Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:07,200
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:07,200 --> 00:00:09,540
you may not be right to stop.
3
00:00:10,260 --> 00:00:13,520
A man is born, he's a man of needs.
4
00:00:13,780 --> 00:00:19,200
Then along come two, they got nothing
but the genes. But they got different
5
00:00:19,200 --> 00:00:24,780
strokes to take, different strokes to
take, different strokes to move the
6
00:00:53,280 --> 00:00:54,280
Looking good.
7
00:00:54,720 --> 00:00:55,720
Looking good.
8
00:00:56,160 --> 00:00:57,340
Oh, yeah, that's terrific.
9
00:00:57,580 --> 00:01:00,240
Now look over to me and smile. Come on,
look at me. Have a big smile.
10
00:01:03,790 --> 00:01:04,789
you please come out here?
11
00:01:11,330 --> 00:01:13,350
I finally got the lights working, Dad.
12
00:01:15,130 --> 00:01:16,750
Are you ready for the star, Mr.
13
00:01:16,950 --> 00:01:17,950
Drummond? I have it up.
14
00:01:18,110 --> 00:01:19,690
Oh, am I on camera?
15
00:01:20,150 --> 00:01:23,010
I hope I'm not too wide for your wide
-angle lens.
16
00:01:38,540 --> 00:01:39,419
with that star.
17
00:01:39,420 --> 00:01:41,760
It's an antique. It's been in our family
for years.
18
00:01:42,080 --> 00:01:43,080
Just like Daddy.
19
00:01:45,220 --> 00:01:47,360
You better be careful. I haven't got
your present yet.
20
00:01:47,960 --> 00:01:50,180
Hey, listen, I've run out of tape. I've
got to get some more. I'll be right
21
00:01:50,180 --> 00:01:52,220
back. Hey, Willis, will you give me a
hand, please? Sure.
22
00:01:53,740 --> 00:01:57,200
Hey, speaking of presents, what about
that Christmas bonus we're supposed to
23
00:01:57,200 --> 00:01:58,440
get? What bonus?
24
00:01:58,640 --> 00:02:01,700
You know, the one that we're going to
get from Dad for working at his company.
25
00:02:01,940 --> 00:02:04,020
All employees get bonuses at Christmas.
26
00:02:04,500 --> 00:02:07,040
Arnold, you've only been an employee for
one week.
27
00:02:07,280 --> 00:02:09,550
Yeah. but I've been a relative for five
years.
28
00:02:11,410 --> 00:02:13,990
You can forget it, Arnold. We're not
getting any bonuses.
29
00:02:14,330 --> 00:02:17,490
But I was counting on it to buy
Christmas presents. I'm broke.
30
00:02:17,850 --> 00:02:20,070
What happened to the money you made
working for Dad last week?
31
00:02:20,670 --> 00:02:23,450
Vented. I never had that much money all
at once before.
32
00:02:23,750 --> 00:02:26,230
I couldn't control myself. I was like a
crazy person.
33
00:02:26,530 --> 00:02:27,530
It was great.
34
00:02:30,350 --> 00:02:32,130
What dumb thing did you blow it on?
35
00:02:32,490 --> 00:02:37,110
Dumb? Dumb? You call a statue of E .T.
with a clock in his stomach dumb?
36
00:02:42,630 --> 00:02:43,630
neck stretches.
37
00:02:45,070 --> 00:02:48,750
You ought to have your neck stretched
for spending all your money. Now what
38
00:02:48,750 --> 00:02:52,710
you going to do? The only sensible thing
I can do is hit you guys up for a loan.
39
00:02:54,910 --> 00:02:58,410
Sorry, Arnold, not me. I've already
spent all my money on Christmas
40
00:02:58,470 --> 00:02:59,730
Yeah, me too. I'm Tap City.
41
00:03:13,520 --> 00:03:19,480
Jewel -tied carol, la -la -la -la -la,
la -la -la -la.
42
00:03:19,840 --> 00:03:22,880
Oh, Merry Christmas, Merry Christmas.
43
00:03:23,440 --> 00:03:24,500
Here you go, Santa.
44
00:03:25,520 --> 00:03:29,920
Well, thanks, kid. You can rest assured
it'll go to someone needy. Thanks, but
45
00:03:29,920 --> 00:03:31,900
you're not going to find anyone needier
than me.
46
00:03:32,860 --> 00:03:35,060
But the water's not going to help my
problem.
47
00:03:35,320 --> 00:03:37,220
Cheer up, kid. Things will get better.
48
00:03:37,440 --> 00:03:38,480
Hey, you from Harlem?
49
00:03:38,720 --> 00:03:39,920
No, Park Avenue.
50
00:03:40,260 --> 00:03:41,560
Things just got better.
51
00:03:43,920 --> 00:03:44,940
What seems to be the problem?
52
00:03:45,420 --> 00:03:49,140
Well, I spent all the money I made
working at my dad's corporation.
53
00:03:49,540 --> 00:03:50,059
Oh, wait.
54
00:03:50,060 --> 00:03:54,380
Wait a minute. Wait a minute. Your dad
has a corporation, and you live on Park
55
00:03:54,380 --> 00:03:57,880
Avenue? Now, you aren't pulling old
Santa's beard now, are you?
56
00:03:58,800 --> 00:04:00,560
No. What's so strange about that?
57
00:04:00,780 --> 00:04:03,000
Well, there aren't a lot of brothers
living up on Park Avenue.
58
00:04:03,320 --> 00:04:07,360
Oh, well, two of us are brothers and two
of us aren't. My dad and my sister are
59
00:04:07,360 --> 00:04:08,360
wife. Wife?
60
00:04:08,540 --> 00:04:11,280
You know, I think I like this story
better than the little drummer boy.
61
00:04:17,959 --> 00:04:21,880
buy Christmas presents for my family or
a housekeeper or a chauffeur. I didn't
62
00:04:21,880 --> 00:04:23,940
know things were so tough up there on
Parker Avenue.
