Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,970 --> 00:00:04,150
Now the world don't move.
2
00:00:04,430 --> 00:00:06,270
You don't need just one drum.
3
00:00:06,510 --> 00:00:12,090
What might be right for you may not be
right for some. One man is born.
4
00:00:12,450 --> 00:00:14,090
He's a man of need.
5
00:00:14,310 --> 00:00:16,030
Then along come two.
6
00:00:16,250 --> 00:00:18,130
They got nothing but the genes.
7
00:00:18,450 --> 00:00:22,990
But they got different strokes it takes.
Different strokes it takes.
8
00:00:23,270 --> 00:00:25,470
Different strokes to move the world.
9
00:00:27,330 --> 00:00:30,210
Everybody's got a special kind of story.
10
00:00:31,180 --> 00:00:33,580
Everybody finds a way to shine.
11
00:00:34,320 --> 00:00:37,200
We don't matter that you got not a lot.
12
00:00:37,420 --> 00:00:41,540
So what? I'll have theirs and you'll
have yours and I'll have mine.
13
00:00:42,140 --> 00:00:47,060
And together we'll be fine. Because it
takes different strokes to move the
14
00:00:47,060 --> 00:00:51,420
world. Yes, it does. It takes different
strokes to move the world.
15
00:00:53,680 --> 00:00:56,060
There. All done.
16
00:00:58,160 --> 00:00:59,780
Property of Arnold Jackson.
17
00:01:00,580 --> 00:01:02,480
697 Park Avenue, Earth.
18
00:01:06,380 --> 00:01:08,800
Boy, Arnold, that's some neat science
project.
19
00:01:09,260 --> 00:01:10,580
Come on, let's launch it now.
20
00:01:11,020 --> 00:01:12,020
No, Sam.
21
00:01:12,040 --> 00:01:16,060
Lift off is in Central Park at exactly 1
,300 hours Saturday afternoon.
22
00:01:16,520 --> 00:01:19,540
Well, maybe that's better. At least the
paint will be dry by then.
23
00:01:21,600 --> 00:01:25,440
All right, Sam.
24
00:01:27,880 --> 00:01:28,880
Now.
25
00:01:29,520 --> 00:01:31,940
All I have to do is check the shutter
speed on this camera.
26
00:01:32,400 --> 00:01:33,600
What's that for, Arnold?
27
00:01:34,180 --> 00:01:37,600
Well, it's a miniature camera that fits
inside the rocket. When it's up in the
28
00:01:37,600 --> 00:01:38,600
sky, it'll take pictures.
29
00:01:39,140 --> 00:01:40,520
Of space creatures?
30
00:01:41,240 --> 00:01:42,240
No, Sam.
31
00:01:42,260 --> 00:01:43,560
Unless it gets a shot of Woolies.
32
00:01:46,620 --> 00:01:48,420
Now, Sam,
33
00:01:49,780 --> 00:01:54,360
how many times have I told you to keep
your pet mouse out of my rocket ship?
34
00:02:04,859 --> 00:02:08,479
Give me a break, Sam. That rodent just
doesn't have the right stuff.
35
00:02:09,560 --> 00:02:13,440
I was down in the storage room and I
packed up some of your old things for
36
00:02:13,440 --> 00:02:14,440
charity auction.
37
00:02:14,560 --> 00:02:16,540
You're not going to give away my teddy.
38
00:02:19,040 --> 00:02:24,200
You still love your teddy bear. Isn't
that adorable?
39
00:02:27,000 --> 00:02:29,480
Do you still have your old choo -choo
train?
40
00:02:31,920 --> 00:02:33,240
No, I sold it.
41
00:02:33,640 --> 00:02:34,800
And they named it Amtrak.
42
00:02:38,480 --> 00:02:39,480
Dad?
43
00:02:40,260 --> 00:02:43,580
You've got to talk to Sam. He's getting
too attached to that dumb mouse.
44
00:02:44,140 --> 00:02:48,120
Arnold, you're addressing a man who
saved his teddy bear for 45 years.
45
00:02:50,840 --> 00:02:51,840
Good point.
46
00:02:52,160 --> 00:02:54,140
Arnold, how's your science project
going?
47
00:02:54,420 --> 00:02:58,280
Great. If my rocket doesn't dazzle him,
setting it off with the remote control I
48
00:02:58,280 --> 00:02:59,280
built sure will.
49
00:02:59,420 --> 00:03:00,520
Very impressive.
50
00:03:00,860 --> 00:03:02,750
Thanks. Hey, Dad, can I use your tripod?
51
00:03:03,090 --> 00:03:04,090
Oh, sure.
52
00:03:04,130 --> 00:03:05,130
It's in my closet.
53
00:03:05,490 --> 00:03:07,190
Unless someone's giving it away to
charity.
54
00:03:08,390 --> 00:03:10,050
I'll get it.
55
00:03:11,890 --> 00:03:14,130
Imagine building a remote control.
56
00:03:14,770 --> 00:03:16,550
When I was a kid, we didn't even dream
of that.
57
00:03:17,390 --> 00:03:20,090
Well, you didn't have to, dear. You had
your teddy.
58
00:03:53,450 --> 00:03:55,570
You take your nap in there and I won't
tell Arnold.
59
00:03:57,890 --> 00:03:59,610
And Herman, don't snore.
60
00:04:01,330 --> 00:04:05,370
Remember Arnold's temper. If he finds
you, you could end up a mouse burger.
61
00:04:09,430 --> 00:04:11,910
Okay, Dad. I got it. Watch it, Herman.
62
00:04:12,130 --> 00:04:13,130
It's Arnold.
63
00:04:13,230 --> 00:04:14,230
Code red.
64
00:04:18,010 --> 00:04:19,010
All right, Sam.
65
00:04:20,649 --> 00:04:21,649
Give me the camera.
66
00:04:24,970 --> 00:04:26,530
Now get off the balcony. It's
restricted.
