Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,140
I'm here alone, didn't want to leave. My
heart won't move, it's incomplete.
2
00:00:05,840 --> 00:00:09,740
But there was a way that I can put you
on the stand.
3
00:00:11,140 --> 00:00:18,020
What the hell do you expect me to live
alone with you to
4
00:00:18,020 --> 00:00:23,900
be? You're so horrible, the love around
you is so hard for me to breathe.
5
00:00:24,660 --> 00:00:27,120
Tell me how to put the dream window in.
6
00:00:27,440 --> 00:00:30,280
Can't live, can't drink with no air.
7
00:00:30,660 --> 00:00:33,260
I feel whenever you ain't there.
8
00:00:33,740 --> 00:00:35,820
No air, no air.
9
00:00:36,640 --> 00:00:39,180
Got me out here in the water so deep.
10
00:00:39,880 --> 00:00:42,040
Tell me I ain't gonna be without me.
11
00:00:42,560 --> 00:00:45,200
If you ain't here, I just can't breathe.
12
00:00:45,880 --> 00:00:47,820
No air, no air.
13
00:01:01,450 --> 00:01:07,690
When I jump, I float right off the
ground to float to you. There's no
14
00:01:07,690 --> 00:01:09,710
hold me down for real.
15
00:01:11,490 --> 00:01:13,990
Somehow I feel alive.
16
00:03:25,610 --> 00:03:32,030
Out here in the water so deep Tell me
how you gonna be without me If you ain't
17
00:03:32,030 --> 00:03:38,450
here I just can't breathe There's no
air, no air No air, no
18
00:03:38,450 --> 00:03:44,610
air No air,
19
00:03:44,870 --> 00:03:50,250
no air Well
20
00:03:50,250 --> 00:03:53,970
this will end
21
00:03:54,890 --> 00:03:56,510
show for today, ladies and gentlemen.
22
00:03:56,710 --> 00:04:00,690
Lamorne signing off from in front of
Ishka Bibble, the best cheesesteak in
23
00:04:00,690 --> 00:04:03,770
world, all right? If not in the world,
at least in Philadelphia.
24
00:04:04,050 --> 00:04:05,250
I want to thank you, T .D.
25
00:04:05,490 --> 00:04:08,810
T .D. was showing me the ways of the
world. I want to thank all the guests we
26
00:04:08,810 --> 00:04:12,250
had on the show today, and I want to
thank my mom for giving birth to me,
27
00:04:12,290 --> 00:04:14,490
because if she didn't give birth to me,
then I wouldn't be here.
28
00:04:15,090 --> 00:04:16,910
To eat this precious cheesesteak, of
course.
29
00:04:17,390 --> 00:04:18,390
Ishka Bibble.
30
00:04:19,149 --> 00:04:20,730
Sayonara. See you later.
31
00:04:21,430 --> 00:04:23,450
Bon voyage, and peace.
32
00:04:32,940 --> 00:04:38,460
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
33
00:04:38,460 --> 00:04:40,860
you may not be right for some.
34
00:04:41,080 --> 00:04:44,640
A man is born, he's a man of me.
35
00:04:44,960 --> 00:04:50,420
Then along come two, they got nothing
but the gene. But they got different
36
00:04:50,420 --> 00:04:56,200
strokes to take, different strokes to
take, different strokes to move the
37
00:04:58,020 --> 00:05:00,760
Everybody's got a special kind of story.
38
00:05:01,960 --> 00:05:04,220
Everybody finds a way to shine.
39
00:05:04,980 --> 00:05:10,660
It don't matter that you got not a lot.
So what? You'll have this, you'll have
40
00:05:10,660 --> 00:05:12,200
yours, and I'll have mine.
41
00:05:12,880 --> 00:05:14,960
And together we'll be fine.
42
00:05:15,180 --> 00:05:20,620
It takes a different stroke to move the
world. It doesn't take a different
43
00:05:20,620 --> 00:05:22,140
stroke to move the world.
44
00:05:24,120 --> 00:05:25,520
Put the table over there, fellas.
45
00:05:25,740 --> 00:05:27,680
Wait a minute.
46
00:05:28,120 --> 00:05:30,900
Willis and I can take it from here. You
drop your end.
47
00:05:34,890 --> 00:05:35,890
Thanks for your help.
48
00:05:37,110 --> 00:05:38,009
That's okay.
49
00:05:38,010 --> 00:05:40,390
No sense wasting muscles like these.
50
00:05:42,850 --> 00:05:47,330
Okay, you husky he -man, thank you. We
can use that table to put the guest book
51
00:05:47,330 --> 00:05:48,550
on, and the gifts can go here.
52
00:05:49,110 --> 00:05:52,990
Actually, I told everybody not to give
us anything, but I hope they'll realize
53
00:05:52,990 --> 00:05:54,390
how insincere I was.
54
00:05:56,210 --> 00:05:58,410
Oh, yeah, you'll probably get a lot of
good loot, all right.
55
00:05:58,870 --> 00:06:01,150
You can keep the loot. I'm never getting
married.
56
00:06:04,040 --> 00:06:07,820
Why make one woman miserable when you
can make a whole bunch of them happy?
57
00:06:10,380 --> 00:06:14,120
Yeah, if I'm not getting married, I'm
not getting married.
58
00:06:14,360 --> 00:06:17,280
We'll be those wild and crazy guys from
Park Avenue.
59
00:06:19,460 --> 00:06:23,220
It looks like we've got a couple of pint
-sized Hugh Hefner's on our hands.
60
00:06:23,440 --> 00:06:27,100
Maggie, Maggie, do you realize what time
it is? Careful! These plants are
61
00:06:27,100 --> 00:06:28,140
costing you a fortune.
62
00:06:28,820 --> 00:06:31,500
Oh, how much? I don't want to spoil your
wedding.
63
00:06:33,560 --> 00:06:36,620
Now, boys, there must be something more
important you could do than be moving
64
00:06:36,620 --> 00:06:37,559
that table.
