Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,769
[36 second preview]
I've been watching it since the first episode.
2
00:00:02,769 --> 00:00:04,036
- Really?
- Of course.
3
00:00:04,605 --> 00:00:07,107
It's funny how you can make
a program like this.
4
00:00:07,974 --> 00:00:09,176
Are you mocking us?
5
00:00:10,477 --> 00:00:12,746
Do you have to pay
for your own plane ticket?
6
00:00:12,746 --> 00:00:14,247
They pay it for you.
7
00:00:14,247 --> 00:00:15,147
Right?
8
00:00:15,147 --> 00:00:16,350
Is it business class...?
9
00:00:16,350 --> 00:00:17,783
Not economy, right?
10
00:00:17,783 --> 00:00:19,920
It'd be sad if they suddenly
book economy for you.
11
00:00:20,486 --> 00:00:21,588
That'd be so sad...
12
00:00:22,054 --> 00:00:22,955
'City of the Rising Sun'...
13
00:00:32,865 --> 00:00:34,835
Love Potion No.9
14
00:00:36,469 --> 00:00:38,804
[Trees coming into leaf in May]
15
00:00:39,305 --> 00:00:42,709
[Perfect season to go on a picnic!]
16
00:00:43,076 --> 00:00:46,914
[We will pretend like we're in Hangang River
and bring back our memories]
17
00:00:46,914 --> 00:00:48,247
[Pinggyego!]
18
00:00:48,247 --> 00:00:49,883
[This video includes paid promotion of
The Misik Juicy Gyoza]
19
00:00:50,149 --> 00:00:52,185
Oh!
20
00:00:52,185 --> 00:00:53,219
This is The Misik!
21
00:00:53,799 --> 00:00:56,423
[Amazing looking gyoza]
22
00:00:56,523 --> 00:00:58,024
I love mandu.
23
00:00:58,024 --> 00:01:00,860
[Without any hesitation]
24
00:01:00,860 --> 00:01:01,795
Mmm!
25
00:01:02,128 --> 00:01:03,229
[Dough was made with chicken broth
boiled for 3 hours and was kneaded 10,000 times]
26
00:01:03,229 --> 00:01:05,566
The skin of the mandu is very chewy.
27
00:01:05,899 --> 00:01:07,466
For today,
28
00:01:07,466 --> 00:01:08,734
we have my friend,
29
00:01:08,968 --> 00:01:10,771
Jung-jae over!
30
00:01:10,771 --> 00:01:13,105
So we got a PPL
31
00:01:13,105 --> 00:01:14,474
from The Misik,
32
00:01:14,875 --> 00:01:18,879
which Jung-jae is a model for.
33
00:01:19,346 --> 00:01:20,212
Thank you, The Misik.
34
00:01:20,480 --> 00:01:21,915
[Juicy Meat Gyoza]
This is meat mandu, right?
35
00:01:24,450 --> 00:01:25,885
Mmmm!
36
00:01:26,286 --> 00:01:27,754
[Fully of pork juice]
It's so juicy...
37
00:01:27,754 --> 00:01:29,989
[by cooking in low heat for 12 hours]
It's so juicy and delicious.
38
00:01:30,156 --> 00:01:31,825
Mmm!
39
00:01:31,825 --> 00:01:32,825
Hahaha
40
00:01:32,825 --> 00:01:35,429
- It's Sechan.
- Is he brushing his teeth?
41
00:01:35,828 --> 00:01:37,563
Sechan is the brushing man.
42
00:01:37,563 --> 00:01:39,599
[Brushing CF and content!]
He became a model!
43
00:01:39,599 --> 00:01:41,501
[Brushing Uncle, Yang Sechan]
He is amazing!
44
00:01:41,768 --> 00:01:42,368
Brushing Uncle Neighbor)
Hello!
45
00:01:42,368 --> 00:01:44,370
Our top star specialist sub-MC!
46
00:01:44,605 --> 00:01:46,340
You brushed again!
47
00:01:46,640 --> 00:01:49,275
I brushed extra well today!
48
00:01:49,275 --> 00:01:51,411
[Attitude of the top star specialist MC]
Power brushing!
49
00:01:51,411 --> 00:01:52,945
You might ruin your gums!
50
00:01:53,212 --> 00:01:54,981
[His ootd is attention drawing]
You look a bit...
51
00:01:55,182 --> 00:01:56,415
Yes, brighter than usual.
52
00:01:56,415 --> 00:01:57,584
You have the boyfriend look!
53
00:01:57,584 --> 00:01:58,918
Since we're going to Hangang River...
54
00:01:58,918 --> 00:02:00,254
- Oh really?
- I wanted to fit the TPO.
55
00:02:01,021 --> 00:02:02,289
These chairs are the definition of Hangang River.
56
00:02:02,289 --> 00:02:03,156
The Misik!
57
00:02:03,423 --> 00:02:06,560
- What are they?
- This is shrimp, and this is juicy meat.
58
00:02:06,560 --> 00:02:09,262
Try it. It's so good!
59
00:02:09,262 --> 00:02:10,796
- Did you skip breakfast?
- Yes.
60
00:02:10,796 --> 00:02:11,931
I just ate a corn.
61
00:02:12,199 --> 00:02:13,400
[Digging in]
62
00:02:13,400 --> 00:02:14,200
You should have these.
63
00:02:14,200 --> 00:02:15,335
Mmmm!
64
00:02:15,335 --> 00:02:16,669
It's good, right?
65
00:02:16,902 --> 00:02:18,305
Shrimp is dancing inside my mouth!
66
00:02:18,305 --> 00:02:20,606
HAHAHAHA
67
00:02:20,806 --> 00:02:22,408
Have you ever worked
with Jung-jae?
68
00:02:22,408 --> 00:02:25,378
I have never seen him in my life!
69
00:02:25,679 --> 00:02:29,216
When I get a call from Pinggyego,
70
00:02:29,449 --> 00:02:31,183
my heart starts pounding.
71
00:02:31,183 --> 00:02:33,052
'Which star is coming today?'
72
00:02:33,353 --> 00:02:35,688
With IU, too, Sechan is...
73
00:02:35,921 --> 00:02:37,157
Yeah, I worked with a lot of stars.
74
00:02:37,157 --> 00:02:38,091
Yeah.
75
00:02:38,091 --> 00:02:40,227
- Seojin, too.
- Yeah.
76
00:02:40,227 --> 00:02:42,695
- And Gong Yoo.
- Oh, yes.
77
00:02:42,962 --> 00:02:44,897
[Ended up being the top star sub-MC]
I've never seen any of them.
78
00:02:45,264 --> 00:02:47,633
So, I think SaeHo is keeping me in check.
79
00:02:47,633 --> 00:02:48,335
Why?
80
00:02:48,335 --> 00:02:51,771
Because I keep getting invited
with amazing stars...
81
00:02:51,771 --> 00:02:52,872
Wow!
82
00:02:52,872 --> 00:02:53,740
Whoa!
83
00:02:53,740 --> 00:02:55,474
My fellow!
84
00:02:55,474 --> 00:02:57,009
[Top star military colleague fellow is here]
Friend!
85
00:02:57,009 --> 00:02:58,745
Hello sir.
Nice to meet you.
86
00:02:59,012 --> 00:03:01,414
Jung-jae has arrived
87
00:03:01,414 --> 00:03:03,449
[In Pinggyego]
in PInggyego!
88
00:03:03,449 --> 00:03:04,550
This is unbelievable.
89
00:03:04,550 --> 00:03:07,253
You look more like a celebrity today!
90
00:03:07,486 --> 00:03:09,556
- I did a bit...
- Exactly.
91
00:03:09,556 --> 00:03:10,524
[From the day of shooting]
He was still shooting
92
00:03:10,524 --> 00:03:12,558
'Squid Game Season 2'
up to two days ago,
93
00:03:12,558 --> 00:03:14,493
[Looked worn out in the gym]
so he looked a bit worn out.
94
00:03:14,493 --> 00:03:15,262
He goes back and forth.
95
00:03:15,262 --> 00:03:17,097
How do you switch so quickly?
96
00:03:17,296 --> 00:03:18,532
[Already have too many questions]
97
00:03:18,532 --> 00:03:20,734
He is not here today
for 'Squid Game Season 2'.
98
00:03:20,933 --> 00:03:22,602
No, it's for 'Star Wars'.
99
00:03:23,135 --> 00:03:24,437
[World Class...!]
100
00:03:24,437 --> 00:03:25,472
Every work he does...
101
00:03:25,472 --> 00:03:27,007
Hey!
102
00:03:27,007 --> 00:03:28,407
Star... The 'Star Wars' we know...
103
00:03:28,608 --> 00:03:29,675
So jealous!
104
00:03:29,842 --> 00:03:30,576
[knock knock]
105
00:03:30,576 --> 00:03:32,145
'StaRRR WaRRRs'
106
00:03:32,145 --> 00:03:33,879
[Must revise your pronunciation]
107
00:03:33,879 --> 00:03:36,782
[Must get the title right!]
Oh, it's not 'Sta Was'. I'm sorry.
108
00:03:36,782 --> 00:03:37,984
'StaRRR WaRRRs'
109
00:03:38,251 --> 00:03:40,086
- 'StaRRR WaRRRs'
- 'StaRRR WaRRRs'
110
00:03:40,387 --> 00:03:42,322
[Repetition is the key!]
'Star Wars'.
111
00:03:42,322 --> 00:03:43,590
He is on a different level.
112
00:03:43,856 --> 00:03:45,925
[World star class]
Very different.
113
00:03:46,393 --> 00:03:48,328
['The Acolyte' (6/5 on Disney+)]
I did watch the trailer
114
00:03:48,328 --> 00:03:50,896
[Mystery action thriller TV series]
before shooting today.
115
00:03:51,098 --> 00:03:52,899
[that takes place a century before Star Wars]
When is it on theaters?
116
00:03:52,899 --> 00:03:54,668
[where galaxy of shadowy secrets]
June 5th.
117
00:03:54,668 --> 00:03:56,036
[and dark-side powers]
That's so soon.
118
00:03:56,036 --> 00:03:57,670
[that emerged through a series of murder crimes]
Released worldwide.
119
00:03:58,437 --> 00:03:59,939
[within the Jedi army]
What role did you play?
120
00:04:00,539 --> 00:04:02,042
[during its golden era]
I protect space peace...
121
00:04:03,175 --> 00:04:04,211
World peace!
122
00:04:04,578 --> 00:04:10,584
I am the Jedi Master
protecting the Space peace (Sol).
123
00:04:10,883 --> 00:04:12,384
Jeda?
124
00:04:12,786 --> 00:04:15,588
[Knock knock again]
Jedi!
125
00:04:16,456 --> 00:04:18,158
You became more picky.
126
00:04:18,458 --> 00:04:20,226
- 'StaRRR WaRRRs'
- 'StaRRR WaRRRs'
127
00:04:20,226 --> 00:04:22,696
- Jedi!
- Jedi!
128
00:04:22,696 --> 00:04:23,896
It needs to be exact!
129
00:04:23,896 --> 00:04:25,598
It has to be on point.
130
00:04:25,999 --> 00:04:27,367
When did you shoot this series?
131
00:04:27,367 --> 00:04:31,338
That was... Last year...
132
00:04:31,637 --> 00:04:33,372
From fall of 2022.
133
00:04:33,372 --> 00:04:35,307
- Fall of 2022?
- Fall of 2022?
134
00:04:35,608 --> 00:04:38,245
[What's with the synchronization? / On point]
You and I are...
135
00:04:38,245 --> 00:04:40,579
I was so curious!
Fall of 2022?
136
00:04:40,579 --> 00:04:43,283
[Suspiciously well synchronized]
He might think we planned it!
137
00:04:43,283 --> 00:04:45,084
It's not planned!
138
00:04:45,084 --> 00:04:46,286
- We didn't plan it!
- Not planned!
139
00:04:46,286 --> 00:04:47,653
[We were just matching like crazy]
I was so surprised!
140
00:04:47,887 --> 00:04:50,156
You were shooting two years ago,
but it's just being released?
141
00:04:50,423 --> 00:04:54,661
I went to London two years ago
142
00:04:54,661 --> 00:04:57,230
and trained in martial arts
for two months,
143
00:04:57,531 --> 00:05:00,800
practiced my English lines,
144
00:05:00,800 --> 00:05:03,903
and then shooting took about
8-9 months.
145
00:05:04,204 --> 00:05:07,139
Then they have to edit and stuff after.
146
00:05:07,307 --> 00:05:08,875
[Available on Disney+ June 5th]
So, this June?
147
00:05:09,074 --> 00:05:10,644
How is it like shooting overseas?
148
00:05:10,944 --> 00:05:14,814
Trying to 'live' abroad for a bit
149
00:05:15,115 --> 00:05:18,017
was hard because of the language barrier.
150
00:05:18,017 --> 00:05:20,319
Also, staying in a hotel
151
00:05:20,319 --> 00:05:21,288
for almost
152
00:05:21,288 --> 00:05:23,023
1 year
153
00:05:23,223 --> 00:05:25,625
[Telling his friend]
was very stressful.
154
00:05:25,625 --> 00:05:29,461
I thought I was okay,
155
00:05:29,795 --> 00:05:31,831
- by my body said otherwise!
- How?
156
00:05:32,165 --> 00:05:35,235
I got allergies...
And my body was bloated...
157
00:05:35,235 --> 00:05:37,069
I got acne...
158
00:05:37,069 --> 00:05:38,103
He had too much to care about.
159
00:05:38,103 --> 00:05:40,307
It's because 'StaRRR WaRRRs'
160
00:05:40,307 --> 00:05:42,007
is a legendary series.
161
00:05:42,007 --> 00:05:43,009
[Carrying on the legendary series
with 'The Acolyte']
162
00:05:43,009 --> 00:05:45,778
He must have been pressured.
163
00:05:46,112 --> 00:05:48,348
Very pressured.
164
00:05:48,348 --> 00:05:51,016
I couldn't live without dermatological pills
for almost 1 year.
165
00:05:51,016 --> 00:05:53,119
That bad?
166
00:05:53,119 --> 00:05:57,824
We had actors and staff
from all over the world,
167
00:05:57,824 --> 00:06:01,261
from Spain, Russia, the US,
England, and etc.
168
00:06:01,461 --> 00:06:03,629
Since we were all together,
169
00:06:03,629 --> 00:06:05,632
I was under a bit of pressure to do well
170
00:06:05,632 --> 00:06:09,502
as a Korean.
171
00:06:09,769 --> 00:06:11,637
He was basically representing the country.
172
00:06:11,937 --> 00:06:13,439
Something like that...
173
00:06:13,706 --> 00:06:17,576
I realized, 'This must be the responsibilities'
174
00:06:17,576 --> 00:06:18,944
'of national sports players.'
175
00:06:19,346 --> 00:06:23,550
Yeah, it's a series that the world loves
176
00:06:23,949 --> 00:06:27,620
and Jung-jae is on it
as a Korean actor!
177
00:06:27,887 --> 00:06:29,889
Cheers!
178
00:06:30,290 --> 00:06:32,959
[For the world star Jung-jae Lee]
179
00:06:33,392 --> 00:06:35,028
[Refilling talk energy]
Since it's The Misik,
180
00:06:35,028 --> 00:06:36,730
- you have to eat some first.
- Oh, do I?
181
00:06:37,062 --> 00:06:38,197
It's so good.
182
00:06:38,197 --> 00:06:39,665
I get why you took off your glasses!
183
00:06:41,067 --> 00:06:42,334
[Talking about his CF]
It's something I would do too.
184
00:06:42,334 --> 00:06:43,836
- It's good.
- It is.
185
00:06:44,204 --> 00:06:46,072
[Curious about their relationship]
How long have you guys
186
00:06:46,072 --> 00:06:47,206
known each other for?
187
00:06:47,206 --> 00:06:48,240
When did you guys meet?
188
00:06:48,240 --> 00:06:50,543
- In the 90s...
- 1995.
189
00:06:51,978 --> 00:06:53,913
[Talking like Yem Sekjin from 'Assassination']
Don't talk like that.
190
00:06:53,913 --> 00:06:56,016
- To be exact,
- 1995 was a bit...
191
00:06:56,016 --> 00:06:58,685
- we met in 1994...
- 94!
