Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,060
Make sure to get your copy today.
2
00:00:02,480 --> 00:00:05,520
Begin your day with encouragement from
Word on the Go.
3
00:00:05,760 --> 00:00:10,440
For only 16 cents a day, you will
receive a daily text message from Dr.
4
00:00:10,740 --> 00:00:13,080
Start now by signing up through our
website.
5
00:00:13,420 --> 00:00:17,460
If you are ever in the Atlanta or New
York areas, we invite you to join us.
6
00:00:17,580 --> 00:00:21,200
Visit creflodollarministries .org for
service times and locations.
7
00:00:21,740 --> 00:00:26,280
It is people like you who help make it
possible to spread the Word of God. We
8
00:00:26,280 --> 00:00:27,980
thank you for your continued support.
9
00:00:29,100 --> 00:00:33,760
Join us for a new season of Bobby Jones
Gospel. More roof -raising performances
10
00:00:33,760 --> 00:00:38,640
from Patti LaBelle, Shirley Caesar, Ty
Tribbett, and more Sunday morning at 9.
11
00:00:41,420 --> 00:00:48,180
This is a man who almost learned to walk
at a rehab center that almost got built
12
00:00:48,180 --> 00:00:51,540
by people who almost gave money.
13
00:00:53,080 --> 00:00:54,080
Almost gave.
14
00:00:55,300 --> 00:00:56,900
How good is almost giving?
15
00:00:58,220 --> 00:01:01,060
About as good as almost work.
16
00:01:08,460 --> 00:01:13,020
Fifty years after Tenzing Norgay and Ed
Hillary climbed Everest, children still
17
00:01:13,020 --> 00:01:17,460
don't have schools, young girls are sold
into bondage, and Tibetans flee their
18
00:01:17,460 --> 00:01:18,460
homeland in despair.
19
00:01:19,000 --> 00:01:23,420
The American Himalayan Foundation built
schools, hospitals, and bridges.
20
00:01:24,240 --> 00:01:29,240
In a direct, effective way, we make life
better for people in the Himalayas.
21
00:01:30,440 --> 00:01:33,360
Join us, the American Himalayan
Foundation.
22
00:01:40,140 --> 00:01:43,920
Heart disease is the number one killer
of women in the United States, even
23
00:01:43,920 --> 00:01:45,040
higher for African Americans.
24
00:01:45,480 --> 00:01:48,760
Understand the role that food and
cholesterol play in destroying your
25
00:01:48,760 --> 00:01:51,200
health. Get a blood test to learn your
cholesterol rating.
26
00:01:51,420 --> 00:01:55,180
Then have your doctor recommend what's
best for you. We don't know about you,
27
00:01:55,280 --> 00:01:58,540
but we've got a lot more living to do.
Sponsored by Honey Nut Cheerios and the
28
00:01:58,540 --> 00:01:59,439
BET Foundation.
29
00:01:59,440 --> 00:02:03,220
Now the world don't move to the beat of
just one drum.
30
00:02:03,440 --> 00:02:04,940
What might be right for you?
31
00:02:05,600 --> 00:02:09,100
May not be right for some, but man is
born.
32
00:02:09,360 --> 00:02:11,100
He's a man of needs.
33
00:02:11,320 --> 00:02:12,960
Then along come two.
34
00:02:13,180 --> 00:02:18,000
They got nothing but the genes, but they
got different strokes to take.
35
00:02:18,100 --> 00:02:22,420
Different strokes to take. Different
strokes to move the world.
36
00:02:24,240 --> 00:02:27,080
Everybody's got a special kind of story.
37
00:02:27,880 --> 00:02:30,300
Everybody finds a way to shine.
38
00:02:31,280 --> 00:02:34,120
It don't matter that you got not a lot.
39
00:02:46,050 --> 00:02:47,050
Hey,
40
00:02:50,350 --> 00:02:53,070
Sam, come here. Take a look at our
birthday gift we got for Dad.
41
00:02:53,350 --> 00:02:54,350
Isn't it neat?
42
00:02:54,410 --> 00:02:55,410
Real neat.
43
00:02:55,790 --> 00:02:57,650
So, Sam, what are you imagining, Dad?
44
00:02:57,910 --> 00:03:01,510
I already told you I can't tell you. Oh,
come on, Sam.
45
00:03:02,300 --> 00:03:05,420
You must be getting something really
big, because you and Maggie acting real
46
00:03:05,420 --> 00:03:06,940
strange, even for Southerners.
47
00:03:08,960 --> 00:03:10,000
Come on, Sam, give.
48
00:03:11,020 --> 00:03:12,900
It is big, and it's a surprise.
49
00:03:13,360 --> 00:03:15,360
Sorry. Oh, come on, Sam.
50
00:03:16,600 --> 00:03:20,340
I mean, you gotta tell. I mean, what
good is a secret if you can't tell
51
00:03:21,060 --> 00:03:22,060
Hello, hello.
52
00:03:22,460 --> 00:03:25,840
You got home just in time, Mama. I was
getting lots of pressure.
53
00:03:27,220 --> 00:03:29,040
Did they try tying you to an anthill?
54
00:03:31,730 --> 00:03:33,190
Worse. Oh, baby.
55
00:03:33,690 --> 00:03:39,030
Well, Sam, you're home free now because
our surprise is out in the hall. Where's
56
00:03:39,030 --> 00:03:40,150
Phillip? He's upstairs.
57
00:03:40,890 --> 00:03:43,750
Phillip Drummond, front and center.
58
00:03:44,750 --> 00:03:45,950
Be right down.
59
00:03:46,630 --> 00:03:50,150
Maggie, will you give us a hint? Is it
animal, vegetable, or mineral?
60
00:03:50,690 --> 00:03:52,510
I guess animal.
61
00:03:53,370 --> 00:03:56,010
Well, that animal better be house
trained or I quit.
62
00:03:58,000 --> 00:03:59,500
What's going on? I came as quick as I
could.
63
00:03:59,940 --> 00:04:00,879
What's happening?
