All language subtitles for diffrent_strokes_s07e16_baseball_blues

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,060 He's just one drum, what might be right for you, may not be right for some. One 2 00:00:06,060 --> 00:00:11,020 man is born, he's a man of means, then along come two. 3 00:00:11,300 --> 00:00:16,040 They got nothing but their dreams, but they got different strokes to take, 4 00:00:16,180 --> 00:00:20,520 different strokes to take, different strokes to move the world. 5 00:00:22,360 --> 00:00:28,320 Everybody's got a special kind of story, everybody finds a way to shine. 6 00:00:49,640 --> 00:00:51,820 Maggie, I'm glad you're having fun at my sister's place. 7 00:00:52,800 --> 00:00:54,060 Oh, I bet you too, honey. 8 00:00:54,860 --> 00:00:55,860 I'll talk to you soon. 9 00:00:56,840 --> 00:00:57,840 Sure, put them on. 10 00:00:58,840 --> 00:00:59,840 Hi, Arnold. 11 00:00:59,860 --> 00:01:00,980 How do you like Palm Beach? 12 00:01:01,660 --> 00:01:03,220 Maggie told me you went for a ride on a boat. 13 00:01:04,400 --> 00:01:05,459 Oh, rough seas, huh? 14 00:01:06,520 --> 00:01:08,520 No, Arnold, I can't imagine what you'd look like green. 15 00:01:11,240 --> 00:01:12,018 All right. 16 00:01:12,020 --> 00:01:14,880 Give Maggie and your aunt Sophie a big kiss from me, and I'll see you when you 17 00:01:14,880 --> 00:01:15,880 get back. 18 00:01:15,900 --> 00:01:16,900 Bye. 19 00:01:19,020 --> 00:01:20,020 Hi, Dad. 20 00:01:20,480 --> 00:01:21,480 I'm in love. 21 00:01:24,260 --> 00:01:25,900 You hide it very well. 22 00:01:26,680 --> 00:01:27,840 Yeah, she's beautiful. 23 00:01:28,200 --> 00:01:30,140 Long and lean. 24 00:01:30,760 --> 00:01:32,220 Well, that beats short and squat. 25 00:01:35,380 --> 00:01:37,520 She's the most gorgeous car I've ever seen. 26 00:01:40,520 --> 00:01:43,440 Forget it, Willis. I am not going to buy you a Mercedes. 27 00:01:44,380 --> 00:01:45,380 How'd you know that? 28 00:01:45,700 --> 00:01:46,700 A little hint. 29 00:01:47,050 --> 00:01:48,910 Like a Mercedes brochure stuffed under my pillow. 30 00:01:50,850 --> 00:01:54,650 Now, Willis, when I told you that you could have a car for graduation, I was 31 00:01:54,650 --> 00:01:57,590 thinking more in the $4 ,000 neighborhood. 32 00:01:58,230 --> 00:02:00,050 It's not a neighborhood. That's a slum. 33 00:02:01,550 --> 00:02:03,610 Oh, come on, Dad. What's the big deal? We're rich. 34 00:02:04,310 --> 00:02:05,310 Wrong, Willis. 35 00:02:05,570 --> 00:02:06,570 I'm rich. 36 00:02:09,530 --> 00:02:11,430 I want you to learn the value of the dollar. 37 00:02:11,670 --> 00:02:14,540 Besides... There's nothing wrong with a $4 ,000 automobile. 38 00:02:15,000 --> 00:02:19,060 Ah, you're right, Dad. What's the big deal? I mean, who needs those fancy 39 00:02:19,060 --> 00:02:21,040 like seats, doors, wheels? 40 00:02:25,800 --> 00:02:28,380 Sam, you're home early from baseball practice. 41 00:02:28,760 --> 00:02:29,940 They canceled practice. 42 00:02:30,720 --> 00:02:31,719 How come? 43 00:02:31,720 --> 00:02:33,000 Coach Reynolds quit. 44 00:02:33,620 --> 00:02:35,020 Quit? Did he say why? 45 00:02:35,280 --> 00:02:39,000 He said we're the nicest team ever, but watching us play baseball gave him 46 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 cramps. 47 00:02:43,070 --> 00:02:46,750 Oh, that's a shame. Well, you can't have a team without a coach. I know. 48 00:02:46,990 --> 00:02:48,270 Who's going to yell at us? 49 00:02:48,690 --> 00:02:51,010 Yeah, my little slugger needs a coach. 50 00:02:51,390 --> 00:02:52,890 Well, I'll speak to some of the parents. 51 00:02:53,210 --> 00:02:54,210 We've asked everyone. 52 00:02:54,630 --> 00:02:57,670 We even tried to ask the wino who was curled up on home plate. 53 00:02:59,490 --> 00:03:01,070 But we couldn't shake him awake. 54 00:03:04,050 --> 00:03:08,030 How about you coaching us, Mr. D? Oh, no, no, no, no, no, not me, sorry. 55 00:03:08,550 --> 00:03:09,830 Come on, Dad, why not? 56 00:03:10,110 --> 00:03:13,100 Because I... have had my fill of coaching Sandlot leagues. 57 00:03:13,460 --> 00:03:14,580 It was terrible. 58 00:03:14,900 --> 00:03:16,300 All those crazy parents. 