192
00:06:58,685 --> 00:07:00,185
We met at the training center.
193
00:07:00,185 --> 00:07:01,721
You guys didn't know each other
at all before that?
194
00:07:01,954 --> 00:07:03,689
You guys were both working before that!
195
00:07:04,089 --> 00:07:05,759
He was working,
196
00:07:05,759 --> 00:07:06,892
I just debuted.
197
00:07:06,892 --> 00:07:08,394
Oh, back when you were a wimp?
198
00:07:08,394 --> 00:07:10,297
[The closer they are, the better they understand]
Back when you were a wimp!
199
00:07:10,497 --> 00:07:12,232
With his one hand in the pocket.
200
00:07:12,665 --> 00:07:14,600
[Perfectly demonstrating
the wimp Gyeju]
201
00:07:14,600 --> 00:07:16,069
He always does that!
202
00:07:16,302 --> 00:07:18,071
[The famous comedy festival award-winning picture]
Where is he picking his ear with his pinky?
203
00:07:18,071 --> 00:07:20,072
Back when I knew nothing.
204
00:07:20,072 --> 00:07:22,742
We became close to being in the army together.
205
00:07:22,742 --> 00:07:25,978
Back then, did you think
Jae Seok would take over the country
206
00:07:26,211 --> 00:07:29,682
as the top MC he is now?
207
00:07:29,682 --> 00:07:30,550
Or...
208
00:07:30,550 --> 00:07:33,420
[...Huh?]
Look at his face!
209
00:07:33,420 --> 00:07:34,120
Hey!
210
00:07:34,120 --> 00:07:36,288
[Speechless]
Stop it! It's early in the morning!
211
00:07:36,288 --> 00:07:37,557
- I was just curious.
- Look at his face!
212
00:07:37,958 --> 00:07:40,961
Do you know how much
he comforted me back then?!
213
00:07:41,494 --> 00:07:42,762
[Just kidding]
Oh, he comforted you...
214
00:07:42,762 --> 00:07:43,862
I knew he would!
215
00:07:43,862 --> 00:07:44,630
Would what?
216
00:07:44,930 --> 00:07:47,500
He has great leadership skills now, too.
217
00:07:47,766 --> 00:07:49,869
[That reminds him of a story]
Back when we were in the army,
218
00:07:49,869 --> 00:07:51,805
[In charge of military cultural activities]
we were in the cultural department.
219
00:07:51,805 --> 00:07:56,242
He would plan the entire program
220
00:07:56,242 --> 00:07:57,810
and write the entire script himself.
221
00:07:57,810 --> 00:07:59,278
Performance in the army.
222
00:07:59,278 --> 00:08:03,483
Then, he would cast the actors
223
00:08:03,483 --> 00:08:05,617
[Did the casting himself]
for the skit.
224
00:08:05,617 --> 00:08:08,221
- He was basically the director!
- Totally!
225
00:08:08,555 --> 00:08:10,255
[Use all his abilities to write a comedy skit]
I took responsibilities
226
00:08:10,255 --> 00:08:11,324
because I was a comedian already.
227
00:08:11,624 --> 00:08:13,492
I was so shocked by him
writing the script.
228
00:08:13,759 --> 00:08:16,062
[Proud]
He was in charge of direction and production, too!
229
00:08:16,062 --> 00:08:17,831
What's most important is that
230
00:08:18,197 --> 00:08:20,000
when everything was over,
231
00:08:20,000 --> 00:08:23,470
he picked the MVP
and gave him a vacation warrant.
232
00:08:23,470 --> 00:08:24,603
Really?!
233
00:08:24,803 --> 00:08:26,906
I didn't just give it to him,
but I suggested it.
234
00:08:27,374 --> 00:08:28,708
- Saying he did well?
- "He deserves it."
235
00:08:28,708 --> 00:08:30,476
[I recommend him to be awarded a vacation]
I would tell the executives that they deserve it.
236
00:08:30,476 --> 00:08:32,479
[for working hard. -Yu Jae Seok]
"They worked so hard."
237
00:08:32,912 --> 00:08:35,048
He had a lot of powers!
238
00:08:35,347 --> 00:08:38,283
Yeah, so I case Jung-jae
and gave him some lines, too.
239
00:08:38,283 --> 00:08:40,320
He acted with the lines you wrote?
240
00:08:40,320 --> 00:08:42,721
- He did!
- Of course!
241
00:08:42,721 --> 00:08:45,158
He had to,
if he wanted a vacation.
242
00:08:45,291 --> 00:08:46,359
He needed to leave a good impression.
243
00:08:46,359 --> 00:08:48,327
[Exactly]
244
00:08:48,561 --> 00:08:50,263
Interesting relationship!
245
00:08:50,730 --> 00:08:52,698
[Wasn't a successful celebrity]
I wasn't very successful back then
246
00:08:52,698 --> 00:08:55,134
[when he was in the army]
so Jung-jae gave me
247
00:08:55,534 --> 00:08:57,336
so much encouragement
248
00:08:57,336 --> 00:08:59,405
as close friends.
249
00:08:59,580 --> 00:09:01,607
That's when I was very lost.
250
00:09:01,607 --> 00:09:03,842
But Jung-jae was very hard working
even then.
251
00:09:04,177 --> 00:09:05,745
- Even as a star?
- Even as a star.
252
00:09:06,011 --> 00:09:07,780
He was learning how to act
even then.
253
00:09:08,148 --> 00:09:09,416
[Top star Jung-jae learned how to act]
Yeah.
254
00:09:09,416 --> 00:09:10,450
[during his vacation]
Even when he is on vacation,
255
00:09:10,450 --> 00:09:11,484
he would practice his acting skills.
256
00:09:12,018 --> 00:09:13,253
He is a hardworking person.
257
00:09:13,253 --> 00:09:14,553
And seeing my friend work that hard
258
00:09:14,553 --> 00:09:17,490
had a positive impact on me, too.
259
00:09:17,823 --> 00:09:19,893
What I'm happy about
260
00:09:20,096 --> 00:09:23,529
is that Jung-jae was,
and still is one of the biggest actors
261
00:09:23,797 --> 00:09:28,033
and I also have well-made
my path.
262
00:09:28,268 --> 00:09:31,604
We are proud of each other
for being well-off
263
00:09:31,837 --> 00:09:33,038
- in our own paths.
- Yeah.
264
00:09:33,038 --> 00:09:34,941
Time flew by.
265
00:09:35,207 --> 00:09:37,177
It feels like I was in the army
just a few days ago...
266
00:09:37,409 --> 00:09:40,413
It's been 30 years...
Time flashed by...
267
00:09:40,679 --> 00:09:43,015
Why is it like that?
It didn't feel this way before!
268
00:09:43,450 --> 00:09:44,984
I didn't feel like time flew by
this fast before.
269
00:09:44,984 --> 00:09:46,552
I have kids right now,
270
00:09:46,552 --> 00:09:49,589
and since Naeun is 7,
I sometimes ask her,
271
00:09:49,589 --> 00:09:50,923
"Naeun."
272
00:09:50,923 --> 00:09:52,325
"Yes?"
273
00:09:52,325 --> 00:09:55,727
"How is time for you?
Does it fly by, or is it slow?"
274
00:09:55,995 --> 00:09:56,895
"It's too fast!"
275
00:09:57,197 --> 00:09:58,465
[So cute]
276
00:09:58,465 --> 00:09:59,631
She said the same!
277
00:09:59,631 --> 00:10:00,966
- Even for a 7-year-old?
- Even for a 7-year-old.
278
00:10:00,966 --> 00:10:02,302
I guess it's the same for everyone.
279
00:10:02,701 --> 00:10:05,205
I was expecting her to say
'it's not fast enough.'
280
00:10:05,205 --> 00:10:06,505
"It's too fast!"
281
00:10:06,706 --> 00:10:08,274
[Unexpected answer]
Time is fair for everyone.
282
00:10:08,274 --> 00:10:10,143
I guess time flies for everyone.
283
00:10:10,143 --> 00:10:11,410
There is a saying,
284
00:10:11,410 --> 00:10:14,480
time flies at a speed of 30km when you're in
your 30s, and 40km when you're in your 40s.
285
00:10:14,780 --> 00:10:16,249
Since I'm in my 40s,
286
00:10:16,249 --> 00:10:18,250
I feel like time is passing by
a bit faster.
287
00:10:18,250 --> 00:10:19,184
Just a bit...
288
00:10:19,184 --> 00:10:20,285
You're in your 40s?!
289
00:10:20,285 --> 00:10:21,553
I'm 39 right now...
290
00:10:21,553 --> 00:10:23,022
He is 39.
291
00:10:23,355 --> 00:10:25,991
I feel like you've just debuted!
292
00:10:26,292 --> 00:10:27,826
[Already his 20th year as a comedian]
It's been like 19 years?
293
00:10:27,826 --> 00:10:28,660
Exactly.
294
00:10:28,660 --> 00:10:29,562
I debuted when I was 20.
295
00:10:29,863 --> 00:10:31,029
[Same conclusion for today]
Time flies by so fast!
296
00:10:31,029 --> 00:10:32,698
[Time is too fast]
How can it fly by so fast?
297
00:10:32,698 --> 00:10:34,366
I keep saying this in Pinggyego,
298
00:10:34,366 --> 00:10:35,934
but I never thought this day would come!
299
00:10:36,302 --> 00:10:38,403
I didn't think I'd become 50!
300
00:10:38,403 --> 00:10:39,505
Did you?!
301
00:10:39,505 --> 00:10:41,274
Nope...
302
00:10:41,274 --> 00:10:43,442
Since you're 50,
303
00:10:43,442 --> 00:10:46,412
do you still have that
304
00:10:46,412 --> 00:10:48,148
- from the 20s?
- What?
305
00:10:48,148 --> 00:10:50,048
Like the energy and the mindset.
306
00:10:50,048 --> 00:10:51,618
[Curious if his mindset lasts that long]
Is it still with you?
307
00:10:51,783 --> 00:10:52,885
How is it for you?
308
00:10:54,052 --> 00:10:58,423
I think passion is still the same.
309
00:10:58,423 --> 00:10:59,424
[Agreed]
That doesn't change.
310
00:10:59,591 --> 00:11:02,695
But before, if my passion was out of 100,
311
00:11:02,695 --> 00:11:04,163
I would use 50 to work
312
00:11:04,397 --> 00:11:06,832
and 50 to have fun.
313
00:11:06,832 --> 00:11:08,067
Yeah.
314
00:11:08,301 --> 00:11:14,039
But now I use 80 to work,
315
00:11:14,474 --> 00:11:18,211
and 20 to relax,
rather than to have fun.
316
00:11:18,211 --> 00:11:19,879
It changes a bit.
317
00:11:19,879 --> 00:11:21,648
Do get this much work done,
318
00:11:21,648 --> 00:11:26,351
I was able to do so
while still having fun in the past,
319
00:11:26,351 --> 00:11:28,687
but in order to fulfill
the same amount today,
320
00:11:28,687 --> 00:11:30,590
I have to cut back on having fun.
321
00:11:30,856 --> 00:11:32,926
In the past, I could be drunk the night before
and still have no problem the next day,
322
00:11:32,926 --> 00:11:34,826
because I had enough energy...
323
00:11:35,195 --> 00:11:38,264
My head would still be so active
and my body would be wide awake,
324
00:11:38,264 --> 00:11:39,731
but now...!
325
00:11:39,731 --> 00:11:41,134
You have to rest for 2 days.
326
00:11:41,366 --> 00:11:42,701
What do you mean 2 days?!
327
00:11:42,701 --> 00:11:43,802
[=Not even close]
328
00:11:43,802 --> 00:11:46,505
I see Jung-jae lying down often
while working out.
329
00:11:46,505 --> 00:11:47,573
Because he's tired.
330
00:11:48,006 --> 00:11:49,775
[Ugh... Life...]
331
00:11:49,775 --> 00:11:50,643
I keep asking him in the gym
332
00:11:50,643 --> 00:11:52,412
"Why do we have to do this?"
333
00:11:52,412 --> 00:11:53,913
[Complaining to his friend]
He really does!
334
00:11:53,913 --> 00:11:56,682
[Even a world star doesn't want to workout]
"Jae Seok, why do I have to do this?"
335
00:11:56,682 --> 00:11:57,884
Working out?
336
00:11:58,317 --> 00:11:59,652
Oh, you have to keep
building up your energy...
337
00:11:59,952 --> 00:12:02,120
[Always asked question in Pinggyego]
What do you do when you have a day off?
338
00:12:02,388 --> 00:12:07,259
My off days are basically
extension of work days.
339
00:12:07,527 --> 00:12:09,528
I either write a scenario,
340
00:12:09,528 --> 00:12:12,798
or have a meeting regarding movie production...
341
00:12:13,066 --> 00:12:17,870
But production-related meeting
or writing scenarios
342
00:12:18,071 --> 00:12:20,340
became my hobby.
343
00:12:20,340 --> 00:12:21,106
That's good.
344
00:12:21,106 --> 00:12:23,308
Having a meeting is very fun
345
00:12:23,676 --> 00:12:28,981
because grabbing different thoughts
of different people on the table
346
00:12:28,981 --> 00:12:31,985
to discuss it
347
00:12:31,985 --> 00:12:34,687
seems very interesting and entertaining.
348
00:12:34,687 --> 00:12:38,625
Even now,
he is like a CEO with us...
349
00:12:38,625 --> 00:12:40,493
- As if he is in a discussion!
- Your posture!
350
00:12:40,826 --> 00:12:43,663
[※Jung-jae is currently the CEO of Artist Company]
Has a CEO mode on.
351
00:12:43,663 --> 00:12:44,897
You have the CEO mode on.
352
00:12:44,897 --> 00:12:47,833
[Are we in Artist Company or Antenna?]
His voice tone is low, too.
353
00:12:47,833 --> 00:12:48,900
Your tone... Hey, friend.
354
00:12:48,900 --> 00:12:50,937
[Fine! I'm the CEO!]
355
00:12:50,937 --> 00:12:54,240
[CEO mode on right away]
356
00:12:54,706 --> 00:12:57,376
[Acting tone]
Carry on!
357
00:12:59,711 --> 00:13:01,380
Do you never really take a break then?
358
00:13:01,380 --> 00:13:02,715
What do you do when you're
completely relaxing?
359
00:13:02,715 --> 00:13:03,950
Excluding anything related to work!
360
00:13:03,950 --> 00:13:06,552
I try to go home at 6!
361
00:13:07,019 --> 00:13:09,788
Rarely make dinner plans...
362
00:13:09,989 --> 00:13:12,158
You used to hang out around
Cheongdam-dong in the past.
363
00:13:12,292 --> 00:13:18,096
Since we grab a drink or two
during dinner,
364
00:13:18,096 --> 00:13:22,501
[Often suffers from hangover]
I would be so tired the next day.
365
00:13:22,501 --> 00:13:25,504
So unless it's a super important meeting,
366
00:13:25,504 --> 00:13:27,874
[Rather goes home early]
I try to go home
367
00:13:27,874 --> 00:13:30,509
and just make myself dinner and stuff.
368
00:13:30,509 --> 00:13:33,546
I used to make my own plans in the past.
369
00:13:33,546 --> 00:13:34,447
Yeah!
370
00:13:34,447 --> 00:13:35,648
"What are you up to today?"
371
00:13:35,648 --> 00:13:36,948
"Come out! Let's grab a drink!"
372
00:13:36,948 --> 00:13:38,918
[Would ask people to hang out]
I would call people out and stuff.
373
00:13:38,918 --> 00:13:42,822
But if no one invites me nowadays,
I just go home.
374
00:13:42,822 --> 00:13:45,625
You don't seem to be
going out often lately.
375
00:13:45,692 --> 00:13:48,660
I think it came to me
a bit earlier than you two.
376
00:13:48,660 --> 00:13:50,629
When people invite you,
377
00:13:50,629 --> 00:13:53,365
you should go out
after rejecting twice
378
00:13:53,365 --> 00:13:54,533
to maintain the relationship,
379
00:13:54,533 --> 00:13:57,102
but if you reject all three times,
they won't contact you anymore.
380
00:13:57,102 --> 00:13:58,037
I'm almost out.
381
00:13:58,037 --> 00:13:59,806
The only person who calls me often
382
00:14:00,005 --> 00:14:01,307
is him!