67
00:04:28,870 --> 00:04:30,090
Restricted? To who?
68
00:04:30,450 --> 00:04:32,130
All red -headed twerps.
69
00:04:35,570 --> 00:04:38,230
All right, Arnold. I know and I'm not
wanted.
70
00:04:44,250 --> 00:04:45,770
Hi, Mama. Hi, Mr. D.
71
00:04:46,190 --> 00:04:47,190
Oh, hi there, Sam.
72
00:04:47,350 --> 00:04:48,650
How you doing, sugarplum?
73
00:04:49,690 --> 00:04:52,250
Terrible. Arnold's acting real grouchy.
74
00:04:52,730 --> 00:04:53,730
Oh, he's...
75
00:04:53,770 --> 00:04:55,090
nervous about his science project.
76
00:04:55,530 --> 00:04:56,750
No, he's not, Mr. D.
77
00:04:57,290 --> 00:05:00,110
Arnold's just mad because Herman looks
more dignified than him.
78
00:05:26,760 --> 00:05:28,880
He just missed Connie Chung's apartment.
79
00:05:57,130 --> 00:05:58,950
I'll see that you get another rocket
ship.
80
00:05:59,390 --> 00:06:01,670
Sam, I'll see that you get another
mouse, okay?
81
00:06:02,190 --> 00:06:03,790
But there's only one hermit.
82
00:06:05,130 --> 00:06:07,350
He's the only mouse that we saw with a
dimple.
83
00:06:10,970 --> 00:06:13,070
You've just got to get it back, Mr. D.
84
00:06:14,030 --> 00:06:16,710
Phillip, maybe we should call the
police.
85
00:06:16,930 --> 00:06:18,670
They might have gotten a report on it.
86
00:06:21,070 --> 00:06:22,530
I guess it's worth a try.
87
00:06:30,410 --> 00:06:31,790
Drummond, 697 Park Avenue.
88
00:06:32,010 --> 00:06:35,010
I was wondering if any of your officers
might have spotted a rocket ship.
89
00:06:37,470 --> 00:06:41,710
No, no, no. Not a real rocket ship. This
is a model. But it does have a real
90
00:06:41,710 --> 00:06:42,910
mouse in the nose cone.
91
00:06:43,870 --> 00:06:45,330
And a mouse has a dimple.
92
00:06:46,830 --> 00:06:49,150
And he's wearing an aluminum space suit.
93
00:06:52,530 --> 00:06:54,430
Well, thank you very much.
94
00:06:56,310 --> 00:06:57,530
What'd they say, Phillip?
95
00:06:58,120 --> 00:07:01,380
Said they haven't seen any rocket ships,
just a couple of dinosaurs down on 41st
96
00:07:01,380 --> 00:07:02,380
Street.
97
00:07:04,220 --> 00:07:05,220
I'll get it.
98
00:07:10,700 --> 00:07:12,960
Hello? Is this the Drummond residence?
99
00:07:13,440 --> 00:07:14,660
Yes, it is. Can I help you?
100
00:07:14,920 --> 00:07:20,900
We're looking for Arnold Jackson, 697
Park Avenue, Earth.
101
00:07:26,540 --> 00:07:28,040
a pretty good idea of where it is.
102
00:07:28,340 --> 00:07:29,340
He'll tell you.
103
00:07:29,680 --> 00:07:30,800
Oh, that's great news.
104
00:07:31,040 --> 00:07:33,040
Please, come in, gentlemen. Thank you,
sir. Thank you.
105
00:07:34,080 --> 00:07:35,080
Where's Herman?
106
00:07:35,180 --> 00:07:37,680
Ah, this little one must be Sam
McKinney.
107
00:07:38,200 --> 00:07:40,820
Excuse me. May I ask who you gentlemen
are?
108
00:07:41,060 --> 00:07:42,060
Yes, ma 'am.
109
00:07:42,820 --> 00:07:43,819
I'm Jenkins.
110
00:07:43,820 --> 00:07:44,880
That's Armstrong.
111
00:07:46,560 --> 00:07:47,560
State Department.
112
00:07:50,140 --> 00:07:51,140
State Department?
113
00:07:51,360 --> 00:07:54,520
Hey, Nancy must have heard I'm a pretty
good scientist and sent the big boys
114
00:07:54,520 --> 00:07:55,640
down to pick my brain.
115
00:07:58,540 --> 00:07:59,540
Not quite.
116
00:07:59,880 --> 00:08:01,940
Is there some kind of a problem?
117
00:08:02,200 --> 00:08:03,200
Some kind.
118
00:08:03,400 --> 00:08:06,880
It seems that Arnold's rocket crashed
through the window of the Soviet
119
00:08:06,880 --> 00:08:08,460
delegation to the United Nations.
120
00:08:31,790 --> 00:08:32,850
It's breakfast time.
121
00:08:33,070 --> 00:08:34,009
Would you like to try some?
122
00:08:34,010 --> 00:08:36,090
Yeah. A little sweet, a little crunchy.
123
00:08:36,470 --> 00:08:37,470
Great.
124
00:08:38,409 --> 00:08:39,409
This is very good.
125
00:08:39,650 --> 00:08:40,650
I like this.
126
00:08:41,970 --> 00:08:42,970
What do you think?
127
00:08:43,110 --> 00:08:46,590
What's in this stuff? It's the perfect
combination of crispy flake, crunchy oat
128
00:08:46,590 --> 00:08:48,990
clusters, and just a touch of honey in
every spoonful.
129
00:08:51,270 --> 00:08:52,750
I guess I'll get the milk.
130
00:08:57,000 --> 00:08:59,960
I was just working because I knew I had
to work. It was miserable.
131
00:09:00,200 --> 00:09:03,340
You want something better than just
minimum wage. I said to myself, enough
132
00:09:03,340 --> 00:09:06,880
enough. I decided to go to Everest.
