run this by the DA.
88
00:06:33,360 --> 00:06:38,020
I'm going to recommend that you be
released because you came in voluntarily
89
00:06:38,020 --> 00:06:39,400
without being forced.
90
00:06:42,000 --> 00:06:45,000
But I need the DA stamp before I can let
you go.
91
00:06:46,200 --> 00:06:47,240
Wait, hold on, hold on, hold on.
92
00:06:47,700 --> 00:06:49,040
I already mentioned my family.
93
00:06:49,460 --> 00:06:50,460
What else is going on?
94
00:06:51,640 --> 00:06:52,640
Son.
95
00:06:52,970 --> 00:06:55,670
Right now, you need to be worried about
you.
96
00:06:57,550 --> 00:06:58,550
Fuck.
97
00:07:10,270 --> 00:07:16,990
I just can't tell if the hue of these
napkins match the
98
00:07:16,990 --> 00:07:18,910
tablecloths. What?
99
00:07:20,110 --> 00:07:22,690
This wedding has to be one for the
centuries.
100
00:07:23,130 --> 00:07:24,370
All the magazines.
101
00:07:24,810 --> 00:07:26,390
I won't have it any other way.
102
00:07:26,870 --> 00:07:27,870
Can't be happening.
103
00:07:28,930 --> 00:07:33,250
Mismatched tablecloths with mismatched
color schemes.
104
00:07:35,070 --> 00:07:36,570
Whatever makes you happy, sweetie.
105
00:07:37,570 --> 00:07:38,870
You're laughing at me.
106
00:07:39,310 --> 00:07:43,110
Because you make me happy.
107
00:07:45,510 --> 00:07:47,370
I just can't wait to get out of here.
108
00:07:48,010 --> 00:07:49,010
You and me.
109
00:07:49,370 --> 00:07:51,290
Oh, honey, I keep telling you.
110
00:07:51,530 --> 00:07:55,730
I just need to tie up a few little loose
ends.
111
00:07:56,170 --> 00:08:01,590
After that, it'll be whatever you want,
my king.
112
00:08:02,050 --> 00:08:03,210
Whatever I want.
113
00:08:05,250 --> 00:08:06,250
Okay.
114
00:08:20,140 --> 00:08:23,300
I'll let you handle your business. I
have a gunshot wound that just came in.
115
00:08:24,060 --> 00:08:25,320
I'll be about four hours.
116
00:08:25,760 --> 00:08:27,240
I know your face.
117
00:08:29,860 --> 00:08:30,860
Bye.
118
00:08:32,860 --> 00:08:39,679
I can
119
00:08:39,679 --> 00:08:41,799
tell by the look on your face you ain't
buying shit.
120
00:08:42,880 --> 00:08:44,200
You seem quite troubled.
121
00:08:45,680 --> 00:08:48,720
I'm aware of your recent stay at the
facility.
122
00:08:50,120 --> 00:08:51,840
If the doctor's taking care of you.
123
00:08:53,420 --> 00:08:57,380
My mind is clear than it's ever been,
thank you very much.
124
00:08:58,920 --> 00:09:01,140
Now, where the fuck is my auntie?
125
00:09:02,140 --> 00:09:06,220
I'm beginning to suspect that something
grave has happened to her.
126
00:09:09,020 --> 00:09:10,020
Well, well, well.
127
00:09:11,860 --> 00:09:16,800
If that's the case, we still have work
to do.
128
00:09:18,700 --> 00:09:20,500
I mean, Carissa's still gotta go.
129
00:09:21,960 --> 00:09:22,980
Summer's gotta go.
130
00:09:23,240 --> 00:09:25,100
And my cousin.
131
00:09:25,680 --> 00:09:27,780
This was shit that gave those tattoos.
132
00:09:32,080 --> 00:09:35,900
Dante, he wasn't able to complete his
mission.
133
00:09:37,760 --> 00:09:41,480
But there will only be one heir to the
throne.
134
00:09:42,500 --> 00:09:43,500
Mine.
