Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,919 --> 00:00:10,660
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:10,660 --> 00:00:16,980
you may not be right for some. One man
is born, he's a man of means.
3
00:00:17,240 --> 00:00:22,620
Then along come two, they got nothing
but the genes. But they got different
4
00:00:22,620 --> 00:00:27,540
strokes to take, different strokes to
take, different strokes to take.
5
00:00:56,070 --> 00:00:57,270
Hi, Willis. Hey.
6
00:00:57,590 --> 00:01:00,810
You sure looked great out on the
basketball court yesterday. Hey, so did
7
00:01:01,520 --> 00:01:03,860
Boy, you two really set the team on
fire.
8
00:01:04,180 --> 00:01:05,200
Especially me.
9
00:01:14,460 --> 00:01:15,460
Hey, you.
10
00:01:16,140 --> 00:01:18,520
My name happens to be Lindsay.
11
00:01:19,060 --> 00:01:20,820
Okay. Hey, you, Lindsay.
12
00:01:22,240 --> 00:01:24,060
We're shaking with your bacon.
13
00:01:26,160 --> 00:01:30,160
My bacon is none of your business. Do
you mind?
14
00:01:30,780 --> 00:01:31,880
Hey, what's your hurry, doll?
15
00:01:32,440 --> 00:01:33,640
I'm late for class.
16
00:01:34,080 --> 00:01:39,200
Well, I just wanted you to know that,
uh, believe it or not, uh, I haven't
17
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
noticed you all week.
18
00:01:41,600 --> 00:01:44,080
Oh, be still my heart.
19
00:01:45,860 --> 00:01:47,020
Hey, I ain't kidding.
20
00:01:47,240 --> 00:01:51,700
You know, the first time I seen you, my
leather heated up and my sideburn
21
00:01:51,700 --> 00:01:53,800
twitched. I think you're disgusting.
22
00:01:57,320 --> 00:01:59,400
Okay, okay, I'll take you out.
23
00:02:01,550 --> 00:02:03,110
Oh, catch you girls later.
24
00:02:03,450 --> 00:02:04,450
I hope so.
25
00:02:07,650 --> 00:02:08,910
Is that hilarious?
26
00:02:13,310 --> 00:02:14,730
I don't get you, Jackson.
27
00:02:14,970 --> 00:02:15,970
Get what?
28
00:02:16,810 --> 00:02:18,970
How come you got chicks eating out of
your hands?
29
00:02:19,530 --> 00:02:22,170
Hey, what can I say, Larry? When you got
it, you got it.
30
00:02:22,710 --> 00:02:26,030
Yeah, but compared to me, you ain't got
nothing.
31
00:02:26,750 --> 00:02:27,850
I agree to that.
32
00:02:28,190 --> 00:02:30,410
How come you do so good and I don't?
33
00:02:30,810 --> 00:02:33,590
I mean, I'm better looking than you. I'm
smarter.
34
00:02:33,930 --> 00:02:35,870
And let's face it, I dress better.
35
00:02:38,110 --> 00:02:42,310
And this chick I'm wound for won't even
give me the time of day.
36
00:02:43,010 --> 00:02:45,770
Gee, Larry, I never thought you had any
problems getting date.
37
00:02:46,370 --> 00:02:47,490
Normally, I don't.
38
00:02:47,910 --> 00:02:50,710
But this particular chick don't respond
to threats.
39
00:02:53,230 --> 00:02:54,950
Well, maybe it's not the chicks, Larry.
40
00:02:55,370 --> 00:02:56,590
I mean, maybe it's you.
41
00:02:57,110 --> 00:02:58,110
What do you mean?
42
00:02:58,150 --> 00:02:59,150
Never mind.
43
00:02:59,470 --> 00:03:01,410
Out with it, Jackson. I can take it.
44
00:03:02,770 --> 00:03:07,670
Well, Larry, some girls think you're
a... slob.
45
00:03:11,970 --> 00:03:14,070
But, um, up close, you look terrific.
46
00:03:16,690 --> 00:03:17,990
You're okay, Jackson.
47
00:03:18,270 --> 00:03:19,270
You talk straight.
48
00:03:19,870 --> 00:03:21,350
How'd you like to do me a favor?
49
00:03:21,590 --> 00:03:22,590
I can't wait.
50
00:03:22,730 --> 00:03:27,270
Well, since you're such a hot shot
Casanova, you're gonna be my private
51
00:03:28,270 --> 00:03:32,150
Teacher? Yeah, to show me how to get
over with this chick, Lindsay.
52
00:03:32,450 --> 00:03:34,710
I got her under my skin, you know?
53
00:03:34,930 --> 00:03:37,730
I got her deep in the heart of me.
54
00:03:39,510 --> 00:03:42,510
There's a lot of other guys out there
that are a lot smoother than I am.
55
00:03:42,750 --> 00:03:44,330
Why don't you get one of them to help
you?
56
00:03:44,850 --> 00:03:46,430
I don't want nobody else.
57
00:03:47,310 --> 00:03:48,310
I want you.
58
00:03:50,510 --> 00:03:52,050
I like you, Jackson.
59
00:03:53,330 --> 00:03:54,930
I'm going to tell you a little secret.
60
00:03:56,770 --> 00:03:57,770
You know...
61
00:03:57,870 --> 00:03:59,390
I'm a very vulnerable guy.
62
00:04:00,490 --> 00:04:02,250
I hurt all over.
63
00:04:03,410 --> 00:04:04,790
I know the feeling.
64
00:04:05,670 --> 00:04:08,070
I mean, sure, I'm tough on the outside.
65
00:04:08,550 --> 00:04:14,750
But on the inside, I'm a very sensitive,
delicate human being.
66
00:04:16,570 --> 00:04:17,870
I can see that.
67
00:04:19,149 --> 00:04:21,750
But I can't seem to get any classy
chicks.
68
00:04:22,410 --> 00:04:24,630
Larry, I really don't know if I can help
you.
69
00:04:25,030 --> 00:04:26,790
Oh, you can do it, Jackson.
70
00:04:27,600 --> 00:04:29,980
Just make as though your life depends on
it.
71
00:04:30,500 --> 00:04:32,020
Of course it does.