Training was awesome. It doesn't take a
133
00:09:06,880 --> 00:09:11,140
time. It's short. It's hands -on. Your
instructors, they actually focus on you.
134
00:09:11,280 --> 00:09:12,280
It helps a lot.
135
00:09:12,420 --> 00:09:14,020
These are the people that believed in
me.
136
00:09:14,250 --> 00:09:17,110
They make sure that you know what you're
doing by the time you get out. Now I
137
00:09:17,110 --> 00:09:20,270
have a good job, good pay, and I can
support my daughter. If she can do it,
138
00:09:20,270 --> 00:09:22,770
can do it. Pick up the phone and call
right now and start on the road to a
139
00:09:22,770 --> 00:09:27,030
rewarding career and a better life. So
call 1 -800 -844 -0604.
140
00:09:27,390 --> 00:09:30,930
Remember when Nana taught us how to cook
chicken? Mm -hmm. Taking it up in a
141
00:09:30,930 --> 00:09:34,970
brown paper bag with fusions of flour.
Remember the time the bag burst and
142
00:09:34,970 --> 00:09:37,050
flew everywhere? Yeah, it was a mess.
143
00:09:37,290 --> 00:09:38,290
Well, guess what?
144
00:09:38,530 --> 00:09:41,250
Now we can get that kind of chicken at
McDonald's.
145
00:09:48,010 --> 00:09:49,590
So, what's the word?
146
00:09:51,110 --> 00:09:54,750
McDonald's has got Southern -style taste
in the bag. You said it, girl.
147
00:09:58,130 --> 00:10:02,250
Critic audiences have been blown away by
the best -reviewed movie of the year.
148
00:10:03,530 --> 00:10:05,830
And Rolling Stone calls it spectacular.
149
00:10:09,130 --> 00:10:10,130
Iron Man.
150
00:10:11,150 --> 00:10:12,150
PD -13.
151
00:10:12,570 --> 00:10:16,730
These are our neighbors, and they
deserve a great lunch at a great price.
152
00:10:16,730 --> 00:10:21,170
Applebee's pick -and -pair lunch combos
starting at $5 .99. Choose from over 60
153
00:10:21,170 --> 00:10:23,970
combinations of soup, salad, sandwiches,
and pasta.
154
00:10:24,310 --> 00:10:26,930
Only at Applebee's. It's a whole new
neighborhood.
155
00:10:28,130 --> 00:10:31,250
How do you get even better gas mileage
from a Suzuki?
156
00:10:31,730 --> 00:10:33,830
How about free gas?
157
00:10:34,270 --> 00:10:39,830
That's right. Get any Suzuki with 0 %
financing, and you'll get a summer's
158
00:10:39,830 --> 00:10:40,830
of gas.
159
00:10:41,290 --> 00:10:44,290
Brilliant. All just in time for a summer
adventure.
160
00:10:45,370 --> 00:10:50,510
Since Suzuki is great on gas to begin
with, it just doesn't get much better
161
00:10:50,510 --> 00:10:54,090
this. Free gas with 0 % financing.
162
00:10:55,430 --> 00:10:56,430
How weird.
163
00:10:57,150 --> 00:10:58,610
Why wasn't my credit approved?
164
00:10:58,870 --> 00:11:00,110
It's because of your credit report.
165
00:11:00,330 --> 00:11:03,270
Your credit report is not good. Do
something about your credit.
166
00:11:03,710 --> 00:11:07,430
If it wasn't for your credit history...
Repair your credit today.
167
00:11:07,730 --> 00:11:12,590
1 -800 -686 -4288. Remove inaccurate
negative remarks from your credit report
168
00:11:12,590 --> 00:11:15,650
legally. Late payments, collection
accounts, charge -offs, repossessions,
169
00:11:15,750 --> 00:11:21,170
deleted. 1 -800 -686 -4288. Buy that
house, boat, or car at the lowest rates.
170
00:11:21,810 --> 00:11:25,950
Thanks. 1 -800 -686 -4288. Call now.
171
00:11:26,350 --> 00:11:27,350
Thanks.
172
00:11:28,150 --> 00:11:31,630
See, folks, the rocket crashed through a
skylight during the middle of a big
173
00:11:31,630 --> 00:11:32,630
staff dinner.
174
00:11:32,750 --> 00:11:35,930
It landed between the borscht and the
chicken Kiev.
175
00:11:38,170 --> 00:11:41,690
They called the fire department, who in
turn called the bomb squad, and the
176
00:11:41,690 --> 00:11:46,950
entire building had to be evacuated. It
was great. We got pictures of every one
177
00:11:46,950 --> 00:11:48,390
of them racing out of the building.
178
00:11:51,390 --> 00:11:53,910
Sure beats hanging around gangster
funerals.
179
00:11:55,070 --> 00:11:57,210
I mean, you can just spin out. I'm done.
180
00:12:00,280 --> 00:12:03,180
Bottom line here, the Russians are
pretty upset.
181
00:12:03,600 --> 00:12:04,600
Oh, great.
182
00:12:04,740 --> 00:12:08,120
Not only am I going to flunk science,
but now the Russians are after me.
183
00:12:09,520 --> 00:12:12,180
Arnold, I think you're exaggerating.
184
00:12:12,780 --> 00:12:16,600
Maggie, your face is not going to be
hanging in every Russian post office.
185
00:12:17,980 --> 00:12:21,600
Stop complaining, Arnold. They've
already got Herman. I'll bet he's
186
00:12:21,600 --> 00:12:22,600
halfway to Moscow.
187
00:12:24,600 --> 00:12:26,400
Just hope he's wearing a fur hat.
188
00:12:28,680 --> 00:12:30,720
You better hope he isn't a fur hat.
189
00:12:34,740 --> 00:12:38,880
Forgive me, everybody, but I think this
is just plain silly. After all, this
190
00:12:38,880 --> 00:12:42,180
rocket ship was just a child's school
project.