65
00:06:37,560 --> 00:06:38,820
Maggie said to move it.
66
00:06:39,160 --> 00:06:40,860
Well, then don't waste time talking to
me. Move it.
67
00:06:42,960 --> 00:06:44,160
How didn't I think of that?
68
00:06:45,360 --> 00:06:49,340
Now, Maggie, do you realize our guests
will be here in just a few hours? Will
69
00:06:49,340 --> 00:06:49,999
be ready?
70
00:06:50,000 --> 00:06:53,360
Of course, Philip. But if you really
want to help, you know what you can do?
71
00:06:53,540 --> 00:06:55,060
What? Lock yourself in your room.
72
00:06:58,200 --> 00:06:59,200
Where's the caterer?
73
00:06:59,360 --> 00:07:02,120
Shouldn't she be here by now? And what
about the photographer? Does he know
74
00:07:02,120 --> 00:07:04,140
to come? Philip, honey, try to relax.
75
00:07:04,380 --> 00:07:05,380
Relax, relax.
76
00:07:05,820 --> 00:07:07,820
Do you know what's going on here? I'm
going to be married.
77
00:07:08,480 --> 00:07:10,780
Really? To anyone I know?
78
00:07:13,620 --> 00:07:14,620
I'm sorry.
79
00:07:14,840 --> 00:07:16,000
Why aren't you nervous?
80
00:07:16,300 --> 00:07:19,720
I haven't had time. I've been fluttering
around here like a butterfly with a hot
81
00:07:19,720 --> 00:07:20,720
foot.
82
00:07:21,260 --> 00:07:23,700
I've been watching, and that's exactly
what made me nervous.
83
00:07:24,280 --> 00:07:26,520
All of it simply is not working.
84
00:07:26,860 --> 00:07:27,860
It's not working.
85
00:07:30,440 --> 00:07:33,200
It's not working, is it? Be brutally
honest.
86
00:07:33,660 --> 00:07:34,960
What is not working?
87
00:07:35,160 --> 00:07:36,099
These flowers.
88
00:07:36,100 --> 00:07:40,940
It's a question of the overall color
harmonics. I'm thinking big. I'm
89
00:07:40,940 --> 00:07:42,980
wild. I'm thinking long stems.
90
00:07:43,560 --> 00:07:47,500
I'm thinking it looks fine just the way
it is. It's not the Rose Parade.
91
00:07:48,840 --> 00:07:51,020
It might as well be with what it's
costing.
92
00:07:52,160 --> 00:07:53,660
I wish he'd stop saying that.
93
00:07:55,040 --> 00:07:56,080
What now, Maggie?
94
00:07:56,920 --> 00:07:57,920
Okay, fellas.
95
00:07:58,120 --> 00:08:04,940
Let's put these end... Let's put these
end tables in the laundry room.
96
00:08:05,080 --> 00:08:07,480
You got it. Do you mind if I speak for
myself?
97
00:08:07,940 --> 00:08:09,700
This mouth isn't painted on.
98
00:08:10,640 --> 00:08:13,860
The mouth isn't painted on. That's a
good one, sir.
99
00:08:15,200 --> 00:08:18,460
Oh, I'm sorry, Pearl. That's okay.
100
00:08:18,860 --> 00:08:20,120
How's everything going in there?
101
00:08:20,460 --> 00:08:23,100
Oh, all set. Just waiting for the
caterer.
102
00:08:23,500 --> 00:08:26,600
And I thought I'd help out with a
special dish for the wedding.
103
00:08:27,260 --> 00:08:28,540
Duck a la honeymoon.
104
00:08:30,640 --> 00:08:33,080
Duck a la honeymoon? What's that?
105
00:08:33,520 --> 00:08:38,580
Well, you take two ducks, put them side
by side on a bed of rice, and do not
106
00:08:38,580 --> 00:08:39,580
disturb.
107
00:08:42,600 --> 00:08:44,600
And be sure to turn out the light in the
oven.
108
00:08:48,940 --> 00:08:51,060
Oh, I hope everything goes all right
tonight.
109
00:08:51,520 --> 00:08:52,520
You know...
110
00:08:52,650 --> 00:08:55,050
I think a wedding's harder for the groom
than the bride.
111
00:08:55,370 --> 00:08:59,590
I'll never forget how nervous Mr.
Kransky was on the day of his wedding to
112
00:08:59,590 --> 00:09:01,750
mother. I didn't realize your mother'd
remarried.
113
00:09:01,970 --> 00:09:03,630
Oh, she didn't. Mr.
114
00:09:03,830 --> 00:09:07,950
Kransky had an unfortunate accident. He
changed his mind and mother broke his
115
00:09:07,950 --> 00:09:09,050
jaw with a bridal bouquet.
116
00:09:13,390 --> 00:09:14,670
Express yourself!
117
00:09:16,850 --> 00:09:19,830
His classic style.
118
00:09:23,880 --> 00:09:25,020
Meet Chicago Style.
119
00:09:25,360 --> 00:09:29,580
The cleaning power of Tide now meets
Dawn Stain Scrubber. A powerful pre
120
00:09:29,580 --> 00:09:30,379
-treating boost.
121
00:09:30,380 --> 00:09:33,940
Unlock and remove tough stains even
better than both the next leading
122
00:09:33,940 --> 00:09:35,880
detergent and leading pre -treater
combined.
123
00:09:36,280 --> 00:09:38,100
Because clean is never out of style.
124
00:09:38,320 --> 00:09:41,660
New Tide with Dawn Stain Scrubber. Your
Tide is showing.
125
00:09:42,240 --> 00:09:45,300
There is a
126
00:09:45,300 --> 00:09:51,800
joyful
127
00:09:51,800 --> 00:09:52,800
sound.
128
00:09:58,790 --> 00:10:00,150
It's a powerful sound.
129
00:10:03,490 --> 00:10:06,030
It's the sound of the gospel choir.