64
00:04:00,880 --> 00:04:05,520
Now, Philip, I know your birthday's
still two days away, but Sam and I want
65
00:04:05,520 --> 00:04:08,120
give you a present now so you can share
it with the whole family.
66
00:04:08,340 --> 00:04:09,340
Now? Really?
67
00:04:09,660 --> 00:04:13,080
Yeah. But that's not the same as getting
it on my birthday. No, I think I'd
68
00:04:13,080 --> 00:04:14,080
rather wait.
69
00:04:16,300 --> 00:04:18,060
That's what I said. The sooner the
better.
70
00:04:19,079 --> 00:04:20,240
This is worth the wait.
71
00:04:20,700 --> 00:04:22,860
Let him try and top our port -a -butler.
72
00:04:53,450 --> 00:04:55,150
You're making me open my presents.
73
00:04:55,370 --> 00:04:59,570
Oh, wow, this is great. Kimberly, that's
even better than a can -can dance.
74
00:05:00,710 --> 00:05:05,130
You must be starving. What can I get
you? Well, I'm really into French food
75
00:05:05,170 --> 00:05:09,190
but, Pearl, I would just love to have
one of your sloppy joes. You got it.
76
00:05:09,190 --> 00:05:10,390
go extra heavy on the slop.
77
00:05:13,170 --> 00:05:15,850
Maggie, Sam, thank you.
78
00:05:16,560 --> 00:05:18,960
I still can't believe my daughter's
really here.
79
00:05:19,480 --> 00:05:21,400
Me neither. Daddy, you look terrific.
80
00:05:21,780 --> 00:05:22,659
Thank you, sweetheart.
81
00:05:22,660 --> 00:05:26,540
And you look as handsome as ever. I've
always looked as handsome as ever.
82
00:05:27,160 --> 00:05:28,740
She was talking to me.
83
00:05:29,260 --> 00:05:32,960
How was she talking to you? She was
looking at me. You're down there. I'm up
84
00:05:32,960 --> 00:05:36,960
here. I'm handsome. No, you're not. I'm
gorgeous, too. But I got all the women.
85
00:05:37,460 --> 00:05:41,220
I see nothing's changed around here
except maybe your heads have gotten a
86
00:05:41,220 --> 00:05:42,220
bigger.
87
00:05:43,140 --> 00:05:44,960
You're right, Willis. She was talking to
you.
88
00:05:52,750 --> 00:05:53,750
muscles, too.
89
00:05:54,330 --> 00:05:57,130
The second grade voted him hunk of the
year.
90
00:05:58,570 --> 00:06:00,570
It's getting harder and harder to push
him around.
91
00:06:01,590 --> 00:06:06,230
Well, Miss Kimberly, it sure looks like
Paris agrees with you. Oh, it sure does.
92
00:06:06,270 --> 00:06:09,290
If I didn't have a family with
birthdays, I'd probably never leave
93
00:06:09,770 --> 00:06:13,070
Ah, Paris, ma vieux, absolument
fantastique.
94
00:06:13,770 --> 00:06:14,930
Does that mean you like it?
95
00:06:16,350 --> 00:06:17,470
Daddy, it's wonderful.
96
00:06:18,130 --> 00:06:20,190
Oh, I've just seen so many different
things.
97
00:06:20,470 --> 00:06:22,440
Strange Victim's unusual, people.
98
00:06:22,740 --> 00:06:24,360
But you've got that right here with
Willis.
99
00:06:26,160 --> 00:06:28,280
On the next episode of The Wire.
100
00:06:28,520 --> 00:06:32,180
We got something that you wanted. It's
coming back to you. Free of charge.
101
00:06:32,540 --> 00:06:36,580
You're big. You're not big enough. I got
a problem. I can't bring no one else.
102
00:06:36,820 --> 00:06:37,799
The Wire.
103
00:06:37,800 --> 00:06:40,800
Tonight at 9 .30. Right here on BET.
104
00:06:41,560 --> 00:06:44,700
You're sitting on the couch, you're
watching TV, and your life's passing you
105
00:06:44,840 --> 00:06:47,820
You keep procrastinating over and over.
Well, maybe I'll go to school next year,
106
00:06:47,840 --> 00:06:51,200
maybe next semester. No, do it right
now. They'll work with you after work,
107
00:06:51,200 --> 00:06:54,300
you can go before work. You can do
whatever you need to do to graduate. Go
108
00:06:54,300 --> 00:06:57,340
to somebody right now. They out to help
you. You spend all day on the phone
109
00:06:57,340 --> 00:07:00,780
anyhow. Why don't you make a phone call
that's going to help you in your future?
110
00:07:00,940 --> 00:07:02,980
All you got to do is pick up the phone
and make the call.
111
00:07:03,220 --> 00:07:04,440
Why are you making it complicated?
112
00:07:05,000 --> 00:07:06,000
It's easy.
113
00:07:11,850 --> 00:07:15,830
If you've been in a car accident or any
kind of serious accident, call the
114
00:07:15,830 --> 00:07:16,809
injury helpline.
115
00:07:16,810 --> 00:07:21,070
An attorney may be able to get you
money, money for your injuries and money
116
00:07:21,070 --> 00:07:22,130
your pain and suffering.
117
00:07:22,530 --> 00:07:26,810
The law limits the time you have to file
your claim, so call the injury helpline
118
00:07:26,810 --> 00:07:29,710
now and speak to a lawyer near you for
free.
119
00:07:30,370 --> 00:07:33,150
Call 1 -800 -444 -0910.
120
00:07:33,410 --> 00:07:36,350
That's 1 -800 -444 -0910.
121
00:07:37,130 --> 00:07:38,490
Get the money you deserve.
122
00:07:38,810 --> 00:07:39,810
Call now.
123
00:07:42,670 --> 00:07:44,590
Hi, welcome to progressive .com.
124
00:07:44,810 --> 00:07:46,590
Honey, what's all this? Insurance.
125
00:07:47,490 --> 00:07:48,790
Progressive motorcycle insurance.
126
00:07:49,130 --> 00:07:50,370
RV insurance?
127
00:07:51,210 --> 00:07:52,049
Uh -huh.
128
00:07:52,050 --> 00:07:53,450
Boat insurance.
