All language subtitles for diffrent_strokes_s08e09_speak_no_evil

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,440 Now the world don't move to the beat of just one drum. What might be right for 2 00:00:05,440 --> 00:00:07,580 you may not be right for some. 3 00:00:08,160 --> 00:00:11,560 A man is born, he's a man of me. 4 00:00:11,880 --> 00:00:17,340 Then along come two, they got nothing but the genes. But they got different 5 00:00:17,340 --> 00:00:22,780 strokes, different strokes, different strokes to move the world. 6 00:00:24,880 --> 00:00:27,580 Everybody's got a special kind of story. 7 00:00:28,770 --> 00:00:30,930 Everybody finds a way to shine. 8 00:00:31,730 --> 00:00:34,870 It don't matter that you got not a life. 9 00:00:35,090 --> 00:00:38,930 So what? They'll have theirs and you'll have yours and I'll have mine. 10 00:00:39,770 --> 00:00:44,550 And together we'll be fine. Because it takes different strokes to move the 11 00:00:44,550 --> 00:00:48,790 world. Yes, it does. It takes different strokes to move the world. 12 00:00:53,830 --> 00:00:56,850 Okay, let's get this over with. Go ahead, make fun of my new pants. 13 00:01:03,530 --> 00:01:04,910 as long as you're not on backwards again. 14 00:01:05,330 --> 00:01:09,930 Come on, Arnold. Take your best shot. I prepared all morning for your insults. I 15 00:01:09,930 --> 00:01:10,930 had breakfast with my father. 16 00:01:12,570 --> 00:01:13,930 Nice pants, Dudley. 17 00:01:14,210 --> 00:01:18,330 Nice pants, Dudley. He just got the blues because he got his government test 18 00:01:18,330 --> 00:01:20,850 back and he said a new personal worst. 19 00:01:21,490 --> 00:01:24,290 You know, how bad could it be? 20 00:01:24,530 --> 00:01:25,530 Oh. 21 00:01:28,530 --> 00:01:29,530 A 20? 22 00:01:31,950 --> 00:01:36,010 I actually wrote that the cause of the Great Depression was that lots of people 23 00:01:36,010 --> 00:01:37,010 were depressed. 24 00:01:39,730 --> 00:01:41,010 I was desperate. 25 00:01:41,510 --> 00:01:45,810 I forgot about this reading assignment the one time the loafer throws a pop 26 00:01:45,810 --> 00:01:46,810 quiz. 27 00:01:47,250 --> 00:01:49,530 I guess I can kiss my B average goodbye. 28 00:01:49,990 --> 00:01:50,990 I'll take it. 29 00:01:53,110 --> 00:01:56,530 Well, did you ask the loafer if you can do some extra credit work to get your 30 00:01:56,530 --> 00:01:57,199 grade up? 31 00:01:57,200 --> 00:02:00,020 Yeah, I checked with him. He said the only thing I could do is some practical 32 00:02:00,020 --> 00:02:03,080 exercise in civics, but I don't know diddly about any of that stuff. 33 00:02:03,560 --> 00:02:05,020 Hey, why don't you run for mayor? 34 00:02:07,180 --> 00:02:09,360 My dad says they always pick a jerk for that job. 35 00:02:10,860 --> 00:02:12,760 Then you ought to win in a landslide. 36 00:02:14,500 --> 00:02:17,840 Hey, cheer up, Ronald. Hey, you know, sometimes they let civic events appear. 37 00:02:21,380 --> 00:02:25,920 Lonely, tell your problems to Danielle, trained in psychology and massage. 38 00:02:27,650 --> 00:02:30,290 That doesn't sound like civics to me. 39 00:02:30,590 --> 00:02:32,550 Well, she can massage your bad grades. 40 00:02:35,490 --> 00:02:36,490 Oh, 41 00:02:37,930 --> 00:02:38,930 what's this? 42 00:02:39,850 --> 00:02:43,630 League for Social Responsibility meeting here Monday. 43 00:02:44,130 --> 00:02:46,330 Hey, now that sounds perfect. 44 00:02:46,770 --> 00:02:47,770 See? 45 00:03:00,560 --> 00:03:01,559 Hey, this is perfect. 46 00:03:01,560 --> 00:03:04,200 Oh, Mr. Lopez. Hi, guys. How's the practice? Oh, yeah. 47 00:03:04,460 --> 00:03:07,380 Hey, even more important than that, I got something here that's going to get 48 00:03:07,380 --> 00:03:10,520 some extra credit. I'm going to the meeting of the League for Social 49 00:03:10,520 --> 00:03:12,120 Responsibility. Oh, really? 50 00:03:12,920 --> 00:03:14,480 Yeah, they're my main men. 51 00:03:15,500 --> 00:03:16,500 Since when? 52 00:03:16,800 --> 00:03:18,520 Since as long as I can remember. 53 00:03:19,240 --> 00:03:20,260 Probably even longer. 54 00:03:22,620 --> 00:03:26,280 Arnold, you realize, of course, that the League has very strong racial 55 00:03:26,280 --> 00:03:29,980 positions, huh? Racial? Yeah, I know. Hey, I'm even thinking about joining. 56 00:03:29,980 --> 00:03:31,380 brothers. Is that so? 57 00:03:32,080 --> 00:03:33,120 Yeah, right on. 58 00:03:35,220 --> 00:03:37,760 Arnold, they hate black people. 59 00:03:39,920 --> 00:03:42,580 But Nashville's a terrific city for our vacation. 60 00:03:43,000 --> 00:03:45,160 They've got great old buildings and neat parks. 61 00:03:46,100 --> 00:03:47,620 It is a lovely spot, sure. 62 00:03:47,960 --> 00:03:50,320 But you've been to Nashville so many times. 63 00:03:50,880 --> 00:03:53,760 Paris has great old buildings and neat parks, too. 64 00:03:54,320 --> 00:03:55,320 Hey, you know what? 65 00:03:55,660 --> 00:03:57,740 We could take a side trip to Germany. 66 00:03:58,160 --> 00:04:00,300 That's where Elvis was stationed when he was in the army. 67 00:04:00,960 --> 00:04:01,960 That's true. 68 00:04:04,020 --> 00:04:05,220 But forget it. 69 00:04:05,640 --> 00:04:07,880 That's where he met that icky girl and they got married. 70 00:04:10,800 --> 00:04:11,800 I'll get that. 71 00:04:16,980 --> 00:04:18,000 Oh, Mrs. Gordon. 72 00:04:18,660 --> 00:04:20,800 Hi, Mr. Drummond. I'm so glad you could come. 73 00:04:21,160 --> 00:04:22,500 It was no trouble at all. 74 00:04:22,810 --> 00:04:26,790 Sam, this is Mrs. Gordon. She's our travel agent. Oh, please, Mr. Drummond. 75 00:04:26,790 --> 00:04:27,790 not a travel agent. 76 00:04:28,030 --> 00:04:30,090 I'm a leisure time placement engineer. 77 00:04:32,230 --> 00:04:33,330 Right. Sorry. 78 00:04:33,730 --> 00:04:35,890 Well, maybe you could engineer us some suggestions. 