191
00:12:42,420 --> 00:12:46,400
Rest assured, Mr. Drummond, we're
convinced that Arnold isn't trying to
192
00:12:46,400 --> 00:12:48,040
overthrow any foreign governments.
193
00:12:48,420 --> 00:12:49,420
Oh, of course he isn't.
194
00:12:49,740 --> 00:12:51,020
Arnold gave that up years ago.
195
00:12:57,130 --> 00:13:00,810
Look, why can't you just go to the
Soviets, explain to them what happened,
196
00:13:00,810 --> 00:13:04,230
them please to accept our sincerest
apology for any inconvenience we may
197
00:13:04,230 --> 00:13:08,750
caused them, and could they please
possibly return the spaceship and the
198
00:13:08,970 --> 00:13:11,690
And if that doesn't work, I say storm
the embassy.
199
00:13:14,270 --> 00:13:18,290
I'm sure there'll be no problem. These
people must have a sense of humor.
200
00:13:23,270 --> 00:13:25,590
When's the last time a Russian made you
laugh?
201
00:13:28,520 --> 00:13:29,800
Not since Khrushchev.
202
00:13:30,960 --> 00:13:35,420
We do have a snag, ma 'am. Boys, I'm
sorry. We have some bad news.
203
00:13:35,700 --> 00:13:38,680
Yes, the Russians won't return the
rocket or the mouse.
204
00:13:39,240 --> 00:13:41,100
They're pretty miffed about the whole
thing.
205
00:13:41,500 --> 00:13:43,640
They got over the Cuban Missile Crisis.
206
00:13:43,880 --> 00:13:44,880
They'll get over this, too.
207
00:13:47,340 --> 00:13:51,440
I hope so, ma 'am. But you see, the
camera that Arnold hid in the rocket got
208
00:13:51,440 --> 00:13:53,280
them to thinking about spying.
209
00:13:54,220 --> 00:13:55,440
Spying? I don't believe that.
210
00:13:55,780 --> 00:13:56,780
That's ridiculous.
211
00:13:58,180 --> 00:14:01,140
Arnold, you didn't put a camera in the
rocket ship.
212
00:14:02,120 --> 00:14:05,300
And another thing.
213
00:14:06,100 --> 00:14:09,720
The mouse got them to thinking about
germ warfare.
214
00:14:12,400 --> 00:14:14,320
Germ warfare, now that is absurd.
215
00:14:14,880 --> 00:14:16,220
Maybe not, Mr. D.
216
00:14:16,460 --> 00:14:17,920
Herman did have a cold.
217
00:14:20,400 --> 00:14:23,300
Mr. Jenkins, you've just got to get
Herman back.
218
00:14:23,520 --> 00:14:24,740
You've just got to.
219
00:14:25,860 --> 00:14:27,400
I'm very sorry, Sam.
220
00:14:27,630 --> 00:14:34,290
But, uh, the... They're shipping
everything
221
00:14:34,290 --> 00:14:39,490
back to Russia. They're going to inspect
the camera and examine the mouse.
222
00:14:40,130 --> 00:14:44,370
Why? You two and the State Department
are going to stand around and let this
223
00:14:44,370 --> 00:14:45,910
happen to my son's mouth?
224
00:14:46,490 --> 00:14:47,490
No, no, no.
225
00:14:47,690 --> 00:14:48,950
Please calm down.
226
00:14:49,650 --> 00:14:51,170
Well, Philip, do something.
227
00:15:00,500 --> 00:15:02,540
Something should be done. If you're not
going to do it, I am.
228
00:15:03,380 --> 00:15:06,060
It's just outrageous hanging on to a
child's toy and a pet.
229
00:15:06,760 --> 00:15:08,680
I'm going to go down there and give them
a piece of my mind.
230
00:15:08,940 --> 00:15:11,740
And if that doesn't work, I'll give them
a backside full of buckshot.
231
00:15:15,120 --> 00:15:19,040
Mr. Drummond, Mrs. Drummond, the United
States State Department would frown on
232
00:15:19,040 --> 00:15:20,640
that. We frown on a great deal.
233
00:15:23,420 --> 00:15:25,660
Well, it just doesn't make any sense.
234
00:15:26,770 --> 00:15:30,830
I'm sorry, sir. We can go back and make
some more phone calls, but I don't think
235
00:15:30,830 --> 00:15:31,830
it's going to change anything.
236
00:15:32,430 --> 00:15:35,350
Well, we understand.
237
00:15:35,830 --> 00:15:36,830
We do.
238
00:15:38,670 --> 00:15:39,670
I don't.
239
00:15:41,810 --> 00:15:43,910
I wish things could have worked out
better.
240
00:15:47,910 --> 00:15:51,870
It's days like this I wish I were a
fireman. I wish you were, too.
241
00:15:57,040 --> 00:16:02,600
Precious, I know this is terrible, but
sometimes things happen that are out of
242
00:16:02,600 --> 00:16:03,600
our control.
243
00:16:04,120 --> 00:16:05,620
But what does it have to be?
244
00:16:06,260 --> 00:16:08,500
Can't someone go down there and talk to
him?
245
00:16:09,420 --> 00:16:10,420
No, Sam.
246
00:16:10,780 --> 00:16:12,780
You heard Mr. Jenkins. It's useless.
247
00:16:13,340 --> 00:16:15,940
But Mr. Jenkins doesn't know about a
secret weapon.
248
00:16:16,960 --> 00:16:17,960
What's that?
249
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Your big mouth.
250
00:16:21,560 --> 00:16:25,480
See, Sam, Arnold just can't go down
there and talk to the Russians. It's not
251
00:16:25,480 --> 00:16:26,399
that simple.
252
00:16:26,400 --> 00:16:27,400
Listen to the man.
253
00:16:27,700 --> 00:16:30,840
See, what we're up against is we're...
Wait a minute.
254
00:16:31,460 --> 00:16:33,700
Wait a minute. Maybe it is that simple.