129
00:07:54,730 --> 00:07:56,510
But we don't have any of those things.
130
00:07:56,830 --> 00:07:58,170
Well, actually, I do.
131
00:07:58,630 --> 00:07:59,630
We do.
132
00:07:59,670 --> 00:08:00,670
We do.
133
00:08:03,110 --> 00:08:04,110
Surprise!
134
00:08:06,350 --> 00:08:07,370
Let's bag these up.
135
00:08:07,630 --> 00:08:10,590
Saving you money so you can buy more
toys. Now that's progressive.
136
00:08:10,850 --> 00:08:14,350
Call or click today. Welcome to
McDonald's. May I help you? Yes, two
137
00:08:14,350 --> 00:08:15,350
-style chicken biscuits.
138
00:08:15,590 --> 00:08:18,950
McDonald's has chicken for breakfast
now? You heard right. Oh, that reminds
139
00:08:18,950 --> 00:08:22,110
of my nana's chicken. When she made me
chicken biscuits, she'd break out her
140
00:08:22,110 --> 00:08:23,630
hands all the season.
141
00:08:24,330 --> 00:08:28,890
Mickey D's seven -style chicken
biscuits.
142
00:08:29,430 --> 00:08:30,870
Chicken biscuits for breakfast.
143
00:08:31,250 --> 00:08:32,730
This biscuit tastes homemade.
144
00:08:33,090 --> 00:08:34,250
And the chicken is so juicy.
145
00:08:34,450 --> 00:08:35,450
And seasoned just right.
146
00:08:36,330 --> 00:08:37,530
Uh, is that them?
147
00:09:00,070 --> 00:09:01,070
Good night,
148
00:09:03,570 --> 00:09:05,190
buddy. Good morning, Dad.
149
00:09:08,490 --> 00:09:10,050
Milk's favorite cooking.
150
00:09:40,989 --> 00:09:45,330
And the River Seine runs right through
the center of the city. Oh, Paris has
151
00:09:45,330 --> 00:09:47,070
to be the greatest city in the world.
152
00:09:47,290 --> 00:09:49,450
You wouldn't have said that if you'd
been to Tulsa.
153
00:09:50,810 --> 00:09:54,830
Who cares about a bunch of rivers and
cathedrals? I want to know about those
154
00:09:54,830 --> 00:09:55,830
French women.
155
00:09:56,450 --> 00:09:59,110
You'd love them, Willis. As often as I
could.
156
00:10:00,870 --> 00:10:02,630
I just see myself now.
157
00:10:03,170 --> 00:10:07,210
Every time a mademoiselle walked by, I'd
give her a little tilt on my beret.
158
00:10:08,200 --> 00:10:10,280
Ooh -la -la, foxy mama.
159
00:10:12,440 --> 00:10:14,900
I'd be the biggest attraction since the
Eiffel Tower.
160
00:10:15,560 --> 00:10:18,580
Yeah, tourists would pay good money to
climb your eagles.
161
00:10:19,820 --> 00:10:21,000
Here it is, Kimberly.
162
00:10:21,380 --> 00:10:25,420
Oh, thank you, Pearl. Daddy, here's my
present for you. Oh, Kimberly.
163
00:10:26,000 --> 00:10:28,260
I didn't need anything besides your
being here.
164
00:10:29,400 --> 00:10:31,180
What an elegant wrapping.
165
00:10:31,860 --> 00:10:33,580
I don't think it's a tie.
166
00:10:34,940 --> 00:10:35,940
Uh -oh.
167
00:10:36,270 --> 00:10:37,850
You don't think she stole the Mona Lisa?
168
00:10:39,690 --> 00:10:42,450
Come on, Daddy, open it. Well, then I
won't have anything to open on my
169
00:10:42,450 --> 00:10:44,930
birthday. You still have Arnold and
Willis's.
170
00:10:45,490 --> 00:10:46,490
All right.
171
00:10:51,450 --> 00:10:55,990
Oh, it's the Drummond family tree. Thank
you, Carol. Oh, you're welcome.
172
00:10:56,230 --> 00:10:59,870
You know, they say if we go back far
enough, we're all related.
173
00:11:00,290 --> 00:11:01,290
Right, little bro?
174
00:11:01,910 --> 00:11:02,910
Give me five.
175
00:11:08,490 --> 00:11:09,490
Make some fresh coffee.
176
00:11:10,690 --> 00:11:11,690
French roast.
177
00:11:13,210 --> 00:11:15,590
I hope you like it, Daddy. I thought
it'd be a little different.
178
00:11:16,070 --> 00:11:19,710
It's different, but it's definitely
Dad's family tree. Look, instead of
179
00:11:19,790 --> 00:11:20,790
it's got dollar bills.
180
00:11:22,590 --> 00:11:26,610
Mama, is the family tree what they hung
great -great -great -uncle Harley from?
181
00:11:29,970 --> 00:11:30,970
No.
182
00:11:32,510 --> 00:11:35,490
Sam, honey, that was an oak.
183
00:11:39,820 --> 00:11:41,640
History is a chart of Philip's heritage.
184
00:11:42,220 --> 00:11:46,120
It traces his ancestors all the way back
to the beginning of his family.
185
00:11:47,600 --> 00:11:50,260
And we've had a pretty famous family,
too. Right.
186
00:11:50,560 --> 00:11:54,980
See, Sam, my great -great -great -great
Uncle Philip was instrumental in helping
187
00:11:54,980 --> 00:11:55,980
Washington cross the Delaware.
188
00:11:56,460 --> 00:12:00,720
Boy, he sounds pretty brave, Mr. D. Not
that brave, Sam. He sold him the boats.
189
00:12:02,980 --> 00:12:08,340
And there's my grandfather and my
grandmother, my mother, my father, me,
190
00:12:08,340 --> 00:12:14,900
sister. Her husband, Glenn, Mitch,
Albert, and Mazelban.
191
00:12:16,360 --> 00:12:18,180
There's Kimberly, and there's Willis and
Arnold.
192
00:12:18,780 --> 00:12:20,840
Hey, and there's Mom and me.