130
00:10:12,330 --> 00:10:18,070
Time Life proudly presents Voices, the
ultimate gospel choir collection.
131
00:10:22,350 --> 00:10:26,750
You'll hear Kirk Franklin, Hezekiah
Walker, Donald Lawrence.
132
00:10:27,310 --> 00:10:28,310
Walter Hawkins.
133
00:10:32,810 --> 00:10:37,550
Two CDs of Gospel Choir Classics.
134
00:10:39,810 --> 00:10:45,810
Get Voices. 24 Gospel Choir Classics on
two CDs for just $24 .99.
135
00:10:49,230 --> 00:10:53,910
But wait. Order in the next 10 minutes
with your credit card and we'll cut the
136
00:10:53,910 --> 00:10:55,590
price to just $14 .99.
137
00:11:01,290 --> 00:11:03,650
Two CDs for just $14 .99.
138
00:11:05,670 --> 00:11:09,870
Then review other great gospel
collections.
139
00:11:10,610 --> 00:11:11,790
Satisfaction guaranteed.
140
00:11:15,530 --> 00:11:22,470
So call now to get Voices on two CDs for
141
00:11:22,470 --> 00:11:23,490
just $14 .99.
142
00:11:30,000 --> 00:11:34,960
Call 1 -800 -784 -7616 to order Voices,
the ultimate gospel choir collection, on
143
00:11:34,960 --> 00:11:38,060
two CDs for just $14 .99, plus shipping
and handling when you use your credit
144
00:11:38,060 --> 00:11:41,240
card. Call now or order online at
timelife .com slash voices.
145
00:11:42,240 --> 00:11:45,160
The College Hill crew brings the ATL to
the UK.
146
00:11:45,480 --> 00:11:49,260
We were just having fun, but Drew, I
don't know what is up with him. He
147
00:11:49,260 --> 00:11:50,860
feel included, but he's not.
148
00:11:51,160 --> 00:11:53,840
Drew needs to just suck it up. Man, if
you don't shut up.
149
00:11:54,240 --> 00:11:56,360
College Hill Atlanta, tonight at 10.
150
00:11:57,160 --> 00:11:59,240
The Iron Ring, Team Luda.
151
00:11:59,680 --> 00:12:00,800
John the Bullet Field.
152
00:12:01,060 --> 00:12:05,020
Yeah, my nickname is the Bullet. I got
that name living that street life, being
153
00:12:05,020 --> 00:12:08,640
through the things that I done been
through. A one -on -one fight is enough.
154
00:12:08,860 --> 00:12:11,360
Iron Ring, Tuesday at 10 .30.
155
00:12:12,620 --> 00:12:13,620
Mission accomplished.
156
00:12:14,620 --> 00:12:15,640
At ease, soldier.
157
00:12:16,400 --> 00:12:19,620
Anything else, Sergeant? You can bring
those folding chairs out of the hallway
158
00:12:19,620 --> 00:12:21,340
and set them up. You got it. Thank you.
159
00:12:21,600 --> 00:12:23,720
There's something I wanted to give
Kimberly.
160
00:12:24,060 --> 00:12:26,140
Keep moving, Arnold. Chop, chop.
161
00:12:27,720 --> 00:12:30,640
We could take five around here. I sure
could use something to drink.
162
00:12:31,200 --> 00:12:32,420
Yeah, let's have a brew.
163
00:12:32,680 --> 00:12:33,960
Tonight is kind of special.
164
00:12:36,260 --> 00:12:38,860
The only gusto you're going to grab is
from a cow.
165
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
Come on.
166
00:12:40,560 --> 00:12:41,560
Hold it, you two.
167
00:12:42,140 --> 00:12:44,180
You do what Maggie says. She's in
charge.
168
00:12:44,480 --> 00:12:45,600
You could say that again.
169
00:12:46,420 --> 00:12:47,440
Come on, let's get to work.
170
00:12:47,900 --> 00:12:49,500
All right, all right.
171
00:12:49,800 --> 00:12:51,060
All right, all right.
172
00:12:55,960 --> 00:12:57,000
Let's split the work up.
173
00:12:57,290 --> 00:13:01,050
Okay, you two do it, and I'll go to my
room. Not so fast.
174
00:13:01,730 --> 00:13:05,530
Would you like to bring the chairs in or
set them up? Neither. My strong card is
175
00:13:05,530 --> 00:13:06,530
supervision.
176
00:13:08,310 --> 00:13:11,710
How would you like me to supervise your
nose? I'll set them up.
177
00:13:14,170 --> 00:13:17,110
That's telling him, sir. I like the way
you handle him.
178
00:13:18,130 --> 00:13:20,310
I just have a way about me.
179
00:13:20,810 --> 00:13:22,830
Do you mind if I ask you something, sir?
180
00:13:23,290 --> 00:13:24,290
What's that, young man?
181
00:13:26,600 --> 00:13:28,900
brothers. Can I call you by your first
name?
182
00:13:30,020 --> 00:13:31,020
Hmm.
183
00:13:31,700 --> 00:13:32,740
That's a tough one.
184
00:13:34,800 --> 00:13:36,480
Let me kick it around a bit.
185
00:13:41,420 --> 00:13:44,960
Maggie, this is beautiful. I don't know
how to thank you. I wanted you to have
186
00:13:44,960 --> 00:13:46,880
it. It was handed down to me from my
grandmother.
187
00:13:47,900 --> 00:13:49,820
Isn't it lovely, Pearl? I'll say.
188
00:13:50,140 --> 00:13:52,480
Anything handed down from your
grandmother's housekeeper?
189
00:13:55,400 --> 00:13:58,620
I'm so glad you're marrying Daddy. He's
not the only one in this family who's
190
00:13:58,620 --> 00:14:01,480
crazy about you. I'm sort of crazy about
you, too.
191
00:14:01,840 --> 00:14:03,600
I always wanted a daughter.
192
00:14:04,020 --> 00:14:10,780
Not as old as you, of course, but...
