Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,660
You mistook me for a statue.
2
00:00:03,540 --> 00:00:04,540
Poor baby.
3
00:00:05,860 --> 00:00:07,740
Freeze! It's probably Ron.
4
00:00:09,600 --> 00:00:10,600
Hi, Ron.
5
00:00:10,840 --> 00:00:12,520
Oh, just a minute.
6
00:00:13,440 --> 00:00:15,480
Someone's snarling on the phone for you,
Arnold.
7
00:00:17,220 --> 00:00:18,220
Uh -oh.
8
00:00:18,640 --> 00:00:22,140
There's only one person. That could
be... the Gooch.
9
00:00:23,860 --> 00:00:25,940
Is that bully still in school?
10
00:00:26,570 --> 00:00:29,830
I thought he got expelled for nailing
the principal's tires to the parking
11
00:00:31,930 --> 00:00:33,650
Nah, he said it was an accident.
12
00:00:35,630 --> 00:00:39,110
You better take it, Arnold. I think I
hear him chewing at the phone.
13
00:00:41,550 --> 00:00:42,550
You're right.
14
00:00:44,690 --> 00:00:45,690
Okay.
15
00:00:47,010 --> 00:00:48,810
Hey, Gooch, how you doing?
16
00:00:50,130 --> 00:00:51,130
Yeah.
17
00:00:51,830 --> 00:00:52,830
What?
18
00:00:56,940 --> 00:00:57,940
Jelly Porker?
19
00:01:00,160 --> 00:01:03,760
Yeah, right, Gooch. Who you gonna
believe, me or 12 Witnesses?
20
00:01:05,900 --> 00:01:08,340
Oh, come on, Gooch. Can we talk it over?
Gooch.
21
00:01:09,980 --> 00:01:11,460
What'd he say?
22
00:01:12,440 --> 00:01:15,000
Something about sweeping up the
playground with my lips.
23
00:01:17,980 --> 00:01:18,939
Daddy's home.
24
00:01:18,940 --> 00:01:19,940
Hi, Daddy. Hey, Dad.
25
00:01:20,060 --> 00:01:21,060
How you doing, son?
26
00:01:21,720 --> 00:01:25,950
Awful. Now, on top of everything, I got
the Gooch. breathing down my neck with
27
00:01:25,950 --> 00:01:27,130
his terrible tuna breath.
28
00:01:29,090 --> 00:01:31,970
Well, maybe this will change things for
you. What is it?
29
00:01:32,250 --> 00:01:35,570
That's a gift from a Japanese business
associate of mine. I happened to mention
30
00:01:35,570 --> 00:01:38,530
to him that you were having a run of bad
luck, and so he sent that for you.
31
00:01:39,290 --> 00:01:40,290
A bug?
32
00:01:42,690 --> 00:01:44,890
Oh, that's no ordinary bug, Arnold.
33
00:01:45,490 --> 00:01:46,890
That is a Japanese cricket.
34
00:01:47,090 --> 00:01:48,390
They're supposed to bring you good luck.
35
00:01:51,070 --> 00:01:53,270
Hey, it's got a pretty big voice for a
little bug.
36
00:01:54,120 --> 00:01:58,040
Not his voice, will it? Makes that noise
by rubbing its legs together. It's also
37
00:01:58,040 --> 00:01:59,040
the way it attracts females.
38
00:01:59,780 --> 00:02:01,220
I wonder if that would work for me.
39
00:02:05,180 --> 00:02:07,120
Hi, Mr. Drummond. Hi, Pearl.
40
00:02:08,220 --> 00:02:10,759
Arnold, you've been into the guacamole
again.
41
00:02:11,360 --> 00:02:12,360
How did you know?
42
00:02:12,380 --> 00:02:14,360
I found your lost baseball card in it.
43
00:02:15,380 --> 00:02:18,080
Thank you, Jackson. I thought he was
gone forever.
44
00:02:18,660 --> 00:02:21,580
Well, luckily I found him in time. He
was sinking fast.
45
00:02:23,740 --> 00:02:26,640
Hey, Arnold, look at that. Looks like
your lucky trick is working already.
46
00:02:27,000 --> 00:02:29,860
Yeah. Maybe it'll help me get the gooch
off my back.
47
00:02:30,240 --> 00:02:31,580
Oh, thanks, Dad.
48
00:02:31,800 --> 00:02:33,360
And thank your friend. Okay.
49
00:02:34,380 --> 00:02:36,000
Maybe I'll call him Lucky.
50
00:02:36,540 --> 00:02:37,640
Unless it's a female.
51
00:02:38,220 --> 00:02:40,660
I guess it doesn't matter because I
don't know how to tell the difference
52
00:02:40,660 --> 00:02:41,660
anyway.
53
00:02:42,980 --> 00:02:45,260
I think that's the beginning of a
beautiful friendship.
54
00:02:45,700 --> 00:02:46,860
Well, I hope it works.
55
00:02:47,540 --> 00:02:51,160
Mr. Drummond, do you really believe in a
lucky cricket?
56
00:02:52,190 --> 00:02:56,710
I mean, if it's true, you could use it
to get money, friends, a husband.
57
00:02:57,590 --> 00:02:59,110
Would you happen to have another one?
58
00:03:01,570 --> 00:03:04,610
Oh, I don't really believe the cricket
will bring him luck, Pearl. But if
59
00:03:04,610 --> 00:03:07,350
believes that it will, that could give
him a more positive attitude. That could
60
00:03:07,350 --> 00:03:08,350
help anybody's luck.
61
00:03:08,610 --> 00:03:09,549
That's right.
62
00:03:09,550 --> 00:03:11,330
I have a positive attitude about girls.
63
00:03:12,070 --> 00:03:13,070
Need I say more?
64
00:03:16,970 --> 00:03:19,370
I don't care where you started up at,
because I'm going to finish it wherever.
65
00:03:19,590 --> 00:03:22,290
She picked the wrong time to mess with
Drew. That dude was walking around the
66
00:03:22,290 --> 00:03:23,890
house like he was straight up crazy.
67
00:03:24,310 --> 00:03:25,390
He's getting violent.
68
00:03:25,690 --> 00:03:27,110
Don't trust him at this point.
69
00:03:27,850 --> 00:03:28,850
College Hill, Atlanta.
70
00:03:29,110 --> 00:03:30,110
Tomorrow at 10.