79 00:04:36,590 --> 00:04:39,250 Sam and I are having a little trouble deciding on where to go. 80 00:04:39,490 --> 00:04:42,950 Yeah, can you believe Mr. Dean wants to go to Paris instead of Nashville? 81 00:04:45,010 --> 00:04:47,350 It's imperative that you not go to Nashville. 82 00:04:47,710 --> 00:04:51,250 I fear the little boy's accent is in the critical stage already. 83 00:04:55,150 --> 00:04:59,310 Perhaps you're unaware, but it's the custom in Paris to serve chocolates for 84 00:04:59,310 --> 00:05:00,310 breakfast. 85 00:05:00,850 --> 00:05:04,370 Well, in Nashville, it's a custom to sleep through breakfast because you're 86 00:05:04,370 --> 00:05:05,710 so late at the country music clubs. 87 00:05:07,330 --> 00:05:08,330 Oh, great. 88 00:05:09,210 --> 00:05:10,770 Oh, hello, Mrs. Gordon. 89 00:05:11,050 --> 00:05:14,190 I'd love to stay and chat about a vacation, but I'm off to Philadelphia. 90 00:05:14,670 --> 00:05:15,670 Philadelphia? 91 00:05:16,170 --> 00:05:19,150 Oh, my wife is not going to Philadelphia on pleasure. 92 00:05:19,710 --> 00:05:20,890 No one ever has. 93 00:05:23,720 --> 00:05:24,900 happen to love Philadelphia. 94 00:05:25,440 --> 00:05:29,560 And besides, they're honoring me by making me a judge in the Miss Chief Day 95 00:05:29,560 --> 00:05:32,120 contest. They do love their hoagies. 96 00:05:33,940 --> 00:05:36,460 Well, I will see you tomorrow, sweetheart. 97 00:05:36,660 --> 00:05:38,900 Have a good time, Mama. Oh, thank you, love. 98 00:05:39,200 --> 00:05:42,980 Oh, and Philip, don't forget to tell Pearl to make up Willis' room. I'm 99 00:05:42,980 --> 00:05:44,220 him up on the way back tomorrow. 100 00:05:44,500 --> 00:05:45,379 Bye -bye, sweetheart. 101 00:05:45,380 --> 00:05:46,940 Goodbye, you good -looking devil. 102 00:05:48,020 --> 00:05:49,480 How is Willis, anyway? 103 00:05:49,940 --> 00:05:50,960 Oh, he's terrific. 104 00:05:51,600 --> 00:05:52,780 He's coming home for the weekend. 105 00:05:53,150 --> 00:05:54,150 I'm so proud of him. 106 00:05:54,350 --> 00:05:57,490 He's only been in college a couple of months and he hasn't rejected us yet. 107 00:05:57,730 --> 00:05:58,730 He will. 108 00:05:58,850 --> 00:06:01,630 My son rejected me in his sophomore year. 109 00:06:03,270 --> 00:06:05,410 Scooter changed his name to Mohammed. 110 00:06:09,050 --> 00:06:10,050 Hi, boys. 111 00:06:10,310 --> 00:06:11,610 Hi. Arnold. 112 00:06:12,250 --> 00:06:15,590 Do you know Mrs. Gordon? She's trying to help us decide between Paris and 113 00:06:15,590 --> 00:06:18,290 Nashville. Any place in Japan is fine with me. 114 00:06:20,990 --> 00:06:24,190 Yeah, but guys, you can only... fling a tomato so far. 115 00:06:25,050 --> 00:06:27,770 What else can we use to beam these bigots? 116 00:06:28,210 --> 00:06:31,350 Hey, my mother's got a zucchini that's been in our refrigerator so long it'll 117 00:06:31,350 --> 00:06:32,470 walk from one shelf to the other. 118 00:06:34,370 --> 00:06:38,730 Now, zucchini is just perfect. You can use it like a dart. It's perfect for 119 00:06:38,730 --> 00:06:39,890 distance and accuracy. 120 00:06:40,890 --> 00:06:44,350 But you gotta be careful with zucchinis. If they're too gushy, they'll come 121 00:06:44,350 --> 00:06:47,650 apart in your hand. And if they're not rotten enough, they won't squash when 122 00:06:47,650 --> 00:06:48,650 hit a girl. 123 00:06:49,250 --> 00:06:54,140 And she'll have a chance to throw it back at you. Exactly. Now, Sam, if you 124 00:06:54,140 --> 00:06:57,320 throwing fruit at girls, who would you use? 125 00:06:57,720 --> 00:07:00,520 Well, my friends prefer ripe cantaloupes. 126 00:07:00,780 --> 00:07:01,780 Seasonal, but effective. 127 00:07:02,280 --> 00:07:07,160 They maintain their trajectory, and when they hit, they go... Perfect. 128 00:07:09,180 --> 00:07:11,900 Boy, I just love regular guy talk. 129 00:07:12,900 --> 00:07:15,460 Excuse me, fellas. Sam, may I speak to you for a minute? 130 00:07:16,100 --> 00:07:17,880 Listen, I've made a decision. 131 00:07:18,240 --> 00:07:19,260 We're going to go to France. 132 00:07:20,140 --> 00:07:23,180 But we'll be able to see the countryside from a boat. 133 00:07:23,440 --> 00:07:26,860 They have these tours they call Barging Your Way Through France. 134 00:07:27,540 --> 00:07:30,260 Don't they have a tour called Skateboarding Through Nashville? 135 00:07:32,780 --> 00:07:33,860 I'll ask Mrs. Gordon. 136 00:07:34,720 --> 00:07:35,720 What's going on, fellas? 137 00:07:36,020 --> 00:07:38,340 We're just discussing flying zucchinis. 138 00:07:38,620 --> 00:07:39,620 Oh, yeah. 139 00:07:39,780 --> 00:07:41,980 I saw the flying zucchinis at Madison Square Garden. 140 00:07:43,320 --> 00:07:44,360 They were marvelous. 141 00:07:44,720 --> 00:07:47,840 Not those kind of zucchinis. The kind you throw at girls. 142 00:07:50,350 --> 00:07:51,450 Aren't you guys a little old for that? 143 00:07:51,930 --> 00:07:53,910 Oh, you're never too old for that, Mr. D. 144 00:07:54,130 --> 00:07:57,610 Remember that movie where Jimmy Cagney squashes the grapefruit in that girl's 145 00:07:57,610 --> 00:07:58,610 face? 146 00:08:00,170 --> 00:08:01,570 That was my favorite. 147 00:08:02,930 --> 00:08:05,830 Well, Sam, I think that was before we had electric juicers. 148 00:08:07,530 --> 00:08:09,030 Now, what's this all about, Arnold? 149 00:08:09,670 --> 00:08:12,150 Dad, have you heard of the League for Social Responsibility? 150 00:08:12,770 --> 00:08:13,770 Yeah, the hate group. 151 00:08:13,970 --> 00:08:16,510 Yeah, well, they hate black people and other minorities. 152 00:08:16,930 --> 00:08:18,630 Isn't that league having a rally? 153 00:08:19,790 --> 00:08:20,790 Oh, yes. 154 00:08:21,090 --> 00:08:23,810 Now I understand the reference to flying fruit. 155 00:08:24,530 --> 00:08:25,610 Flying rotten fruit. 156 00:08:27,070 --> 00:08:29,230 Yeah, we're going to shut them down. It's going to be great. 