All language subtitles for diffrent_strokes_s07e13_arnold_the_entrepreneur

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,980 --> 00:00:07,180 Come on and ease on down, ease on down the road. 2 00:00:07,780 --> 00:00:11,240 Come on and ease on down, ease on down the road. 3 00:00:12,200 --> 00:00:15,880 Don't you carry nothing that might be a load. 4 00:00:16,400 --> 00:00:19,140 Come on, ease on down, ease on down, down the road. 5 00:00:20,020 --> 00:00:23,080 Come on and ease on down, ease on down the road. 6 00:00:23,700 --> 00:00:25,740 Come on and ease on down. 7 00:02:13,780 --> 00:02:19,680 Now the world don't move to the beat of just one drum. What might be right for 8 00:02:19,680 --> 00:02:21,460 you may not be right. 9 00:02:39,209 --> 00:02:42,030 Everybody's got a special kind of story. 10 00:02:42,790 --> 00:02:45,370 Everybody finds a way to shine. 11 00:02:46,190 --> 00:02:48,090 It don't matter that you got... 12 00:03:00,580 --> 00:03:02,960 Different strokes to the... 13 00:03:30,410 --> 00:03:32,690 important. Oh, then it must be the spinning bow tie. 14 00:03:33,130 --> 00:03:36,630 Oh, Dad, it's something that's going to make you a happy man. 15 00:03:37,330 --> 00:03:38,330 Roach spray. 16 00:03:40,890 --> 00:03:42,410 I didn't know I had roaches. 17 00:03:44,190 --> 00:03:48,730 No, Dad. Remember that lecture you gave me about earning my own money? Well, I'm 18 00:03:48,730 --> 00:03:49,950 going to sell this door to door. 19 00:03:50,570 --> 00:03:53,510 I didn't think you were paying much attention during that lecture. 20 00:03:53,930 --> 00:03:54,930 I wasn't. 21 00:03:55,490 --> 00:03:57,570 Till you mentioned about cutting off my allowance. 22 00:04:00,010 --> 00:04:01,510 I got the sharp pain in my wallet. 23 00:04:01,890 --> 00:04:03,610 That's when I decided to go into business. 24 00:04:05,450 --> 00:04:08,610 Make big bucks overnight and kill bugs. 25 00:04:10,670 --> 00:04:13,770 Oh, yes, the matchbook millionaire scheme. 26 00:04:14,590 --> 00:04:18,470 Pretty soon I'll be able to afford that Santa Fe Express train set. 27 00:04:33,990 --> 00:04:34,990 Always a kidder. 28 00:04:35,950 --> 00:04:37,170 Well, I'm very proud of you, Arnold. 29 00:04:37,770 --> 00:04:41,350 I know when Willis sold door -to -door, he found it to be a great experience, 30 00:04:41,510 --> 00:04:44,710 didn't you, son? That's right, Dad. It helped teach me how to manage my money. 31 00:04:45,170 --> 00:04:47,330 You know, so far, I've managed to spend it all on women. 32 00:04:49,510 --> 00:04:51,430 I got the Watson twins waiting for me now. 33 00:04:52,550 --> 00:04:53,690 You? Twins? 34 00:04:54,410 --> 00:04:56,870 That's got to be two, two, two dogs in one. 35 00:05:01,110 --> 00:05:04,110 Well, I can't wait to get out. there and start making my fortune. 36 00:05:04,770 --> 00:05:07,990 You know, Arnold, since cockroaches bother everybody, you should do very 37 00:05:08,270 --> 00:05:10,370 But I don't want you to go outside of this building. 38 00:05:10,710 --> 00:05:11,710 Don't worry, Dad. 39 00:05:11,950 --> 00:05:14,610 I'll be a millionaire by the time I work up to the 30th floor. 40 00:05:16,330 --> 00:05:18,950 Boy, Arnold, selling sounds like a lot of fun. 41 00:05:19,170 --> 00:05:20,170 Can I help? 42 00:05:20,290 --> 00:05:21,189 Okay, Sam. 43 00:05:21,190 --> 00:05:24,770 But just remember, I'm the boss. So when I say jump, you jump. 44 00:06:08,509 --> 00:06:11,610 Oh, Sam, you look so cute. 45 00:06:12,350 --> 00:06:14,530 I'm a roach. You call it cute? 46 00:06:17,990 --> 00:06:20,510 Oh, Sam, that is really cute. 47 00:06:21,330 --> 00:06:22,630 I'm not cute. 48 00:06:24,970 --> 00:06:29,550 Mr. Drummond, I made that outfit for him out of that old brown suit of yours you 49 00:06:29,550 --> 00:06:30,550 were going to give away. 50 00:06:35,630 --> 00:06:36,630 You weren't? 51 00:06:37,610 --> 00:06:38,610 I guess I was. 52 00:06:40,070 --> 00:06:43,730 It's a shame that Maggie had to go to San Francisco to that exercise 53 00:06:44,210 --> 00:06:47,390 Yes, every mother longs to see her child in his first rope suit. 54 00:06:48,530 --> 00:06:50,450 I know how happy it made my mom. 55 00:06:53,370 --> 00:06:55,990 Well, Dad, what do you think of my sales gimmick? 