383
00:14:01,307 --> 00:14:02,975
He is always home too.
384
00:14:02,975 --> 00:14:04,844
When I pick up his phone,
I'm like, "Yes, sir!"
385
00:14:04,844 --> 00:14:06,479
I'm prepared to go out.
386
00:14:06,712 --> 00:14:07,947
[Carefully knocking]
Don't you like fishing?
387
00:14:07,947 --> 00:14:09,115
That's Sehyung.
388
00:14:09,115 --> 00:14:11,317
[Pfft]
389
00:14:11,616 --> 00:14:13,186
[Looking for the first commonality to get closer]
We had a chance to become closer...
390
00:14:13,186 --> 00:14:14,620
You guys have nothing in common.
391
00:14:14,620 --> 00:14:15,788
None!
392
00:14:15,788 --> 00:14:18,191
I will keep trying, though.
393
00:14:18,191 --> 00:14:19,458
That's nice!
394
00:14:19,458 --> 00:14:21,159
He is very optimistic, too.
395
00:14:21,159 --> 00:14:22,928
If I try 10 times,
we would get 1 or 2 right.
396
00:14:22,928 --> 00:14:23,830
Of course!
397
00:14:23,830 --> 00:14:25,398
He is a good talker, too.
398
00:14:25,398 --> 00:14:26,298
He is flying.
399
00:14:26,532 --> 00:14:27,966
Did you eat breakfast?
400
00:14:27,966 --> 00:14:28,735
I didn't.
401
00:14:28,934 --> 00:14:31,870
I am almost done with shooting
for 'Squid Game Season 2'
402
00:14:32,138 --> 00:14:35,006
[On a diet for his character]
so I am maintaining a diet.
403
00:14:35,006 --> 00:14:41,114
I was on a severe diet for the first time
404
00:14:41,114 --> 00:14:43,149
for the movie 'Assassination'
405
00:14:43,482 --> 00:14:45,684
[Extreme aftermath for losing 15kg]
which I got a huge aftermath from.
406
00:14:45,684 --> 00:14:46,619
Yeah.
407
00:14:46,885 --> 00:14:50,722
I have cut back on eating
and didn't work out
408
00:14:50,722 --> 00:14:53,493
which caused a huge aftermath
409
00:14:53,759 --> 00:14:55,927
[Well balanced diet]
so now I keep a balanced diet
410
00:14:55,927 --> 00:14:57,562
[and works out now]
and workout here and there.
411
00:14:57,562 --> 00:14:59,065
Sometimes, yeah.
412
00:14:59,365 --> 00:15:02,701
He does lighter cardio
413
00:15:02,701 --> 00:15:04,836
rather than lifting heavy weights.
414
00:15:04,836 --> 00:15:08,006
Isn't it bad for your knees
if you don't lift weights?
415
00:15:08,240 --> 00:15:09,609
Every time I see him
I always ask,
416
00:15:09,609 --> 00:15:12,211
"How are your shoulders?
How's your back?"
417
00:15:12,419 --> 00:15:13,779
The conversation between true stars is,
418
00:15:13,779 --> 00:15:16,416
"Are you okay?"
419
00:15:16,416 --> 00:15:17,884
I always ask Jung-jae,
"How are you doing?"
420
00:15:18,150 --> 00:15:19,519
[More worried because he had to lose weight]
Since he has to lose weight.
421
00:15:19,519 --> 00:15:20,519
That's why.
422
00:15:20,753 --> 00:15:25,725
During 'The Acolyte',
I had to practice martial arts
423
00:15:25,725 --> 00:15:27,927
and also needed to bulk up a bit
424
00:15:27,927 --> 00:15:30,897
because my character
is good at martial arts.
425
00:15:30,897 --> 00:15:32,731
So, back then, I worked out a lot.
426
00:15:32,731 --> 00:15:33,732
Yeah.
427
00:15:34,066 --> 00:15:36,101
When I didn't need to go on set
in London,
428
00:15:36,101 --> 00:15:40,105
I worked out twice a day,
morning and afternoon.
429
00:15:40,405 --> 00:15:45,977
I practiced martial arts with the actors
and stunts in the morning,
430
00:15:45,977 --> 00:15:49,581
after lunch, I would move to a different building
431
00:15:49,581 --> 00:15:50,750
and did weight training.
432
00:15:50,750 --> 00:15:52,384
Then I would come back home and relax.
433
00:15:52,652 --> 00:15:54,620
Do you enjoy eating food?
434
00:15:54,620 --> 00:15:59,091
Yes, I do.
I would look for nice restaurants.
435
00:15:59,091 --> 00:16:00,659
I also watch Mukbang on YouTube...
436
00:16:00,659 --> 00:16:01,626
Really?
437
00:16:01,894 --> 00:16:03,462
[More interested in talking about mukbang]
What kind of mukbang do you watch?
438
00:16:03,462 --> 00:16:04,831
Noodles or...?
439
00:16:05,063 --> 00:16:06,832
I mostly watch people eat meat.
440
00:16:07,099 --> 00:16:09,034
[Favorite mukbang food is meat]
Oh, grilling?
441
00:16:09,268 --> 00:16:11,471
- (Boom) More about grilling.
- (Clap) Grilling, I see.
442
00:16:11,770 --> 00:16:13,339
[Gyeju's favorite mukbang food is noodles]
I tend to watch a lot of noodle mukbang.
443
00:16:13,339 --> 00:16:14,240
He likes people slurping noodles.
444
00:16:14,240 --> 00:16:15,841
It's because he likes noodles.
445
00:16:15,975 --> 00:16:17,643
I like watching people eat soup and rice.
446
00:16:17,643 --> 00:16:18,878
I like soup and rice.
447
00:16:18,878 --> 00:16:21,147
Even though we are all watching mukbang,
448
00:16:21,147 --> 00:16:22,715
- we watch different food!
- It's all different food.
449
00:16:22,715 --> 00:16:25,551
[Noodles / Meat / Soup and Rice]
I didn't know.
450
00:16:25,784 --> 00:16:27,519
Watching them eat just soup and rice
is not healing enough.
451
00:16:27,519 --> 00:16:30,556
The person had to drink a shot of soju!
452
00:16:30,556 --> 00:16:32,291
I watch mukbang
to see that reaction!
453
00:16:32,491 --> 00:16:33,592
[Makes him satisfied]
I get happy for them.
454
00:16:33,592 --> 00:16:35,094
- That's what you like to watch.
- Yes.
455
00:16:35,094 --> 00:16:36,261
What about the meat making?
456
00:16:36,461 --> 00:16:37,797
Beef, pork, or...?
457
00:16:37,797 --> 00:16:40,600
I don't really care what kind of meat.
458
00:16:41,000 --> 00:16:43,802
The juicy coming out...!
459
00:16:43,970 --> 00:16:47,240
[Raw reactions talking about meat]
That expression is from The Misik ad!
460
00:16:47,472 --> 00:16:51,510
And the sizzling sound
when they flip it over!
461
00:16:51,777 --> 00:16:54,113
[The sizzling sound]
You like the inserted scenes.
462
00:16:54,113 --> 00:16:55,447
[and the juice coming out]
Like when the camera is up close
463
00:16:55,447 --> 00:16:56,581
with the sizzling sound.
464
00:16:56,849 --> 00:16:59,351
I liked going to nice restaurants,
465
00:16:59,619 --> 00:17:02,889
but I didn't have a big appetite,
466
00:17:03,255 --> 00:17:05,924
so I never thought I would watch
467
00:17:05,924 --> 00:17:08,560
mukbang all night long!
468
00:17:08,827 --> 00:17:11,797
- It's the same for everyone.
- It can't be helped.
469
00:17:11,797 --> 00:17:14,133
It's 3 AM all of a sudden!
470
00:17:14,133 --> 00:17:16,001
[Time vanishes watching mukbang]
471
00:17:16,269 --> 00:17:18,471
I have to wake up at 6
to get on set!
472
00:17:18,471 --> 00:17:20,539
[Can't escape from the mukbang black hole]
3 AM?!
473
00:17:20,806 --> 00:17:22,974
[How people are on their phones at night]
I'm on my side on the bed
474
00:17:22,974 --> 00:17:24,576
[refusing to go to bed on a weekday]
with my stomach growling!
475
00:17:24,911 --> 00:17:26,811
It's the same for everyone...
I thought I was the only one.
476
00:17:27,046 --> 00:17:28,446
[Some of you can relate, right?]
Everyone,
477
00:17:28,446 --> 00:17:29,448
Jung-jae is the same.
478
00:17:29,448 --> 00:17:32,050
- It's the same for everyone.
- Exactly the same.
479
00:17:32,050 --> 00:17:34,119
It's the same for Jung-jae, too.
480
00:17:34,119 --> 00:17:35,587
While I was in London,
481
00:17:35,788 --> 00:17:39,659
I couldn't go to a Korean restaurant
for 10 months.
482
00:17:39,659 --> 00:17:42,528
[Kept watching mukbang in the hotel room]
So I would stay in my hotel room
483
00:17:42,761 --> 00:17:44,329
[Want Korean food even more when abroad]
being satisfied by watching mukbang.
484
00:17:44,329 --> 00:17:46,265
And sometimes, you'd drop your phone
on your face!
485
00:17:46,265 --> 00:17:48,034
[Cautious: Phone Falling]
Yeah!
486
00:17:48,300 --> 00:17:50,569
[The video is still playing]
But the video is still playing!
487
00:17:51,069 --> 00:17:53,905
When I wake up at 6,
the video is still playing.
488
00:17:54,140 --> 00:17:56,107
[Came to his mind]
After hearing our conversation
489
00:17:56,342 --> 00:17:58,544
I think most people are the same way.
490
00:17:58,877 --> 00:18:00,046
[Spends a lot of time indoors nowadays]
Not a lot of people
491
00:18:00,046 --> 00:18:01,913
spend their free time
outside.
492
00:18:02,213 --> 00:18:03,682
Or exercise.
493
00:18:03,682 --> 00:18:06,919
People would go golfing
or fishing or something.
494
00:18:06,919 --> 00:18:08,653
A lot of people
495
00:18:08,653 --> 00:18:12,391
are concerned about their health.
496
00:18:12,391 --> 00:18:14,160
Back then
497
00:18:14,393 --> 00:18:16,461
[People didn't care much about]
not many people cared about
498
00:18:16,461 --> 00:18:18,564
[carbs, protein, etc.]
carbs, protein, and stuff.
499
00:18:18,864 --> 00:18:23,001
Only athletes did.
500
00:18:23,169 --> 00:18:26,137
We were only told to eat various food
and eat a lot of rice.
501
00:18:26,404 --> 00:18:27,772
People are more caring about it nowadays.
502
00:18:27,772 --> 00:18:29,709
Also, it's easier to calculate it nowadays.
503
00:18:29,709 --> 00:18:31,344
There are all sorts of things.
504
00:18:31,344 --> 00:18:32,944
[Staring...]
Do they read everyone's mind or something?
505
00:18:32,944 --> 00:18:34,512
- Everything is available.
- Everything is.
506
00:18:34,512 --> 00:18:36,315
From powders to...
507
00:18:36,315 --> 00:18:38,584
Okay, okay. Get me some protein!
508
00:18:39,719 --> 00:18:41,186
Not today.
Today is just this.
509
00:18:41,186 --> 00:18:43,154
This includes protein.
510
00:18:43,422 --> 00:18:45,523
Weren't you building all this up
511
00:18:45,523 --> 00:18:47,326
for the second PPL?!
512
00:18:47,326 --> 00:18:49,394
[We are with The Misik today]
Today is just The Misik.
513
00:18:49,662 --> 00:18:51,763
[Thought they were trying to promote something]
He thought we were promoting something!
514
00:18:51,763 --> 00:18:52,464
We built all this up to go,
515
00:18:52,464 --> 00:18:54,467
"Today, we have Jung-jae Lee"
516
00:18:54,467 --> 00:18:55,934
[It wasn't?]
"to try Protein Power!"
517
00:18:55,934 --> 00:18:59,238
I'm not that low!
I wouldn't invite you to go,
518
00:18:59,505 --> 00:19:01,272
[Wouldn't pull out a random second PPL...]
"So next, we have...!"
519
00:19:01,272 --> 00:19:03,541
"Protein Power with Jung-jae Lee!"
520
00:19:03,541 --> 00:19:04,609
"Jung-jae Lee"!
521
00:19:04,910 --> 00:19:07,579
[Was just talking along
to their thinking process]
522
00:19:07,579 --> 00:19:09,448
['The Acolyte' casting behind story]
If it wasn't for 'Squid Game'
523
00:19:09,448 --> 00:19:11,983
I wouldn't be in 'Star Wars'.
524
00:19:12,351 --> 00:19:18,124
The director of 'The Acolyte'
watched 'Squid Game'
525
00:19:18,457 --> 00:19:20,826
and recommended me
526
00:19:20,826 --> 00:19:25,131
[Recommended Jung-jae to the production company]
to Lucas Film and Disney
527
00:19:25,131 --> 00:19:28,968
It started off as a Zoom meeting.
528
00:19:29,268 --> 00:19:32,337
I even went to audition.
529
00:19:32,337 --> 00:19:34,272
- Really?
- You? You auditioned?
530
00:19:34,673 --> 00:19:37,410
They told me to come to London
for an audition
531
00:19:37,676 --> 00:19:41,047
and sent me a scene of 'The Acolyte'
so I memorized the lines in advance.
532
00:19:41,413 --> 00:19:42,347
Doesn't it make you nervous?
533
00:19:42,347 --> 00:19:43,516
Who was there to judge you?
534
00:19:43,516 --> 00:19:45,718
[Super curious about his audition episode]
Like the directors, scriptwriters, and stuff?
535
00:19:45,718 --> 00:19:47,452
I think there was about 30 people.
536
00:19:47,452 --> 00:19:49,521
Do you have to pay
for your own plane ticket?
537
00:19:49,521 --> 00:19:50,890
They pay it for you.
538
00:19:50,890 --> 00:19:53,759
Oh, that makes sense.
539
00:19:53,992 --> 00:19:56,394
Is it business class...?
Not economy, right?
540
00:19:56,394 --> 00:19:58,564
It'd be sad if they suddenly
book economy for you.
541
00:19:58,864 --> 00:20:00,298
Wouldn't it make you sad...?
542
00:20:00,298 --> 00:20:01,866
It's nice to have you here.
543
00:20:01,866 --> 00:20:04,303
- I wanted to ask
- You were curious, too, right?
544
00:20:04,303 --> 00:20:05,503
but we're friends!
545
00:20:05,503 --> 00:20:06,605
I will point these out for you.
546
00:20:06,605 --> 00:20:07,472
Okay!
547
00:20:07,472 --> 00:20:08,374
[A question everyone wanted to ask
but just couldn't]
548
00:20:08,641 --> 00:20:10,476
[Sechan scratched the itchiest spot]
He and I are friends.
549
00:20:10,476 --> 00:20:11,943
Good job.
550
00:20:11,943 --> 00:20:12,912
Was it business class...?
551
00:20:12,912 --> 00:20:14,512
[Nodding]
Or else, it's a bit disappointing.
552
00:20:14,512 --> 00:20:16,082
[Took a flight for the audition]
In front of 30 people?
553
00:20:16,082 --> 00:20:16,816
Yes.
554
00:20:17,083 --> 00:20:21,487
Then, I made the entire set
555
00:20:21,487 --> 00:20:23,556
to shoot a scene from 'The Acolyte'.
556
00:20:23,788 --> 00:20:25,057
- That's amazing.
- Their scale is just different.
557
00:20:25,057 --> 00:20:27,393
They had all the lights, cameras,
558
00:20:27,393 --> 00:20:30,362
and equipment actually used on set.
559
00:20:30,628 --> 00:20:32,263
Did you have full makeup and hair done?
560
00:20:32,263 --> 00:20:34,567
[Styling like a real shooting]
Fully styled.
561
00:20:34,567 --> 00:20:37,036
That's what auditions look like there...
562
00:20:37,160 --> 00:20:39,105
I was very nervous.
563
00:20:39,105 --> 00:20:40,806
- You haven't been that nervous in a while?
- Nope!
564
00:20:40,806 --> 00:20:42,307
When you walked in,
565
00:20:42,307 --> 00:20:43,342
did you say, "Hi"?