59 00:03:16,680 --> 00:03:17,700 They throw things. 60 00:03:17,900 --> 00:03:20,540 They shout insults. Some of them even spit. 61 00:03:20,960 --> 00:03:23,640 Yeah. Some of those moms get carried away. 62 00:03:26,700 --> 00:03:29,920 Besides, Sam, I wasn't a very good coach, really. 63 00:03:30,340 --> 00:03:34,480 Tell him, Willis. Oh, Sam, he was the pits. The worst. I mean... Willis, you 64 00:03:34,480 --> 00:03:35,480 made the point. 65 00:03:49,000 --> 00:03:51,060 Come on now, Sam, don't. Not the hound dog. 66 00:05:00,780 --> 00:05:02,020 Boost eggs on the scoreboard meant. 67 00:05:03,920 --> 00:05:04,920 Relax. 68 00:05:05,940 --> 00:05:08,020 It's just a game. It should be fun. 69 00:05:08,360 --> 00:05:10,880 Fun? What's fun got to do with sports? 70 00:05:11,480 --> 00:05:14,680 Reggie Jackson doesn't have fun. He just makes a billion dollars a year. 71 00:05:15,080 --> 00:05:19,020 Listen, Joe, I agree with Coach Drummond. Everyone should have a good 72 00:05:19,020 --> 00:05:23,960 the kids should play. Oh, I get it. That way everybody gets a chance to strike 73 00:05:23,960 --> 00:05:24,960 out. 74 00:05:31,600 --> 00:05:32,600 Everybody on the bench. 75 00:05:35,180 --> 00:05:38,840 Now, T, you played a good game. 76 00:05:39,300 --> 00:05:41,780 Yeah. But you need a few pointers. 77 00:05:42,700 --> 00:05:47,540 Now, Clarence, you did fine, but from now on, when you're up to bat, take the 78 00:05:47,540 --> 00:05:48,900 Eskimo pie out of your mouth. 79 00:05:50,460 --> 00:05:54,400 But, sir, if I leave it on the bench, Rodney will eat it. 80 00:05:56,020 --> 00:05:57,520 Rodney, you wouldn't do that, would you? 81 00:06:03,880 --> 00:06:05,000 in the hitting department. 82 00:06:05,540 --> 00:06:07,760 Ronnie wasn't too bad. He got hit twice. 83 00:06:11,520 --> 00:06:12,520 Okay, now listen. 84 00:06:12,600 --> 00:06:17,360 I think if we keep your eye on the ball and choke up the bat a little bit, we'll 85 00:06:17,360 --> 00:06:18,359 all do much better. 86 00:06:18,360 --> 00:06:20,420 Our score choked me up pretty good. 87 00:06:22,200 --> 00:06:24,720 Yeah. One run would have been a lot better. 88 00:06:25,300 --> 00:06:27,140 Now listen, guys. Don't get down on yourselves. 89 00:06:27,500 --> 00:06:29,940 We're going to do just fine. Right, gang? 90 00:06:30,180 --> 00:06:32,560 Yes! Now remember my golden rule. 91 00:06:33,130 --> 00:06:34,290 winning isn't everything. 92 00:06:34,790 --> 00:06:37,790 What's important is coming out here for the camaraderie, right, gang? 93 00:06:38,050 --> 00:06:41,450 Right! What we care about is having fun, right, gang? 94 00:06:41,690 --> 00:06:43,830 Right! Now let's hear it for the Hawks. 95 00:07:11,690 --> 00:07:13,950 Now, team, let's not get down on ourselves. 96 00:07:14,890 --> 00:07:16,570 Remember my golden rule. 97 00:07:17,810 --> 00:07:19,490 Winning isn't everything. 98 00:07:20,850 --> 00:07:22,710 Okay, all right, all right. 99 00:07:23,150 --> 00:07:24,150 I get the point. 100 00:07:24,790 --> 00:07:28,290 But never let it be said that Coach Drummond doesn't have another trick up 101 00:07:28,290 --> 00:07:29,290 sleeve. 102 00:07:30,690 --> 00:07:32,970 Only Coach Drummond could figure out what that trick is. 103 00:07:35,210 --> 00:07:39,010 Now, just stay back here for a second so I can give you a big introduction, 104 00:07:39,210 --> 00:07:40,210 okay? 105 00:07:40,910 --> 00:07:44,310 Now, guys, I've got a big surprise for you. Fortunately, I've been working with 106 00:07:44,310 --> 00:07:47,790 a great talent who's a spokesman for my favorite charity, and he's going to give 107 00:07:47,790 --> 00:07:48,790 you some tips on baseball. 108 00:07:48,910 --> 00:07:49,910 Oh, great. 109 00:07:50,090 --> 00:07:52,270 We're going to learn some bad from Jerry Lewis. 110 00:07:54,210 --> 00:07:59,950 No, Jerry Lewis didn't hit 33 home runs and have 98 RBIs last year. 111 00:08:00,950 --> 00:08:02,350 But my surprise did. 112 00:08:02,670 --> 00:08:07,050 Get ready to give a big hand to the catcher of the world champion Detroit 113 00:08:07,050 --> 00:08:09,530 Tigers, Lance Perry. 