Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,440
You can't rain on my parade.
2
00:00:01,900 --> 00:00:02,920
I'm a free man.
3
00:00:03,220 --> 00:00:06,380
No more taking that squirt to kiddie
cartoon festivals.
4
00:00:07,220 --> 00:00:10,080
Gentlemen, I have seen my last tap
-dancing tree.
5
00:00:12,240 --> 00:00:15,280
Arnold, you're the best big brother a
guy could ever have.
6
00:00:15,560 --> 00:00:16,560
I know.
7
00:00:17,780 --> 00:00:19,620
Did Arnold tell you about my new friend?
8
00:00:19,840 --> 00:00:23,560
Terry's the only other kid my age in
this building. A new friend. Well,
9
00:00:23,560 --> 00:00:24,538
just great, Sam.
10
00:00:24,540 --> 00:00:27,660
Yeah, Terry's just like me. We both like
dirt.
11
00:00:32,860 --> 00:00:35,180
collection. Ah, to be young again.
12
00:00:37,340 --> 00:00:38,860
See you around, old -timer.
13
00:00:39,980 --> 00:00:42,280
Mr. D., can I invite Terry to lunch?
14
00:00:42,520 --> 00:00:43,520
Oh, sure.
15
00:00:44,180 --> 00:00:45,340
I'll go and make some lunch.
16
00:00:46,060 --> 00:00:47,720
Could I have my favorite sandwich?
17
00:00:48,100 --> 00:00:49,820
You got it, Sam. Peanut butter and tuna.
18
00:01:07,240 --> 00:01:08,240
at an exercise convention.
19
00:01:08,680 --> 00:01:09,720
Oh, is she fat?
20
00:01:11,360 --> 00:01:14,160
No, she's tall and skinny, just like me.
21
00:01:15,160 --> 00:01:18,420
Terry, you're going to love living in
this building. We've got the greatest
22
00:01:18,420 --> 00:01:19,420
sidewalk in town.
23
00:01:19,620 --> 00:01:21,560
When it's icy, you can watch the people
slip...
24
00:03:22,450 --> 00:03:24,470
three. What's going on, Sam?
25
00:03:24,890 --> 00:03:25,849
It's Terry.
26
00:03:25,850 --> 00:03:27,450
That he turned out to be a she.
27
00:03:28,950 --> 00:03:30,730
Oh, Terry's a girl.
28
00:03:31,230 --> 00:03:32,230
Well, that's nice.
29
00:03:32,430 --> 00:03:33,430
What's wrong with that?
30
00:03:33,790 --> 00:03:35,810
Oh, no, not you too, Mr. D.
31
00:03:36,170 --> 00:03:38,110
You're gonna have to make this up to me,
Arnold.
32
00:03:38,350 --> 00:03:39,350
Oh, no.
33
00:03:39,670 --> 00:03:42,450
My pest -free life only lasted 20
minutes.
34
00:03:54,640 --> 00:03:55,640
That kid's maddening.
35
00:03:56,080 --> 00:03:59,800
Last week, I was hitting the head all
day by all -day suckers.
36
00:04:01,040 --> 00:04:03,420
You deserved it for introducing me to
that girl.
37
00:04:04,620 --> 00:04:07,820
Terry really tricked me bad, Mr. D. Are
you sure, Sam?
38
00:04:08,020 --> 00:04:10,320
Did she actually tell you that she was a
boy?
39
00:04:10,520 --> 00:04:12,320
No, and that was the sneaky part.
40
00:04:14,020 --> 00:04:18,980
That and liking army dolls, baseball,
and toads. So goodbye to her and every
41
00:04:18,980 --> 00:04:19,919
other girl.
42
00:04:19,920 --> 00:04:23,140
I'm gonna go check the telescope and
find a planet I wish she was on.
43
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
Oh, what a mess.
44
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Sam's really upset.
45
00:04:31,960 --> 00:04:34,940
Man, it's gonna be a tough job trying to
get him straightened out.
46
00:04:35,400 --> 00:04:37,600
But I'm gonna gotta do it.
47
00:04:38,660 --> 00:04:39,660
Good luck, Dad.
48
00:04:50,720 --> 00:04:52,920
Sam, let me ask you something.
49
00:04:53,800 --> 00:04:57,400
Before you knew that Terry was a girl,
Was she a lot of fun?
50
00:04:58,380 --> 00:04:59,660
Yeah, I guess so.
51
00:05:00,180 --> 00:05:01,180
Were you a good friend?
52
00:05:02,060 --> 00:05:03,260
No, she was okay.
53
00:05:04,960 --> 00:05:09,080
Look, Sam, let's pretend that you hate
Martians.
54
00:05:09,340 --> 00:05:10,340
I do.
55
00:05:10,460 --> 00:05:14,120
I hate them. They're green and slimy
just like Brussels sprouts.
56
00:05:14,680 --> 00:05:15,680
Right.
57
00:05:16,440 --> 00:05:20,420
Let's also pretend that you've had a pen
pal for, say, four years.
58
00:05:20,720 --> 00:05:22,380
But I've only known how to write for
three.
59
00:05:23,820 --> 00:05:25,400
Okay, two years. Whatever.
60
00:05:26,200 --> 00:05:28,480
Anyhow, you get to like this pen pal a
lot.
61
00:05:29,300 --> 00:05:30,800
And you become really good friends.
62
00:05:31,120 --> 00:05:35,380
Okay? And then let's say that one day he
comes to visit you and he turns out to
63
00:05:35,380 --> 00:05:36,700
be, guess what?
64
00:05:37,300 --> 00:05:38,300
A Martian.