Boys from now on, we'll be a team. Day
193
00:14:10,780 --> 00:14:15,380
night, rain or shine, we'll be together
all the time. Just think of it. I'm
194
00:14:15,380 --> 00:14:16,380
thinking, I'm thinking.
195
00:14:18,700 --> 00:14:20,100
Sam, can we talk?
196
00:14:20,380 --> 00:14:21,380
Sure, sir.
197
00:14:21,420 --> 00:14:23,900
I mean, openly, man to man.
198
00:14:24,180 --> 00:14:25,680
Man? You bet.
199
00:14:26,160 --> 00:14:27,160
Have a seat.
200
00:14:30,720 --> 00:14:33,340
Arnold, are you going to work or goof
off?
201
00:14:33,620 --> 00:14:34,620
Goof off.
202
00:14:36,120 --> 00:14:37,560
Sounds good to me.
203
00:14:39,460 --> 00:14:40,460
What a pair.
204
00:14:40,600 --> 00:14:42,620
A match made at the unemployment office.
205
00:14:45,240 --> 00:14:46,460
You were saying, sir?
206
00:14:47,320 --> 00:14:51,080
I just want to tell you, Sam, that I
really like you. I like you too, sir.
207
00:14:51,380 --> 00:14:52,380
Thanks.
208
00:14:52,540 --> 00:14:56,220
But... If you're going to be joining
this family, you have to give me a
209
00:14:56,220 --> 00:15:00,020
space. I mean, you just can't follow me
around and wear out the backs of my
210
00:15:00,020 --> 00:15:01,020
shoes.
211
00:15:01,720 --> 00:15:06,300
I'll try to be more careful, because if
I wear out the backs of your shoes, I'll
212
00:15:06,300 --> 00:15:07,380
wear out the fronts of mine.
213
00:15:08,700 --> 00:15:09,700
Good thinking.
214
00:15:09,820 --> 00:15:10,900
And another thing.
215
00:15:11,140 --> 00:15:15,460
Do you have to repeat everything I say?
I feel like a yodeler in a swift house.
216
00:15:17,300 --> 00:15:19,180
You have to think for yourself.
217
00:15:20,460 --> 00:15:22,260
Sorry, sir. Thanks for the advice.
218
00:15:23,160 --> 00:15:24,160
Anytime.
219
00:15:24,460 --> 00:15:26,860
I know it's tough being a little kid.
I've been there.
220
00:15:29,920 --> 00:15:34,000
Come on, Arnold. Move it. Come on, Sam.
Move it. Moving it, sir.
221
00:15:36,540 --> 00:15:40,740
Let's see. With 43 cases of champagne,
do you think that's going to be enough
222
00:15:40,740 --> 00:15:41,740
get us through the wedding?
223
00:15:41,820 --> 00:15:43,560
I think so. But what about the guests?
224
00:15:45,700 --> 00:15:49,360
We're all set. We're all set. We fly to
Miami tonight.
225
00:15:49,770 --> 00:15:51,750
And we'll pick up the tickets at the
dock first thing in the morning.
226
00:15:52,030 --> 00:15:53,110
Now, what can I do?
227
00:15:53,530 --> 00:15:55,310
How about the bed for Sam?
228
00:15:55,570 --> 00:15:56,570
Oh, right.
229
00:15:58,030 --> 00:16:01,130
Oh, careful where you walk. Precious
cargo here.
230
00:16:03,450 --> 00:16:06,770
Arnold, would you please set up the fold
-away bed for Sam?
231
00:16:07,030 --> 00:16:08,050
He's going to sleep here tonight.
232
00:16:08,310 --> 00:16:09,570
Okay, Dad, I'll do it right away.
233
00:16:09,830 --> 00:16:10,830
Okay.
234
00:16:14,530 --> 00:16:16,690
What did I just say about giving me some
space?
235
00:16:16,970 --> 00:16:17,970
Sorry, sir.
236
00:16:18,060 --> 00:16:20,040
Why don't you stay behind and set up the
chairs?
237
00:16:20,560 --> 00:16:24,340
Can't I help set up the bed? Sure you
can, Sam Arnold. Let him help.
238
00:16:29,020 --> 00:16:35,860
Cute couple, aren't they? Yeah.
239
00:16:36,000 --> 00:16:37,240
The two stooges.
240
00:16:37,520 --> 00:16:38,580
They take after us.
241
00:16:42,200 --> 00:16:45,880
Excuse me.
242
00:16:47,760 --> 00:16:51,580
I'm Phyllis Gilbert of Gilbert Catering.
Which way is the kitchen? My room
243
00:16:51,580 --> 00:16:53,040
marking needs immediate attention.
244
00:16:54,080 --> 00:16:57,400
Thank you, Miss Gilbert. I am Philip
Drummond. The kitchen is right through
245
00:16:57,400 --> 00:16:59,400
there. Pearl, will you show her, please?
Of course.
246
00:17:00,040 --> 00:17:01,040
On the double.
247
00:17:03,220 --> 00:17:04,480
Take me to your oven.
248
00:17:07,020 --> 00:17:10,280
Certainly, but if you don't mind waiting
a few minutes, I already have something
249
00:17:10,280 --> 00:17:12,079
in the oven. Oh, you're doing the
cooking.
250
00:17:12,400 --> 00:17:13,980
Well, then what am I doing here?
251
00:17:14,180 --> 00:17:16,359
It's like Julia Child working with
Ronald McDonald.
252
00:17:18,170 --> 00:17:21,130
How would you like a quarter pounder
with cheese up your nose?
253
00:17:23,609 --> 00:17:24,869
Easy, easy, Pearl.
254
00:17:26,069 --> 00:17:30,630
Nick Gilbert, she just took in the one
dish. We're counting on you for the
255
00:17:30,630 --> 00:17:31,630
important stuff.
256
00:17:33,310 --> 00:17:34,950
I didn't mean it that way.
257
00:17:35,450 --> 00:17:36,450
I understand.
