Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,840
Oh, no, to the feet of just one drum,
what might be right for you may not be
2
00:00:05,840 --> 00:00:12,440
right for some. A man is born, he's a
man of means, then along come two.
3
00:00:12,620 --> 00:00:17,460
They got nothing but the genes, but they
got different strokes to take,
4
00:00:17,580 --> 00:00:21,940
different strokes to take, different
strokes to move the world.
5
00:00:23,760 --> 00:00:26,620
Everybody's got a special kind of story.
6
00:00:27,500 --> 00:00:28,500
Everybody...
7
00:00:30,760 --> 00:00:36,220
We don't matter that you got not a lot.
So what? I'll have theirs and you'll
8
00:00:36,220 --> 00:00:37,980
have yours and I'll have mine.
9
00:00:38,620 --> 00:00:40,780
And together we'll be fine.
10
00:00:41,260 --> 00:00:47,800
Different strokes to move the world.
Different strokes to move the world.
11
00:00:48,980 --> 00:00:50,760
Let me feel you for it again, baby.
12
00:00:52,120 --> 00:00:53,900
You're still running a little
temperature.
13
00:00:54,260 --> 00:00:55,500
How does your throat feel?
14
00:00:56,120 --> 00:00:57,980
It's all warm and scratchy.
15
00:00:58,240 --> 00:00:59,760
Kind of like I swallowed a sweater.
16
00:01:01,440 --> 00:01:03,080
Here, let's get your jammies on.
17
00:01:04,160 --> 00:01:07,840
I thought I heard someone up here. How
come you're home so early, Maggie?
18
00:01:08,200 --> 00:01:09,760
Sam's got himself a sore throat.
19
00:01:10,060 --> 00:01:12,520
The school called me at the studio to
come pick him up.
20
00:01:12,920 --> 00:01:16,080
Oh, I hope it's not another case of
tonsillitis. So do I.
21
00:01:16,780 --> 00:01:19,440
Poor little Sam, suffering so.
22
00:01:19,880 --> 00:01:23,540
Oh, swollen throat and sore glands.
23
00:01:23,860 --> 00:01:26,360
All the pain, the misery, the agony.
24
00:01:27,820 --> 00:01:28,880
Don't feel that bad, Pearl.
25
00:01:29,620 --> 00:01:30,620
Yes, you do.
26
00:01:32,660 --> 00:01:35,360
Oh, he's brave for someone so short.
27
00:01:36,580 --> 00:01:39,640
I'm going to fix some hot tea with lemon
and honey.
28
00:01:39,840 --> 00:01:41,340
Sam, I like that very much.
29
00:01:41,560 --> 00:01:43,880
Oh, then I'll fix him a cup, too.
30
00:01:49,020 --> 00:01:53,260
Mama, I feel worse than that time I was
little and I ate Uncle Carl's chewing
31
00:01:53,260 --> 00:01:54,260
tobacco.
32
00:01:54,420 --> 00:01:56,800
Well, don't you worry, baby.
33
00:01:57,160 --> 00:02:01,720
Uncle Carl is not going to yell at you
this time. I know. I remember the
34
00:02:01,720 --> 00:02:02,720
funeral.
35
00:02:07,720 --> 00:02:11,860
How come I keep getting sore throats all
the time, Mama? I don't know, honey.
36
00:02:11,960 --> 00:02:13,860
I'm going to call Dr. Glassman right
now.
37
00:02:14,300 --> 00:02:15,300
You mean Dr.
38
00:02:15,440 --> 00:02:16,760
Glassman with the needles?
39
00:02:17,100 --> 00:02:20,160
Mm -hmm. You know, Mama, I'm starting to
feel a lot better.
40
00:02:21,680 --> 00:02:23,080
I'll be sure to tell him.
41
00:02:37,390 --> 00:02:39,250
told me you got sent home with another
sore throat.
42
00:02:39,690 --> 00:02:43,950
Yeah, I tried to stop it. I even got a
burp this morning and gargled.
43
00:02:44,170 --> 00:02:45,089
I know.
44
00:02:45,090 --> 00:02:48,070
It sounded like Pearl had another spoon
caught in a garbage disposal.
45
00:02:49,090 --> 00:02:50,090
Sorry, Will.
46
00:02:50,730 --> 00:02:52,230
Hey, look at it this way, Sam.
47
00:02:52,470 --> 00:02:54,050
At least you got out of school early.
48
00:02:54,550 --> 00:02:57,310
Yeah, I got sent home a half hour early.
49
00:02:58,770 --> 00:03:00,250
Only a half hour?
50
00:03:01,450 --> 00:03:04,370
Sam, look, let me explain something to
you.
51
00:03:05,350 --> 00:03:06,370
When you're sick,
52
00:03:09,619 --> 00:03:10,619
attendance barf.
53
00:03:11,820 --> 00:03:13,280
I yipped myself, huh?
54
00:03:13,520 --> 00:03:14,520
You sure did.
55
00:03:15,120 --> 00:03:17,340
You don't want to waste being sick.
56
00:03:17,660 --> 00:03:19,480
It's kind of like legal hooky.
57
00:03:20,540 --> 00:03:22,220
That wasn't so bad, was it?
58
00:03:27,800 --> 00:03:30,120
Well, how do things look, Dr. Glassman?
59
00:03:30,600 --> 00:03:32,160
Well, I'm not going to pull any punches.
60
00:03:32,900 --> 00:03:36,460
Sam, I'm going to have to put you in the
hospital and take your tonsils out
61
00:03:36,460 --> 00:03:37,460
right away.
62
00:03:41,710 --> 00:03:43,290
I thought you didn't take out consoles
anymore.
63
00:03:43,830 --> 00:03:47,830
Normally, we don't. But Sam is chronic,
and they're blocking his air passage.
64
00:03:48,070 --> 00:03:51,270
Then we have no choice. We'll have a
little talk with him. I'll reserve a bed
65
00:03:51,270 --> 00:03:54,110
for him in a couple of days. His
inflammation will be down by then.
66
00:03:54,950 --> 00:03:56,210
I'll show myself out.