135
00:09:45,760 --> 00:09:47,500
That's a huge amount of risk.
136
00:09:48,120 --> 00:09:49,540
We must renegotiate.
137
00:09:50,140 --> 00:09:56,980
Well, if you're able to do it, you can
have whatever the
138
00:09:56,980 --> 00:09:58,020
fuck you want.
139
00:10:00,960 --> 00:10:05,020
If necessary, I'll even get you a brand
new auntie.
140
00:10:05,700 --> 00:10:07,580
Straight from the church parking lot.
141
00:10:08,720 --> 00:10:09,980
I know what you like.
142
00:10:11,600 --> 00:10:12,680
And I got you.
143
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
So she was too ambitious anyway.
144
00:10:18,400 --> 00:10:25,120
Eventually, we, my bad, you would have
had to have
145
00:10:25,120 --> 00:10:26,120
gotten rid of her.
146
00:10:28,140 --> 00:10:29,500
Thank God for tender mercy.
147
00:10:38,340 --> 00:10:43,760
Now, Mr. Sanders, I'm going to grant you
a motion to dismiss all charges.
148
00:10:44,620 --> 00:10:50,900
I reviewed the indictment, and quite
frankly, I found it nonsense.
149
00:10:52,020 --> 00:10:58,100
Unfortunately, it proves that our
judicial system can indict a ham
150
00:10:58,100 --> 00:11:03,000
anything. Your Honor, Your Honor. I
heard everything I need to hear.
151
00:11:03,340 --> 00:11:06,600
You need to allow this man to operate
his business in peace.
152
00:11:07,180 --> 00:11:12,500
I'm seeing too many businessmen of his
skin color hold up here for nonsense.
153
00:11:13,400 --> 00:11:14,700
I'm putting you on warning.
154
00:11:15,860 --> 00:11:17,120
The party's over.
155
00:11:18,120 --> 00:11:21,280
Mr. Fenders, you're free to go.
156
00:11:38,960 --> 00:11:41,100
I told you, nigga. Don't.
157
00:11:43,500 --> 00:11:47,560
Hey, hey, hey, Jeff, Jeff, Jeff, Jeff.
158
00:11:48,180 --> 00:11:50,440
What the fuck have you done this time,
man?
159
00:11:50,700 --> 00:11:52,860
Oh, shit, I lost it. I lost it, man.
160
00:11:53,100 --> 00:11:56,600
What? Man, we were playing spades, man.
He tried to play me, man.
161
00:11:56,860 --> 00:11:58,340
He tried to play me, man.
162
00:11:58,560 --> 00:12:00,580
Oh, shit, I lost it.
163
00:12:00,900 --> 00:12:04,420
Hey, man, you think they got some
cameras around here? No, no, I don't
164
00:12:04,540 --> 00:12:08,080
The owners owe me a favor. I'll get all
that taken care of. You just get the
165
00:12:08,080 --> 00:12:11,320
fuck out of here, mate. Look, you got
too much going on. You're about to be
166
00:12:11,320 --> 00:12:14,040
appointed to the bench. You can't ruin
that, man.
167
00:12:14,260 --> 00:12:16,940
Give me that bet. Get the fuck on out of
here.
168
00:12:17,180 --> 00:12:18,179
Shit! Go!
169
00:12:18,180 --> 00:12:19,880
Shit! Save me! Go!
170
00:12:23,420 --> 00:12:24,420
Amy.
171
00:12:25,260 --> 00:12:26,260
Raven.
172
00:12:32,280 --> 00:12:33,680
Thought you might be missing these.
173
00:12:34,220 --> 00:12:35,780
Want to take a trip down memory lane?
174
00:12:41,550 --> 00:12:43,810
I want everyone to see or smell that
shit again.
175
00:12:45,890 --> 00:12:46,890
Woo!
176
00:12:47,350 --> 00:12:48,950
That ain't no grocery store.
177
00:12:51,630 --> 00:12:52,970
I can't find him anywhere.