65
00:05:38,920 --> 00:05:40,160
Now, would you like him any less?
66
00:05:41,340 --> 00:05:44,140
I guess not. Not if I already thought he
was cool.
67
00:05:45,060 --> 00:05:47,820
Well, see, that's no different than
Terry. You already thought she was cool
68
00:05:47,820 --> 00:05:48,880
she's not even green and slimy.
69
00:05:50,500 --> 00:05:52,180
She does do some good stuff.
70
00:05:52,720 --> 00:05:53,720
Boy stuff.
71
00:05:54,350 --> 00:05:59,630
See, the point is, we all have to learn
to judge people by who they are, not
72
00:05:59,630 --> 00:06:00,630
what they are.
73
00:06:00,670 --> 00:06:01,710
Even if they're a girl?
74
00:06:02,430 --> 00:06:04,330
Well, sure, girls are people just like
you and me.
75
00:06:04,670 --> 00:06:05,670
Really?
76
00:06:06,990 --> 00:06:07,990
Really.
77
00:06:08,450 --> 00:06:10,930
You wouldn't have to treat Terry
differently than any other friend.
78
00:06:11,150 --> 00:06:13,650
In fact, we should all treat everyone
the same way.
79
00:06:14,730 --> 00:06:16,530
Okay, Mr. Dean, I'll try.
80
00:06:17,330 --> 00:06:19,370
I still can't believe she fooled me.
81
00:06:19,970 --> 00:06:22,290
You know, but I should have known
something was strange.
82
00:06:22,940 --> 00:06:24,740
She smelled too good to be a boy.
83
00:06:27,620 --> 00:06:31,860
Could the group be losing Sarah to love
and London? Keith understands me a
84
00:06:31,860 --> 00:06:35,380
little better than the people in the
house. I'm really appreciative of that.
85
00:06:35,760 --> 00:06:39,340
She knows how to work everything that
can be worked. Sarah's making a fool of
86
00:06:39,340 --> 00:06:42,120
herself. Childish Hill, Atlanta, tonight
at 10.
87
00:06:42,620 --> 00:06:47,700
If you've been hurt in a car accident, a
fall or any kind of accident, you may
88
00:06:47,700 --> 00:06:51,460
be entitled to money. Get the money you
deserve for your injuries.
89
00:06:51,660 --> 00:06:55,180
Call the lawyers group. Call 1 -800 -607
-2020.
90
00:06:55,560 --> 00:07:00,740
The call is free. The advice is free.
Call 1 -800 -607 -2020.
91
00:07:01,100 --> 00:07:05,660
If you've been hurt in any kind of
accident, lawyers group is waiting for
92
00:07:05,660 --> 00:07:09,520
call. Call toll free 1 -800 -607 -2020.
93
00:07:20,330 --> 00:07:21,830
There is a joyful sound.
94
00:07:25,570 --> 00:07:29,470
It's a powerful sound.
95
00:07:32,770 --> 00:07:35,350
It's the sound of the gospel choir.
96
00:07:41,610 --> 00:07:47,370
Time Life proudly present Voices, the
ultimate gospel choir collection.
97
00:07:52,360 --> 00:07:57,620
You'll hear Kirk Franklin, Hezekiah
Walker, Donald Lawrence, Walter Hawkins.
98
00:08:02,080 --> 00:08:06,520
Two CDs of gospel choir classics.
99
00:08:09,040 --> 00:08:15,120
Get Voices, 24 gospel choir classics on
two CDs for just $24 .99.
100
00:08:18,460 --> 00:08:19,600
But wait.
101
00:08:20,030 --> 00:08:23,750
Order in the next 10 minutes with your
credit card, and we'll cut the price to
102
00:08:23,750 --> 00:08:24,910
just $14 .99.
103
00:08:29,970 --> 00:08:32,929
That's two CDs for just $14 .99.
104
00:08:36,289 --> 00:08:39,190
Then review other great gospel
collections.
105
00:08:40,049 --> 00:08:41,150
Satisfaction guaranteed.
106
00:08:48,940 --> 00:08:52,820
So call now to get Voices on two CDs for
just $14 .99.
107
00:08:55,300 --> 00:09:01,940
Call 1 -800 -784 -7616 to order
108
00:09:01,940 --> 00:09:05,960
Voices, the ultimate gospel choir
collection, on two CDs for just $14 .99,
109
00:09:05,960 --> 00:09:09,300
shipping and handling when you use your
credit card. Call now or order online at
110
00:09:09,300 --> 00:09:10,560
timelife .com slash voices.
111
00:09:11,280 --> 00:09:14,900
Hey, I found a dollar on your couch. Are
you fit? You sure? It's a dollar. It
112
00:09:14,900 --> 00:09:18,160
won't get me anything these days. You
can turn that dollar into a KFC snacker.
113
00:09:18,160 --> 00:09:22,660
Big taste, big variety, small coin. The
99 cent snacker is at KFC. Grab one and
114
00:09:22,660 --> 00:09:23,820
go for just 99 cents.
115
00:09:26,300 --> 00:09:26,700
With
116
00:09:26,700 --> 00:09:37,780
over
117
00:09:37,780 --> 00:09:40,440
a billion movies delivered so far, it's
movie time.
118
00:09:43,080 --> 00:09:44,080
How's it going, Sam?
119
00:09:45,000 --> 00:09:46,360
Not so good, Willis.
120
00:09:46,700 --> 00:09:48,180
I invited Terry over.
121
00:09:48,680 --> 00:09:52,380
Can you give me some pointers on making
up with a girl? I mean, you have to do
122
00:09:52,380 --> 00:09:53,380
it all the time.