56 00:06:56,490 --> 00:07:00,490 Super, Arnold, just super. I don't think I could turn it down. I expect Sam to 57 00:07:00,490 --> 00:07:02,630 do for me what McNuggets did for McDonald's. 58 00:07:04,910 --> 00:07:08,790 You'll have your own golden arches and a sign that says over 45 billion roaches 59 00:07:08,790 --> 00:07:09,790 killed. 60 00:07:11,670 --> 00:07:15,690 Well, come on, Sam. It's time to viscer out into that buggy. 61 00:08:36,720 --> 00:08:38,380 What's the master at work, Sam? 62 00:08:40,900 --> 00:08:44,520 Hi, ma 'am. We're so... Hi. 63 00:08:48,820 --> 00:08:49,820 Hi. 64 00:08:50,100 --> 00:08:52,780 Grr, I'm Richie the Roach. 65 00:08:53,140 --> 00:08:54,140 You are? 66 00:08:54,760 --> 00:08:59,360 Well, you're the first roach I've ever seen I didn't want to step on. 67 00:09:00,440 --> 00:09:02,780 If you want to do some greedy cheat pitching. 68 00:09:03,580 --> 00:09:06,360 Then sink your fingers into one of these chubby champions. 69 00:09:10,280 --> 00:09:11,280 Wow. 70 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Arnold, what about the bug spray? 71 00:09:18,540 --> 00:09:19,740 What bug spray? 72 00:09:21,580 --> 00:09:25,260 Would you like to buy a can of bug spray, lady? Only two dollars. 73 00:09:26,080 --> 00:09:28,140 Anything for you, cutie pie. 74 00:10:38,320 --> 00:10:39,320 You can call me Harvey. 75 00:10:40,100 --> 00:10:41,100 Nice to meet you, Harvey. 76 00:10:42,160 --> 00:10:44,140 Oh, man, I feel like Will Chamberlain. 77 00:10:47,140 --> 00:10:48,420 We're selling roach spray. 78 00:10:49,040 --> 00:10:50,560 That's right. It's called Slim. 79 00:10:50,900 --> 00:10:52,120 Would you like to buy a can? 80 00:10:52,780 --> 00:10:53,780 Roach spray? 81 00:10:54,540 --> 00:10:55,900 No, I don't think so. 82 00:10:56,880 --> 00:10:57,900 How about half a can? 83 00:11:12,880 --> 00:11:17,040 JT presents an all -new dating show where the women think they're calling 84 00:11:17,040 --> 00:11:22,680 shots. But in reality, the last man standing flips the script. 85 00:11:23,320 --> 00:11:27,020 Don't Miss the Boots premieres tonight at 7 .30. 86 00:11:45,200 --> 00:11:48,180 And then it hits you. Is my car insurance any good? 87 00:11:49,080 --> 00:11:54,020 With Nationwide Insurance, you get 24 -7 claims processing at a savings of up to 88 00:11:54,020 --> 00:11:55,200 $500 when you switch. 89 00:11:57,240 --> 00:12:01,560 Call 1 -877 -ON -YOUR -SIDE, and you'll also get a 100 % written guarantee on 90 00:12:01,560 --> 00:12:04,460 claims repairs at a savings of up to $500 when you switch. 91 00:12:04,840 --> 00:12:08,260 Plus, get a free Nationwide On Your Side review to find out exactly the coverage 92 00:12:08,260 --> 00:12:10,880 you need, including discounts you might not even know about. 93 00:12:11,180 --> 00:12:14,180 And don't forget about the whole $500 savings when you switch. 94 00:12:14,590 --> 00:12:17,550 Hello, Nationwide. Call Nationwide Insurance or contact an agent to get 95 00:12:17,550 --> 00:12:20,610 free on -your -side review and see how much you can save when you switch. 96 00:12:20,850 --> 00:12:22,350 Better call for better coverage. 97 00:12:22,590 --> 00:12:24,290 1 -877 -ON -YOUR -SIDE. 98 00:12:25,210 --> 00:12:26,830 Nationwide is on your side. 99 00:12:28,610 --> 00:12:30,450 The soothing scent of lavender. 100 00:12:31,270 --> 00:12:32,610 Calming and relaxing. 101 00:12:33,970 --> 00:12:34,970 Experience. 102 00:12:35,310 --> 00:12:36,410 In your clothes. 103 00:12:39,090 --> 00:12:40,110 Vanilla and lavender. 104 00:12:40,690 --> 00:12:41,990 Downy simple pleasures. 