178
00:12:55,510 --> 00:12:57,270
I'm afraid the worst could be.
179
00:12:59,030 --> 00:13:00,710
But they've done something to him.
180
00:13:01,770 --> 00:13:02,930
Killed my baby Teresa.
181
00:13:03,510 --> 00:13:04,510
No reason.
182
00:13:05,170 --> 00:13:06,530
Fucking online date.
183
00:13:08,140 --> 00:13:10,700
What the fuck is this? He was trying to
make up for his mistakes. They didn't
184
00:13:10,700 --> 00:13:11,700
have to do them like that.
185
00:13:13,400 --> 00:13:16,860
But if they did...
186
00:13:16,860 --> 00:13:25,420
So
187
00:13:25,420 --> 00:13:26,420
what you trying to do?
188
00:13:27,840 --> 00:13:29,020
I want to spill blood.
189
00:13:31,120 --> 00:13:32,160
Just say the word.
190
00:13:33,720 --> 00:13:37,140
You got me out here, so you have my
loyalty.
191
00:14:01,920 --> 00:14:06,140
So, what's a classy woman like you doing
in a place like this, huh?
192
00:14:10,880 --> 00:14:12,520
I've been coming here since law school.
193
00:14:13,560 --> 00:14:14,760
Creature of habit, I guess.
194
00:14:16,460 --> 00:14:20,740
Now I see how you keep those Miss
America curves.
195
00:14:22,640 --> 00:14:24,640
These curves are built by plants.
196
00:14:25,580 --> 00:14:29,920
And an obsession to see how many squats
I can do without passing out twice a
197
00:14:29,920 --> 00:14:30,920
week.
198
00:14:32,330 --> 00:14:35,610
No, maybe if we cross paths in a
different time, space.
199
00:14:38,250 --> 00:14:39,250
You never know.
200
00:14:39,830 --> 00:14:43,470
A wise woman once said, maybe next
lifetime.
201
00:14:44,030 --> 00:14:48,590
Maybe. And maybe in the next lifetime,
we could see Breonna Mayfield again.
202
00:14:50,230 --> 00:14:52,570
And that should ring a bell, right?
203
00:14:58,359 --> 00:15:00,680
Laszlo's been investigating her murder
for quite some time now.
204
00:15:01,620 --> 00:15:03,980
She was pretty reckless with her text
messages.
205
00:15:04,700 --> 00:15:08,740
She said she was going to kill your boy
wonder, Sanders Jr.
206
00:15:17,180 --> 00:15:19,160
And they shot Torrance instead.
207
00:15:22,420 --> 00:15:23,420
So is she involved?
208
00:15:26,440 --> 00:15:27,960
Well, what does this have to do with me?
209
00:15:28,640 --> 00:15:32,900
I don't have any knowledge or
involvement in any of these events, nor
210
00:15:32,900 --> 00:15:34,500
represent the Sanders family any longer.
211
00:15:35,440 --> 00:15:37,540
We think that Carissa may be involved
somehow.
212
00:15:38,340 --> 00:15:42,500
See, we have surveillance footage of
Cousin Sammy's car driving past a gas
213
00:15:42,500 --> 00:15:46,940
station about a mile from her home the
same day that Brianna was abducted.
214
00:15:47,700 --> 00:15:49,460
Nothing concrete. It's just a hunch.
215
00:15:50,360 --> 00:15:54,640
But we're looking to see how all this
ties together and we're on the right
216
00:15:54,640 --> 00:15:57,420
trail. Well, I hope you find the
information you're looking for.
217
00:15:58,600 --> 00:15:59,920
But I can't help you, sir.
218
00:16:01,260 --> 00:16:04,720
Now, if you'll excuse me, I would really
love to get back to my salad.
219
00:16:04,980 --> 00:16:05,980
Of course.
220
00:16:12,060 --> 00:16:16,560
How you feel now, hunting woman?
221
00:16:18,280 --> 00:16:20,280
Had so much to say.
222
00:16:21,380 --> 00:16:23,740
Oh, you're ruining my sister's legacy.