255
00:16:34,540 --> 00:16:35,620
What you talking about, Dad?
256
00:16:37,840 --> 00:16:41,080
See, I think if a child could talk to
the Russians, they might change their
257
00:16:41,080 --> 00:16:42,720
attitude. Come on, Arnold.
258
00:16:42,940 --> 00:16:44,680
You're the best talker in the whole
world.
259
00:16:44,940 --> 00:16:46,620
You can talk to anyone and do anything.
260
00:16:48,820 --> 00:16:50,820
Well, I can't argue there.
261
00:16:51,560 --> 00:16:52,900
But I'm still not going.
262
00:16:54,320 --> 00:16:55,320
Now, look, Arnold.
263
00:16:55,580 --> 00:16:58,640
If we could arrange this through the
State Department, and that's a big if,
264
00:16:58,640 --> 00:17:01,400
if we could, I think it's worth a try.
265
00:17:05,760 --> 00:17:06,760
Okay.
266
00:17:06,880 --> 00:17:07,880
Okay.
267
00:17:09,180 --> 00:17:12,220
Don't you think it'd be better if Sam
talked to him? I mean, his red hair
268
00:17:12,220 --> 00:17:13,220
matches their flag.
269
00:17:15,200 --> 00:17:18,079
I love winning. You know, you want to
win a championship game.
270
00:17:18,300 --> 00:17:21,760
Josh has good hands. Sometimes he just
loses the ball. It's not my game.
271
00:17:22,180 --> 00:17:23,500
Two words, Chief.
272
00:17:23,859 --> 00:17:24,859
Contact lenses.
273
00:17:25,040 --> 00:17:28,000
Pretty subtle about that. Yeah, subtle
as a ham. I thought they were dry and
274
00:17:28,000 --> 00:17:31,600
uncomfortable. No, you don't even feel
them. I tell Josh about AccuView Oasis.
275
00:17:31,820 --> 00:17:35,940
Doctors know AccuView Oasis is the only
lens with HydroClear Plus. That means
276
00:17:35,940 --> 00:17:40,320
comfort on the field and off. Wow, I
can't feel them at all. Josh got
277
00:17:40,420 --> 00:17:44,400
Josh got his game back. For a free trial
pair certificate, go to AccuView .com.
278
00:17:46,500 --> 00:17:48,300
Hi, welcome to Progressive .com.
279
00:17:48,680 --> 00:17:49,800
Honey, what's all this?
280
00:17:50,020 --> 00:17:51,020
Insurance.
281
00:17:51,360 --> 00:17:52,840
Progressive Motorcycle Insurance. Yeah.
282
00:17:53,310 --> 00:17:54,310
RV insurance?
283
00:17:54,730 --> 00:17:55,730
Uh -huh.
284
00:17:55,830 --> 00:17:57,250
Boat insurance.
285
00:17:58,510 --> 00:18:00,310
But we don't have any of those things.
286
00:18:00,610 --> 00:18:01,970
Well, actually, I do.
287
00:18:02,390 --> 00:18:03,390
We do.
288
00:18:03,470 --> 00:18:04,470
We do.
289
00:18:06,930 --> 00:18:07,930
Surprise!
290
00:18:10,130 --> 00:18:11,170
Let's bag these up.
291
00:18:11,420 --> 00:18:14,380
Saving you money so you can buy more
toys. Now that's progressive.
292
00:18:14,660 --> 00:18:17,500
Call or click today. The phone company
has an important message for its
293
00:18:17,500 --> 00:18:21,020
customers. Don't listen to Vonage. Well,
over 2 million people have already
294
00:18:21,020 --> 00:18:22,280
switched to Vonage. Oh, really?
295
00:18:22,800 --> 00:18:27,200
With Vonage, you get unlimited local and
long -distance calls for just $24 .99 a
296
00:18:27,200 --> 00:18:28,179
month.
297
00:18:28,180 --> 00:18:29,900
Unlimited for just $24 .99?
298
00:18:30,220 --> 00:18:31,220
What do you charge?
299
00:18:31,480 --> 00:18:34,940
Hey, for over 100 years, the only thing
we've changed is... Your prices?
300
00:18:36,640 --> 00:18:40,060
Sign up now with Vonage and get one
month free using your high -speed
301
00:18:40,060 --> 00:18:44,520
connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go
online today.
302
00:19:11,240 --> 00:19:13,700
That was when I ruled the world.
303
00:19:15,460 --> 00:19:21,320
Playing, striping, body work. Do you
have a passion for turning wrecks like
304
00:19:21,320 --> 00:19:27,080
these into rides like these? Why not
turn that passion into a career? It
305
00:19:27,080 --> 00:19:31,980
with training from Universal Technical
Institute. In UTI's Collision Repair and
306
00:19:31,980 --> 00:19:36,120
Refinishing Program, you'll learn body
work, framework, sheet metal
307
00:19:36,620 --> 00:19:40,000
welding, automotive painting,
refinishing, and customization.
308
00:19:40,810 --> 00:19:44,930
If you're looking for a career that
combines high -tech skills and
309
00:19:44,930 --> 00:19:49,890
career where technicians are in high
demand, then UTI's CRRT program is the
310
00:19:49,890 --> 00:19:50,890
place for you.
311
00:19:50,930 --> 00:19:55,130
UTI's program is ASE certified, and all
courses meet tough IGAR standards.
312
00:19:55,920 --> 00:20:00,000
Our strategic alliances with DuPont
Performance Coatings, Toyota Lexus, and
313
00:20:00,000 --> 00:20:04,800
Mercedes -Benz give you a huge advantage
after you graduate. And check this out.
314
00:20:04,860 --> 00:20:07,800
At UTI, you can graduate in just about a
year.
315
00:20:08,000 --> 00:20:12,520
Don't put this off another minute. Call
UTI right now, and we'll send you a free
316
00:20:12,520 --> 00:20:15,040
information kit. Universal Technical
Institute.