123
00:09:54,680 --> 00:09:57,840
Not all the time, Sam. Sometimes they
move to another city.
124
00:10:00,180 --> 00:10:01,700
What should I say to her?
125
00:10:02,420 --> 00:10:05,900
Well, first of all, apologize for saying
you're sorry she was a girl.
126
00:10:06,440 --> 00:10:07,440
Will that do it?
127
00:10:07,640 --> 00:10:08,640
Not quite.
128
00:10:08,730 --> 00:10:12,350
You also have to act miserable and let
her think she's the cause of it. They
129
00:10:12,350 --> 00:10:13,350
really love that.
130
00:10:14,790 --> 00:10:16,990
Thanks, Willow. I feel a lot better now.
131
00:10:17,470 --> 00:10:18,470
Right on, Fireball.
132
00:10:21,690 --> 00:10:22,690
Wish me luck.
133
00:10:29,450 --> 00:10:33,670
Oh, hi, Terry. The only thing I want to
hear from you is an apology.
134
00:10:34,370 --> 00:10:36,110
Okay. Terry, I'm...
135
00:11:31,340 --> 00:11:32,339
Apology accepted.
136
00:11:32,340 --> 00:11:36,340
Good. Terry, I was wondering maybe we
could be friends again.
137
00:11:37,520 --> 00:11:38,520
That's friends.
138
00:11:40,380 --> 00:11:41,400
I don't know, Sam.
139
00:11:41,620 --> 00:11:43,220
You hurt my feelings pretty bad.
140
00:11:44,200 --> 00:11:45,900
Well, you hurt my foot pretty bad.
141
00:11:47,640 --> 00:11:49,800
And at least you don't have to walk on
your feelings.
142
00:11:51,620 --> 00:11:52,620
That's true.
143
00:11:52,640 --> 00:11:53,820
So how about it?
144
00:12:05,320 --> 00:12:06,360
I did that yesterday.
145
00:12:06,600 --> 00:12:08,600
I blew it. He's dead.
146
00:12:34,350 --> 00:12:35,910
Well, you must be Terry. Hi.
147
00:12:36,430 --> 00:12:38,290
You are a very pretty young lady.
148
00:12:38,830 --> 00:12:40,790
I'm not pretty. I'm strong.
149
00:12:41,530 --> 00:12:44,010
Watch it, Mr. D. She might stomp on your
foot.
150
00:12:44,370 --> 00:12:45,370
I'll be careful.
151
00:12:45,890 --> 00:12:48,210
Looks as if you two are having a pretty
good time.
152
00:12:48,430 --> 00:12:51,590
A terrific time, Mr. D. And it's even
going to be better tonight.
153
00:12:52,050 --> 00:12:52,969
That's right.
154
00:12:52,970 --> 00:12:53,970
What's tonight?
155
00:12:54,270 --> 00:12:55,830
I asked Terry to sleep over.
156
00:13:00,110 --> 00:13:01,110
Oh.
157
00:13:01,450 --> 00:13:04,480
Well, I guess that's all right if
Terry's parents... and say it's all
158
00:13:04,620 --> 00:13:06,180
Terry can sleep in Kimberly's room.
159
00:13:06,620 --> 00:13:08,120
That's no fun, Mr. D.
160
00:13:08,320 --> 00:13:09,720
Terry and I want to sleep together.
161
00:13:14,900 --> 00:13:19,440
Look, Sam, I'm not so sure that this
sleeping over thing is such a good idea.
162
00:13:20,260 --> 00:13:21,480
Why not, Mr. D?
163
00:13:21,940 --> 00:13:24,460
Well, because Terry is a girl.
164
00:13:25,000 --> 00:13:26,580
But you said that doesn't matter.
165
00:13:26,920 --> 00:13:27,920
Well, it doesn't.
166
00:13:29,540 --> 00:13:30,720
Except for some things.
167
00:13:31,380 --> 00:13:33,260
Like sleeping over.
168
00:13:34,520 --> 00:13:37,940
But why? If I'm asleep, for all I know,
she could be Arnold.
169
00:13:42,520 --> 00:13:44,340
You have a point there, Sam.
170
00:13:44,760 --> 00:13:46,180
There's really nothing wrong with it.
171
00:13:47,280 --> 00:13:49,380
But then again, there is.
172
00:13:49,860 --> 00:13:51,040
Toga! Toga!
173
00:14:04,040 --> 00:14:05,040
Where's your buddy Terry?
174
00:14:05,340 --> 00:14:07,600
Uh, we're having a little problem here.
175
00:14:08,360 --> 00:14:11,860
See, Sam wants his friend Terry to stay
over tonight.
176
00:14:12,560 --> 00:14:13,560
So?
177
00:14:13,920 --> 00:14:14,980
Yeah, so?
178
00:14:17,060 --> 00:14:19,120
Willis, she's a girl.
179
00:14:19,760 --> 00:14:20,760
So?
180
00:14:22,280 --> 00:14:23,520
Yeah, so?
181
00:14:25,200 --> 00:14:26,200
So!
182
00:14:27,160 --> 00:14:28,840
Excuse us, Sam. Dad.
183
00:14:32,260 --> 00:14:37,070
You can't be... You worried about two
eight -year -olds having a sleepover?
184
00:14:37,310 --> 00:14:38,470
I'm not worried, Willis.
185
00:14:39,330 --> 00:14:43,070
I guess I am just a little bit old
-fashioned. I mean, some things are
186
00:14:43,070 --> 00:14:44,990
some things are not so right.