105 00:12:43,180 --> 00:12:48,400 The scent of Gardenia, refreshing, enlivening, uplifting. 106 00:12:49,860 --> 00:12:51,600 Now in your clothes. 107 00:12:53,120 --> 00:12:57,140 Introducing Gardenia and Pear Blossom from Downey's Simple Pleasures. 108 00:13:18,880 --> 00:13:23,500 For the first time in American soil, Red Bull X -Fighters at the historic Fort 109 00:13:23,500 --> 00:13:27,040 Worth Stockyards, June 14th. Tickets at RedBullXFighters .com. 110 00:13:27,300 --> 00:13:31,240 What's up, everyone? Pete here, and welcome to Blue Hippo, where anyone can 111 00:13:31,240 --> 00:13:35,160 a brand -new, brand -name computer regardless of their credit. Take a look 112 00:13:35,160 --> 00:13:38,440 this. You can send e -mails, download music and video. 113 00:13:38,840 --> 00:13:40,160 even organize your finances. 114 00:13:40,460 --> 00:13:42,980 This is a fully loaded desktop computer. 115 00:13:43,280 --> 00:13:44,920 Let's take a call. Hello, caller? 116 00:13:45,120 --> 00:13:48,800 Yeah, hi. I have really bad credit, and I've been turned down before. Can you 117 00:13:48,800 --> 00:13:49,840 really help me get a computer? 118 00:13:50,100 --> 00:13:52,280 Do you have an active checking account and a home phone number? 119 00:13:52,500 --> 00:13:54,640 Yes, I do. Well, that's all you need. 120 00:13:54,920 --> 00:13:59,380 So whether you want a desktop or you prefer the convenience of a laptop, you 121 00:13:59,380 --> 00:14:01,160 get either one regardless of your credit. 122 00:14:01,360 --> 00:14:05,200 And if you order now... we'll send you a free color printer and a free flat 123 00:14:05,200 --> 00:14:09,100 screen TV so you can watch your favorite shows and movies and print and email 124 00:14:09,100 --> 00:14:10,100 digital photos. 125 00:14:10,180 --> 00:14:13,960 So to be clear, when you order today, you can get your choice of a brand new 126 00:14:13,960 --> 00:14:19,360 desktop or laptop with tons of great software, plus a free color printer and 127 00:14:19,360 --> 00:14:20,460 free LCD TV. 128 00:14:20,700 --> 00:14:24,660 And remember, there is no credit check and your approval is guaranteed. 129 00:14:24,860 --> 00:14:27,260 But you must call Blue Hippo now. 130 00:14:29,700 --> 00:14:31,940 For I've never seen this much money. 131 00:14:33,810 --> 00:14:36,550 Yep. I think my piggy bank's off his diet for a while. 132 00:14:38,170 --> 00:14:39,170 Hey, guys. 133 00:14:39,290 --> 00:14:40,950 I found the money wrappers that you wanted. 134 00:14:41,730 --> 00:14:44,130 But from the looks of things, you moguls are going to need a vault. 135 00:14:45,230 --> 00:14:49,090 You know, Mr. D, pretty soon we'll be so rich that you can quit your job. 136 00:14:51,890 --> 00:14:53,670 Thank you, Sam, but I enjoy working. 137 00:14:54,050 --> 00:14:56,010 It gives me something to do between tennis games. 138 00:14:58,090 --> 00:14:59,090 Tell me the truth, Arnold. 139 00:15:00,280 --> 00:15:02,900 Don't you get a great satisfaction from earning your own money? 140 00:15:03,300 --> 00:15:06,740 Yep, and I'm going to get even a greater satisfaction from spending it. 141 00:15:08,680 --> 00:15:10,960 Well, that's a start, Arnold. 142 00:15:12,540 --> 00:15:16,120 This is great, Arnold. I think I'm going to buy one of those radio -controlled 143 00:15:16,120 --> 00:15:17,580 submarines with my half. 144 00:15:19,020 --> 00:15:20,020 Your half? 145 00:15:22,080 --> 00:15:25,520 Yeah, and then I think I want to get one of those... Wait a minute, Sam. 146 00:15:25,940 --> 00:15:29,620 Don't plan on buying anything yet with your half, because there is no... 147 00:15:29,900 --> 00:15:30,900 Your hat. 148 00:15:32,680 --> 00:15:34,080 But I didn't have to work. 149 00:15:34,320 --> 00:15:35,560 It doesn't matter, Sam. 150 00:15:36,080 --> 00:15:38,420 I put up all the money and took all the risk. 151 00:15:38,820 --> 00:15:40,280 But I invented the car. 152 00:15:43,320 --> 00:15:44,320 Sorry, Sam. 153 00:15:44,380 --> 00:15:46,740 I'm the boss and I get all the profits. 