114 00:08:18,440 --> 00:08:20,440 Coach Drummond tells me you're having a rough time. 115 00:08:21,560 --> 00:08:22,560 Well, 116 00:08:23,760 --> 00:08:25,360 there's no reason to get discouraged. 117 00:08:25,760 --> 00:08:27,600 The Tigers weren't always world champions. 118 00:08:28,100 --> 00:08:30,220 In fact, they weren't even always contenders. 119 00:08:31,120 --> 00:08:37,559 No, Rodney. 120 00:08:37,799 --> 00:08:39,380 Stunk. They stunk. 121 00:08:40,080 --> 00:08:41,640 Oh, I don't mean that you guys. 122 00:08:42,360 --> 00:08:43,360 Stunk. 123 00:08:44,020 --> 00:08:45,640 That's okay. We stunk. 124 00:08:45,940 --> 00:08:47,400 We had some real tough years. 125 00:08:48,200 --> 00:08:50,660 I understand you're playing under 500 balls. Well, 126 00:08:54,200 --> 00:08:57,320 just dig in, practice a little harder, and turn it around. 127 00:08:58,120 --> 00:08:59,720 What should we do first, Lance? 128 00:09:00,360 --> 00:09:02,800 Let's see. What exactly is your record? 129 00:09:03,220 --> 00:09:04,220 0 and 14. 130 00:09:06,220 --> 00:09:08,660 All right, we've got to get you guys on the winning track. 131 00:09:09,180 --> 00:09:10,440 Start with the fundamentals. 132 00:09:12,120 --> 00:09:14,040 This is a bat. 133 00:09:15,880 --> 00:09:18,320 Now your stance and your swing is very important. 134 00:09:19,040 --> 00:09:23,620 You want to get comfortable in the box, keep your eye on the ball, and then 135 00:09:23,620 --> 00:09:24,620 shake. 136 00:09:24,980 --> 00:09:29,620 On the neck, iron ring. Lil Jon and Floyd make their final selection. I got 137 00:09:29,620 --> 00:09:33,660 three out of here. And a bungle bounces back from the team little rejection to 138 00:09:33,660 --> 00:09:38,720 become a headbutt. All new Iron Ring tonight at 1030. 139 00:09:45,360 --> 00:09:48,260 What's in here is what's in here. 140 00:09:48,600 --> 00:09:52,740 Real strawberries, fresh cream. Breyers All Natural. 141 00:09:53,200 --> 00:09:54,380 Extraordinary taste. 142 00:09:56,080 --> 00:09:57,580 Express yourself. 143 00:09:59,480 --> 00:10:02,720 His classic style. 144 00:10:05,940 --> 00:10:07,920 Meet Chicago style. 145 00:10:08,160 --> 00:10:11,280 The cleaning power of Tide now meets Dawn Stain Scrubbers. 146 00:10:11,610 --> 00:10:15,730 A powerful pre -treating boost unlocks and removes tough stains even better 147 00:10:15,730 --> 00:10:18,810 both the next leading regular detergent and leading pre -treater combined. 148 00:10:19,130 --> 00:10:21,010 Because clean is never out of style. 149 00:10:21,210 --> 00:10:24,570 New Tide with Dawn Stain Scrubber. Your Tide is showing. 150 00:10:24,850 --> 00:10:29,010 This summer only, Sierra Mist Undercover Orange. It's orange, but it's clear. 151 00:10:43,110 --> 00:10:45,990 What? It's like he's never seen an undercover agent before. 152 00:10:47,490 --> 00:10:48,490 No kidding. 153 00:10:49,850 --> 00:10:54,030 Get Mark. Get the Aramis Undercover Owning for a limited time only. 154 00:10:54,830 --> 00:10:58,950 If you're receiving a structured settlement due to an accident, injury, 155 00:10:58,950 --> 00:11:04,330 lawsuit, and are tired of receiving payments little by little, we can help. 156 00:11:04,330 --> 00:11:05,730 Washington Square Financial. 157 00:11:05,970 --> 00:11:09,910 We turn small settlement payments into one large amount of cash. 158 00:11:10,430 --> 00:11:12,290 Call Washington Square Financial. 159 00:11:12,530 --> 00:11:17,530 It's your money. Have it now for whatever you need. Call Washington 160 00:11:17,530 --> 00:11:18,530 Financial now. 161 00:11:19,310 --> 00:11:21,470 1 -866 -428 -2010. 162 00:11:21,690 --> 00:11:23,770 1 -866 -428 -2010. 163 00:11:24,830 --> 00:11:28,130 GloMobi presents the funniest baby ringtones. 164 00:11:28,410 --> 00:11:31,750 The singing baby. 165 00:11:32,010 --> 00:11:34,610 Text B1 to 44644. 166 00:11:34,870 --> 00:11:36,450 The kissing baby. 167 00:11:37,210 --> 00:11:39,570 I love you. Text B2. 168 00:11:40,190 --> 00:11:41,450 And the rapping baby. 169 00:11:44,410 --> 00:11:51,310 Text B3. So text B1 for the singing, B2 for the kissing, and B3 for the rapping 170 00:11:51,310 --> 00:11:53,470 baby to 44644. 