All language subtitles for filmmaker_-_a_diary_by_george_lucas (240p)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,780 --> 00:01:05,740
Once my mother got in a car and had an
argument, not a serious one with my
2
00:01:05,740 --> 00:01:08,940
father, and she just drove away for
three days. No one knew where she was.
3
00:01:08,940 --> 00:01:12,080
it turned out all she'd done is checked
into a motel and sat with the door
4
00:01:12,080 --> 00:01:13,620
bolted, very frightened, on the bed.
5
00:01:13,860 --> 00:01:15,400
Those were things I never forgot.
6
00:01:16,380 --> 00:01:20,200
And most writers go wrong from the
beginning because they haven't selected
7
00:01:20,200 --> 00:01:22,280
things to themselves that they really
care about.
8
00:01:23,600 --> 00:01:24,840
You're an idiot.
9
00:01:44,190 --> 00:01:49,030
I feel that there should be a buffer
period where the actor and director work
10
00:01:49,030 --> 00:01:54,230
any number of ways, so that they uncover
some things before they've committed it
11
00:01:54,230 --> 00:01:58,390
to film. In a sense, there should be a
little growth period where the actor is
12
00:01:58,390 --> 00:02:02,630
allowed to experiment and feel out what
he's going to do before he commits to
13
00:02:02,630 --> 00:02:06,050
it. Because once he commits to it on
film, it's forever.
14
00:02:06,530 --> 00:02:10,810
The most important thing about acting
that I'm starting to learn is that...
15
00:02:10,810 --> 00:02:15,510
problem you have with actors, probably
90 % of those problems, deal with the
16
00:02:15,510 --> 00:02:18,750
fact that the actor feels very
uncomfortable with the work he's doing
17
00:02:18,750 --> 00:02:24,050
insecure about it. And you can solve
more problems with actors by trying to
18
00:02:24,050 --> 00:02:28,230
to the root of the insecurity and in
some way doing something about it than
19
00:02:28,230 --> 00:02:32,930
telling him off or any of the obvious
panaceas to any of those problems.
20
00:02:54,800 --> 00:02:58,900
I felt that if I'm taking this group of
people across the country for four
21
00:02:58,900 --> 00:03:02,740
months and they don't like making
movies, they're going to be very
22
00:03:02,980 --> 00:03:05,800
And if they're unhappy, it's no good for
them and it's no good for me.
23
00:03:07,540 --> 00:03:10,520
Francis talked to me about the project
and everything.
24
00:03:10,860 --> 00:03:14,480
I could not possibly foresee all the
things that were going to happen.
25
00:03:33,740 --> 00:03:38,100
Could we do a little, a little, is this
so inappropriate that it would be really
26
00:03:38,100 --> 00:03:42,480
cool? Could the next thing be the
bride's mother dancing with the groom?
27
00:03:43,280 --> 00:03:45,820
No. Could that happen? I know.
28
00:03:52,840 --> 00:03:53,840
All right, action.
29
00:03:54,000 --> 00:03:58,180
And now, ladies and gentlemen, we'd like
to have the bride and groom dance their
30
00:03:58,180 --> 00:04:00,280
first dance as Mr. and Mrs.
31
00:04:00,960 --> 00:04:01,960
Goodman.
32
00:04:16,459 --> 00:04:20,240
But it looked pretty bad and a number of
times in there right in the beginning
33
00:04:20,240 --> 00:04:25,280
and I was acting very irresponsibly I
mean I was committing all my personal
34
00:04:25,280 --> 00:04:30,780
money such as it is Into the film with
no guarantee that we were going to make
35
00:04:30,780 --> 00:04:35,120
the film so I stood to lose everything
It's not too much because you know I
36
00:04:35,120 --> 00:04:39,220
figure if you're not willing to risk
some money when you're young Then you're
37
00:04:39,220 --> 00:04:41,720
certainly not going to ever risk
anything in the years that follow
38
00:04:59,580 --> 00:05:04,000
It's very often an actor and a director
could argue about some little moment in
39
00:05:04,000 --> 00:05:07,740
a scene when really what they're arguing
about is more fundamental is that they
40
00:05:07,740 --> 00:05:11,720
disagree on the scene itself or they
disagree on some other bigger thing.
41
00:05:13,500 --> 00:05:16,340
It blows it for you to disappear and
then run around. There is no scene.