71
00:03:30,570 --> 00:03:35,490
I had this recurring nightmare of being
poked with a wire over and over and over
72
00:03:35,490 --> 00:03:38,950
again. A bra that goes nip nip and then
leaves all that flesh out. You know,
73
00:03:39,010 --> 00:03:41,590
when the muffin has got the top and then
your boob.
74
00:03:42,110 --> 00:03:45,610
It's not good. The shaping underwire bra
from Playtech Secrets. The great fit
75
00:03:45,610 --> 00:03:47,710
you expect now in a smooth, seamless
style.
76
00:03:47,950 --> 00:03:49,750
It's like I don't even feel like I have
a bra on.
77
00:03:49,990 --> 00:03:52,790
Smooth, lift, yummy, and it's
comfortable.
78
00:03:53,110 --> 00:03:58,850
Gravity is no longer my enemy, but
brownies are. Playtech, who knows you
79
00:03:58,850 --> 00:03:59,990
do? Thanks, Playtech.
80
00:04:00,630 --> 00:04:01,690
Yee -haw!
81
00:04:02,010 --> 00:04:05,350
Howdy! It's me, Cowboy Jed! Come on down
to the Mario...
82
00:04:21,390 --> 00:04:23,090
This is great, Daddy.
83
00:04:23,290 --> 00:04:27,450
Look at that, boy. Every Mario Kart Wii
comes with a Wii wheel. Ready to eat for
84
00:04:27,450 --> 00:04:28,450
everyone.
85
00:04:31,110 --> 00:04:32,970
Thank you. Hey, Gus.
86
00:04:33,210 --> 00:04:36,410
First, Matt, honey, what would you like?
Oh, buckets, drumsticks.
87
00:04:37,450 --> 00:04:40,950
There's plenty of the good stuff to go
around. Get ten moist and juicy
88
00:04:40,950 --> 00:04:43,130
drumsticks and fives for only $7 .99.
89
00:04:43,490 --> 00:04:45,310
Life tastes better with KFC.
90
00:04:45,990 --> 00:04:49,690
Parents who want their kids to chase
their dreams with confidence want to
91
00:04:49,690 --> 00:04:50,690
them make good choices.
92
00:04:51,210 --> 00:04:55,870
Thanks. That's why Sunny D is a choice
you can feel good about. Unlike most
93
00:04:55,870 --> 00:04:59,770
sodas which have no vitamins, Sunny D is
packed with a full -day supply of
94
00:04:59,770 --> 00:05:03,930
vitamin C plus B1 and a power -packed
fruity taste that kids love until
95
00:05:03,930 --> 00:05:07,610
adulthood. We all want our children to
become healthy, happy, and successful.
96
00:05:08,010 --> 00:05:12,770
Help them tackle life with Sunny D.
Sunny D. Growing up never tasted so
97
00:05:13,010 --> 00:05:14,630
Available in 80 -calorie bottles.
98
00:05:24,590 --> 00:05:28,450
New Nilla Cakesters, delicious green
sandwich between two moist golden cakes.
99
00:05:28,690 --> 00:05:30,090
This is big.
100
00:05:30,930 --> 00:05:32,330
Viewer discretion advised.
101
00:05:32,810 --> 00:05:36,890
The following message may trouble
drivers insured with Allstate, State
102
00:05:37,190 --> 00:05:39,430
Geico, and other major insurance
companies.
103
00:05:39,790 --> 00:05:46,670
We have reason to believe you are
overpaying. Yes, overpaying by $364 .46
104
00:05:46,670 --> 00:05:47,670
year on average.
105
00:05:47,810 --> 00:05:52,330
Stop overpaying. Call now for a rate
quote from AIGdirect .com.
106
00:05:52,860 --> 00:05:56,740
Ten minutes is all it takes to learn if
you're overpaying and by how much.
107
00:05:57,140 --> 00:06:01,580
Over 3 million drivers have already
saved money with AIGdirect .com.
108
00:06:01,980 --> 00:06:06,880
On average, they keep an extra $364 .46
in their pocket.
109
00:06:07,240 --> 00:06:12,460
And no other company gives you AIG
security advantage that includes
110
00:06:12,460 --> 00:06:14,120
assistance at no additional cost.
111
00:06:14,400 --> 00:06:16,500
Call and ask for a free rate quote
today.
112
00:06:16,800 --> 00:06:19,900
Call now before you overpay a penny
more.
113
00:06:21,070 --> 00:06:27,870
Call 1 -888 -AIG -7184. That's 1 -888
-AIG -7184. Or
114
00:06:27,870 --> 00:06:29,630
visit AIGdirect .com.
115
00:07:39,630 --> 00:07:41,190
can be Jerry on 11 minutes sleep.
116
00:07:43,430 --> 00:07:45,430
That cricket sounded like it was in bed
with me.
117
00:07:46,930 --> 00:07:49,350
That darn thing kept me up half the
night.
118
00:07:49,670 --> 00:07:51,110
Kept me up the other half.
119
00:07:52,810 --> 00:07:53,810
Didn't you hear it, Pearl?
120
00:07:54,290 --> 00:07:58,610
No. From where my room is, all I can
hear is the 5 a .m. milk truck crashing
121
00:07:58,610 --> 00:07:59,770
into the garbage truck.
122
00:08:01,430 --> 00:08:02,430
Hi, everybody.
123
00:08:02,970 --> 00:08:07,010
My, such a lovely morning. Makes you
feel happy just to be alive.
124
00:08:08,720 --> 00:08:10,440
If I was awake, I'd kill him.
125
00:08:12,520 --> 00:08:16,240
Arnold, how can you be so cheery? Didn't
the cricket keep you awake?
126
00:08:16,580 --> 00:08:17,580
Heck no!
127
00:08:18,020 --> 00:08:20,460
Lucky's little chirp made me sleep like
a baby.
128
00:08:20,840 --> 00:08:24,420
And he's really bringing me good luck. I
haven't tripped over anything,
129
00:08:24,800 --> 00:08:28,340
nothing's fallen on me, and for the
first time in my life, I've gotten to
130
00:08:28,340 --> 00:08:29,420
bathroom before Kimberly.
131
00:08:31,620 --> 00:08:33,140
I'm very happy for you.
132
00:08:33,640 --> 00:08:37,650
Yeah. With Lucky in my corner, I'm not
even worried about that big history test
133
00:08:37,650 --> 00:08:39,350
tomorrow. I don't even have to study.
134
00:08:40,289 --> 00:08:42,169
Arnold, don't put too much faith in
Lucky.
