All language subtitles for the.assassin.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,720 --> 00:00:48,600 MASSACRE IN CHIOS 2 00:00:52,360 --> 00:00:57,320 21 DEAD AT WEDDING 3 00:01:48,720 --> 00:01:50,880 It's very good quality. 4 00:01:51,600 --> 00:01:53,280 I used to have something similar in my shop. 5 00:01:53,680 --> 00:01:55,320 Nearby? 6 00:01:56,200 --> 00:01:57,999 An island in the south. 7 00:01:58,000 --> 00:02:00,519 Ah, I see. So headed back then? 8 00:02:00,520 --> 00:02:04,680 No. Nothing there for me anymore. 9 00:02:08,560 --> 00:02:09,559 How much? 10 00:02:09,560 --> 00:02:10,600 For the lamb? 11 00:02:11,600 --> 00:02:12,560 For that... 12 00:15:45,760 --> 00:15:47,280 Driving licence? 13 00:26:53,000 --> 00:26:55,679 Slavo is off sick and I have IBS. 14 00:26:55,680 --> 00:26:56,999 What can I get you? 15 00:26:57,000 --> 00:26:58,760 Diesel. Fill her up. 16 00:32:10,480 --> 00:32:14,679 My darling boy! It's been too long! 17 00:32:14,680 --> 00:32:19,079 Of course you can stay, this is your home. 18 00:32:19,080 --> 00:32:21,479 Stay as long as you like! 19 00:32:21,480 --> 00:32:23,279 We'll only stay for one night. 20 00:32:23,280 --> 00:32:25,280 This is Julie. 21 00:32:37,720 --> 00:32:40,600 Very beautiful! Well done, Luka! 22 00:32:41,720 --> 00:32:44,319 So you're sleeping together? 23 00:32:44,320 --> 00:32:48,720 Mum! Come on, we're friends. Just friends. 24 00:32:49,120 --> 00:32:51,120 And she speaks Greek. 25 00:32:55,400 --> 00:32:58,399 Just friends. I have to go. 26 00:32:58,400 --> 00:32:59,680 Now? 27 00:33:10,200 --> 00:33:11,560 Have you two had an argument? 28 00:33:12,200 --> 00:33:16,640 And why is she so skinny? Don't you feed her? 29 00:36:54,640 --> 00:36:56,440 Not so thin! 30 00:36:57,960 --> 00:36:59,359 Get away! I can do it! 31 00:36:59,360 --> 00:37:00,640 As you like. 32 00:37:12,960 --> 00:37:14,159 Be careful! 33 00:37:14,160 --> 00:37:17,919 I'm a butcher, I literally cut things... 34 00:37:17,920 --> 00:37:19,320 for my job. 35 00:37:22,080 --> 00:37:26,520 You want me not to worry about you, little meatball? 36 00:37:27,400 --> 00:37:30,640 Might as well ask the sun not to rise! 37 00:37:48,800 --> 00:37:51,919 Feed your girlfriend some meat, Luka. 38 00:37:51,920 --> 00:37:53,360 Not my girlfriend. 39 00:37:54,760 --> 00:37:57,959 You're telling me you feel nothing for her? 40 00:37:57,960 --> 00:38:00,440 And she feels nothing for you? 41 00:38:02,240 --> 00:38:05,440 A mother knows. 42 00:44:26,680 --> 00:44:29,120 A one-handed man! 43 00:45:00,120 --> 00:45:03,240 It's okay, it's okay, I know him. 44 00:45:04,240 --> 00:45:06,120 - You know him? - Yes! 45 00:45:10,440 --> 00:45:11,360 Unfortunately. 2869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.