67
00:03:59,130 --> 00:04:00,750
Make him stop giggling!
68
00:04:03,890 --> 00:04:08,990
Now, Sam, listen, you're a big boy now,
and there is nothing to be afraid of.
69
00:04:09,290 --> 00:04:12,870
I think you're talking to the wrong end.
The part that listens is down there.
70
00:04:14,890 --> 00:04:15,890
Oh, right.
71
00:04:15,990 --> 00:04:17,510
Now, listen, Sam.
72
00:04:18,490 --> 00:04:23,310
You know that we all love you, and we
would not let anything bad happen to
73
00:04:24,830 --> 00:04:26,690
That means he's running out of air.
74
00:04:26,950 --> 00:04:28,410
Oh. Sam.
75
00:04:28,770 --> 00:04:30,190
You all right, son?
76
00:04:30,810 --> 00:04:34,850
Yes, Mr. D. But I don't want to go to
the hospital. I hate him.
77
00:04:35,650 --> 00:04:38,490
Now, Sam, have you ever been to the
hospital?
78
00:05:04,590 --> 00:05:07,410
Yeah, he mentioned Cub Scouts. Good,
because the Cub Scouts are important.
79
00:05:08,750 --> 00:05:13,250
The Cub Scouts don't want a sick little
boy. They want you strong and healthy.
80
00:05:13,590 --> 00:05:14,590
That's right, Sam.
81
00:05:15,050 --> 00:05:18,190
No little old lady's going to let
herself be helped across the street by a
82
00:05:18,190 --> 00:05:19,190
that's sicker than she is.
83
00:05:21,030 --> 00:05:24,730
It doesn't matter, Mr. D, because I'm
not allowed to cross the street anyway.
84
00:05:26,550 --> 00:05:31,270
Okay, well, listen, Sam, I think maybe I
forgot to tell you how much fun it's
85
00:05:31,270 --> 00:05:32,270
going to be in the hospital.
86
00:05:32,610 --> 00:05:33,850
Fun? Sure.
87
00:05:34,480 --> 00:05:35,940
You'll be in there with a lot of kids
your age.
88
00:05:36,160 --> 00:05:39,440
It'll be like one big party. Little
piles of ice cream and everything.
89
00:05:40,540 --> 00:05:42,040
Party? Ice cream?
90
00:05:42,440 --> 00:05:43,440
Really?
91
00:05:43,600 --> 00:05:46,980
Mr. D, you wouldn't pull a little guy's
leg now, would you?
92
00:05:48,780 --> 00:05:51,240
Cross my heart and hope to die. My hair.
93
00:05:53,540 --> 00:05:54,780
Okay, I guess I'll go.
94
00:05:55,040 --> 00:05:56,040
Good boy.
95
00:05:56,060 --> 00:05:57,920
Sam, you are one brave soldier.
96
00:06:12,400 --> 00:06:17,540
Maggie, I just want you to know I'm
praying that Sam makes it.
97
00:06:18,420 --> 00:06:19,420
Oh, no.
98
00:06:19,840 --> 00:06:21,500
It's only tonsil.
99
00:06:22,160 --> 00:06:27,440
Maggie, there's no such thing as only
tonsil. I know all about medicine. I
100
00:06:27,440 --> 00:06:29,400
watched four years of General Hospital.
101
00:06:30,940 --> 00:06:35,020
And here, I sterilized his slippers in
the microwave.
102
00:06:37,260 --> 00:06:38,740
Why, thank you, Pearl.
103
00:06:39,680 --> 00:06:43,000
Those hospital slippers slide right off
and you end up walking on your bare
104
00:06:43,000 --> 00:06:47,140
heels. Yeah, but they're not as bad as a
hospital gown that ties in the back.
105
00:06:47,340 --> 00:06:50,060
You have to walk real fast to stay in
it.
106
00:06:52,440 --> 00:06:53,440
Hi, dear.
107
00:06:55,140 --> 00:06:57,560
Well, hi, dear, yourself. Why are you
limping?
108
00:06:57,920 --> 00:06:59,140
Limping? Who, me?
109
00:07:00,780 --> 00:07:02,420
I didn't think you'd notice it.
110
00:07:04,140 --> 00:07:05,940
Philip Drummond, what happened?
111
00:07:06,600 --> 00:07:08,580
Well, I was playing tennis this morning
with Dr.
112
00:07:08,800 --> 00:07:11,940
Drysdale. He hit a lucky shot. I went
one way and my knee went the other.
113
00:07:13,420 --> 00:07:15,640
Knees, throats, tonsils. It's an
epidemic.
114
00:07:17,520 --> 00:07:19,300
Pearl, would you get me an ice pack,
please?
115
00:07:19,720 --> 00:07:20,499
Sure, Mr.
116
00:07:20,500 --> 00:07:23,100
Drummond. It'll just take me a minute to
run it through the microwave.
117
00:07:25,560 --> 00:07:26,560
Thanks, Pearl.
118
00:07:27,680 --> 00:07:29,480
Well, did the doctor look at your knee?
119
00:07:29,700 --> 00:07:32,200
Yeah, we went back to his office and he
took a few x -rays.
120
00:07:33,000 --> 00:07:34,240
And? And nothing.
121
00:07:34,820 --> 00:07:36,160
See? I can walk.
122
00:07:38,700 --> 00:07:40,760
How serious is the nothing?
123
00:07:41,080 --> 00:07:43,240
Just a little cartilage damage. Nothing
serious.
124
00:07:44,280 --> 00:07:45,940
How nothing serious?
125
00:07:46,800 --> 00:07:49,560
All right. He wants me to go into the
hospital and have surgery.
126
00:07:51,720 --> 00:07:53,440
My stars and garters.
127
00:07:54,900 --> 00:07:56,200
When do you have to go?
128
00:07:56,460 --> 00:07:58,160
I am not going. Not on your life.
129
00:08:00,420 --> 00:08:01,420
Why not?
130
00:08:01,500 --> 00:08:02,600
A lot of good reasons.
131
00:08:02,940 --> 00:08:04,640
I'm too busy. I haven't got time.
