Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,440 --> 00:00:09,140
Sure, he's got it. Here's some more of
my stuff.
2
00:00:10,320 --> 00:00:13,660
We'll deal with Marco later, but what
are you doing with a gun, man? You know
3
00:00:13,660 --> 00:00:16,379
don't mess around with guns, Larry.
Remember what happened to my brother?
4
00:00:16,700 --> 00:00:18,660
Hey, I found it, okay?
5
00:00:19,200 --> 00:00:22,340
So I figured I'd keep it, you know, just
in case.
6
00:00:22,840 --> 00:00:24,240
What are you, crazy?
7
00:00:26,160 --> 00:00:27,160
Eh.
8
00:00:27,800 --> 00:00:28,800
I am.
9
00:00:29,860 --> 00:00:31,940
Hey, Jackson, look, this is all a little
misunderstanding.
10
00:00:33,120 --> 00:00:35,860
Oh, come on, Dad. Give him a break, huh?
I am.
11
00:00:36,400 --> 00:00:38,100
I should be calling the police.
12
00:00:39,060 --> 00:00:40,140
Police? Yeah.
13
00:00:41,500 --> 00:00:42,500
Dad!
14
00:00:43,040 --> 00:00:44,560
Dad! You're alive!
15
00:00:45,100 --> 00:00:47,020
What are you doing here? You're supposed
to be in school.
16
00:00:47,460 --> 00:00:51,240
He was so worried about you, he came
looking for you. I thought you'd be
17
00:00:51,240 --> 00:00:54,180
in the bushes all riddled with bullets
and splattered with blood.
18
00:00:55,690 --> 00:00:57,770
Did they use brass knuckles or rubber
hoses?
19
00:00:59,330 --> 00:01:01,050
Arnold, I'm fine. You sound
disappointed.
20
00:01:02,290 --> 00:01:06,470
Well, as long as I've cut school, can we
go to the zoo?
21
00:01:08,630 --> 00:01:09,630
Arnold.
22
00:01:09,910 --> 00:01:13,750
On second thought, why don't I just get
my butt back to school?
23
00:01:26,440 --> 00:01:29,980
to the beat of just one drum. What might
be right for you?
24
00:01:30,280 --> 00:01:37,280
May not be right for many, but it's a
better beat than a long
25
00:01:37,280 --> 00:01:38,039
call to.
26
00:01:38,040 --> 00:01:43,700
They got nothing but the gene, but they
got different strokes to take, different
27
00:01:43,700 --> 00:01:48,860
strokes to make, different strokes to do
the work, and it's not big.
28
00:01:49,160 --> 00:01:51,160
Different strokes to do the work.
29
00:02:01,520 --> 00:02:07,780
Just one drum What might be right for
you May not be right for some A man just
30
00:02:07,780 --> 00:02:14,660
born He's a man of needs Then along come
two They got nothing but the genes But
31
00:02:14,660 --> 00:02:19,020
they got Two brisk rogues to take Two
brisk rogues to take
32
00:02:49,549 --> 00:02:51,870
Oh, come on, Pearl. Give me a break.
33
00:02:52,310 --> 00:02:56,430
Arch, why do I have to clean out my
closet? It's in perfect shape.
34
00:03:09,800 --> 00:03:12,520
That doesn't cut it. You're going to
have to clean out that closet if it
35
00:03:12,520 --> 00:03:13,478
all day.
36
00:03:13,480 --> 00:03:17,680
Oh, but Pearl, if you keep me inside all
day, I won't get enough exercise and
37
00:03:17,680 --> 00:03:22,040
fresh air, and I'll get weak and have to
walk on a cane and wear support holes.
38
00:03:24,620 --> 00:03:26,420
Would you do that to a little kid?
39
00:03:27,560 --> 00:03:28,560
Uh -huh.
40
00:03:30,740 --> 00:03:34,340
Man, what a bummer. A man's closet is
supposed to be his castle.
41
00:03:59,340 --> 00:04:01,280
Frankly, my dear, I don't give a damn.
42
00:04:03,760 --> 00:04:05,960
Ooh, fiddly -dee, Mr. Red.