171 00:11:54,670 --> 00:11:56,690 Have a structured settlement or annuity? 172 00:11:56,950 --> 00:12:01,610 J .G. Wentworth says it's your money. Use it when you need it. He's right. 173 00:12:01,610 --> 00:12:03,090 my money and I need it now. 174 00:12:03,430 --> 00:12:05,250 It's my money and I need it now. 175 00:12:05,510 --> 00:12:10,170 It's my money and I need it now. It's my money and I need it now. 176 00:12:10,990 --> 00:12:15,490 If you have a structured settlement and need cash now, call J .G. Wentworth for 177 00:12:15,490 --> 00:12:17,350 a free appraisal. There's no obligation. 178 00:12:17,770 --> 00:12:18,729 It's your money. 179 00:12:18,730 --> 00:12:20,310 Use it when you need it. 180 00:12:21,090 --> 00:12:23,630 Call 866 -386 -3816. 181 00:12:24,690 --> 00:12:26,130 Oh, Dr. Miracle. 182 00:12:26,330 --> 00:12:27,330 Now what? 183 00:12:27,370 --> 00:12:31,130 Your feeling formula really does work, Miracle. I told you so. 184 00:12:31,350 --> 00:12:37,050 And that was so mean to you. You did hurt my hand. I love you, Dr. Miracle. I 185 00:12:37,050 --> 00:12:39,370 knew you would. Please, come out. 186 00:12:40,540 --> 00:12:43,520 Now, Dad, you got to picture me cruising along in my Mercedes. 187 00:12:44,280 --> 00:12:45,460 Head held high. 188 00:12:45,940 --> 00:12:47,540 Rock it to the FM stereo. 189 00:12:50,300 --> 00:12:53,440 Wave it to the chicks. Hey there, Mama. Looking good. 190 00:12:55,100 --> 00:12:56,180 Catch you later, baby. 191 00:12:58,960 --> 00:13:01,360 You can do all of that in a $4 ,000 car. 192 00:13:02,440 --> 00:13:03,440 Dad. 193 00:13:06,880 --> 00:13:11,560 For $4 ,000, I'll have to slouch way down in my seat so no one can see me. 194 00:13:11,900 --> 00:13:13,880 Turn on my AM radio. 195 00:13:16,380 --> 00:13:17,400 Wave at the chick. 196 00:13:17,820 --> 00:13:19,980 Hi there, mama, you're looking quite adequate. 197 00:13:21,540 --> 00:13:24,780 Chug, chug, chug, chug. 198 00:13:25,100 --> 00:13:29,040 That just fine sound, chug, chug, chug, means that you won't be spending any of 199 00:13:29,040 --> 00:13:30,100 your days in traffic court. 200 00:13:30,480 --> 00:13:32,480 Or any of my nights in a drive -in movie. 201 00:13:34,420 --> 00:13:37,520 Lewis, you don't want to date a girl who only likes you for your car. Sure I do. 202 00:13:39,540 --> 00:13:40,540 Hi, Willis. 203 00:13:40,700 --> 00:13:41,700 Hey, Sam. 204 00:13:42,340 --> 00:13:45,980 Did you change into a clean uniform after the game? No, it's the same one. 205 00:13:46,240 --> 00:13:47,880 You don't get dirty striking out. 206 00:13:49,760 --> 00:13:51,520 We're the cleanest team in the whole league. 207 00:13:52,600 --> 00:13:53,600 Lost again, huh? 208 00:13:53,960 --> 00:13:55,460 There's no joy in Mudville tonight. 209 00:13:56,120 --> 00:13:59,380 Well, at least our team got to meet Lance Parrish. That was neat. 210 00:13:59,640 --> 00:14:01,300 Thanks, Mr. D. Pleasure, Sam. 211 00:14:02,060 --> 00:14:03,840 Lance Parrish from the Detroit Tigers? 212 00:14:04,360 --> 00:14:06,680 Oh, man, I bet he gave you guys a few good tips. 213 00:14:06,900 --> 00:14:11,020 He gave us lots of tips. He kept saying I should keep my eye on the ball, but I 214 00:14:11,020 --> 00:14:12,020 always do. 215 00:14:12,200 --> 00:14:14,100 Yeah, Sam, but you're supposed to swing at it, too. 216 00:14:16,140 --> 00:14:19,760 Funny, Willis. Come on, Sam. I want to show you the brochure of the car I want. 217 00:14:20,040 --> 00:14:21,040 Okay, Willis. 218 00:14:54,760 --> 00:14:55,760 Can I get you something? 219 00:14:55,840 --> 00:14:56,840 Yes, please. 220 00:14:56,880 --> 00:14:57,880 I'm hungry. 221 00:15:01,820 --> 00:15:03,140 Here you go. 222 00:15:07,880 --> 00:15:09,240 Ted, what can I do for you? 223 00:15:09,620 --> 00:15:12,280 Well, Phil, it's about the Hawks. 224 00:15:12,500 --> 00:15:17,060 You know, I thought your idea of playing all the kids was just great. A lot of 225 00:15:17,060 --> 00:15:19,760 the parents did, but last night we had a meeting. 226 00:15:20,100 --> 00:15:21,100 A meeting? 227 00:15:21,480 --> 00:15:22,560 I wish I'd been there. 