63
00:04:24,920 --> 00:04:29,500
I just gotta find a job. There must be
something I can do to earn some money.
64
00:04:29,620 --> 00:04:32,600
Have you got any ideas, Santa? I'll do
anything.
65
00:04:33,040 --> 00:04:34,040
Just anything.
66
00:04:55,719 --> 00:04:57,340
appreciate you giving me this job.
67
00:04:57,600 --> 00:05:02,440
Oh, hold it, hold it, kid, hold it, hold
it. See, you don't just ring the bell.
68
00:05:02,560 --> 00:05:03,700
See, there's an art to this.
69
00:05:04,100 --> 00:05:04,919
There is?
70
00:05:04,920 --> 00:05:08,560
Sure. Now, first, let's start with the
basics. See, you don't just say ho, ho,
71
00:05:08,560 --> 00:05:10,900
ho and ring the bell. You got to look
hungry.
72
00:05:11,520 --> 00:05:14,180
Can you do that? Can I? That's my
specialty.
73
00:05:15,240 --> 00:05:16,540
Well, let me see your hungry face.
74
00:05:16,840 --> 00:05:17,840
How's this?
75
00:05:21,060 --> 00:05:22,540
That's what I call hungry.
76
00:05:22,880 --> 00:05:24,820
That'll take you to the head of any
bread line.
77
00:05:25,380 --> 00:05:27,040
Hey! Let's go to work.
78
00:05:27,500 --> 00:05:33,120
Ho, ho, ho! Yes, the orphan angel! Ho,
ho, ho! Yes, still it hurts! Ho, ho, ho!
79
00:05:33,780 --> 00:05:35,280
Merry Christmas!
80
00:05:35,820 --> 00:05:39,160
God bless you, sir. That will bind off
in a bowl of hot soup.
81
00:05:39,480 --> 00:05:41,160
How about throwing a little something
for dessert?
82
00:05:57,580 --> 00:05:58,720
the shortest Santa I've ever seen.
83
00:06:04,640 --> 00:06:06,200
Arnold. Hi, Dad.
84
00:06:06,420 --> 00:06:08,420
What in the world are you doing in that
outfit?
85
00:06:08,840 --> 00:06:10,220
Santa here hired me.
86
00:06:10,740 --> 00:06:14,840
See, I needed some extra money for
Christmas presents, so in the spirit of
87
00:06:14,840 --> 00:06:17,680
holiday season, I decided not to stick
it to you again.
88
00:06:18,440 --> 00:06:19,800
Very considerate of you.
89
00:06:20,160 --> 00:06:21,160
Thanks, Dad.
90
00:06:21,200 --> 00:06:23,320
Santa, this is my dad, Mr. Drummond.
91
00:06:23,540 --> 00:06:26,500
Oh, of the Park Avenue Drummond.
92
00:06:27,240 --> 00:06:30,120
You must be Mr. Claus of the North Pole,
Claus.
93
00:06:31,920 --> 00:06:35,200
Actually, the name is Jones of the park
bench, Joneses.
94
00:06:37,340 --> 00:06:40,640
Well, thank you very much for helping my
son. That was a very nice gesture.
95
00:06:40,940 --> 00:06:44,160
Oh, he's helping me, too. You see,
things have been kind of slow this
96
00:06:44,280 --> 00:06:48,020
man, but it's already picking up since
Arnold signed on.
97
00:06:48,520 --> 00:06:49,860
Hey, that gives me an idea.
98
00:06:50,540 --> 00:06:53,600
Since you were kind enough to help
Arnold, maybe there's something I can do
99
00:06:53,600 --> 00:06:54,199
you, Santa.
100
00:06:54,200 --> 00:06:56,060
Well, Santa is all ears.
101
00:06:59,540 --> 00:07:00,780
Thank you, brother.
102
00:07:02,540 --> 00:07:03,960
Bless you, neighbor.
103
00:07:04,240 --> 00:07:07,540
Give till it hurts for the homeless
work.
104
00:07:09,580 --> 00:07:12,640
Baldwin Hills, land of the haves and
have -nots.
105
00:07:13,420 --> 00:07:14,580
Introducing Lorena.
106
00:07:15,050 --> 00:07:16,810
She has strategy for days.
107
00:07:17,070 --> 00:07:20,230
Yep, we're going to deceive them. And
there's no shame in her game. I'm going
108
00:07:20,230 --> 00:07:21,490
get whoever I want.
109
00:07:21,910 --> 00:07:23,830
Baldwin Hill, Tuesdays at 10.
110
00:07:24,970 --> 00:07:30,050
Introducing a new solution from Proactiv
if you're struggling with acne and dry
111
00:07:30,050 --> 00:07:35,970
skin. Order now and get the remarkably
hydrating green tea moisturizer free
112
00:07:35,970 --> 00:07:37,010
your three -piece kit.
113
00:07:37,230 --> 00:07:41,730
It's lightweight, oil -free, and
hydrates without clogging pores.
114
00:07:42,430 --> 00:07:47,790
Green tea is a powerful antioxidant that
calms irritation and soothes your skin.
115
00:07:47,990 --> 00:07:49,550
It's your perfect moisturizer.
116
00:07:50,110 --> 00:07:55,110
I've noticed that a lot of other
moisturizers make my skin oily or they
117
00:07:55,110 --> 00:07:56,110
moisturize it enough.
118
00:07:56,230 --> 00:08:00,230
But green tea moisturizer really gives
you the perfect balance. I love the
119
00:08:00,230 --> 00:08:04,190
tea moisturizer. It's so light. My skin
just feels nice and healthy.
120
00:08:04,470 --> 00:08:09,670
Call now and order the amazing proactive
solution to heal your acne and help
121
00:08:09,670 --> 00:08:11,070
prevent future breakouts.
122
00:08:11,550 --> 00:08:13,930
Called Best Acne Treatment by Allure
Magazine.
123
00:08:14,550 --> 00:08:18,750
I have not had one of those bumps on my
face since I started using Proactiv.