223
00:16:25,290 --> 00:16:26,229
Are you weak?
224
00:16:26,230 --> 00:16:27,410
How do you feel now?
225
00:16:29,250 --> 00:16:31,150
Where are you now?
226
00:16:35,670 --> 00:16:36,790
Thank you, Cameron.
227
00:16:41,250 --> 00:16:47,810
Thank you, Cameron, for showing me how
to be strong. Thank
228
00:16:47,810 --> 00:16:51,390
you, Cameron, for showing me how to be a
true leader.
229
00:17:01,840 --> 00:17:02,819
Almost forgot.
230
00:17:02,820 --> 00:17:03,860
They found her body.
231
00:17:05,420 --> 00:17:06,420
Brianna Mayfield.
232
00:17:06,599 --> 00:17:07,599
Yesterday.
233
00:17:08,859 --> 00:17:10,619
Yep, she washed up at Silverwood Lake.
234
00:17:11,560 --> 00:17:15,319
Looks like Cousin Sammy didn't weigh
down that body properly.
235
00:17:15,980 --> 00:17:22,280
And if he killed her, and if he did, the
client, Carissa, might have given the
236
00:17:22,280 --> 00:17:24,240
order as a little favor to her new
hubby's family.
237
00:17:24,480 --> 00:17:25,480
Just a guess.
238
00:17:28,339 --> 00:17:30,720
You know, when I was younger, I was
abandoned by my mother.
239
00:17:33,520 --> 00:17:35,720
She had an affair with a married man.
240
00:17:36,560 --> 00:17:38,160
Come to find out, he was very powerful.
241
00:17:39,020 --> 00:17:41,480
An appellate judge in an Illinois state
court.
242
00:17:42,180 --> 00:17:43,540
And she was just a clerk.
243
00:17:44,560 --> 00:17:48,720
Now, back then, that was... See, put
that under the rug, it was taboo.
244
00:17:50,380 --> 00:17:51,660
So she gave me up for adoption.
245
00:17:52,540 --> 00:17:54,280
We all got a sob story to tell.
246
00:17:54,940 --> 00:17:58,520
From house to house, I thought I was
about nine years old.
247
00:17:59,620 --> 00:18:02,080
And then a woman by the name of Carolyn
Stewart.
248
00:18:03,790 --> 00:18:06,710
She was a professional woman, a single
mother.
249
00:18:07,810 --> 00:18:14,130
She told me that she would be my mother,
that she would adopt me.
250
00:18:15,550 --> 00:18:16,570
So did she?
251
00:18:17,270 --> 00:18:20,610
Yeah, she did, and I was so excited.
252
00:18:21,730 --> 00:18:22,990
I had my own room.
253
00:18:23,550 --> 00:18:25,290
I had my own clothes, for one.
254
00:18:25,850 --> 00:18:27,950
And I just remember thinking,
255
00:18:32,170 --> 00:18:34,350
Heal from this and start my new life.
256
00:18:35,250 --> 00:18:37,950
Now I can know what it means to be
loved.
257
00:18:39,690 --> 00:18:41,010
Well, so that's a cute story.
258
00:18:42,370 --> 00:18:45,230
But I do have to go.
259
00:18:45,910 --> 00:18:47,170
So what is your point?
260
00:18:49,350 --> 00:18:53,010
The first time she punched me.
261
00:18:53,890 --> 00:18:58,190
I just had this.
262
00:18:59,150 --> 00:19:01,570
Thinking, feeling in the pit of my
stomach.
263
00:19:04,650 --> 00:19:05,650
Disappointment.
264
00:19:07,290 --> 00:19:12,150
You see, the picture I had in my mind
did not match my reality.
265
00:19:14,810 --> 00:19:18,930
So I don't want you to be disappointed
about the image you have in your head.
266
00:19:19,630 --> 00:19:21,470
That's not reality.
267
00:19:24,050 --> 00:19:25,410
Sammy was a psycho killer.
268
00:19:25,630 --> 00:19:27,910
A high -ranking gang member.