132
00:08:05,050 --> 00:08:07,150
A lot of important things going on down
at the office.
133
00:08:07,430 --> 00:08:09,230
Board meetings, a lot of big board
meetings.
134
00:08:09,850 --> 00:08:11,490
And don't forget your Cub Scout.
135
00:08:11,730 --> 00:08:12,730
That's right, Cub Scout.
136
00:08:15,150 --> 00:08:16,410
I think you're right.
137
00:08:17,350 --> 00:08:19,510
Look, Maggie, I hate hospitals.
138
00:08:20,090 --> 00:08:23,730
They scare me to death. Ever since I was
little, I visited one once. It was like
139
00:08:23,730 --> 00:08:24,489
a prison.
140
00:08:24,490 --> 00:08:26,290
All the nurses looked like George Raft.
141
00:08:27,750 --> 00:08:32,490
Phil, I can understand why you're
afraid, but Dr. Dryfield is a wonderful
142
00:08:32,490 --> 00:08:34,770
surgeon. Oh, sure. What if he has an off
day?
143
00:08:35,350 --> 00:08:38,230
Supposing he sends in somebody else, you
never know who's behind those masks.
144
00:08:39,390 --> 00:08:43,610
Bella, I want you to stop this nonsense
and take care of yourself.
145
00:08:44,010 --> 00:08:47,490
Maggie, dear, I love you dearly. I would
do anything in the world for you,
146
00:08:47,550 --> 00:08:49,450
except go into the hospital.
147
00:08:50,030 --> 00:08:51,030
Mama!
148
00:09:01,420 --> 00:09:02,339
You do?
149
00:09:02,340 --> 00:09:03,340
Off me!
150
00:09:03,820 --> 00:09:05,020
I'm starting to fall in love.
151
00:09:05,260 --> 00:09:08,640
It's a BET blackbuster movie, Martin
Lawrence Live. Run tell me. Premiere
152
00:09:08,640 --> 00:09:09,640
Saturday at 11.
153
00:09:09,980 --> 00:09:14,100
If you've been in a car accident or any
kind of serious accident, call the
154
00:09:14,100 --> 00:09:15,100
Injury Helpline.
155
00:09:15,120 --> 00:09:17,160
An attorney may be able to get you
money.
156
00:09:17,460 --> 00:09:20,400
Money for your injuries and money for
your pain and suffering.
157
00:09:20,820 --> 00:09:25,100
The law limits the time you have to file
your claim, so call the Injury Helpline
158
00:09:25,100 --> 00:09:28,000
now and speak to a lawyer near you for
free.
159
00:09:28,750 --> 00:09:31,450
Call 1 -800 -444 -0910.
160
00:09:31,710 --> 00:09:34,570
That's 1 -800 -444 -0910.
161
00:09:35,430 --> 00:09:36,770
Get the money you deserve.
162
00:09:37,150 --> 00:09:38,150
Call now.
163
00:09:39,650 --> 00:09:42,350
The phone company has an important
message for its customers.
164
00:09:42,750 --> 00:09:45,950
Don't listen to Vonage. Well, over 2
million people have already switched to
165
00:09:45,950 --> 00:09:46,950
Vonage. Oh, really?
166
00:09:47,210 --> 00:09:51,650
With Vonage, you get unlimited local and
long -distance calls for just $24 .99 a
167
00:09:51,650 --> 00:09:52,589
month.
168
00:09:52,590 --> 00:09:54,350
Unlimited for just $24 .99?
169
00:09:54,710 --> 00:09:55,710
What are you charged?
170
00:09:56,120 --> 00:09:59,400
Hey, for over 100 years, the only thing
we've changed is... Your prices?
171
00:10:00,340 --> 00:10:04,500
Sign up now with Vonage and get one
month free using your high -speed
172
00:10:04,500 --> 00:10:08,960
connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go
online today.
173
00:10:29,800 --> 00:10:34,420
Introducing UW Go Fresh Body Wash and
Energizing Grapefruit and Lemongrass. Go
174
00:10:34,420 --> 00:10:37,360
fresh. Also available in an energizing
bar.
175
00:10:39,600 --> 00:10:41,440
What is a high school diploma worth?
176
00:10:41,770 --> 00:10:45,010
On average, more than a quarter of a
million dollars in additional pay over
177
00:10:45,010 --> 00:10:46,010
course of a career.
178
00:10:46,030 --> 00:10:50,010
Now, thanks to nationally and regionally
accredited Penn Foster High School, you
179
00:10:50,010 --> 00:10:53,230
can earn your high school diploma at
home in your spare time and at your own
180
00:10:53,230 --> 00:10:55,970
pace. You can study online, in print, or
in combination.
181
00:10:56,270 --> 00:10:57,189
You decide.
182
00:10:57,190 --> 00:11:00,070
Whether you need a full program or a few
courses to meet your graduation
183
00:11:00,070 --> 00:11:03,990
requirements, Penn Foster is dedicated
to helping you complete your coursework
184
00:11:03,990 --> 00:11:05,090
and earn your high school diploma.
185
00:11:05,630 --> 00:11:09,090
Call 1 -800 -388 -5368. Call now.
186
00:11:12,350 --> 00:11:17,030
Today. You can own the adventures that
bring everyone together.
187
00:11:17,410 --> 00:11:18,410
Dad! Dad!
188
00:11:18,830 --> 00:11:22,610
The Indiana Jones movies are available
for the first time as special edition
189
00:11:22,610 --> 00:11:24,510
DVDs. Own them today.
190
00:11:26,410 --> 00:11:30,830
The hamburgers at some places go right
from the grill to the... Ew.
191
00:11:32,210 --> 00:11:36,750
But Wendy's hot and juicy hamburgers go
straight from the grill to the bun to
192
00:11:36,750 --> 00:11:39,630
you. It's way better than fast food.
It's Wendy.
193
00:11:42,319 --> 00:11:47,440
For a smoother, more feminine you, try
Veet Rosera with Moisturizer Complex.
194
00:11:47,720 --> 00:11:51,900
It effectively removes hair while
leaving your skin touchably smooth.