72
00:04:34,840 --> 00:04:41,340
For the first time ever, T .I. speaks on
The Arrest,
73
00:04:41,460 --> 00:04:45,740
The Aftermath, Lessons Learned, and His
Future.
74
00:04:46,060 --> 00:04:47,380
I feel fine. I'm blessed.
75
00:04:47,720 --> 00:04:52,260
BET News presents T .I. Speaks, tomorrow
at 7 .30.
76
00:04:53,719 --> 00:04:55,920
It's tour de French toast at IHOP.
77
00:04:56,180 --> 00:05:00,720
Four phenomenal French toasts. Top
swirled and stuffed with goodness and
78
00:05:00,720 --> 00:05:01,740
at all your favorites.
79
00:05:02,560 --> 00:05:04,560
IHOP. Come hungry? Leave happy.
80
00:05:04,920 --> 00:05:07,440
Call IHOP and get it to go with IHOP and
gum.
81
00:05:07,780 --> 00:05:10,580
What do you think happens back home if
you die here?
82
00:05:10,940 --> 00:05:17,140
On May 16th, brace yourself for Narnia.
Unlike anything you've ever imagined.
83
00:05:19,220 --> 00:05:22,820
Chronicles of Narnia. Prince Caspian.
Made at PG. Everywhere May 16th.
84
00:05:30,730 --> 00:05:31,890
Billy's got an Oreo Cakester.
85
00:05:32,110 --> 00:05:34,750
Billy's got an Oreo Cakester. Billy's
got an Oreo Cakester.
86
00:05:42,390 --> 00:05:44,370
Bobby's got his first chest hair?
87
00:05:44,650 --> 00:05:46,950
Who cares? Billy's got an Oreo Cakester.
88
00:05:47,310 --> 00:05:50,870
Oreo Cakester. Oreo cream sandwiched
between two moist chocolate cakes.
89
00:05:51,090 --> 00:05:52,390
This is big.
90
00:05:52,770 --> 00:05:54,450
Every woman has her beauty secret.
91
00:05:55,950 --> 00:05:57,570
And mine is balance.
92
00:06:03,239 --> 00:06:07,640
Introducing new ballet concealers. The
first and only bra with revolutionary
93
00:06:07,640 --> 00:06:10,060
concealing petals for complete modesty.
94
00:06:11,980 --> 00:06:15,180
Feel confident and look flawless in
every moment.
95
00:06:15,520 --> 00:06:21,620
Live beautifully in ballet bras and
panties.
96
00:06:22,600 --> 00:06:24,160
Why wasn't my credit approved?
97
00:06:24,460 --> 00:06:25,660
It's because of your credit report.
98
00:06:25,880 --> 00:06:27,040
Your credit report is not good.
99
00:06:27,300 --> 00:06:31,940
Do something about your credit. If it
wasn't for your credit history... Repair
100
00:06:31,940 --> 00:06:32,980
your credit today.
101
00:06:33,280 --> 00:06:38,140
1 -800 -686 -4288. Remove inaccurate
negative remarks from your credit report
102
00:06:38,140 --> 00:06:41,220
legally. Late payments, collection
accounts, charge -offs, repossessions
103
00:06:41,220 --> 00:06:46,640
deleted. 1 -800 -686 -4288. Buy that
house, boat, or car at the lowest rate.
104
00:06:47,300 --> 00:06:51,440
Thanks. 1 -800 -686 -4288. Call now.
105
00:06:51,880 --> 00:06:53,600
Thanks. Blame.
106
00:06:54,300 --> 00:06:55,900
Striping. Body work.
107
00:06:56,270 --> 00:07:01,530
Do you have a passion for turning wrecks
like these into rides like these? Why
108
00:07:01,530 --> 00:07:06,030
not turn that passion into a career? It
starts with training from Universal
109
00:07:06,030 --> 00:07:10,830
Technical Institute. In UTI's collision
repair and refinishing program, you'll
110
00:07:10,830 --> 00:07:15,110
learn bodywork, framework, sheet metal
fabrication, welding, automotive
111
00:07:15,110 --> 00:07:17,370
painting, refinishing, and
customization.
112
00:07:18,200 --> 00:07:22,320
If you're looking for a career that
combines high -tech skills and
113
00:07:22,320 --> 00:07:27,280
career where technicians are in high
demand, then UTI's CRRT program is the
114
00:07:27,280 --> 00:07:28,280
place for you.
115
00:07:28,360 --> 00:07:32,620
UTI's program is AFD certified, and all
courses meet tough I -CAR standards.
116
00:07:33,290 --> 00:07:37,390
Our strategic alliances with DuPont
Performance Coatings, Toyota Lexus, and
117
00:07:37,390 --> 00:07:42,190
Mercedes -Benz give you a huge advantage
after you graduate. And check this out.
118
00:07:42,230 --> 00:07:46,590
At UTI, you can graduate in just about a
year. Don't put this off another
119
00:07:46,590 --> 00:07:51,310
minute. Call UTI right now, and we'll
send you a free information kit.
120
00:07:51,310 --> 00:07:52,430
Technical Institute.
121
00:07:53,130 --> 00:07:55,930
Anybody for second? Except for Arnold,
who's up to third.
122
00:07:56,370 --> 00:07:58,230
I can't help it if I eat a lot.
123
00:07:58,650 --> 00:08:01,310
I guess the only mark I'm going to leave
on this world is teeth marks.
124
00:08:03,770 --> 00:08:05,510
Willis, you've hardly touched your food.
125
00:08:05,990 --> 00:08:07,830
Pearl fried that chicken with a lot of
love.
126
00:08:08,110 --> 00:08:11,610
It's hard to have food on my mind when I
got Crazy Larry on my back.
127
00:08:12,150 --> 00:08:13,890
What do you do with a gorilla like that?
128
00:08:14,110 --> 00:08:15,790
Just be sure to keep his cage clean.
129
00:08:17,510 --> 00:08:20,190
Yeah, and get him an old tire to swing
on.
130
00:08:21,790 --> 00:08:23,170
That's a terrible attitude.
131
00:08:23,490 --> 00:08:24,970
Nobody is beyond help.
132
00:08:25,190 --> 00:08:27,550
Yeah. We haven't given up on you,
Willis.
133
00:08:30,370 --> 00:08:31,370
Thank you, Arnold.