269
00:19:28,880 --> 00:19:33,280
And Carissa, she's an innocent
businesswoman who's trying to make it in
270
00:19:33,280 --> 00:19:34,320
male -dominated society.
271
00:19:36,980 --> 00:19:39,220
That is my point.
272
00:19:43,320 --> 00:19:46,320
You can dream like hell.
273
00:19:47,560 --> 00:19:49,820
You can think whatever you want of
Carissa.
274
00:19:50,380 --> 00:19:53,000
But at some point, you're going to have
to accept reality.
275
00:19:53,640 --> 00:19:55,600
You're going to have to come to grips
with the truth.
276
00:19:56,940 --> 00:19:57,960
Your client.
277
00:19:58,330 --> 00:19:59,990
is a violent mastermind.
278
00:20:02,010 --> 00:20:03,390
I'm going to close the gap.
279
00:20:05,670 --> 00:20:08,070
I don't want you to be disappointed
again.
280
00:20:15,970 --> 00:20:18,070
And easy on the dressing.
281
00:20:29,719 --> 00:20:34,060
Listen, with your family name, you would
be virtually a shoo -in.
282
00:20:34,960 --> 00:20:38,260
First, we get you a condo in the
district. Then, well, you probably
283
00:20:38,260 --> 00:20:39,260
property in the district.
284
00:20:39,900 --> 00:20:40,900
So we run.
285
00:20:41,600 --> 00:20:42,600
What would a picture do?
286
00:20:43,960 --> 00:20:45,120
Me, a congressman.
287
00:20:46,680 --> 00:20:47,579
U .S.
288
00:20:47,580 --> 00:20:48,580
congressman.
289
00:20:49,200 --> 00:20:51,240
Yeah. It's got a nice ring to it.
290
00:20:51,740 --> 00:20:53,740
The distinguished gentleman from
California.
291
00:20:54,880 --> 00:20:55,880
Who was my dad?
292
00:20:56,320 --> 00:20:58,940
Legal battles with the bank going on.
This would be a welcome distraction.
293
00:21:00,220 --> 00:21:01,740
You have a good heart, Cam.
294
00:21:02,180 --> 00:21:03,180
A heart of gold.
295
00:21:03,320 --> 00:21:05,460
You care about the people, and you want
to do what's right.
296
00:21:08,500 --> 00:21:10,000
You want to make a difference, and you
will.
297
00:21:12,320 --> 00:21:13,320
Yeah, I think I will.
298
00:21:14,320 --> 00:21:16,520
But it's going to be a lot of paperwork.
299
00:21:17,300 --> 00:21:19,960
Due diligence, and then we've got to
start dialing for dollars.
300
00:21:20,700 --> 00:21:24,180
Don't forget your family's name is
tarnished, but we can still send that in
301
00:21:24,180 --> 00:21:25,180
positive way for you.
302
00:21:25,280 --> 00:21:26,720
It's a good thing that you started
separating yourself.
303
00:21:27,700 --> 00:21:33,720
We can afford no more scandals to scare
the donors.
304
00:21:34,940 --> 00:21:36,700
This is going to be an expensive race,
Ken.
305
00:21:37,360 --> 00:21:38,360
No, no.
306
00:21:39,220 --> 00:21:40,220
No more donors.
307
00:21:40,440 --> 00:21:41,620
I'm going to fund this thing myself.
308
00:21:42,340 --> 00:21:45,980
Once my dad's BS lawsuit with the bank
goes away, I'm going to be flush with
309
00:21:45,980 --> 00:21:52,840
cash. So I don't want to be beholden to
anybody. I don't want to owe anybody any
310
00:21:52,840 --> 00:21:53,840
favors.
311
00:21:54,139 --> 00:21:55,139
Strictly for the people.
312
00:21:55,900 --> 00:21:57,080
The people's chance.
313
00:21:58,080 --> 00:21:59,440
But you will need some donors.
314
00:22:00,360 --> 00:22:02,360
Just bad politics to keep them out of
the party.