195
00:11:52,820 --> 00:11:54,820
Veet, what beauty feels like.
196
00:11:55,060 --> 00:11:58,020
New, Clomobi has the laughing baby for
yourself.
197
00:12:02,600 --> 00:12:06,060
Text baby to 44644.
198
00:12:06,260 --> 00:12:08,900
Text baby to 44644.
199
00:12:10,920 --> 00:12:12,160
Sam, don't unpack.
200
00:12:13,320 --> 00:12:16,000
Why'd you have to lie to me about the
hospital, Mr. D?
201
00:12:16,340 --> 00:12:18,960
Well, see, that was for your own good.
202
00:12:19,380 --> 00:12:24,020
I don't get it. Every time a grown -up
says it's for your own good, it either
203
00:12:24,020 --> 00:12:27,740
tastes bad, it's something to read, or
it's gonna hurt.
204
00:12:30,380 --> 00:12:32,060
Maggie told me what happened, Dad.
205
00:12:32,500 --> 00:12:33,500
Smooth.
206
00:12:36,420 --> 00:12:39,320
Arnold, I'm not going to the hospital if
he's not.
207
00:12:39,580 --> 00:12:40,580
Now, Sam.
208
00:12:41,520 --> 00:12:44,000
Operation is much, much more important
than mine.
209
00:12:44,560 --> 00:12:45,560
Why?
210
00:12:46,780 --> 00:12:49,760
Well, I don't have to breathe through my
knee.
211
00:12:50,540 --> 00:12:55,200
You know, I've kept my mouth shut so
far, but you guys are really being
212
00:12:55,760 --> 00:12:57,860
Listen, Dad, maybe you should sit down.
213
00:13:00,520 --> 00:13:05,760
Now, I know a hospital is no bed of
roses, but there's no reason to be
214
00:13:06,140 --> 00:13:10,560
I mean, you must remember that I've been
there. I've been under the knife.
215
00:13:11,520 --> 00:13:12,520
I had the big A.
216
00:13:13,860 --> 00:13:14,860
Amputation?
217
00:13:15,600 --> 00:13:16,740
No, Sam.
218
00:13:17,780 --> 00:13:18,780
Appendix.
219
00:13:19,240 --> 00:13:21,360
They don't call me Mr. Guts for nothing.
220
00:13:22,620 --> 00:13:26,320
Mr. Guts, the way I remember it, you
snuck out of the hospital and ran away.
221
00:13:27,020 --> 00:13:28,740
I didn't exactly run away.
222
00:13:29,500 --> 00:13:31,300
I was just stretching my legs a little.
223
00:13:31,780 --> 00:13:34,080
Oh, you stretch your legs all the way
back to our apartment.
224
00:13:35,040 --> 00:13:37,380
All right, so I was a little scared.
225
00:13:37,640 --> 00:13:40,160
But once I went through with it, it
wasn't so bad.
226
00:13:40,640 --> 00:13:41,619
Forget it, Arnold.
227
00:13:41,620 --> 00:13:42,720
I'm still afraid.
228
00:13:43,700 --> 00:13:46,960
Sam, will you stop acting like such a
kid?
229
00:13:47,380 --> 00:13:48,760
But I am a kid.
230
00:13:49,540 --> 00:13:52,300
Dad, you're still not that afraid, are
you?
231
00:13:52,860 --> 00:13:53,860
Oh, no.
232
00:13:55,420 --> 00:13:56,980
What a pair of wimps.
233
00:13:58,200 --> 00:13:59,920
What are you guys scared of?
234
00:14:00,400 --> 00:14:01,400
Lots of things.
235
00:14:01,680 --> 00:14:04,780
For instance, will I look the same
without my tonsils?
236
00:14:05,380 --> 00:14:06,380
Hopefully better.
237
00:14:07,840 --> 00:14:09,880
Sam, you look just the same.
238
00:14:11,110 --> 00:14:12,570
Sam, you need this operation.
239
00:14:13,090 --> 00:14:15,750
If you don't do it for yourself, will
you please do it for me?
240
00:14:15,950 --> 00:14:16,950
For you?
241
00:14:17,070 --> 00:14:18,070
Yeah.
242
00:14:18,410 --> 00:14:21,010
That throat makes you sound like a
foghorn.
243
00:14:21,330 --> 00:14:23,930
There are some nights I think I'm
sleeping in the Panama Canal.
244
00:14:24,510 --> 00:14:25,710
You might be right.
245
00:14:26,110 --> 00:14:28,290
My throat sure does feel crummy.
246
00:14:28,690 --> 00:14:33,090
And that is exactly why you should go to
the hospital and have it taken care of.
247
00:14:33,250 --> 00:14:34,450
And so should you, Dad.
248
00:14:34,790 --> 00:14:37,570
Why? My knee doesn't sound like a
foghorn.
249
00:14:40,620 --> 00:14:43,920
That knee will just get worse, and your
tennis game's already bad enough.
250
00:14:45,120 --> 00:14:46,760
Thank you, Howard Cosell.
251
00:14:48,480 --> 00:14:49,700
Boy, it really does hurt.
252
00:14:50,460 --> 00:14:52,780
Now, are you two going to grow up and go
to the hospital?
253
00:14:53,860 --> 00:14:56,160
Well, what do you say, Sam?
254
00:14:56,900 --> 00:14:58,980
My tonsils will go off, your knee will
go.
255
00:15:00,380 --> 00:15:02,600
Fair enough. My knees are packing their
bags.
256
00:15:06,540 --> 00:15:07,540
Gosh, I'm good.
257
00:15:14,410 --> 00:15:17,450
Now, you see, Sam, look at all these
nice people. Right.
258
00:15:17,730 --> 00:15:20,070
There's absolutely nothing to worry
about.
259
00:15:20,910 --> 00:15:22,670
Then how come your hand's all sweaty?
260
00:15:23,950 --> 00:15:24,950
Well, I'm excited.
261
00:15:25,770 --> 00:15:28,710
It's a big adventure this is going to
be, and when I get excited, I sweat.