124
00:08:18,910 --> 00:08:22,050
This new offer has a $57 value.
125
00:08:22,290 --> 00:08:26,490
And when you order in the next four
minutes, it's only $19 .95.
126
00:08:27,010 --> 00:08:31,570
I see this and I realize how much
difference Proactiv has made for me.
127
00:08:32,049 --> 00:08:33,049
That's the old me.
128
00:08:33,190 --> 00:08:37,770
The green tea moisturizer is hydrating
and anti -inflammatory.
129
00:08:38,299 --> 00:08:39,500
No more dryness.
130
00:08:39,740 --> 00:08:43,840
It just feels really fresh and very
clean. It's a totally clean feeling.
131
00:08:44,179 --> 00:08:49,540
It's an exclusive Proactiv Extra, and
it's yours free when you order Proactiv
132
00:08:49,540 --> 00:08:51,340
for only $19 .95.
133
00:08:52,300 --> 00:08:54,400
Guaranteed to work or your money back.
134
00:08:54,800 --> 00:08:56,620
I really like the green tea moisturizer.
135
00:08:57,370 --> 00:09:02,150
It doesn't clog my pores, yet it gives
me that right amount of moisture.
136
00:09:02,450 --> 00:09:05,410
The Green Tea Moisturizer is our free
gift.
137
00:09:05,750 --> 00:09:09,210
It's smart skin care, part of the new
proactive system.
138
00:09:09,650 --> 00:09:12,610
Say goodbye to blemishes and dry skin.
139
00:09:12,930 --> 00:09:16,550
Call 1 -800 -835 -8323.
140
00:09:16,990 --> 00:09:23,890
All orders get a free upgrade to
priority shipping. Call 1 -800 -835
141
00:09:24,720 --> 00:09:27,540
I was just working because I knew I had
to work. It was miserable.
142
00:09:27,780 --> 00:09:30,920
You want something better than just
minimum wage. I said to myself, enough
143
00:09:30,920 --> 00:09:34,480
enough. I decided to go to Everest.
Training was awesome. It doesn't take a
144
00:09:34,480 --> 00:09:38,740
time. It's short. It's hands -on. Your
instructors, they actually focus on you.
145
00:09:38,860 --> 00:09:39,860
It helps a lot.
146
00:09:40,000 --> 00:09:42,960
These are the people that believe in me.
They make sure that you know what
147
00:09:42,960 --> 00:09:46,300
you're doing by the time you get out.
Now I have a good job, good pay, and I
148
00:09:46,300 --> 00:09:49,020
support my daughter. If she can do it,
you can do it. Pick up the phone and
149
00:09:49,020 --> 00:09:52,600
right now and start on the road to a
rewarding career and a better life. So
150
00:09:52,600 --> 00:09:55,620
1 -800 -844 -0305. Hi, Katie.
151
00:09:55,860 --> 00:09:56,860
Yo, Katie.
152
00:09:57,540 --> 00:10:01,540
At Kmart Prices, you don't have to
choose from all our back -to -school
153
00:10:01,540 --> 00:10:02,179
and supplies.
154
00:10:02,180 --> 00:10:03,320
You can get them all.
155
00:10:03,560 --> 00:10:05,900
Katie. Hello, Megan.
156
00:10:06,240 --> 00:10:09,720
Megan? What happened to Katie? For back
-to -school, get back to Kmart.
157
00:10:10,100 --> 00:10:11,660
That's a three -sheeter.
158
00:10:12,520 --> 00:10:16,600
Nope. One -sheeter. Try OneSheet of our
best bounty ever.
159
00:10:17,280 --> 00:10:18,740
It's our most absorbent.
160
00:10:19,380 --> 00:10:20,380
Bounty's durable.
161
00:10:20,660 --> 00:10:21,700
OneSheet keeps working.
162
00:10:22,240 --> 00:10:23,940
Till the job done. Bounty.
163
00:10:24,640 --> 00:10:30,460
Tyler Perry and Boris Kojo co -star.
This BET blackbuster will make you laugh
164
00:10:30,460 --> 00:10:31,460
and cry.
165
00:10:31,500 --> 00:10:33,600
Medea's Family Reunion premieres.
166
00:10:44,420 --> 00:10:50,260
The premium Dell XPS M1530.
167
00:10:50,730 --> 00:10:54,290
With Windows Live Photo Gallery, load,
edit, and share your photos. And for a
168
00:10:54,290 --> 00:10:58,210
limited time, get a flip video
camcorder, all for just $9 .99 or
169
00:10:58,210 --> 00:11:00,710
less than $2 a day. Go to Dell .com or
call now.
170
00:11:02,050 --> 00:11:03,350
Dell, yours is here.
171
00:11:04,270 --> 00:11:07,230
Thousands of law -abiding Americans have
turned to power tax relief.
172
00:11:07,590 --> 00:11:11,870
Honest people just like you, whose
circumstances left them owing more taxes
173
00:11:11,870 --> 00:11:17,490
they could pay. We ended up taking our
$140 ,000 in tax debt and paid it off
174
00:11:17,490 --> 00:11:18,490
$20 ,000.
175
00:11:18,590 --> 00:11:21,610
You can bet that the IRS will have
lawyers working on your case.
176
00:11:22,090 --> 00:11:25,850
Don't take a chance without your own
legal help. The most trusted name in tax
177
00:11:25,850 --> 00:11:28,110
relief. Because the relief is real.
178
00:11:28,390 --> 00:11:31,210
Call 888 -205 -3567.
179
00:11:31,650 --> 00:11:33,930
888 -205 -3567.
180
00:11:35,950 --> 00:11:38,510
Now, now, simmer down, everybody.
Attention, please.
181
00:11:38,730 --> 00:11:42,710
Is everybody ready? Yeah, Dad. Yes,
Daddy, we're ready. Arnold, are you
182
00:11:43,050 --> 00:11:45,230
Yeah, Dad, I've been ready for 20
minutes.
183
00:11:45,790 --> 00:11:49,350
Okay, now, Dad, you know what to do?