315
00:22:02,840 --> 00:22:03,840
That's good thinking.
316
00:22:05,780 --> 00:22:07,300
You really believe in me, don't you?
317
00:22:07,560 --> 00:22:13,280
Yes. Cameron Sanders, you... You are a
great man.
318
00:22:14,320 --> 00:22:15,320
And I'm here for you.
319
00:22:26,340 --> 00:22:30,140
Have those leaf documents for the
warehouses thought you should take a
320
00:22:30,440 --> 00:22:35,660
Oh, yeah Good Yeah, yeah, I'll do that
321
00:23:06,000 --> 00:23:07,140
Where you been, T?
322
00:23:09,240 --> 00:23:10,660
You don't even want to know, Pops.
323
00:23:11,920 --> 00:23:12,920
But I do.
324
00:23:14,940 --> 00:23:17,280
You seen Artie Mae? I need to talk to
her.
325
00:23:19,380 --> 00:23:20,900
She went for a stroll.
326
00:23:21,580 --> 00:23:22,580
A stroll?
327
00:23:22,820 --> 00:23:23,820
Where?
328
00:23:24,800 --> 00:23:28,800
She went to meet St. Edith at the...
329
00:23:35,240 --> 00:23:37,940
All right, come on, Pops. Let's get you
cleaned up. I need to talk to you.
330
00:23:38,940 --> 00:23:39,940
Talk?
331
00:23:40,360 --> 00:23:42,180
No, this is a serious conversation,
Pops.
332
00:23:42,380 --> 00:23:46,260
Oh, everything is serious with you kids.
333
00:23:47,000 --> 00:23:51,860
There's always something serious and
important and serious and important.
334
00:23:52,860 --> 00:23:56,540
It wasn't all ever serious and
important. It's time to take care of
335
00:23:56,540 --> 00:23:57,540
man.
336
00:23:59,360 --> 00:24:00,360
You?
337
00:24:01,860 --> 00:24:02,860
Brother.
338
00:24:05,040 --> 00:24:09,380
Just take everything for granted.
339
00:24:10,340 --> 00:24:13,580
Well, no.
340
00:24:15,560 --> 00:24:18,160
This ends today.
341
00:24:18,960 --> 00:24:20,280
Hey, come on, Dad. I'm serious.
342
00:24:20,520 --> 00:24:21,700
I really need to talk to you. It's
important.
343
00:24:23,720 --> 00:24:24,720
Listen.
344
00:24:38,190 --> 00:24:39,190
Get off me.
345
00:24:40,690 --> 00:24:45,410
I'm tired of catering to all your
ungrateful, selfish needs.
346
00:24:49,930 --> 00:24:51,670
Dad. Dad!
347
00:24:52,330 --> 00:24:53,350
Hey, look.
348
00:24:54,130 --> 00:24:55,590
Excuse your daddy.
349
00:24:56,950 --> 00:25:00,850
I got to look over some documents
because I'm suing your brother.
350
00:25:01,510 --> 00:25:02,510
I'm a teacher.
351
00:25:03,970 --> 00:25:06,390
Teach all your mama boys.
352
00:25:09,300 --> 00:25:10,300
TODAY!
353
00:25:22,140 --> 00:25:26,100
The fuck is this? Is this a
motherfucking tooth?
354
00:26:10,350 --> 00:26:12,730
Relax. I'm not here to hurt you.
355
00:26:13,550 --> 00:26:14,670
I was.
356
00:26:16,310 --> 00:26:17,310
Call me.
357
00:26:24,630 --> 00:26:25,630
Breathe.
358
00:26:26,930 --> 00:26:27,930
Breathe, sister.
359
00:26:29,730 --> 00:26:30,730
It's okay.
360
00:26:32,690 --> 00:26:34,910
I... I want to talk.
361
00:26:36,630 --> 00:26:38,090
How did you find me?
362
00:26:39,130 --> 00:26:41,350
I don't know. She sent you to kill me,
didn't she?