157 00:08:29,490 --> 00:08:31,570 Right, right, yeah. Well, now look, fellas. 158 00:08:31,970 --> 00:08:35,630 Actually, I came up here to talk to Arnold about some pressing family 159 00:08:35,970 --> 00:08:38,590 Why don't you guys go downstairs and raid the refrigerator? 160 00:08:39,070 --> 00:08:40,809 Last one down has to eat the vegetables. 161 00:08:43,870 --> 00:08:46,950 Why do I think this is not about pressing family business? 162 00:08:48,880 --> 00:08:52,600 Look, Arnold, you don't have to be a mind reader to realize that I do not 163 00:08:52,600 --> 00:08:54,400 approve of what you are planning to do. 164 00:08:54,640 --> 00:08:57,820 But what about what the league is planning to do? They're sleazeballs. 165 00:08:58,840 --> 00:09:02,360 Sleazeballs, definitely, but that does not give you the right to throw fruit at 166 00:09:02,360 --> 00:09:03,360 them to keep them from speaking. 167 00:09:03,700 --> 00:09:04,379 You're right. 168 00:09:04,380 --> 00:09:05,380 Vegetables would be better. 169 00:09:07,280 --> 00:09:08,880 You're not going to throw anything at them. 170 00:09:09,100 --> 00:09:11,000 Dad, how am I supposed to disrupt a meeting? 171 00:09:11,280 --> 00:09:12,280 You're not. 172 00:09:13,420 --> 00:09:16,080 These people are planning to ship blacks out of the country or worse. 173 00:09:16,360 --> 00:09:18,280 Look, I know that this bunch are despicable. 174 00:09:18,980 --> 00:09:22,140 But the Constitution guarantees their right to speak. 175 00:09:22,440 --> 00:09:25,220 That's part of the First Amendment. It's one of the things that makes America so 176 00:09:25,220 --> 00:09:27,040 special. First Amendment. 177 00:09:27,340 --> 00:09:29,920 They don't believe in that First Amendment or any of the others. 178 00:09:30,160 --> 00:09:30,959 That doesn't matter. 179 00:09:30,960 --> 00:09:34,480 Look, if we're allowed to take away their rights, who's to say that some 180 00:09:34,480 --> 00:09:36,140 group can't come along and just take away ours? 181 00:09:37,380 --> 00:09:39,540 These people have a right to speak. 182 00:09:40,260 --> 00:09:42,380 But they hate me just for the color of my skin. 183 00:09:43,050 --> 00:09:46,390 Look, Arnold, I can't pretend that I can feel exactly the way you do, but there 184 00:09:46,390 --> 00:09:47,430 are other things at stake here. 185 00:09:47,770 --> 00:09:51,070 Now, Arnold, I'm telling you, as your father... My father would be out there 186 00:09:51,070 --> 00:09:53,870 throwing fruit with me and wouldn't bother taking it out of the can. 187 00:09:56,790 --> 00:10:00,050 Arnold? I don't have to listen to you. You're not my real father anyway. 188 00:10:08,810 --> 00:10:12,530 Stop whittling. Quit the camera. The southern bell from hell. 189 00:10:12,990 --> 00:10:16,650 I just can't seem to get the top of my convertible closed. On her way. 190 00:10:17,270 --> 00:10:22,230 Listen, you know how to give foot massages. Welcome to a different world, 191 00:10:22,310 --> 00:10:23,770 Whitley. Weeknights at midnight. 192 00:10:24,190 --> 00:10:28,350 Breaking news over 1 -2 -3 lump sum. 193 00:10:28,570 --> 00:10:30,470 Can you believe it? They're giving away cash. 194 00:10:30,710 --> 00:10:35,070 If you're receiving lawsuit settlement payments, you can receive a large lump 195 00:10:35,070 --> 00:10:36,630 sum from your structured settlement. 196 00:10:37,160 --> 00:10:38,139 Excuse me, sir. 197 00:10:38,140 --> 00:10:42,120 Did you just receive your lump sum? Yeah. One, two, three, lump sum just 198 00:10:42,120 --> 00:10:43,740 a fast pass in my structure settlement. 199 00:10:44,060 --> 00:10:48,800 Yeah! To get your lump sum, call 877, the letter Y, not now. 200 00:10:49,180 --> 00:10:51,120 One, two, three, lump sum. 201 00:10:53,840 --> 00:10:57,740 What's up, everyone? Pete here, and welcome to Blue Hippo, where anyone can 202 00:10:57,740 --> 00:11:01,640 a brand -new, brand -name computer regardless of their credit. Take a look 203 00:11:01,640 --> 00:11:06,190 this. You can send emails, download music and video, even organize your 204 00:11:06,190 --> 00:11:09,490 finances. This is a fully loaded desktop computer. 205 00:11:09,790 --> 00:11:11,430 Let's take a call. Hello, caller? 206 00:11:11,650 --> 00:11:15,290 Yeah, hi. I have really bad credit, and I've been turned down before. Can you 207 00:11:15,290 --> 00:11:16,330 really help me get a computer? 208 00:11:16,570 --> 00:11:18,790 Do you have an active checking account and a home phone number? 209 00:11:18,990 --> 00:11:21,150 Yes, I do. Well, that's all you need. 210 00:11:21,410 --> 00:11:25,890 So whether you want a desktop or you prefer the convenience of a laptop, you 211 00:11:25,890 --> 00:11:27,650 get either one regardless of your credit. 212 00:11:27,870 --> 00:11:31,690 And if you order now... we'll send you a free color printer and a free flat 213 00:11:31,690 --> 00:11:35,590 screen TV so you can watch your favorite shows and movies and print and email 214 00:11:35,590 --> 00:11:36,590 digital photos. 215 00:11:36,670 --> 00:11:40,450 So to be clear, when you order today, you can get your choice of a brand new 216 00:11:40,450 --> 00:11:45,870 desktop or laptop with tons of great software, plus a free color printer and 217 00:11:45,870 --> 00:11:46,970 free LCD TV. 218 00:11:47,210 --> 00:11:51,150 And remember, there is no credit check and your approval is guaranteed. 219 00:11:51,390 --> 00:11:53,770 But you must call Blue Hippo now. 220 00:11:56,170 --> 00:12:01,330 I got $583 from cashforgold .com. All I did was look through my drawer full of 221 00:12:01,330 --> 00:12:02,410 jewelry that I never wear. 222 00:12:02,650 --> 00:12:07,330 Turn your unwanted or broken jewelry, gold, silver, platinum, rings, chains, 223 00:12:07,330 --> 00:12:13,250 bracelets into cold hard cash from cashforgold .com. I had no idea my gold 224 00:12:13,250 --> 00:12:17,270 jewelry was worth so much money. With gold, silver, and platinum at their 225 00:12:17,270 --> 00:12:18,510 highest value in decades. 