187
00:14:46,030 --> 00:14:47,510
Well, look at it this way, Dad.
188
00:14:48,070 --> 00:14:50,210
Letting her sleep over could be a
blessing.
189
00:14:51,290 --> 00:14:52,269
A blessing?
190
00:14:52,270 --> 00:14:53,270
Mm -hmm.
191
00:14:53,970 --> 00:14:55,130
Go ahead, shoot, Willis.
192
00:14:55,610 --> 00:14:57,870
I'm always fascinated by your thought
process.
193
00:14:59,690 --> 00:15:02,150
Dad, at their age, they're so innocent.
194
00:15:02,640 --> 00:15:05,280
They don't know the difference between
playing with army dolls or having a
195
00:15:05,280 --> 00:15:06,280
sleepover.
196
00:15:10,940 --> 00:15:12,060
He is innocent.
197
00:15:13,020 --> 00:15:17,960
Right. And if Terry can't sleep over,
Sam's going to start to ask questions.
198
00:15:18,460 --> 00:15:22,740
And the only way you're going to be able
to answer them is by explaining about
199
00:15:22,740 --> 00:15:23,740
the birds and the bees.
200
00:15:32,110 --> 00:15:35,130
Well, I sure don't want to force him
into asking about that before he's
201
00:15:36,330 --> 00:15:38,930
Good thinking, Willis. Yeah, it is,
isn't it?
202
00:15:39,610 --> 00:15:40,870
Well, I even surprised myself.
203
00:15:43,130 --> 00:15:44,130
All right, Sam.
204
00:15:44,270 --> 00:15:45,270
Terry may stay over.
205
00:15:45,790 --> 00:15:48,170
Yippee! I'm gonna go get all my toys
out.
206
00:15:50,110 --> 00:15:51,850
Thank you, Willis. Sure thing, Dad.
207
00:15:52,070 --> 00:15:52,969
Oh, listen.
208
00:15:52,970 --> 00:15:58,350
Since it's all right for Sam to have a
girl sleepover, how about if I... Just
209
00:15:58,350 --> 00:15:59,350
checking.
210
00:16:07,980 --> 00:16:10,880
Mr. Drummond, I'm Ray Harris, Terry's
father. We've got to talk.
211
00:16:12,500 --> 00:16:13,500
Come in.
212
00:16:14,240 --> 00:16:15,260
Is there a problem?
213
00:16:15,480 --> 00:16:16,500
Oh, you bet there's a problem.
214
00:16:16,860 --> 00:16:19,660
I'm doing the best I can to bring my
daughter up right, and you pull this.
215
00:16:20,980 --> 00:16:21,980
Pull what?
216
00:16:22,540 --> 00:16:25,580
My daughter came to me and told me that
you said it's okay for her to spend the
217
00:16:25,580 --> 00:16:26,580
night here with some guy.
218
00:16:27,860 --> 00:16:33,320
Listen, Mr. Harris, that guy is my son
Sam, and he's eight years old.
219
00:16:34,060 --> 00:16:35,740
These kids start so young these days.
220
00:16:37,660 --> 00:16:43,000
Look, uh, Ray, I think you may be making
a bigger deal out of this than it is.
221
00:16:43,480 --> 00:16:45,000
Now you're starting to sound like my
wife.
222
00:16:45,200 --> 00:16:48,100
Well, I know what you're going through.
There was a time when I thought the way
223
00:16:48,100 --> 00:16:48,939
you do.
224
00:16:48,940 --> 00:16:50,240
Seems like only moments ago.
225
00:16:52,280 --> 00:16:53,280
Oh, that's my son.
226
00:16:53,820 --> 00:16:54,820
That's Sam?
227
00:16:59,960 --> 00:17:01,200
No, that's Willis.
228
00:17:01,920 --> 00:17:03,120
Sam is only eight.
229
00:17:04,500 --> 00:17:05,500
Listen.
230
00:17:05,829 --> 00:17:08,670
It just could be that letting our kids
sleep over could be a blessing.
231
00:17:09,050 --> 00:17:10,050
A blessing?
232
00:17:10,710 --> 00:17:12,790
What do you consider toxic waste dumps?
233
00:17:14,910 --> 00:17:18,790
Now, look, Ray, your daughter and my son
are good friends.
234
00:17:20,290 --> 00:17:23,530
At their age, there's no difference
between playing with army dolls and
235
00:17:23,530 --> 00:17:24,530
sleepover.
236
00:17:24,810 --> 00:17:29,590
But if you don't let her, she'll be
asking questions, and you may have to
237
00:17:29,590 --> 00:17:31,410
explaining to her about the birds and
the bees.
238
00:17:32,610 --> 00:17:33,710
I'm dreading that day.
239
00:17:34,890 --> 00:17:36,370
That's really going to be murder on my
wife.
240
00:17:39,250 --> 00:17:41,930
Man, it's tough raising kids in the 80s.
For all of us.
241
00:17:43,510 --> 00:17:44,510
Well, what do you say?
242
00:17:44,830 --> 00:17:45,930
Can Terry sleep over?
243
00:17:46,950 --> 00:17:49,630
Only if they sleep in separate rooms.
They won't buy it. I tried that.
244
00:17:51,310 --> 00:17:52,770
Well, they will be in separate beds.
245
00:17:53,190 --> 00:17:55,970
Agreed. And they sleep with the lights
on and fully clothed.
246
00:17:59,250 --> 00:18:03,110
Well, how about one nightlight and two
pajamas?
247
00:18:04,460 --> 00:18:05,460
Sounds good.