154 00:16:04,660 --> 00:16:05,660 Here. 155 00:16:07,940 --> 00:16:08,940 A dollar? 156 00:16:09,560 --> 00:16:10,560 Too much. 157 00:16:13,180 --> 00:16:15,480 Arnold, you're not a very nice person. 158 00:16:15,700 --> 00:16:17,600 Keep your money. I quit. 159 00:16:18,720 --> 00:16:22,300 I'm going to start my own road spray business and make lots of money. 160 00:16:22,520 --> 00:16:25,540 Lots. I'm talking maybe even 20 bucks. 161 00:16:29,160 --> 00:16:30,960 You up against me? 162 00:16:32,240 --> 00:16:33,660 Don't even try it. 163 00:16:34,120 --> 00:16:36,400 I'll crush you like a bug. Oh, yeah? 164 00:16:37,180 --> 00:16:38,700 Yeah. Oh, yeah? 165 00:16:39,240 --> 00:16:40,240 Yeah. 166 00:16:43,580 --> 00:16:45,580 Well, Sam, I see that you're all set. 167 00:16:45,860 --> 00:16:49,980 Yep. I'm going to sell tons of road spray and pay you back every cent for 168 00:16:49,980 --> 00:16:50,980 helping me get started. 169 00:16:51,160 --> 00:16:52,160 Cross my heart. 170 00:16:54,780 --> 00:16:58,200 I'm sure that you will, Sam, but I just wish that you and Arnold would quit 171 00:16:58,200 --> 00:17:00,320 fighting. It's too late, Mr. 172 00:17:00,540 --> 00:17:01,540 D. 173 00:17:09,520 --> 00:17:11,240 No, Sam, but a little time will take care of that. 174 00:17:11,839 --> 00:17:13,359 Hey! Hey! 175 00:17:14,859 --> 00:17:17,500 Take that costume off. That was my idea. 176 00:17:17,839 --> 00:17:18,839 Oh, yeah? 177 00:17:18,859 --> 00:17:21,260 But your idea's in my size. 178 00:17:24,940 --> 00:17:27,579 Take it off. You're giving roaches a bad name. 179 00:17:28,880 --> 00:17:29,880 Now stop it. 180 00:17:32,300 --> 00:17:36,480 If you two don't stop fighting, I'm going to see that there's a new version 181 00:17:36,480 --> 00:17:37,480 Death of a Salesman. 182 00:17:40,140 --> 00:17:41,139 All right, Dad. 183 00:17:41,140 --> 00:17:44,520 But he's not selling on my turf. The pigeons in this building are mine. 184 00:17:46,000 --> 00:17:47,640 Fine. You can have the pigeons. 185 00:17:47,900 --> 00:17:48,900 I want the people. 186 00:17:51,540 --> 00:17:55,160 I'll tell you what. Arnold, you take the even floors. Sam, you take the odd 187 00:17:55,160 --> 00:17:56,160 ones. 188 00:17:56,660 --> 00:17:59,140 Odd floors and you, Sam, get the connection. 189 00:17:59,920 --> 00:18:01,900 That's it. Put up your dupes. Sam. 190 00:18:04,920 --> 00:18:06,380 Put down your dupes. 191 00:18:11,660 --> 00:18:13,340 Now, look, boys, fighting is not the answer. 192 00:18:14,680 --> 00:18:17,060 You should be able to work this out through friendly competition. 193 00:18:17,360 --> 00:18:20,860 Now, I want you both to go out there and sell. 194 00:18:21,280 --> 00:18:22,820 And may the best salesman win. 195 00:18:23,100 --> 00:18:24,740 All right, Dad. Come on, Sam. 196 00:18:25,480 --> 00:18:28,940 Just remember, you're odd floors and I'm even floors. 197 00:18:29,240 --> 00:18:31,240 And the elevator is fair game. 198 00:18:31,440 --> 00:18:33,440 Fair enough. And may the best brother win. 199 00:18:49,680 --> 00:18:51,980 Make it snappy, would you, kid? I'm watching the football game. 200 00:18:52,300 --> 00:18:53,580 Hey, must be some game. 201 00:18:54,020 --> 00:18:55,020 Some game? 202 00:18:55,840 --> 00:18:56,840 What, are you crazy? 203 00:18:57,100 --> 00:18:58,100 It stinks. 204 00:18:58,720 --> 00:19:03,240 Those bums can't run, they can't throw, they can't block, they can't find a 205 00:19:03,240 --> 00:19:04,240 stadium. 206 00:19:04,960 --> 00:19:07,800 Hey, sir, it's only a game. Only a game? 207 00:19:08,120 --> 00:19:11,520 Only a game. I lost my shirt betting on a game. 208 00:19:11,800 --> 00:19:13,580 Those bums wiped me out. 209 00:19:54,320 --> 00:19:58,480 I took in one dollar, and that was from a lady who paid me to go away. 210 00:20:01,700 --> 00:20:02,800 Oh, don't worry. 211 00:20:03,020 --> 00:20:04,380 Your luck will turn around, Arnold. 