134
00:08:32,309 --> 00:08:33,690
Oh, I get it. Good.
135
00:08:36,130 --> 00:08:37,130
Hello?
136
00:08:37,450 --> 00:08:38,450
Oh, hi.
137
00:08:39,429 --> 00:08:40,429
Who?
138
00:08:41,370 --> 00:08:42,370
No kidding.
139
00:08:43,510 --> 00:08:45,210
I guess it's okay to send him up.
140
00:08:45,710 --> 00:08:46,710
Right. Bye.
141
00:08:47,450 --> 00:08:48,450
Who was that, Arnold?
142
00:08:48,590 --> 00:08:49,590
The doorman.
143
00:08:50,230 --> 00:08:54,050
Arnold, we figured out that it was the
doorman. Who is it that's on his way up?
144
00:08:54,620 --> 00:08:55,620
Crazy Larry.
145
00:09:00,860 --> 00:09:03,420
Arnold, why did you say send him up?
146
00:09:04,020 --> 00:09:05,040
I had to.
147
00:09:05,500 --> 00:09:07,360
He had the doorman and the headlock.
148
00:09:08,120 --> 00:09:10,140
It's okay. Don't go to pieces.
149
00:09:10,500 --> 00:09:12,400
You should be flattered. He wants your
help.
150
00:09:12,600 --> 00:09:16,640
No one is unteachable. Just remember to
be patient and very understanding.
151
00:09:17,040 --> 00:09:18,360
Hey, why don't you help me, Kimberly?
152
00:09:19,040 --> 00:09:21,140
I wouldn't go near that slimeball.
153
00:09:22,160 --> 00:09:23,660
Well, I've got some homework to finish.
154
00:09:24,090 --> 00:09:26,930
Bye. Oh, wonderful dinner, Pearl.
Thanks, honey.
155
00:09:28,350 --> 00:09:31,050
As long as you're stuck with him,
Willis, you might as well do your best.
156
00:09:31,430 --> 00:09:34,630
Let's face it. A guy like Larry, any
change will be an improvement.
157
00:09:38,250 --> 00:09:40,530
It sounds as if Larry has arrived.
158
00:09:41,330 --> 00:09:42,970
Sounds more like the A -team.
159
00:09:44,370 --> 00:09:46,790
At least he came to the door. He didn't
just walk through the wall.
160
00:09:49,430 --> 00:09:51,690
Oh, what's happening, baby cakes?
161
00:09:53,090 --> 00:09:54,590
Not much. Thunder buns.
162
00:09:59,230 --> 00:10:00,990
Willis here. I'm Larry.
163
00:10:02,170 --> 00:10:03,830
Larry, we have a doorbell.
164
00:10:04,330 --> 00:10:06,030
Yeah, I know. That's what I was pounding
on.
165
00:10:07,270 --> 00:10:08,270
Come in, please.
166
00:10:08,930 --> 00:10:10,210
Larry, what are you doing here?
167
00:10:10,530 --> 00:10:13,230
I couldn't wait. I came home from my
first lesson. Right now?
168
00:10:13,570 --> 00:10:15,210
I knew you'd be excited, too.
169
00:10:17,470 --> 00:10:19,150
Dad, you remember Larry.
170
00:10:19,630 --> 00:10:20,870
Oh, sure. How could I forget?
171
00:10:21,130 --> 00:10:22,290
What do you say, old -timer?
172
00:10:25,000 --> 00:10:27,480
Not much. I'm just sitting in my rocking
chair, soaking my teeth.
173
00:10:29,620 --> 00:10:30,840
And this is my brother, Arnold.
174
00:10:31,100 --> 00:10:32,099
Hi, crazy.
175
00:10:32,100 --> 00:10:33,200
Hey, you heard of me, huh?
176
00:10:34,600 --> 00:10:35,579
You're famous.
177
00:10:35,580 --> 00:10:37,380
You're like Bigfoot with a duck tail.
178
00:10:39,520 --> 00:10:41,140
And this is our housekeeper, Pearl.
179
00:10:42,080 --> 00:10:43,840
Yeah, we met on a previous occasion.
180
00:10:44,200 --> 00:10:45,159
When was that?
181
00:10:45,160 --> 00:10:46,160
At the door.
182
00:10:48,160 --> 00:10:49,800
It was so long ago, I forgot.
183
00:10:51,720 --> 00:10:53,420
Larry, I'm afraid we're right in the
middle of dinner.
184
00:10:54,050 --> 00:10:55,050
Great.
185
00:10:58,350 --> 00:10:59,490
Why don't you join us?
186
00:11:01,150 --> 00:11:03,770
Thanks. Honey, honey. The threads.
187
00:11:07,010 --> 00:11:08,970
I'll take it outside and beat it.
188
00:11:12,990 --> 00:11:15,510
I'll be right back. I'm going to go
upstairs just for a minute.
189
00:11:15,830 --> 00:11:16,830
Take your time.
190
00:11:26,730 --> 00:11:27,930
Where my man is.
191
00:11:36,350 --> 00:11:37,350
That's better, Larry.
192
00:11:39,150 --> 00:11:42,470
Man, Larry, I thought I ate big, but
you're the champ.
193
00:11:44,390 --> 00:11:46,690
When you get to the crunchy stuff,
that's the plate.
194
00:11:51,050 --> 00:11:54,770
I told Hillary about your problem,
Larry, and she's dying to help you.
195
00:11:54,970 --> 00:11:55,970
Yeah.
196
00:11:58,540 --> 00:11:59,540
Dying. Okay.
197
00:12:00,340 --> 00:12:03,200
You see, this chick, Lindsay, won't even
talk to me.
198
00:12:03,440 --> 00:12:06,620
Larry, your problem is you're coming on
too strong.
199
00:12:06,980 --> 00:12:09,140
A girl likes a guy who's polite and
sensitive.
200
00:12:09,660 --> 00:12:11,000
But I am sensitive.
201
00:12:11,280 --> 00:12:13,660
I saw Bambi five times.
202
00:12:15,520 --> 00:12:17,960
No one mention that to nobody, Willis.
203
00:12:18,500 --> 00:12:21,920
Don't worry. This is between you and me
and Thumper.
204
00:12:24,430 --> 00:12:26,330
So I work on sensitive. What else?
205
00:12:27,290 --> 00:12:28,290
Well, listen.