248
00:18:06,260 --> 00:18:08,260
All right, Terry can sleep over.
249
00:18:09,260 --> 00:18:10,400
I'm glad that's settled.
250
00:18:11,140 --> 00:18:12,500
You're an open -minded guy.
251
00:18:13,580 --> 00:18:17,000
Hey, Dad, you guys ought to catch this
PBS special on India.
252
00:18:17,280 --> 00:18:19,260
Did you know kids there get married at
eight?
253
00:18:25,440 --> 00:18:26,700
Express yourself!
254
00:18:28,380 --> 00:18:29,380
Oh!
255
00:18:30,300 --> 00:18:31,900
His classic style.
256
00:18:35,530 --> 00:18:37,070
Meet Chicago Style.
257
00:18:37,430 --> 00:18:41,610
The cleaning power of Tide now meets
Dawn Stain Scrubbers. A powerful pre
258
00:18:41,610 --> 00:18:45,450
-treating boost unlocks and removes
tough stains even better than both the
259
00:18:45,450 --> 00:18:47,930
leading regular detergent and leading
pre -treater combined.
260
00:18:48,290 --> 00:18:50,150
Because clean is never out of style.
261
00:18:50,370 --> 00:18:55,090
New Tide with Dawn Stain Scrubbers. Your
Tide is showing. That check you get
262
00:18:55,090 --> 00:18:58,850
every month from a structured settlement
as a result of a lawsuit or from an
263
00:18:58,850 --> 00:19:02,630
annuity may not be enough to pay for all
the bills that are piling up.
264
00:19:04,750 --> 00:19:08,850
If you're having trouble making ends
meet, it can feel like you're adrift in
265
00:19:08,850 --> 00:19:09,850
sea of uncertainty.
266
00:19:10,010 --> 00:19:13,550
You might think you're sunk, but now
there's help.
267
00:19:13,750 --> 00:19:18,510
Each tree can turn your structured
settlement or annuity into cash today.
268
00:19:18,510 --> 00:19:23,290
you can use to pay off debt, avoid
foreclosure, pay bills, get a new house,
269
00:19:23,290 --> 00:19:24,290
buy a new car.
270
00:19:25,000 --> 00:19:29,460
Money does grow on trees. Call Peachtree
to turn your future payments into
271
00:19:29,460 --> 00:19:34,400
immediate cash when you need it most.
Wherever you need help, Peachtree is
272
00:19:34,400 --> 00:19:38,820
for you. The money from your structured
settlement or annuity is yours. You
273
00:19:38,820 --> 00:19:41,680
deserve to have it, and Peachtree can
help you get it.
274
00:19:41,900 --> 00:19:46,100
To find out more, call Peachtree today
at 1 -800 -581 -1091.
275
00:19:46,320 --> 00:19:51,100
That's 1 -800 -581 -1091, or log on to
settlementfunding .com.
276
00:19:51,660 --> 00:19:53,720
Life doesn't wait. Why should you?
277
00:19:54,320 --> 00:19:59,200
Pick a city, any city. Then log on to
Hotwire .com, where you'll find four
278
00:19:59,200 --> 00:20:00,540
hotels at two -star prices.
279
00:20:00,780 --> 00:20:04,080
When four -star hotels have unsold
rooms, they use Hotwire to fill them.
280
00:20:04,300 --> 00:20:07,720
So you get them at prices lower than any
other travel site, guaranteed.
281
00:20:08,040 --> 00:20:11,660
Like four stars in San Francisco,
Travelocity price $189.
282
00:20:11,940 --> 00:20:16,380
Hotwire price just $99. So pick a city,
then get a four -star hotel at a two
283
00:20:16,380 --> 00:20:17,119
-star price.
284
00:20:17,120 --> 00:20:18,120
Hotwire .com.
285
00:20:18,380 --> 00:20:23,620
H -O -T -W -I -R -E, Hotwire .com. Stay
big on car rentals, too, from $13 .95 a
286
00:20:23,620 --> 00:20:26,660
day. Want to get into a profession where
you work with your hands?
287
00:20:27,100 --> 00:20:30,340
UTI's the answer. With technician
training for the automotive, motorcycle,
288
00:20:30,640 --> 00:20:34,360
marine, and diesel industries. It's the
smart choice for hands -on training.
289
00:20:34,640 --> 00:20:39,380
UTI has done a very good job of putting
together facilities that enable students
290
00:20:39,380 --> 00:20:43,640
to show up and right off the bat start
taking vehicles apart, start learning
291
00:20:43,640 --> 00:20:46,580
hands -on. Get a head start and a hands
-on career.
292
00:20:46,800 --> 00:20:48,660
Call us or visit UTI .edu.
293
00:20:48,880 --> 00:20:53,580
More top manufacturers choose UTI. See
what it can mean to you at UTI .edu.
294
00:20:54,120 --> 00:20:56,360
Looking for a career, not just a job?
295
00:20:56,760 --> 00:21:00,580
UTI's the answer. With manufacturer
-sponsored technician training for the
296
00:21:00,580 --> 00:21:02,920
automotive, motorcycle, marine, and
diesel industries.
297
00:21:03,180 --> 00:21:07,980
These students can come out of school,
and they can earn themselves an awful
298
00:21:07,980 --> 00:21:12,080
of money. If you've got a career in mind
that wants you to progress.
299
00:21:12,910 --> 00:21:16,970
and make some real money at it, yeah,
you're going to need some help. Call us
300
00:21:16,970 --> 00:21:18,410
visit UTI .edu.
301
00:21:18,690 --> 00:21:23,450
More top manufacturers choose UTI. See
what it can mean to you at UTI .edu.