317
00:20:15,480 --> 00:20:17,280
Have a structured settlement or annuity?
318
00:20:17,680 --> 00:20:22,220
J .G. Wentworth says it's your money.
Use it when you need it. He's right.
319
00:20:22,220 --> 00:20:23,700
my money, and I need it now.
320
00:20:24,040 --> 00:20:25,820
It's my money, and I... need it now!
321
00:20:26,120 --> 00:20:28,500
It's my money and I need it now!
322
00:20:28,800 --> 00:20:31,100
It's my money and I need it now!
323
00:20:31,460 --> 00:20:36,100
If you have a structured settlement and
need cash now, call J .G. Wentworth for
324
00:20:36,100 --> 00:20:37,980
a free appraisal. There's no obligation.
325
00:20:38,380 --> 00:20:39,319
It's your money.
326
00:20:39,320 --> 00:20:40,900
Use it when you need it.
327
00:20:41,680 --> 00:20:44,240
Call 866 -386 -3816.
328
00:20:45,100 --> 00:20:48,620
Now people say Omar ain't even been on
the tier for two weeks, so he'll say
329
00:20:48,620 --> 00:20:50,500
someplace where the chart has been
dropped.
330
00:20:50,840 --> 00:20:54,780
The Wire, tonight at 9 .30, right here
on B.
331
00:20:55,320 --> 00:20:57,740
Today, parents have a lot of hard
choices.
332
00:20:58,040 --> 00:21:02,680
Pay the phone bill or pay the doctor.
Fill the fridge or fill a prescription.
333
00:21:03,420 --> 00:21:07,940
But there's a choice that can make life
easy, calling 1 -877 -KIDS -NOW.
334
00:21:08,220 --> 00:21:12,120
That's because every state now offers
low -cost and free health coverage for
335
00:21:12,120 --> 00:21:16,180
kids. Even working families can get the
card for doctor visits, prescriptions,
336
00:21:16,220 --> 00:21:16,859
and more.
337
00:21:16,860 --> 00:21:20,800
So if your kids aren't insured, call 1
-877 -KIDS -NOW.
338
00:21:21,120 --> 00:21:24,420
Write it down, because you've got enough
to worry about.
339
00:21:49,070 --> 00:21:52,810
Good nutrition can lead to great things.
Find out how a healthy lifestyle can
340
00:21:52,810 --> 00:21:53,890
help your child succeed.
341
00:22:01,450 --> 00:22:03,830
Mr. Drummond, Arnold, right on time.
342
00:22:04,590 --> 00:22:07,810
Everything is set. You'll be meeting a
Mr. Dushenko. That's his aide right
343
00:22:07,810 --> 00:22:10,490
there. We'll be right outside if you
need us.
344
00:22:10,770 --> 00:22:11,770
Thank you.
345
00:22:12,170 --> 00:22:14,970
Don't go too far. I guess you can keep
in touch with headquarters.
346
00:22:15,630 --> 00:22:18,870
Headquarters? I'm listening to the Nixon
Lakers. They're in overtime.
347
00:22:22,070 --> 00:22:24,590
Mr. Donald, please come forward.
348
00:22:25,550 --> 00:22:28,930
Good afternoon. This is my son, Arnold
Jackson.
349
00:22:29,890 --> 00:22:31,130
This is your son.
350
00:22:35,230 --> 00:22:37,530
America is some melting pot.
351
00:22:40,170 --> 00:22:44,350
Interesting to meet American boy who
caused building to be evacuated.
352
00:22:45,000 --> 00:22:48,560
And make for me to miss my one afternoon
off this month.
353
00:22:50,700 --> 00:22:51,700
Sorry.
354
00:22:51,920 --> 00:22:53,880
You know, we really missed you guys at
the Olympics.
355
00:22:54,280 --> 00:22:59,380
We miss you, too.
356
00:23:00,820 --> 00:23:02,300
Please, wait one moment.
357
00:23:16,959 --> 00:23:17,959
Da.
358
00:23:18,920 --> 00:23:21,120
Mr. Doshenko says for you to go in.
359
00:23:21,380 --> 00:23:22,379
Here we go.
360
00:23:22,380 --> 00:23:23,379
No, no, no, no.
361
00:23:23,380 --> 00:23:25,520
It's just for little boy to go inside.
362
00:23:26,080 --> 00:23:27,400
Hold your horse key.
363
00:23:30,420 --> 00:23:34,320
Now, wait one minute. I am not going to
let him go in there alone. Oh, he's not
364
00:23:34,320 --> 00:23:35,320
to worry, Mr.
365
00:23:35,620 --> 00:23:36,780
Doshenko, nice man.
366
00:23:36,980 --> 00:23:38,020
He tell me so himself.
367
00:23:44,010 --> 00:23:46,910
I think I'd rather go in there and face
whatever's in there instead of going
368
00:23:46,910 --> 00:23:48,370
home and telling Sam I didn't try.
369
00:23:49,350 --> 00:23:51,290
Well, I'm very proud of you. I'll be
waiting out here.
370
00:24:03,890 --> 00:24:04,890
Hello?
371
00:24:13,610 --> 00:24:14,610
Harmon, is that you?
372
00:24:46,990 --> 00:24:47,709
Buy wheat.
373
00:24:47,710 --> 00:24:48,710
Drink vodka.
374
00:24:57,330 --> 00:24:57,770
And
375
00:24:57,770 --> 00:25:05,330
Ivanovich
376
00:25:05,330 --> 00:25:07,050
Toshenko. Hi.
377
00:25:08,870 --> 00:25:13,070
My name is Arnold Jackson, and please,
you must understand, it wasn't me.
378
00:25:13,270 --> 00:25:14,370
It was my little brother Sam.
379
00:25:15,310 --> 00:25:18,650
your stepbrother, Sam McKinney. Eight
years old.
380
00:25:18,890 --> 00:25:20,630
Born in Tulsa, Oklahoma.