226 00:12:19,240 --> 00:12:23,240 Cashforgold .com is able to give you top dollar for your unwanted jewelry. 227 00:12:23,460 --> 00:12:27,440 And because we own our refinery, we can cut out the middleman, which means more 228 00:12:27,440 --> 00:12:31,760 cash in your pocket. I sent in my diamond wedding band for my first 229 00:12:32,250 --> 00:12:33,910 and got money the very next day. 230 00:12:34,170 --> 00:12:38,970 Just call the number below and ask for your free, prepaid, insured refiner's 231 00:12:38,970 --> 00:12:42,790 return pack. Fill the envelope with your unwanted or broken gold, silver, and 232 00:12:42,790 --> 00:12:46,390 platinum jewelry and mail it to our processing center. A safe, reliable 233 00:12:46,390 --> 00:12:49,050 transaction with satisfaction guaranteed. 234 00:12:49,690 --> 00:12:52,230 Call 1 -800 -683 -4162. 235 00:12:59,630 --> 00:13:06,590 Kids always take too much, especially when it comes to bath tissue. But with 236 00:13:06,590 --> 00:13:10,630 Charmin Ultra Soft, our softest ever, you can use less because it's more 237 00:13:10,630 --> 00:13:13,750 absorbent than the leading value brand, so you don't have to keep pulling. 238 00:13:16,490 --> 00:13:17,490 Here's the scoop. 239 00:13:17,590 --> 00:13:20,210 Less is more. Our softest for sure. 240 00:13:20,430 --> 00:13:23,430 Charmin Ultra Soft. Look for it in the blue package. 241 00:13:24,370 --> 00:13:25,890 Hi, everybody. I'm home. 242 00:13:26,250 --> 00:13:27,250 Hi, Maggie. 243 00:13:27,550 --> 00:13:28,690 Hello, my love. 244 00:13:30,550 --> 00:13:33,250 Willis will be right up. Good? Oh, thank you. 245 00:13:33,550 --> 00:13:35,130 Boys, I sure do hope you're hungry. 246 00:13:35,390 --> 00:13:38,370 Well, Sam is, but I'm afraid that Arnold has lost his appetite. 247 00:13:38,670 --> 00:13:41,330 Well, he'll get it right back when he sees what I brought. 248 00:13:41,730 --> 00:13:46,530 The biggest, the juiciest, the sloppiest cheesesteak in all of Philadelphia, and 249 00:13:46,530 --> 00:13:48,050 it is only two hours old. 250 00:13:48,850 --> 00:13:50,790 Wow, that's perfectly aged. 251 00:13:51,930 --> 00:13:53,230 Doesn't that look delicious? 252 00:13:54,290 --> 00:13:57,650 That was very nice of you, Maggie, but I lost my appetite. 253 00:13:58,320 --> 00:13:59,320 Thanks to Dad. 254 00:14:01,440 --> 00:14:04,860 Why do I get the feeling that I've walked smack dab into the middle of 255 00:14:04,860 --> 00:14:06,520 here? Because you have, Maggie. 256 00:14:07,340 --> 00:14:10,760 Arnold wanted to try to stop the League for Social Responsibility people from 257 00:14:10,760 --> 00:14:13,300 speaking by throwing fruit at them. I told him he couldn't do it. 258 00:14:14,320 --> 00:14:16,440 Well, I can see how you would feel that way. 259 00:14:16,660 --> 00:14:20,040 Yes, but I can't seem to make Arnold understand why that is wrong. Maybe you 260 00:14:20,040 --> 00:14:21,140 could talk some sense into him. 261 00:14:22,780 --> 00:14:26,540 Arnold, Arnold, this does not require a whole lot of talking. 262 00:14:27,219 --> 00:14:29,180 Throwing fruit is dead wrong. 263 00:14:29,960 --> 00:14:30,960 Be surprised. 264 00:14:31,040 --> 00:14:33,260 Mrs. Drummond is siding with Mr. Drummond. 265 00:14:34,260 --> 00:14:35,720 I'll come here. 266 00:14:36,360 --> 00:14:40,540 Listen, if it were me, I would raise such a ruckus that the league would be 267 00:14:40,540 --> 00:14:44,020 sorry they'd ever set foot in this town. And let me tell you something. If there 268 00:14:44,020 --> 00:14:47,000 is anything you can do... Maggie, hold it, hold it. What are you saying? 269 00:14:47,380 --> 00:14:48,480 Dad, let her finish. 270 00:14:50,660 --> 00:14:53,740 Phillip, what I'm saying is that we have to rid ourselves of these social 271 00:14:53,740 --> 00:14:56,840 vermin. Hey, Mom, who won the cheesesteak? 272 00:14:57,530 --> 00:15:01,570 Look, Maggie, if you deny these people their rights, you are simply stooping to 273 00:15:01,570 --> 00:15:02,509 their level. 274 00:15:02,510 --> 00:15:06,970 Philip, the Nazis took advantage of free speech to gain power, and then they 275 00:15:06,970 --> 00:15:10,610 abolished it. We would have been better off if someone had stooped to their 276 00:15:10,610 --> 00:15:11,890 level and tried to stop them. 277 00:15:12,090 --> 00:15:13,090 Hi, everybody. 278 00:15:13,230 --> 00:15:14,230 Hi, Willis. 279 00:15:14,530 --> 00:15:16,750 Maggie, I can't believe that I just heard you say that. 280 00:15:16,990 --> 00:15:20,490 Well, Philip, I'm sorry you don't agree with me, but this is the way I feel. 281 00:15:21,090 --> 00:15:23,170 Well, it was nice coming home to this family harmony. 282 00:15:25,800 --> 00:15:27,620 I guess you guys couldn't get along without me. 283 00:15:29,380 --> 00:15:30,660 Arnold, what's going on here? 284 00:15:32,080 --> 00:15:35,660 Oh, nothing much, bro. We're just having a friendly chat about the League for 285 00:15:35,660 --> 00:15:36,880 Social Responsibility. 286 00:15:37,560 --> 00:15:40,980 There's nothing friendly about those guys. I know it. That's what I was 287 00:15:40,980 --> 00:15:42,840 Dad, but he thinks I should let him speak. 288 00:15:43,700 --> 00:15:47,320 Listen, what do you think? My main man, my righteous relative. 289 00:15:47,780 --> 00:15:48,780 I say let him speak. 290 00:15:49,160 --> 00:15:50,460 Exactly. Are you kidding? 291 00:15:55,400 --> 00:15:56,860 people. I know that. 292 00:15:57,940 --> 00:16:02,280 Well, I used to kid about you having half a brain, but now you're giving me 293 00:16:02,280 --> 00:16:03,280 scientific evidence. 294 00:16:04,560 --> 00:16:08,600 Look, history proves you're wrong. Now, the First Amendment protected Martin 295 00:16:08,600 --> 00:16:11,540 Luther King when advocating civil rights sounded revolutionary. 