135
00:08:42,770 --> 00:08:45,470
He's a Japanese cricket. He probably
doesn't know very much about American
136
00:08:45,470 --> 00:08:46,470
history.
137
00:08:47,950 --> 00:08:51,890
Well, I trust Lucky. He may even figure
out a way to keep the gooch off my back.
138
00:08:52,310 --> 00:08:54,470
Well, I better go get him something to
eat.
139
00:08:55,010 --> 00:08:58,570
Oh, could you guys keep it down a little
bit? Lucky sleeps during the day, you
140
00:08:58,570 --> 00:08:59,570
know.
141
00:09:18,730 --> 00:09:22,950
the lucky cricket. Young lady, that's
exactly what I thought before I
142
00:09:22,950 --> 00:09:25,870
experienced the benefits of this amazing
insect.
143
00:09:26,190 --> 00:09:29,570
The things that have happened to me, you
will not believe.
144
00:09:30,210 --> 00:09:31,210
You're right.
145
00:09:32,670 --> 00:09:34,490
Well, you don't have to.
146
00:09:35,010 --> 00:09:37,990
Cast your eyes on the young man to my
left.
147
00:09:38,690 --> 00:09:42,830
Why, just yesterday, this young boy was
hoping
148
00:09:55,850 --> 00:09:56,850
Tell the people, Dudley.
149
00:09:58,230 --> 00:10:03,310
Well, after I rubbed the cricket, I
asked Laura Gibbons to go to the movies
150
00:10:03,310 --> 00:10:04,310
me.
151
00:10:04,430 --> 00:10:05,590
She said maybe.
152
00:10:08,630 --> 00:10:10,970
For Dudley, that's a miracle.
153
00:10:12,770 --> 00:10:16,230
Stop right up. Rub my cricket and change
your luck.
154
00:10:17,330 --> 00:10:21,390
Thank you. Give me the money and run.
Thank you. Thank you. Don't crowd. Don't
155
00:10:21,390 --> 00:10:23,810
crowd. Rub and be gone with you. Thank
you.
156
00:10:29,160 --> 00:10:30,580
You're so uncouth.
157
00:10:31,020 --> 00:10:32,940
I got as much coots as you do.
158
00:10:34,980 --> 00:10:37,160
So, how much did we make? Well, let's
see.
159
00:10:37,600 --> 00:10:40,280
I made a dollar and you made 25 cents.
160
00:10:41,820 --> 00:10:43,320
How come I only get a quarter?
161
00:10:43,540 --> 00:10:45,200
I guess you're not as lucky as I am.
162
00:10:48,120 --> 00:10:52,260
Anyway, I had a talk with the cooch this
morning. Man to beast.
163
00:10:54,100 --> 00:10:55,800
He didn't rip your tongue out of your
head?
164
00:10:59,470 --> 00:11:00,730
make me swallow a catcher's mitt.
165
00:11:02,010 --> 00:11:03,010
What stopped him?
166
00:11:03,770 --> 00:11:05,690
Lucky here gave me a great idea.
167
00:11:05,950 --> 00:11:09,930
I told the Gooch if he didn't beat me
up, I'd let him keep Lucky on his desk
168
00:11:09,930 --> 00:11:10,930
the history test tomorrow.
169
00:11:11,370 --> 00:11:12,830
I can't believe it worked.
170
00:11:13,270 --> 00:11:14,270
Well, it did.
171
00:11:14,370 --> 00:11:18,050
See, if the Gooch fails that test, he'll
get held back again. And he already
172
00:11:18,050 --> 00:11:21,270
holds the Guinness Book of World Records
for most years in sixth grade.
173
00:11:22,890 --> 00:11:25,870
Yeah, he'll be the only kid who went
right from grammar school to social
174
00:11:25,870 --> 00:11:26,870
security.
175
00:12:11,240 --> 00:12:12,240
Hey, I got an idea.
176
00:12:15,580 --> 00:12:17,060
Don't fish like crickets?
177
00:12:17,860 --> 00:12:21,080
Abraham, how would you like a nice
little cricket sandwich?
178
00:12:22,640 --> 00:12:23,640
Yes.
179
00:12:24,180 --> 00:12:25,440
Wait, I got another idea.
180
00:12:42,000 --> 00:12:43,920
We don't want to hurt him. Let's take
him downstairs.
181
00:12:44,120 --> 00:12:45,360
I think he's cute.
182
00:12:45,760 --> 00:12:49,040
Oh, yes. Ann, I can dare sleep through
this racket.
183
00:12:57,500 --> 00:12:59,220
Oh, no.
184
00:12:59,800 --> 00:13:01,040
It followed me down here.
185
00:13:03,960 --> 00:13:04,960
Dad.
186
00:13:05,600 --> 00:13:06,960
Oh, oh, it's you.
187
00:13:07,380 --> 00:13:09,220
That thing is really getting to me.
188
00:13:09,460 --> 00:13:11,100
It's really getting to us, too, Daddy.
189
00:13:11,640 --> 00:13:13,380
I just had the most awful dream.
190
00:13:14,240 --> 00:13:18,400
I dreamed I was in my office, the phone
rang, I picked it up, and someone was
191
00:13:18,400 --> 00:13:19,400
chirping.
192
00:13:21,140 --> 00:13:24,000
I switched on the radio, and someone was
chirping.
193
00:13:25,440 --> 00:13:28,020
Everywhere I turned, someone was
chirping.
194
00:13:30,100 --> 00:13:32,040
And then my secretary walked in.
195
00:13:32,280 --> 00:13:33,680
Don't tell me she was chirping.
196
00:13:35,000 --> 00:13:37,380
No, she said there were three crickets
waiting to see me.
197
00:13:42,480 --> 00:13:43,480
voices out here.
198
00:13:43,680 --> 00:13:46,600
Sorry, Pearl. We didn't mean to wake you
up. Oh, that's okay.
199
00:13:47,120 --> 00:13:48,460
Is something the matter?
200
00:13:49,420 --> 00:13:51,340
That cricket is driving us nuts.
201
00:13:51,660 --> 00:13:53,540
Oh, you mean the cricket's bugging you?
202
00:14:17,160 --> 00:14:18,400
We'll leave the cricket down here.
203
00:14:18,720 --> 00:14:21,960
Oh, Arnold wouldn't like that. He
doesn't like to be separated from that
204
00:14:21,960 --> 00:14:24,680
cricket. Then why don't we shift him
both back to Japan?