42
00:05:16,820 --> 00:05:19,640
It is a naughty problem, but it's
important only to you.
43
00:05:20,900 --> 00:05:23,840
Well, that's like all those movies that
are made in Hollywood, and everybody
44
00:05:23,840 --> 00:05:27,280
says nobody will notice. That's not what
I'm saying. What I'm saying is there is
45
00:05:27,280 --> 00:05:31,420
an objective to a scene, and if a purse
is going to blow the objective of the
46
00:05:31,420 --> 00:05:33,120
scene, then we shouldn't have a purse.
47
00:05:42,990 --> 00:05:46,170
You're only going to stay in some place
for a tentative amount of time. You're
48
00:05:46,170 --> 00:05:51,150
always figuring on leaving shortly
there, right? I think it's very small.
49
00:05:51,150 --> 00:05:51,909
not the problem.
50
00:05:51,910 --> 00:05:56,690
There's no problem to any scene.
51
00:05:58,550 --> 00:06:00,470
There is no problem to any scene.
52
00:06:00,910 --> 00:06:04,370
And in no circumstance is it not like
those movies where that gets me mad.
53
00:06:04,970 --> 00:06:09,990
It does, Shirley, because I sit on my
ass for three days without shooting a
54
00:06:09,990 --> 00:06:10,809
of film.
55
00:06:10,810 --> 00:06:14,730
I ask, I give people a chance to
rehearse and to talk about sequences,
56
00:06:14,730 --> 00:06:18,170
back into Warner Brothers. We've got
enough to film after two days. You know,
57
00:06:18,190 --> 00:06:20,510
everything I've done is to make it not
be like that.
58
00:06:22,750 --> 00:06:29,050
No, it's not me. It's the whole thing.
We're sitting out here just... Okay.
59
00:06:30,210 --> 00:06:32,150
Let's just try this last one.
60
00:06:32,930 --> 00:06:33,930
Right.
61
00:06:35,250 --> 00:06:40,760
He doesn't like the secrets. He doesn't
like, you know, when she's not... You
62
00:06:40,760 --> 00:06:45,320
know, everything is wrong about it. You
know, you couple that with this physical
63
00:06:45,320 --> 00:06:48,620
location of being... You know, I just
get brain -tied.
64
00:06:48,880 --> 00:06:50,460
At least she gets something special, you
know.
65
00:06:50,840 --> 00:06:53,680
This film cannot be good unless she's
good.
66
00:06:54,000 --> 00:06:56,780
You know, on one hand, I don't want to
indulge her because I think it's
67
00:06:56,780 --> 00:07:03,380
destructive to her and her results. And
on the other hand, I don't want to hurt
68
00:07:03,380 --> 00:07:09,280
her when she has to, you know, what
she's going to do. So it's an incredible
69
00:07:09,280 --> 00:07:10,280
dilemma.
70
00:07:10,600 --> 00:07:15,800
I guess I'm too much like her or
something, you know, like I... I find it
71
00:07:15,800 --> 00:07:22,100
difficult to just sort of stay there and
be the anchor, you know, when I see my
72
00:07:22,100 --> 00:07:23,100
world come to me.
73
00:07:24,600 --> 00:07:30,300
But you get so impatient with the
technicalities. I'm trying to simplify
74
00:07:30,300 --> 00:07:34,140
technicalities. I've told you that in
some of the sequences, I'm not even
75
00:07:34,140 --> 00:07:38,090
the sheet coverage, but this is not...
That place. This is a moment that I went
76
00:07:38,090 --> 00:07:40,710
for. Maybe I shouldn't go for this kind
of stuff, but that's the style of the
77
00:07:40,710 --> 00:07:44,570
film. Sitting on a couple of ticklish
things. I've got something over there
78
00:07:44,570 --> 00:07:48,710
going. I've got something over here
going. I don't know which... Now I'm
79
00:07:48,710 --> 00:07:51,690
to start just becoming selfish and just
make everyone please me. I'm trying to
80
00:07:51,690 --> 00:07:52,669
please everyone.
81
00:07:52,670 --> 00:07:54,870
There's nothing I want more than to
please you.
82
00:07:55,230 --> 00:07:57,890
Nothing I want more to make the people
who are working on it feel like they're
83
00:07:57,890 --> 00:08:00,190
working for me. But when do I start
getting pleased?