Just act natural. Yes. Come on, Arnold.
184
00:12:03,020 --> 00:12:03,799
the Christmas tree?
185
00:12:03,800 --> 00:12:05,740
He looks like a care package with legs.
186
00:12:07,840 --> 00:12:09,500
What's the reaction to Arnold's gift?
187
00:12:09,720 --> 00:12:14,080
Now put the gift under the tree.
188
00:12:14,460 --> 00:12:15,660
Put him under the tree.
189
00:12:16,060 --> 00:12:17,060
You're terrific.
190
00:12:17,420 --> 00:12:18,420
Okay, cut.
191
00:12:19,120 --> 00:12:22,800
Christmas Eve at the Drummond's has been
immortalized on tape. It goes straight
192
00:12:22,800 --> 00:12:24,320
from here to the Smithsonian Institute.
193
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Thanks, gang.
194
00:12:27,380 --> 00:12:28,380
Wait a minute, Dad.
195
00:12:29,100 --> 00:12:30,100
What's the matter, Arnold?
196
00:12:31,210 --> 00:12:36,170
I see gifts from me to them, and I see
gifts from them to me, and I see gifts
197
00:12:36,170 --> 00:12:39,730
from us to you. But I don't see anything
from you to us.
198
00:12:41,510 --> 00:12:42,890
Oh, that.
199
00:12:43,530 --> 00:12:47,230
I don't have to remind you that tomorrow
is Christmas Day. I don't want you to
200
00:12:47,230 --> 00:12:48,590
get shut out of the joy of giving.
201
00:12:50,730 --> 00:12:53,550
Arnold, I do appreciate the fact that
you're always interested in my
202
00:12:54,210 --> 00:12:56,510
No, Arnold, I'm sure Daddy has something
in mind.
203
00:12:56,750 --> 00:12:58,490
He's got that twinkle in his eyes.
204
00:12:59,850 --> 00:13:01,710
You do have that twinkle, don't you,
Daddy?
205
00:13:02,530 --> 00:13:07,150
If my twinkle ever let you down, that
could be my twinkle right now.
206
00:13:07,370 --> 00:13:08,370
I'll get it, Mr. Jones.
207
00:13:12,470 --> 00:13:13,810
Merry Christmas.
208
00:13:14,090 --> 00:13:15,090
Ho, ho, ho.
209
00:13:15,370 --> 00:13:17,010
Ho, ho, ho to you.
210
00:13:17,350 --> 00:13:19,670
Come on in, Santa Claus. Merry
Christmas, everybody.
211
00:13:20,130 --> 00:13:22,790
Hey, it's Mr. Jones. The guy I told you
I was working for.
212
00:13:22,990 --> 00:13:24,590
Hey, Mr. Jones. Hi, Arnold.
213
00:13:24,850 --> 00:13:26,610
My, what a beautiful tree.
214
00:13:26,990 --> 00:13:28,550
Thank you. We're very proud of it.
215
00:13:30,890 --> 00:13:31,890
or most of the ornament?
216
00:13:32,370 --> 00:13:33,730
Sterling silver, huh?
217
00:13:35,470 --> 00:13:36,650
My, my, my.
218
00:13:36,930 --> 00:13:38,850
What have you got in the bag, Santa?
219
00:13:39,110 --> 00:13:43,830
Oh, the bag, the bag. Yeah, yeah. Oh, I
have a lot of nice gifts for everybody.
220
00:13:44,430 --> 00:13:51,250
All right. Let me see here. Oh, it says,
from Dad to Kimberly.
221
00:13:51,630 --> 00:13:54,050
Thank Daddy.
222
00:13:54,670 --> 00:13:56,470
And I have another one here.
223
00:13:56,810 --> 00:13:59,450
It says, from Dad...
224
00:14:16,430 --> 00:14:17,430
left in my bag.
225
00:14:17,930 --> 00:14:19,310
Who'd you talk to about Santa?
226
00:14:21,730 --> 00:14:26,750
Oh, I think I made a mistake. I do have
one little bitty one left.
227
00:14:27,370 --> 00:14:32,790
And it says, from dad to Arnold.
228
00:14:40,780 --> 00:14:43,820
Just super, Santa, thank you. You helped
give us a perfect Christmas.
229
00:14:44,160 --> 00:14:48,280
My pleasure, Mr. Drummond. Uh, Arnold,
now don't forget to show up for work
230
00:14:48,280 --> 00:14:52,300
tomorrow. Yeah, Christmas Day is our
last chance to shame people into opening
231
00:14:52,300 --> 00:14:53,640
their hearts and their wallets.
232
00:14:54,880 --> 00:14:59,740
Please accept this, Santa, and have a
merry, merry Christmas. Thank you, Mr.
233
00:14:59,860 --> 00:15:02,880
Drummond. Oh, there really is a Santa
Claus.
234
00:15:06,160 --> 00:15:08,320
Well, I'll be running along.
235
00:15:08,560 --> 00:15:09,560
Thanks a lot. No.
236
00:15:10,190 --> 00:15:11,390
I'll show myself out.
237
00:15:11,650 --> 00:15:12,650
Right? Oh,
238
00:15:14,370 --> 00:15:16,230
I'd like to say something here.
239
00:15:17,270 --> 00:15:22,910
In this sacred season, I want to wish
you all the richest and fullest
240
00:15:22,910 --> 00:15:23,889
of life.
241
00:15:23,890 --> 00:15:27,270
But there's more to life than mere
material possessions.
242
00:15:27,890 --> 00:15:32,550
And it's heartwarming to see such love
just oozing out of your smiling faces.
243
00:15:33,210 --> 00:15:35,810
Yeah, we ooze all over each other.
244
00:15:36,710 --> 00:15:39,130
Well, Merry Christmas and a ho -ho.
245
00:15:44,400 --> 00:15:45,400
Charming man.
246
00:15:45,820 --> 00:15:48,440
Yeah, he's the kind of guy who can just
steal your heart away.
247
00:16:24,840 --> 00:16:25,840
credit today.