381
00:25:21,770 --> 00:25:22,770
Right.
382
00:25:23,710 --> 00:25:24,950
How'd you know all that?
383
00:25:25,290 --> 00:25:26,610
The KGB.
384
00:25:27,270 --> 00:25:28,850
They know everything.
385
00:25:30,670 --> 00:25:32,010
The KGB?
386
00:25:34,350 --> 00:25:35,570
Be seated.
387
00:25:50,990 --> 00:25:52,490
Doesn't do you any justice.
388
00:25:54,310 --> 00:25:55,310
Kitchen?
389
00:25:58,390 --> 00:25:59,390
Sir?
390
00:26:03,210 --> 00:26:08,190
You mean the same in Russian as it does
in English?
391
00:26:08,630 --> 00:26:12,810
You could do better in school.
392
00:26:14,250 --> 00:26:15,370
Especially in biology.
393
00:26:18,010 --> 00:26:19,710
Right, I gotta buckle down.
394
00:26:21,200 --> 00:26:27,120
I was told that the rocket with the
camera and the mouse in it was just a
395
00:26:27,120 --> 00:26:29,440
harmless child science experiment.
396
00:26:30,040 --> 00:26:33,340
That's right. You can't get any more
harmless than me. See?
397
00:26:35,780 --> 00:26:40,760
So, uh, just give me the rocket and the
mouse. I'll be going.
398
00:26:41,040 --> 00:26:43,120
But, uh... I knew there was a but.
399
00:26:44,760 --> 00:26:48,860
The State Department says they'll prove
it is harmless.
400
00:26:50,250 --> 00:26:53,650
They say for me to meet the boy who made
it.
401
00:26:53,950 --> 00:26:55,070
And here I am.
402
00:26:56,350 --> 00:27:00,690
Oh, it's nice meeting you, Mr. Doshinko,
but if you just give me the rocket in
403
00:27:00,690 --> 00:27:03,190
the mouth... But... Another but.
404
00:27:05,090 --> 00:27:11,290
There is the possibility that your
government was trying to fool me and put
405
00:27:11,290 --> 00:27:13,330
-year -old on the payroll.
406
00:27:13,670 --> 00:27:16,070
Our government would never do that, and
neither would your government.
407
00:27:16,430 --> 00:27:17,450
Oh, yes, we would.
408
00:27:24,040 --> 00:27:27,440
may be the problem. I mean, if you do
something like that and we do something
409
00:27:27,440 --> 00:27:30,320
like that back, well, everybody thinks
everyone's lying and nobody trusts
410
00:27:30,320 --> 00:27:31,320
anybody.
411
00:27:31,520 --> 00:27:33,280
It is a big problem.
412
00:27:33,920 --> 00:27:36,700
Well, when you talk to Arnold Jackson,
you get the straight truth.
413
00:27:36,960 --> 00:27:40,260
I don't work for anybody, unless you're
kind of a little red -headed peanut at
414
00:27:40,260 --> 00:27:44,140
home who has tears in his eyes, who
can't understand any of this.
415
00:27:44,640 --> 00:27:49,920
Now, I want that mouth and that rocket,
and I'm not leaving until I get them.
416
00:27:50,180 --> 00:27:51,440
Is that so?
417
00:27:54,250 --> 00:27:57,090
I could just take the mouse and you
could have the rocket.
418
00:27:59,870 --> 00:28:03,030
I believe you, Arnold Jackson.
419
00:28:04,010 --> 00:28:05,010
You do?
420
00:28:06,190 --> 00:28:07,430
Better than this than I thought.
421
00:28:10,230 --> 00:28:11,450
Thanks, Mr. Doshinko.
422
00:28:12,550 --> 00:28:18,150
You know, things would be a lot better
if people could talk to each other one
423
00:28:18,150 --> 00:28:19,150
one.
424
00:28:19,490 --> 00:28:20,490
I like.
425
00:28:21,930 --> 00:28:23,470
Then we wouldn't be so afraid.
426
00:28:24,030 --> 00:28:25,030
of one another.
427
00:28:25,650 --> 00:28:27,210
You got that right.
428
00:28:28,650 --> 00:28:29,830
Arnold Jackson.
429
00:28:33,370 --> 00:28:35,290
End of mouse crisis.
430
00:28:36,310 --> 00:28:37,410
Thank you, sir.
431
00:28:38,870 --> 00:28:40,370
Uh, where's my rocket?
432
00:28:41,310 --> 00:28:42,310
Oh.
433
00:28:47,630 --> 00:28:50,410
Such a nice rocket.
434
00:28:53,100 --> 00:28:55,840
I have a grandson back in Moscow.
435
00:28:56,240 --> 00:28:57,560
Where did you buy it?
436
00:28:57,820 --> 00:29:02,940
Well, I got it at... Give it to your
grandson.
437
00:29:03,760 --> 00:29:05,880
Tom is from his friend Arnold in
America.
438
00:29:06,140 --> 00:29:08,860
Be sure to tell him not to aim it at the
American embassy.
439
00:29:13,840 --> 00:29:14,840
Is good?
440
00:29:15,560 --> 00:29:16,580
Is good.
441
00:29:30,830 --> 00:29:35,850
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
442
00:29:35,850 --> 00:29:42,110
you may not be right for some. For many
boys, he's a man of ease.
443
00:29:42,350 --> 00:29:46,110
Then along come two. They got nothing
but the genes.
444
00:29:46,490 --> 00:29:50,990
They got different strokes to take,
different strokes to take.
445
00:30:05,230 --> 00:30:09,690
the best martini in town, but I've also
got great reflexes. You get a little
446
00:30:09,690 --> 00:30:11,430
tipsy, I'll be there to catch you.
447
00:30:13,330 --> 00:30:16,530
Even if you don't get tipsy, I'll be
there to catch you.
448
00:30:20,850 --> 00:30:22,030
Malcolm? Hi.