84
00:08:00,950 --> 00:08:05,000
Well, you know what it amounts to. Had I
known... this or had they told me,
85
00:08:05,020 --> 00:08:07,980
because I called the guild right away
about this problem, or he would have had
86
00:08:07,980 --> 00:08:11,320
to say, look, if you're going to be
working out of the East, get a man out
87
00:08:11,320 --> 00:08:14,500
the East and then you'll be okay. But
they didn't tell me that. So it's almost
88
00:08:14,500 --> 00:08:18,040
as though they knew I'd have to have two
men. And they knew that I was fighting
89
00:08:18,040 --> 00:08:22,260
for... Well, I don't think they handled
it right because basically I'm just a
90
00:08:22,260 --> 00:08:25,860
nuisance. I mean, it's like a stupid
little movie that doesn't amount to
91
00:08:26,020 --> 00:08:30,120
And they're looking at me as someone who
might break a couple of precedents. I'm
92
00:08:30,120 --> 00:08:32,280
not even trying to. All I want to do is
get the film going.
93
00:08:32,720 --> 00:08:36,880
Well, you can imagine Warner Brothers
financing a picture when they haven't
94
00:08:36,880 --> 00:08:39,760
the script and they don't even know who
the hell the people are in it on. They
95
00:08:39,760 --> 00:08:42,299
think it's a ridiculous thing. They only
let me do it because they like the
96
00:08:42,299 --> 00:08:43,299
other picture.
97
00:08:44,400 --> 00:08:46,480
Today, you just don't need as many guys.
98
00:08:46,800 --> 00:08:51,380
And that's the whole point. I'm not ever
saying to exploit people in terms...
99
00:08:51,380 --> 00:08:55,260
Well, the thing is that these guys like
Waldo and a lot of others, a lot of my
100
00:08:55,260 --> 00:08:59,020
friends who are ready to make films, who
are watching very carefully to see...
101
00:08:59,230 --> 00:09:02,310
if their problems can be made within the
establishment, because they'll just
102
00:09:02,310 --> 00:09:05,050
make it without it. They'll just make it
the way Warhol does. And there's no way
103
00:09:05,050 --> 00:09:08,370
any yield or union can stop them. The
point is that some of the most
104
00:09:08,370 --> 00:09:12,250
guys working, the younger guys, don't
even want to be a part of it. And I
105
00:09:12,250 --> 00:09:15,670
that's a serious danger, because what do
you do if suddenly 15 of the best
106
00:09:15,670 --> 00:09:18,650
Americans don't want to be part of the
BGA or the IRA?
107
00:09:18,870 --> 00:09:20,990
There's no legal way that anyone can
make them join.
108
00:09:22,350 --> 00:09:25,210
I yell and rant a lot, but I'm not doing
it personally.
109
00:09:25,750 --> 00:09:29,230
I'm doing it at the ideas involved. I'm
just trying to make the film.
110
00:09:30,330 --> 00:09:36,350
No, I understand that from the point of
view of your responsibilities to the
111
00:09:36,350 --> 00:09:39,910
guild, that's one thing, but my
responsibilities are equally to the
112
00:09:40,230 --> 00:09:45,690
I feel like I'm on the verge of saying,
fellas, all jump in the lake. I'm going
113
00:09:45,690 --> 00:09:47,690
to make the movie now, unless you can
get the police.
114
00:09:48,220 --> 00:09:51,400
to come and stop me from shooting,
because I don't need Warner Bros. I
115
00:09:51,440 --> 00:09:54,800
Warner Bros. can waltz out on the deal,
and I've got the money to make the film,
116
00:09:54,880 --> 00:09:58,380
unless you can get the police, the state
troopers to come and tell me to stop.
117
00:09:58,420 --> 00:10:01,520
There's nothing you can do, because
there's no law against making a movie,
118
00:10:01,520 --> 00:10:05,080
don't need the unions, because I know
the guys who can make the picture just
119
00:10:05,080 --> 00:10:09,460
well, and in some instances better, than
the craftsmen who are unionized. An
120
00:10:09,460 --> 00:10:12,500
inequitable system falls by its own
weight.
121
00:10:12,880 --> 00:10:14,160
You look at history...
122
00:10:15,310 --> 00:10:17,790
It's going to fall by its own weight.
123
00:10:19,270 --> 00:10:21,070
It cannot fail to.