302
00:21:28,850 --> 00:21:30,870
You put your body through its paces.
303
00:21:31,070 --> 00:21:32,990
You try to make the right choices.
304
00:21:33,530 --> 00:21:35,510
You fight the good fight every day.
305
00:21:35,710 --> 00:21:37,110
You deserve a little help.
306
00:21:37,490 --> 00:21:41,090
New Metabolife is a simple two -stage
weight management program.
307
00:21:41,370 --> 00:21:45,250
New formula with clinically tested
ingredients that help curb hunger and
308
00:21:45,250 --> 00:21:48,770
energy. Two stages to help you lose
weight and manage your success.
309
00:21:49,150 --> 00:21:53,250
Your life deserves a plan that works.
Your life deserves Metabolife.
310
00:21:53,950 --> 00:21:55,830
On the neck, Iron Ring.
311
00:21:56,050 --> 00:21:58,430
Lil' John and Floyd make their final
selection.
312
00:21:58,670 --> 00:22:00,010
I got my three out of here.
313
00:22:00,210 --> 00:22:02,230
All new Iron Ring tonight.
314
00:22:03,020 --> 00:22:07,040
Finally, there's an answer to your hair
loss and it doesn't involve expensive
315
00:22:07,040 --> 00:22:12,880
weeds or wigs. At last, no more bonding,
gluing, or risky home remedies.
316
00:22:13,180 --> 00:22:17,980
Now, there's a money -back guaranteed
way to regrow our very own hair.
317
00:22:18,160 --> 00:22:22,620
Presenting Regrow from Empress Hair
Care, the first company to create a hair
318
00:22:22,620 --> 00:22:27,280
regrowth system specifically for African
-American women that contains the FDA
319
00:22:27,280 --> 00:22:31,610
-approved, clinically tested solution
for hair loss. Not only has my hair
320
00:22:31,610 --> 00:22:35,290
back, my mother's hair has started to
grow now since she's been using Regrow.
321
00:22:35,290 --> 00:22:40,290
stimulated that scalp, and that hair
started to grow right through the bald
322
00:22:40,290 --> 00:22:45,610
spots. Try the guaranteed way to regrow
your hair and for free. Call now and ask
323
00:22:45,610 --> 00:22:47,890
how you can get a free 30 -day supply.
324
00:22:48,110 --> 00:22:53,210
You'll also receive our exclusive scalp
moisturizer absolutely free. Regrow from
325
00:22:53,210 --> 00:22:58,510
Empress Hair Care, the only way to grow.
Call this number now or visit MyRegrow
326
00:22:58,510 --> 00:23:02,610
.com. your free 30 -day supply, and free
scalp moisturizer.
327
00:23:03,050 --> 00:23:04,050
You're on BET.
328
00:23:05,130 --> 00:23:06,130
Darn it.
329
00:23:06,650 --> 00:23:09,650
Don't you get the feeling our father's
acting strange today?
330
00:23:10,010 --> 00:23:11,330
Well, parents are like that.
331
00:23:12,030 --> 00:23:14,190
No, no, I mean even strange for parents.
332
00:23:17,090 --> 00:23:18,090
Yeah.
333
00:23:18,910 --> 00:23:19,910
You're right.
334
00:23:20,590 --> 00:23:23,890
It all seemed to start when I told my
father I wanted to sleep over.
335
00:23:25,710 --> 00:23:28,050
That's when Mr. D started getting weird,
too.
336
00:23:29,530 --> 00:23:30,890
What do you think's wrong?
337
00:23:31,550 --> 00:23:32,550
I don't know.
338
00:23:32,630 --> 00:23:36,990
Well, maybe they'll think we'll do
something bad, like start a fire.
339
00:23:37,710 --> 00:23:40,370
They know we would never do anything
like that.
340
00:23:41,350 --> 00:23:42,870
Boy, then, I don't know.
341
00:23:43,230 --> 00:23:45,370
I can never figure out parents.
342
00:23:46,610 --> 00:23:47,610
My turn.
343
00:23:48,210 --> 00:23:51,090
Listen, Phil, I'm sorry I've been acting
a little crazy.
344
00:23:51,650 --> 00:23:55,650
Oh, forget it. I have to admit I have
been a little bit worried myself.
345
00:23:56,460 --> 00:23:59,440
Well, I realize those kids have no idea
of what we're worried about.
346
00:24:00,700 --> 00:24:02,140
But they will in a few years.
347
00:24:03,180 --> 00:24:07,280
All you can do is trust that you've
given them a solid upbringing and that
348
00:24:07,280 --> 00:24:08,460
will do what's right.
349
00:24:09,820 --> 00:24:14,340
You know, I think our parents had it
easier than us. Well, times were easier
350
00:24:14,340 --> 00:24:15,340
then.
351
00:24:15,440 --> 00:24:16,960
They didn't have cable television.
352
00:24:19,300 --> 00:24:22,200
Kids watch things on cable these days
that I had to join the army to see.
353
00:24:24,300 --> 00:24:28,520
They grow up so fast today. It seems
they go from 11 to 20 overnight.
354
00:24:28,860 --> 00:24:30,360
Yeah, or from 8 to 20.
355
00:24:32,120 --> 00:24:33,720
Why is it so quiet up there?
356
00:24:34,940 --> 00:24:37,060
Look, you just have to relax.
357
00:24:37,560 --> 00:24:38,560
It's late.
358
00:24:40,260 --> 00:24:42,300
They're probably just getting ready for
bed.
359
00:24:54,480 --> 00:24:55,480
Hi, kids.