206
00:12:28,890 --> 00:12:31,330
Why don't you try asking her out, and
we'll see what you're doing wrong.
207
00:12:31,590 --> 00:12:34,410
And pretend like Kimberly's Lindsay,
okay? Try asking her out.
208
00:12:34,970 --> 00:12:37,250
It's okay by me. Great. I don't mind.
209
00:12:43,370 --> 00:12:48,450
How you doing?
210
00:12:49,410 --> 00:12:50,410
Want to go out?
211
00:12:55,020 --> 00:12:56,060
Ripper would do it.
212
00:12:57,120 --> 00:12:58,120
Is that bad?
213
00:13:00,260 --> 00:13:03,160
Larry, try it again. But this time, be a
little laid back and smile.
214
00:13:03,820 --> 00:13:04,820
Yeah.
215
00:13:04,980 --> 00:13:06,680
You've got a nice smile, Larry.
216
00:13:07,340 --> 00:13:08,340
Yeah?
217
00:13:08,720 --> 00:13:10,420
Nobody ever told that to me before.
218
00:13:10,660 --> 00:13:11,459
Hey, listen.
219
00:13:11,460 --> 00:13:14,320
Why don't you try asking her out again,
Larry? But this time, be complimentary.
220
00:13:15,060 --> 00:13:16,320
Let her know she's attractive.
221
00:13:17,560 --> 00:13:20,180
Okay. And keep an eye on the sensitive.
222
00:13:21,060 --> 00:13:22,400
Every move a picture.
223
00:13:30,180 --> 00:13:32,040
How you doing, little lady?
224
00:13:32,460 --> 00:13:34,880
I couldn't help noticing your wild bod.
225
00:13:39,460 --> 00:13:40,860
That's a little better.
226
00:13:41,360 --> 00:13:42,360
Normally works.
227
00:13:44,160 --> 00:13:45,580
But you know what would be nicer?
228
00:13:46,240 --> 00:13:50,760
Is if you could take my hand and look
into my eyes and say something like, my
229
00:13:50,760 --> 00:13:52,140
eyes were as blue as the sea.
230
00:13:53,520 --> 00:13:54,540
Yeah, they are blue.
231
00:13:57,260 --> 00:13:59,400
And they both look in the same
direction.
232
00:14:02,240 --> 00:14:06,800
Okay, now tell me my hair looks like
silk and my smile lights up your day.
233
00:14:07,160 --> 00:14:09,800
Yeah, my day.
234
00:14:11,360 --> 00:14:14,740
Now tell me my lips are soft and as red
as rose petals.
235
00:14:22,250 --> 00:14:24,950
too much. I'm getting out of here. It
was good for me too, honey.
236
00:14:25,890 --> 00:14:29,950
Oh, man, what a kiss.
237
00:14:30,430 --> 00:14:32,510
Both my sideburns twitched.
238
00:14:33,710 --> 00:14:36,850
Thanks a lot, Jackson. You solved my
problem. What do you mean?
239
00:14:37,170 --> 00:14:39,870
I mean, forget about that chick,
Lindsay.
240
00:14:41,250 --> 00:14:42,810
I'm in love with your sister.
241
00:14:49,079 --> 00:14:52,320
You're sitting on the couch, you're
watching TV, and your life's passing you
242
00:14:52,480 --> 00:14:55,480
You keep procrastinating over and over.
Well, maybe I'll go to school next year,
243
00:14:55,500 --> 00:14:58,840
maybe next semester. No, do it right
now. They'll work with you after work,
244
00:14:58,840 --> 00:15:01,940
you can go before work. You can do
whatever you need to do to graduate. Go
245
00:15:01,940 --> 00:15:05,000
to somebody right now. They out to help
you. You spend all day on the phone
246
00:15:05,000 --> 00:15:08,420
anyhow. Why don't you make a phone call
that's going to help you in your future?
247
00:15:08,580 --> 00:15:10,620
All you got to do is pick up the phone
and make the call.
248
00:15:10,880 --> 00:15:12,100
Why are you making it complicated?
249
00:15:12,640 --> 00:15:13,640
It's easy.
250
00:15:19,980 --> 00:15:23,280
This bad boy is sick, man. You like
this, right? This is bigger than my
251
00:15:23,280 --> 00:15:25,380
apartment. So what about insurance, man?
252
00:15:25,900 --> 00:15:26,900
I'm with you.
253
00:15:27,840 --> 00:15:29,980
What are you, 19?
254
00:15:30,480 --> 00:15:31,720
Man, get some grown man insurance.
255
00:15:32,120 --> 00:15:35,960
It's time to step up. Your choice auto
insurance, only from Allstate. More
256
00:15:35,960 --> 00:15:38,160
protection, more rewards, starting day
one.
257
00:15:38,540 --> 00:15:41,380
Whether you have an accident or not.
Stop! Yo!
258
00:15:42,440 --> 00:15:44,120
See, that could raise your rates with
me.
259
00:15:44,360 --> 00:15:46,080
You deserve more from your insurance.
260
00:15:46,300 --> 00:15:47,340
That's Allstate, Stan.
261
00:15:47,560 --> 00:15:48,740
Are you in good hands?
262
00:15:49,370 --> 00:15:51,710
The phone company has an important
message for its customers.
263
00:15:52,070 --> 00:15:55,310
Don't listen to Vonage. Well, over 2
million people have already switched to
264
00:15:55,310 --> 00:15:56,310
Vonage. Oh, really?
265
00:15:56,570 --> 00:16:01,010
With Vonage, you get unlimited local and
long -distance calls for just $24 .99 a
266
00:16:01,010 --> 00:16:01,949
month.
267
00:16:01,950 --> 00:16:03,710
Unlimited for just $24 .99?
268
00:16:04,070 --> 00:16:05,070
What do you charge?
269
00:16:05,270 --> 00:16:08,750
Hey, for over 100 years, the only thing
we changed is... Your prices?
270
00:16:09,910 --> 00:16:13,870
Sign up now with Vonage and get one
month free using your high -speed
271
00:16:13,870 --> 00:16:18,350
connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go
online today.
272
00:16:19,660 --> 00:16:22,780
We're looking for everyone who hasn't
tried honey bunches of oats.