262
00:15:29,470 --> 00:15:31,830
My, Philip, you're as excited as a pig.
263
00:15:36,110 --> 00:15:38,250
Is that what I'm going to look like when
it's over?
264
00:15:39,130 --> 00:15:42,310
No, Sam, you're going to look great.
Like Tom Selleck.
265
00:15:49,420 --> 00:15:53,920
And remember, son, Mr. D got permission
to stay in the same room with you.
266
00:15:54,160 --> 00:15:54,859
You bet.
267
00:15:54,860 --> 00:15:57,320
You and I are going to be like the two
musketeers.
268
00:15:58,300 --> 00:16:02,260
Sounds good, Mr. D, but I'm still not
sharing my ice cream with you. Oh, no
269
00:16:02,260 --> 00:16:03,540
problem. There'll be plenty to go
around.
270
00:16:03,820 --> 00:16:06,960
Hey, this is going to be like having
your tonsils out in Baskin -Robbins.
271
00:16:11,020 --> 00:16:13,460
Hey, look at this great room.
272
00:16:13,900 --> 00:16:16,020
Hey, this isn't a room. This is more
like Disneyland.
273
00:16:16,640 --> 00:16:18,240
But where's Goofy? Oink, oink.
274
00:16:22,240 --> 00:16:23,280
Isn't this fun, Sam?
275
00:16:23,660 --> 00:16:24,660
Yeah, fun.
276
00:16:24,780 --> 00:16:26,560
Excuse me, I gotta go to the bathroom.
277
00:16:27,000 --> 00:16:31,440
You know, Maggie, I should have had this
operation a long time ago. I'm glad
278
00:16:31,440 --> 00:16:32,359
we're doing it.
279
00:16:32,360 --> 00:16:36,280
Phillip, I'm proud of you. You're taking
all this so well.
280
00:16:36,600 --> 00:16:37,600
Yeah, I know I am.
281
00:16:38,620 --> 00:16:39,620
Maggie,
282
00:16:41,140 --> 00:16:42,140
don't let him cut me open.
283
00:16:43,600 --> 00:16:44,740
Sam, I hear you.
284
00:16:44,940 --> 00:16:45,940
But you don't understand.
285
00:16:46,170 --> 00:16:47,490
I'm even afraid of Q -tips.
286
00:16:48,770 --> 00:16:50,770
Dylan, stop being ridiculous.
287
00:16:51,530 --> 00:16:52,530
Okay, you're right.
288
00:16:52,590 --> 00:16:53,590
You're right.
289
00:16:54,130 --> 00:16:55,290
I've got to pull myself together.
290
00:16:56,810 --> 00:16:58,950
Dr. Palmer, report to surgery.
291
00:16:59,870 --> 00:17:03,290
Where's my pants? I've got to get out of
here. You know such things.
292
00:17:03,650 --> 00:17:05,109
Now, you get right in this bed.
293
00:17:07,310 --> 00:17:09,910
Hey, Mac, you want to pipe down? I'm
trying to listen to the ballgame.
294
00:17:15,920 --> 00:17:17,240
You can call me Mr. Drummond.
295
00:17:17,859 --> 00:17:19,000
What you in for, Drummond?
296
00:17:21,619 --> 00:17:23,440
I'm going to have an operation on my
knee.
297
00:17:24,000 --> 00:17:26,640
Oh, that's what my father said when he
went in for his vasectomy.
298
00:17:31,300 --> 00:17:33,120
What are you in for?
299
00:17:33,640 --> 00:17:37,240
Tonsils. Our son is going to have his
tonsils out, too.
300
00:17:37,520 --> 00:17:40,480
Yeah, I had mine out a couple days ago.
If you look close, you can see the
301
00:17:40,480 --> 00:17:41,480
stump.
302
00:17:42,080 --> 00:17:43,080
Yeah,
303
00:17:43,840 --> 00:17:44,840
it's a killer operation.
304
00:17:45,520 --> 00:17:48,800
Look, please don't say anything about
that to our son. He is a little nervous.
305
00:17:49,180 --> 00:17:52,300
Chicken, huh? Well, I guess we know
whose side of the family he takes after.
306
00:17:56,640 --> 00:18:00,480
Can you imagine that?
307
00:18:01,540 --> 00:18:03,480
You should have given that kid a
personality transplant.
308
00:18:05,120 --> 00:18:06,840
Listen, Maggie, you've got to get me out
of here.
309
00:18:07,500 --> 00:18:08,760
I mean, this is not right.
310
00:18:09,540 --> 00:18:11,720
I'm rich. I could have somebody doctor
up my X -rays.
311
00:18:13,460 --> 00:18:17,500
Yeah. If you don't stop, I'm going to
get Morty to talk to you again.
312
00:18:20,060 --> 00:18:21,580
Hi there, roomie.
313
00:18:22,340 --> 00:18:26,520
Hey, they got monkey bars around the
toilet so you can hang upside down when
314
00:18:26,520 --> 00:18:27,520
go to the bathroom.
315
00:18:29,540 --> 00:18:31,480
You get on in the bed now, Sam.
316
00:18:33,020 --> 00:18:36,080
Phillip, I'm going to go finish filling
out all those forms.
317
00:18:37,460 --> 00:18:39,000
I'll be right down the hall.
318
00:18:40,800 --> 00:18:42,920
Hey, she's got a nice pair of wheels.
319
00:18:45,000 --> 00:18:46,620
You stop looking at her wheels.
320
00:18:57,380 --> 00:18:59,680
Hi, kid. Time for medication.
321
00:19:02,020 --> 00:19:03,200
Oh, my.
322
00:19:03,880 --> 00:19:05,720
We're a big one, aren't we?
323
00:19:09,620 --> 00:19:10,620
Well,
324
00:19:11,080 --> 00:19:13,460
my son and I are both going to have
operations.
325
00:19:13,980 --> 00:19:16,320
Now, that's what... I call a close
family.
326
00:19:18,360 --> 00:19:22,540
Oh, now it's time to take a pill.
327
00:19:24,360 --> 00:19:25,880
Hey, I'm Dr.