363
00:26:41,710 --> 00:26:42,710
No.
364
00:26:43,150 --> 00:26:45,090
In fact, she's quite concerned.
365
00:26:46,490 --> 00:26:49,170
She wishes no harm to come to you.
366
00:26:51,190 --> 00:26:55,570
She said that you would put family
matters first.
367
00:26:57,650 --> 00:26:58,650
Thank you.
368
00:26:59,270 --> 00:27:00,270
Yeah.
369
00:27:00,710 --> 00:27:03,010
I just need to get away. I should wait.
370
00:27:04,640 --> 00:27:07,600
I put a tracking device on the car.
371
00:27:09,980 --> 00:27:11,140
That's how I found it.
372
00:27:12,080 --> 00:27:13,540
I need to remove it.
373
00:27:15,960 --> 00:27:16,960
Why?
374
00:27:18,640 --> 00:27:20,340
Because I believe in the unknown.
375
00:27:22,180 --> 00:27:24,280
Cause and effect.
376
00:27:26,060 --> 00:27:31,240
I don't know what you could have done to
attract such a tragic end.
377
00:28:02,860 --> 00:28:03,940
Who would want to hurt her?
378
00:28:04,880 --> 00:28:06,840
Who would hurt your Auntie May?
379
00:28:08,320 --> 00:28:09,320
And why?
380
00:28:12,080 --> 00:28:14,080
So are you sure you're not going to kill
me?
381
00:28:15,120 --> 00:28:16,600
We've covered that already.
382
00:28:18,100 --> 00:28:19,100
Mm -hmm.
383
00:28:20,160 --> 00:28:21,160
Mm -hmm.
384
00:28:26,200 --> 00:28:27,200
Mom?
385
00:28:28,160 --> 00:28:32,520
The only person I can think of is...
386
00:28:32,780 --> 00:28:33,780
Carissa.
387
00:28:34,420 --> 00:28:37,520
And Carissa might be mad because she
helped Cameron Jr.
388
00:28:37,760 --> 00:28:39,400
take over the banking empire.
389
00:28:40,320 --> 00:28:43,020
I don't see anyone else other than that.
390
00:28:44,080 --> 00:28:46,600
I haven't located Carissa as of yet.
391
00:28:48,020 --> 00:28:49,460
She will make a mistake.
392
00:28:50,340 --> 00:28:51,340
Soon.
393
00:28:51,840 --> 00:28:53,340
I will find her soon.
394
00:28:54,300 --> 00:28:56,940
I don't know where she could be. I have
no idea.
395
00:28:57,380 --> 00:28:59,900
I don't know where she's been staying
since she got out of jail.
396
00:29:03,370 --> 00:29:04,630
And where are you going?
397
00:29:08,950 --> 00:29:10,030
I don't know.
398
00:29:11,290 --> 00:29:15,570
I just need to make sure that it is far.
399
00:29:19,670 --> 00:29:25,990
I advise you, never return to your
family's neck of the woods.
400
00:29:27,610 --> 00:29:31,390
For when you are there, you are more
powerful than me.
401
00:29:38,920 --> 00:29:41,320
If it was not my auntie -mate, then who?
402
00:29:42,440 --> 00:29:43,760
Who sent you to kill me?
403
00:29:44,380 --> 00:29:46,900
I don't think you... Come on, sorry.
404
00:29:55,680 --> 00:29:56,680
Okay.
405
00:30:01,140 --> 00:30:04,080
Am I late? Please tell me that I am
late.
406
00:30:05,600 --> 00:30:06,600
Yes, I see it.
407
00:30:07,370 --> 00:30:08,370
Never return.
408
00:30:31,310 --> 00:30:35,370
You have blown my mind.
409
00:30:36,360 --> 00:30:43,060
In more ways than one, your beauty
matched with kindness and grace
410
00:30:43,060 --> 00:30:44,920
is remarkable.
411
00:30:46,360 --> 00:30:48,500
You know you do not have to say all of
that.
412
00:30:49,120 --> 00:30:50,540
This is fun for me, too.