193
00:12:21,120 --> 00:12:22,360
This is really neat.
194
00:12:22,880 --> 00:12:25,800
Hey, Dad, shouldn't there be more empty
boxes under us for the future?
195
00:12:26,600 --> 00:12:27,920
We don't need any more, Willis.
196
00:12:28,240 --> 00:12:31,540
You see, Sam will carry on the McKinney
name, and you boys will carry on the
197
00:12:31,540 --> 00:12:35,180
Jackson name, but I am the last one to
carry the Drummond name.
198
00:12:36,500 --> 00:12:37,540
What about Kimberly?
199
00:12:38,380 --> 00:12:42,880
Well, Sam, someday if Kimberly marries,
she'll probably change to her husband's
200
00:12:42,880 --> 00:12:43,880
name.
201
00:12:44,060 --> 00:12:45,060
Right.
202
00:12:45,280 --> 00:12:47,780
Well, that's kind of sad, Dad. You're
the last male drumming.
203
00:12:48,720 --> 00:12:52,100
Oh, it's no big deal. I mean, we can't
always expect things to work out just
204
00:12:52,100 --> 00:12:53,340
way we anticipated they will.
205
00:12:54,820 --> 00:12:58,220
Yep. I never thought I'd end up with a
little red -headed brother who break
206
00:12:58,220 --> 00:12:59,360
dances to Slim Whitman.
207
00:13:05,300 --> 00:13:07,540
Well, I could sure use a good night's
sleep.
208
00:13:07,930 --> 00:13:09,850
Philip, are you all right?
209
00:13:10,070 --> 00:13:12,490
Oh, sure. I'm just a little tired. Had a
big date.
210
00:13:12,950 --> 00:13:14,070
Well, I'm with you.
211
00:13:14,370 --> 00:13:15,370
Good night, all.
212
00:13:15,430 --> 00:13:16,430
Good night. Good night,
213
00:13:17,370 --> 00:13:18,329
Carrot Top.
214
00:13:18,330 --> 00:13:19,330
Good night, Kimberly.
215
00:13:19,450 --> 00:13:24,090
Good night, Maggie. Good night, Daddy.
I'm going to hang out with Willis Nardo
216
00:13:24,090 --> 00:13:25,790
for a while, catch up on things. Okay,
sweetheart.
217
00:13:26,630 --> 00:13:27,910
I'm really glad you're home.
218
00:13:28,190 --> 00:13:30,090
Oh, Daddy, it's nice to be home.
219
00:13:30,570 --> 00:13:31,449
Good night, boys.
220
00:13:31,450 --> 00:13:32,450
Good night, Dad.
221
00:13:32,550 --> 00:13:33,550
Good night, everyone.
222
00:13:38,570 --> 00:13:41,230
Boy, Dad seems a little sad over that
name thing.
223
00:13:41,470 --> 00:13:45,870
Well, Arnold, it really is sad. Our
family goes back over 500 years.
224
00:13:46,610 --> 00:13:48,150
And after Daddy, that's it.
225
00:13:49,130 --> 00:13:51,970
I wish there was something we can do to
make Dad feel better.
226
00:13:52,390 --> 00:13:53,390
Yeah.
227
00:13:54,230 --> 00:13:55,230
Hey!
228
00:13:55,910 --> 00:13:57,950
I just got a great idea.
229
00:13:58,470 --> 00:14:01,730
It'll make Dad feel better and it'll be
his best birthday present ever.
230
00:14:02,110 --> 00:14:03,850
You're gonna sew your mouth shut.
231
00:14:22,410 --> 00:14:24,390
Not that often I get such a great idea.
232
00:14:25,430 --> 00:14:26,430
That's for sure.
233
00:14:27,570 --> 00:14:29,030
All right, listen, here it is.
234
00:14:30,070 --> 00:14:33,330
Willis, what if you and I changed our
last name to Drummond?
235
00:14:35,090 --> 00:14:36,090
Change our name?
236
00:14:37,310 --> 00:14:38,910
I don't know, Arnold.
237
00:14:39,990 --> 00:14:43,250
But on the other hand, it would give Dad
someone to carry on his name.
238
00:14:43,710 --> 00:14:44,710
Tell someone.
239
00:14:44,770 --> 00:14:46,890
Oh, Daddy would really love that.
240
00:14:48,090 --> 00:14:51,410
You know, Arnold, it really is a great
idea.
241
00:14:52,240 --> 00:14:53,300
You know what, Dad? That's a surprise.
242
00:14:55,880 --> 00:14:56,819
That's great.
243
00:14:56,820 --> 00:14:58,520
Come on, let's tell Dad about it right
now.
244
00:14:58,760 --> 00:14:59,760
Dad,
245
00:14:59,860 --> 00:15:05,000
we've
246
00:15:05,000 --> 00:15:11,760
got another big surprise
247
00:15:11,760 --> 00:15:14,120
for you. Another surprise? How much do
you think I can take?
248
00:15:14,840 --> 00:15:17,060
This is the best birthday ever.
249
00:15:17,580 --> 00:15:20,940
Dad, Willis and I decided to give you
us.
250
00:15:25,450 --> 00:15:27,150
Thanks, Arnold, but I already have
enough.
251
00:15:28,390 --> 00:15:34,110
No, Dad, what Arnold means is we have
decided to change our name to Drummond.
252
00:15:34,990 --> 00:15:35,990
What?
253
00:15:37,790 --> 00:15:39,090
Well, that's wonderful.
254
00:15:40,810 --> 00:15:43,210
Are you sure you want to do it? It's a
big step.
255
00:15:43,550 --> 00:15:44,550
We're sure, Dad.
256
00:15:45,450 --> 00:15:50,530
Well, I... I think he likes the idea.
257
00:15:50,830 --> 00:15:51,930
This is incredible.
258
00:15:52,920 --> 00:15:55,580
I feel like the luckiest man in the
world. How can I ever thank you?
259
00:15:55,900 --> 00:15:57,660
Don't worry, Dad. We'll figure something
expensive.