205
00:14:26,400 --> 00:14:30,140
Oh, I think Arnold will survive one
night without his cricket. Come on,
206
00:14:30,140 --> 00:14:30,739
back to bed.
207
00:14:30,740 --> 00:14:32,500
I can't sleep now. I'm wide awake.
208
00:14:32,880 --> 00:14:35,200
Oh, maybe I'll make some hot milk. That
might help.
209
00:14:35,440 --> 00:14:37,480
Good idea. We'll drop the cricket into
it.
210
00:14:39,460 --> 00:14:43,240
Daddy, that's not nice. How can you even
think of drowning a living creature
211
00:14:43,240 --> 00:14:44,260
just to keep it quiet?
212
00:14:44,700 --> 00:14:46,650
You're right. We'll tie his legs
together.
213
00:14:48,430 --> 00:14:50,550
I'm with you, Dad. How can we get rid of
this thing?
214
00:14:51,210 --> 00:14:54,430
Why are men so insensitive? Well, give
me that. You're just going to hurt him.
215
00:14:54,790 --> 00:14:56,450
Oh. Oh, no. Oh, no.
216
00:14:56,810 --> 00:14:57,810
He got away.
217
00:14:57,990 --> 00:14:59,770
Nobody move. We don't want to step on
him.
218
00:14:59,970 --> 00:15:00,970
Speak for yourself.
219
00:15:03,730 --> 00:15:04,730
What's the matter?
220
00:15:04,750 --> 00:15:05,729
There it is.
221
00:15:05,730 --> 00:15:07,230
It? Since when am I an it?
222
00:15:07,550 --> 00:15:10,090
No, no, not you, Pearl. The cricket got
loose. It's right down by your feet.
223
00:15:13,740 --> 00:15:17,400
Pearl, it's only a little cricket, but
I'm a very big coward.
224
00:15:20,460 --> 00:15:21,540
Hey, there, he's over there.
225
00:15:22,060 --> 00:15:23,540
I don't see it. Where'd it go?
226
00:15:23,940 --> 00:15:25,060
No, tell her about the television.
227
00:15:25,380 --> 00:15:27,740
There, Daddy, I still don't see it.
Where'd it go?
228
00:15:28,060 --> 00:15:31,020
Oh, it's by the patio door. That thing
is here.
229
00:15:31,580 --> 00:15:36,380
Right here. No, wait, it's closed. Wait,
wait, I lost it, I don't know. Hey, it
230
00:15:36,380 --> 00:15:37,380
must have crawled outside.
231
00:15:37,960 --> 00:15:40,020
I'll go look for it in my bedroom.
232
00:15:43,530 --> 00:15:44,630
He's out here somewhere.
233
00:15:45,850 --> 00:15:46,850
Stop.
234
00:15:47,910 --> 00:15:49,590
I think it must have jumped.
235
00:15:49,930 --> 00:15:51,490
Well, it's only 30 stories.
236
00:15:54,070 --> 00:15:55,710
Oh, the poor thing.
237
00:15:56,090 --> 00:15:59,750
You drove it to a horrible death will as
it committed suicide.
238
00:16:01,270 --> 00:16:03,990
No, honey, it didn't. It committed
pesticide.
239
00:16:04,350 --> 00:16:05,890
But it resisted.
240
00:16:06,430 --> 00:16:07,690
This is no joke.
241
00:16:09,450 --> 00:16:12,590
How are we going to tell him that his
good luck splattered all over Park
242
00:16:37,000 --> 00:16:40,240
Life comes at you fast, and then it hits
you. Is my car insurance any good?
243
00:16:41,340 --> 00:16:46,080
With Nationwide Insurance, you get 24 -7
claims processing at a savings of up to
244
00:16:46,080 --> 00:16:47,260
$500 when you switch.
245
00:16:49,340 --> 00:16:53,620
Call 1 -877 -ON -YOUR -SIDE, and you'll
also get a 100 % written guarantee on
246
00:16:53,620 --> 00:16:56,500
claims repairs at a savings of up to
$500 when you switch.
247
00:16:56,900 --> 00:17:00,320
Plus, get a free Nationwide On Your Side
review to find out exactly the coverage
248
00:17:00,320 --> 00:17:02,960
you need, including discounts you might
not even know about.
249
00:17:03,300 --> 00:17:06,220
And don't forget about the whole $500
savings when you switch.
250
00:17:06,670 --> 00:17:09,609
Hello, Nationwide. Call Nationwide
Insurance or contact an agent to get
251
00:17:09,609 --> 00:17:12,609
free on -your -side review and see how
much you can save when you switch.
252
00:17:13,010 --> 00:17:14,390
Better call for better coverage.
253
00:17:14,650 --> 00:17:16,390
1 -877 -ON -YOUR -SIDE.
254
00:17:17,390 --> 00:17:18,950
Nationwide is on your side.
255
00:17:20,510 --> 00:17:22,670
It's tour de French toast at IHOP.
256
00:17:23,050 --> 00:17:27,470
Four phenomenal French toasts. Top
swirled and stuffed with goodness and
257
00:17:27,470 --> 00:17:28,470
with all your favorites.
258
00:17:29,470 --> 00:17:31,330
IHOP. Come hungry, leave happy.
259
00:17:31,750 --> 00:17:34,130
Call IHOP and get it to go with IHOP and
Go.
260
00:17:34,540 --> 00:17:38,240
I wasn't really doing much. It was just
work. Work just to pay bills. I wanted a
261
00:17:38,240 --> 00:17:41,540
career. I wanted a better future. I
needed a change. And I said, you know
262
00:17:41,580 --> 00:17:43,760
Enough is enough. So I decided to come
to Everest.
263
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
Everest. Everest.
264
00:17:45,240 --> 00:17:47,920
I went to Everest. Everest. Everest. I
checked out Everest.
265
00:17:48,340 --> 00:17:51,660
They changed my life. You can change
your life too. Everest makes it easy for
266
00:17:51,660 --> 00:17:55,100
you. It starts with one call to Everest.
When you come in, there's a support
267
00:17:55,100 --> 00:17:59,480
group already set. They teach you
everything step by step. Hands -on,
268
00:17:59,480 --> 00:18:03,280
tools of the trade. Every step of the
way, they are there with you. They help
269
00:18:03,280 --> 00:18:06,460
you with everything. everything we
needed to know everything that was
270
00:18:06,460 --> 00:18:09,900
was able to grow these are the people
that believe in me you can get here and
271
00:18:09,900 --> 00:18:10,900
amazing things
272
00:18:11,720 --> 00:18:13,300
And leave here to do amazing things.