566
00:20:43,608 --> 00:20:45,310
Since I'm not good at English,
567
00:20:45,310 --> 00:20:48,012
I, of course, had an interpreter with me.
568
00:20:48,279 --> 00:20:49,781
But for the basics?
569
00:20:49,781 --> 00:20:51,116
I just said, "Hi,"...
570
00:20:51,116 --> 00:20:52,518
[It's all about confidence]
571
00:20:52,785 --> 00:20:53,952
My name is Jung-jae Lee!
572
00:20:53,952 --> 00:20:55,253
Did you say, "Let me introduce..."?
573
00:20:55,253 --> 00:20:56,721
[Gathering all their English knowledge]
Let me introduce myself.
574
00:20:56,955 --> 00:20:59,592
[Interesting start]
Start! Audition start!
575
00:20:59,858 --> 00:21:01,026
[Easier to enjoy the show]
Knowing this,
576
00:21:01,026 --> 00:21:02,161
[knowing the behind story]
it would feel different watching the show.
577
00:21:02,161 --> 00:21:03,194
Exactly.
578
00:21:03,394 --> 00:21:06,065
[After the audition]
When I walked about the trailer
579
00:21:06,065 --> 00:21:07,799
with everything removed,
I could overhear them
580
00:21:08,000 --> 00:21:10,502
talking about some stuff.
581
00:21:10,502 --> 00:21:11,202
What did they say?
582
00:21:11,202 --> 00:21:13,972
"We have 3 other people..."
583
00:21:14,240 --> 00:21:15,708
[Coincidentally found out about his competitors]
584
00:21:15,708 --> 00:21:17,343
- 3 other candidates.
- Really?
585
00:21:17,559 --> 00:21:19,778
They weren't Asian.
586
00:21:19,778 --> 00:21:21,380
They were also famous actors.
587
00:21:21,380 --> 00:21:23,715
[Actors who were famous already]
Like I would recognize their names?
588
00:21:23,949 --> 00:21:27,853
I was thinking to myself
that the director recommended to me
589
00:21:28,287 --> 00:21:31,990
so strongly, which is the reason why
they called me to the studio.
590
00:21:31,990 --> 00:21:33,224
Thinking positive?
591
00:21:33,358 --> 00:21:36,428
'I took a business flight to London
just to tour around the UK...'
592
00:21:36,729 --> 00:21:40,332
[Suddenly became pessimistic]
593
00:21:40,833 --> 00:21:43,701
'I should take a lot of pictures
now that I'm here!'
594
00:21:43,903 --> 00:21:45,805
[Was planning on making a lot of memories]
595
00:21:45,805 --> 00:21:47,605
It's because he heard the names
of the actors.
596
00:21:48,173 --> 00:21:51,309
Did you get to hear the result right away,
or after you came to Korea?
597
00:21:51,309 --> 00:21:54,078
After I came back to Korea.
598
00:21:54,078 --> 00:21:55,181
They told me it'd take a few weeks.
599
00:21:55,181 --> 00:21:56,749
[Took a while to share the result]
How many weeks did it take?
600
00:21:57,016 --> 00:22:00,152
2 weeks? 10 days?
I was told that I was cast for the role.
601
00:22:00,752 --> 00:22:02,253
Wow!
602
00:22:02,488 --> 00:22:06,991
I was so happy
and was really appreciative of the director.
603
00:22:07,358 --> 00:22:12,964
He strongly recommended me
saying that
604
00:22:12,964 --> 00:22:15,067
I was a good fit for the character
and the story he wrote.
605
00:22:15,067 --> 00:22:16,402
[Heard about how the director
strongly recommended Jung-jae]
606
00:22:16,402 --> 00:22:17,269
That's what I was told.
607
00:22:17,536 --> 00:22:19,637
- Thanks again, director.
- Thank you!
608
00:22:19,637 --> 00:22:21,207
My friend!
609
00:22:21,707 --> 00:22:23,174
Representing Korea!
610
00:22:23,174 --> 00:22:25,477
[Sharing his love]
He is the Korea's national actor.
611
00:22:25,810 --> 00:22:28,213
Are you stressed out about the show
being released soon?
612
00:22:28,446 --> 00:22:29,848
Yes, even now.
613
00:22:29,848 --> 00:22:34,319
[More pressured the closer it gets]
I really hope it's successful.
614
00:22:34,586 --> 00:22:37,222
One of the questions I got asked the most was,
615
00:22:37,455 --> 00:22:41,794
"How do you feel about being a Jedi
as an Asian?"
616
00:22:41,794 --> 00:22:44,195
[People are spotlighting on]
I am the first Asian Jedi,
617
00:22:44,195 --> 00:22:45,698
[the first Asian actor to play Jedi]
so I get asked about that a lot.
618
00:22:45,964 --> 00:22:50,501
So, I was very pressured
619
00:22:50,501 --> 00:22:52,770
to do my job well.
620
00:22:53,204 --> 00:22:55,507
So, I've been thinking of ways
621
00:22:55,507 --> 00:22:58,109
to explain my character better
622
00:22:58,109 --> 00:23:01,079
[Concerned about promoting too]
while talking less.
623
00:23:01,279 --> 00:23:03,082
You'll be on talk shows abroad, right?
624
00:23:03,082 --> 00:23:04,048
Talk shows, yes.
625
00:23:04,316 --> 00:23:05,718
Hmm...
626
00:23:05,718 --> 00:23:07,819
I'm not sure if this is okay...
627
00:23:07,819 --> 00:23:10,288
Are you comparing us
to other talk shows...?
628
00:23:10,288 --> 00:23:11,957
[That would make us sad...]
629
00:23:12,423 --> 00:23:13,893
Look at the background!
630
00:23:13,893 --> 00:23:17,262
[This setting could make people laugh]
Sitting on these plastic chairs...
631
00:23:17,663 --> 00:23:19,632
This might become an issue abroad.
632
00:23:19,632 --> 00:23:21,733
- What's that?! Is he promoting there?
- Jung-jae Lee...
633
00:23:21,733 --> 00:23:24,135
He is on the best talk show
of Korea!
634
00:23:24,435 --> 00:23:26,638
[Simple... Empty...]
What's with that chair? What are they doing?
635
00:23:26,638 --> 00:23:28,273
Korea's best!
636
00:23:28,273 --> 00:23:29,173
We're...
637
00:23:29,173 --> 00:23:31,376
[Can't say anything bad about the family]
We're quite okay...
638
00:23:31,376 --> 00:23:32,411
You have some power.
639
00:23:32,678 --> 00:23:33,679
Of course!
640
00:23:33,878 --> 00:23:35,346
I am not disappointed at all!
641
00:23:35,346 --> 00:23:36,981
[Over emphasizing eyes]
Not at all!
642
00:23:37,249 --> 00:23:38,884
Your eyes say otherwise!
643
00:23:38,884 --> 00:23:39,785
Not at all!
644
00:23:39,785 --> 00:23:42,288
[Skeptical eyes say otherwise]
I am not disappointed at all!
645
00:23:42,887 --> 00:23:44,155
Your eyes look like you're disappointed!
646
00:23:44,390 --> 00:23:45,624
[It's the best environment
to have a conversation...]
647
00:23:45,624 --> 00:23:47,292
Not at all!
648
00:23:47,558 --> 00:23:49,094
When are you flying out again?
649
00:23:49,361 --> 00:23:52,765
After finishing shooting for 'Squid Game Season 2',
650
00:23:52,998 --> 00:23:55,733
[Very busy schedule]
I have to fly out right away.
651
00:23:56,035 --> 00:23:59,505
[While staying in London]
While I was in London,
652
00:23:59,505 --> 00:24:00,873
I could really tell
653
00:24:01,140 --> 00:24:02,374
that a lot of people
watch Korean dramas.
654
00:24:02,374 --> 00:24:03,675
Oh yeah!
655
00:24:03,675 --> 00:24:04,742
Also, Korean variety shows.
656
00:24:04,742 --> 00:24:06,244
[K-contents are loved worldwide]
That's true.
657
00:24:06,244 --> 00:24:07,813
They watch a lot of our variety shows.
658
00:24:07,913 --> 00:24:12,250
After watching people
through Korean variety shows,
659
00:24:12,250 --> 00:24:13,852
people really want to visit Korea.
660
00:24:13,852 --> 00:24:16,020
[Naturally wants to visit Korea]
661
00:24:16,288 --> 00:24:19,023
They asked what 'oppa' is,
662
00:24:19,135 --> 00:24:21,993
or what people grill
663
00:24:21,993 --> 00:24:23,162
[Curious about Korean barbecue]
on the grill.
664
00:24:23,362 --> 00:24:27,132
"It looks like meat.
Why do you wrap it with lettuce?"
665
00:24:27,465 --> 00:24:29,367
People are curious about that?
666
00:24:29,601 --> 00:24:33,672
When we have a break,
the actors
667
00:24:33,672 --> 00:24:34,539
ask me a lot of questions.
668
00:24:34,740 --> 00:24:36,375
[Actors are curious about Korea too]
"How is Korea?"
669
00:24:36,607 --> 00:24:38,911
"What's the first thing I should eat
when I visit Korea?"
670
00:24:39,144 --> 00:24:41,413
[Food is important for everyone]
"Where should I stay in Korea?"
671
00:24:41,413 --> 00:24:42,681
Did you recommend meat?
672
00:24:43,147 --> 00:24:46,884
[Of course, he recommended Korean BBQ]
Yes, Korean BBQ (pork belly, galbi, etc.).
673
00:24:47,152 --> 00:24:48,653
Listening to Jung-jae's story reminds me,
674
00:24:48,653 --> 00:24:51,957
we grew up with Hong Kong movies.
675
00:24:51,957 --> 00:24:53,726
[Most famous Hong Kong star]
Chow Yun-fat, Leslie Cheung...
676
00:24:54,026 --> 00:24:55,928
[The eating scene is always there]
But when they eat food,
677
00:24:55,928 --> 00:24:58,096
they always hold the bowl
and eat it with chopsticks, like this!
678
00:24:58,329 --> 00:24:59,664
[Oh yeah!]
Right on their lips!
679
00:24:59,897 --> 00:25:01,866
[Looked very appetizing]
That made the food look so good!
680
00:25:02,034 --> 00:25:04,202
After watching Hong Kong movies,
I would go home and eat like this!
681
00:25:04,336 --> 00:25:05,471
[Holding on to the bowl]
682
00:25:05,671 --> 00:25:06,971
That wouldn't work
because our rice is very sticky.
683
00:25:07,205 --> 00:25:09,107
It really didn't.
684
00:25:09,107 --> 00:25:11,609
[Failed because of the rice]
Their rice is less sticky, which makes it possible.
685
00:25:11,609 --> 00:25:14,246
'What's the vegetable they always eat
with the rice?'
686
00:25:14,246 --> 00:25:16,615
[Leaf vegetable widely known as morning glory]
Morning glory!
687
00:25:16,615 --> 00:25:19,018
You have to eat that!
It's so good!
688
00:25:19,018 --> 00:25:20,652
It'll drive you insane!
689
00:25:20,652 --> 00:25:22,086
[Perfect when stir-fried]
It's like the soy sauce marinated crab
690
00:25:22,086 --> 00:25:24,423
if you have it with rice!
691
00:25:24,423 --> 00:25:25,958
[Watching Hong Kong movies]
You can eat it endlessly.
692
00:25:25,958 --> 00:25:27,558
[makes him want to eat a lot...]
I really wanted to eat it!
693
00:25:27,859 --> 00:25:29,428
[Can totally related to Jung-jae's story]
I could relate to Jung-jae's story.
694
00:25:29,428 --> 00:25:31,596
It makes you want to copy it!
695
00:25:31,829 --> 00:25:36,434
Success of K-POP
696
00:25:36,434 --> 00:25:38,871
allowed more people to know
and feel familiarized
697
00:25:38,871 --> 00:25:43,208
to the country Korea,
698
00:25:43,409 --> 00:25:44,843
but K-drama and K-movies
699
00:25:44,843 --> 00:25:47,112
makes people want to visit Korea.
700
00:25:47,112 --> 00:25:47,913
That's amazing.
701
00:25:48,212 --> 00:25:50,415
Our variety shows need to be
more successful.
702
00:25:50,415 --> 00:25:51,282
I think so, too.
703
00:25:51,282 --> 00:25:53,551
We're at 'I want to visit Korea,' right?
704
00:25:53,551 --> 00:25:56,320
'I went to Korea,
and it was so much fun!'
705
00:25:56,622 --> 00:25:58,190
[K-culture's future - Hopes]
It's a 3 step process!
706
00:25:58,190 --> 00:25:59,458
[1. Make Korea famous through K-POP]
707
00:25:59,458 --> 00:26:00,615
[2. Gain more tourists
through K-drama and K-movie]
708
00:26:00,625 --> 00:26:01,794
[3. Make them laugh to K-variety show]
They need to come and laugh out loud.
709
00:26:01,794 --> 00:26:02,728
They need to laugh!
710
00:26:02,994 --> 00:26:06,365
I am sure that K-variety shows
711
00:26:06,365 --> 00:26:11,537
will be successful worldwide soon.
712
00:26:11,836 --> 00:26:13,638
And you are our representative.
713
00:26:15,574 --> 00:26:18,609
[Became a representative all of a sudden]
We have two people representing Korea now.
714
00:26:18,844 --> 00:26:20,945
- Alright!
- Let's go, Jae Seok!
715
00:26:20,945 --> 00:26:23,648
[Let's make it happen now!]
Let's go! Let's do this!
716
00:26:24,115 --> 00:26:25,150
I became a national representative all of a sudden.
717
00:26:25,150 --> 00:26:26,585
You should go audition, too.
718
00:26:27,653 --> 00:26:29,354
Go and say, "Hi!"
719
00:26:29,587 --> 00:26:32,857
"Thank you very much! Okay!"
720
00:26:32,857 --> 00:26:35,626
[Pinggyego!]
721
00:26:35,794 --> 00:26:38,230
[Curious about his next work]
Have you decided on your next work?
722
00:26:38,230 --> 00:26:40,499
Or are you going to finish everything first?
723
00:26:40,798 --> 00:26:43,734
I haven't decided on anything yet.
724
00:26:44,236 --> 00:26:46,404
[Debuted as a movie director in 2022 with 'Hunt']
I have another scenario that I'm writing
725
00:26:46,404 --> 00:26:47,439
[Writing a scenario at the moment]
He also directs.
726
00:26:47,439 --> 00:26:51,009
[Still deciding]
I haven't decided on what to do next.
727
00:26:51,140 --> 00:26:52,411
What other hobbies do you have?
728
00:26:53,077 --> 00:26:57,316
I am trying to travel at least once a year.
729
00:26:57,648 --> 00:26:59,451
Have you gone recently?
730
00:26:59,451 --> 00:27:00,551
Not recently.
731
00:27:00,853 --> 00:27:02,253
Is there a place you'd like to visit
when you have time?
732
00:27:02,520 --> 00:27:04,522
I want to go to a vacation spot
733
00:27:04,756 --> 00:27:06,623
[Prefers not doing anything]
and not do anything.
734
00:27:06,892 --> 00:27:07,792
Where everything is secluded?
735
00:27:07,792 --> 00:27:09,694
Somewhere quiet.
736
00:27:09,694 --> 00:27:11,563
That sounds so cool!
737
00:27:11,797 --> 00:27:13,865
Inside his private beach(?)!
738
00:27:13,865 --> 00:27:16,234
[Imagining a vacation of a top star]
739
00:27:16,234 --> 00:27:17,201
That would be the best.
740
00:27:17,568 --> 00:27:20,172
That would be a bit boring,
741
00:27:20,172 --> 00:27:22,540
because watching other people
is also fun too.
742
00:27:22,540 --> 00:27:24,643
What would you like then?
743
00:27:24,643 --> 00:27:26,744
How private should it be?
744
00:27:27,011 --> 00:27:29,047
[Prefers to be in a small crowd]
Just a bit of a crowd.
745
00:27:29,047 --> 00:27:30,048
A bit of noise is okay?
746
00:27:30,048 --> 00:27:31,349
Yes, that's fun.
747
00:27:31,349 --> 00:27:32,384
About 50 people?