248
00:16:25,880 --> 00:16:29,380
CCRS has helped thousands of people
remove inaccurate, negative remarks off
249
00:16:29,380 --> 00:16:30,400
their credit report legally.
250
00:16:30,660 --> 00:16:32,660
Late payments, collection accounts,
charge -offs deleted.
251
00:16:33,140 --> 00:16:36,820
It's your turn to finally get that car,
mortgage, or loan you've been wanting at
252
00:16:36,820 --> 00:16:37,820
the lowest rate.
253
00:16:37,920 --> 00:16:41,900
Bad things happen to good people, but
you deserve a second chance. This is the
254
00:16:41,900 --> 00:16:45,640
time to finally make your dreams happen.
I applied for a mortgage. My credit was
255
00:16:45,640 --> 00:16:50,260
bad. I called CCRS. They fixed my
credit. I got 100 % financing.
256
00:16:50,520 --> 00:16:53,220
Don't hesitate. You got to get them a
call. Call now.
257
00:16:53,979 --> 00:16:57,340
Millions of Americans have made
hydroxycut the number one selling weight
258
00:16:57,340 --> 00:17:02,620
supplement. I'm Stephanie from
Wisconsin, and I lost 31 pounds so fast
259
00:17:02,620 --> 00:17:07,260
hydroxycut. Subjects using the patented
primary ingredients in hydroxycut lost
260
00:17:07,260 --> 00:17:09,940
an average of up to four and a half
times the weight than with diet and
261
00:17:09,940 --> 00:17:13,980
alone. I'm Eric from New Jersey, and I
lost 52 pounds fast.
262
00:17:14,460 --> 00:17:19,900
I'm Noelle from Florida. I lost... 35
pounds fast with Hydroxycut, and I feel
263
00:17:19,900 --> 00:17:20,900
like a new woman.
264
00:17:21,020 --> 00:17:23,260
Get Hydroxycut at Walgreens and stores
everywhere.
265
00:17:27,200 --> 00:17:31,000
I tried something new. I tried something
new. I tried something new. I tried
266
00:17:31,000 --> 00:17:32,620
something new to help make my heart
stronger.
267
00:17:33,200 --> 00:17:34,260
Stronger. Stronger.
268
00:17:35,480 --> 00:17:36,480
Smart start.
269
00:17:36,500 --> 00:17:37,840
Smart start. Smart start.
270
00:17:39,200 --> 00:17:40,760
New Strawberry Oat Bite.
271
00:17:40,960 --> 00:17:43,080
Light, crunchy squares made with heart
-healthy oats.
272
00:17:43,480 --> 00:17:46,380
And the strawberry taste baked right in.
It's good to try new things.
273
00:17:46,620 --> 00:17:47,620
New is good.
274
00:17:50,500 --> 00:17:52,540
Kellogg's Smart Start. One bowl
stronger.
275
00:17:55,200 --> 00:17:57,640
Hi, welcome to Progressive .com. How can
I help you?
276
00:17:57,920 --> 00:18:01,000
Well, I haven't shopped for car
insurance in a while. And you're worried
277
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
you've been paying too much, right?
278
00:18:02,240 --> 00:18:04,900
Yeah. So how can I know I'm getting a
good deal?
279
00:18:05,900 --> 00:18:08,960
We can compare your Progressive direct
rate with other top companies.
280
00:18:09,240 --> 00:18:10,360
Wow. Seriously?
281
00:18:10,760 --> 00:18:11,760
Yeah.
282
00:18:13,200 --> 00:18:14,540
Look at the deal we just got him.
283
00:18:16,220 --> 00:18:17,220
That's a new pair of shoes.
284
00:18:17,500 --> 00:18:19,620
Yeah, or a big tricked out name tag.
285
00:18:19,820 --> 00:18:22,460
Making sure you get a great deal. Now
that's progressive.
286
00:18:22,720 --> 00:18:23,720
Call or click today.
287
00:18:23,880 --> 00:18:27,420
Attention all Medicare beneficiaries who
need assistance getting around their
288
00:18:27,420 --> 00:18:31,560
homes. There is a Medicare benefit that
may qualify you for a new power chair or
289
00:18:31,560 --> 00:18:33,620
scooter at little to no cost to you.
290
00:18:34,600 --> 00:18:38,840
Imagine one scooter or power chair that
could improve your mobility and your
291
00:18:38,840 --> 00:18:43,000
life. One Medicare benefit that with
private insurance may entitle you to pay
292
00:18:43,000 --> 00:18:47,880
little to nothing to own it. One company
that can make it all happen. Your power
293
00:18:47,880 --> 00:18:49,320
chair will be paid in full.
294
00:18:49,600 --> 00:18:50,640
The Scooter Store.
295
00:18:51,060 --> 00:18:55,060
Hi, I'm Dan Weston. We're experts at
getting you the scooter or power chair
296
00:18:55,060 --> 00:18:59,340
need. In fact, if we pre -qualify you
for Medicare reimbursement and Medicare
297
00:18:59,340 --> 00:19:03,500
denies your claim, we'll give you your
new power chair or scooter free.
298
00:19:03,720 --> 00:19:06,620
I didn't pay a penny out of pocket for
my power chair.
299
00:19:06,920 --> 00:19:08,580
With help from the Scooter Store.
300
00:19:09,080 --> 00:19:10,980
Medicare and my insurance covered it
all.
301
00:19:11,180 --> 00:19:17,660
Call the scooter store for free
information today. Call 1 -800 -717
302
00:19:17,660 --> 00:19:18,660
free information.
303
00:19:18,860 --> 00:19:22,600
That number again is 1 -800 -717 -0614.
304
00:19:23,580 --> 00:19:29,380
This is Miley Miley. What's your WD -40?
Your Monday through Fridays will never
305
00:19:29,380 --> 00:19:30,380
be the same.
306
00:19:32,680 --> 00:19:36,240
Catch back -to -back episodes of classic
comic relief. What you talking about?