212 00:20:27,950 --> 00:20:30,870 It's the spirit of the competition that counts. 213 00:20:31,510 --> 00:20:33,510 Yeah, the how many doesn't matter. 214 00:20:34,350 --> 00:20:36,330 It does to me. How many? 215 00:20:38,530 --> 00:20:39,530 One. 216 00:20:40,290 --> 00:20:41,290 Sure, 217 00:20:46,310 --> 00:20:47,810 Sam. Big shot. 218 00:20:48,030 --> 00:20:49,310 You had it easy. 219 00:20:50,110 --> 00:20:52,030 You got to sell to the odd floors. 220 00:20:54,670 --> 00:20:57,290 Well, listen, you both worked very hard, and you should both be proud of 221 00:20:57,290 --> 00:21:01,590 yourselves. But I did a better job, so I should be prouder. Right, Mr. D? 222 00:21:02,790 --> 00:21:05,070 Well... Oh, great. You're on his side. 223 00:21:05,290 --> 00:21:07,930 No, no, I'm not. You're on his side. Sam, no. 224 00:21:08,130 --> 00:21:09,770 They really got you squirming, huh, Dad? 225 00:21:11,770 --> 00:21:14,310 I'm not squirming, and I'm not on anybody's side. 226 00:21:15,010 --> 00:21:18,290 Now, Arnold, you must remember that you both agreed to go to your separate ways, 227 00:21:18,370 --> 00:21:20,450 and you just have to live with the consequences. 228 00:21:22,670 --> 00:21:24,890 Of course you could agree to join forces again. 229 00:21:25,950 --> 00:21:28,630 Are you kidding? I love my consequences. 230 00:21:34,950 --> 00:21:37,270 Don't worry, Dad. I'm just in a slump. 231 00:21:37,570 --> 00:21:41,210 Before you know it, Sam will be eating Arnold Jackson's dust. 232 00:21:42,210 --> 00:21:45,210 Well, I'm not going to tell you what to do, but I think you're both acting very 233 00:21:45,210 --> 00:21:46,210 foolishly. 234 00:21:46,990 --> 00:21:50,950 At this rate, if I keep acting foolish, I'll be a millionaire. 235 00:21:58,990 --> 00:22:01,250 Usually the spray for red ants would work on him. 236 00:22:05,030 --> 00:22:08,190 Got some bad news for you, Sam, so don't start crying or anything. 237 00:22:08,750 --> 00:22:10,990 I'm not taking you to the Jets game. 238 00:22:11,410 --> 00:22:12,410 No problem. 239 00:22:13,110 --> 00:22:14,310 Why aren't you crying? 240 00:22:15,830 --> 00:22:17,050 Because I'm not surprised. 241 00:22:18,050 --> 00:22:19,050 You're broke. 242 00:22:21,870 --> 00:22:25,890 And you haven't taken me anywhere this week. Not to the movies, not to the 243 00:22:25,890 --> 00:22:26,890 arcade. 244 00:22:27,130 --> 00:22:28,130 Nowhere. 245 00:22:30,160 --> 00:22:31,280 Those are small potatoes. 246 00:22:31,560 --> 00:22:32,860 I'm talking the Jets game. 247 00:22:33,100 --> 00:22:37,200 We've been playing it for months. Now I want to see some emotion. 248 00:22:37,520 --> 00:22:38,520 You will. 249 00:22:38,760 --> 00:22:39,800 You ready to go, Sam? 250 00:22:40,240 --> 00:22:42,540 I hired Wilson to take me to the Jets game. 251 00:22:43,920 --> 00:22:45,020 Say what? 252 00:22:45,460 --> 00:22:47,680 What? What? You traitor! 253 00:22:48,040 --> 00:22:49,120 How could you? 254 00:22:49,420 --> 00:22:50,420 There's your emotion. 255 00:22:52,140 --> 00:22:57,220 The phone company has an important message for its customers. 256 00:22:57,790 --> 00:23:00,850 Don't listen to Vonage. Well, over 2 million people have already switched to 257 00:23:00,850 --> 00:23:01,850 Vonage. Oh, really? 258 00:23:02,110 --> 00:23:06,530 With Vonage, you get unlimited local and long -distance calls for just $24 .99 a 259 00:23:06,530 --> 00:23:07,469 month. 260 00:23:07,470 --> 00:23:09,230 Unlimited for just $24 .99? 261 00:23:09,570 --> 00:23:10,570 What are you charged? 262 00:23:10,810 --> 00:23:14,290 Hey, for over 100 years, the only thing we've changed is... Your prices? 263 00:23:15,590 --> 00:23:19,410 Sign up now with Vonage and get one month free using your high -speed 264 00:23:19,410 --> 00:23:23,870 connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go online today. 265 00:23:25,850 --> 00:23:28,470 Yo! Pasta Hut. Pasta Hut. 266 00:23:29,910 --> 00:23:31,890 Pasta from Pizza Hut? That's right. 