273
00:16:23,640 --> 00:16:25,920
It's breakfast time. Would you like to
try some?
274
00:16:26,160 --> 00:16:28,200
Yeah. A little sweet, a little crunchy.
275
00:16:28,620 --> 00:16:29,620
Great.
276
00:16:30,480 --> 00:16:31,560
This is very good.
277
00:16:31,860 --> 00:16:32,860
I like this.
278
00:16:34,060 --> 00:16:35,060
What do you think?
279
00:16:35,220 --> 00:16:38,700
It's in this stuff. It's the perfect
combination of crispy flakes, crunchy
280
00:16:38,700 --> 00:16:41,060
clusters, and just a touch of honey in
every spoonful.
281
00:16:43,340 --> 00:16:44,900
I guess I'll get the milk.
282
00:16:45,680 --> 00:16:47,600
One spoonful is all it takes.
283
00:16:49,420 --> 00:16:53,020
Remember when Nana taught us how to cook
chicken? Mm -hmm. Shaking it up in a
284
00:16:53,020 --> 00:16:54,940
brown paper bag with seasonings and
flour.
285
00:16:55,160 --> 00:16:59,120
Remember the time the bag burst and
flour flew everywhere? Yeah, it was a
286
00:16:59,420 --> 00:17:00,420
Well, guess what?
287
00:17:00,560 --> 00:17:03,380
Now we can get that kind of chicken at
McDonald's.
288
00:17:03,760 --> 00:17:07,200
Introduce your mouth to down on the
taste of McDonald's, the Southern -style
289
00:17:07,200 --> 00:17:09,839
chicken sandwich, perfect with
seasonings, nice and juicy.
290
00:17:10,260 --> 00:17:11,660
So, what's the word?
291
00:17:12,339 --> 00:17:16,839
Mm, McDonald's has got Southern -style
taste in the bag. Mm, you said it, girl.
292
00:17:20,899 --> 00:17:22,359
Welcome to Tuscany.
293
00:17:23,099 --> 00:17:24,260
Ready to have a nice dinner?
294
00:17:24,460 --> 00:17:25,940
Today we have the chef's favorites.
295
00:17:26,900 --> 00:17:27,920
Alfredo's great, actually.
296
00:17:28,160 --> 00:17:29,160
This is perfect.
297
00:17:30,940 --> 00:17:34,840
Excuse me, if I could have your
attention, please. I didn't do anything
298
00:17:35,060 --> 00:17:38,260
In fact, I didn't even cook. Pizza Hut
delivered the pasta.
299
00:17:39,620 --> 00:17:40,900
I like it even more now.
300
00:17:41,220 --> 00:17:45,140
Introducing new Tuscany pastas. Choose
from two family -style recipes plus
301
00:17:45,140 --> 00:17:48,860
breadsticks for just $11 .99. Now get
pasta from Pizza Hut.
302
00:17:49,550 --> 00:17:53,270
Parents who want their kids to chase
their dreams with confidence want to
303
00:17:53,270 --> 00:17:54,290
them make good choices.
304
00:17:54,870 --> 00:17:55,849
Thanks, Mom.
305
00:17:55,850 --> 00:17:59,930
That's why Sunny D is a choice you can
feel good about. Unlike most sodas which
306
00:17:59,930 --> 00:18:04,610
have no vitamins, Sunny D is packed with
a full -day supply of vitamin C plus B1
307
00:18:04,610 --> 00:18:07,930
and a power -packed fruity taste that
kids love into adulthood.
308
00:18:08,250 --> 00:18:11,290
We all want our children to become
healthy, happy, and successful.
309
00:18:11,610 --> 00:18:16,350
Help them tackle life with Sunny D.
Sunny D, growing up never tasted so
310
00:18:16,530 --> 00:18:18,210
Available in 80 -calorie bottles.
311
00:18:20,650 --> 00:18:24,810
The L did back him into a corner. He had
every right to lash out at her. She
312
00:18:24,810 --> 00:18:27,370
picked the wrong time to mess with Drew.
College Hill, Atlanta.
313
00:18:28,450 --> 00:18:30,930
Today, parents have a lot of hard
choices.
314
00:18:31,250 --> 00:18:33,490
Pay the phone bill or pay the doctor.
315
00:18:33,690 --> 00:18:35,890
Fill the fridge or fill a prescription.
316
00:18:36,650 --> 00:18:41,150
But there's a choice that can make life
easy. Calling 1 -877 -KIDS -NOW.
317
00:18:41,450 --> 00:18:45,290
That's because every state now offers
low cost and free health coverage for
318
00:18:45,290 --> 00:18:49,370
kids. Even working families can get the
card for doctor visits, prescriptions,
319
00:18:49,410 --> 00:18:50,319
and more.
320
00:18:50,320 --> 00:18:54,020
So if your kids aren't insured, call 1
-877 -KIDS -NOW.
321
00:18:54,300 --> 00:18:57,620
Write it down, because you've got enough
to worry about.
322
00:19:22,190 --> 00:19:26,010
Good nutrition can lead to great things.
Find out how a healthy lifestyle can
323
00:19:26,010 --> 00:19:27,110
help your child succeed.
324
00:19:29,470 --> 00:19:33,010
You've got to stop following Kimberly
around school. You're driving her nuts.
325
00:19:36,030 --> 00:19:37,290
I'm getting to her, eh?
326
00:19:39,050 --> 00:19:40,150
You don't understand.
327
00:19:40,690 --> 00:19:43,250
It'll never work. You and Kimberly are
different types.
328
00:19:43,810 --> 00:19:46,290
I know, but she's good enough for me.
329
00:19:48,010 --> 00:19:49,010
Amen.
330
00:19:49,300 --> 00:19:52,140
Don't let Kimberly's appearance fool
you. She's a real mess.
331
00:19:52,420 --> 00:19:56,220
She leaves her clothes all over the
floor. We have to force her to take a
332
00:19:57,380 --> 00:19:59,140
She doesn't even own a toothbrush.
333
00:19:59,980 --> 00:20:02,400
You see that? We ain't so different.
334
00:20:04,640 --> 00:20:05,920
Get nowhere with them.
335
00:20:06,560 --> 00:20:08,660
Listen, Larry, we've really got to talk.
336
00:20:08,920 --> 00:20:10,240
More yours, little fuck.