273
00:18:13,600 --> 00:18:14,600
I have a career.
274
00:18:14,680 --> 00:18:17,680
I have good pay and I can support my
daughter. It's a better future for me. I
275
00:18:17,680 --> 00:18:18,680
accomplished something.
276
00:18:18,800 --> 00:18:19,800
Everything happens so fast.
277
00:18:20,020 --> 00:18:21,140
I get to live a life now.
278
00:18:21,360 --> 00:18:22,259
Stress free.
279
00:18:22,260 --> 00:18:22,879
Fair life.
280
00:18:22,880 --> 00:18:25,020
If they can do it, you can do it. No
more excuses.
281
00:18:25,360 --> 00:18:28,480
It's time to do this. Pick up the phone
and get on the road to a better future.
282
00:18:28,640 --> 00:18:30,020
Don't wait. Call Everest now.
283
00:18:30,300 --> 00:18:31,860
You know you want to call. So call.
284
00:18:32,140 --> 00:18:33,880
1 -800 -979 -1369.
285
00:18:35,080 --> 00:18:38,220
We're looking for everyone who hasn't
tried Honey Bunches of Oats.
286
00:18:39,050 --> 00:18:40,310
It's breakfast time.
287
00:18:40,510 --> 00:18:43,550
Would you like to try some? Yeah. A
little sweet, a little crunchy.
288
00:18:43,950 --> 00:18:44,950
Great.
289
00:18:45,830 --> 00:18:47,830
This is very good. I like this.
290
00:18:49,390 --> 00:18:50,390
What do you think?
291
00:18:50,570 --> 00:18:54,050
What's in this stuff? It's the perfect
combination of crispy flakes, crunchy
292
00:18:54,050 --> 00:18:56,410
clusters, and just a touch of honey in
every spoonful.
293
00:18:58,670 --> 00:19:00,230
I guess I'll get the milk.
294
00:19:00,990 --> 00:19:02,950
One spoonful is all it takes.
295
00:19:04,590 --> 00:19:06,330
Every woman has her beauty secrets.
296
00:19:07,790 --> 00:19:08,790
And mine.
297
00:19:08,940 --> 00:19:09,940
Yes, ballet.
298
00:19:15,040 --> 00:19:19,500
Introducing new ballet concealers. The
first and only bra with revolutionary
299
00:19:19,500 --> 00:19:21,880
concealing petals for complete modesty.
300
00:19:23,740 --> 00:19:27,000
Feel confident and look flawless in
every moment.
301
00:19:27,320 --> 00:19:33,440
Live beautifully in ballet bras and
panties.
302
00:19:36,270 --> 00:19:42,930
Go from night gut to night
303
00:19:42,930 --> 00:19:43,930
butt.
304
00:19:44,210 --> 00:19:49,030
Extra, the long -lasting five -calorie
snacks to help reshape your lifestyle.
305
00:19:49,550 --> 00:19:53,490
Hello there, friends. Go all in with
your boy, Cat Williams, for the season
306
00:19:53,490 --> 00:19:57,130
finale of the Black Poker Stars
Invitational. Are you serious?
307
00:19:57,410 --> 00:19:58,169
All in.
308
00:19:58,170 --> 00:20:01,770
Here you go.
309
00:20:02,960 --> 00:20:06,220
Thank you, Mr. Hines. I'll be right back
with your check. How often you check
310
00:20:06,220 --> 00:20:07,019
your credit.
311
00:20:07,020 --> 00:20:11,020
Chances are, less than you need to. Not
a good idea these days. Your identity
312
00:20:11,020 --> 00:20:14,480
could be stolen faster than you can say
heartburn. Thank you, Mr. Hines. Come
313
00:20:14,480 --> 00:20:15,480
back and see us again soon.
314
00:20:15,700 --> 00:20:16,700
Thank you.
315
00:20:17,340 --> 00:20:22,000
So keep an eye on yours all year long
with 24 -7 credit monitoring from True
316
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
Credit.
317
00:20:24,480 --> 00:20:31,360
Today, parents have a lot of
318
00:20:31,360 --> 00:20:32,360
hard choices.
319
00:20:32,620 --> 00:20:36,920
Pay the phone bill or pay the doctor.
Fill the fridge or fill a prescription.
320
00:20:37,640 --> 00:20:42,180
But there's a choice that can make life
easier. Calling 1 -877 -KIDS -NOW.
321
00:20:42,440 --> 00:20:46,320
That's because every state now offers
low -cost and free health coverage for
322
00:20:46,320 --> 00:20:50,400
kids. Even working families can get the
card for doctor visits, prescriptions,
323
00:20:50,440 --> 00:20:51,059
and more.
324
00:20:51,060 --> 00:20:55,020
So if your kids aren't insured, call 1
-877 -KIDS -NOW.
325
00:20:55,340 --> 00:20:58,660
Write it down, because you've got enough
to worry about.
326
00:20:59,720 --> 00:21:00,720
Arnold.
327
00:21:01,120 --> 00:21:04,280
When he finds out about his cricket,
he's going to be devastated.
328
00:21:05,600 --> 00:21:08,520
Well, we don't have to tell him until
the morning. At least he'll get a good
329
00:21:08,520 --> 00:21:11,200
night's sleep, which is something I
would love to have.
330
00:21:12,260 --> 00:21:13,260
Where's my cricket?
331
00:21:13,500 --> 00:21:14,500
Uh -oh.
332
00:21:14,960 --> 00:21:16,140
Arnold, what are you doing up?
333
00:21:16,660 --> 00:21:18,640
I couldn't sleep without Lucky's
chirping.
334
00:21:18,940 --> 00:21:19,940
Where is he?
335
00:21:20,020 --> 00:21:21,600
What are you guys doing up?
336
00:21:23,000 --> 00:21:24,960
Arnold, come here, please.
337
00:21:26,600 --> 00:21:28,360
There's something that I have to tell
you.
338
00:21:29,380 --> 00:21:30,380
Have a seat.
339
00:21:34,440 --> 00:21:37,420
You see, son, there's been a little
accident.
340
00:21:37,740 --> 00:21:38,740
An accident?
341
00:21:38,880 --> 00:21:41,560
Yes. I'm afraid it's your cricket.
342
00:21:42,220 --> 00:21:43,380
Something's happened to Lucky?
343
00:21:44,500 --> 00:21:47,580
Arnold, he jumped off the balcony.
344
00:21:48,520 --> 00:21:49,820
Who's he talking about, Dad?