124
00:10:21,610 --> 00:10:26,830
What happened is not only did the
directors of Guild make me take one of
125
00:10:26,830 --> 00:10:31,290
standard assistant directors, who I
might add, nothing against him because
126
00:10:31,290 --> 00:10:34,390
was a lovely guy. He didn't know what we
were doing because he was trained in
127
00:10:34,390 --> 00:10:35,390
another kind of filmmaking.
128
00:10:35,670 --> 00:10:38,230
Bart was the kind of guy who knew how to
do this.
129
00:10:38,550 --> 00:10:40,930
Not only that, when I got to New York...
130
00:10:41,340 --> 00:10:45,300
These son -of -a -guns told me that I
had to take a backup assistant director
131
00:10:45,300 --> 00:10:47,580
because we were out of that
jurisdiction. I almost shot myself.
132
00:10:52,040 --> 00:10:58,040
You know, there were so many problems in
putting things together that when we
133
00:10:58,040 --> 00:11:01,460
finally more or less had done it and
were ready to make the film, I was
134
00:11:01,840 --> 00:11:05,380
I wasn't ready to be creative or get any
ideas.
135
00:11:08,770 --> 00:11:12,850
Now, you set up, you know, on 40th
Street or something like that, 10th
136
00:11:13,290 --> 00:11:16,770
You just whipped into the tunnel, and by
the time they nail you, you're at the
137
00:11:16,770 --> 00:11:18,630
toll booth, and then the shot's over.
138
00:11:20,270 --> 00:11:21,790
It really irritates me.
139
00:11:24,650 --> 00:11:27,750
It seems that, you know, the more you
give, the more they want out of you.
140
00:11:29,030 --> 00:11:30,030
That's true.
141
00:11:30,110 --> 00:11:31,590
It's the same of a crew.
142
00:11:32,310 --> 00:11:33,310
I'm getting old.
143
00:11:47,470 --> 00:11:51,110
Once we left New York City, everybody
had to get a haircut and shave their
144
00:11:51,110 --> 00:11:55,490
beards off, primarily because we had to
get the cooperation of the various
145
00:11:55,490 --> 00:11:58,150
cities and towns that we'd go through in
order to be able to shoot.
146
00:11:58,950 --> 00:12:01,730
When Francis shaved his beard off, it
was unrecognizable.
147
00:12:07,990 --> 00:12:11,770
Going across the country the way we
were, it was vital that everybody stay
148
00:12:11,770 --> 00:12:14,550
contact because nobody knew where we
were going to end up at the end of the
149
00:12:15,120 --> 00:12:19,280
So we had to have some kind of
communication between cars, and it
150
00:12:19,280 --> 00:12:23,320
created a lot more problems than it
solved because everybody was constantly
151
00:12:23,320 --> 00:12:29,320
getting lost and going out of range, and
everybody talked all at once all the
152
00:12:29,320 --> 00:12:30,320
time.
153
00:12:49,320 --> 00:12:53,620
we would hit an area and then to learn
as much as we could about the area in as
154
00:12:53,620 --> 00:12:56,600
quick a period of time as I would
charter a light plane.
155
00:12:57,080 --> 00:13:01,240
And very often the fellow who flew this
plane knew the area. We'd fly around and
156
00:13:01,240 --> 00:13:05,900
say, well, that's the so -and -so such
-and -such. And over there in 1927 was
157
00:13:05,900 --> 00:13:11,040
the great granite rock riots. And we
uncovered lots of interesting things by
158
00:13:11,040 --> 00:13:12,040
using that technique.
159
00:13:31,140 --> 00:13:34,120
Just at the point where I got there,
when I was being offered literally
160
00:13:34,120 --> 00:13:38,640
fortunes, is when I went off to make
this film. So a lot of people thought I
161
00:13:38,640 --> 00:13:39,379
really nuts.
162
00:13:39,380 --> 00:13:43,720
They said to me, take the money while
it's being offered to you, and then you
163
00:13:43,720 --> 00:13:45,120
make your own personal movies.
164
00:13:45,380 --> 00:13:49,580
And there's a lot of sense to that,
except the world is filled with guys who
165
00:13:49,580 --> 00:13:52,520
said, well, I'm going to make the money
and then make the personal films, and
166
00:13:52,520 --> 00:13:55,000
somehow they never get around to doing
it.