328
00:19:26,140 --> 00:19:28,180
Jolly. Will you take it for me?
329
00:19:28,920 --> 00:19:32,060
Come on, big guy. Make a tunnel.
330
00:19:32,540 --> 00:19:33,540
Okay.
331
00:19:34,600 --> 00:19:35,600
Ooh,
332
00:19:37,440 --> 00:19:38,440
num -num.
333
00:19:41,400 --> 00:19:43,660
Oh, good boy.
334
00:19:53,770 --> 00:19:54,770
very keen on pills.
335
00:20:03,450 --> 00:20:04,830
I'm not going to do it for Dr.
336
00:20:05,030 --> 00:20:06,030
Jolly.
337
00:20:07,130 --> 00:20:08,130
You're not?
338
00:20:10,030 --> 00:20:14,470
Well, I guess it's just going to have to
be an injection.
339
00:20:22,160 --> 00:20:25,700
to your tummy -wummy and you'll be in
dreamland pronto.
340
00:20:27,060 --> 00:20:28,680
Oh, good boy.
341
00:20:31,920 --> 00:20:34,460
Dr. Drysdale wants your temperature
taken.
342
00:20:35,120 --> 00:20:36,160
Okay, fine.
343
00:20:38,760 --> 00:20:42,700
That's not the way that we take
temperatures in the children's room.
344
00:20:54,640 --> 00:20:56,840
Yep, yep, yep, yep, yep. Nope, nope,
nope, nope, nope.
345
00:20:57,180 --> 00:20:58,540
Not on your life.
346
00:20:59,840 --> 00:21:00,960
This door ain't gonna open.
347
00:21:01,260 --> 00:21:02,260
All right.
348
00:21:02,580 --> 00:21:06,840
But cooperation's very important to
remember as we grow older.
349
00:21:07,240 --> 00:21:08,240
Right, Dr.
350
00:21:08,380 --> 00:21:10,400
Jolly? Right, Nurse Fleming?
351
00:21:12,180 --> 00:21:18,800
Remember, hospitals are neat, but things
go better when we cooperate.
352
00:21:35,020 --> 00:21:36,020
Time to check your temperature.
353
00:21:37,840 --> 00:21:39,500
Oh, good, you're normal.
354
00:21:39,840 --> 00:21:40,840
Well, that makes one of us.
355
00:21:46,520 --> 00:21:50,040
I think that was a cheap slam on us, Dr.
Jolly.
356
00:21:50,840 --> 00:21:51,840
Yes, it was.
357
00:21:52,280 --> 00:21:57,260
We'll just have to come in here later
when he's asleep, and then we'll...
358
00:21:57,260 --> 00:21:59,960
Shame, Dr.
359
00:22:00,200 --> 00:22:01,200
Jolly!
360
00:22:01,800 --> 00:22:03,400
We'd never get away with that.
361
00:22:04,430 --> 00:22:05,610
Just a thought.
362
00:22:06,470 --> 00:22:09,450
Well, pleasant dreams.
363
00:22:12,750 --> 00:22:16,030
I just heard a bulletin. There's an
escape.
364
00:22:41,070 --> 00:22:42,070
Chicago style.
365
00:22:42,110 --> 00:22:46,390
The cleaning power of Tide now meets
Dawn Stain Scrubbers, a powerful pre
366
00:22:46,390 --> 00:22:47,229
-treating booth.
367
00:22:47,230 --> 00:22:50,750
Unlocks and removes tough stains even
better than both the next leading
368
00:22:50,750 --> 00:22:52,690
detergent and leading pre -treater
combined.
369
00:22:53,070 --> 00:22:54,910
Because clean is never out of style.
370
00:22:55,130 --> 00:22:59,590
New Tide with Dawn Stain Scrubbers. Your
Tide is showing. My name is Tiffany.
371
00:22:59,790 --> 00:23:03,330
It's 12 o 'clock at night, and it's day
one of my Crest ProHealth research.
372
00:23:03,650 --> 00:23:04,670
Does it really work?
373
00:23:05,150 --> 00:23:07,970
Get the right protection at night with
Crest ProHealth's toothpaste.
374
00:23:08,250 --> 00:23:12,250
It's the only all -in -one toothpaste
that protects all these areas dentists
375
00:23:12,250 --> 00:23:13,950
check most, even while you sleep.
376
00:23:14,150 --> 00:23:18,030
Morning, everyone. I'm sitting here
straight out of bed. My teeth are
377
00:23:18,150 --> 00:23:22,190
and I didn't even brush yet. Listen,
that's squeaky clean.
378
00:23:22,530 --> 00:23:26,430
Protect your mouth right with Crest
ProHealth at night. Also, try Crest
379
00:23:26,430 --> 00:23:27,430
ProHealth Rinse.
380
00:23:31,290 --> 00:23:33,030
Need help making the right choices?
381
00:23:33,840 --> 00:23:35,380
Find all the help you need at Bally.
382
00:23:35,720 --> 00:23:39,920
Get the new Bally Weight Loss Guide free
just for coming in. And start losing up
383
00:23:39,920 --> 00:23:43,420
to 2 pounds a week. It's all part of the
Bally Total Results Weight Loss
384
00:23:43,420 --> 00:23:48,440
Program. Start now for just $19 down and
only $19 a month. Call 1 -800 -FITNESS
385
00:23:48,440 --> 00:23:52,480
or visit BallyFitness .com today and get
the free Bally Weight Loss Guide just
386
00:23:52,480 --> 00:23:56,100
for coming in. Then start for just $19
down and only $19 a month.
387
00:23:56,300 --> 00:23:57,299
New. Better.
388
00:23:57,300 --> 00:23:58,300
Bally.
389
00:23:59,020 --> 00:24:01,820
Now available, three women, one plan.
390
00:24:02,080 --> 00:24:09,000
More money than they can handle. Don't
spend the money you spend on the
391
00:24:09,000 --> 00:24:10,080
money. It's nothing good.
392
00:24:10,500 --> 00:24:13,040
Bad Money, now available on DVD.
393
00:24:13,760 --> 00:24:16,900
New, Clomobi has the laughing baby for
yourself.