345
00:21:52,240 --> 00:21:55,300
I'm sorry, son. It was just one of those
things. The cage dropped.
346
00:21:55,620 --> 00:21:56,620
He got loose.
347
00:21:57,500 --> 00:21:58,500
Oh, no.
348
00:21:59,080 --> 00:22:00,900
Who dropped it? He did.
349
00:22:03,000 --> 00:22:06,300
Look, son, I know you think that that
cricket brought you good luck, but it
350
00:22:06,300 --> 00:22:07,300
really didn't, you know.
351
00:22:08,120 --> 00:22:11,220
You made your own good luck, and I'm
sure if you think about it very
352
00:22:11,240 --> 00:22:12,700
you'll agree with me that that is true.
353
00:22:13,100 --> 00:22:15,900
No, it's not. No way. Not in a million
years.
354
00:22:16,560 --> 00:22:17,940
I don't think he's buying it.
355
00:22:19,720 --> 00:22:23,060
Look, son, I'm sure my friend can get
you another cricket, maybe even a
356
00:22:23,060 --> 00:22:24,060
one.
357
00:22:24,200 --> 00:22:25,500
But I need it fast.
358
00:22:25,720 --> 00:22:28,380
I promised that Gucci could have it on
his desk for the big history test
359
00:22:28,380 --> 00:22:30,280
tomorrow. If it's not there...
360
00:22:30,520 --> 00:22:32,660
That cricket won't be the only one who's
squashed.
361
00:22:36,460 --> 00:22:40,380
Well, I thought I could find another
cricket on the way to school, but I
362
00:22:40,380 --> 00:22:41,480
What am I going to do?
363
00:22:42,160 --> 00:22:44,580
Maybe there's something else you can
give the Gooch to make him feel lucky.
364
00:22:44,820 --> 00:22:48,940
Like a rabbit's foot or a four -leaf
clover. Or a horseshoe. That's even
365
00:22:49,020 --> 00:22:50,040
I can hit him with that.
366
00:22:51,340 --> 00:22:52,540
I got an idea.
367
00:22:53,020 --> 00:22:56,920
Why don't you show the Gooch the empty
cage and tell him it's a magic cricket
368
00:22:56,920 --> 00:22:58,420
and it turned himself invisible?
369
00:22:59,460 --> 00:23:01,380
Nobody's dumb enough to fall for that.
370
00:23:01,820 --> 00:23:03,720
Robbie, we're talking about the gooch.
371
00:23:05,020 --> 00:23:06,220
It just might work.
372
00:23:07,000 --> 00:23:11,140
No way. Uh -uh. I'm not going to gamble
my face on his stupidity.
373
00:23:12,920 --> 00:23:16,260
Well, maybe we can find another cricket
here in the schoolyard.
374
00:23:16,820 --> 00:23:17,820
It's worth a try.
375
00:23:18,100 --> 00:23:20,300
Hey, Robbie, you're always in there
thinking.
376
00:23:20,620 --> 00:23:22,500
Yeah, my looks are very deceiving.
377
00:23:24,700 --> 00:23:28,020
Well, what are we standing around
yakking for? Let's find another cricket.
378
00:23:33,860 --> 00:23:36,740
Hey, here's something. What, what? How
about this?
379
00:23:37,680 --> 00:23:38,680
Oh, no.
380
00:23:38,980 --> 00:23:40,740
Tell me that's a cockroach.
381
00:23:42,080 --> 00:23:44,640
Cricket, cockroach, the coochie never
know the difference.
382
00:23:45,480 --> 00:23:47,580
Yeah, I'm a desperate man.
383
00:23:48,080 --> 00:23:49,200
I have no choice.
384
00:23:49,900 --> 00:23:51,520
But your cricket was green.
385
00:23:51,760 --> 00:23:52,820
This is brown.
386
00:23:53,820 --> 00:23:57,660
Well, I'll tell the coochie just flew in
from Palm Springs and got a tan.
387
00:24:00,560 --> 00:24:02,860
If this doesn't work, the Gooch is going
to kill you.
388
00:24:03,260 --> 00:24:06,400
Yeah, and then he'll probably stomp on
your penmanship hand.
389
00:24:17,480 --> 00:24:18,480
Pearl.
390
00:24:19,220 --> 00:24:23,360
Pearl. I'm trying to concentrate. Do you
have to do that right now?
391
00:24:23,600 --> 00:24:24,600
Yes, I do.
392
00:24:25,340 --> 00:24:26,340
Why?
393
00:24:27,660 --> 00:24:28,660
Why?
394
00:24:28,920 --> 00:24:29,920
Why?
395
00:24:30,840 --> 00:24:32,440
Because it's in my blood.
396
00:24:32,800 --> 00:24:33,980
It's my destiny.
397
00:24:34,400 --> 00:24:37,540
I was put on this earth to vacuum and
vacuum. I must.
398
00:24:39,400 --> 00:24:40,620
Sorry I asked.
399
00:24:45,480 --> 00:24:46,660
Is Arnold home yet?
400
00:24:46,940 --> 00:24:48,760
Nope. Have you heard anything?
401
00:24:49,540 --> 00:24:53,500
Nope. How can you sit there and be so
calm when your little brother just might
402
00:24:53,500 --> 00:24:54,640
be getting his face smashed?
403
00:24:55,040 --> 00:24:55,819
He won't.
404
00:24:55,820 --> 00:24:57,060
Why are you so sure?
405
00:24:57,480 --> 00:24:59,520
Because Dad went to pick him up right
from school.
406
00:25:01,930 --> 00:25:04,570
Why couldn't you just tell me that
instead of making me sweat it out?
407
00:25:05,190 --> 00:25:07,170
Sweating's good for you. Clears the
pores.
408
00:25:09,110 --> 00:25:12,270
Pearl, you've got my permission to
vacuum his face.
409
00:25:16,370 --> 00:25:17,370
Here we are.
410
00:25:18,210 --> 00:25:19,470
What happened with the gooch?
411
00:25:20,130 --> 00:25:22,590
The cricket paper has a happy ending.
412
00:25:22,890 --> 00:25:27,030
Yep. I put a cockroach in the cage and
the gooch didn't know the difference. He
413
00:25:27,030 --> 00:25:28,250
actually passed the test.
414
00:25:30,670 --> 00:25:33,050
in the sixth grade and you'll be the
dumbest kid in the seventh grade.
415
00:25:36,230 --> 00:25:37,230
What's that chirping?