260
00:16:00,860 --> 00:16:04,120
Daddy, isn't this great? Now the
drumming name really will live on
261
00:16:04,400 --> 00:16:05,900
It sure will, especially the way Willis
operates.
262
00:16:09,060 --> 00:16:11,680
Well, this is just terrific.
263
00:16:12,320 --> 00:16:14,300
I hope you boys know how much this means
to me.
264
00:16:14,580 --> 00:16:15,860
Oh, of course we do, Dad.
265
00:16:16,820 --> 00:16:18,700
Hey, let me see how it sounds.
266
00:16:21,420 --> 00:16:22,420
Arnold Drummond.
267
00:16:23,860 --> 00:16:24,860
A .D.
268
00:16:25,400 --> 00:16:27,500
The big A .D.
269
00:16:29,220 --> 00:16:32,220
Hey, that's noble. That's classy.
270
00:16:32,460 --> 00:16:33,460
That's me.
271
00:16:34,480 --> 00:16:35,600
That's both of you.
272
00:16:36,140 --> 00:16:39,160
Well, I probably can't fall asleep now,
but I certainly have to give it a try.
273
00:16:39,420 --> 00:16:42,180
Well, Kimberly, you're about to sleep
like a log tonight.
274
00:16:42,560 --> 00:16:46,200
It's almost four in the morning your
time. Oh, really? I don't feel tired at
275
00:16:46,200 --> 00:16:47,200
all.
276
00:16:49,470 --> 00:16:51,290
Just kidding. I really am very tired.
277
00:16:51,690 --> 00:16:53,770
Bonsoir. Good night. Good night, Dad.
278
00:16:54,050 --> 00:16:55,050
Good night, Maggie.
279
00:16:55,790 --> 00:16:57,370
Well, Willis, we sure made Dad's day.
280
00:16:58,110 --> 00:16:59,690
Boy, did you see how happy he was?
281
00:17:00,270 --> 00:17:02,450
I wish we had thought of this the year
we gave him that ant farm.
282
00:17:04,869 --> 00:17:06,329
Hey, Willis, what's wrong?
283
00:17:09,430 --> 00:17:11,950
Arnold, I made a big mistake.
284
00:17:12,810 --> 00:17:13,829
Uh -oh, Willis.
285
00:17:14,790 --> 00:17:17,069
I hope you're not going to say what I
think you're going to say.
286
00:17:19,109 --> 00:17:20,170
Can't change my name.
287
00:17:21,390 --> 00:17:22,390
You said it.
288
00:17:26,670 --> 00:17:33,490
You put your body through its paces.
289
00:17:33,690 --> 00:17:38,110
You try to make the right choices. You
fight the good fight every day.
290
00:17:38,350 --> 00:17:39,750
You deserve a little help.
291
00:17:40,190 --> 00:17:43,710
New Metabolife is a simple two -stage
weight management program.
292
00:17:43,910 --> 00:17:47,870
New formula with clinically tested
ingredients that help curb hunger and
293
00:17:47,870 --> 00:17:52,290
energy. Two stages to help you lose
weight and manage your success. Your
294
00:17:52,290 --> 00:17:55,870
deserves a plan that works. Your life
deserves Metabolife.
295
00:18:00,470 --> 00:18:05,190
Right now, you want to give that bowl a
good lick.
296
00:18:05,740 --> 00:18:09,020
Good thing you know there's a nighttime
snack where licking the bowl is
297
00:18:09,020 --> 00:18:10,020
perfectly acceptable.
298
00:18:10,300 --> 00:18:12,220
Special K Chocolatey Delight cereal.
299
00:18:12,440 --> 00:18:16,920
With ice cold milk, it's a delicious
lower calorie snack that won't undo your
300
00:18:16,920 --> 00:18:17,920
whole day.
301
00:18:20,720 --> 00:18:24,640
Special K Chocolatey Delight. Search
Special K at Yahoo to design a plan that
302
00:18:24,640 --> 00:18:26,120
lets you get your chocolatey fix.
303
00:18:33,420 --> 00:18:34,420
Kimberly.
304
00:18:35,590 --> 00:18:37,370
You've got the tools to fix this.
305
00:18:43,650 --> 00:18:44,650
Double down.
306
00:18:49,570 --> 00:18:53,410
Rock -a -bye, baby, in the treetop.
307
00:18:54,250 --> 00:18:59,730
When the wind blows... Stay tuned for an
exciting money -making opportunity from
308
00:18:59,730 --> 00:19:03,670
SMC. Would you like to make more money?
Set your own hours?
309
00:19:04,090 --> 00:19:09,070
And spend more time with your family?
Well, now you can with SMC. It's
310
00:19:09,230 --> 00:19:14,850
I mean, you go to the mailbox and you
get $10 ,000, $50 ,000 checks. I was
311
00:19:14,850 --> 00:19:19,630
buried in debt. And I was sitting around
one day and I saw an SMC commercial. I
312
00:19:19,630 --> 00:19:20,630
felt confident.
313
00:19:20,960 --> 00:19:25,060
that this would work. My best year
gross, I did about $350 ,000.
314
00:19:25,320 --> 00:19:28,000
I was making more money than I ever made
in my life.
315
00:19:28,300 --> 00:19:31,800
SMC supports its members with a huge
warehouse stocked with thousands of
316
00:19:31,800 --> 00:19:36,160
products that you can sell for profits
of up to 300 % and more. Call right now
317
00:19:36,160 --> 00:19:39,860
to request your free information packet.
And remember to ask your operator how
318
00:19:39,860 --> 00:19:44,280
you can jumpstart your business with
$100 worth of free SMC merchandise.
319
00:19:44,720 --> 00:19:47,840
Just pick up the phone and call this
toll -free number now.
320
00:19:48,460 --> 00:19:52,150
Remember. You have absolutely nothing to
lose and everything to gain.
321
00:19:56,620 --> 00:19:59,120
Want to get on the fast track to a great
career?
322
00:19:59,640 --> 00:20:03,160
UTI's the answer. With accelerated
technician training for the automotive,
323
00:20:03,380 --> 00:20:07,220
motorcycle, marine, and diesel
industries, you can start your new
324
00:20:07,220 --> 00:20:08,179
about a year.