258
00:17:36,690 --> 00:17:40,390
I'll just put on my rubber nose and
floppy shoes and get out of her way.
259
00:17:42,450 --> 00:17:44,110
Some people are so sensitive.
260
00:17:48,970 --> 00:17:50,910
I really put my foot in it with Pearl.
261
00:17:51,190 --> 00:17:53,390
I hope she doesn't fly south with her
duck.
262
00:17:55,910 --> 00:17:59,970
I'll be sure to apologize to her later,
but I've got to get back home and close
263
00:17:59,970 --> 00:18:00,970
up my apartment.
264
00:18:01,330 --> 00:18:02,790
Now you hurry back. I'll miss you.
265
00:18:03,050 --> 00:18:04,830
Let's see if this will hold you for a
couple of hours.
266
00:18:07,150 --> 00:18:11,210
Stand back, Sam. Can I help? No, I can
do this alone, my man.
267
00:18:20,330 --> 00:18:21,430
strong as a darn pet.
268
00:18:21,790 --> 00:18:24,450
Here, let me help you. No, wait a
minute. I got it. Ow!
269
00:18:26,290 --> 00:18:27,290
Ow!
270
00:18:27,470 --> 00:18:28,870
Ow! Ow!
271
00:18:29,270 --> 00:18:32,690
Ow! Gee, I didn't mean to do that, sir.
272
00:18:33,670 --> 00:18:34,649
That's okay.
273
00:18:34,650 --> 00:18:36,410
I can always get a shin transplant.
274
00:18:36,810 --> 00:18:40,670
Here, let me help you out. No, don't
touch me. You're like the Omen Part 3.
275
00:18:43,790 --> 00:18:45,270
I'm really sorry about this.
276
00:18:45,750 --> 00:18:46,750
That's okay.
277
00:18:46,890 --> 00:18:48,190
I mean, really sorry.
278
00:18:48,590 --> 00:18:49,610
I know. Forget it.
279
00:18:52,170 --> 00:18:52,809
me, Sam.
280
00:18:52,810 --> 00:18:56,050
I know you're sorry and please stop
saying you're sorry or else you'll
281
00:18:56,050 --> 00:18:57,050
sorry.
282
00:18:59,790 --> 00:19:00,790
How you guys doing?
283
00:19:27,440 --> 00:19:31,200
Sam, me and Willis will finish up up
here. You can help me a lot by going
284
00:19:31,200 --> 00:19:32,940
downstairs and seeing who else you can
help.
285
00:19:33,160 --> 00:19:34,360
Whatever you say, sir.
286
00:19:35,740 --> 00:19:37,380
I'll catch you bros later.
287
00:19:40,380 --> 00:19:41,500
He's a cute kid.
288
00:19:41,940 --> 00:19:45,320
Yeah, but he sure is driving me up the
wall.
289
00:19:46,340 --> 00:19:48,300
He copies everything I do.
290
00:19:48,620 --> 00:19:51,120
If I sneeze, he wipes his nose.
291
00:19:53,930 --> 00:19:55,610
Oh, don't stop exaggerating.
292
00:19:55,830 --> 00:19:57,450
I'm not exaggerating.
293
00:19:57,650 --> 00:20:01,050
The only place I can get any privacy at
all is in the bathroom, and that's not
294
00:20:01,050 --> 00:20:02,530
where I want to spend my teenage years.
295
00:20:04,250 --> 00:20:06,050
Why not? That's where Kimberly spent
hers.
296
00:20:08,090 --> 00:20:12,610
You know, he only follows you around
because he idolizes you. He thinks
297
00:20:12,610 --> 00:20:13,309
the greatest.
298
00:20:13,310 --> 00:20:15,090
I never said the kid didn't have any
taste.
299
00:20:17,370 --> 00:20:21,770
It sure is tough being a role model. Oh,
tell me about it. Had to put up with
300
00:20:21,770 --> 00:20:22,770
you for all these years.
301
00:20:23,030 --> 00:20:25,930
Yeah. but I was never the passed away
Sam is.
302
00:20:30,370 --> 00:20:31,370
Was I?
303
00:20:31,770 --> 00:20:34,510
Many's the time I wanted to check you
into a roach motel.
304
00:20:36,630 --> 00:20:39,230
I always thought I was an adorable
little kid.
305
00:20:41,910 --> 00:20:44,610
Well, if I was that bad, how did you put
up with me?
306
00:20:45,310 --> 00:20:49,210
I just happened to have the patience of
a saint and the temperament of an angel.
307
00:20:50,830 --> 00:20:54,840
You know, Willis, If they hung a basket
under your chin, you'd make a great hot
308
00:20:54,840 --> 00:20:55,840
air balloon.
309
00:20:57,720 --> 00:21:01,520
Thanks. Oh, and by the way, Maggie said
empty a couple of your drawers for Sam's
310
00:21:01,520 --> 00:21:04,480
things. She's not even here and she's
giving me orders.
311
00:21:04,960 --> 00:21:08,600
I guess I can learn to live with Sam,
but that woman's got it in for me.
312
00:21:08,940 --> 00:21:13,600
No, she hasn't. See, Dad loves me.
Maggie, she's a different story.
313
00:21:13,920 --> 00:21:15,240
Arnold, stop worrying.
314
00:21:15,960 --> 00:21:17,160
How can I?
315
00:21:17,400 --> 00:21:20,060
It's going to be ten times worse when
Maggie moves in.
316
00:21:20,490 --> 00:21:23,990
I'm telling you, Willis, this is the end
of life as we know it. This is the day
317
00:21:23,990 --> 00:21:24,990
after.
318
00:21:26,250 --> 00:21:28,890
And I'm talking that big mushroom cloud
in the sky.
319
00:21:34,710 --> 00:21:39,050
Need help making the right choices?
320
00:21:39,510 --> 00:21:41,370
Find all the help you need at Bally.