416
00:25:38,910 --> 00:25:40,410
Cockroaches don't chirp. Uh -oh.
417
00:25:41,850 --> 00:25:43,550
It's got to be my cricket, Lucky.
418
00:25:44,030 --> 00:25:45,610
He's not dead after all.
419
00:25:46,250 --> 00:25:47,350
Where's it coming from?
420
00:25:48,510 --> 00:25:49,650
It's over this way.
421
00:25:50,230 --> 00:25:51,810
Hey, it's in the vacuum cleaner. Oh, no.
422
00:25:52,290 --> 00:25:55,290
Pearl must have vacuumed him up. How
could it still be alive?
423
00:25:56,390 --> 00:25:58,350
Don't forget his name is Lucky.
424
00:25:59,370 --> 00:26:01,530
Let's get him up. Hold it, Mr.
425
00:26:01,730 --> 00:26:02,730
Drummond.
426
00:26:03,130 --> 00:26:04,370
Okay, let him out.
427
00:26:06,630 --> 00:26:07,629
Ready, Arnold?
428
00:26:07,630 --> 00:26:08,509
Yeah, I'm ready.
429
00:26:08,510 --> 00:26:09,890
Get ready down here.
430
00:26:10,870 --> 00:26:13,990
You better rename him Dusty.
431
00:26:15,750 --> 00:26:18,410
Well, his face may be full of dust, but
his charm is okay.
432
00:26:19,210 --> 00:26:20,310
Boy, are we lucky.
433
00:26:22,390 --> 00:26:24,210
Man, I really missed you.
434
00:26:24,610 --> 00:26:27,490
Hey, Dad, maybe that's why we had such
good luck today.
435
00:26:27,710 --> 00:26:28,990
My cricket's still alive.
436
00:26:29,560 --> 00:26:32,400
Arnold, you should know by now that the
cracker can't bring you good luck.
437
00:26:32,420 --> 00:26:33,420
That's superstition.
438
00:26:34,120 --> 00:26:37,820
No, it's not. It's our lucky.
Everything's going my way.
439
00:26:39,060 --> 00:26:40,060
I get it.
440
00:26:42,200 --> 00:26:43,200
Hello?
441
00:26:43,780 --> 00:26:45,140
Oh, hi, Gooch.
442
00:26:45,880 --> 00:26:46,880
Yeah.
443
00:26:47,140 --> 00:26:48,680
Uh, what?
444
00:26:49,820 --> 00:26:50,940
Run up on me again?
445
00:26:52,420 --> 00:26:53,420
Okay, Gooch.
446
00:26:53,780 --> 00:26:55,100
Nothing I'd like better.
447
00:26:56,260 --> 00:26:57,260
Well, what happened?
448
00:26:57,580 --> 00:26:58,580
That was a goof.
449
00:26:59,050 --> 00:27:03,150
He likes me so much now, he made me
promise to take his sister Thelma out on
450
00:27:03,150 --> 00:27:04,150
date.
451
00:27:05,290 --> 00:27:06,290
Is that bad?
452
00:27:06,510 --> 00:27:10,150
You don't know Thelma. How would you
like to be seen in public with a girl
453
00:27:10,150 --> 00:27:11,490
shaped like a hairy avocado?
454
00:27:46,760 --> 00:27:48,580
Nothing but the genes that they got.
455
00:27:48,980 --> 00:27:50,580
Different scrolls to take.
456
00:27:50,980 --> 00:27:52,580
Different scrolls to take.
457
00:27:53,040 --> 00:27:56,680
Different scrolls to do the work if it
doesn't take.
458
00:27:57,040 --> 00:27:59,040
Different scrolls to do the work.
459
00:28:04,000 --> 00:28:04,460
That's
460
00:28:04,460 --> 00:28:12,940
everything
461
00:28:12,940 --> 00:28:16,060
going on back there. It's a little
crazy, Ed. Sure could use a break.
462
00:28:16,480 --> 00:28:18,660
I'm going to give you one as soon as we
close up.
463
00:28:21,920 --> 00:28:23,660
Oh, gosh, I'm sorry.
464
00:28:23,920 --> 00:28:25,160
No, I'm sorry.
465
00:28:25,500 --> 00:28:27,940
I'm sorry you didn't bump into me
earlier.
466
00:28:29,620 --> 00:28:30,620
Hi, I'm Mia.
467
00:28:30,820 --> 00:28:32,700
Eddie Sherman, welcome to my club.
468
00:28:32,900 --> 00:28:35,500
I'm one of Kansas City's emerging black
businessmen of tomorrow.
469
00:28:36,220 --> 00:28:38,620
What do you mean? Didn't I see you on
the cover of Black Enterprise?
470
00:28:38,980 --> 00:28:41,440
Ah, that would have been the cinephile,
Mr. August.
471
00:28:44,590 --> 00:28:46,230
thing I posed with was my briefcase.
472
00:28:48,190 --> 00:28:51,490
You know, I am really impressed with
your club.
473
00:28:51,770 --> 00:28:53,130
Why don't you show me around?
474
00:28:53,590 --> 00:28:56,110
I'd like to show you whatever you want
to see.
475
00:28:58,150 --> 00:28:59,270
Let's start with the kitchen.
476
00:28:59,690 --> 00:29:01,330
Kitchen? Kitchen.
477
00:29:03,390 --> 00:29:05,450
Hey, Ed, we need to tap another cat.
478
00:29:05,670 --> 00:29:07,150
I met your old dog. He ain't busy.
479
00:29:07,690 --> 00:29:09,690
Dog, tap another cat, will ya?
480
00:29:14,800 --> 00:29:18,280
I'd like you to meet my partner. Malcolm
McGee, one of KC's emerging black
481
00:29:18,280 --> 00:29:20,040
business... No, no, it's play. You got
that already?
482
00:29:22,340 --> 00:29:23,340
Well,
483
00:29:23,480 --> 00:29:24,720
I can see you two are a good team.
484
00:29:25,040 --> 00:29:26,420
Yeah, we like Batman and Robin.
485
00:29:26,940 --> 00:29:27,940
I'm Batman.
486
00:29:30,580 --> 00:29:33,900
You've got a great crowd tonight, but
aren't you a little worried about
487
00:29:33,900 --> 00:29:34,900
competition?
488
00:29:36,200 --> 00:29:38,980
No, no, see, the 50 -50 club has no
competition.
489
00:29:39,300 --> 00:29:43,200
If you are hip, upscale, and under 40,
this is the place to be.