307
00:19:36,320 --> 00:19:39,600
Classic comic relief. What you talking
about? What you talking about weekdays?
308
00:19:39,700 --> 00:19:40,800
That's what. Amen.
309
00:19:41,420 --> 00:19:44,240
Different strokes. We would have been
here sooner, but we're up there counting
310
00:19:44,240 --> 00:19:45,079
our blessings.
311
00:19:45,080 --> 00:19:46,340
Malcolm and Eddie. See?
312
00:19:46,700 --> 00:19:50,440
Fixed it. Good as new. What you talking
about? Weekdays. Different strokes.
313
00:19:50,560 --> 00:19:53,400
Malcolm and Eddie. Weekdays at 9. Only
on BET.
314
00:20:20,680 --> 00:20:22,460
Dad and Kimberly wake up. All right.
315
00:20:22,900 --> 00:20:23,900
Dad!
316
00:20:24,180 --> 00:20:26,180
Dad! Are you going away?
317
00:20:27,020 --> 00:20:28,020
Not now.
318
00:20:28,440 --> 00:20:33,220
Come on, get with it. Go back to bed.
The pretzels aren't going anywhere.
319
00:20:33,700 --> 00:20:34,700
Well, I am.
320
00:20:34,940 --> 00:20:36,940
I'm going to go start ripping that rack.
321
00:20:37,600 --> 00:20:39,240
What's going on in here?
322
00:20:40,640 --> 00:20:44,400
Arnold, do you know that it is 6 o
'clock in the morning?
323
00:20:44,780 --> 00:20:47,700
Yeah, I thought I'd let everybody sleep
in for an extra hour.
324
00:21:05,130 --> 00:21:06,210
We have been burglarized.
325
00:21:07,790 --> 00:21:08,790
What was that?
326
00:21:09,490 --> 00:21:10,610
They're still here in the kitchen.
327
00:21:10,810 --> 00:21:12,390
Dad, let me at them. I'll give up their
lips.
328
00:21:26,230 --> 00:21:28,890
Mr. Drummond, I thought you were the
robbers.
329
00:21:29,350 --> 00:21:30,550
Well, that's what we thought about you.
330
00:21:37,040 --> 00:21:40,920
I came down early to fix a nice
Christmas breakfast, and I went to the
331
00:21:40,920 --> 00:21:44,620
get the good silver. The drawer was
there, but the silver wasn't.
332
00:21:45,540 --> 00:21:49,780
How do you like that? Somebody did their
Christmas shopping in our living room.
333
00:21:51,020 --> 00:21:52,880
Hey, Dad, the Etsy vase is gone.
334
00:21:53,360 --> 00:21:54,460
And the paintings.
335
00:21:54,920 --> 00:21:57,180
And the stereo. And the good china.
336
00:21:57,480 --> 00:22:00,720
Oh, Mr. Drummond, if only I'd bought
that. I always say that.
337
00:22:00,960 --> 00:22:03,020
Hold it, hold it, hold it. Now, listen,
everybody.
338
00:22:03,400 --> 00:22:06,260
It is a terrible thing, but after all,
we're insured.
339
00:22:06,860 --> 00:22:07,860
Now, don't panic.
340
00:22:08,240 --> 00:22:10,320
Just stay calm.
341
00:22:10,780 --> 00:22:12,820
Dad, they took your camera, too.
342
00:22:13,280 --> 00:22:14,660
Those dirty folks have cameras.
343
00:22:16,380 --> 00:22:21,480
Thank you. Thank you. Merry Christmas.
344
00:22:22,440 --> 00:22:25,760
Merry Christmas. Ho, ho, ho. Ho, ho, ho.
345
00:22:27,280 --> 00:22:28,280
Hiya, kid.
346
00:22:28,300 --> 00:22:29,300
How's it going?
347
00:22:29,620 --> 00:22:34,460
Terrible. I showed up for work today
because I promised, but my heart's not
348
00:22:34,460 --> 00:22:35,820
it. What's the problem, little buddy?
349
00:22:38,410 --> 00:22:40,030
broke in and took all our presents.
350
00:22:40,250 --> 00:22:42,330
Oh, no. That's terrible.
351
00:22:42,770 --> 00:22:44,770
Some spirit of brotherly love.
352
00:22:45,410 --> 00:22:48,590
Stealing. Oh, Christmas Eve. Can you
believe it? Yes.
353
00:22:49,370 --> 00:22:53,130
But I guess there are some people who
can't afford Christmas presents, Arnold.
354
00:22:53,170 --> 00:22:54,890
So in order to get them, they just have
to take them.
355
00:22:55,290 --> 00:22:56,490
Oh, snowballs.
356
00:22:57,950 --> 00:22:59,810
Stealing is no answer to being poor.
357
00:23:00,110 --> 00:23:02,790
Well, now, what would a rich kid like
you know about being poor?
358
00:23:03,370 --> 00:23:07,780
Plenty. Before I was adopted and living
in the lap of luxury, I was living on
359
00:23:07,780 --> 00:23:08,900
the armpit of poverty.
360
00:23:10,860 --> 00:23:13,700
Really? Well, you never mentioned that.
361
00:23:14,060 --> 00:23:15,860
Yeah, yeah, we were poor all right.
362
00:23:16,160 --> 00:23:20,300
Well, Arnold, I guess the guy who took
your stuff, he was really desperate.
363
00:23:21,200 --> 00:23:24,000
Desperate? The guy who did it had no
self -respect.
364
00:23:24,240 --> 00:23:28,540
He was nothing but a skunk, a sleazo, a
rat -fink, and a crumbo.
365
00:23:30,960 --> 00:23:32,360
Well, nobody's perfect.
366
00:23:34,020 --> 00:23:35,900
Well, my mama and my papa were.
367
00:23:36,270 --> 00:23:39,670
They didn't have any of the advantages
that I have, but that didn't want to
368
00:23:39,670 --> 00:23:41,450
them rip people off. They just did
without.