413
00:30:52,120 --> 00:30:54,920
You remind me of this nation.
414
00:30:57,260 --> 00:30:59,560
Beauty matched.
415
00:31:15,240 --> 00:31:20,300
We have grown leaps and bounds ever
since we gained our freedom from the
416
00:31:20,300 --> 00:31:21,540
European imperialists.
417
00:31:22,540 --> 00:31:28,480
Yet, we still struggle to emerge from
the pain and suffering,
418
00:31:28,600 --> 00:31:33,860
from the lingering effect of slavery and
colonialism.
419
00:31:36,360 --> 00:31:37,660
Centuries of pain.
420
00:31:38,720 --> 00:31:44,280
But we can put an end to it with a new
age of prosperity.
421
00:31:45,240 --> 00:31:46,240
With a real casino.
422
00:31:46,580 --> 00:31:49,280
A destination in paradise.
423
00:31:54,100 --> 00:31:56,040
Sounds like the brochure.
424
00:31:59,180 --> 00:32:01,040
You are so funny.
425
00:32:05,680 --> 00:32:08,800
Let's get started with this transfer.
426
00:32:10,180 --> 00:32:12,940
Cheers for that.
427
00:32:15,020 --> 00:32:16,020
But like I said,
428
00:32:16,820 --> 00:32:18,560
we've always been queens.
429
00:32:29,040 --> 00:32:30,040
Maybe we'll have an exam time.
430
00:32:46,730 --> 00:32:49,370
But if Kevin Baker's talking, get done.
431
00:32:51,870 --> 00:32:53,030
I'm training for this.
432
00:32:54,230 --> 00:32:55,230
Let me do that.
433
00:32:57,010 --> 00:32:59,150
Your husband gave you the money and the
drive.
434
00:33:00,030 --> 00:33:01,030
Home crypto.
435
00:33:02,710 --> 00:33:03,730
You can take this.
436
00:33:05,450 --> 00:33:06,450
Me and you.
437
00:33:37,030 --> 00:33:39,170
Remember what I told you, Cameron?
438
00:33:40,170 --> 00:33:41,590
What I told you.
439
00:33:55,600 --> 00:33:56,600
Finish line.
440
00:33:58,160 --> 00:33:59,160
I will.
441
00:34:00,800 --> 00:34:01,940
I will.
442
00:34:03,960 --> 00:34:07,300
I will be the leader of this family.
443
00:34:10,120 --> 00:34:11,400
I knew you would.
444
00:34:12,920 --> 00:34:14,320
We got the power.
445
00:34:17,360 --> 00:34:18,800
We got the power.
446
00:34:19,940 --> 00:34:22,020
I'm so sorry, my baby.
447
00:34:22,320 --> 00:34:25,350
I had to do it, but they are never
gonna... Stop. Never.
448
00:34:39,090 --> 00:34:43,909
But whatever
449
00:34:43,909 --> 00:34:50,770
you do, just make sure that you take
care of fun.
450
00:34:52,050 --> 00:34:53,170
You're most assured.
451
00:34:57,240 --> 00:34:58,620
You're taking care of her.
452
00:35:28,100 --> 00:35:32,020
Next time on A House Divided. She was
suffocated and barely dumped.
453
00:35:32,380 --> 00:35:34,900
Now is there anything else that I need
to know? What happened?
454
00:35:35,800 --> 00:35:37,840
Rebellious dogs get put to sleep.
455
00:35:38,200 --> 00:35:42,920
You know who killed Trevor yet? Whoever
did this has scared everybody up in the
456
00:35:42,920 --> 00:35:47,340
inside. As long as your heart stays
pure, I'll always be right by your side.
457
00:36:19,560 --> 00:36:21,380
Money isn't everything.
458
00:36:21,600 --> 00:36:22,600
Yes, indeed.
459
00:36:22,740 --> 00:36:25,720
But if it didn't matter, everything
would be free.
460
00:36:31,000 --> 00:36:32,560
But it ain't.
32064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.