228 00:15:22,760 --> 00:15:23,739 No, you don't. 229 00:15:23,740 --> 00:15:25,760 The phrase, Drummond's a bum, came up a lot. 230 00:15:27,140 --> 00:15:30,180 Well, I guess if you've lost 14 in a row, they could have called me something 231 00:15:30,180 --> 00:15:31,180 worse than a bum. 232 00:15:31,300 --> 00:15:32,300 Oh, they did. 233 00:15:33,400 --> 00:15:35,880 But they're not really bad people, Phil. 234 00:15:37,020 --> 00:15:40,380 Except for the ones who suggested wrapping a baseball bat around your 235 00:15:42,260 --> 00:15:45,380 Well, I knew things were rough, but I didn't think they'd gone that far. 236 00:15:45,700 --> 00:15:47,820 Well, I didn't even get to the bad stuff yet. 237 00:15:49,780 --> 00:15:51,340 No, but seriously, Phil. 238 00:15:52,620 --> 00:15:56,260 We're worried about all this losing. Our kids are down all the time, and it's 239 00:15:56,260 --> 00:15:57,760 just not good for their self -image. 240 00:15:58,840 --> 00:16:00,800 Oh, man, I feel really awful. 241 00:16:01,020 --> 00:16:04,240 I really thought I was doing the right thing. Well, we did, too. 242 00:16:04,820 --> 00:16:05,820 Right, Rod? 243 00:16:06,360 --> 00:16:08,900 What a kid. 244 00:16:12,180 --> 00:16:16,260 Well, we'll just have to do something for those kids. 245 00:16:16,980 --> 00:16:19,960 I guess maybe they've had their fill of the agony of defeat. 246 00:16:20,849 --> 00:16:23,830 Maybe they could use a little nibble on the thrill of victory. 247 00:16:24,090 --> 00:16:27,010 Well, it would be nice to win at least once. 248 00:16:27,450 --> 00:16:29,250 It would be nice to score at least once. 249 00:16:31,190 --> 00:16:32,190 Okay, okay. 250 00:16:32,330 --> 00:16:34,410 I'll call some extra practices. 251 00:16:34,650 --> 00:16:38,450 Well, yeah, but see, that won't help with a lot of the kids. 252 00:16:39,190 --> 00:16:44,250 Maybe what we should do is field our best team and give the Hawks a chance at 253 00:16:44,250 --> 00:16:46,850 winning. It's just got to be better for all the kids' morale. 254 00:16:49,010 --> 00:16:50,010 All right. 255 00:16:50,940 --> 00:16:54,060 All right, it sure would be good to have those kids feeling better about 256 00:16:54,060 --> 00:16:55,060 themselves. 257 00:16:56,800 --> 00:17:00,920 I'll start working on a new lineup right away. Thanks, Phil. Hey, Rod, you hear 258 00:17:00,920 --> 00:17:04,599 that? You're going to get a shot at playing on a winning team. Isn't that 259 00:17:07,540 --> 00:17:09,359 Maybe now he'll get his appetite back. 260 00:17:13,540 --> 00:17:14,540 Now, listen, gang. 261 00:17:15,400 --> 00:17:17,380 You remember when we talked about winning? 262 00:17:17,680 --> 00:17:18,680 Yeah. 263 00:17:19,880 --> 00:17:24,300 here's how we're going to do it. I have selected a starting lineup that should 264 00:17:24,300 --> 00:17:25,740 help us rack up some victories. 265 00:17:26,839 --> 00:17:32,920 Now, for all of you who won't be starting, don't feel badly. Just hang in 266 00:17:32,920 --> 00:17:34,580 and keep on practicing. There's the list. 267 00:17:58,890 --> 00:18:02,430 But I just feel that there are some better ballplayers who should start in 268 00:18:02,430 --> 00:18:03,430 of you. 269 00:18:04,010 --> 00:18:08,050 Listen, it was hard for me to bench any of the guys, but especially you. 270 00:18:09,070 --> 00:18:10,110 Because I'm your father. 271 00:18:10,810 --> 00:18:12,130 You're not my father. 272 00:18:13,270 --> 00:18:15,710 My real daddy would have never done this to me. 273 00:18:24,410 --> 00:18:27,490 I guess what Sam said down at the baseball field really upsets you. 274 00:18:28,919 --> 00:18:30,980 That really hit home, I'll tell you. 275 00:18:32,120 --> 00:18:35,900 My real daddy is something no stepfather ever wants to hear. 276 00:18:36,840 --> 00:18:38,900 Oh, I didn't mean it, Dad. He was just mad. 277 00:18:39,340 --> 00:18:41,220 You know, Redhead's terrible tempers. 278 00:18:41,640 --> 00:18:43,500 Last week, he beat up a Cabbage Patch doll. 279 00:18:46,260 --> 00:18:47,260 Thanks, Willis. 280 00:18:48,840 --> 00:18:50,760 I probably shouldn't be surprised at this. 281 00:18:51,160 --> 00:18:54,840 I guess he's been comparing me to his real father since the day he arrived. 