321
00:21:41,730 --> 00:21:45,930
Get the new Bally Weight Loss Guide free
just for coming in. And start losing up
322
00:21:45,930 --> 00:21:49,390
to two pounds a week. It's all part of
the Bally Total Results Weight Loss
323
00:21:49,390 --> 00:21:54,460
Program. Start now for just $19 down and
only $19 a month. Call 1 -800 -FITNESS
324
00:21:54,460 --> 00:21:58,520
or visit BallyFitness .com today and get
the free Bally Weight Loss Guide just
325
00:21:58,520 --> 00:22:02,120
for coming in. Then start for just $19
down and only $19 a month.
326
00:22:02,340 --> 00:22:03,680
New. Better. Bally.
327
00:22:04,720 --> 00:22:09,980
If you've been hurt in a car accident, a
fall, or any kind of accident, you may
328
00:22:09,980 --> 00:22:13,760
be entitled to money. Get the money you
deserve for your injuries.
329
00:22:13,960 --> 00:22:17,460
Call the Lawyers Group. Call 1 -800 -607
-2020.
330
00:22:17,880 --> 00:22:23,060
The call is free. The advice is free.
Call 1 -800 -607 -2020.
331
00:22:23,440 --> 00:22:27,940
If you've been hurt in any kind of
accident, Lawyers Group is waiting for
332
00:22:27,940 --> 00:22:31,800
call. Call toll free. 1 -800 -607 -2020.
333
00:22:35,370 --> 00:22:37,130
Well, that's a three -sheeter.
334
00:22:37,650 --> 00:22:38,650
Four -sheeter.
335
00:22:39,390 --> 00:22:41,390
Nope. One -sheeter.
336
00:22:41,930 --> 00:22:47,090
Go ahead. Try one sheet of our best
bounty ever. It has thick, thirsty
337
00:22:48,050 --> 00:22:50,090
It's our most absorbent bounty yet.
338
00:22:50,350 --> 00:22:51,550
And it's so durable.
339
00:22:52,090 --> 00:22:53,090
One sheet.
340
00:22:53,350 --> 00:22:55,210
Keeps working till the job's done.
341
00:22:55,590 --> 00:22:59,070
Lab tests prove bounty holds up while
the other guy doesn't.
342
00:22:59,830 --> 00:23:00,950
So get bounty.
343
00:23:01,400 --> 00:23:03,140
The one sheet, quicker, bigger, upper.
344
00:23:04,600 --> 00:23:08,840
The soothing scent of lavender, calming
and relaxing.
345
00:23:10,000 --> 00:23:12,640
Experience in your clothes.
346
00:23:15,060 --> 00:23:18,220
Nilla and lavender, downy simple
pleasures.
347
00:23:18,960 --> 00:23:24,560
The scent of gardenia, refreshing,
enlivening, uplifting.
348
00:23:26,040 --> 00:23:27,780
Now in your clothes.
349
00:23:29,330 --> 00:23:33,330
Introducing Gardenia and Pear Blossom
from Downey's Simple Pleasures.
350
00:23:33,740 --> 00:23:35,980
Want to get on the fast track to a great
career?
351
00:23:36,520 --> 00:23:40,020
UTI's the answer. With accelerated
technician training for the automotive,
352
00:23:40,240 --> 00:23:44,080
motorcycle, marine, and diesel
industries, you can start your new
353
00:23:44,080 --> 00:23:45,019
about a year.
354
00:23:45,020 --> 00:23:49,120
This is basically three years of college
jam -packed until just over a year of
355
00:23:49,120 --> 00:23:53,480
work. So you can immediately go out and
work in the field and get there quickly.
356
00:23:53,800 --> 00:23:56,060
It can happen, and it can happen fast.
357
00:23:56,360 --> 00:23:58,380
Call us or visit UTI .edu.
358
00:23:58,860 --> 00:24:03,060
UTI is industry's choice. See what it
can mean to you at UTI .edu.
359
00:24:11,160 --> 00:24:13,840
It's the smart choice for hands -on
training.
360
00:24:14,040 --> 00:24:15,960
UTI has done a very good job.
361
00:24:16,590 --> 00:24:20,870
putting together facilities that enable
students to show up and right off the
362
00:24:20,870 --> 00:24:24,970
bat start taking vehicles apart, start
learning hands -on. Get a head start and
363
00:24:24,970 --> 00:24:28,090
a hands -on career. Call us or visit UTI
.edu.
364
00:24:28,330 --> 00:24:33,030
More top manufacturers choose UTI. See
what it can mean to you at UTI .edu.
365
00:24:34,390 --> 00:24:35,850
His classic style.
366
00:24:36,600 --> 00:24:37,900
Meet Chicago Style.
367
00:24:38,200 --> 00:24:42,120
New Tide with Dawn Stain Scrubbers. A
pre -treating boost unlocks and removes
368
00:24:42,120 --> 00:24:45,620
tough stains better than the next
leading regular detergent and leading
369
00:24:45,620 --> 00:24:46,419
-treater combined.
370
00:24:46,420 --> 00:24:48,280
Tide with Dawn Stain Scrubbers.
371
00:24:48,640 --> 00:24:53,580
BET presents its all -new dating show
where the women think they're calling
372
00:24:53,580 --> 00:24:54,580
shots.
373
00:24:55,300 --> 00:24:59,160
But in reality, the last man standing
flips the script.
374
00:24:59,880 --> 00:25:03,280
Don't miss the boost. Premieres Monday
at 7 .30.
375
00:25:03,960 --> 00:25:06,840
The College Hill crew brings the ATL to
the UK.
376
00:25:07,140 --> 00:25:10,580
We were just having fun, but Drew, I
don't know what's up with him.
377
00:25:10,940 --> 00:25:11,940
College Hill Atlanta.
378
00:25:12,320 --> 00:25:16,320
At J .G. Wentworth, we say get cash now
for your structured settlement.
379
00:25:16,600 --> 00:25:18,200
J .G. Wentworth? Cash now?
380
00:25:18,540 --> 00:25:22,240
It's your money. Use it when you need
it. J .G. Wentworth is right.