394
00:24:21,500 --> 00:24:24,960
Text baby to 44644.
395
00:24:25,160 --> 00:24:27,820
Text baby to 44644.
396
00:24:29,160 --> 00:24:32,900
Parents who want their kids to chase
their dreams with confidence want to
397
00:24:32,900 --> 00:24:33,940
them make good choices.
398
00:24:34,580 --> 00:24:35,519
Thanks, Mom.
399
00:24:35,520 --> 00:24:39,560
That's why Sunny D is a choice you can
feel good about. Unlike most sodas which
400
00:24:39,560 --> 00:24:44,240
have no vitamins, Sunny D is packed with
a full -day supply of vitamin C plus B1
401
00:24:44,240 --> 00:24:48,820
and a power -packed fruity taste that
kids love until adultery. We all want
402
00:24:48,820 --> 00:24:50,920
children to become healthy, happy, and
successful.
403
00:24:51,240 --> 00:24:55,980
Help them tackle life with Sunny D.
Sunny D, growing up never tasted so
404
00:24:56,200 --> 00:24:57,840
Available in 80 -calorie bottles.
405
00:24:59,690 --> 00:25:06,250
If you're fed up with the pump, then
meet Chevy's MVPs of MPG.
406
00:25:08,030 --> 00:25:14,810
Aveo, HHR, Malibu, Cobalt
407
00:25:14,810 --> 00:25:16,670
XFE, to name a few.
408
00:25:17,070 --> 00:25:22,370
Chevy, seven models that offer an EPA
-estimated 30 miles per gallon highway
409
00:25:22,370 --> 00:25:23,370
better.
410
00:25:23,690 --> 00:25:25,810
Now that's an American Revolution.
411
00:25:29,070 --> 00:25:30,970
Have a structured settlement or annuity?
412
00:25:31,230 --> 00:25:35,890
J .G. Wentworth says it's your money.
Use it when you need it. He's right.
413
00:25:35,890 --> 00:25:37,350
my money and I need it now.
414
00:25:37,730 --> 00:25:39,530
It's my money and I need it now.
415
00:25:39,810 --> 00:25:44,850
It's my money and I need it now. It's my
money and I need it now.
416
00:25:45,130 --> 00:25:49,790
If you have a structured settlement and
need cash now, call J .G. Wentworth for
417
00:25:49,790 --> 00:25:51,670
a free appraisal. There's no obligation.
418
00:25:52,030 --> 00:25:53,009
It's your money.
419
00:25:53,010 --> 00:25:54,590
Use it when you need it.
420
00:25:55,350 --> 00:25:57,910
Call 866 -386 -3816.
421
00:25:58,960 --> 00:26:03,820
Kick off BET Awards season with 106. For
the first time ever, we let in the
422
00:26:03,820 --> 00:26:08,340
paparazzi. The 106 Live BET Awards
nominee special, tonight.
423
00:26:08,680 --> 00:26:12,740
Finally, there's an answer to your hair
loss, and it doesn't involve expensive
424
00:26:12,740 --> 00:26:18,520
weeds or wigs. At last, no more bonding,
gluing, or risky home remedies.
425
00:26:19,080 --> 00:26:24,440
Now there's a money -back guaranteed way
to regrow our very own hair. Presenting
426
00:26:24,440 --> 00:26:28,740
Regrow from Empress Hair Care, the first
company to create a hair regrowth
427
00:26:28,740 --> 00:26:33,620
system specifically for African
-American women that contains the FDA
428
00:26:33,620 --> 00:26:35,860
clinically tested solution for hair
loss.
429
00:26:36,080 --> 00:26:39,680
Not only has my hair grown back, my
mother's hair has started to grow now
430
00:26:39,680 --> 00:26:44,780
she's been using Regrow. It stimulated
that scalp, and that hair started to
431
00:26:44,780 --> 00:26:46,260
right through the bald spots.
432
00:26:46,940 --> 00:26:51,420
Try the guaranteed way to regrow your
hair and for free. Call now and ask how
433
00:26:51,420 --> 00:26:53,540
you can get a free 30 -day supply.
434
00:26:53,740 --> 00:26:58,840
You'll also receive our exclusive scalp
moisturizer absolutely free. Regrow from
435
00:26:58,840 --> 00:27:04,160
Empress Hair Care, the only way to grow.
Call this number now or visit MyRegrow
436
00:27:04,160 --> 00:27:08,260
.com for your free 30 -day supply and
free scalp moisturizer.
437
00:27:10,900 --> 00:27:14,760
They say they've given you some
medication.
438
00:27:15,800 --> 00:27:18,200
That's right, but it doesn't seem to be
working.
439
00:27:21,160 --> 00:27:24,540
Philip, you look as happy as a bullfrog
on a lily pad.
440
00:27:25,500 --> 00:27:27,260
You say the sweetest things.
441
00:27:30,180 --> 00:27:34,640
Oh, excuse me, Mrs. Drummond. You'll
have to leave now. These gentlemen are
442
00:27:34,640 --> 00:27:36,420
going to take them to the fix -it room.
443
00:27:39,940 --> 00:27:41,360
Just a moment.
444
00:27:43,260 --> 00:27:44,500
Sam, Rachel.
445
00:27:46,990 --> 00:27:51,570
When you come back, your tonsils won't
bother you anymore, all right?
446
00:27:52,410 --> 00:27:53,670
Yes, Mama.
447
00:27:54,450 --> 00:28:01,410
And you, you're going to be up and
playing tennis before you know it,
448
00:28:02,950 --> 00:28:03,950
Well,
449
00:28:11,310 --> 00:28:12,310
Sam?
450
00:28:12,690 --> 00:28:14,090
Well, Mr. D?
451
00:28:16,189 --> 00:28:17,990
Let's show them what we're made of.
452
00:28:23,590 --> 00:28:24,590
How does this look?
453
00:28:24,830 --> 00:28:27,030
That's good, Phillip. You're doing just
fine.
454
00:28:27,350 --> 00:28:29,890
Hey, you'll be chasing Maggie around the
house in no time.