748
00:27:32,384 --> 00:27:33,818
No, more than that.
749
00:27:34,051 --> 00:27:35,386
[Bit of noise: Over 100 people]
100?
750
00:27:35,386 --> 00:27:36,821
More than 100.
751
00:27:37,055 --> 00:27:37,923
What if all 100 of them are like,
752
00:27:37,923 --> 00:27:39,290
"Jung-jae Lee? Autograph!"
753
00:27:39,290 --> 00:27:40,625
[Shakes his head]
What if they're like that?
754
00:27:40,826 --> 00:27:42,394
I don't think you can stand it!
755
00:27:42,394 --> 00:27:43,694
[Want to say something]
Nope!
756
00:27:43,996 --> 00:27:48,099
I am popular enough
to not be disappointed in myself.
757
00:27:48,099 --> 00:27:49,902
[Using the magic word a lot today: Disappointed]
But not like...
758
00:27:49,902 --> 00:27:51,603
No?
759
00:27:51,603 --> 00:27:53,238
No.
760
00:27:53,571 --> 00:27:55,207
He used to be a youth star.
761
00:27:55,207 --> 00:27:56,674
[Bragging about his youth star friend]
He was a youth star.
762
00:27:56,842 --> 00:27:58,743
When did you debut?
763
00:27:58,743 --> 00:28:00,679
[1993, when he was 22 years old]
I think when I was 22?
764
00:28:00,679 --> 00:28:01,913
First, I modeled
765
00:28:01,913 --> 00:28:03,781
as a part-time job.
766
00:28:04,048 --> 00:28:06,184
Didn't you say you were a part-time worker
in a coffee shop in Apgujeong-dong?
767
00:28:06,184 --> 00:28:07,653
I was cast
768
00:28:07,653 --> 00:28:09,820
[Cast to be a model while working part-time]
while working part-time there.
769
00:28:09,820 --> 00:28:11,722
They asked if I wanted to be a magazine model.
770
00:28:11,722 --> 00:28:12,523
What did you say?
771
00:28:12,758 --> 00:28:14,026
"How much would I get paid?"
772
00:28:14,026 --> 00:28:14,759
That's important.
773
00:28:14,960 --> 00:28:16,728
[Was paid 200,000KRW in 1993]
They paid us 200,000KRW back then.
774
00:28:16,728 --> 00:28:17,762
Wow, 200,000KRW?
775
00:28:17,762 --> 00:28:19,096
I was so shocked!
776
00:28:19,498 --> 00:28:22,201
Because if I work every day
at the coffee shop
777
00:28:22,201 --> 00:28:24,102
for a month,
I got paid 400,000 KRW.
778
00:28:24,403 --> 00:28:26,070
[Hourly rate of 1993 was 1,005KRW]
Hourly rate
779
00:28:26,070 --> 00:28:27,905
was like 1,500-1,700KRW back then.
780
00:28:28,173 --> 00:28:29,307
[Could earn half of his monthly income]
I was paid 400,000KRW a month,
781
00:28:29,307 --> 00:28:30,808
[in a day]
but they paid 200,000KRW for a day.
782
00:28:30,808 --> 00:28:31,609
That's a lot.
783
00:28:31,609 --> 00:28:33,045
So I said, "I'm in!"
784
00:28:33,045 --> 00:28:35,614
[That's how he started as a model]
That's how it all started?
785
00:28:35,614 --> 00:28:36,480
Yes.
786
00:28:36,480 --> 00:28:41,553
While working as a model,
a close friend of mine
787
00:28:41,553 --> 00:28:44,222
took me to an advertisement production,
788
00:28:44,423 --> 00:28:46,692
[An ad director saw Jung-jae]
and a director at the time said,
789
00:28:47,025 --> 00:28:49,994
"His face doesn't seem like
a common face nowadays."
790
00:28:49,994 --> 00:28:51,563
"It's unique!"
791
00:28:51,730 --> 00:28:53,632
[Very coincidentally cast in an ad]
And cast me.
792
00:28:53,632 --> 00:28:55,500
I was cast very coincidentally
793
00:28:55,500 --> 00:28:57,001
for the chocolate ad.
794
00:28:57,001 --> 00:28:58,036
[1993 chocolate ad that made Jung-jae famous
in a flash]
795
00:28:58,336 --> 00:28:59,904
[He remembers]
That was successful.
796
00:29:00,338 --> 00:29:03,775
I was cast in 'Sandglass'
and in a movie called 'The Young Man'
797
00:29:03,775 --> 00:29:06,678
through that ad.
798
00:29:06,811 --> 00:29:08,614
Was 'Sandglass' after the chocolate ad?
799
00:29:08,614 --> 00:29:10,481
It was just on and on!
800
00:29:10,682 --> 00:29:12,683
He didn't have many lines in 'Sandglass.'
801
00:29:12,683 --> 00:29:14,051
[Played Baek Jaehee, a bodyguard]
He just had a bamboo sword.
802
00:29:14,051 --> 00:29:16,355
[of Yoon Haerin (Go Hyunjung)]
He conquered it with a bamboo sword.
803
00:29:16,355 --> 00:29:17,756
[with his amazing kendo skills]
I watched it when I was younger.
804
00:29:18,656 --> 00:29:19,391
Do you guys remember..?
805
00:29:19,590 --> 00:29:22,693
[Age gap found through 'Sandglass']
You guys don't know 'Sandglass'?
806
00:29:22,827 --> 00:29:24,128
'Sandglass' bamboo sword...?
807
00:29:24,128 --> 00:29:26,431
[I know]
I was young!
808
00:29:26,431 --> 00:29:28,366
- He knows!
- I watched it back then.
809
00:29:28,366 --> 00:29:29,835
The viewer ratings were crazy.
810
00:29:29,960 --> 00:29:31,603
[Highest was 64.5%]
It was almost 50%.
811
00:29:31,737 --> 00:29:35,874
Jung-jae didn't have a lot of screen time
in each episode.
812
00:29:36,008 --> 00:29:37,041
Only during the climax!
813
00:29:37,041 --> 00:29:39,443
He sacrifices himself for the heroine.
814
00:29:39,711 --> 00:29:41,179
[Getting into it]
So I cried so hard.
815
00:29:41,179 --> 00:29:42,013
[Details]
He didn't let go of the bamboo sword!
816
00:29:42,013 --> 00:29:42,847
He held on to it!
817
00:29:42,980 --> 00:29:44,316
I still remember that.
818
00:29:44,316 --> 00:29:46,084
Do 40-year-olds still remember?
819
00:29:46,984 --> 00:29:48,854
Yes! Up to them.
820
00:29:48,854 --> 00:29:50,422
Those who are under 40
821
00:29:50,422 --> 00:29:52,457
would be wondering what we're talking about.
822
00:29:52,657 --> 00:29:53,924
That's okay.
823
00:29:54,058 --> 00:29:55,794
He only gains popularity
824
00:29:55,794 --> 00:29:58,195
[Was very successful after 'Sandglass']
every since that.
825
00:29:58,363 --> 00:29:59,698
People don't say this nowadays...
826
00:29:59,698 --> 00:30:01,532
We don't say 'youth star' nowadays...
827
00:30:01,700 --> 00:30:02,768
No, we don't.
828
00:30:02,768 --> 00:30:03,669
Not anymore!
829
00:30:03,669 --> 00:30:04,670
What do they say?
830
00:30:04,670 --> 00:30:06,704
The rising star is a rising star.
831
00:30:06,704 --> 00:30:09,340
- Do they call it a rising star?
- Hot? Hip?
832
00:30:09,340 --> 00:30:10,275
MZ star?
833
00:30:12,176 --> 00:30:14,211
They're popular? They are MZ stars.
834
00:30:15,012 --> 00:30:15,980
- No?
- People don't say 'MZ star' much.
835
00:30:15,980 --> 00:30:18,583
- Then what do they call 'youth star'...?
- They don't use that!
836
00:30:18,583 --> 00:30:19,984
[Don't say 'youth' much lately]
I don't think people say 'youth' much.
837
00:30:19,984 --> 00:30:21,153
The word 'youth'...
838
00:30:21,353 --> 00:30:23,321
Oh, I just realized that
we don't use 'youth' anymore.
839
00:30:23,454 --> 00:30:24,489
Only elders...
840
00:30:24,756 --> 00:30:27,992
[Three elders(?) talking about youth]
My youth is now!
841
00:30:27,992 --> 00:30:30,628
- Only elders do...
- We don't say 'youth' much anymore.
842
00:30:30,929 --> 00:30:33,632
But Jung-jae is a youth star!
843
00:30:33,731 --> 00:30:36,233
[And over 'youth star'..]
To overcome that...
844
00:30:36,233 --> 00:30:37,336
There are certain points
845
00:30:37,336 --> 00:30:39,104
where people really realize,
846
00:30:39,104 --> 00:30:42,374
'He is so good at acting,'
'He really is an actor.'
847
00:30:42,606 --> 00:30:44,675
Jung-jae probably has one, too.
848
00:30:44,875 --> 00:30:48,313
There are certain movies
that I hope people remember or choose.
849
00:30:48,814 --> 00:30:49,681
'City of the Rising Sun'
850
00:30:49,681 --> 00:30:51,083
- Ohhh!
- Ohhh!
851
00:30:51,316 --> 00:30:54,185
[Love Potion NO.9
the best OST that we can sing automatically]
852
00:30:54,353 --> 00:30:59,557
[When singing pop songs)
Don't really know the lyrics]
853
00:30:59,724 --> 00:31:01,259
Love Potion No.9
854
00:31:03,028 --> 00:31:04,061
When you start singing,
you have to sing till here.
855
00:31:04,061 --> 00:31:07,031
All the way to 'Love Potion No.9'.
856
00:31:07,031 --> 00:31:08,733
- That's a must.
- It really is a must.
857
00:31:08,967 --> 00:31:11,036
[Movie 'City of the Rising Sun']
That movie...
858
00:31:11,036 --> 00:31:12,738
[1999/Starring Jung Woosung, Lee Jung-jae)]
It was so cool.
859
00:31:12,738 --> 00:31:15,673
That's how I met Jung Woosung.
860
00:31:15,673 --> 00:31:17,808
We have been close
861
00:31:17,808 --> 00:31:21,613
[A movie where he met his forever friend]
ever since then.
862
00:31:21,779 --> 00:31:24,782
Before that movie,
863
00:31:25,016 --> 00:31:27,451
I didn't know how to act
864
00:31:27,451 --> 00:31:30,489
nor what the answer was
865
00:31:30,489 --> 00:31:33,057
so everything was just tough for me.
866
00:31:33,057 --> 00:31:35,760
But 'City of the Rising Sun'
was the first movie
867
00:31:35,961 --> 00:31:38,396
where director Kim Sungsoo asked me,
"How would you like to express that?"
868
00:31:38,529 --> 00:31:39,830
He kept asking me questions,
869
00:31:39,830 --> 00:31:41,900
and I would suggest certain ways.
870
00:31:41,900 --> 00:31:47,372
It was the first time where I was able to
express my ideas.
871
00:31:47,538 --> 00:31:50,442
Jung-jae played
872
00:31:50,709 --> 00:31:54,045
characters with a strong personality
873
00:31:54,045 --> 00:31:55,547
and evil characters,
874
00:31:55,713 --> 00:31:57,883
but he played it so well!
875
00:31:58,048 --> 00:31:59,817
- He also has famous lines.
- Oh!
876
00:31:59,817 --> 00:32:01,153
"Do I look like I'd be the king?"
877
00:32:01,153 --> 00:32:02,653
That was so...!
878
00:32:02,820 --> 00:32:04,221
"The Grand Prince Suyang is here."
879
00:32:04,221 --> 00:32:05,257
Drum rolls
880
00:32:05,523 --> 00:32:06,791
and it shows in slow motion.
881
00:32:08,426 --> 00:32:09,461
All the guys were like,
882
00:32:09,461 --> 00:32:10,961
'Whoa!'
883
00:32:11,061 --> 00:32:12,564
- I'm serious!
- For reals!
884
00:32:12,564 --> 00:32:13,664
I'm serious!
885
00:32:14,031 --> 00:32:15,933
[From the movie 'The Face Reader']
When it goes, "The Grand Prince Suyang is here."
886
00:32:15,933 --> 00:32:18,670
[Talking about the entrance scene]
His face shows like this!
887
00:32:20,372 --> 00:32:21,673
I'm serious!
888
00:32:21,673 --> 00:32:22,773
I think guys love you more.
889
00:32:22,773 --> 00:32:23,909
Exactly!
890
00:32:24,075 --> 00:32:26,611
A lot of male viewers
are very supportive of me.
891
00:32:26,711 --> 00:32:27,813
[Huge fan]
I am a huge fan!
892
00:32:27,945 --> 00:32:30,015
One of the top three entrance scenes
include the Grand Prince Suyang scene.
893
00:32:30,015 --> 00:32:30,615
Yeah!
894
00:32:30,848 --> 00:32:33,518
How did you feel
when you see it in theaters?
895
00:32:33,718 --> 00:32:36,188
Not really, then.
896
00:32:36,387 --> 00:32:40,125
I was shooting 'New World' in Busan
897
00:32:40,325 --> 00:32:41,893
and he said he'd come
to hand me the script.
898
00:32:41,893 --> 00:32:44,028
'I'm shooting another movie right now...'
899
00:32:44,195 --> 00:32:47,531
But I wanted to work with
Director Han Jaerim again
900
00:32:47,531 --> 00:32:48,500
so I told him to come.
901
00:32:48,500 --> 00:32:50,602
After a few days,
I was reading the script.
902
00:32:50,602 --> 00:32:51,702
"Hmm..."
903
00:32:51,702 --> 00:32:54,605
I didn't see my character
even after 10-20 pages in!
904
00:32:54,772 --> 00:32:56,942
[My role wasn't appearing]
905
00:32:57,174 --> 00:32:59,944
'He told me I was the Grand Prince Suyang...'
906
00:32:59,944 --> 00:33:01,880
'Why am I not appearing?'
907
00:33:02,079 --> 00:33:04,482
Even after halfway through,
I was still not appearing!
908
00:33:04,482 --> 00:33:05,884
That would make me offended a bit.
909
00:33:05,884 --> 00:33:06,550
Just a bit.
910
00:33:06,550 --> 00:33:07,786
That far in...
911
00:33:07,786 --> 00:33:09,119
So I looked at it like this,
912
00:33:09,119 --> 00:33:10,888
and I was exactly halfway in.
913
00:33:12,390 --> 00:33:13,724
'Hmm... What's with this director?'
914
00:33:13,724 --> 00:33:15,026
I would, too!
915
00:33:15,026 --> 00:33:17,796
After 3-4 pages,
916
00:33:17,962 --> 00:33:23,134
it described the scene
where the Grand Prince Suyang made an appearance
917
00:33:23,134 --> 00:33:24,269
and wow...
918
00:33:24,269 --> 00:33:26,203
The tip of my fingers were shaking.
919
00:33:27,137 --> 00:33:28,673
It was described so well.
920
00:33:28,673 --> 00:33:31,409
[It was worth the wait]
Was it described in detail?
921
00:33:31,542 --> 00:33:35,113
After that, the story moves on very interestingly
922
00:33:35,247 --> 00:33:36,114
at a fast pace!
923
00:33:36,114 --> 00:33:37,182
- Oh!
- Yeah, it did!
924
00:33:37,182 --> 00:33:41,051
It turns completely into a suspense genre
925
00:33:41,051 --> 00:33:44,154
[The tone of the movie changed 100%]
where you don't know who is dying next.
926
00:33:44,422 --> 00:33:46,657
If you weren't patient enough
to flip through the last 3-4 pages,
927
00:33:46,857 --> 00:33:49,361
someone else would have taken the role...!
928
00:33:49,361 --> 00:33:50,961
"What is this?!"
929
00:33:50,961 --> 00:33:52,196
[Why you need patience]
"I'm not in this movie!"
930
00:33:52,196 --> 00:33:53,397
He turns a few more pages.
931
00:33:53,597 --> 00:33:55,133
The movie had a hunch.
932
00:33:55,133 --> 00:33:56,134
He was meant to be the king.
933
00:33:56,334 --> 00:33:58,036
- But I was slightly worried.
- Why?
934
00:33:58,269 --> 00:34:01,138
Because the story had to be raging on...