490
00:29:44,030 --> 00:29:46,390
But I heard there's a new club opening
up just down the street.
491
00:29:46,650 --> 00:29:49,230
I think it's called Club Misdemeanor.
492
00:29:49,710 --> 00:29:54,510
Yeah, I bet you that'd be closed before
the paint dries on the sign.
493
00:29:54,710 --> 00:29:55,710
Yeah, my man's right.
494
00:29:55,830 --> 00:29:58,430
You see, the 50 -50 club is not just a
bar.
495
00:29:58,650 --> 00:29:59,650
It's an institution.
496
00:29:59,990 --> 00:30:00,990
I see.
497
00:30:01,770 --> 00:30:03,670
You know, I own my own business, too.
498
00:30:04,330 --> 00:30:05,330
Here's my card.
499
00:30:06,030 --> 00:30:07,570
Oh, looky here, ma 'am.
500
00:30:08,070 --> 00:30:10,170
She's a professional one. All right, all
right.
501
00:30:10,510 --> 00:30:11,710
Business card and everything.
502
00:30:12,730 --> 00:30:13,730
Mia Lane.
503
00:30:13,790 --> 00:30:15,750
Owner of Club Misdemeanor. Oh, my God.
504
00:30:16,190 --> 00:30:17,870
That's a little infiltrator.
505
00:30:18,110 --> 00:30:21,350
Oh, okay. So you slid in to check out
the competition.
506
00:30:21,790 --> 00:30:25,290
Yes. And quite frankly, I don't see any.
507
00:30:29,010 --> 00:30:30,010
Nice meeting you.
508
00:30:31,330 --> 00:30:35,270
Did she just... I think she did. Oh,
obviously. She doesn't know who she's
509
00:30:35,270 --> 00:30:36,270
dealing with.
510
00:30:36,610 --> 00:30:41,150
50 -50 Club will crush her tired little
saloon. Yes, you better recognize...
511
00:30:41,960 --> 00:30:46,060
She's dealing with two of KC's emerging
black businessmen of tomorrow. Watch
512
00:30:46,060 --> 00:30:47,060
out. That's what I'm saying.
513
00:30:52,400 --> 00:30:53,840
Isn't it quite funny, Barney?
514
00:30:54,580 --> 00:30:57,720
They're just going to leave you alone
while you're sitting inside your home.
515
00:31:37,200 --> 00:31:38,720
No, I'm still nursing this one.
516
00:31:40,800 --> 00:31:44,820
Well, how about something to eat? We got
a lot of delicious bar snacks and
517
00:31:44,820 --> 00:31:46,260
stuff. I'm fine.
518
00:31:47,440 --> 00:31:48,860
Don't you have anyone else to wait on?
519
00:31:49,820 --> 00:31:51,520
No, and I'm bored.
520
00:31:52,240 --> 00:31:53,320
How was your day?
521
00:31:55,580 --> 00:31:56,580
See anyone?
522
00:31:57,240 --> 00:31:58,240
Nope.
523
00:31:58,880 --> 00:32:02,240
Oh, Mal, let's face it, man. Club
misdemeanor is killing.
524
00:32:02,480 --> 00:32:05,940
No, no, Ed, we're just in a slum, all
right? Don't worry about it. Now,
525
00:32:05,940 --> 00:32:09,360
somebody's got to worry, man. The club
is damn near empty, and Club Misdemeanor
526
00:32:09,360 --> 00:32:10,800
got them lined up around a block.
527
00:32:11,020 --> 00:32:13,720
That's only because they're running that
cheesy promotion.
528
00:32:14,160 --> 00:32:15,160
Cheesy promotion?
529
00:32:15,200 --> 00:32:19,080
Man, they're giving away a top -of -the
-line Sony stereo system every week.
530
00:32:19,380 --> 00:32:23,000
Ed, do me a favor. Relax, okay? I think
you are underestimating the loyalty
531
00:32:23,000 --> 00:32:24,220
people have for this club.
532
00:32:25,580 --> 00:32:26,780
Too many issues.
533
00:32:28,560 --> 00:32:32,740
Guys, can I clock out? Look, the only
order I've had in the last half hour is
534
00:32:32,740 --> 00:32:33,740
leave me alone.
535
00:32:36,590 --> 00:32:40,530
Hey, she just wants to get off early so
she can run down to Club Misdemeanor
536
00:32:40,530 --> 00:32:41,750
and, you know, shake her groove thing.
537
00:32:42,070 --> 00:32:43,410
Like she did last week.
538
00:32:45,510 --> 00:32:48,490
I am deeply offended by your accusation.
539
00:32:48,790 --> 00:32:52,950
Look, I will not even dignify them with
a response except to say that I am
540
00:32:52,950 --> 00:32:55,110
utterly devoted to the 50 -50 club.
541
00:32:55,710 --> 00:32:56,810
Thank you, Nicolette.
542
00:32:57,710 --> 00:32:59,970
Guys, I think you owe Nicolette an
apology.
543
00:33:01,810 --> 00:33:02,810
Sorry.
544
00:33:10,000 --> 00:33:15,320
Ten minutes. Oh, they have got some fine
brothers on over there. Come on, let's
545
00:33:15,320 --> 00:33:16,320
go.
546
00:33:16,340 --> 00:33:20,740
Jackie, I am not interested in going to
club misdemeanor.
547
00:33:20,940 --> 00:33:25,900
I mean, it is wall -to -wall people, the
music is too loud, and those men are
548
00:33:25,900 --> 00:33:28,200
far too aggressive for my delicate
sensibilities.
549
00:33:29,580 --> 00:33:30,840
You know, so I've heard.
550
00:33:33,880 --> 00:33:38,320
I can't believe even Nicolette's
disloyal. That's what I'm talking about,
551
00:33:40,140 --> 00:33:44,380
Guess it'd be a problem if I went over
there with him.
552
00:33:46,780 --> 00:33:47,780
Just asking.
553
00:33:48,560 --> 00:33:52,480
Remember when Nana taught us how to cook
chicken? Mm -hmm. Taking it up in a
554
00:33:52,480 --> 00:33:56,220
brown paper bag with seasonings and
flour. Remember the time the bag burst
555
00:33:56,220 --> 00:33:58,620
flour flew everywhere? Yeah, it was a
mess.
556
00:33:58,820 --> 00:33:59,820
Well, guess what?
557
00:34:00,080 --> 00:34:02,840
Now we can get that kind of chicken at
McDonald's.
44583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.