43
00:04:09,560 --> 00:04:11,000
Arnold, what are you doing in that
closet?
44
00:04:11,640 --> 00:04:13,360
Willis, what are you doing in that
mustache?
45
00:04:14,380 --> 00:04:17,320
Well, this mustache is going to get me
into the domino club tonight.
46
00:04:17,640 --> 00:04:19,000
What are they having, freak night?
47
00:04:21,079 --> 00:04:22,940
Hey, Willis, can Charlene and I come in?
48
00:04:26,300 --> 00:04:27,300
Entree, girls.
49
00:04:28,440 --> 00:04:29,440
Hi, Willis.
50
00:04:31,240 --> 00:04:33,800
What is that thing falling around under
your nose?
51
00:04:34,880 --> 00:04:38,500
What are you up to, Willis? Well, my
favorite group, Pickety Witch, just
52
00:04:38,500 --> 00:04:40,300
happened to be playing at the Domino
Club tonight.
53
00:04:40,640 --> 00:04:42,900
Oh, I get it, and you have to be 18 to
get in.
54
00:04:43,240 --> 00:04:44,880
Don't you think this adds a few years?
55
00:04:46,240 --> 00:04:47,920
No, but it adds a few laughs.
56
00:04:50,180 --> 00:04:52,140
My buddy Art and I are going. You girls
want to come?
57
00:04:52,700 --> 00:04:55,280
Boy, I sure like him. Yeah, I love that
group.
58
00:04:55,920 --> 00:04:58,240
Looks like you're going to need a couple
more mustaches.
59
00:04:59,400 --> 00:05:01,800
But, Willis, we can't get in. They check
IDs.
60
00:05:02,300 --> 00:05:03,300
No problem.
61
00:05:03,820 --> 00:05:06,860
Get a load of this, music lover.
62
00:05:09,700 --> 00:05:11,640
Willis, where did you get this fake ID?
63
00:05:12,060 --> 00:05:13,019
From Art.
64
00:05:13,020 --> 00:05:14,020
Let me see that.
65
00:05:16,020 --> 00:05:17,320
Rinaldo Guerrera.
66
00:05:18,900 --> 00:05:20,440
Well, you got to take what's available.
67
00:05:20,780 --> 00:05:23,720
It was either Rinaldo Guerrera or Lars
Lundqvist.
68
00:05:24,140 --> 00:05:27,720
You're really smart, Willis. You could
wind up with a record.
69
00:05:28,020 --> 00:05:29,080
That's how it starts.
70
00:05:29,820 --> 00:05:33,440
Little things at first. A fake mustache,
a phony ID.
71
00:05:33,740 --> 00:05:35,700
That's how James Cagney got started.
72
00:05:36,160 --> 00:05:37,500
You dug your ass.
73
00:05:38,080 --> 00:05:39,680
Okay, kids, I'm off to my meeting.
74
00:05:43,020 --> 00:05:45,680
Willis, Willis, are you all right? Oh,
I'm fine, Dad.
75
00:05:47,220 --> 00:05:49,120
I just got something caught in my
throat.
76
00:05:49,440 --> 00:05:50,900
I hope you didn't swallow it.
77
00:05:53,290 --> 00:05:55,670
Well, listen, my meeting is going to run
kind of late, so I won't be home for
78
00:05:55,670 --> 00:05:59,030
dinner tonight. Okay, Daddy, don't work
too hard. Okay. Bye. Come on, Charlene.
79
00:05:59,730 --> 00:06:01,350
Have a nice evening, Mr. Drummond.
80
00:06:01,930 --> 00:06:04,070
And that doesn't apply to you, Willis.
81
00:06:06,770 --> 00:06:08,630
It suddenly got kind of chilly in here,
didn't it?
82
00:06:09,370 --> 00:06:11,430
You know Charlene, Dad. She's moody.
83
00:06:11,770 --> 00:06:15,290
Yeah. One day she hates him, and the
next day she can't stand him.
84
00:06:17,430 --> 00:06:19,550
Pickety Witch, the Domino Club. What's
this, Willis?