267 00:23:32,170 --> 00:23:38,230 Now Pizza Hut delivers Toscani pastas. So call or order online to get pasta 268 00:23:38,230 --> 00:23:39,230 Pizza Hut. 269 00:23:39,510 --> 00:23:41,750 Get grilled flavor like never before. 270 00:23:41,950 --> 00:23:46,030 New ultimate grilled pizzas only from Pizza Hut. Savor premium grilled steak, 271 00:23:46,190 --> 00:23:49,210 tender chicken, or grilled veggies all on a Pizza Hut pizza. 272 00:23:49,410 --> 00:23:51,310 Get a medium now for just $10 .99. 273 00:23:51,650 --> 00:23:54,390 America's favorite pizza. Pizza Hut. Order online. 274 00:24:03,400 --> 00:24:05,300 There is a joyful sound. 275 00:24:11,220 --> 00:24:12,980 It's a powerful sound. 276 00:24:16,280 --> 00:24:18,860 It's the sound of the gospel choir. 277 00:24:24,700 --> 00:24:30,900 Time Life proudly presents Voices, the ultimate gospel choir collection. 278 00:24:35,850 --> 00:24:41,130 You'll hear Kirk Franklin, Hezekiah Walker, Donald Lawrence, Walter Hawkins. 279 00:24:43,830 --> 00:24:49,990 Two CDs of gospel choir classics. 280 00:24:52,490 --> 00:24:58,610 Get Voices, 24 gospel choir classics on two CDs for just $24 .99. 281 00:25:02,650 --> 00:25:06,710 But wait, order in the next 10 minutes with your credit card and we'll cut the 282 00:25:06,710 --> 00:25:08,410 price to just $14 .99. 283 00:25:13,510 --> 00:25:16,430 That's two CDs for just $14 .99. 284 00:25:19,950 --> 00:25:22,670 Then review other great gospel collections. 285 00:25:23,590 --> 00:25:24,630 Satisfaction guaranteed. 286 00:25:32,360 --> 00:25:36,320 So call now to get Voices on two CDs for just $14 .99. 287 00:25:38,760 --> 00:25:45,420 Call 1 -800 -784 -7616 to order 288 00:25:45,420 --> 00:25:49,440 Voices, the ultimate gospel choir collection, on two CDs for just $14 .99, 289 00:25:49,440 --> 00:25:52,800 shipping and handling when you use your credit card. Call now or order online at 290 00:25:52,800 --> 00:25:54,040 timelife .com slash voices. 291 00:25:54,660 --> 00:25:56,680 Have a structured settlement or annuity? 292 00:25:57,200 --> 00:26:01,580 J .G. Wentworth says it's your money. Use it when you need it. He's right. 293 00:26:01,580 --> 00:26:03,080 my money and I need it now. 294 00:26:03,400 --> 00:26:05,200 It's my money and I need it now. 295 00:26:05,500 --> 00:26:10,620 It's my money and I need it now. It's my money and I need it now. 296 00:26:10,820 --> 00:26:15,480 If you have a structured settlement and need cash now, call J .G. Wentworth for 297 00:26:15,480 --> 00:26:17,340 a free appraisal. There's no obligation. 298 00:26:17,700 --> 00:26:18,699 It's your money. 299 00:26:18,700 --> 00:26:20,260 Use it when you need it. 300 00:26:21,060 --> 00:26:23,620 Call 866 -386 -3816. 301 00:26:27,840 --> 00:26:30,660 They cut my performance in the second verse. 302 00:26:30,880 --> 00:26:32,400 They never wanted you to get on anyway. 303 00:26:33,480 --> 00:26:37,200 You're going to love this new computer. The processor's like three gigawits. 304 00:26:38,220 --> 00:26:40,640 Gigahertz. And it's got a magical drive. 305 00:26:40,960 --> 00:26:45,820 Optical drive. And it's got two gigs of sheep. Ram. All I know is this baby is 306 00:26:45,820 --> 00:26:46,820 screaming fast. 307 00:26:50,600 --> 00:26:52,020 Maybe it needs more sheep. 308 00:26:52,320 --> 00:26:55,360 Your computer's only as fast as the network it's connected to. 309 00:26:55,770 --> 00:26:59,450 Step up to Verizon high -speed Internet and get the speed and security only the 310 00:26:59,450 --> 00:27:03,570 Verizon network can bring. Call or go online for the best value in broadband. 311 00:27:03,850 --> 00:27:08,330 With Internet speeds up to 20 times faster than dial -up. Plus 24 -7 live 312 00:27:08,330 --> 00:27:09,650 technical support from Verizon. 313 00:27:09,950 --> 00:27:11,790 All for one amazing low price. 