381
00:25:22,760 --> 00:25:24,760
It's my money and I need it now.
382
00:25:25,980 --> 00:25:27,280
It's my money and I...
383
00:25:35,150 --> 00:25:39,590
If you have a structured settlement and
you need cash now, J .G. Wentworth can
384
00:25:39,590 --> 00:25:43,770
help. We'll buy all or part of your
structured settlement for a lump sum
385
00:25:43,770 --> 00:25:47,910
amount so you can pay bills that have
piled up as a result of an injury or an
386
00:25:47,910 --> 00:25:48,910
inability to work.
387
00:25:48,990 --> 00:25:52,550
Call J .G. Wentworth now and speak to
one of our structured settlement
388
00:25:52,550 --> 00:25:56,570
specialists. You'll get a no -cost
appraisal and have all of your questions
389
00:25:56,570 --> 00:25:59,550
answered. The call is free and there's
no obligation.
390
00:26:03,929 --> 00:26:04,929
It's your money.
391
00:26:05,190 --> 00:26:09,350
Use it when you need it. Call 866 -591
-3199.
392
00:26:09,690 --> 00:26:11,770
866 -591 -3199.
393
00:26:12,270 --> 00:26:13,270
Only on BET.
394
00:26:20,210 --> 00:26:23,130
Hello, Phil. Well, what is it, my globe
-traveling lawyer?
395
00:26:23,350 --> 00:26:25,650
How are you, Tom? Fine, thanks. Come in,
come in, come in.
396
00:26:26,050 --> 00:26:28,070
When did you get back to town?
397
00:26:28,390 --> 00:26:29,390
Oh, about an hour ago.
398
00:26:29,570 --> 00:26:32,170
I stopped in at my office and found your
wedding invitation.
399
00:26:33,360 --> 00:26:34,900
Congratulations, Phil. Thank you.
400
00:26:35,520 --> 00:26:37,500
But isn't this a little sudden?
401
00:26:37,700 --> 00:26:38,499
Yes, it is.
402
00:26:38,500 --> 00:26:39,720
And I couldn't be happier.
403
00:26:40,480 --> 00:26:43,120
Headstrong, romantic young fool that I
am.
404
00:26:44,460 --> 00:26:47,020
Wait till you get to know Maggie better.
You will love her.
405
00:26:47,280 --> 00:26:48,199
Oh, I'm sure.
406
00:26:48,200 --> 00:26:50,400
Any wife of yours is a new client of
mine.
407
00:26:52,480 --> 00:26:55,120
Well, it's very good to see you, and I'm
really glad that you made it.
408
00:26:55,320 --> 00:26:56,540
Well, and not a moment too soon.
409
00:26:57,420 --> 00:27:01,000
Now, both of you have to sign this
before the ceremony, or it's not legally
410
00:27:01,000 --> 00:27:02,840
binding. Sign? What?
411
00:27:03,360 --> 00:27:05,180
Well, it's your prenuptial agreement.
412
00:27:10,060 --> 00:27:11,280
What do I need that for?
413
00:27:11,640 --> 00:27:14,720
Just in case things don't work out and
you wind up getting a divorce.
414
00:27:14,940 --> 00:27:18,680
Oh, Tom, what Maggie and I have is very,
very special.
415
00:27:18,960 --> 00:27:20,460
We would never get divorced.
416
00:27:21,000 --> 00:27:23,480
Well, nobody plans to, Phil, but it
happens.
417
00:27:23,880 --> 00:27:28,860
It's just one of those unpleasant facts
of life, like death and taxes and Howard
418
00:27:28,860 --> 00:27:29,860
Cosell.
419
00:27:31,630 --> 00:27:35,670
Without that agreement, a wife could
take you for a big chunk of your assets.
420
00:27:36,010 --> 00:27:37,430
Oh, not my Maggie.
421
00:27:41,810 --> 00:27:45,390
It's simply not in her nature. She's a
wonderful woman.
422
00:27:45,670 --> 00:27:46,970
Oh, they turn on you, Phil.
423
00:27:47,490 --> 00:27:49,130
Believe me, divorce does that.
424
00:27:49,770 --> 00:27:51,430
I don't want to discuss this anymore.
425
00:27:52,430 --> 00:27:56,560
Uh, Mr. Drummond, I know I shouldn't
poke my nose in this. Well, then don't.
426
00:27:56,560 --> 00:27:58,080
you should really listen to your lawyer.
427
00:27:58,420 --> 00:28:03,240
I once owned a chain of 11 gift
boutiques. But my ex -wife cleaned me
428
00:28:03,240 --> 00:28:03,959
got everything.
429
00:28:03,960 --> 00:28:06,040
Right down to the last porcelain puppy.
430
00:28:07,240 --> 00:28:08,740
Oh, it broke my heart.
431
00:28:09,680 --> 00:28:10,680
I'm sorry.
432
00:28:10,880 --> 00:28:14,700
You're sorry? I wake up every night
screaming, the check is in the mail.
433
00:28:17,180 --> 00:28:20,540
If you won't listen to your lawyer, at
least listen to your florist.
434
00:28:22,260 --> 00:28:24,560
Now look, I'm sure you're right about
Maggie.
435
00:28:24,840 --> 00:28:25,860
But why gamble?
436
00:28:26,430 --> 00:28:27,430
Now, think of your kids.
437
00:28:28,090 --> 00:28:30,950
I've seen divorce cases where children
have lost their inheritance.
438
00:28:31,410 --> 00:28:34,510
Now, I'm not speaking now as your
lawyer. I'm speaking as your friend.
439
00:28:34,770 --> 00:28:35,589
Oh, good.
440
00:28:35,590 --> 00:28:36,590
That's a lot cheaper.
441
00:28:38,190 --> 00:28:42,010
Well, at least let me talk to Maggie
about it. No, I'd rather you didn't.
442
00:28:42,550 --> 00:28:44,370
I'll bet anything she'll want this
agreement.