85
00:06:19,900 --> 00:06:22,900
Oh, just some new group that the kids
are really thrilled about, Dad. Have you
86
00:06:22,900 --> 00:06:23,699
seen them?
87
00:06:23,700 --> 00:06:26,560
Oh, no, I'd love to, but you can't get
in. You have to be 18.
88
00:06:26,860 --> 00:06:28,560
Well, you'll be 18 soon enough.
89
00:06:28,940 --> 00:06:30,000
Before you know it.
90
00:06:32,480 --> 00:06:33,480
This is great.
91
00:06:33,560 --> 00:06:35,720
Hottest group in town. The front row
seats.
92
00:06:36,100 --> 00:06:38,120
I can't believe it. They didn't even
check our IDs.
93
00:06:38,940 --> 00:06:42,200
Wow. Here comes our waitress. I think
I'm in love.
94
00:06:43,680 --> 00:06:46,520
Hi, I'm Monique, and I'll be your
waitress this evening. May I see some
95
00:06:46,600 --> 00:06:47,600
please?
96
00:06:47,640 --> 00:06:48,640
Yeah.
97
00:06:51,800 --> 00:06:52,800
Here.
98
00:06:55,480 --> 00:06:56,740
Ronaldo Guerrero?
99
00:06:57,740 --> 00:06:58,740
I see.
100
00:07:00,240 --> 00:07:02,860
Hey, baby.
101
00:07:03,240 --> 00:07:06,660
If you're ready to take our orders now,
I'll take two of you to go.
102
00:07:07,400 --> 00:07:08,440
Are you really 20?
103
00:07:08,960 --> 00:07:13,300
Well, I, um... You just seem older, more
mature.
104
00:07:14,360 --> 00:07:15,360
Mature?
105
00:07:15,640 --> 00:07:16,640
That's me.
106
00:07:18,440 --> 00:07:21,080
Especially compared to some of the guys
who come in here.
107
00:07:21,600 --> 00:07:22,600
Yeah, I know the type.
108
00:07:23,660 --> 00:07:25,720
May I take your order? I'll have a diet
soda.
109
00:07:26,000 --> 00:07:26,959
Me too.
110
00:07:26,960 --> 00:07:27,960
Diet soda?
111
00:07:28,100 --> 00:07:31,480
I'm in training. See, the coach at
Columbia University where I'm currently
112
00:07:31,480 --> 00:07:33,980
enrolled wants me sober and skinny.
113
00:07:35,220 --> 00:07:36,159
Me too.
114
00:07:36,160 --> 00:07:38,820
That's why they call me the lean
machine.
115
00:07:40,700 --> 00:07:41,700
Don't go away.
116
00:07:44,240 --> 00:07:46,460
I won't. I won't.
117
00:07:47,640 --> 00:07:50,240
You know, I think she goes for your act.
118
00:07:50,540 --> 00:07:52,870
Me? So why don't you ask her out, hot
shot?
119
00:07:53,350 --> 00:07:54,530
Well, I can do that.
120
00:07:55,170 --> 00:07:56,310
What about what's her name?
121
00:07:56,670 --> 00:07:58,170
Charlene? Yeah, her.
122
00:07:58,710 --> 00:08:00,930
Some girlfriend. She wouldn't even come
with you tonight.
123
00:08:01,370 --> 00:08:02,850
No, she was worried about her age.
124
00:08:03,190 --> 00:08:04,970
My point exactamundo.
125
00:08:07,370 --> 00:08:10,910
Charlene is just a girl, but Monique is
a woman.
126
00:08:13,330 --> 00:08:14,570
You got a point there.
127
00:08:16,110 --> 00:08:17,110
Here you go, guys.
128
00:08:17,970 --> 00:08:19,050
Go ahead, ask her.
129
00:08:21,109 --> 00:08:24,190
That'll be $4. For two diet drinks?
130
00:08:25,910 --> 00:08:27,550
Of course, what a bargain.
131
00:08:31,510 --> 00:08:34,630
So, uh, what sports do you play at
Columbia?
132
00:08:35,010 --> 00:08:36,010
Where?