296 00:16:12,120 --> 00:16:14,520 Now, what would you say if they tried to stop him from speaking? 297 00:16:15,180 --> 00:16:20,140 Right. But the League is racist. Right. Now, despise them for that. But we have 298 00:16:20,140 --> 00:16:21,400 to protect our free speech. 299 00:16:22,470 --> 00:16:25,950 Look, it's better for these guys to be speaking at a public place than doing it 300 00:16:25,950 --> 00:16:26,950 in secret. 301 00:16:27,470 --> 00:16:30,070 Well, Arnold, don't you think your big brother makes sense? 302 00:16:30,470 --> 00:16:31,470 Not to me. 303 00:16:31,930 --> 00:16:32,930 Wait a minute. 304 00:16:33,350 --> 00:16:36,030 Willis, you are absolutely right. 305 00:16:36,370 --> 00:16:40,990 But what you're forgetting is that that very same First Amendment gives me the 306 00:16:40,990 --> 00:16:43,870 right to let those creeps know exactly how I feel. 307 00:16:44,110 --> 00:16:45,110 Tell them, Maggie. 308 00:16:45,610 --> 00:16:50,290 Look, Arnold, throwing food is an assault. That's against the law. I'm not 309 00:16:50,290 --> 00:16:51,290 to allow you to break the law. 310 00:16:51,690 --> 00:16:55,550 Dad, I know you think you're right, and so do I. And whatever I decide, I have 311 00:16:55,550 --> 00:16:56,690 to decide it on my own. 312 00:17:06,829 --> 00:17:08,829 You put your body through its paces. 313 00:17:09,069 --> 00:17:11,010 You try to make the right choices. 314 00:17:11,230 --> 00:17:13,450 You fight the good fight every day. 315 00:17:13,690 --> 00:17:15,109 You deserve a little help. 316 00:17:15,690 --> 00:17:19,089 New Metabolife is a simple two -stage weight management program. 317 00:17:19,369 --> 00:17:23,250 New formula with clinically tested ingredients that help curb hunger and 318 00:17:23,250 --> 00:17:26,730 energy. Two stages to help you lose weight and manage your success. 319 00:17:27,109 --> 00:17:28,850 Your life deserves a plan that works. 320 00:17:29,050 --> 00:17:31,250 Your life deserves Metabolife. 321 00:17:32,200 --> 00:17:35,000 The perfect Hotwire getaway. Stop till you drop. 322 00:17:35,200 --> 00:17:39,160 Relax by the pool. At a four -star hotel for a two -star price from Hotwire 323 00:17:39,160 --> 00:17:43,320 .com. When hotels have unsold rooms, they use Hotwire to fill them. So you 324 00:17:43,320 --> 00:17:45,400 them at prices lower than any other travel site. 325 00:17:45,720 --> 00:17:47,740 Guaranteed. Like four stars in Chicago. 326 00:17:48,280 --> 00:17:49,800 Travelocity price $179. 327 00:17:50,080 --> 00:17:51,520 Hotwire price just $92. 328 00:17:52,020 --> 00:17:53,080 Hotwire .com. 329 00:17:53,320 --> 00:17:54,320 Four -star hotels. 330 00:17:54,740 --> 00:17:55,740 Two -star prices. 331 00:17:56,490 --> 00:18:01,690 H -O -T -W -I -R -E, hotwire .com. Stay big on car rentals, too, from $13 .95 a 332 00:18:01,690 --> 00:18:02,690 day. 333 00:18:03,190 --> 00:18:07,990 Summers are great, but kids can actually lose two and a half months' worth of 334 00:18:07,990 --> 00:18:08,990 what they learned in school. 335 00:18:09,150 --> 00:18:10,350 Keep them on track. 336 00:18:10,650 --> 00:18:13,150 Call Sylvan at 1 -800 -EDUCATE. 337 00:18:13,610 --> 00:18:17,830 Sylvan's in -depth assessment pinpoints exactly what skills your child needs. 338 00:18:18,090 --> 00:18:22,310 In just three hours a week, over 12 weeks, you'll see results in your 339 00:18:22,310 --> 00:18:25,310 math or reading performance, improving one grade level, guaranteed. 340 00:18:25,930 --> 00:18:27,110 So have a summer to remember. 341 00:18:27,410 --> 00:18:30,010 Call Sylvan at 1 -800 -EDUCATE now. 342 00:18:32,110 --> 00:18:35,210 Every day, ADT does more than help people feel safe. 343 00:18:35,670 --> 00:18:36,890 ADT saves lives. 344 00:18:37,250 --> 00:18:39,590 My dog was all alone when the fire broke out. 345 00:18:40,510 --> 00:18:43,990 ADT acted bad. They saved my home and her life. 346 00:18:44,430 --> 00:18:47,550 ADT called in the middle of the night and said they had detected a carbon 347 00:18:47,550 --> 00:18:50,010 monoxide leak. We would have slept right through it. 348 00:18:50,320 --> 00:18:55,260 When someone tried to break into my home, I was glad I had ADT. Even better, 349 00:18:55,260 --> 00:18:59,240 was able to talk with them right from the keypad. That peace of mind. 350 00:18:59,640 --> 00:19:03,320 ADT lets you easily arm and disarm your system with our new keychain remote. 351 00:19:03,540 --> 00:19:07,020 And you can count on fast alarm response from our advanced network of monitoring 352 00:19:07,020 --> 00:19:11,700 centers. A single ADT system can help protect your home from burglary, fire, 353 00:19:11,700 --> 00:19:12,700 carbon monoxide. 354 00:19:12,840 --> 00:19:16,460 And you get this monitored protection, plus great local service, all for about 355 00:19:16,460 --> 00:19:20,940 dollar a day. Better yet, only ADT offers a money -back guarantee and a 356 00:19:20,940 --> 00:19:21,940 protection guarantee. 357 00:19:22,140 --> 00:19:24,540 It's peace of mind that can also save your life. 358 00:19:24,780 --> 00:19:28,960 Call now and save over $250 when you buy ADT's family package. 359 00:19:29,680 --> 00:19:31,500 ADT. Always there. 360 00:19:34,720 --> 00:19:36,360 Need help making the right choices? 361 00:19:36,800 --> 00:19:38,700 Find all the help you need at Valley. 362 00:19:39,230 --> 00:19:43,250 Get the new Bally Weight Loss Guide free just for coming in. And start losing up 363 00:19:43,250 --> 00:19:46,770 to 2 pounds a week. It's all part of the Bally Total Results Weight Loss 364 00:19:46,770 --> 00:19:51,790 Program. Start now for just $19 down and only $19 a month. Call 1 -800 -FITNESS 365 00:19:51,790 --> 00:19:55,810 or visit BallyFitness .com today and get the free Bally Weight Loss Guide just 366 00:19:55,810 --> 00:20:00,430 for coming in. Then start for just $19 down and only $19 a month. New. Better. 