282 00:18:55,500 --> 00:18:56,920 Yeah, well, it makes sense, Dad. 283 00:18:57,450 --> 00:19:00,390 You know, when Arnold and I came to live with you, we tested you every day. 284 00:19:01,190 --> 00:19:02,730 And twice on Sunday. 285 00:19:03,870 --> 00:19:07,030 I remember a time we turned on every fire hydrant for five blocks. 286 00:19:07,570 --> 00:19:08,930 You flooded out a parade. 287 00:19:09,590 --> 00:19:11,870 And now it's to see if you'd keep us or send us back. 288 00:19:13,150 --> 00:19:15,430 How did you feel when you realized I was going to keep you? 289 00:19:16,230 --> 00:19:17,350 It felt great, Dad. 290 00:19:18,090 --> 00:19:19,970 Until you got us home and blistered our bottoms. 291 00:19:21,919 --> 00:19:25,440 Oh, well, that was just to prove to you I loved you. Oh, yeah, you made it 292 00:19:25,440 --> 00:19:26,500 perfectly clear. 293 00:19:28,880 --> 00:19:32,680 I sure wish I could figure out how to convince Sam that I love him. 294 00:19:33,480 --> 00:19:34,620 Why did you just ask him? 295 00:19:35,220 --> 00:19:37,840 Oh, Willis, come on. It's not that simple. 296 00:19:41,280 --> 00:19:42,400 Maybe it is that simple. 297 00:19:42,660 --> 00:19:45,920 You know, Willis, I think you're growing up. 298 00:19:46,900 --> 00:19:48,660 I'm glad we had this talk. Thanks. 299 00:19:49,100 --> 00:19:50,460 Really? How glad? 300 00:19:54,730 --> 00:19:55,990 Not Mercedes glass. 301 00:19:57,190 --> 00:19:58,190 But I'll tell you what. 302 00:19:58,730 --> 00:20:01,010 I'll see to it that your new car has an FM radio. 303 00:20:01,270 --> 00:20:02,590 Hey, that's a start. 304 00:20:02,790 --> 00:20:03,790 And a finish. 305 00:20:21,250 --> 00:20:22,690 Hi, Sam. How you doing? 306 00:20:25,070 --> 00:20:26,110 That well, huh? 307 00:20:28,790 --> 00:20:31,390 I get the impression that you're not speaking to me. 308 00:20:33,650 --> 00:20:36,410 Look, we can't get anywhere if you don't talk to me. 309 00:20:42,870 --> 00:20:46,890 Sam, you remember when your goldfish Montgomery was sick and you said that 310 00:20:46,890 --> 00:20:49,770 sure wished that he could talk so that he could tell you what you could do to 311 00:20:49,770 --> 00:20:50,770 make him feel better? 312 00:20:51,570 --> 00:20:53,050 Well, that's how I feel, Sam. 313 00:20:56,129 --> 00:20:59,190 See, what I really need to know is this. 314 00:21:00,630 --> 00:21:04,130 Are you upset because you think I don't love you? 315 00:21:06,610 --> 00:21:09,070 Sam, tell me, what can I do to prove to you that I do? 316 00:21:10,630 --> 00:21:12,170 Let me play you the next game. 317 00:21:15,310 --> 00:21:16,750 Maybe I could just buy you a Mercedes. 318 00:21:18,630 --> 00:21:21,050 No thanks, Mr. D. I want to play. 319 00:21:21,310 --> 00:21:22,730 I just love baseball. 320 00:21:23,730 --> 00:21:24,730 Oh, boy. 321 00:21:29,610 --> 00:21:31,830 Okay, Sam, I'll start you in the next game. 322 00:21:32,190 --> 00:21:37,750 Really? Great. Thanks a lot, Mr. D. And don't worry, you won't be sorry. I'm 323 00:21:37,750 --> 00:21:39,010 going to try extra hard. 324 00:21:39,330 --> 00:21:40,330 Yippee! 325 00:21:42,330 --> 00:21:43,330 How's it going? 326 00:21:43,550 --> 00:21:47,370 Hey, Willis, Mr. D is starting me in the next game. You look that great. 327 00:21:47,590 --> 00:21:49,410 I'm going to go out and practice right now. 328 00:21:52,570 --> 00:21:55,010 Starting him in the next game in front of the whole team? 329 00:21:55,510 --> 00:21:58,170 Sam, Dad, you're really asking for it. 330 00:21:59,120 --> 00:22:02,720 If that's what it takes, that's what I have to do. I'm going to go and help him 331 00:22:02,720 --> 00:22:03,720 with his swing. 332 00:22:06,340 --> 00:22:07,360 You are my girl. 333 00:22:08,480 --> 00:22:09,920 I love you, Timmy. 334 00:22:10,340 --> 00:22:15,080 On the night of August 6th, Kristen McKay and James Hoyt came to the woods 335 00:22:15,080 --> 00:22:16,080 romantic retreat. 336 00:22:16,440 --> 00:22:17,440 You make me feel pretty. 337 00:22:17,720 --> 00:22:18,720 You are pretty. 