935
00:34:01,138 --> 00:34:02,540
'Could I handle this?'
936
00:34:02,540 --> 00:34:03,741
That energy!
937
00:34:03,974 --> 00:34:07,077
And can I take action
938
00:34:07,278 --> 00:34:09,213
against the amazing actor,
Song Kangho?
939
00:34:09,213 --> 00:34:11,315
And senior Baek Yunsik...
940
00:34:11,483 --> 00:34:13,652
[From smoke into smothering]
He played General Kim Jong Seo.
941
00:34:13,918 --> 00:34:16,887
How do I...
With them...?
942
00:34:17,121 --> 00:34:19,356
- That makes so much sense.
- How would I contain their energy
943
00:34:19,523 --> 00:34:22,260
in the same frame?
944
00:34:22,260 --> 00:34:23,894
[*Spoiler Alert For those who haven't watched]
I had a lot of thoughts.
945
00:34:23,894 --> 00:34:25,730
['The Face Reader,' please SKIP to 34:59]
In the end,
946
00:34:25,931 --> 00:34:29,067
there is a scene...
Where I kill the face reader's son...
947
00:34:29,067 --> 00:34:30,568
- Oh, right!
- Jongsuk!
948
00:34:32,070 --> 00:34:34,639
The Grand Prince Suyang
is the one killing him,
949
00:34:34,639 --> 00:34:37,608
so I thought,
'I'd get bashed on for this...'
950
00:34:37,809 --> 00:34:39,443
[Realistic concern]
951
00:34:39,443 --> 00:34:40,277
Do you worry about that?
952
00:34:40,277 --> 00:34:41,780
[Yes]
953
00:34:42,012 --> 00:34:43,681
So humane today!
954
00:34:43,900 --> 00:34:47,351
I was reading the scene
where I shoot the arrow,
955
00:34:48,552 --> 00:34:50,889
so I was thinking,
'I hope he misses.'
956
00:34:51,056 --> 00:34:53,023
'I hope he purposefully aims
somewhere else.'
957
00:34:53,157 --> 00:34:54,793
[He read more with hopes up]
And when I read more,
958
00:34:54,793 --> 00:34:56,460
he actually kills him...
959
00:34:56,661 --> 00:34:59,297
That sentiment was so cruel.
960
00:34:59,496 --> 00:35:03,867
So, after finishing reading the scenario,
961
00:35:04,068 --> 00:35:05,503
I debated so hard.
962
00:35:05,503 --> 00:35:06,371
Why?
963
00:35:06,371 --> 00:35:08,739
I thought I would be bashed on so much.
964
00:35:10,541 --> 00:35:11,643
Was that necessary...?
965
00:35:11,643 --> 00:35:14,778
I loved how I had so much energy
and looked charismatic and stuff,
966
00:35:14,778 --> 00:35:17,081
but I thought I would be bashed on
towards the end.
967
00:35:17,382 --> 00:35:18,550
But with antagonists,
968
00:35:18,550 --> 00:35:21,052
it's a compliment to get bashed on.
969
00:35:21,052 --> 00:35:24,889
But thinking back at it,
the filmography of Jung-jae is amazing.
970
00:35:25,056 --> 00:35:26,190
[Curious as a fan]
The other movie that seemed like it'd be difficult
971
00:35:26,190 --> 00:35:27,559
was 'Deliver Us from Evil'.
972
00:35:27,692 --> 00:35:29,661
- Oh!
- That character was also...
973
00:35:29,893 --> 00:35:32,664
He keeps drinking iced Americano there,
974
00:35:32,664 --> 00:35:33,697
which looked so cool.
975
00:35:33,898 --> 00:35:37,268
[Chugging iced Americano was impressive]
He chugs iced Americano after eating stuff.
976
00:35:37,268 --> 00:35:41,206
That was my idea.
977
00:35:41,438 --> 00:35:44,208
Why did you make the character
drink a lot of iced Americano?
978
00:35:44,376 --> 00:35:48,079
The way he drank through a straw seemed...
979
00:35:48,880 --> 00:35:50,949
- Yeah, think about it.
- Very realistic.
980
00:35:50,949 --> 00:35:52,016
If he were to drink hot Americano,
981
00:35:52,449 --> 00:35:53,851
he has to cool it off.
982
00:35:54,085 --> 00:35:55,186
[Agreed]
Iced Americano seems better.
983
00:35:55,186 --> 00:35:56,420
Just straight through the straw.
984
00:35:56,420 --> 00:36:00,157
Also, the sound of the ice cubes
985
00:36:00,425 --> 00:36:03,193
[Thought of it in different ways]
It seemed like a good idea, too.
986
00:36:03,193 --> 00:36:04,762
He thought of all that...
987
00:36:05,063 --> 00:36:07,532
You can't just come up with a character.
988
00:36:07,731 --> 00:36:10,268
They all have to think super hard.
989
00:36:10,268 --> 00:36:13,371
Do you have any concerns lately?
990
00:36:13,371 --> 00:36:14,639
Recently...
991
00:36:14,773 --> 00:36:17,409
- Why does time...
- Fly by too fast?
992
00:36:17,599 --> 00:36:20,744
[Recent concerns: Times flies by too fast]
Is there a way to slow down time?
993
00:36:21,012 --> 00:36:23,014
How I should take care of my health.
994
00:36:23,148 --> 00:36:24,548
Do you take a lot of supplements?
995
00:36:24,815 --> 00:36:26,583
I don't...
996
00:36:26,583 --> 00:36:27,585
Supplements?
997
00:36:27,786 --> 00:36:29,353
It's good to take some.
998
00:36:29,521 --> 00:36:30,521
Just as Jung-jae mentioned earlier,
999
00:36:30,521 --> 00:36:33,891
regarding my future work,
1000
00:36:33,891 --> 00:36:36,360
I really think of how
1001
00:36:36,360 --> 00:36:38,697
I could maintain my energy.
1002
00:36:38,862 --> 00:36:40,164
Is it even possible...?
1003
00:36:40,164 --> 00:36:41,432
Time is unstoppable.
1004
00:36:41,432 --> 00:36:42,166
It is.
1005
00:36:42,467 --> 00:36:44,402
So I try to work out.
1006
00:36:44,402 --> 00:36:46,637
I should work out more from now.
1007
00:36:46,804 --> 00:36:50,608
But I'm also worried that
working too hard
1008
00:36:50,608 --> 00:36:51,443
It might actually ruin my health...
1009
00:36:51,443 --> 00:36:53,378
Nothing too much or too little.
1010
00:36:53,610 --> 00:36:56,380
There are days when you feel like working out.
1011
00:36:56,380 --> 00:36:57,916
"What's up with today?"
1012
00:36:57,916 --> 00:36:59,550
"My condition is insane today!"
1013
00:36:59,550 --> 00:37:00,585
And I died the next day
1014
00:37:00,751 --> 00:37:04,222
[His body can't handle it anymore]
by overreacting.
1015
00:37:04,489 --> 00:37:05,989
You're still a youth inside...
1016
00:37:05,989 --> 00:37:07,291
[Yeah]
1017
00:37:07,559 --> 00:37:09,260
Nothing beats the time.
1018
00:37:09,561 --> 00:37:10,795
- That's what happens.
- Cheers.
1019
00:37:10,795 --> 00:37:12,996
[Cheers to your past]
Just cheers.
1020
00:37:12,996 --> 00:37:14,164
Nothing beats time.
1021
00:37:14,431 --> 00:37:16,735
Don't try to go against time.
1022
00:37:17,001 --> 00:37:18,536
- Accept it.
- You have to be flexible with it.
1023
00:37:18,536 --> 00:37:20,105
Be flexible!
1024
00:37:20,579 --> 00:37:22,072
Have you used ChatGPT?
1025
00:37:22,206 --> 00:37:23,608
- I have!
- You have?
1026
00:37:23,608 --> 00:37:24,476
[Experienced]
I have.
1027
00:37:24,675 --> 00:37:25,409
What did you ask?
1028
00:37:25,409 --> 00:37:26,744
Since I write scenarios,
1029
00:37:26,744 --> 00:37:27,711
Oh!
1030
00:37:28,179 --> 00:37:31,048
I asked for it to tell me
Ten possibilities that could happen next.
1031
00:37:31,048 --> 00:37:33,184
Then, it gives me ten possibilities.
1032
00:37:33,184 --> 00:37:34,719
After reading through all 10...
1033
00:37:34,719 --> 00:37:35,686
It's not...?
1034
00:37:35,987 --> 00:37:38,523
It's not enough to use the idea.
1035
00:37:38,523 --> 00:37:41,559
It's just enough to give me
tiny hints.
1036
00:37:41,726 --> 00:37:43,827
But apparently,
there is a super high-end version
1037
00:37:44,061 --> 00:37:45,429
and a cheaper version.
1038
00:37:45,429 --> 00:37:46,563
[Paid service]
Do you need to pay?
1039
00:37:46,563 --> 00:37:48,298
[High-end version of ChatGPT]
If you use the high-end version
1040
00:37:48,565 --> 00:37:50,367
it apparently gives you
super detailed answers.
1041
00:37:50,367 --> 00:37:51,469
I am
1042
00:37:51,469 --> 00:37:53,737
[Already using the paid version]
using that.
1043
00:37:53,737 --> 00:37:54,873
How much do you have to pay?
1044
00:37:54,873 --> 00:37:56,740
It's not much.
1045
00:37:56,740 --> 00:37:57,876
[Quick facts]
Few dollars a month...?
1046
00:37:57,876 --> 00:38:00,177
[High-end ChatGPT is currently $20 a month]
10-20 bucks?
1047
00:38:00,445 --> 00:38:01,346
I can't remember exactly.
1048
00:38:01,346 --> 00:38:03,213
In the end,
1049
00:38:03,213 --> 00:38:05,416
everything gets more expensive.
1050
00:38:05,682 --> 00:38:07,385
It can't be helped because everything
is getting more expensive.
1051
00:38:07,385 --> 00:38:10,021
You would have to pay more and stuff.
1052
00:38:10,355 --> 00:38:11,789
Nothing is free.
1053
00:38:11,989 --> 00:38:13,557
Is this going to be edited out?
1054
00:38:14,793 --> 00:38:17,295
I have no idea what face I should make to this.
1055
00:38:17,461 --> 00:38:18,896
It's his solo shot.
1056
00:38:19,597 --> 00:38:20,498
Oh, right?
1057
00:38:20,864 --> 00:38:22,534
A little bit of my voice would be included.
1058
00:38:22,534 --> 00:38:23,867
You...!
1059
00:38:24,068 --> 00:38:26,271
I think a solo shot
would suit this situation better.
1060
00:38:27,304 --> 00:38:28,639
He is a director, too.
1061
00:38:28,639 --> 00:38:30,809
Wasn't that important?
1062
00:38:31,041 --> 00:38:32,710
Grand Prince Suyang is backing out!
1063
00:38:33,677 --> 00:38:36,313
[Pinggyego!]
1064
00:38:36,748 --> 00:38:38,516
I was going to ask where your top is from
because it looked nice,
1065
00:38:38,715 --> 00:38:40,585
- but it's from G*cci..
- Hahaha
1066
00:38:40,717 --> 00:38:41,920
I was wondering why you folded the sleeves...
1067
00:38:44,121 --> 00:38:45,590
Did you want to make it more obvious?
1068
00:38:45,590 --> 00:38:47,592
You need to let the world know
that it's G*cci!
1069
00:38:47,891 --> 00:38:49,793
It does look like a luxurious top,
1070
00:38:49,793 --> 00:38:51,028
- but I'm not sure.
- Well, it's...
1071
00:38:51,862 --> 00:38:52,931
[Correct]
Ambassador?
1072
00:38:52,931 --> 00:38:54,065
[Jealous]
Ambassador.
1073
00:38:54,199 --> 00:38:57,235
I have to make it obvious.
1074
00:38:57,501 --> 00:38:58,902
He needs to include them!
1075
00:38:58,902 --> 00:39:00,538
Do you get
1076
00:39:00,771 --> 00:39:03,440
- a discount from G*cci?
- Yes, I do!
1077
00:39:03,440 --> 00:39:04,108
Say my name.
1078
00:39:04,108 --> 00:39:05,175
Uh... Really?
1079
00:39:05,175 --> 00:39:06,244
Do you wear G*cci?
1080
00:39:07,679 --> 00:39:09,313
Oh, you're going to hold his hand?
1081
00:39:09,313 --> 00:39:10,681
- Want to join?
- Really?
1082
00:39:10,681 --> 00:39:11,882
[Adding more G*cci party members]
Now that we're here together.
1083
00:39:12,217 --> 00:39:15,052
I got a few suits from G*cci before.
1084
00:39:15,052 --> 00:39:16,954
- I got some then.
- DC?
1085
00:39:16,954 --> 00:39:17,789
[Used to get a discount]
A bit.
1086
00:39:17,922 --> 00:39:19,389
- I stopped going for a while.
- It's back?
1087
00:39:19,389 --> 00:39:21,226
Yeah, it's back to no discount.
1088
00:39:21,226 --> 00:39:22,594
You have to spend a certain amount
1089
00:39:22,793 --> 00:39:24,362
to get a discount from there.
1090
00:39:24,596 --> 00:39:27,030
I won't disappoint you!
1091
00:39:27,331 --> 00:39:29,000
[Promised not to disappoint]
Go in, holding his hand.
1092
00:39:29,000 --> 00:39:31,436
Since Jung-jae is an ambassador,
1093
00:39:31,668 --> 00:39:34,137
I will get some benefit
for being his friend.
1094
00:39:34,137 --> 00:39:36,206
[You get a discount for having a good friend]
Let's go.
1095
00:39:36,206 --> 00:39:37,675
That's nice,
Do you go often?
1096
00:39:37,809 --> 00:39:40,177
If you feel bad going too often.
1097
00:39:40,777 --> 00:39:41,913
Do you shop often?
1098
00:39:41,913 --> 00:39:43,715
- You don't shop often, do you?
- I don't shop often.
1099
00:39:43,981 --> 00:39:46,617
It's a bit embarrassing to go too often
1100
00:39:46,617 --> 00:39:47,719
just because you get a discount.
1101
00:39:47,918 --> 00:39:49,786
It's embarrassing to bring a crowd.
1102
00:39:49,786 --> 00:39:51,389
- He'd get guilty.
- This isn't bad.
1103
00:39:51,389 --> 00:39:52,257
- Is it okay?
- Of course.
1104
00:39:52,257 --> 00:39:53,523
[Three is OKAY]
Three is okay?
1105
00:39:53,690 --> 00:39:55,927
Hmm... I will go first.
1106
00:39:56,159 --> 00:39:58,630
[Oldest gets discount first]
1107
00:39:58,829 --> 00:40:01,365
If one is okay,
you add one more!
1108
00:40:01,498 --> 00:40:03,668
- If that's okay, make it 4.
- 4 is a bit too much.
1109
00:40:03,668 --> 00:40:06,204
[3 is the limit]
4 is too much; 3 is perfect.
1110
00:40:06,403 --> 00:40:07,739
I would feel nervous
1111
00:40:07,938 --> 00:40:09,773
- to do so in G*cci.
- Who cares! We're friends!
1112
00:40:09,773 --> 00:40:10,807
It's okay because we're friends.
1113
00:40:10,807 --> 00:40:12,143
I will show some action.
1114
00:40:13,177 --> 00:40:14,646
"I'm okay! Just our Jung-jae!"
1115
00:40:14,646 --> 00:40:16,847
"Don't give me a discount!"
1116
00:40:17,148 --> 00:40:18,382
[Amazed...]
"Please don't give me a discount!"
1117
00:40:18,382 --> 00:40:19,516
"It's already applied?
By how much?"
1118
00:40:19,884 --> 00:40:21,686
[Automatic skit]
"Thank you."
1119
00:40:21,686 --> 00:40:23,086
"Thanks, Jung-jae."
1120
00:40:23,954 --> 00:40:24,889
Do you not shop?
1121
00:40:25,056 --> 00:40:26,623
I do, but
1122
00:40:26,925 --> 00:40:29,594
I tend only to buy items
that I could wear for a while
1123
00:40:29,726 --> 00:40:31,829
[Naturally shops less frequently]
so I don't shop often.