167
00:14:00,560 --> 00:14:05,440
The casting philosophy was to use the
people that were at hand. And while we
168
00:14:05,440 --> 00:14:09,760
couldn't find a truck driver that was
readily accessible, I was cast in the
169
00:14:09,760 --> 00:14:14,160
part. So I ran down and I got a crew cut
and I jumped into some old clothes.
170
00:14:14,500 --> 00:14:19,460
And I had a tattoo painted on my arm.
They learned how to drive a truck in a
171
00:14:19,460 --> 00:14:21,920
very short time. And we went out and did
the scene.
172
00:14:25,860 --> 00:14:27,420
131, take five.
173
00:15:04,150 --> 00:15:08,310
That's WCAW World Wide News from
Charleston, West Virginia at 7 o 'clock.
174
00:15:09,480 --> 00:15:10,419
Is he rolling?
175
00:15:10,420 --> 00:15:11,379
Yeah, I'm rolling.
176
00:15:11,380 --> 00:15:12,359
Is the camera rolling?
177
00:15:12,360 --> 00:15:13,880
It's rolling. It's rolling.
178
00:15:14,840 --> 00:15:15,840
It's rolling.
179
00:15:16,120 --> 00:15:16,619
It's rolling.
180
00:15:16,620 --> 00:15:17,620
It's rolling.
181
00:15:17,700 --> 00:15:18,700
It's rolling.
182
00:15:21,280 --> 00:15:22,280
It's rolling.
183
00:15:45,610 --> 00:15:50,110
There was just no one to lay the garbage
on, is what it amounted to. So the
184
00:15:50,110 --> 00:15:53,430
garbage sort of fell on everybody a
little bit all the time.
185
00:15:55,690 --> 00:15:57,570
George, why don't you use an exposure
meter?
186
00:16:01,790 --> 00:16:06,090
One of the more difficult aspects that
they don't teach you about in film
187
00:16:06,090 --> 00:16:10,470
is that if you're making a film on
location, you're usually away from
188
00:16:10,470 --> 00:16:14,270
friends, and it helps if one could bring
one's family.
189
00:16:14,829 --> 00:16:18,530
Fortunately, Francis was able to bring
his family along on the trip across the
190
00:16:18,530 --> 00:16:19,530
country.
191
00:16:19,610 --> 00:16:23,370
I think they enjoyed the adventure of
the trip and everything that was going
192
00:16:30,090 --> 00:16:31,370
What are you doing, Matilda?
193
00:16:31,590 --> 00:16:32,590
I came to see you.
194
00:16:32,910 --> 00:16:34,810
I wish you could stay out a minute.
195
00:16:35,330 --> 00:16:36,189
Well, hi.
196
00:16:36,190 --> 00:16:37,190
Oh, that's very kind of you.
197
00:16:38,390 --> 00:16:41,450
Ellen. Ellen, they've come all the way
from New York.
198
00:16:43,449 --> 00:16:45,410
Well, this is a boy from school, Mom.
199
00:16:46,630 --> 00:16:48,110
Killer? Hey. Bye.
200
00:16:50,450 --> 00:16:54,590
Often, the cameraman and the director do
not see eye to eye on how they want to
201
00:16:54,590 --> 00:16:55,229
shoot something.
202
00:16:55,230 --> 00:16:57,910
They ask you if the shot is good, and
they give you two seconds. You have to
203
00:16:57,910 --> 00:16:58,910
have an answer right now.
204
00:16:59,390 --> 00:17:02,130
And if it's no good, you have to have a
reason for why it's no good.
205
00:17:03,170 --> 00:17:05,349
We're going to get out of here at 4 o
'clock. We're in a hurry, fellas.
206
00:17:05,710 --> 00:17:09,089
Wild track, Chattanooga, parade, May
17th.
207
00:17:09,329 --> 00:17:11,069
May 17th, the rain people.
208
00:17:36,040 --> 00:17:40,080
We heard that they were going to have an
Arms Sports Day parade in Chattanooga,
209
00:17:40,140 --> 00:17:45,360
and we decided to rewrite the scene to
kind of be able to take place there,
210
00:17:45,440 --> 00:17:47,100
which was sort of in the spirit of the
whole production.