337
00:20:11,340 --> 00:20:15,440
You know, I'm not... the least bit
interested in you. Look at that crummy
338
00:20:15,440 --> 00:20:18,960
jacket. When was the last time you
washed your hands? Or your hair?
339
00:20:19,160 --> 00:20:21,260
Look, just stay away from me. You're
disgusting.
340
00:20:24,560 --> 00:20:27,040
Is she dynamite or what?
341
00:20:27,600 --> 00:20:28,600
Oh!
342
00:20:28,840 --> 00:20:31,420
I love a chick with a little fire in her
gut.
343
00:20:32,780 --> 00:20:35,140
Larry, don't you understand what she's
saying?
344
00:20:35,520 --> 00:20:38,180
Yeah. She wants me to wash my hands.
345
00:20:39,590 --> 00:20:40,610
I could live with that.
346
00:20:40,990 --> 00:20:42,010
See you tonight, pal.
347
00:20:43,050 --> 00:20:44,130
Tonight? For what?
348
00:20:44,910 --> 00:20:45,910
For what?
349
00:20:46,170 --> 00:20:48,490
I'm coming over for my first date with
your sister.
350
00:20:49,030 --> 00:20:50,030
Date?
351
00:20:50,430 --> 00:20:51,650
Larry, what are you, crazy?
352
00:20:52,390 --> 00:20:53,390
Yeah.
353
00:20:59,990 --> 00:21:03,530
Do you believe it, Daddy? He's coming
over here for a date and he didn't even
354
00:21:03,530 --> 00:21:06,030
ask me. I just can't get rid of him.
355
00:21:06,490 --> 00:21:07,910
He sounds like mildew.
356
00:21:11,370 --> 00:21:14,050
Anybody who can swallow a chicken whole
can't be all bad.
357
00:21:16,450 --> 00:21:17,450
I'll tell you what.
358
00:21:17,470 --> 00:21:20,190
As long as he's coming over here anyway,
I'll have a little heart -to -heart
359
00:21:20,190 --> 00:21:21,630
talk with him. Would you, Daddy?
360
00:21:22,190 --> 00:21:23,190
Lots of luck.
361
00:21:29,350 --> 00:21:31,790
I heard that. Do you mind if I don't
answer?
362
00:21:32,810 --> 00:21:33,810
I'll get it, Pearl.
363
00:21:34,170 --> 00:21:36,870
Thanks. Let me know when he's gone so I
can fumigate him.
364
00:21:40,010 --> 00:21:44,470
It might be a good idea if you weren't
here, Kimberly. Right. I'll stick
365
00:21:44,650 --> 00:21:47,430
Dad. Just in case things start to get
ugly, I can call the pound.
366
00:21:50,230 --> 00:21:51,230
I'm coming!
367
00:21:57,710 --> 00:21:58,710
Hi,
368
00:21:59,350 --> 00:22:00,350
sir.
369
00:22:01,090 --> 00:22:02,090
Larry?
370
00:22:03,890 --> 00:22:04,890
C 'est moi.
371
00:22:06,090 --> 00:22:08,110
I heard that in a dirty French movie.
372
00:22:11,080 --> 00:22:12,080
Very smooth.
373
00:22:12,260 --> 00:22:13,260
Come on then, Larry.
374
00:22:18,560 --> 00:22:20,700
What have you got behind your back,
Larry? Flowers?
375
00:22:21,300 --> 00:22:22,300
Nah.
376
00:22:26,100 --> 00:22:27,100
The six -pack.
377
00:22:29,020 --> 00:22:30,020
For you.
378
00:22:30,460 --> 00:22:31,460
Oh, thanks.
379
00:22:32,380 --> 00:22:35,980
I got Kimberly something real nice, only
it's not ready yet. Oh?
380
00:22:36,600 --> 00:22:42,080
Yeah. This black leather motorcycle
jacket with grenade pockets.
381
00:22:43,940 --> 00:22:45,580
That wouldn't touch any girl's heart.
382
00:22:46,720 --> 00:22:47,720
Hey, Arnold.
383
00:22:47,820 --> 00:22:48,799
Hey, Larry.
384
00:22:48,800 --> 00:22:50,440
I didn't recognize you at first.
385
00:22:50,640 --> 00:22:53,140
What happened? Did you get mugged by the
Brooks brothers?
386
00:22:54,760 --> 00:22:57,000
I even got stinkum under my arms.
387
00:22:57,460 --> 00:22:58,460
Here, smell.
388
00:22:59,800 --> 00:23:01,360
I'll take your word for it.
389
00:23:02,160 --> 00:23:03,860
So, uh, where's Kimberly?
390
00:23:04,080 --> 00:23:06,860
Oh, uh, she's tied up at the moment.
391
00:23:07,620 --> 00:23:08,620
Yeah, what's she doing?
392
00:23:09,020 --> 00:23:10,200
Girl things.
393
00:23:10,980 --> 00:23:17,500
You know, doing her nails, checking for
cellulite, removing unwanted
394
00:23:17,500 --> 00:23:18,500
hair.
395
00:23:19,320 --> 00:23:22,780
Arnold, why don't you do a little
removing, like removing yourself from
396
00:23:22,780 --> 00:23:24,140
room? Oh, but Dad, I want... Arnold!
397
00:23:24,560 --> 00:23:25,560
See ya.
398
00:23:27,140 --> 00:23:29,380
Sit down, Larry. I'd like to have a
little chat with you.
399
00:23:29,780 --> 00:23:31,460
Anything you say, Mr. Drummond?
400
00:23:31,660 --> 00:23:32,660
Call me Phil.
401
00:23:32,680 --> 00:23:34,720
Okay. So what's shaking, Phil?
402
00:23:36,720 --> 00:23:39,240
What would you like to talk to me about,
sir, Phil?
403
00:23:40,860 --> 00:23:42,540
About you and Kimberly.
404
00:23:44,120 --> 00:23:46,060
Let's see, how could I put this?
405
00:23:48,400 --> 00:23:49,400
Okay.
406
00:23:52,660 --> 00:23:58,400
When two people meet and fall in love,
it's the result of a mutual admiration
407
00:23:58,400 --> 00:23:59,580
and respect for each other.