314 00:27:12,310 --> 00:27:15,610 And when you sign up today, you'll get a free month of our Verizon Internet 315 00:27:15,610 --> 00:27:17,890 Security Suite. The most advanced protection available. 316 00:27:18,190 --> 00:27:20,370 Plus our online backup and sharing services. 317 00:27:20,860 --> 00:27:25,460 Want the speed and reliability only the Verizon network can bring? Call 1 -888 318 00:27:25,460 --> 00:27:27,300 -285 -8375. 319 00:27:27,580 --> 00:27:30,980 Or for the best deal, visit verizon .com slash best offer today. 320 00:27:31,420 --> 00:27:32,900 Verizon, it's the network. 321 00:27:33,440 --> 00:27:34,500 At 1030. 322 00:27:38,400 --> 00:27:40,800 Hey, thanks for taking me to the game, Sam. 323 00:27:41,140 --> 00:27:42,940 Thanks for going with me. Sure. 324 00:27:43,360 --> 00:27:44,360 Here. 325 00:27:44,640 --> 00:27:45,640 Hey, a tip? 326 00:27:57,610 --> 00:28:00,810 with 60 ,000 people with your babysitter. 327 00:28:01,630 --> 00:28:06,030 Well, it beats sitting home all night not counting your money. 328 00:28:07,870 --> 00:28:13,990 You know, I'm kind of surprised they let you in the stadium without your high 329 00:28:13,990 --> 00:28:15,630 chair. Take that back! 330 00:28:19,170 --> 00:28:21,470 I'm sorry. 331 00:28:21,850 --> 00:28:23,330 I meant your play tent. 332 00:28:31,020 --> 00:28:32,020 Now, what's going on here? 333 00:28:32,420 --> 00:28:33,520 Sam's being a brat. 334 00:28:33,760 --> 00:28:34,980 Arnold's being a doofus. 335 00:28:37,240 --> 00:28:38,240 All right. 336 00:28:38,380 --> 00:28:42,020 Now, what did I tell you? This fighting has got to stop. 337 00:28:42,300 --> 00:28:44,700 I thought you'd be able to settle this between you, but apparently it's getting 338 00:28:44,700 --> 00:28:47,960 worse. Well, it's all Sam's fault. He was too greedy. 339 00:28:48,200 --> 00:28:49,660 Arnold tried to cheat me. 340 00:28:50,440 --> 00:28:52,040 All right, both of you sit down over here. 341 00:28:52,340 --> 00:28:54,300 You're always getting me into trouble. 342 00:28:57,720 --> 00:29:01,760 All this talk about... Fighting over money reminds me when I was a young man 343 00:29:01,760 --> 00:29:02,760 starting out in business. 344 00:29:03,740 --> 00:29:05,240 I had a partner once. 345 00:29:06,160 --> 00:29:08,420 And like you guys, we had a big fight over money. 346 00:29:08,980 --> 00:29:11,620 Neither one of us would budge an inch. We argued something awful. 347 00:29:12,620 --> 00:29:13,820 Eventually, we split up. 348 00:29:14,940 --> 00:29:18,180 Now, I didn't realize it at the time. 349 00:29:19,060 --> 00:29:20,060 Until later. 350 00:29:20,140 --> 00:29:21,920 But I not only lost a partner. 351 00:29:23,360 --> 00:29:24,760 I lost a pretty good friend. 352 00:29:26,120 --> 00:29:27,540 Did you ever see him again? 353 00:29:28,970 --> 00:29:30,070 From time to time. 354 00:29:31,550 --> 00:29:33,050 You see, he was my father. 355 00:29:33,970 --> 00:29:34,970 Your father? 356 00:29:35,910 --> 00:29:36,910 Really? 357 00:29:38,230 --> 00:29:39,570 Were you ever friends again? 358 00:29:40,850 --> 00:29:46,010 Well, years later we patched it up, but it was never really the same. 359 00:29:47,790 --> 00:29:49,310 Boy, Dad, that's really sad. 360 00:29:51,230 --> 00:29:53,810 That couldn't happen to Arnold and me. 361 00:29:55,130 --> 00:29:56,130 Could it? 362 00:29:57,050 --> 00:29:58,050 It could. 363 00:29:58,360 --> 00:30:03,480 If you let things go too far, I think you better both just give that some 364 00:30:03,480 --> 00:30:04,480 thought. 365 00:30:12,220 --> 00:30:13,220 So? 366 00:30:16,880 --> 00:30:18,720 Yeah. So? 367 00:30:23,400 --> 00:30:27,420 Maybe Dad's right. Maybe fighting over money is dumb. 368 00:30:28,370 --> 00:30:30,290 Especially me, I have nothing to fight over. 369 00:30:31,970 --> 00:30:34,870 Me too. That football game cleaned me out. 370 00:30:36,510 --> 00:30:38,310 Willis ate everything in sight. 371 00:30:40,570 --> 00:30:43,370 Well, at least you had a good time though, right? 