211
00:18:04,200 --> 00:18:08,580
I just had a terrible case of the flu
and I was in bed and Ronnie Colby and
212
00:18:08,580 --> 00:18:10,880
had to come in and drag me out of bed
because I didn't want to shoot the
213
00:18:11,140 --> 00:18:14,560
I'm glad we did because I think it
integrates with the film in a very
214
00:18:14,560 --> 00:18:15,560
interesting way.
215
00:18:15,640 --> 00:18:20,160
But I ran to that Greyhound bus terminal
about 40 times and didn't get into the
216
00:18:20,160 --> 00:18:23,900
men's room. In fact, I was there so many
times that I got the idea to end the
217
00:18:23,900 --> 00:18:25,180
scene in the Greyhound bus terminal.
218
00:18:25,920 --> 00:18:28,920
The coach was bound for St. Louis.
219
00:18:29,160 --> 00:18:32,600
I didn't go. Greyhound 5 is not
reporting.
220
00:18:33,160 --> 00:18:34,440
in zone four.
221
00:18:35,960 --> 00:18:38,500
Passengers on this coach walk right
west.
222
00:18:38,880 --> 00:18:41,020
Please reclaim your seats.
223
00:18:42,320 --> 00:18:44,800
Coach not holding in zone four.
224
00:19:06,300 --> 00:19:07,640
Are you publicizing me?
225
00:20:07,690 --> 00:20:10,590
vehicles and we had very few vehicles so
there really wasn't much room for
226
00:20:10,590 --> 00:20:16,730
changing around from car to car and
people sort of formed groups and always
227
00:20:16,730 --> 00:20:18,030
drove in that group.
228
00:20:18,230 --> 00:20:20,890
God knows what went on in the other
cars.
229
00:20:21,890 --> 00:20:26,670
Our car was in the asthma of
psychotherapy.
230
00:21:05,100 --> 00:21:11,200
Well, the incident at the ferry was,
there was this cat running his ferry,
231
00:21:11,300 --> 00:21:16,060
you know, I had to respect that. That
was his thing, and he didn't want us on
232
00:21:16,060 --> 00:21:16,959
his ferry.
233
00:21:16,960 --> 00:21:21,800
And this guy had put me through the
thing of going through the local
234
00:21:21,800 --> 00:21:26,700
and then through the Coast Guard and
then through, I guess, the Attorney
235
00:21:26,700 --> 00:21:31,660
of the state, and finally I had to get
the state police down there, and it was
236
00:21:31,660 --> 00:21:32,660
whole thing of...
237
00:21:33,420 --> 00:21:35,760
I suppose a fundamental lack of
communication.
238
00:21:57,320 --> 00:21:59,580
The biggest job that...
239
00:21:59,900 --> 00:22:04,700
director of photography has is to make a
total unit starting from the beginning
240
00:22:04,700 --> 00:22:09,300
to the end of a picture and have the
look on the screen from the beginning to
241
00:22:09,300 --> 00:22:13,700
the end that he wants it's it's maybe
not so difficult to get one sensational
242
00:22:13,700 --> 00:22:20,640
shot look at that look at that where
243
00:22:20,640 --> 00:22:21,640
are they
244
00:23:03,660 --> 00:23:08,900
is i tried as honestly as i i could to
deal with certain themes certain human
245
00:23:08,900 --> 00:23:13,220
situations and i made a film out of it
nobody would ever made that film when i
246
00:23:13,220 --> 00:23:17,480
make a good film i mean a beautiful film
i guess that's my ambition to make a
247
00:23:17,480 --> 00:23:23,900
truly beautiful human film uh i'll know
it and then i might be very pompous
248
00:23:23,900 --> 00:23:26,140
about it i don't know but i haven't yet
and i know that
249
00:23:47,500 --> 00:23:51,800
This archaic means of swinging a single
microphone around the set in this modern
250
00:23:51,800 --> 00:23:55,180
electronic age still seems to be the
best way of doing a sound job.
251
00:23:55,560 --> 00:23:59,840
The kind of single viewpoint the camera
lens gives you, this one microphone
252
00:23:59,840 --> 00:24:02,940
being used correctly, duplicates that
best.
253
00:24:18,790 --> 00:24:21,430
The fox is working on the rabbit.
254
00:24:24,410 --> 00:24:28,710
Really what I'm involved in when it
comes right down to it, mostly is just
255
00:24:28,710 --> 00:24:31,450
providing something for the camera to
point at.