338 00:22:19,280 --> 00:22:23,540 What happened next has never been told until now. 339 00:22:24,680 --> 00:22:27,200 I just want you to run. 340 00:22:34,120 --> 00:22:38,120 Rangers. Radar starts May 30th. I love winning. You know, you want to win a 341 00:22:38,120 --> 00:22:41,880 championship game. Josh has good hands. Sometimes he just loses the ball. It's 342 00:22:41,880 --> 00:22:43,200 not my game. Be glad. 343 00:22:43,400 --> 00:22:44,400 Two words, Chief. 344 00:22:44,560 --> 00:22:45,560 Contact lenses. 345 00:22:45,620 --> 00:22:48,800 Pretty subtle about that. Yeah, subtle as a ham. I thought they were dry and 346 00:22:48,800 --> 00:22:52,380 uncomfortable. No, you don't even peel them. I tell Josh about AccuView Oasis. 347 00:22:52,620 --> 00:22:56,740 Doctors know AccuView Oasis is the only lens with Hydra Clear Plus. That means 348 00:22:56,740 --> 00:22:58,660 comfort on the field and off. Wow. 349 00:22:59,080 --> 00:23:02,900 I can't feel them at all. Josh got AccuView. Josh got his game back. For a 350 00:23:02,900 --> 00:23:05,180 trial pair certificate, go to accuview .com. 351 00:23:06,020 --> 00:23:08,660 The phone company has an important message for its customers. 352 00:23:09,060 --> 00:23:12,280 Don't listen to Vonage. Well, over 2 million people have already switched to 353 00:23:12,280 --> 00:23:13,280 Vonage. Oh, really? 354 00:23:13,580 --> 00:23:17,960 With Vonage, you get unlimited local and long -distance calls for just $24 .99 a 355 00:23:17,960 --> 00:23:18,939 month. 356 00:23:18,940 --> 00:23:20,660 Unlimited for just $24 .99? 357 00:23:21,020 --> 00:23:22,020 What are you charged? 358 00:23:22,280 --> 00:23:25,720 Hey, for over 100 years, the only thing we've changed is... Your prices? 359 00:23:27,610 --> 00:23:30,830 Sign up now with Vonage and get one month free using your high -speed 360 00:23:30,830 --> 00:23:35,290 connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go online today. 361 00:23:36,210 --> 00:23:38,990 This weapon was not made by human hands. 362 00:23:39,410 --> 00:23:43,430 Come on. This Thursday, the search for the Crystal Skull... Get on! 363 00:23:43,770 --> 00:23:46,370 ...begins. Sounds like we want to go that way. 364 00:23:48,130 --> 00:23:51,130 Indiana Jones, rated PG -13, this Thursday. 365 00:23:51,350 --> 00:23:52,930 One, two, three, lump sum. 366 00:23:53,250 --> 00:23:55,550 Breaking news over one, two, three, lump sum. 367 00:23:55,950 --> 00:23:59,330 Can you believe it? They're giving away cash. If you're receiving lawsuit 368 00:23:59,330 --> 00:24:03,370 settlement payments, you can receive a large lump sum from your structured 369 00:24:03,370 --> 00:24:08,210 settlement. Excuse me, sir. Did you just receive your lump sum? Yeah. One, two, 370 00:24:08,250 --> 00:24:10,970 three, lump sum. This gave me five halves of my structured settlement. 371 00:24:11,210 --> 00:24:15,930 Yeah! To get your lump sum, call 877, the letter Y. Not now. 372 00:24:16,310 --> 00:24:18,250 One, two, three, lump sum. 373 00:24:22,130 --> 00:24:24,090 Hi. Welcome to Progressive .com. 374 00:24:24,640 --> 00:24:26,120 Honey, what's all this? Insurance. 375 00:24:27,140 --> 00:24:28,380 Progressive motorcycle insurance. 376 00:24:28,780 --> 00:24:29,940 RV insurance? 377 00:24:30,540 --> 00:24:31,540 Uh -huh. 378 00:24:31,680 --> 00:24:33,040 Boat insurance. 379 00:24:34,360 --> 00:24:36,100 But we don't have any of those things. 380 00:24:36,400 --> 00:24:37,760 Well, actually, I do. 381 00:24:38,300 --> 00:24:39,300 We do. 382 00:24:39,320 --> 00:24:40,320 We do. 383 00:24:42,760 --> 00:24:43,760 Surprise! 384 00:24:45,980 --> 00:24:49,760 Let's bag these up. Saving you money so you can buy more toys. Now that's 385 00:24:49,760 --> 00:24:51,220 progressive. Call or click today. 386 00:24:51,560 --> 00:24:55,300 We need to get upriver. One way in. It will help change people's lives. 387 00:24:55,540 --> 00:24:56,540 One way out. 388 00:24:57,080 --> 00:24:58,140 I'm a wasp. 389 00:24:58,500 --> 00:25:00,660 And the one man who can get them out alive. 390 00:25:00,940 --> 00:25:01,940 Sylvester Stallone. 391 00:25:02,320 --> 00:25:06,020 Rambo. May 27th on Blu -ray and DVD with digital copy. 392 00:25:11,080 --> 00:25:12,080 Whoa. 393 00:25:12,280 --> 00:25:13,280 Neat freak. 