455
00:28:31,570 --> 00:28:34,790
Thanks for the vote of confidence,
Arnold, but I think I'd better sit down
456
00:28:34,790 --> 00:28:35,790
have a little rest.
457
00:28:36,570 --> 00:28:39,190
Don't you worry. You'll be off those
before you know it.
458
00:28:39,710 --> 00:28:41,290
I don't know. I'm getting to kind of
like them.
459
00:28:41,490 --> 00:28:43,870
I can turn the TV on without getting off
the couch.
460
00:28:46,510 --> 00:28:47,870
How's your throat, darling?
461
00:28:48,130 --> 00:28:50,350
It's getting better every day, Mama.
462
00:28:50,590 --> 00:28:51,569
Oh, Sam.
463
00:28:51,570 --> 00:28:53,730
I can't wait for you to start talking
again.
464
00:28:54,130 --> 00:28:55,130
Thanks, Arnold.
465
00:28:55,450 --> 00:29:00,210
Well, now that you're both feeling
better, here's a little present I got
466
00:29:00,210 --> 00:29:01,710
from the hospital gift shop.
467
00:29:02,650 --> 00:29:08,230
Come on, big guys. Make a ton of...
468
00:29:58,120 --> 00:29:59,940
Hey, what are you doing with those?
469
00:30:00,180 --> 00:30:01,800
No policy in my garage.
470
00:30:02,260 --> 00:30:03,480
Free drinks while you wait.
471
00:30:05,710 --> 00:30:07,230
Did I mention my new policy?
472
00:30:07,690 --> 00:30:10,930
Free tune -ups while y 'all drink on my
man right here.
473
00:30:12,850 --> 00:30:15,630
I'm going to put it back, man. How you
get this sucker to suck? All right.
474
00:30:18,190 --> 00:30:22,950
This is going so great, Nicolette. I've
never been so happy. Y 'all know I've
475
00:30:22,950 --> 00:30:25,150
been looking for the perfect roommate.
Well, here she is.
476
00:30:25,450 --> 00:30:28,270
Aw, Nicolette, I can't be the perfect
roommate when you're the perfect
477
00:30:30,970 --> 00:30:32,130
Isn't that cute?
478
00:30:33,390 --> 00:30:35,430
Eddie, now you know you're the
perfect...
479
00:30:57,990 --> 00:31:00,790
Five bucks says Holly's on the street by
Friday.
480
00:31:01,730 --> 00:31:02,730
What time?
481
00:31:03,010 --> 00:31:04,570
Noon. 1130.
482
00:31:04,870 --> 00:31:05,870
You got it.
483
00:31:12,050 --> 00:31:13,390
Isn't it quite funny, Bob?
484
00:31:14,070 --> 00:31:15,570
They just won't leave you alone.
485
00:31:16,140 --> 00:31:17,460
What is this? Is that your home?
486
00:31:46,830 --> 00:31:47,609
To Mr.
487
00:31:47,610 --> 00:31:53,050
Gordon of Gordon's Groceries, who I hope
will allow my customers to park in his
488
00:31:53,050 --> 00:31:54,170
parking lot at night.
489
00:31:55,090 --> 00:32:01,970
Of course, after you close at 8, so you
don't even know the parking lot's even
490
00:32:01,970 --> 00:32:02,970
being used.
491
00:32:04,410 --> 00:32:10,050
And if you don't agree, lunch is still
on me.
492
00:32:16,460 --> 00:32:17,920
This wine's a little vinegary.
493
00:32:18,140 --> 00:32:22,400
Oh, well, I'm sorry about that. Let me
get you a glass from my private reserve.
494
00:32:25,860 --> 00:32:26,860
Oh, look.
495
00:32:26,900 --> 00:32:30,020
Run down to the liquor store and buy a
really good bottle of wine.
496
00:32:30,600 --> 00:32:32,200
Ooh, ten dollars.
497
00:32:32,780 --> 00:32:34,140
Why don't I buy two bottles?
498
00:32:35,860 --> 00:32:36,739
Just go.
499
00:32:36,740 --> 00:32:37,740
Okay,
500
00:32:39,520 --> 00:32:43,380
my best vintage is on its way. I sent
the girl down to the cellar.
501
00:32:44,940 --> 00:32:45,940
Mr. McGee.
502
00:32:46,410 --> 00:32:50,870
I'd like to help, but I've got enough
riff -raff hanging around my store
503
00:32:50,870 --> 00:32:56,070
business hours. I hear you, Mr. Gordon,
but McGee's is not the sort of place
504
00:32:56,070 --> 00:32:57,930
that attracts riff or raff.
505
00:32:58,350 --> 00:33:01,370
Hey, you don't walk away from me, I'll
go off.
506
00:33:03,430 --> 00:33:06,510
Once in a while, a little riff, but raff
never.
507
00:33:06,850 --> 00:33:10,010
I'm sorry, sir, but once I start writing
the ticket, I have to finish.
508
00:33:10,290 --> 00:33:12,950
Hey, I was only out of my car for five
minutes.
509
00:33:13,250 --> 00:33:15,670
Then you should have put five minutes
worth of change in your meter.
510
00:33:17,250 --> 00:33:18,730
Now, will you please step aside?
511
00:33:19,010 --> 00:33:20,610
Not until you tear up this ticket.
512
00:33:20,830 --> 00:33:21,830
Excuse me, brother.
513
00:33:22,490 --> 00:33:25,370
I believe the lady made her feelings
crystal clear.
514
00:33:25,850 --> 00:33:26,950
Who the hell are you?
515
00:33:27,210 --> 00:33:28,870
I'm the brother asking you to leave.
516
00:33:29,290 --> 00:33:31,790
Asking isn't working. You're gonna have
to make me.
517
00:33:47,050 --> 00:33:48,630
There is no fighting in my bar.
518
00:33:50,790 --> 00:33:52,690
You can settle this the Kung Fu way.
519
00:33:53,290 --> 00:33:56,470
A match at Chan's studio, Friday noon.
520
00:33:57,550 --> 00:33:58,550
Things will be...
41897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.