256
00:24:31,690 --> 00:24:35,190
When I do sets, I'm really doing the
same thing that I used to do in my
257
00:24:35,190 --> 00:24:37,590
backyard, build little towns and model
airplanes.
258
00:24:38,050 --> 00:24:41,570
You know, I'm doing the same thing that
I used to get spanked for staying out
259
00:24:41,570 --> 00:24:42,570
late doing.
260
00:24:46,009 --> 00:24:49,070
A good dolly track is nothing more than
laying a good floor.
261
00:24:49,550 --> 00:24:54,350
When a camera is panning, that has to be
level in all directions so that his
262
00:24:54,350 --> 00:24:56,210
camera doesn't choke during the pan
shot.
263
00:24:56,730 --> 00:24:58,770
I would compare it more or less to
dancing.
264
00:24:59,670 --> 00:25:04,070
It's very well to give your actors marks
and make marks for your dollies, but if
265
00:25:04,070 --> 00:25:07,650
your actor misses his mark, you've got
to miss proportionately to keep the
266
00:25:07,650 --> 00:25:08,650
in focus.
267
00:25:12,780 --> 00:25:17,800
And then there was this thing of a
patch. Well, we put on a patch, which
268
00:25:17,800 --> 00:25:20,520
official state trooper patch of
Nebraska.
269
00:25:21,660 --> 00:25:28,080
And one day we were requesting police
assistance so that we wouldn't tie up
270
00:25:28,080 --> 00:25:30,120
traffic or have any accidents on the
highways.
271
00:25:31,220 --> 00:25:34,160
And down came this police captain.
272
00:25:34,780 --> 00:25:37,100
And he objected to our use of this
patch.
273
00:25:37,320 --> 00:25:41,080
It's a big thing of identity, and I feel
that if a patch, of course, you know,
274
00:25:41,080 --> 00:25:46,020
takes over such strong symbolism, you
know, there's a little bit of trouble
275
00:25:46,020 --> 00:25:47,020
there sometimes.
276
00:26:13,220 --> 00:26:16,720
I hate night shooting. No one ever
sleeps in the day, and you just stay up
277
00:26:16,720 --> 00:26:19,680
night, and you're tired, and you feel
weak, and you don't know what you're
278
00:26:19,680 --> 00:26:25,020
doing, you don't know what you're
saying, and yet it looks real, and so I
279
00:26:25,020 --> 00:26:27,980
want to fake it. I just may not write
any more nights in the night.
280
00:26:49,290 --> 00:26:54,330
and just had gotten hysterical. No one
knew what they were doing, and it was
281
00:26:54,330 --> 00:26:57,450
late, and no one had slept during the
day, and it was near the end of the
282
00:26:57,450 --> 00:27:01,730
picture, and everyone wanted to get out
of Ogallala, and it was just sort of on
283
00:27:01,730 --> 00:27:02,730
the verge of insanity.
284
00:27:10,270 --> 00:27:15,910
You really know how to make pictures
after you've been through a few of these
285
00:27:15,910 --> 00:27:16,829
little films.
286
00:27:16,830 --> 00:27:18,830
You can work 20 years on the thing.
287
00:27:19,100 --> 00:27:23,860
$10 million pictures, but on a small
film, there's no expert to learn from,
288
00:27:23,860 --> 00:27:27,240
it's trial and error, but I believe in
the long run, if you're going to learn
289
00:27:27,240 --> 00:27:29,960
motion pictures, that's the only way
you're going to learn it.
290
00:27:47,120 --> 00:27:50,820
There's more nourishment in a good film
than in a box of Wheaties.
291
00:27:53,840 --> 00:27:59,080
Obviously, the concept of filmmaker, of
a man who's vitally interested in every
292
00:27:59,080 --> 00:28:03,400
phase of filmmaking, is as interested in
photography as he is in music and
293
00:28:03,400 --> 00:28:08,060
editing. And although he may not do all
of these things himself, he works very
294
00:28:08,060 --> 00:28:12,560
closely with the people who do, and he
is capable of doing much of this work.
295
00:28:13,139 --> 00:28:17,080
On any given moment of film, there are
certain truths in that film that are
296
00:28:17,080 --> 00:28:19,240
impregnated in it, and that's a fact.
297
00:28:19,700 --> 00:28:22,920
And it doesn't matter what you thought
you wrote, and it doesn't matter what
298
00:28:22,920 --> 00:28:25,280
thought you planned, all you got is what
really you got.