443
00:28:44,770 --> 00:28:45,770
It's reciprocal.
444
00:28:45,890 --> 00:28:48,110
It's protecting her, too. It is?
445
00:28:48,650 --> 00:28:50,370
Well, I hadn't thought of it that way.
446
00:28:50,670 --> 00:28:54,890
Now, Phil, trust me. I've handled lots
of these agreements, and I know exactly
447
00:28:54,890 --> 00:28:55,890
how to approach people.
448
00:28:56,220 --> 00:28:57,500
Now, just let me talk to her.
449
00:28:57,980 --> 00:28:59,420
You'll both thank me later.
450
00:29:01,440 --> 00:29:02,440
Hi, honey.
451
00:29:02,480 --> 00:29:05,420
Don't hi, honey me. I want to talk to
you, Buster, alone.
452
00:29:05,880 --> 00:29:06,880
Buster?
453
00:29:07,360 --> 00:29:09,840
Maggie, what is it? You know perfectly
well what it is.
454
00:29:10,200 --> 00:29:11,300
Now, Maggie, please.
455
00:29:11,700 --> 00:29:13,260
My, she seems a little upset.
456
00:29:13,760 --> 00:29:14,699
That's nothing.
457
00:29:14,700 --> 00:29:16,300
You should see her when she gets mad.
458
00:29:18,600 --> 00:29:21,400
It looks like she's going to tie the
knot around Dad's neck.
459
00:29:23,020 --> 00:29:25,660
You had to send your high -priced
hatchet man to do your dirty work for
460
00:29:25,680 --> 00:29:29,080
Don't you even have the decency to
insult me in person? Of course I do.
461
00:29:29,400 --> 00:29:31,100
I mean, I don't.
462
00:29:31,540 --> 00:29:34,220
I mean, I don't want to insult you at
all.
463
00:29:34,780 --> 00:29:38,960
This is all a terrible mistake. My
point, exactly. The wedding's off.
464
00:29:39,220 --> 00:29:43,240
What? You can't mean that. Empty that
vase. The wedding is off. It is not.
465
00:29:43,240 --> 00:29:44,240
that vase.
466
00:29:44,880 --> 00:29:48,000
You can't do this. Now, we've got to
talk this out. There's nothing to talk
467
00:29:48,000 --> 00:29:51,420
about. You obviously have a very low
opinion of me if you think I'm after
468
00:29:51,420 --> 00:29:52,420
precious fortune.
469
00:29:52,740 --> 00:29:56,620
No, of course I don't think that. Then
why the prenuptial agreement?
470
00:29:57,060 --> 00:29:58,520
Is that what this is all about?
471
00:29:58,740 --> 00:30:00,320
You should be ashamed of yourself.
472
00:30:01,120 --> 00:30:02,120
Dump him, honey.
473
00:30:04,240 --> 00:30:06,580
It's none of your business. You mind
your own ramaki.
474
00:30:07,580 --> 00:30:09,640
Right. He's only trying to protect
what's his.
475
00:30:10,060 --> 00:30:11,240
Thank you. Anytime.
476
00:30:12,780 --> 00:30:15,500
Now, Maggie, this whole thing was my
lawyer's idea.
477
00:30:16,010 --> 00:30:17,490
Ask the florist. He was there.
478
00:30:17,690 --> 00:30:21,910
Oh, I swear. I even helped talk Mr.
Drummond into it. Philip, it's clear
479
00:30:21,910 --> 00:30:24,490
you don't trust me, and that is no way
to make a marriage.
480
00:30:24,990 --> 00:30:29,950
As far as I'm concerned, you can just...
You can just... into that.
481
00:30:30,150 --> 00:30:35,310
Maggie, please look. I know I made a
mistake, but that is no reason to throw
482
00:30:35,310 --> 00:30:36,310
everything that we have.
483
00:30:36,770 --> 00:30:38,490
I love you very much.
484
00:30:38,910 --> 00:30:40,470
It's a little late for sweet talk.
485
00:30:40,690 --> 00:30:41,750
You really blew it.
486
00:30:43,150 --> 00:30:44,150
She's right.
487
00:30:44,560 --> 00:30:45,560
Goodbye, Philip.
488
00:30:51,100 --> 00:30:52,100
Empty the vase.
489
00:30:56,640 --> 00:31:01,660
We couldn't help overhearing.
490
00:31:03,900 --> 00:31:06,000
Especially with your ears glued to the
door.
491
00:31:07,080 --> 00:31:09,580
We know it's not nice, but it's very
informative.
492
00:31:11,220 --> 00:31:12,880
Dad, don't worry about it.
493
00:31:13,150 --> 00:31:15,030
Maggie'll come back after she cools
down.
494
00:31:15,430 --> 00:31:16,810
I would love to believe that.
495
00:31:17,090 --> 00:31:20,870
It's probably for the best, Dad. A
terrific guy like you deserves a lady
496
00:31:20,870 --> 00:31:22,910
won't walk out on him till after the
wedding.
497
00:31:25,850 --> 00:31:26,850
Maggie!
498
00:31:27,250 --> 00:31:29,670
I finally realized I forgot Sam.
499
00:31:32,290 --> 00:31:33,970
Mama, I don't want to leave.
500
00:31:34,390 --> 00:31:36,730
Arnold's my buddy. We're soul brothers.
501
00:31:38,790 --> 00:31:40,390
It isn't a manner of speaking.
502
00:31:41,610 --> 00:31:45,940
Maggie, don't you know? how much I love
you and how miserable I would be without
503
00:31:45,940 --> 00:31:48,800
you. He'd get over it. I won't.
504
00:31:49,920 --> 00:31:51,100
This is just foolish.
505
00:31:51,400 --> 00:31:52,400
I know it is.
506
00:31:53,420 --> 00:31:57,080
I've always taken pride in being an
independent woman and when you, of all
507
00:31:57,080 --> 00:31:58,320
people, seem to...
41365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.