369
00:23:41,950 --> 00:23:45,090
Sounds like you have some pretty great
parents, Arnold, but not everybody's
370
00:23:45,090 --> 00:23:48,930
lucky. Yeah, and the worst part of it is
I can't even give my dad the special
371
00:23:48,930 --> 00:23:54,410
gift I got for him. Which one was it? I
mean, uh... What did you buy him?
372
00:23:54,890 --> 00:23:57,310
I got him a pair of beautiful green
cufflinks.
373
00:23:57,590 --> 00:23:58,610
Is that his favorite color?
374
00:23:58,870 --> 00:24:01,510
No, but the cheap gold ones would have
turned green anyway.
375
00:24:04,720 --> 00:24:06,440
That's some pretty heavy stuff, Arnold.
376
00:24:06,700 --> 00:24:09,740
And the only gift they didn't steal was
this gift they got for you.
377
00:24:11,460 --> 00:24:12,600
For... for me?
378
00:24:16,420 --> 00:24:21,800
A green tie clip.
379
00:24:27,860 --> 00:24:28,860
What's the matter?
380
00:24:28,900 --> 00:24:29,900
Don't you like it?
381
00:24:30,700 --> 00:24:31,700
I love it, Arnold.
382
00:24:32,200 --> 00:24:33,980
It's the nicest present I ever got.
383
00:24:38,160 --> 00:24:40,500
I can't stand it. What did everybody get
me?
384
00:24:41,940 --> 00:24:42,940
Hey, listen.
385
00:24:43,140 --> 00:24:44,140
Pearl's got a great idea.
386
00:24:44,400 --> 00:24:45,400
It'll be fun.
387
00:24:45,620 --> 00:24:48,480
We don't have any presents to open, so
why don't we just tell each other what
388
00:24:48,480 --> 00:24:51,060
got for each other? Yeah, I'd like to
know. Yeah, me too, Daddy.
389
00:24:51,280 --> 00:24:52,720
What did you get for me, Dad?
390
00:24:53,020 --> 00:24:57,560
Well, Arnold, I went into this toy
store, and I saw something that was
391
00:24:57,780 --> 00:24:59,840
streamlined, and beautiful.
392
00:25:00,580 --> 00:25:02,060
So I let her sell me a train set.
393
00:25:03,960 --> 00:25:05,520
You got me a train set?
394
00:25:05,800 --> 00:25:06,800
That's right.
395
00:25:08,370 --> 00:25:10,170
That's the nicest gift I never got.
396
00:25:11,930 --> 00:25:14,050
Well, Kimberly, I got that ski outfit
you wanted.
397
00:25:14,550 --> 00:25:16,410
You did? Oh, thank you, Daddy.
398
00:25:16,750 --> 00:25:19,030
I hope you don't mind if I exchange a
print of the color.
399
00:25:20,570 --> 00:25:21,810
How about me, Dad?
400
00:25:22,290 --> 00:25:25,150
Willis, I got you an electric razor, so
you won't have to borrow mine.
401
00:25:26,270 --> 00:25:27,270
Thanks, Dad.
402
00:25:27,570 --> 00:25:31,130
Arnold, don't let me catch you using it
to defuzz tennis balls.
403
00:25:35,120 --> 00:25:37,540
You're always saying that it's cold in
your room, so I got you a beautiful
404
00:25:37,540 --> 00:25:42,700
electric blanket. Oh, thank you, Mr.
Drummond. That's the next best thing to
405
00:25:42,700 --> 00:25:43,700
husband.
406
00:25:45,220 --> 00:25:47,260
I just supplied the blankets. You've got
to fill them yourself.
407
00:25:49,220 --> 00:25:52,020
Oh, thanks, Daddy. These are all such
lovely gifts. Thank you, Mr.
408
00:25:52,800 --> 00:25:53,800
Drummond. Oh, listen.
409
00:25:53,920 --> 00:25:57,120
I don't want to seem pushy, but what did
everybody get for dear old Dad?
410
00:25:58,580 --> 00:26:01,120
To be continued. But listen, I want to
find out what I would have been given.
411
00:26:11,440 --> 00:26:14,020
There's another task for the tree. Yeah,
so there is. Read it, Dad.
412
00:26:15,320 --> 00:26:16,960
Well, it's addressed to the Drummond
family.
413
00:26:18,640 --> 00:26:24,320
It says, your stereo, silver, and other
things are in a garage at the corner of
414
00:26:24,320 --> 00:26:25,660
Lexington and 103rd.
415
00:26:26,400 --> 00:26:28,400
And you better hurry. There are a lot of
burglaries in that neighborhood.
416
00:26:30,720 --> 00:26:32,800
I don't get it. Why would they bring
everything back?
417
00:26:33,380 --> 00:26:36,360
Well, maybe the crooks had a change of
heart. I guess the spirit of Christmas
418
00:26:36,360 --> 00:26:39,940
isn't dead after all. Well, what kind of
weirdo would steal your stuff and then
419
00:26:39,940 --> 00:26:40,940
return it?
420
00:26:43,630 --> 00:26:45,270
Noel, Noel,
421
00:26:46,210 --> 00:26:48,730
Noel, Noel.
422
00:26:50,970 --> 00:26:56,290
Born is the King of Israel.
423
00:26:58,150 --> 00:27:02,750
Well, hello, Mr. Drummond. What brings
you out on this Christmas night?
424
00:27:03,170 --> 00:27:06,890
A rather strange mission, but in the
best holiday spirit.
425
00:27:07,880 --> 00:27:11,280
To say Merry Christmas to somebody who
has just ripped me off.
426
00:27:11,980 --> 00:27:13,700
Well, I sure hope you find him.
427
00:27:17,860 --> 00:27:19,840
Don't play games with me, Santa.
428
00:27:20,580 --> 00:27:23,880
When the policeman showed me that putty
in my door latch, it wasn't hard for me
429
00:27:23,880 --> 00:27:26,000
to figure out that it was an inside job.
430
00:27:26,640 --> 00:27:29,680
Come to think of it, your housekeeper
looks suspicious to me, too.