372 00:30:44,750 --> 00:30:48,830 It would have been better if you were there. I mean, no one can holler at the 373 00:30:48,830 --> 00:30:50,090 quarterback like you, Arnold. 374 00:30:51,610 --> 00:30:53,450 All part of being a Jet fan, my boy. 375 00:30:55,790 --> 00:30:57,970 But you know what would even be better than a football game? 376 00:30:58,550 --> 00:31:00,230 Let's go back into business together. 377 00:31:00,550 --> 00:31:01,670 What do you say, partner? 378 00:31:02,350 --> 00:31:03,350 50 -50? 379 00:31:09,510 --> 00:31:10,510 20 -80. 380 00:31:12,810 --> 00:31:13,810 All right. 381 00:31:14,390 --> 00:31:15,390 60 -40. 382 00:31:19,330 --> 00:31:20,330 48 -52? 383 00:31:23,390 --> 00:31:24,810 Okay, Sam, okay. 384 00:31:25,680 --> 00:31:27,580 50 -50. Partner! 385 00:31:40,040 --> 00:31:45,860 Now the world don't move to the beat of just one drum What might be right for 386 00:31:45,860 --> 00:31:46,860 you? 387 00:31:55,020 --> 00:31:58,960 Nothing but the cheap and they got different strokes to take. 388 00:31:59,260 --> 00:32:00,940 Different strokes to take. 389 00:32:01,260 --> 00:32:04,980 Different strokes to move the world if it doesn't take. 390 00:32:05,320 --> 00:32:07,260 Different strokes to move the world. 391 00:32:12,960 --> 00:32:13,960 Hey, 392 00:32:15,020 --> 00:32:18,160 Mal. Let me get some ice, man. I hurt my foot. 393 00:32:18,480 --> 00:32:22,600 I thought you hurt your arm. I did, but when Tim was rapping it, it stepped on 394 00:32:22,600 --> 00:32:23,600 my damn foot. 395 00:32:26,670 --> 00:32:28,450 I don't often see feet. Sorry, Eddie. 396 00:32:30,270 --> 00:32:31,370 I'm going to get some ice, man. 397 00:32:34,250 --> 00:32:36,210 Jason. Jason, can I have a word with you? 398 00:32:36,470 --> 00:32:37,810 You, my friend, can have 10. 399 00:32:38,190 --> 00:32:41,130 Look, I know you're new, but that customer you just served is a regular. 400 00:32:41,410 --> 00:32:44,090 Oh, yeah. Gin and tonic. 4 .30 every afternoon since I've been here. 401 00:32:44,450 --> 00:32:45,850 And what'd you serve him this afternoon? 402 00:32:46,230 --> 00:32:47,230 Johnny Black with a twist. 403 00:32:47,790 --> 00:32:48,790 Why? 404 00:32:48,930 --> 00:32:50,790 Now, I come from a long line of bartenders. 405 00:32:51,170 --> 00:32:52,510 Alcohol is in my blood. 406 00:32:53,790 --> 00:32:56,760 Yeah. Four, I know what the customer wants better than they do. 407 00:32:56,980 --> 00:33:00,260 Well, here at McGee's, we have the saying, the customer's always right. 408 00:33:00,540 --> 00:33:01,540 Never catch on. 409 00:33:02,820 --> 00:33:04,960 Malcolm, Eddie, guess what? 410 00:33:05,160 --> 00:33:07,000 The most wonderful thing has happened. 411 00:33:07,320 --> 00:33:09,620 To me, otherwise, I'm not that interested. 412 00:33:11,080 --> 00:33:14,300 I just passed the written test to enroll in the police academy. 413 00:33:15,180 --> 00:33:16,280 I'm going to be a cop. 414 00:33:18,620 --> 00:33:22,000 Congratulations, Nicolette. When you get the uniform, can I wear the hat? 415 00:33:23,950 --> 00:33:24,950 to become official? 416 00:33:24,990 --> 00:33:29,090 Well, all I have to do is pass a rigorous physical training program, get 417 00:33:29,090 --> 00:33:32,990 the oral exam, clear the FBI background check, and learn how to make the siren 418 00:33:32,990 --> 00:33:33,990 go. 419 00:33:35,170 --> 00:33:38,410 You know, something tells me, Nicolette, you won't be needing that siren. 420 00:33:39,870 --> 00:33:43,450 Eddie, I was thinking, I'm gonna need to get in shape, so could I use your 421 00:33:43,450 --> 00:33:44,450 garage as a gym? 422 00:33:44,990 --> 00:33:48,970 Ah, no, no. How am I gonna get any work done? You coming in there with one of 423 00:33:48,970 --> 00:33:52,510 them little skimpy outfits on, bending, sweating. 424 00:33:53,290 --> 00:33:54,290 Fetch in. 33853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.