449
00:30:22,310 --> 00:30:23,450
Just one second.
450
00:30:24,350 --> 00:30:26,050
Malcolm, you know I'm...
451
00:30:26,600 --> 00:30:27,740
Hopelessly drawn to you.
452
00:30:28,480 --> 00:30:29,900
However, I have a problem.
453
00:30:30,160 --> 00:30:33,780
Now, when I agreed to come back and work
for you, you promised that I would rule
454
00:30:33,780 --> 00:30:36,920
with unquestioned authority in the
kitchen. Right, right. Now, there is a
455
00:30:36,920 --> 00:30:40,840
gentleman in there who is washing his
hands over my Australian prawns. That
456
00:30:40,840 --> 00:30:42,180
ain't no gentleman. That's Hector.
457
00:30:42,400 --> 00:30:43,600
He just finished the oil change.
458
00:30:45,260 --> 00:30:49,040
Oh, hey, okay, do me a favor. Cover the
bar while I try to protect Hector from
459
00:30:49,040 --> 00:30:52,000
getting hit in the head with a meat
mallet. No problem, brother.
460
00:30:54,840 --> 00:30:55,840
What's up, sexy?
461
00:30:56,120 --> 00:30:57,120
What can I get you?
462
00:30:57,360 --> 00:30:58,880
Long Island iced tea, please.
463
00:30:59,300 --> 00:31:00,380
Ah, it's my specialty.
464
00:31:00,860 --> 00:31:01,860
What go in that again?
465
00:31:02,720 --> 00:31:06,880
Equal parts rum, tequila, vodka, and
gin. A dash of triple sec. I like mines
466
00:31:06,880 --> 00:31:08,280
with fat paid ice and a lemon twist.
467
00:31:08,560 --> 00:31:09,560
Sounds like a lot of work.
468
00:31:09,880 --> 00:31:10,880
How about a beer?
469
00:31:17,720 --> 00:31:19,160
Isn't it quite funny, Barney?
470
00:31:19,780 --> 00:31:23,020
They just won't leave you alone while
you're sitting inside your home.
471
00:31:56,360 --> 00:32:00,020
covering for me, man. But do me a favor.
Next time, tell Hector to take his
472
00:32:00,020 --> 00:32:02,340
sponge bath someplace else other than my
kitchen.
473
00:32:02,620 --> 00:32:06,100
No problem, man. If he asks me, your
little chef lady's overreacting.
474
00:32:06,300 --> 00:32:07,840
He can do nothing but wash his armpits.
475
00:32:10,180 --> 00:32:11,180
There you go, big guy.
476
00:32:11,500 --> 00:32:12,500
Thanks, Eddie.
477
00:32:12,720 --> 00:32:15,660
You know, this banana daiquiri I ordered
looks a lot like beer.
478
00:32:17,480 --> 00:32:18,720
That's the way I make them.
479
00:32:21,560 --> 00:32:22,560
Mmm.
480
00:32:28,129 --> 00:32:31,510
hypnotist. See, Malcolm, if you believe,
you can make them believe.
481
00:32:32,370 --> 00:32:34,090
I wish my job was as easy.
482
00:32:34,330 --> 00:32:35,289
Oh, wait.
483
00:32:35,290 --> 00:32:36,790
You saying my job is easy?
484
00:32:37,010 --> 00:32:38,010
The way you do it.
485
00:32:38,290 --> 00:32:42,090
You know, standing back here has got me
to realize one thing. You could be
486
00:32:42,090 --> 00:32:43,450
making more money here in the bar.
487
00:32:43,710 --> 00:32:44,710
Is that so?
488
00:32:44,810 --> 00:32:48,730
Well, enlighten me now that you've been
a bartender for 45 seconds.
489
00:32:49,470 --> 00:32:50,570
I'm serious, man.
490
00:32:51,030 --> 00:32:53,930
You know, we're partners, right? Uh
-huh. If you make more money, I'll make
491
00:32:53,930 --> 00:32:54,649
money. Right.
492
00:32:54,650 --> 00:32:56,770
Let me tell you a couple of things it's
been.
493
00:32:57,340 --> 00:32:58,340
Going through my head.
494
00:32:58,600 --> 00:33:03,120
Oh, well, go ahead, unload, because I'm
sure your head must be crowded with two
495
00:33:03,120 --> 00:33:04,120
things in there.
496
00:33:05,720 --> 00:33:06,720
That's too funny.
497
00:33:08,240 --> 00:33:12,180
First off, there's a whole lot of empty
chairs in here, man.
498
00:33:12,620 --> 00:33:15,280
This is a bar, Eddie. It's 2 .30 in the
afternoon.
499
00:33:15,720 --> 00:33:19,980
So you can move happy hour up. As a
matter of fact, you can have a whole
500
00:33:19,980 --> 00:33:20,980
day.
501
00:33:21,440 --> 00:33:25,280
But why stop at happy? We can take that
day you're talking about and make it
502
00:33:25,280 --> 00:33:26,520
downright hysterical.
503
00:33:27,250 --> 00:33:28,250
Now you're thinking.
504
00:33:29,070 --> 00:33:30,070
Hysterical Tuesday.
505
00:33:31,050 --> 00:33:35,150
You're hysterical, but I forget that you
spend all day inhaling exhaust.
506
00:33:36,410 --> 00:33:37,930
All right, let's just face it, man.
507
00:33:38,690 --> 00:33:41,810
You mad because I can do your job. You
can never do mine.
508
00:33:42,750 --> 00:33:49,170
Really? Really. Well, let's see about
that. You know that $1 ,200 tax return
509
00:33:49,170 --> 00:33:50,970
corporation is getting at the end of the
month?
510
00:33:51,790 --> 00:33:53,530
I was hoping you forgot about that.
511
00:33:53,950 --> 00:33:57,170
Why don't you say we trade places for, I
don't know, maybe a week.
41011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.