408
00:24:02,440 --> 00:24:06,120
What I'm trying to say is you can't
force anybody to love you. If it's going
409
00:24:06,120 --> 00:24:08,140
happen, it has to come naturally.
410
00:24:08,660 --> 00:24:09,660
You understand?
411
00:24:11,540 --> 00:24:12,540
Sort of.
412
00:24:12,920 --> 00:24:13,920
Yeah.
413
00:24:14,280 --> 00:24:18,320
It was admirable of you to change your
image for Kimberly, but that's not
414
00:24:18,320 --> 00:24:21,060
enough. Love is a two -way street.
415
00:24:22,200 --> 00:24:24,820
Two people have to want to spend their
life together.
416
00:24:25,760 --> 00:24:28,340
And one of you isn't ready to make that
kind of a commitment.
417
00:24:29,980 --> 00:24:30,980
Oh.
418
00:24:31,560 --> 00:24:33,540
Oh, I see what you're going for. Good.
419
00:24:34,100 --> 00:24:37,440
You love your daughter, and you don't
want to see her involved in a fleeting
420
00:24:37,440 --> 00:24:38,440
relationship.
421
00:24:38,700 --> 00:24:39,920
I see what you mean.
422
00:24:40,540 --> 00:24:44,960
That isn't quite what I was saying, but,
uh... Hey, why quibble?
423
00:24:45,260 --> 00:24:46,540
You're absolutely right.
424
00:24:47,020 --> 00:24:51,980
Mr. Drummond, I'd like to ask for your
daughter's hand in holy matrimony.
425
00:24:52,040 --> 00:24:55,920
Holy... How about it?
426
00:24:58,030 --> 00:24:59,890
Larry, you haven't heard a word that
I've said.
427
00:25:00,110 --> 00:25:01,870
Kimberly is not in love with you.
428
00:25:02,070 --> 00:25:03,850
Hey, a marriage can't have everything.
429
00:25:05,030 --> 00:25:07,670
She learned to love me. Trust me.
430
00:25:12,110 --> 00:25:13,390
Larry. Yes, Phil.
431
00:25:15,190 --> 00:25:16,530
Look, I don't want to hurt your
feelings.
432
00:25:16,930 --> 00:25:19,010
But here's how it goes down. Now, get
this.
433
00:25:19,510 --> 00:25:22,310
Kimberly is not interested in you. She
doesn't want to have anything to do with
434
00:25:22,310 --> 00:25:23,770
you. Now, I'd appreciate it if you'd
leave.
435
00:25:24,100 --> 00:25:26,780
I don't want you to bother her at
school. I don't want you to come here to
436
00:25:26,780 --> 00:25:28,900
her. If you do, I will be very angry. Is
that clear?
437
00:25:29,420 --> 00:25:30,319
Now, good night.
438
00:25:30,320 --> 00:25:31,320
I mean, goodbye.
439
00:25:34,540 --> 00:25:38,480
You know, I'm beginning to think I'm not
very welcome here.
440
00:25:40,180 --> 00:25:41,200
Hang on to that thought.
441
00:25:45,120 --> 00:25:49,660
All right, you can all come out now.
442
00:25:50,420 --> 00:25:54,120
Did you fix everything, Dad? I told him
exactly how you feel about him, and he
443
00:25:54,120 --> 00:25:55,120
said he wanted to marry you.
444
00:25:55,360 --> 00:25:56,360
Marry me?
445
00:25:57,260 --> 00:25:58,340
Nice going, Dad.
446
00:25:59,280 --> 00:26:02,600
You do any more fixing, you'll be
bouncing little crazies on your knees.
447
00:26:10,740 --> 00:26:12,980
Listen, Buster. Oh, it's you.
448
00:26:13,680 --> 00:26:17,320
Hey, have you seen Crazy Larry this
morning yet? No, I've managed to avoid
449
00:26:17,320 --> 00:26:18,380
so far. Yeah, me too.
450
00:26:18,980 --> 00:26:19,980
Hey, yo.
451
00:26:21,260 --> 00:26:22,260
Oh, no.
452
00:26:22,940 --> 00:26:24,360
Larry, what happened to you?
453
00:26:25,580 --> 00:26:26,600
You've changed.
454
00:26:27,760 --> 00:26:30,880
Willis, uh, would you mind leaving us
alone for a minute, please?
455
00:26:31,740 --> 00:26:32,840
He said please.
456
00:26:34,640 --> 00:26:35,640
I guess,
457
00:26:36,000 --> 00:26:42,760
you know, I
458
00:26:42,760 --> 00:26:45,420
asked your dad for your hand in marriage
last night.
459
00:26:46,320 --> 00:26:47,640
Yeah, he told me.
460
00:26:48,000 --> 00:26:49,600
Sort of read me the riot act.
461
00:26:51,050 --> 00:26:53,390
But you know, when I left, something was
bothering me.
462
00:26:53,910 --> 00:26:55,930
Something was really gnawing at me.
463
00:26:56,370 --> 00:26:57,530
You forgot your beer?
464
00:26:58,070 --> 00:26:59,070
No.
465
00:26:59,630 --> 00:27:01,010
I realized the truth.
466
00:27:01,850 --> 00:27:02,850
You did?
467
00:27:03,290 --> 00:27:05,370
I could never afford a chick like you.
468
00:27:06,210 --> 00:27:07,950
Look at that penthouse you live in.
469
00:27:08,210 --> 00:27:11,190
That's got to cost at least two, three
hundred a month.
470
00:27:13,750 --> 00:27:14,750
At least.
471
00:27:14,990 --> 00:27:16,350
You got a maid and everything.
472
00:27:16,990 --> 00:27:18,750
Probably even have a chauffeur and a
limo.
473
00:27:19,430 --> 00:27:20,640
Well... Yeah.
474
00:27:21,420 --> 00:27:23,700
I can never even afford to buy the
hubcaps.
475
00:27:24,740 --> 00:27:27,780
Of course, I really don't have to. I got
a closet full of them.
476
00:27:30,220 --> 00:27:32,740
You know, I really appreciate you
telling me all this, Larry.
477
00:27:33,080 --> 00:27:35,360
But I want you to know it's not just the
money.
478
00:27:35,700 --> 00:27:37,840
We just don't have that much in common.
479
00:27:38,140 --> 00:27:39,139
I know.