431
00:27:32,580 --> 00:27:33,720
Beady little eyes.
432
00:27:37,580 --> 00:27:41,060
We both know who did it. No, we don't.
Besides, I brought all your stuff back.
433
00:27:45,500 --> 00:27:46,600
I'll tell you what I'm going to do.
434
00:27:47,400 --> 00:27:49,080
My Christmas present to you will be
this.
435
00:27:49,720 --> 00:27:53,580
I have decided not to turn you and your
phony orphan charity over to the police.
436
00:27:54,120 --> 00:27:58,040
Well, it's just not phony. I just happen
to be a very tall orphan.
437
00:28:00,060 --> 00:28:03,820
Now, look, if you don't go straight, I
will take it upon myself to see that you
438
00:28:03,820 --> 00:28:04,820
end up in the slammer.
439
00:28:05,560 --> 00:28:06,840
And you will be there so long.
440
00:28:07,260 --> 00:28:09,080
that your real beard will be as white as
this one here.
441
00:28:10,800 --> 00:28:14,260
Thank you, Mr. Drummond. I swear, I'm
going to walk the straight and the
442
00:28:14,260 --> 00:28:15,260
from now on.
443
00:28:15,780 --> 00:28:16,780
Tell me something.
444
00:28:17,340 --> 00:28:20,880
Why did you return all of our things and
run the risk of getting caught?
445
00:28:21,140 --> 00:28:24,980
Let's just say that your son Arnold is
one terrific kid.
446
00:28:25,240 --> 00:28:26,500
Well, I can't argue with that.
447
00:28:27,060 --> 00:28:28,360
All right, goodbye, Mr. Jones.
448
00:28:28,720 --> 00:28:32,740
I just hope I won't regret letting you
off the hook. Oh, you won't. I promise.
449
00:28:35,560 --> 00:28:36,560
Oh, Mr. Drummond.
450
00:28:44,460 --> 00:28:46,020
have time to buy you a Christmas
present.
451
00:29:30,670 --> 00:29:32,610
We wish you a Merry Christmas.
452
00:30:26,400 --> 00:30:29,320
We'll be right back.
453
00:30:49,160 --> 00:30:50,800
Different strokes to move the world.
454
00:30:53,220 --> 00:30:54,360
Hey, bro, what's happening?
455
00:30:54,680 --> 00:30:55,680
The British are coming.
456
00:30:56,280 --> 00:30:57,280
Say what?
457
00:30:57,780 --> 00:30:59,540
My homework's about Paul Revere.
458
00:30:59,980 --> 00:31:03,020
After that long ride, he must have had
one sore butt.
459
00:31:04,320 --> 00:31:08,100
Yeah, I gotta get on my horse, too. I
got a terrific party waiting for me.
460
00:31:08,100 --> 00:31:10,500
have to wait till next week. Kimberly's
in the bathroom.
461
00:31:12,880 --> 00:31:14,440
That's no problem. I'll get her out.
462
00:31:22,890 --> 00:31:25,010
He didn't say, but he sounds really
handsome.
463
00:31:25,330 --> 00:31:26,630
Oh, it must be Robert.
464
00:31:26,990 --> 00:31:27,990
Yeah.
465
00:31:31,950 --> 00:31:33,090
Hello, Robert.
466
00:31:34,110 --> 00:31:35,150
Hello, dummy.
467
00:31:39,930 --> 00:31:42,510
Willis, that was your dirtiest trick
ever.
468
00:31:42,870 --> 00:31:46,390
Not as bad as the time you super -glued
the legs of your pantyhose together.
469
00:31:48,930 --> 00:31:49,930
Okay,
470
00:31:50,550 --> 00:31:52,230
two can play at that game.
471
00:31:54,030 --> 00:31:55,030
me see
472
00:32:29,930 --> 00:32:33,530
It's for the party tonight. Everyone has
to bring his own bottle. If Dad catches
473
00:32:33,530 --> 00:32:35,550
you with that, you're going to be
bringing your own nurse.
474
00:32:36,950 --> 00:32:38,770
What are you talking about? I'm not a
kid.
475
00:32:39,190 --> 00:32:41,590
And Dad wouldn't mind if I have a drink
now and then.
476
00:32:41,890 --> 00:32:44,450
Oh, sure. That's why I have to sneak it
in the house.
477
00:32:44,730 --> 00:32:47,610
I wasn't sneaking it. I had to carry it
in something.
478
00:32:48,330 --> 00:32:50,470
Anyway, I'm practically an adult now.
479
00:33:00,560 --> 00:33:01,760
Dude, I'll just say it's okay.
480
00:33:02,020 --> 00:33:05,120
I think the great big adult is afraid to
tell Dad.
481
00:33:05,560 --> 00:33:06,560
Oh, I'm not.
482
00:33:06,760 --> 00:33:08,940
I don't see your feet moving, just your
mouth.
483
00:33:10,840 --> 00:33:11,840
All right.
484
00:33:12,720 --> 00:33:15,580
I'll show you I'm not afraid. I'll go
tell him right now.
485
00:33:21,500 --> 00:33:22,880
Mirror, mirror on the wall.
486
00:33:23,620 --> 00:33:25,820
Who's the handsomest of them all? What?
487
00:33:34,410 --> 00:33:37,710
son? Well, I'm going to this party at
Jerry's and it's BYOB. You know what
488
00:33:37,710 --> 00:33:38,710
means? Sure.
489
00:33:39,290 --> 00:33:40,750
It means hand me that bottle.
490
00:33:44,450 --> 00:33:47,950
Wait a minute, Dad. Hand me that bottle.
491
00:33:48,890 --> 00:33:51,650
I didn't even have to tell you. I could
have just done it and you would have
492
00:33:51,650 --> 00:33:52,950
never found out. Right.
493
00:33:53,450 --> 00:33:54,770
But you're too honest for that.
494
00:33:55,310 --> 00:33:58,010
Yeah, well, that's a serious flaw in
your character.
41621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.