1124
00:40:32,030 --> 00:40:34,465
Jung-jae is super stylish.
1125
00:40:34,666 --> 00:40:37,434
[Well-known fashionista]
He is quite a fashionista.
1126
00:40:37,434 --> 00:40:38,635
Do you have a lot of clothes at home?
1127
00:40:38,802 --> 00:40:41,139
Not as much as you'd think.
1128
00:40:41,139 --> 00:40:42,873
I don't have a dressing room.
1129
00:40:43,373 --> 00:40:44,041
Why?
1130
00:40:44,842 --> 00:40:47,077
Where do you get all your clothes from?
1131
00:40:47,344 --> 00:40:51,382
As I mentioned before,
I only buy things I'd wear for a while,
1132
00:40:51,382 --> 00:40:53,016
so I know every clothes I have.
1133
00:40:53,284 --> 00:40:57,121
So I think,
'If I buy this,'
1134
00:40:57,121 --> 00:40:59,056
- 'I can match it with this.'
- It would match.
1135
00:40:59,257 --> 00:41:01,458
That's how I buy clothes.
1136
00:41:01,458 --> 00:41:02,527
[Don't have a lot of clothes
because only buys the necessities]
1137
00:41:02,527 --> 00:41:06,063
And for days like today,
the stylist...
1138
00:41:06,063 --> 00:41:07,231
Brings in everything.
1139
00:41:07,231 --> 00:41:09,132
I just wear what they tell me to.
1140
00:41:09,132 --> 00:41:10,534
Do you return this
or what?
1141
00:41:10,534 --> 00:41:11,735
I have to return this.
1142
00:41:11,902 --> 00:41:12,971
[Honest]
1143
00:41:12,971 --> 00:41:14,137
Do you like this?
1144
00:41:14,137 --> 00:41:15,206
Well....
1145
00:41:16,740 --> 00:41:19,143
He is quite generous.
1146
00:41:19,143 --> 00:41:20,378
I will tell them about it.
1147
00:41:20,378 --> 00:41:23,014
Such a global star.
1148
00:41:23,014 --> 00:41:25,817
Not so long ago, Jennie gave me a gift
1149
00:41:26,050 --> 00:41:27,885
[Sunglasses from Jennie]
from Gentle Mons*er.
1150
00:41:27,885 --> 00:41:29,186
Naeun loves it!
1151
00:41:29,186 --> 00:41:30,420
[Father's heart]
Hahahaha
1152
00:41:30,420 --> 00:41:32,123
Thank you, Jennie!
1153
00:41:32,123 --> 00:41:33,324
Jung-jae too!
1154
00:41:33,324 --> 00:41:34,992
With so many global stars...!
1155
00:41:35,159 --> 00:41:36,360
[His face says everything]
1156
00:41:36,527 --> 00:41:37,295
I love it!
1157
00:41:37,295 --> 00:41:39,097
They give you so much.
1158
00:41:39,097 --> 00:41:39,998
Did you not get it?
1159
00:41:39,998 --> 00:41:40,797
I got it, too!
1160
00:41:40,797 --> 00:41:42,166
Why didn't you post anything about it?
1161
00:41:42,166 --> 00:41:43,300
[Sechan has posted as well]
I will today.
1162
00:41:43,300 --> 00:41:44,936
- Oh, today?
- Today.
1163
00:41:45,135 --> 00:41:47,271
[Bragging about his global friend]
She gave me a big box from Gentle Mons*er.
1164
00:41:47,538 --> 00:41:49,206
I got a box this big, too.
1165
00:41:49,407 --> 00:41:50,507
Of what?
1166
00:41:50,507 --> 00:41:51,775
Sunglasses.
1167
00:41:51,775 --> 00:41:52,710
From who...?
1168
00:41:52,710 --> 00:41:53,543
Jennie!
1169
00:41:54,711 --> 00:41:55,545
You know Jennie...?
1170
00:41:55,545 --> 00:41:56,813
Of course, you do!
1171
00:41:57,181 --> 00:41:59,117
The global stars would have
a lot in common!
1172
00:41:59,117 --> 00:42:00,518
[Global ★]
Oh!
1173
00:42:00,518 --> 00:42:02,119
Is there a global star group chat?
1174
00:42:02,286 --> 00:42:04,454
[Failed at bragging]
There must be a global start group chat!
1175
00:42:05,188 --> 00:42:06,257
I was curious about how he knew Jennie.
1176
00:42:06,623 --> 00:42:07,657
I'm sorry Jung-jae!
1177
00:42:07,657 --> 00:42:08,960
I thought we were the only ones!
1178
00:42:09,159 --> 00:42:11,929
"She sent such a big gift."
1179
00:42:11,929 --> 00:42:14,632
[Thank you, Jennie]
and posted on Instagram to say thanks.
1180
00:42:14,632 --> 00:42:16,400
[Found something in common]
And I have that, too!
1181
00:42:16,666 --> 00:42:18,202
I am included among the global stars!
1182
00:42:18,402 --> 00:42:19,336
We are all part of Jennie's line!
1183
00:42:19,536 --> 00:42:21,304
[J Line]
1184
00:42:21,304 --> 00:42:22,572
Thank you, Jennie!
1185
00:42:22,974 --> 00:42:24,574
- Jennie is the best!
- We are in Jennie's line!
1186
00:42:24,574 --> 00:42:25,476
[Jennie is amazing!]
Jennie is the best!
1187
00:42:25,675 --> 00:42:28,378
So you just watch Mukbang at home?
1188
00:42:28,478 --> 00:42:32,449
YouTube and OTT, yeah.
1189
00:42:32,617 --> 00:42:35,619
Is there a spot on your couch
where do you always sit, too?
1190
00:42:35,920 --> 00:42:37,387
I don't sit on my couch much.
1191
00:42:37,387 --> 00:42:39,956
- Then?
- I don't... Have a TV in the living room.
1192
00:42:39,956 --> 00:42:41,692
I watch it on my bed.
1193
00:42:41,692 --> 00:42:43,393
I just watch when I wake up.
1194
00:42:43,594 --> 00:42:46,030
So you stay in your bed all-day
1195
00:42:46,030 --> 00:42:48,065
if you don't have a schedule?
1196
00:42:48,065 --> 00:42:49,967
[Becoming one with the bed]
I think so.
1197
00:42:50,333 --> 00:42:53,371
I haven't heard of Jung-jae
1198
00:42:53,371 --> 00:42:54,871
walking around Cheongdam-dong lately.
1199
00:42:55,405 --> 00:42:57,208
SaeHo does a lot.
1200
00:42:57,208 --> 00:42:59,610
[Knows a lot of extroverted friends]
I have a lot of friends
1201
00:42:59,610 --> 00:43:00,811
who likes to go out.
1202
00:43:01,012 --> 00:43:04,815
"Lee Jung-jae was eating out there!"
1203
00:43:04,815 --> 00:43:06,217
[No longer hears of Jung-jae]
"He was grabbing tea!"
1204
00:43:06,217 --> 00:43:07,518
But I haven't heard anything like that lately.
1205
00:43:07,518 --> 00:43:09,320
Not only because I'm busy,
1206
00:43:09,487 --> 00:43:11,521
but I just don't go out often.
1207
00:43:11,521 --> 00:43:13,157
I would rather go home
and relax.
1208
00:43:13,391 --> 00:43:16,327
There was a cafe in Cheongdam-dong
1209
00:43:16,327 --> 00:43:18,496
- where Jung Woosung and Jung-jae met up often.
- Yeah.
1210
00:43:18,496 --> 00:43:19,530
- Haru*!
- Yeah!
1211
00:43:19,530 --> 00:43:20,764
That place is amazing.
1212
00:43:20,764 --> 00:43:22,699
[European sentiment back then]
It was just like Europe.
1213
00:43:22,867 --> 00:43:24,235
- Is it still there?
- Not anymore.
1214
00:43:24,235 --> 00:43:25,068
Not anymore.
1215
00:43:25,068 --> 00:43:27,905
A lot of celebrities
1216
00:43:27,905 --> 00:43:28,706
visited that cafe.
1217
00:43:28,706 --> 00:43:31,976
A lot of people in the fashion industry
would gather there.
1218
00:43:32,043 --> 00:43:33,777
Why were you there if they were
from the fashion industry?
1219
00:43:34,378 --> 00:43:35,445
Celebrity!
1220
00:43:35,612 --> 00:43:36,746
- Hey!
- He is a celebrity.
1221
00:43:36,746 --> 00:43:37,748
[Jae Seok is a celebrity too]
Hey!
1222
00:43:37,748 --> 00:43:40,451
[Not wrong, but offensive]
Celebrity.
1223
00:43:40,585 --> 00:43:41,418
[What's wrong?]
1224
00:43:41,418 --> 00:43:43,554
Celebrities and those working
in the fashion industry...
1225
00:43:43,721 --> 00:43:46,056
[No offense]
Offensive!
1226
00:43:46,224 --> 00:43:47,358
[Celebrity / Celebrity]
1227
00:43:47,525 --> 00:43:48,425
There is a common ground.
1228
00:43:48,425 --> 00:43:50,594
[Trying to calm the Gyeju down]
Celebrities and working in the fashion industry...
1229
00:43:50,795 --> 00:43:53,231
It was a cafe where modern people
1230
00:43:53,431 --> 00:43:55,465
- There was a place like that?
- would gather like that.
1231
00:43:55,666 --> 00:43:56,800
We went to Cheongdam-dong often.
1232
00:43:58,268 --> 00:44:01,905
There are a lot of nice
and pretty places nowadays
1233
00:44:01,905 --> 00:44:04,442
- Yeah, so many!
- scattered around everywhere.
1234
00:44:04,442 --> 00:44:06,577
Yeah! Seongsu-dong and Hongdae!
1235
00:44:06,577 --> 00:44:08,545
Do you take pictures of pretty food, too?
1236
00:44:08,713 --> 00:44:10,014
I do if it's super pretty!
1237
00:44:10,014 --> 00:44:11,481
Not before eating anything?
1238
00:44:11,481 --> 00:44:12,550
Not always.
1239
00:44:12,550 --> 00:44:14,751
Do you still take selfies the same way?
1240
00:44:14,751 --> 00:44:16,920
[Famous Jung-jae's selfie method]
Like this?
1241
00:44:18,155 --> 00:44:20,224
[Most exact angle]
1242
00:44:20,423 --> 00:44:22,559
I heard so much about it!
1243
00:44:22,559 --> 00:44:24,461
Yeah, why are you taking it that way?
1244
00:44:24,628 --> 00:44:27,297
Since it's my Instagram,
1245
00:44:27,297 --> 00:44:29,300
I thought I should take them myself,
1246
00:44:29,300 --> 00:44:30,400
so I took them...
1247
00:44:30,601 --> 00:44:31,902
[Looking at Jung-jae's pictures]
I was wondering how other people do it,
1248
00:44:31,902 --> 00:44:32,769
[Looking at other people's feeds]
so I looked,
1249
00:44:32,769 --> 00:44:34,472
but everyone else takes it for them!
1250
00:44:34,472 --> 00:44:35,338
Others take it for you.
1251
00:44:35,773 --> 00:44:36,873
I didn't know!
1252
00:44:37,074 --> 00:44:38,775
[Jung-jae was the only one
who didn't know of the SNS vibe]
1253
00:44:38,775 --> 00:44:39,911
Everyone else takes it for them!
1254
00:44:39,911 --> 00:44:41,746
Also, his pictures are so raw!
1255
00:44:41,945 --> 00:44:43,380
[Keeping it parallel]
This is an ID picture.
1256
00:44:43,380 --> 00:44:45,615
So, I looked at how Byungheon does it,
1257
00:44:45,782 --> 00:44:47,751
and his looks the same, too!
1258
00:44:47,985 --> 00:44:49,686
Youth stars take selfies like this.
1259
00:44:49,853 --> 00:44:52,389
[Can't help but to hide his face]
Byungheon's pictures are like that, too!
1260
00:44:52,389 --> 00:44:53,990
Byungheon's pictures are similar, too!
1261
00:44:54,224 --> 00:44:55,458
[More embarrassed about other people]
That feels like
1262
00:44:55,458 --> 00:44:57,460
[taking pictures for him than selfies]
it'd be more embarrassing.
1263
00:44:57,762 --> 00:44:58,829
[Came to eat out]
You got your food.
1264
00:44:58,829 --> 00:45:01,632
[A pretty dish came out]
"This looks pretty!"
1265
00:45:01,798 --> 00:45:02,699
"Can you take a picture of me
with the food?"
1266
00:45:02,934 --> 00:45:03,601
[Flash]
1267
00:45:03,601 --> 00:45:05,335
[Can't get used to it]
Isn't that weird?
1268
00:45:05,335 --> 00:45:06,971
I can't do that either!
1269
00:45:06,971 --> 00:45:08,806
I have to act!
1270
00:45:08,806 --> 00:45:12,309
I can't say,
"Can you take a picture of me?"
1271
00:45:12,309 --> 00:45:14,344
But you have to act so naturally!
1272
00:45:14,344 --> 00:45:15,346
When they ask to take pictures lately...
1273
00:45:15,346 --> 00:45:17,248
You have to pretend like
you didn't know about it!
1274
00:45:17,447 --> 00:45:18,548
They don't even look!
1275
00:45:18,548 --> 00:45:19,750
[Must act most natural...
Supernatural...]
1276
00:45:19,951 --> 00:45:21,284
[Trying desperately to look natural]
1277
00:45:21,284 --> 00:45:22,052
You can't look here!
1278
00:45:22,219 --> 00:45:23,054
[That's a must]
Look up at the sky!
1279
00:45:24,487 --> 00:45:28,626
Since we don't do these,
1280
00:45:28,626 --> 00:45:29,860
we don't really know.
1281
00:45:30,061 --> 00:45:31,228
[Asking to take pictures now]
Let's try posting one.
1282
00:45:31,461 --> 00:45:32,697
- Do you want to post one?
- Yes.
1283
00:45:32,896 --> 00:45:34,898
- We should take one together.
- A selfie?
1284
00:45:34,898 --> 00:45:35,932
Don't acknowledge it.
1285
00:45:36,099 --> 00:45:36,867
Where are you looking at?
1286
00:45:36,867 --> 00:45:38,501
- We all have to look at different places(?)
- All different?
1287
00:45:38,501 --> 00:45:40,605
But you're holding it!
1288
00:45:40,804 --> 00:45:43,206
[Trying not to look for the MZ shot]
I will look away.
1289
00:45:43,206 --> 00:45:44,041
Look.
1290
00:45:44,307 --> 00:45:46,409
[Checking the result]
1291
00:45:46,409 --> 00:45:48,713
[Can picture it already]
It looks so weird.
1292
00:45:48,913 --> 00:45:50,047
Can I post things like that?
1293
00:45:50,213 --> 00:45:51,916
It's too weird.
1294
00:45:51,916 --> 00:45:53,684
I am asking a serious question.
1295
00:45:53,884 --> 00:45:55,753
- It looks like we're angry!
- It's too weird.
1296
00:45:55,952 --> 00:45:57,021
[NG shot, not an MZ shot]
1297
00:45:57,021 --> 00:45:58,588
It's so weird.
1298
00:45:58,856 --> 00:46:00,123
[One more time]
Let's try it one more time.
1299
00:46:00,123 --> 00:46:01,391
This is hilarious.
1300
00:46:01,391 --> 00:46:02,960
[Trying to smile again]
1301
00:46:06,630 --> 00:46:07,597
Jung-jae...
1302
00:46:07,597 --> 00:46:08,798
When I lift up the camera,
stay still...
1303
00:46:08,798 --> 00:46:09,766
Don't move your head up.
1304
00:46:09,967 --> 00:46:11,768
[Can't stop his love towards cameras]
1305
00:46:12,235 --> 00:46:13,436
[Dizzy]
Jung-jae!
1306
00:46:13,436 --> 00:46:15,572
You have to stay still
even if I hold it up.
1307
00:46:15,806 --> 00:46:18,141
How far up are you going to
follow the camera?
1308
00:46:18,775 --> 00:46:19,943
Again!
1309
00:46:23,903 --> 00:46:24,849
That's a good one.
1310
00:46:24,849 --> 00:46:27,550
[Final result]
1311
00:46:27,807 --> 00:46:30,320
What did you recently buy for yourself?