367 00:20:00,630 --> 00:20:01,630 Bally. 368 00:20:07,880 --> 00:20:09,860 Kids always take too much. 369 00:20:12,320 --> 00:20:16,000 Especially when it comes to bath tissue. But with Charmin Ultra Soft, our 370 00:20:16,000 --> 00:20:19,680 softest ever, you can use less. Because it's more absorbent than the leading 371 00:20:19,680 --> 00:20:20,479 value brand. 372 00:20:20,480 --> 00:20:21,900 So you don't have to keep pulling. 373 00:20:24,680 --> 00:20:25,680 Here's the scoop. 374 00:20:25,780 --> 00:20:28,380 Less is more. Our softest for sure. 375 00:20:28,660 --> 00:20:31,600 Charmin Ultra Soft. Look for it in the blue package. 376 00:20:32,120 --> 00:20:33,960 Yo, I'm just checking to get my groove on. 377 00:20:34,630 --> 00:20:38,810 Don't miss how to be a player. Phil Bellamy, Natalie Giselle, A .J. Johnson, 378 00:20:39,070 --> 00:20:43,790 Elyse Neal, Bernie Mac, and finally, there's an answer to your hair loss and 379 00:20:43,790 --> 00:20:49,650 doesn't involve expensive weeds or wigs. At last, no more bonding, gluing, or 380 00:20:49,650 --> 00:20:50,770 risking home remedies. 381 00:20:51,170 --> 00:20:55,870 Now, there's a money -back guaranteed way to regrow our very own hair. 382 00:20:56,110 --> 00:20:58,270 Presenting Regrow from Empress Hair Care. 383 00:20:58,800 --> 00:21:02,720 the first company to create a hair regrowth system specifically for African 384 00:21:02,720 --> 00:21:07,600 -American women that contains the FDA -approved, clinically tested solution 385 00:21:07,600 --> 00:21:08,339 hair loss. 386 00:21:08,340 --> 00:21:11,940 Not only has my hair grown back, my mother's hair has started to grow now 387 00:21:11,940 --> 00:21:16,780 she's been using regrowth. It stimulated that scalp, and that hair started to 388 00:21:16,780 --> 00:21:18,520 grow right through the bald spot. 389 00:21:19,070 --> 00:21:23,650 Try the guaranteed way to regrow your hair and for free. Call now and ask how 390 00:21:23,650 --> 00:21:25,770 you can get a free 30 -day supply. 391 00:21:25,990 --> 00:21:31,090 You'll also receive our exclusive scalp moisturizer absolutely free. Regrow from 392 00:21:31,090 --> 00:21:36,410 Empress Hair Care, the only way to grow. Call this number now or visit MyRegrow 393 00:21:36,410 --> 00:21:40,490 .com for your free 30 -day supply and free scalp moisturizer. 394 00:21:41,050 --> 00:21:42,190 Hey, Dad. 395 00:21:43,990 --> 00:21:46,450 Gotta get to the store and get some more detergent. Pearl right out. 396 00:21:49,190 --> 00:21:50,190 Willis? Yeah? 397 00:21:51,290 --> 00:21:55,070 How do I understand why you have to do all your laundry here? 398 00:21:55,870 --> 00:21:58,250 Well, it's either that or beating on a rock along the East River. 399 00:22:00,990 --> 00:22:02,810 No, that's okay. 400 00:22:03,630 --> 00:22:04,850 I'll see you later. Okay, Dad. 401 00:22:06,410 --> 00:22:07,730 Willis? Yeah, Dad? 402 00:22:08,910 --> 00:22:10,830 No, that's okay. Never mind. Go ahead. 403 00:22:13,030 --> 00:22:15,170 Dad, is there something you want to talk about? 404 00:22:17,300 --> 00:22:21,320 Well, it's just the usual thing. Should I retool my plants in Delaware now, or 405 00:22:21,320 --> 00:22:24,000 should I wait until next year and take advantage of the new tax incentives? 406 00:22:25,580 --> 00:22:26,920 You retooled last month. 407 00:22:27,320 --> 00:22:28,320 I know. 408 00:22:29,580 --> 00:22:32,160 Oh, I just wanted to fill you in on all this. 409 00:22:34,320 --> 00:22:36,180 All right, Dad, come on. What's really on your mind? 410 00:22:37,200 --> 00:22:39,120 It's about that fight with Arnold and Maggie, isn't it? 411 00:22:40,280 --> 00:22:43,980 Maggie's no problem. She's an adult. We've had a lot of disagreements 412 00:22:44,040 --> 00:22:46,440 but it's Arnold that has me worried. 413 00:22:46,880 --> 00:22:48,060 I've never seen him so upset. 414 00:22:48,460 --> 00:22:50,000 I've never seen you so upset. 415 00:22:50,440 --> 00:22:52,760 Not even when we painted your bathtub our school colors. 416 00:22:55,020 --> 00:22:56,020 Thanks for the memory. 417 00:22:57,480 --> 00:22:59,720 At least you wouldn't believe what Arnold said to me yesterday. 418 00:23:01,700 --> 00:23:05,180 He said... I'm not his father. 419 00:23:06,800 --> 00:23:08,660 That his real father would understand. 420 00:23:09,900 --> 00:23:12,580 Oh, yeah, Dad. Well, he's just a kid. You know, they say things they really 421 00:23:12,580 --> 00:23:13,419 don't mean. 422 00:23:13,420 --> 00:23:14,720 Yeah, but I think he was right. 423 00:23:15,620 --> 00:23:19,800 I was so quick to read him the Bill of Rights that I didn't stop to realize how 424 00:23:19,800 --> 00:23:21,160 personally this was affecting him. 425 00:23:22,200 --> 00:23:26,380 I'm sure it would be different if I was... Black? 426 00:23:27,980 --> 00:23:32,840 I thought those problems were all in the past for this family, but I guess 427 00:23:32,840 --> 00:23:33,840 they're still here. 428 00:23:34,280 --> 00:23:35,500 Not in any way that counts. 429 00:23:36,460 --> 00:23:39,500 And don't be so sure that our real father would have been any different. 430 00:23:39,940 --> 00:23:40,859 Oh, really? 431 00:23:40,860 --> 00:23:43,880 Yeah. Papa used to talk about what was important to him. 432 00:23:44,460 --> 00:23:47,380 But I don't think you would have been so quick to throw garbage at people. 433 00:23:49,980 --> 00:23:50,980 Hey, Arnold. 434 00:23:52,460 --> 00:23:54,140 I left you some of my cheesesteak. 435 00:23:56,380 --> 00:23:58,420 Thanks, kid, but I don't have the stomach for it now. 436 00:23:58,980 --> 00:24:02,900 But, Arnold, I left you the part where the sauce and the onion juice have 437 00:24:02,900 --> 00:24:06,620 their way so far down in the roll that every bite squirts flavors all over your 438 00:24:06,620 --> 00:24:07,620 mouth. 