394 00:25:14,060 --> 00:25:15,860 Let's tidy up a bit, shall we? 395 00:25:19,220 --> 00:25:20,220 That's it. 396 00:25:23,420 --> 00:25:24,460 Jeff, enough. 397 00:25:26,360 --> 00:25:28,560 That's not a smell that comes out of a person. 398 00:25:31,600 --> 00:25:32,740 There's been an incident. 399 00:25:33,960 --> 00:25:35,320 I have to go now. 400 00:25:37,700 --> 00:25:42,020 They cut my performance in the second verse. 401 00:25:42,240 --> 00:25:43,720 They never wanted you to get on anyway. 402 00:25:43,980 --> 00:25:49,320 At JG Wentworth, we say get cash now for your structured settlement. 403 00:25:49,620 --> 00:25:51,220 JG Wentworth? Cash now? 404 00:25:51,770 --> 00:25:55,250 It's your money. Use it when you need it. J .G. Wentworth is right. 405 00:25:55,730 --> 00:25:57,750 It's my money and I need it now. 406 00:25:58,950 --> 00:26:00,950 It's my money and I need it now. 407 00:26:01,890 --> 00:26:04,450 It's my money and I need it now. 408 00:26:04,770 --> 00:26:07,210 It's my money and I need it now. 409 00:26:07,990 --> 00:26:12,590 If you have a structured settlement and you need cash now, J .G. Wentworth can 410 00:26:12,590 --> 00:26:16,780 help. We'll buy all or part of your structured settlement for a lump sum 411 00:26:16,780 --> 00:26:20,900 amount so you can pay bills that have piled up as a result of an injury or an 412 00:26:20,900 --> 00:26:25,160 inability to work. Call J .G. Wentworth now and speak to one of our structured 413 00:26:25,160 --> 00:26:26,160 settlement specialists. 414 00:26:26,460 --> 00:26:30,640 You'll get a no -cost appraisal and have all of your questions answered. The 415 00:26:30,640 --> 00:26:32,540 call is free and there's no obligation. 416 00:26:33,480 --> 00:26:36,240 It's my money and I need it now. 417 00:26:36,820 --> 00:26:37,820 It's your money. 418 00:26:38,360 --> 00:26:42,340 Use it when you need it. Call 866 -591 -3199. 419 00:26:42,620 --> 00:26:44,800 866 -591 -3199. 420 00:26:45,040 --> 00:26:46,040 Get up. 421 00:27:25,900 --> 00:27:26,960 own team to ruin, huh? 422 00:27:45,780 --> 00:27:46,880 Clarence, you go up on it. 423 00:27:47,180 --> 00:27:48,560 But your dad benched me. 424 00:27:48,820 --> 00:27:52,300 Then pinch it for me because I'm not that good yet. But just wait. 425 00:28:46,320 --> 00:28:48,620 You too. I know you do, Seth. 426 00:30:18,640 --> 00:30:19,640 different scrolls. 427 00:30:48,270 --> 00:30:49,850 I narrowed my choice down to colleges to ten. 428 00:30:50,390 --> 00:30:53,490 Would that have anything to do with the Playboy article on girls of the Pac -10? 429 00:30:54,490 --> 00:30:55,850 Dad, you're amazing. 430 00:30:56,730 --> 00:30:59,750 Willis, you're just going to have to start thinking of something else besides 431 00:30:59,750 --> 00:31:01,390 girls. No, I am. 432 00:31:01,650 --> 00:31:06,130 Now listen, each of these schools excels in scholastics, athletics, toga 433 00:31:06,130 --> 00:31:07,190 parties. Toga! 434 00:31:07,570 --> 00:31:08,710 Toga! Toga! 435 00:31:09,370 --> 00:31:11,770 I didn't think that I was worried you were going to college just to have a 436 00:31:11,770 --> 00:31:12,770 time. 437 00:31:17,480 --> 00:31:19,120 Sam, I thought you were going to take him to see Pinocchio. 438 00:31:19,840 --> 00:31:22,020 Uh, well, I was. 439 00:31:22,420 --> 00:31:25,980 And I was really looking forward to seeing Pinocchio for the 14th time. 440 00:31:27,640 --> 00:31:29,740 I see. So where is Sam? 441 00:31:30,260 --> 00:31:33,360 Well, as luck would have it, on the way out of the building, Sam met this new 442 00:31:33,360 --> 00:31:34,360 kid he's been dying to meet. 443 00:31:34,520 --> 00:31:36,040 In other words, you ditched him. 444 00:31:37,080 --> 00:31:38,520 It's all in the interpretation. 445 00:31:40,640 --> 00:31:42,180 I call it unloading a pest. 446 00:31:47,470 --> 00:31:49,990 Big brothers have to have a break from little brothers once in a while. 447 00:31:50,250 --> 00:31:51,650 They can be a real pain in the neck. 448 00:31:52,010 --> 00:31:54,790 Oh, tell me about it. Only in your case, the pain was a little lower. 35795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.