133
00:08:36,470 --> 00:08:37,510
Oh, Columbia.
134
00:08:38,210 --> 00:08:41,929
Um, some of them. Um, most of them are
baseball.
135
00:08:42,669 --> 00:08:45,230
Ronaldo, you have a certain unspoiled
charm.
136
00:08:45,770 --> 00:08:46,930
You really think so?
137
00:08:47,150 --> 00:08:48,150
I really do.
138
00:08:48,510 --> 00:08:49,510
What about me?
139
00:08:49,950 --> 00:08:50,990
I'll try not to hurt you.
140
00:08:52,530 --> 00:08:54,950
You know what I like about you even
more? Tell me.
141
00:08:55,430 --> 00:08:58,510
Well, I appreciate the fact that you
haven't come on to me the way some other
142
00:08:58,510 --> 00:08:59,510
guys do.
143
00:08:59,810 --> 00:09:01,070
It just occurred to me.
144
00:09:01,290 --> 00:09:03,610
You probably get the night off once in a
while, don't you?
145
00:09:03,850 --> 00:09:04,669
Uh -huh.
146
00:09:04,670 --> 00:09:07,590
Well, would you ever consider dating an
athlete who's currently enrolled at
147
00:09:07,590 --> 00:09:08,590
Columbia University?
148
00:09:08,770 --> 00:09:10,030
Oh, I think I'd like that.
149
00:09:10,390 --> 00:09:11,390
How's tomorrow night look?
150
00:09:11,870 --> 00:09:12,789
Tomorrow night?
151
00:09:12,790 --> 00:09:14,090
It's great. It's my night off.
152
00:09:15,790 --> 00:09:17,670
I better go back to work.
153
00:09:17,990 --> 00:09:18,990
See?
154
00:09:23,400 --> 00:09:26,060
This is a night I'm never going to
forget.
155
00:09:29,540 --> 00:09:32,220
Why should you vote?
156
00:09:34,660 --> 00:09:36,760
Because the election is about issues.
157
00:09:38,120 --> 00:09:39,280
Your issues.
158
00:09:40,860 --> 00:09:41,880
Be heard.
159
00:09:42,380 --> 00:09:43,380
Vote.
160
00:09:44,590 --> 00:09:48,570
I thank all current and former SCOTCATs.
You may be entitled to thousands of
161
00:09:48,570 --> 00:09:52,130
dollars in back wages and tips. Does
your employer charge passengers a fee
162
00:09:52,130 --> 00:09:53,250
the curbside check -in process?
163
00:09:53,650 --> 00:09:57,210
Have these charges decreased the amount
you collect in tips? Do you make less
164
00:09:57,210 --> 00:09:58,210
than the minimum wage?
165
00:09:58,270 --> 00:10:01,490
If so, call the attorneys of 188
-SCOTCAT -0.
166
00:10:01,870 --> 00:10:05,290
You may be entitled to compensation and
back wages that you were wrongfully
167
00:10:05,290 --> 00:10:06,410
denied during your employment.
168
00:10:06,630 --> 00:10:07,630
Don't be intimidated.
169
00:10:07,750 --> 00:10:08,609
Act now.
170
00:10:08,610 --> 00:10:12,490
Protect your interests with no upfront
cost to you. Call the attorneys of 188
171
00:10:12,490 --> 00:10:13,890
-SCOTCAT -0 now.
172
00:10:15,790 --> 00:10:17,650
Hi, welcome to progressive .com.
173
00:10:17,930 --> 00:10:19,710
Honey, what's all this? Insurance.
174
00:10:20,590 --> 00:10:22,130
Progressive motorcycle insurance? Yeah.
175
00:10:22,430 --> 00:10:23,450
RV insurance?
176
00:10:24,190 --> 00:10:25,149
Uh -huh.
177
00:10:25,150 --> 00:10:26,530
Boat insurance.
178
00:10:27,850 --> 00:10:29,590
But we don't have any of those things.
179
00:10:29,910 --> 00:10:31,270
Well, actually, I do.
180
00:10:31,750 --> 00:10:32,750
We do.