480
00:27:39,140 --> 00:27:40,140
You got class.
481
00:27:40,960 --> 00:27:44,280
You probably go to Lincoln Center and
watch that group fill in harmonica.
482
00:27:46,600 --> 00:27:47,600
Me?
483
00:27:47,920 --> 00:27:50,020
I watch a guy with a monkey in the park.
484
00:27:50,400 --> 00:27:54,200
So that's it. I'm walking off into the
sunset.
485
00:27:54,940 --> 00:27:56,220
No hard feelings, huh?
486
00:27:56,620 --> 00:27:57,620
No hard feelings.
487
00:28:00,040 --> 00:28:01,040
Thanks.
488
00:28:06,560 --> 00:28:07,840
Why did you kiss him?
489
00:28:08,040 --> 00:28:10,100
Oh, don't worry, Willis. We got it all
worked out.
490
00:28:10,360 --> 00:28:12,120
Good. The wedding's in June.
491
00:28:12,360 --> 00:28:13,360
What?
492
00:28:15,300 --> 00:28:16,380
I'm just kidding.
493
00:28:16,960 --> 00:28:20,940
Actually, he was very sweet, and I feel
kind of sorry for him. But we'll have no
494
00:28:20,940 --> 00:28:22,220
more problems with Crazy Larry.
495
00:28:22,560 --> 00:28:23,560
Kid.
496
00:28:24,980 --> 00:28:26,280
Hey. Hi.
497
00:28:27,520 --> 00:28:29,060
Larry? Yo.
498
00:28:29,980 --> 00:28:31,740
You look nice. What happened?
499
00:28:32,260 --> 00:28:34,300
I mean, you look like a different
person.
500
00:28:34,600 --> 00:28:37,400
Yeah. Guess it's just the real me
busting out.
501
00:28:38,020 --> 00:28:40,420
Well, I think you busted out kind of
cute.
502
00:28:41,500 --> 00:28:43,860
Listen, I got to go to class, but maybe
I'll see you around.
503
00:28:44,400 --> 00:28:47,040
Yes. Maybe we'll meet in the cafeteria
for lunch.
504
00:28:47,460 --> 00:28:49,020
I might just do that.
505
00:28:49,400 --> 00:28:51,040
You know, over at the sandwich machine.
506
00:28:51,300 --> 00:28:52,800
I know how to jimmy it open.
507
00:28:53,440 --> 00:28:55,420
I love that sense of humor.
508
00:28:56,660 --> 00:28:58,600
You were kidding, weren't you?
509
00:28:59,180 --> 00:29:00,180
Hey.
510
00:29:03,080 --> 00:29:04,500
She likes me.
511
00:29:05,360 --> 00:29:06,760
She likes me.
512
00:29:11,140 --> 00:29:13,320
Well, it looks like we helped Larry
after all.
513
00:29:13,520 --> 00:29:14,520
Yeah.
514
00:29:48,330 --> 00:29:50,170
Nothing but the cheese that they got.
515
00:29:50,490 --> 00:29:52,250
Different strokes to take.
516
00:29:52,510 --> 00:29:57,150
Different strokes to take. Different
strokes to move the world. Different
517
00:29:57,150 --> 00:29:58,150
strokes to take.
518
00:29:58,590 --> 00:30:00,590
Different strokes to move the world.
519
00:30:12,790 --> 00:30:13,890
It's your move, partner.
520
00:30:14,150 --> 00:30:16,050
I don't think it. It's your move.
521
00:30:16,840 --> 00:30:20,900
It's the thinking man's game. Any day
now. Just get the new Orion to go on and
522
00:30:20,900 --> 00:30:21,900
connect.
523
00:31:21,960 --> 00:31:22,960
All right, it's your turn, Ed.
524
00:31:24,740 --> 00:31:25,740
What you got?
525
00:31:27,160 --> 00:31:28,160
Checkmate.
526
00:32:22,030 --> 00:32:28,490
So I just have two orders of buffalo
wings, crab cakes,
527
00:32:28,870 --> 00:32:35,850
a couple of club sandwiches, with
528
00:32:35,850 --> 00:32:40,170
fries and onion rings, a slice of key
lime pie.
529
00:32:55,530 --> 00:32:58,590
The guy you're waiting on is the star
running back for the Chiefs.
530
00:32:59,190 --> 00:33:00,590
Am I supposed to be impressed?
531
00:33:00,790 --> 00:33:01,790
He's not all that.
532
00:33:03,170 --> 00:33:05,570
You know, he makes five million dollars
a year.
533
00:33:07,090 --> 00:33:08,770
You know, he does have pretty eyes.
534
00:33:10,530 --> 00:33:12,190
Come on, let's go out and introduce
ourselves.
535
00:33:12,570 --> 00:33:15,350
Yeah, I don't know about that, man. He
looks like he's trying to keep a low
536
00:33:15,350 --> 00:33:19,330
profile. Yeah, sure, man. He got
sunglasses on at nightclub. He's begging
537
00:33:19,330 --> 00:33:20,330
noticed.
538
00:33:20,510 --> 00:33:21,369
You're late.
539
00:33:21,370 --> 00:33:22,369
What's up?
540
00:33:22,370 --> 00:33:23,370
What's up?
541
00:33:23,530 --> 00:33:26,930
I'm Eddie Sherman. This is my partner,
Malcolm McGee. We're on the 50 -50 Club.
542
00:33:27,290 --> 00:33:28,290
Nice to meet you.
543
00:33:29,110 --> 00:33:30,270
Here you go, sir.
544
00:33:30,970 --> 00:33:32,270
Your food will be right out.
545
00:33:33,310 --> 00:33:36,030
I just want to say that I am one of your
biggest fans.
546
00:33:36,830 --> 00:33:39,370
And I say that because I really mean it,
Mr. Hey -Boo.
547
00:33:41,970 --> 00:33:42,970
Hey.
548
00:33:44,690 --> 00:33:45,690
Oops.
549
00:33:45,890 --> 00:33:48,070
That silly mix -up's not going to affect
my teeth, is it?
550
00:33:50,150 --> 00:33:52,230
Malik, the 50 -50 Club is...
551
00:33:52,460 --> 00:33:56,060
honor to serve one of the chiefs. Your
tab is on the house, my man.
42905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.