325
00:20:08,180 --> 00:20:12,260
This is basically three years of college
jam -packed until just over a year of
326
00:20:12,260 --> 00:20:16,620
work. You can immediately go out and
work in the field and get there quickly.
327
00:20:16,940 --> 00:20:19,200
It can happen, and it can happen fast.
328
00:20:19,500 --> 00:20:21,520
Call us or visit UTI .edu.
329
00:20:21,940 --> 00:20:26,200
UTI is industry's choice. See what it
can mean to you at UTI .edu.
330
00:20:34,300 --> 00:20:39,120
It's the smart choice for hands -on
training. UTI has done a very good job.
331
00:20:39,640 --> 00:20:44,000
Putting together facilities that enable
students to show up and right off the
332
00:20:44,000 --> 00:20:48,240
bat start taking vehicles apart, start
learning hands -on. Get a head start in
333
00:20:48,240 --> 00:20:51,220
hands -on career. Call us or visit UTI
.edu.
334
00:20:51,460 --> 00:20:56,180
More top manufacturers choose UTI. See
what it can mean to you at UTI .edu.
335
00:20:56,640 --> 00:21:00,860
This Memorial Day at 9, rise and shine
with different strokes.
336
00:21:01,060 --> 00:21:05,300
At 7, host up with a different world, a
different Monday Laugh Attack. Memorial
337
00:21:05,300 --> 00:21:06,300
Day at 9.
338
00:21:13,400 --> 00:21:17,840
Discover Black Magic Titanium from wheel
and tire experts.
339
00:21:18,520 --> 00:21:23,500
Titanium wheel cleaner won't cause
hazing or pitting because it's pH
340
00:21:23,720 --> 00:21:26,040
guaranteed safe for all metals.
341
00:21:29,160 --> 00:21:33,880
Titanium Tile Wet Gel creates the most
intense black magic shine.
342
00:21:34,320 --> 00:21:38,280
It's weather resistant for a long
-lasting wet finish.
343
00:21:39,850 --> 00:21:46,230
Or go for titanium matte tire finish for
that deep, rich, velvety black look
344
00:21:46,230 --> 00:21:48,290
guaranteed not to sling.
345
00:21:51,750 --> 00:21:57,290
Order any two products at
blackmagictitanium .com and get the
346
00:21:57,290 --> 00:21:58,149
for you.
347
00:21:58,150 --> 00:22:02,010
Your wheels, your tires, your style.
348
00:22:02,750 --> 00:22:04,770
Black Magic Titanium.
349
00:22:24,970 --> 00:22:25,970
What up here is ridiculous?
350
00:22:27,230 --> 00:22:30,070
Arnold, don't you ever get misty -eyed
for our old home?
351
00:22:30,530 --> 00:22:32,050
Yeah, from all this dust.
352
00:22:34,970 --> 00:22:35,970
Arnold.
353
00:22:36,190 --> 00:22:39,750
Well, if this isn't our old home, this
is just a shell, a wreck.
354
00:22:40,650 --> 00:22:42,050
Arnold, this is where we grew up.
355
00:22:42,910 --> 00:22:44,290
They're knocking down our building.
356
00:22:45,070 --> 00:22:46,310
They're knocking down our roof.
357
00:22:48,730 --> 00:22:50,690
What if our roots don't knock us down
first?
358
00:22:52,970 --> 00:22:53,970
Look, Arnold.
359
00:22:54,360 --> 00:22:55,800
That corner was our bedroom.
360
00:22:56,880 --> 00:22:59,740
I remember when we had the cats all
pushed up against the wall.
361
00:23:01,000 --> 00:23:03,200
Yeah. Actually, it was kind of nice.
362
00:23:03,500 --> 00:23:05,660
When we got sent to our room, we didn't
have to go anywhere.
363
00:23:08,020 --> 00:23:11,880
I remember on Sunday nights, we always
stood around here in the kitchen.
364
00:23:12,280 --> 00:23:14,720
You, me, Mama, Papa.
365
00:23:15,840 --> 00:23:19,540
Papa used to tell us old stories about
when he was in the war.
366
00:23:21,900 --> 00:23:22,900
Look, Arnold.
367
00:23:23,530 --> 00:23:27,690
First, Mama and Papa passed away, and
now they're tearing down our building.
368
00:23:27,690 --> 00:23:29,630
on top of that, we're giving up our
name.
369
00:23:30,550 --> 00:23:34,350
Dad may be the last of the Drummonds,
but we're the last of the Jacksons.
370
00:23:34,770 --> 00:23:36,330
But you already promised Dad.
371
00:23:38,010 --> 00:23:40,070
Do you know how badly you're going to
hurt him?
372
00:23:41,090 --> 00:23:42,090
Yeah, I know.
373
00:23:43,630 --> 00:23:48,990
Well, I know it's a hard thing to do,
but that's what makes the gift so
374
00:23:48,990 --> 00:23:49,990
to Dad.
375
00:23:51,230 --> 00:23:52,230
The pits.
376
00:23:54,819 --> 00:23:56,920
Look, Willis, we have to think of Dad.
377
00:23:57,340 --> 00:24:01,240
I mean, look at what he's done for us,
the life he's given us. If it wasn't for
378
00:24:01,240 --> 00:24:04,200
him, we'd be sitting right now in this
condemned building waiting to play catch
379
00:24:04,200 --> 00:24:05,200
with a wrecking ball.
380
00:24:07,440 --> 00:24:09,040
Yeah, but what about Mom and Papa?
381
00:24:09,540 --> 00:24:12,560
They worked so hard to even give us this
much.
382
00:24:14,100 --> 00:24:19,140
Yeah, that's true, Willis. But did you
see how Dad's face lit up when we told
383
00:24:19,140 --> 00:24:20,440
him we were changing our names?
384
00:24:21,260 --> 00:24:22,260
Yeah, I saw.
385
00:24:24,030 --> 00:24:25,030
Look, Willard.