360
00:24:55,520 --> 00:24:56,520
What are they doing?
361
00:24:57,140 --> 00:24:58,140
Arm wrestling.
362
00:24:58,460 --> 00:24:59,460
Do they have to touch?
363
00:25:01,120 --> 00:25:02,720
They're getting weird again.
364
00:25:03,140 --> 00:25:05,780
I wonder if it's a full moon. Hey,
365
00:25:07,580 --> 00:25:09,400
kids. Time to get ready for bed.
366
00:25:10,400 --> 00:25:11,400
Terry,
367
00:25:16,620 --> 00:25:20,360
honey, what is that? And where is the
rest of it?
368
00:25:20,660 --> 00:25:21,660
That's all there is.
369
00:25:22,200 --> 00:25:23,540
It's a nightie for my teddy.
370
00:25:26,129 --> 00:25:30,350
Of course it's for your Teddy. It's for
her, Teddy. I knew that. I knew that.
371
00:25:31,950 --> 00:25:32,950
This is mine.
372
00:25:33,350 --> 00:25:34,890
Oh, that's good.
373
00:25:35,810 --> 00:25:39,030
Daddy, don't worry. I won't take my
clothes off in front of a boy.
374
00:25:39,830 --> 00:25:40,830
Did you hear that, Phil?
375
00:25:41,730 --> 00:25:42,730
She's a good kid.
376
00:25:43,310 --> 00:25:45,150
I'll change in the bathroom.
377
00:25:46,290 --> 00:25:47,730
And I'll change out here.
378
00:25:49,550 --> 00:25:52,030
Hey, can I give that guy a little
privacy?
379
00:25:52,730 --> 00:25:53,730
Oh, sure.
380
00:25:54,679 --> 00:25:56,540
Sorry. Sleep well, Sam.
381
00:26:41,690 --> 00:26:42,690
refrigerator.
382
00:26:43,770 --> 00:26:44,770
Oh, right.
383
00:26:46,790 --> 00:26:50,090
I hope no one catches us leaving the
refrigerator.
384
00:26:50,490 --> 00:26:53,010
First thing, we've got our super capes
on.
385
00:26:53,210 --> 00:26:54,850
We can fly back to the room.
386
00:27:27,790 --> 00:27:30,410
They're just wondering what might be
right for you.
387
00:27:30,750 --> 00:27:36,350
They might be right for some, but many
boys are mad at me.
388
00:27:36,570 --> 00:27:42,110
Then along come two. They got nothing
but the genes, and they got different
389
00:27:42,110 --> 00:27:44,510
strokes. Different strokes.
390
00:28:05,100 --> 00:28:06,100
is really getting old.
391
00:28:06,340 --> 00:28:09,080
I mean, just once I'd like to be able to
stay all night with you.
392
00:28:09,380 --> 00:28:14,240
Well, I would love for you to stay,
baby, but we can't risk waking Malcolm
393
00:28:14,380 --> 00:28:16,740
You don't want to see what he look like
in the middle of the night anyway.
394
00:28:17,580 --> 00:28:19,000
Why? Why?
395
00:28:19,540 --> 00:28:20,760
Wait. Kiss, kiss.
396
00:28:23,520 --> 00:28:24,520
Ah,
397
00:28:26,580 --> 00:28:31,620
I'm sorry. You know, Ed, I was looking
for the sugar, but I see you already
398
00:28:31,620 --> 00:28:32,620
found it.
399
00:28:34,540 --> 00:28:38,760
No, this ain't what it looked like, man.
No. Matter of fact, it's way away from
400
00:28:38,760 --> 00:28:39,699
what it looked like.
401
00:28:39,700 --> 00:28:44,540
Yeah, see, I've been helping Eddie
lately down in the garage, and that's
402
00:28:44,540 --> 00:28:45,540
were talking about.
403
00:28:46,000 --> 00:28:49,200
Helping in the garage. So is that what
you kids call it these days?
404
00:28:51,300 --> 00:28:54,940
Look, Malcolm, this may come as a shock
to you, but Eddie and I are lovers.
405
00:28:55,240 --> 00:28:57,500
And I didn't want to keep it from you,
but Eddie did.
406
00:28:57,820 --> 00:29:01,440
Oh, well, that's okay, Nicolette. You
know, you guys didn't exactly keep it
407
00:29:01,440 --> 00:29:05,620
me. I haven't slept a wink from midnight
till two since early spring.
408
00:29:07,460 --> 00:29:09,580
Nicolette, I told you to keep it down.
409
00:29:09,900 --> 00:29:10,900
Eddie, you the king.
410
00:29:11,020 --> 00:29:12,020
Eddie, you the king.
411
00:29:13,580 --> 00:29:16,420
Uh, Ed, it was mostly you, bro.
412
00:29:27,440 --> 00:29:28,660
while you sit inside your home.
413
00:30:03,340 --> 00:30:06,840
for a long time, man. You were not
getting off easy with this neglected.
414
00:30:08,200 --> 00:30:11,460
Look, man, I ain't saying it happened. I
ain't saying it didn't happen.
415
00:30:12,340 --> 00:30:16,420
But as my friend, I'm asking you to tell
people it didn't happen.
416
00:30:16,980 --> 00:30:17,980
You got it.
417
00:30:20,080 --> 00:30:21,080
What's that smell?
418
00:30:21,300 --> 00:30:23,700
It smell like real food in here for a
change.
419
00:30:24,140 --> 00:30:25,140
Oh, it's like that?
420
00:30:25,320 --> 00:30:28,500
Yeah. You see, I'm doing some catering
on the side.