299
00:28:25,620 --> 00:28:29,340
So it's all really one thing. It's not
writing, directing, and editing. It's
300
00:28:29,340 --> 00:28:30,880
really three phases of filmmaking.
301
00:28:31,920 --> 00:28:36,560
And the writing, to me, and the
editorial are the most pleasant, because
302
00:28:36,560 --> 00:28:39,980
it's just you and the material, so to
speak, and the other thing is you're
303
00:28:39,980 --> 00:28:41,620
constantly the target.
304
00:28:42,030 --> 00:28:46,550
of being shot at i didn't used to think
that because i used to think oh how
305
00:28:46,550 --> 00:28:51,410
wonderful being the big cheese on a film
and doing everything and being the boss
306
00:28:51,410 --> 00:28:58,370
and that's that i i never enjoy making
the film i never have and uh that sort
307
00:28:58,370 --> 00:29:01,730
disillusioned me like i'd be a lot of
fun but i now really enjoy writing a lot
308
00:29:01,730 --> 00:29:05,770
and and now i'm just on the verge of
starting to write another original
309
00:29:05,770 --> 00:29:09,410
screenplay i really i feel good about
that i feel like i'm really looking
310
00:29:09,410 --> 00:29:10,410
forward to it
311
00:29:11,400 --> 00:29:13,000
Did we just get away with this?
312
00:29:13,280 --> 00:29:14,820
You know, we can bring him in.
313
00:29:15,760 --> 00:29:17,300
Bring him in early.
314
00:29:17,600 --> 00:29:18,600
We could.
315
00:29:19,880 --> 00:29:21,100
Did you make the changes?
316
00:29:21,600 --> 00:29:23,020
Yeah, that worked good.
317
00:29:23,400 --> 00:29:28,600
I went back to the zoom in on the note
from the car.
318
00:29:29,720 --> 00:29:31,720
That's what... Yeah,
319
00:29:35,060 --> 00:29:36,180
I'm perfectly willing to...
320
00:29:36,380 --> 00:29:41,020
totally throw out the structure that was
in the script. I wanted to get a little
321
00:29:41,020 --> 00:29:46,200
closer to working like it would have
worked. And we made any number of
322
00:29:46,200 --> 00:29:47,360
mean, the possibilities are infinite.
323
00:29:47,820 --> 00:29:50,660
I saw four great openings, you know,
kind of thing.
324
00:29:51,260 --> 00:29:55,180
A whole beginning section before all of
the stuff.
325
00:29:55,440 --> 00:29:58,700
No, the beginning section is still as
screwed up and amorphous as it was. But
326
00:29:58,700 --> 00:30:00,740
personally this time saw it,
327
00:30:02,740 --> 00:30:03,569
you know.
328
00:30:03,570 --> 00:30:06,890
50 times too long, but I mean, it's very
simple. There's some beautiful moments.
329
00:30:07,050 --> 00:30:12,450
The film, it intrigues me. I thought I
was going to really be depressed and
330
00:30:12,450 --> 00:30:13,450
unhappy about it.
331
00:30:14,030 --> 00:30:16,590
You know, like I was when I saw Big Boy.
332
00:30:18,610 --> 00:30:22,110
I'm less depressed than I was when I saw
Big Boy, but the same thing I feel.
333
00:30:22,150 --> 00:30:25,790
When I saw Big Boy, I felt, well, it
doesn't have any rhythm. It doesn't
334
00:30:25,830 --> 00:30:30,030
it doesn't, there's a lot of scenes, a
lot of things. It doesn't have a thing.
335
00:30:31,810 --> 00:30:33,270
This intrigued me more.
336
00:30:33,950 --> 00:30:38,090
It has some awful stuff in it. I mean,
there's some really awful scenes.
337
00:30:38,370 --> 00:30:39,229
What do you mean, awful?
338
00:30:39,230 --> 00:30:40,230
Just bad stuff.
339
00:30:40,470 --> 00:30:43,650
Bad? Yeah, but there's some terrific
stuff in it. You know, it's going to be
340
00:30:43,650 --> 00:30:47,050
long time until we get this thing done,
as I see it.
341
00:30:48,150 --> 00:30:50,990
But there's really some interesting
things.
342
00:30:51,190 --> 00:30:53,050
Oh, look, it's something I don't know
where it came from.
31549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.