386
00:24:26,930 --> 00:24:31,370
For the first time, we have a chance to
do something for Dad. Instead of buying
387
00:24:31,370 --> 00:24:34,030
some stupid gift with the allowance
money he gives us anyway.
388
00:24:35,030 --> 00:24:36,650
We can't let Dad down.
389
00:24:37,670 --> 00:24:39,810
Look, Arnold, I love Dad as much as you
do.
390
00:24:41,810 --> 00:24:43,570
I just can't go through with this.
391
00:24:44,770 --> 00:24:49,630
Well, I hope when you break the news to
Dad, you don't break his heart, too.
392
00:24:55,290 --> 00:24:59,170
Well, stopping in New York is still as
much fun as ever. You seem to enjoy
393
00:24:59,170 --> 00:25:01,150
yanking that blouse out of that lady's
hand.
394
00:25:02,210 --> 00:25:05,970
You know, in Paris, the people are much
classier than that. They say, excusez
395
00:25:05,970 --> 00:25:08,150
-moi, mademoiselle, and then they yank
the blouse.
396
00:25:09,270 --> 00:25:11,890
Well, I noticed when it was time to pay
the bill that nobody yanked that out of
397
00:25:11,890 --> 00:25:12,890
my hand.
398
00:25:13,370 --> 00:25:16,370
Now, fella, you helped to run it up,
too.
399
00:25:17,250 --> 00:25:19,610
You did buy that package of life favors.
400
00:25:21,490 --> 00:25:24,570
Kimberly, after listening to you rave
about Paris all afternoon, I'm ready to
401
00:25:24,570 --> 00:25:25,570
get on the plane.
402
00:25:25,670 --> 00:25:26,830
I'm with you, Mr. D.
403
00:25:27,050 --> 00:25:28,190
Paris sounds cool.
404
00:25:29,810 --> 00:25:31,290
Come on, let's go try on these things.
405
00:25:31,510 --> 00:25:35,870
Let you and I go in the kitchen. You can
try on some of this French vanilla ice
406
00:25:35,870 --> 00:25:37,170
cream that Kimberly bought.
407
00:25:37,390 --> 00:25:38,390
All right!
408
00:25:40,670 --> 00:25:41,670
Boy, Willard.
409
00:25:42,630 --> 00:25:44,490
You were real spaced out on the way
home.
410
00:25:45,150 --> 00:25:47,910
You didn't even notice when they closed
the subway doors on your face.
411
00:25:50,250 --> 00:25:52,770
I was trying to think of a way to
explain this to Dad.
412
00:25:53,390 --> 00:25:54,390
What are you going to do?
413
00:25:54,870 --> 00:25:57,710
You think running away and leaving a
letter behind would be cowardly?
414
00:25:58,310 --> 00:25:59,730
Oh, the same way you dumb girls?
415
00:26:01,590 --> 00:26:02,590
Thanks, Arnold.
416
00:26:03,450 --> 00:26:05,510
You know, maybe we're making a big deal
over nothing.
417
00:26:05,770 --> 00:26:07,290
Maybe Dad was just being nice to us.
418
00:26:07,610 --> 00:26:10,070
You know, I'll bet you he's forgotten
about this by now.
419
00:26:10,390 --> 00:26:11,390
Hi, guys.
420
00:26:11,410 --> 00:26:13,770
Well, I've started the ball rolling on
the name change.
421
00:26:14,190 --> 00:26:17,770
My lawyer says he'll have all the papers
ready for me to sign on my birthday
422
00:26:17,770 --> 00:26:18,770
tomorrow.
423
00:26:20,750 --> 00:26:24,870
Listen, guys, I have been on cloud nine
all day.
424
00:26:25,910 --> 00:26:27,590
You hear that? Cloud nine.
425
00:26:27,790 --> 00:26:28,950
He doesn't even have on his parachute.
426
00:26:31,470 --> 00:26:32,470
Good luck.
427
00:26:34,230 --> 00:26:36,990
Uh, Dad, you got a minute?
428
00:26:37,310 --> 00:26:38,490
Oh, sure.
429
00:26:39,430 --> 00:26:40,510
I got more than a minute.
430
00:26:41,630 --> 00:26:42,630
Willis Drummond.
431
00:26:44,050 --> 00:26:45,050
Dad,
432
00:26:45,350 --> 00:26:47,610
it's kind of hard for me to tell you
this.
433
00:26:49,230 --> 00:26:50,750
What's the problem, John?
434
00:26:50,970 --> 00:26:53,050
Well, see, it's just that... Hi.
435
00:26:53,450 --> 00:26:54,610
Kimberly's got a problem.
436
00:26:55,110 --> 00:26:56,510
Kimberly? Mm -hmm.
437
00:26:56,850 --> 00:26:58,030
Willis, how did you know?
438
00:26:58,590 --> 00:27:02,090
Oh, uh... Brother just knows these
things.
439
00:27:03,290 --> 00:27:04,350
What is it, Kimberly?
440
00:27:05,290 --> 00:27:11,390
Well, Daddy, Paris is great and
everything, but... Oh, I really missed
441
00:27:11,390 --> 00:27:13,950
know it sounds ridiculous, but I missed
everything.
442
00:27:14,510 --> 00:27:16,470
It's very natural. Even now.
443
00:27:16,910 --> 00:27:18,910
When I go on a business trip, I get
homesick.
444
00:27:19,510 --> 00:27:20,710
That's only down to Wall Street.
445
00:27:22,510 --> 00:27:27,510
You can come home any time that you want
to. I love you, and the door is always
446
00:27:27,510 --> 00:27:28,610
open. Thank you, Daddy.
447
00:27:28,910 --> 00:27:31,930
I think I'm going to go back and finish
the semester at school, and after that,
448
00:27:31,970 --> 00:27:34,750
you just might be seeing my face around
here. Super.
449
00:27:35,350 --> 00:27:36,690
Listen, you don't have to pretend.
450
00:27:37,250 --> 00:27:39,230
You know you can always come to me.
451
00:27:39,690 --> 00:27:40,970
Thanks, Daddy. I guess I forgot.
452
00:27:43,850 --> 00:27:47,230
Thank you, Willis. You know, I've got to
learn to be as open about things as you
453
00:27:47,230 --> 00:27:48,230
are.