1312
00:46:30,320 --> 00:46:31,722
I don't think I did...
1313
00:46:31,722 --> 00:46:33,090
- Nothing?
- No.
1314
00:46:33,257 --> 00:46:34,391
You don't spend much money?
1315
00:46:34,391 --> 00:46:35,159
I really don't.
1316
00:46:35,159 --> 00:46:36,427
I think I was actually the one
1317
00:46:36,427 --> 00:46:37,695
who bought a lot back then.
1318
00:46:37,695 --> 00:46:38,496
You bought Herm*s suit.
1319
00:46:38,496 --> 00:46:40,063
[Loved suits]
I bought a lot of Herm*s.
1320
00:46:40,063 --> 00:46:41,532
Calvin Kl*in.
1321
00:46:41,532 --> 00:46:42,967
I went to G*cci often.
1322
00:46:43,166 --> 00:46:44,835
What did you recently buy for yourself?
1323
00:46:44,835 --> 00:46:46,137
Now that I think of it...
1324
00:46:46,137 --> 00:46:46,971
You got glasses!
1325
00:46:47,137 --> 00:46:48,039
- What?
- Glasses!
1326
00:46:48,039 --> 00:46:49,340
- What glasses?
- The... Glasses...
1327
00:46:49,340 --> 00:46:50,173
You said you got 30,000 KRW glasses!
1328
00:46:50,173 --> 00:46:51,041
Oh, from Coup*ng!
1329
00:46:51,409 --> 00:46:52,443
30,000KRW?!
1330
00:46:52,643 --> 00:46:53,911
[Went from designer suits to 30,000KRW glasses]
These glasses are 10,000KRW.
1331
00:46:53,911 --> 00:46:55,079
This is 10,000KRW.
1332
00:46:55,246 --> 00:46:56,746
The lens must cost a lot more.
1333
00:46:56,746 --> 00:46:57,614
Yes, it does.
1334
00:46:57,614 --> 00:46:58,849
You would know!
1335
00:46:59,016 --> 00:47:02,186
I'm not super into
1336
00:47:02,186 --> 00:47:04,288
fashion and stuff.
1337
00:47:04,288 --> 00:47:05,655
[Don't spend much on fashion]
If I was interested in it,
1338
00:47:05,655 --> 00:47:07,590
I would have bought a lot.
1339
00:47:07,724 --> 00:47:08,893
There's a thing.
1340
00:47:08,893 --> 00:47:10,427
You need a lot of plans...
1341
00:47:10,427 --> 00:47:12,362
- You need to have a lot of friends
- You do.
1342
00:47:12,362 --> 00:47:15,266
[Shop to go out]
to get new clothes, put on a watch,
1343
00:47:15,266 --> 00:47:16,833
or put on a necklace,
1344
00:47:16,833 --> 00:47:19,070
but if I don't, it seems unnecessary.
1345
00:47:19,070 --> 00:47:20,403
It really is.
1346
00:47:20,670 --> 00:47:25,009
[That reminded him of his own episode]
I was at JTBC NewsRoom
1347
00:47:25,175 --> 00:47:26,577
wearing my own suit.
1348
00:47:26,777 --> 00:47:28,112
On the screen behind me,
1349
00:47:28,112 --> 00:47:29,612
[Picture of the day he was awarded]
they pulled up a picture
1350
00:47:29,612 --> 00:47:30,780
['Geumgwan Order of Culture Merit' 2 years ago]
from one...
1351
00:47:30,780 --> 00:47:33,050
Or maybe two years ago,
1352
00:47:33,050 --> 00:47:34,585
and I was wearing the same suit!
1353
00:47:36,586 --> 00:47:38,556
People must think you are so frugal.
1354
00:47:38,755 --> 00:47:39,956
[Shy]
Is it connected or what?
1355
00:47:39,956 --> 00:47:41,826
Did he plan that?
1356
00:47:41,826 --> 00:47:43,693
Is it frugal marketing or what?
1357
00:47:43,893 --> 00:47:45,862
[I'm not like that]
I only have one suit!
1358
00:47:45,862 --> 00:47:47,965
I was wearing different shit and a tie.
1359
00:47:47,965 --> 00:47:48,733
Oh!
1360
00:47:48,733 --> 00:47:49,567
Just the jackets and pants were the same.
1361
00:47:49,567 --> 00:47:52,702
[The pattern made it more obvious]
It has a pattern...
1362
00:47:52,869 --> 00:47:56,072
I was slightly embarrassed...
1363
00:47:56,340 --> 00:47:58,442
[My friend is so cute]
1364
00:47:58,641 --> 00:48:01,244
But you know
1365
00:48:01,411 --> 00:48:02,847
when you're embarrassed
1366
00:48:02,847 --> 00:48:05,115
Did you mention it first?
1367
00:48:05,315 --> 00:48:07,184
[Turning himself in]
I do that, too!
1368
00:48:08,219 --> 00:48:10,621
"Oh, it's the same suit!"
1369
00:48:10,788 --> 00:48:11,789
[Boom]
He never asked!
1370
00:48:12,255 --> 00:48:13,523
[Clap]
He didn't!
1371
00:48:13,657 --> 00:48:16,226
I was just embarrassed!
1372
00:48:16,427 --> 00:48:18,228
[Searching Lee Jung-jae News Room]
Lee Jung-jae...
1373
00:48:18,528 --> 00:48:21,030
You had no idea that they would
pull up pictures behind you!
1374
00:48:21,197 --> 00:48:22,666
[As of the day of shooting]
It's not out yet.
1375
00:48:22,666 --> 00:48:23,768
Oh, it's not out yet?
1376
00:48:23,768 --> 00:48:25,369
I was excited to pick on it.
1377
00:48:25,536 --> 00:48:27,637
[Still funny thinking about it]
1378
00:48:28,105 --> 00:48:29,572
We are close.
1379
00:48:30,173 --> 00:48:31,909
We are a lot closer than you think.
1380
00:48:31,909 --> 00:48:32,610
We are!
1381
00:48:32,610 --> 00:48:36,146
[Suffered together]
We went through a hard time together.
1382
00:48:36,414 --> 00:48:38,481
When we call each other
once in a while
1383
00:48:38,481 --> 00:48:39,590
he would always say,
1384
00:48:39,849 --> 00:48:42,420
"I am so glad you are well off."
1385
00:48:42,585 --> 00:48:43,653
He was always looking after you.
1386
00:48:43,653 --> 00:48:45,755
Yes, he was!
1387
00:48:45,755 --> 00:48:47,525
Even though you guys
are working in different fields.
1388
00:48:47,525 --> 00:48:48,759
It was like this.
1389
00:48:48,759 --> 00:48:51,494
[Gyeju was not well off back then]
When we were in the army,
1390
00:48:51,494 --> 00:48:53,264
I wasn't doing well.
1391
00:48:53,530 --> 00:48:55,465
Jung-jae was a star back then,
1392
00:48:55,465 --> 00:48:58,135
[Super caring and supportive friend]
so he cared a lot about me.
1393
00:48:58,135 --> 00:49:00,237
I am very thankful for it.
1394
00:49:00,403 --> 00:49:02,373
Jae Seok is starting a program
1395
00:49:02,373 --> 00:49:04,608
one by one
after discharging from the military
1396
00:49:04,608 --> 00:49:09,447
[Watching him grow]
and when he carried a program
1397
00:49:09,447 --> 00:49:12,382
[without giving up]
to become a legendary show,
1398
00:49:12,615 --> 00:49:14,552
I was clapping for him.
1399
00:49:14,552 --> 00:49:16,554
[Was happy about his friend's success]
He was always so...
1400
00:49:16,719 --> 00:49:20,056
He is also very sincere about his programs.
1401
00:49:20,056 --> 00:49:20,824
He is.
1402
00:49:20,824 --> 00:49:23,760
I personally learned a lot from him,
1403
00:49:23,760 --> 00:49:25,161
despite being in different fields.
1404
00:49:25,161 --> 00:49:26,530
[Touched]
1405
00:49:26,730 --> 00:49:27,831
It's time to cheer.
1406
00:49:28,132 --> 00:49:31,668
[Cheers to their friendship]
1407
00:49:31,869 --> 00:49:33,737
After talking to Jung-jae for a while,
1408
00:49:33,737 --> 00:49:35,072
the time is up already.
1409
00:49:35,072 --> 00:49:36,106
He is leaving already...?
1410
00:49:36,106 --> 00:49:37,875
[Doesn't want to send him off]
We should talk a bit more...
1411
00:49:37,875 --> 00:49:39,275
I told you, time flies!
1412
00:49:39,476 --> 00:49:41,612
[Pinggyego Runs Across Time]
1413
00:49:43,681 --> 00:49:46,150
I love your comments.
1414
00:49:46,416 --> 00:49:47,784
Is it already time?
1415
00:49:47,784 --> 00:49:48,818
Time really flies.
1416
00:49:48,818 --> 00:49:51,054
Time vanished while talking.
1417
00:49:51,255 --> 00:49:52,489
[Wrapping up]
Anyways, our...
1418
00:49:52,655 --> 00:49:54,724
- 'StaRRR WaRRRs'
- 'StaRRR WaRRRs' Jedi!
1419
00:49:54,724 --> 00:49:55,826
It's not 'Sta Was'.
1420
00:49:55,826 --> 00:49:56,693
'StaRRR WaRRRs'
1421
00:49:56,693 --> 00:49:57,728
It is coming soon!
1422
00:49:57,827 --> 00:49:59,028
June 2nd, right?
1423
00:49:59,028 --> 00:50:00,231
- June 5th!
- June 5th!
1424
00:50:00,364 --> 00:50:01,465
[Oops]
1425
00:50:01,465 --> 00:50:02,099
June 5th!
1426
00:50:02,099 --> 00:50:03,067
We are just trying to emphasize it.
1427
00:50:03,067 --> 00:50:04,268
I was not patient enough!
1428
00:50:04,268 --> 00:50:05,802
[He wanted to see it sooner...]
I wanted to see it sooner.
1429
00:50:05,802 --> 00:50:07,304
- You wanted to see it 3 days in advance, right?
- Exactly!
1430
00:50:07,304 --> 00:50:08,806
You have to wait 3 more days
(after June 2nd)!
1431
00:50:08,972 --> 00:50:11,175
Can you say something
to our Gyewons?
1432
00:50:11,175 --> 00:50:15,246
It's been a while
1433
00:50:15,411 --> 00:50:16,480
to talk comfortably
1434
00:50:16,480 --> 00:50:17,681
with my friend
1435
00:50:17,847 --> 00:50:19,916
and colleagues about different things.
1436
00:50:19,916 --> 00:50:21,585
I also watch this show often.
1437
00:50:21,585 --> 00:50:24,588
I've been watching it since the first episode.
1438
00:50:24,588 --> 00:50:25,623
- Really?
- Of course.
1439
00:50:25,623 --> 00:50:26,623
[Looking around]
1440
00:50:26,623 --> 00:50:27,824
But...
1441
00:50:28,025 --> 00:50:31,262
It's funny how you can make
a program like this.
1442
00:50:31,262 --> 00:50:32,463
Are you mocking us?
1443
00:50:33,664 --> 00:50:36,233
[That's why you looked around so much...]
I hate that look!
1444
00:50:36,467 --> 00:50:39,269
[Let me see]
Well, yeah...
1445
00:50:39,436 --> 00:50:40,304
His looks are so offensive!
1446
00:50:40,471 --> 00:50:41,838
[I have one more]
Jae Seok mentioned
1447
00:50:41,838 --> 00:50:43,706
how I was sitting
1448
00:50:43,706 --> 00:50:46,143
too much like a CEO.
1449
00:50:46,143 --> 00:50:48,144
I couldn't say it earlier,
1450
00:50:48,144 --> 00:50:49,313
but I keep sliding down!
1451
00:50:50,414 --> 00:50:51,949
This chair!
1452
00:50:51,949 --> 00:50:53,150
It's... Yeah...
1453
00:50:53,384 --> 00:50:54,351
ya! ya!
1454
00:50:54,351 --> 00:50:55,853
I was just sitting that way,
because it's slippery,
1455
00:50:55,853 --> 00:50:57,086
- so don't get me wrong!
- It is slippery.
1456
00:50:57,253 --> 00:50:58,688
I hope you don't misunderstand him!
1457
00:50:58,889 --> 00:51:01,659
[First visit gift]
We have a gift!
1458
00:51:01,659 --> 00:51:02,226
What is it?
1459
00:51:02,226 --> 00:51:03,927
"Every scene is a highlight"
1460
00:51:03,927 --> 00:51:05,695
"Getting everyone's spotlight"
1461
00:51:05,695 --> 00:51:07,697
"It's Lee Jung-jae's Acolyte"
1462
00:51:09,266 --> 00:51:10,601
[Looking at the gift right away]
1463
00:51:10,601 --> 00:51:13,202
I love Korean traditional snacks!
1464
00:51:13,469 --> 00:51:15,306
These are popular lately.
1465
00:51:15,306 --> 00:51:16,539
[Old snacks are trending among MZs]
It is.
1466
00:51:16,539 --> 00:51:17,541
MZs love these.
1467
00:51:17,740 --> 00:51:19,443
Thank you so much!
1468
00:51:19,443 --> 00:51:20,277
I will enjoy them a lot.
1469
00:51:20,277 --> 00:51:21,512
We had out Jung-jae Lee
1470
00:51:21,711 --> 00:51:24,414
- and the top star sub-MC.
- HAHAHA
1471
00:51:24,414 --> 00:51:25,282
Our brushing man!
1472
00:51:25,282 --> 00:51:26,317
- Thank you so much!
- Was here today!
1473
00:51:26,483 --> 00:51:27,751
[I can't let him go]
I would not be able to see him again...
1474
00:51:27,751 --> 00:51:28,652
- Why?
- I feel like today would be my last.
1475
00:51:28,652 --> 00:51:29,552
- It just feels...
- Why?
1476
00:51:29,552 --> 00:51:30,920
[Bummed about saying bye]
1477
00:51:30,920 --> 00:51:32,088
Let's eat out together.
1478
00:51:32,088 --> 00:51:33,056
We should!
1479
00:51:33,056 --> 00:51:34,057
[This is a new tie]
Soon!
1480
00:51:34,057 --> 00:51:34,824
Jung-jae and I were both busy, but...
1481
00:51:34,824 --> 00:51:36,559
- Soon!
- Really? Okay♥
1482
00:51:36,559 --> 00:51:37,561
We were talking about
eating out together soon.
1483
00:51:37,561 --> 00:51:38,528
Let's eat out together.
1484
00:51:38,862 --> 00:51:40,164
My pleasure!
1485
00:51:40,164 --> 00:51:40,965
I would run over!
1486
00:51:41,164 --> 00:51:42,498
[Final farewell]
We will be on Disney+
1487
00:51:42,498 --> 00:51:44,867
June 5th.
1488
00:51:44,867 --> 00:51:47,704
Please show a lot of interest
in 'The Acolyte'!
1489
00:51:47,704 --> 00:51:49,005
Thank you!
1490
00:51:49,005 --> 00:51:51,141
[See you again!]
Bye!
1491
00:51:51,141 --> 00:51:53,010
Jung-jae) Hahaha
Sechan) Thank you!
1492
00:51:53,010 --> 00:51:54,878
Jae Seok) Good work, Jung-jae!
Jung-jae) Good work!
1493
00:51:54,878 --> 00:51:56,579
Jae Seok) We always talked about
eating out together
1494
00:51:56,579 --> 00:51:58,081
but we were both always so busy.
1495
00:51:58,081 --> 00:51:59,182
Jung-jae) Let's make it happen.
1496
00:51:59,182 --> 00:52:01,318
Jae Seok) Yes!
Sechan) I will see you next time!
1497
00:52:01,318 --> 00:52:03,086
Jae Seok) The Jung-jae Lee!
Jung-jae) Hahaha yeah!
1498
00:52:03,086 --> 00:52:04,922
Thank you!
1499
00:52:04,922 --> 00:52:06,489
[This video includes paid promotion of
The Misik Juicy Gyoza]
1500
00:52:06,489 --> 00:52:12,161
[Production: Antenna Plus
Mixing: Youth Sound]
1501
00:52:12,161 --> 00:52:18,152
[Pinggyego!]105585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.