421
00:30:28,740 --> 00:30:32,480
My new chef, Simone, is straight out of
the culinary arts school.
422
00:30:32,840 --> 00:30:35,560
Aren't you a little old to be picking up
girls from school?
423
00:30:36,720 --> 00:30:39,740
Oh, Malcolm, you've got to try one of
these.
424
00:30:40,280 --> 00:30:42,900
Yellowfin tuna with a mango chutney
sauce.
425
00:30:43,200 --> 00:30:44,620
You know, I had that for breakfast.
426
00:30:44,820 --> 00:30:46,040
I think I'll have it again.
427
00:30:47,360 --> 00:30:50,820
Is your name Malcolm?
428
00:30:51,120 --> 00:30:53,100
It's his palate I want to excite.
429
00:30:56,500 --> 00:30:58,300
Oh, this is delicious.
430
00:30:58,740 --> 00:31:02,040
Well, it should be delicious. That tuna
is $56 a pound.
431
00:31:05,200 --> 00:31:06,460
$56 a pound.
432
00:31:08,040 --> 00:31:09,620
Look, you need to talk to Hector.
433
00:31:10,200 --> 00:31:12,160
Hector's got a cousin in the fish
market.
434
00:31:12,440 --> 00:31:15,200
Matter of fact, Hector's got cousins in
every market.
435
00:31:16,780 --> 00:31:18,740
Eddie, can I speak to you for a moment?
436
00:31:19,320 --> 00:31:24,060
Whoa. This relationship is deeper than I
thought. You guys actually talk.
437
00:31:26,940 --> 00:31:28,620
It ain't no mighty mouth.
438
00:31:29,000 --> 00:31:31,320
Look, I haven't told anybody except
Malcolm.
439
00:31:32,380 --> 00:31:33,480
Hello, Nicolette.
440
00:31:35,980 --> 00:31:37,560
You two have many happy years together.
441
00:31:39,920 --> 00:31:41,580
Boy, that Malcolm has a big mouth.
442
00:31:42,560 --> 00:31:48,280
Sir, I tellin' you every detail about my
sex life, and I gotta hear about yours
443
00:31:48,280 --> 00:31:49,280
on the street.
444
00:31:50,760 --> 00:31:52,440
Nigga, why don't you just put it on the
internet?
445
00:31:52,860 --> 00:31:59,840
www .eddyandnigga .com What's the
446
00:31:59,840 --> 00:32:01,840
name of your cousin who works in the
fish market?
447
00:32:02,200 --> 00:32:03,660
I got a lot of cousins, bro.
448
00:32:04,170 --> 00:32:06,050
Do you want fresh water or salt?
449
00:32:07,010 --> 00:32:08,070
I'll go with salt.
450
00:32:08,810 --> 00:32:10,330
That would be Reynaldo.
451
00:32:10,630 --> 00:32:13,710
Now, he's stinky like a halibut, but
he's a good man.
452
00:32:15,190 --> 00:32:17,070
Eddie, can I ask you something?
453
00:32:17,550 --> 00:32:20,870
Will you be my escort at the police
academy mixer this Saturday night?
454
00:32:21,750 --> 00:32:22,750
Saturday night?
455
00:32:23,310 --> 00:32:27,010
Nigga, let don't nobody go out on
Saturday nights no more. That's those
456
00:32:31,310 --> 00:32:34,350
Now, don't think of it as no. Just think
of it as not yes.
457
00:32:35,230 --> 00:32:38,610
I gotta go to work. But don't think of
it that I'm gone.
458
00:32:38,810 --> 00:32:40,610
Just think that I'm not here.
459
00:32:43,050 --> 00:32:44,510
Give me a vodka tonic.
460
00:32:44,730 --> 00:32:45,730
Hold the tonic.
461
00:32:48,930 --> 00:32:49,930
Cadet Vandross.
462
00:32:51,430 --> 00:32:54,850
Good afternoon, Lieutenant Proctor, sir.
I have no idea how that drink got
463
00:32:54,850 --> 00:32:56,990
there, and even if I ordered it, I
certainly wouldn't drink it, sir.
464
00:32:57,470 --> 00:33:00,070
At ease, cadet. You're not on duty.
Enjoy your cocktail.
465
00:33:00,840 --> 00:33:02,420
Are you sure, sir? I am.
466
00:33:02,700 --> 00:33:04,960
And by the way, you don't have to call
me Sir Nicolette.
467
00:33:05,300 --> 00:33:06,300
May I call you Nicolette?
468
00:33:07,060 --> 00:33:09,540
Well, only if I can call you Sir, sir.
469
00:33:12,420 --> 00:33:14,160
It's like looking in a funhouse mirror.
470
00:33:25,280 --> 00:33:28,860
Nicolette, as your commander in office,
I want you to know you're under no
471
00:33:28,860 --> 00:33:30,400
obligation, but...
472
00:33:30,620 --> 00:33:34,220
I came to ask if you would accompany me
to the police academy mixer this
473
00:33:34,220 --> 00:33:35,220
Saturday night.
474
00:33:37,000 --> 00:33:42,660
Lieutenant Proctor, I'm very flattered,
but I'm also very confused and a little
475
00:33:42,660 --> 00:33:48,440
conflicted. I mean, so many emotions at
once. Joy, frustration, self -doubt,
476
00:33:48,760 --> 00:33:50,420
apprehension, euphoria.
477
00:33:51,700 --> 00:33:54,940
But you're probably looking for
something more in the area of yes or no,
478
00:33:55,260 --> 00:33:56,260
Better be nice.
38619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.