454
00:27:48,330 --> 00:27:49,330
Right.
455
00:27:55,970 --> 00:27:56,970
Hi.
456
00:28:02,210 --> 00:28:03,210
Hi.
457
00:28:03,770 --> 00:28:04,990
Well, have you talked to Dad yet?
458
00:28:05,870 --> 00:28:06,870
Nope, not yet.
459
00:28:07,690 --> 00:28:09,750
Well, I think you better hurry up or
else he's going to fall asleep.
460
00:28:10,530 --> 00:28:12,290
Well, he's not going to take it hard at
all.
461
00:28:13,340 --> 00:28:15,480
I've changed my mind. I'm taking Dad's
name.
462
00:28:16,100 --> 00:28:18,680
You are? Hey, Willis, that's great.
463
00:28:18,920 --> 00:28:20,120
What made you change your mind?
464
00:28:20,500 --> 00:28:21,820
I just couldn't hurt Dad.
465
00:28:22,160 --> 00:28:25,360
You know, he's done more to keep the
Jackson line going than a man could have
466
00:28:25,360 --> 00:28:26,360
done in a million years.
467
00:28:27,040 --> 00:28:28,060
Kept you and me together.
468
00:28:28,460 --> 00:28:30,860
Yeah. I can't imagine life without you.
469
00:28:31,600 --> 00:28:33,500
Although it would have been nice to have
my own room.
470
00:28:35,780 --> 00:28:37,800
I just hope Mama and Papa understand.
471
00:28:39,080 --> 00:28:41,300
Hey, Willis, I'm sure they understand.
472
00:28:42,120 --> 00:28:43,200
Come on, man, let's go to bed.
473
00:28:43,880 --> 00:28:44,920
Nah, you go ahead, Arnold.
474
00:28:45,740 --> 00:28:47,740
I just want to spend a few more minutes
out here alone.
475
00:28:48,160 --> 00:28:49,260
Well, I guess this is it, huh?
476
00:28:50,440 --> 00:28:51,440
What do you mean?
477
00:28:51,720 --> 00:28:54,420
I mean, goodbye, Willis Jackson.
478
00:28:56,500 --> 00:28:57,500
Right.
479
00:28:58,480 --> 00:29:01,000
Goodbye, Arnold Jackson.
480
00:29:04,760 --> 00:29:07,780
Oh, my goodness, what a marvelous
birthday.
481
00:29:08,140 --> 00:29:09,800
We've saved the best gift for last.
482
00:29:10,380 --> 00:29:13,220
Hey, maybe it'll be something neat, like
a go -bot.
483
00:29:15,020 --> 00:29:18,140
You could use it, Philip. You just broke
your hot wheels.
484
00:29:21,040 --> 00:29:24,160
Well, I guess it's time to sign the name
change papers.
485
00:29:24,460 --> 00:29:26,320
Yep, I have the papers right here.
486
00:29:27,560 --> 00:29:29,840
Now, changing your name is a very
important step.
487
00:29:30,400 --> 00:29:33,040
I have given this a lot of thought and a
lot of consideration.
488
00:29:33,420 --> 00:29:35,320
So, here we go.
489
00:29:37,820 --> 00:29:38,840
Dad! Hey!
490
00:29:39,830 --> 00:29:41,330
Maybe we should have given him a go -by.
491
00:29:43,030 --> 00:29:44,030
Dad, I don't understand.
492
00:29:44,490 --> 00:29:47,870
I have decided that I don't want you
boys to change your name for me.
493
00:29:48,170 --> 00:29:49,129
But why?
494
00:29:49,130 --> 00:29:51,230
What happened? I thought you wanted this
so bad.
495
00:29:51,450 --> 00:29:52,449
Well, I did.
496
00:29:52,450 --> 00:29:57,130
When that lawyer handed me those papers
and I looked at them, I suddenly
497
00:29:57,130 --> 00:29:59,650
thought, how would I feel if I was in
your position?
498
00:30:01,130 --> 00:30:04,110
Boys, this was really a loving gesture,
and I appreciate it.
499
00:30:04,450 --> 00:30:06,090
But a name is an important thing.
500
00:30:07,090 --> 00:30:11,050
It's part of your sense of identity.
It's your link to the past, your
501
00:30:12,110 --> 00:30:14,270
I know that I want to keep my name.
502
00:30:14,790 --> 00:30:17,530
But, Dad, we want to do this for you.
No, no, Arnold, please.
503
00:30:17,790 --> 00:30:19,450
This is the way I want it now. The case
is closed.
504
00:30:20,250 --> 00:30:22,110
Oh, Dad, I really love you.
505
00:30:22,550 --> 00:30:24,410
Dad, you are the greatest.
506
00:30:27,570 --> 00:30:29,670
You're a good man, Charlie Brown.
507
00:30:32,110 --> 00:30:33,290
I can't argue with that.
508
00:30:34,290 --> 00:30:36,130
We still have to give Dad a birthday
gift.
509
00:30:36,700 --> 00:30:37,700
No, we don't.
510
00:30:43,100 --> 00:30:45,140
Oh, fantastic.
511
00:30:46,000 --> 00:30:47,000
Thank you.
512
00:30:47,600 --> 00:30:49,520
It's just what you needed, Phil.
513
00:30:51,200 --> 00:30:53,140
Absolutely. What do you think it is?
514
00:30:55,000 --> 00:30:58,980
It's a port -a -baller, Mr. D. It's a
shoehorn, a nail clipper, a tweezer, a
515
00:30:58,980 --> 00:31:00,360
toothbrush, a toothpick, and a spoon.
516
00:31:01,360 --> 00:31:03,220
How often do you have to rotate its
tires?
517
00:31:05,000 --> 00:31:07,220
No, I'm just kidding. No, I really love
it. It's a great guy.
518
00:31:07,680 --> 00:31:09,920
For he's a jolly good fellow.
519
00:31:10,320 --> 00:31:11,980
For he's a jolly good fellow.
520
00:31:44,040 --> 00:31:45,040
Different schools.
42539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.