439 00:24:08,400 --> 00:24:11,800 And it's really great for you because a lot of it will get stuck in your braces 440 00:24:11,800 --> 00:24:12,800 and last for days. 441 00:24:16,000 --> 00:24:20,500 Thanks, kid. It sounds real tempting, but I got other things on my mind. 442 00:24:21,380 --> 00:24:25,060 Well, Arnold, if you're worried about the vacation, don't. It's all settled. 443 00:24:25,400 --> 00:24:26,820 I agreed to go to France. 444 00:24:27,100 --> 00:24:28,740 I thought you were holding out for Nashville. 445 00:24:29,100 --> 00:24:31,540 I was, but Mr. D's been so upset lately. 446 00:24:31,880 --> 00:24:35,340 And besides, in France, it'll be really fun to play the out -of -state license 447 00:24:35,340 --> 00:24:36,340 game. 448 00:24:37,320 --> 00:24:40,380 I can't go on a vacation with Dad right now. 449 00:24:41,680 --> 00:24:44,360 But, Arnold, who am I going to terrorize belt captains with? 450 00:24:50,480 --> 00:24:54,220 Go anywhere with Dad right now. We're in a big hassle and I just can't be around 451 00:24:54,220 --> 00:24:55,220 him. 452 00:24:55,360 --> 00:24:56,960 But I don't understand, Arnold. 453 00:24:57,260 --> 00:24:59,120 Why do you and Mr. D have to fight? 454 00:24:59,360 --> 00:25:03,160 What difference does it make if those guys talk or not? Sam, Sam, come here. 455 00:25:03,160 --> 00:25:04,160 down. 456 00:25:05,400 --> 00:25:10,080 Look, this has to do with prejudice. 457 00:25:10,600 --> 00:25:14,640 You know, people of different races and different colors not getting along. 458 00:25:16,380 --> 00:25:19,540 But the blacks and whites and all the other colors in my class get along. 459 00:25:23,310 --> 00:25:24,310 with your personality. 460 00:25:27,630 --> 00:25:31,450 Sam, the rest of the world isn't like you or me or your class. 461 00:25:31,790 --> 00:25:34,850 There are people out there who hate you just because of the color of your skin. 462 00:25:35,650 --> 00:25:38,150 Yeah, the teacher talked to us about that the other day. 463 00:25:38,590 --> 00:25:39,870 Didn't make too much sense. 464 00:25:40,410 --> 00:25:41,410 All right. 465 00:25:42,370 --> 00:25:46,790 What if, uh, they said little red -headed kids with freckles couldn't go 466 00:25:46,790 --> 00:25:47,790 cafeteria anymore? 467 00:25:48,250 --> 00:25:49,490 That'd be fine with me. 468 00:25:58,860 --> 00:25:59,860 in there either. 469 00:26:00,140 --> 00:26:01,260 I'd go there anyway. 470 00:26:01,740 --> 00:26:05,700 What if there were six bullies there with baseball bats waiting to tell you 471 00:26:05,700 --> 00:26:06,700 go somewhere else? 472 00:26:07,380 --> 00:26:11,360 But they can't do that. I'm allowed to eat there as long as I don't spoil my 473 00:26:11,360 --> 00:26:12,360 appetite for dinner. 474 00:26:14,540 --> 00:26:16,060 Did you say six bullies? 475 00:26:18,080 --> 00:26:24,960 Sam, I'm trying to stop a whole bunch of these bullies from telling people 476 00:26:24,960 --> 00:26:25,960 where they can live. 477 00:26:26,190 --> 00:26:30,110 where to go to school, and where to eat hamburgers. But my dad thinks I should 478 00:26:30,110 --> 00:26:31,110 let him speak. 479 00:26:31,250 --> 00:26:33,350 Does that mean you don't love Mr. D anymore? 480 00:26:35,610 --> 00:26:36,830 I love Mr. 481 00:26:37,070 --> 00:26:38,330 D. Uh, dad. 482 00:26:39,970 --> 00:26:43,810 It's just that I think he's dead wrong about this. 483 00:26:44,650 --> 00:26:47,970 What kind of family are we going to be if we can't hang around each other 484 00:26:47,970 --> 00:26:48,970 anymore? 485 00:26:49,050 --> 00:26:50,870 Ah, don't worry about that, Sam. 486 00:26:51,990 --> 00:26:55,110 No matter what happens, this family will always stick together. 487 00:26:56,300 --> 00:26:57,300 Who else would want us? 488 00:27:13,760 --> 00:27:20,680 Hey, Arnold, did you bring the melons? Uh, no. My melon man sold out early 489 00:27:20,680 --> 00:27:21,680 today. 490 00:27:22,300 --> 00:27:25,060 That's okay. We bought plenty of zucchini and tomatoes. 491 00:27:25,600 --> 00:27:26,820 I say we grab a good seat. 492 00:27:27,020 --> 00:27:31,540 These speeches don't have the same impact from the back of the room, if you 493 00:27:31,540 --> 00:27:32,540 what I mean. 494 00:27:33,140 --> 00:27:36,100 You guys go ahead and grab a seat for me. 495 00:27:36,300 --> 00:27:38,600 I'll just wash my hands. 496 00:27:39,820 --> 00:27:41,540 Hey, Arno, what's going on here? 497 00:27:42,040 --> 00:27:43,660 Guys, I don't know about this anymore. 498 00:27:44,300 --> 00:27:45,800 There's something wrong here. 499 00:27:46,100 --> 00:27:50,500 Yeah, it's called the League for Social Responsibility. I know, but I'm starting 500 00:27:50,500 --> 00:27:52,940 to think that throwing things is not such a good idea. 501 00:27:53,240 --> 00:27:54,880 You mean that's what your father thinks? 502 00:27:57,419 --> 00:28:00,480 Dudley, do you smell a wimp? 503 00:28:02,500 --> 00:28:05,500 Yes. I call it essence of wimp. 504 00:28:07,560 --> 00:28:11,120 Hey, I'm no wimp. And leave my father out of this. He has as much right to his 505 00:28:11,120 --> 00:28:12,300 opinion as I do to mine. 506 00:28:12,540 --> 00:28:14,700 Yeah, but it looks like his opinion is yours. 507 00:28:15,460 --> 00:28:19,040 Come on, Arnold. Do you hate those guys or not? Are you with us or against us? 508 00:28:19,480 --> 00:28:23,440 I'm with you. But I don't think I can throw fruit. Then you're against us. 509 00:28:23,680 --> 00:28:24,680 No. 510 00:28:24,810 --> 00:28:27,710 I just want to do what's right. Then join us. 511 00:28:28,950 --> 00:28:30,610 Come on, Charlie, let's get this started. 512 00:28:33,870 --> 00:28:39,370 Hey, what are you guys doing here? 513 00:28:39,590 --> 00:28:43,450 Picketing. I don't believe in throwing fruit, but I'm certainly going to let 514 00:28:43,450 --> 00:28:46,930 those thugs know how I feel. Do you think picketing is going to do any good? 515 00:28:47,170 --> 00:28:49,090 Did it for Martin Luther King and Cesar Chavez? 516 00:28:49,430 --> 00:28:50,630 Yeah, and remember what they said? 517 00:28:57,770 --> 00:29:01,850 few extra signs in case you and your friends might be interested all right 518 00:29:01,850 --> 00:29:06,850 gonna go for it okay you know dad you're right if they have a right to speak 519 00:29:06,850 --> 00:29:11,610 then we have a right to speak back you got it right hey fellas drop that take 520 00:29:11,610 --> 00:29:16,650 this you take that we're gonna let these bums know how we feel and we're gonna 521 00:29:16,650 --> 00:29:19,350 get some extra credit for government class too come on 522 00:30:00,780 --> 00:30:01,780 Morning, Eddie. 523 00:30:02,120 --> 00:30:07,080 Morning. So how'd it go last night, you and that perfume sales girl? 524 00:30:07,300 --> 00:30:08,300 She was fine. 525 00:30:08,440 --> 00:30:09,760 Yeah, she smelled good, too. 526 00:30:10,280 --> 00:30:13,780 Everything was going great until Alicia came between us. 527 00:30:14,440 --> 00:30:15,440 Alicia? 528 00:30:15,800 --> 00:30:17,980 You had two of them in there and didn't tell me? 529 00:30:18,960 --> 00:30:21,780 No, I wish. I'm talking about Alicia, my tattoo. 530 00:30:22,360 --> 00:30:26,200 This thing's been on my shoulder ever since that Christmas party two years ago 531 00:30:26,200 --> 00:30:29,660 when I single -handedly put the yak in cognac. 532 00:30:31,530 --> 00:30:33,030 So it was only one woman. 533 00:30:33,710 --> 00:30:35,210 Then why are we having this conversation? 534 00:30:36,270 --> 00:30:38,610 Well, hell, it's like having a third party present. 535 00:30:38,830 --> 00:30:42,850 Man, every time a woman sees this tattoo, the inquisition starts. Who, 536 00:30:42,910 --> 00:30:43,910 why, when? 537 00:30:44,030 --> 00:30:47,470 Believe me, Ed, who, what, why, when is not my idea of pillow talk. 538 00:30:48,550 --> 00:30:49,790 Living your learn, Malcolm. 539 00:30:50,710 --> 00:30:52,930 What's the dumbest thing you've ever done for a female? 540 00:30:53,650 --> 00:30:56,170 You know, I really don't like to talk about it. 541 00:30:56,750 --> 00:30:59,590 I mean, let's just say it's a... 542 00:31:00,520 --> 00:31:02,140 It's a good thing hair grows back. 543 00:31:08,980 --> 00:31:13,700 It's a neglected funny bone. It just won't leave you alone while you're 544 00:31:13,700 --> 00:31:14,700 inside your home. 545 00:31:44,200 --> 00:31:47,240 a brother who can disguise my Alicia tattoo into something else. 546 00:31:47,560 --> 00:31:48,539 What do you think? 547 00:31:48,540 --> 00:31:49,540 I like the mermaid. 548 00:31:50,340 --> 00:31:51,219 Me too. 549 00:31:51,220 --> 00:31:55,140 She has a certain je ne sais quoi that has an almost mythical appeal. 550 00:31:56,560 --> 00:31:57,860 And she's not wearing a shirt. 551 00:31:59,120 --> 00:32:02,440 Hey, don't get excited, fellas. This is a 90s mermaid. 552 00:32:02,800 --> 00:32:04,500 There's no guarantee that that's all her. 553 00:32:06,560 --> 00:32:10,120 Well, now, have you considered laser surgery? It's painless, and it works. 554 00:32:10,600 --> 00:32:11,600 How much does it cost? 555 00:32:11,840 --> 00:32:12,840 About $2 ,000. 556 00:32:13,070 --> 00:32:14,370 I thought you said it was painless. 557 00:32:15,290 --> 00:32:17,750 Hey, hey, I could take your tattoo off for 50 bucks. 558 00:32:18,230 --> 00:32:21,090 I got a bottle of tequila and a belt sander over in the garage. 559 00:32:23,570 --> 00:32:28,310 Hey, um, what would you say if I could get one of the doctors down in the 560 00:32:28,310 --> 00:32:30,490 hospital to remove your tattoo for free? 561 00:32:31,170 --> 00:32:35,210 I'd say thank you very much, except nothing comes for free. What do you 562 00:32:35,210 --> 00:32:36,169 in return? 563 00:32:36,170 --> 00:32:38,950 Well, you heard me mention my baby sister, Claudine. 564 00:32:39,370 --> 00:32:40,970 The fairest blossom on our family tree. 565 00:32:41,430 --> 00:32:43,730 The research chemist. That fairest blossom? 566 00:32:44,130 --> 00:32:48,470 Certainly. Anyway, she was just named Employee of the Month down at the 567 00:32:48,470 --> 00:32:50,090 pharmaceutical laboratory where she works. 568 00:32:50,330 --> 00:32:53,510 But sadly, she has no one to celebrate with but me. 569 00:32:54,810 --> 00:32:57,370 So what are you suggesting? That she should celebrate with me? 570 00:32:57,650 --> 00:33:00,810 Oh, please, Malcolm. I'll have the doctor throw in a lawyer GI for free. 571 00:33:02,050 --> 00:33:06,090 No, no, Tim. Look, you tell your sister I say congratulations, but blind dates 572 00:33:06,090 --> 00:33:07,270 are one thing I don't do. 573 00:33:07,660 --> 00:33:09,920 You and me both, until I can't make it either. Okay. 574 00:33:11,180 --> 00:33:12,780 Now, are you sure? 575 00:33:13,340 --> 00:33:17,300 Hey, Tim, your next law change, $4 ,000. 576 00:33:20,040 --> 00:33:21,220 Now, would you reconsider? 577 00:33:21,660 --> 00:33:25,680 I could arrange a limousine. The funeral host owes me a credit. Grandma pulled 578 00:33:25,680 --> 00:33:26,680 through. 579 00:33:27,840 --> 00:33:32,820 All right, well, she is employee of the month, you're a friend, and your bar tab 580 00:33:32,820 --> 00:33:35,900 is paid up. All right, I'll take Claudine out. 581 00:33:37,590 --> 00:33:39,610 Claudine? Who, why, where, and what is Claudine? 582 00:33:39,830 --> 00:33:40,830 Explain. 583 00:33:41,630 --> 00:33:43,610 Simone, I thought you worked this out in therapy. 584 00:33:44,350 --> 00:33:48,750 Claudine is Tim's sister. I'm doing him a favor, and it's not a date. 585 00:33:49,270 --> 00:33:52,610 Oh, well, in that case, you just have a good time, okay? 586 00:33:53,070 --> 00:33:56,530 And just to make sure Claudine knows it's not a date, we're all going. 50525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.