181
00:10:32,790 --> 00:10:33,790
We do.
182
00:10:36,230 --> 00:10:37,230
Surprise!
183
00:10:39,450 --> 00:10:43,290
Let's bag these up. Saving you money so
you can buy more toys. Now that's
184
00:10:43,290 --> 00:10:44,730
progressive. Call or click today.
185
00:10:46,640 --> 00:10:47,820
Call them what you want.
186
00:10:48,540 --> 00:10:53,440
Blemishes, blackheads, pimples, or zits,
they are all not welcome. Not on my
187
00:10:53,440 --> 00:10:55,560
face. And probably not on yours.
188
00:10:55,900 --> 00:10:57,480
It was all over my face.
189
00:10:57,780 --> 00:11:02,640
Some were small, some were big. Pretty
much everywhere you saw was just acne.
190
00:11:02,920 --> 00:11:05,760
Acne doesn't care what color you are or
gender.
191
00:11:06,000 --> 00:11:09,920
It doesn't discriminate against age
either. I had acne everywhere.
192
00:11:10,200 --> 00:11:12,240
I thought, you know, I'm 42 years old.
193
00:11:12,480 --> 00:11:13,680
I couldn't believe it.
194
00:11:14,410 --> 00:11:18,570
Having acne, it's a drag, isn't it? You
feel embarrassed and probably
195
00:11:18,570 --> 00:11:22,230
frustrated. Acne affects everybody it
touches.
196
00:11:22,650 --> 00:11:24,830
Luckily, Hoda's proactive.
197
00:11:25,250 --> 00:11:29,890
Are you ready to let proactive heal your
acne and stop the years of suffering?
198
00:11:30,230 --> 00:11:34,350
As soon as using proactive, man, I saw
results really fast.
199
00:11:34,750 --> 00:11:36,890
My skin now is smooth.
200
00:11:37,430 --> 00:11:39,590
It's flawless.
201
00:11:40,130 --> 00:11:41,370
It's my skin.
202
00:11:41,760 --> 00:11:46,940
Call now and try the amazing Proactiv
solution, a simple three -step system
203
00:11:46,940 --> 00:11:51,040
combines proven medicines with skin care
botanicals to clear away pimples and
204
00:11:51,040 --> 00:11:52,760
give you beautiful, smooth skin.
205
00:11:53,300 --> 00:11:58,240
Proactiv has been safety in a bottle for
me. I know that when I wake up the next
206
00:11:58,240 --> 00:12:02,460
morning, my skin's going to be fresh and
it's going to be clean, and I just have
207
00:12:02,460 --> 00:12:04,700
found that guarantee in Proactiv.
208
00:12:05,240 --> 00:12:10,100
And now you'll save 50 % when you order
in the next four minutes. Just $19 .95.
209
00:12:10,240 --> 00:12:13,260
Call 1 -800 -722 -0347.
210
00:12:13,600 --> 00:12:18,480
Act quickly and get the emergency
refining mask. It's our free gift
211
00:12:18,480 --> 00:12:19,880
clear problems with overnight.
212
00:12:20,260 --> 00:12:25,100
I was taking pictures of my face like
every day. It was amazing, the change.
213
00:12:25,660 --> 00:12:29,900
Amazing. Proactive guarantees clear skin
or your money back.
214
00:12:30,220 --> 00:12:32,560
Try Proactive. It's easy.
215
00:12:33,040 --> 00:12:33,959
I'm guaranteed.
216
00:12:33,960 --> 00:12:37,020
Act now and get a free upgrade to
priority shipping.
217
00:12:37,280 --> 00:12:39,940
Call 1 -800 -722 -0347.
218
00:12:40,420 --> 00:12:41,420
Getting proactive.
219
00:12:41,480 --> 00:12:44,540
It's probably one of the best decisions
I've ever made, and I'm so glad I did
220
00:12:44,540 --> 00:12:50,020
it. Tyler Perry and Boris Kojo co -star.
This BET Blackbuster will make you
221
00:12:50,020 --> 00:12:51,040
laugh and cry.
222
00:12:51,360 --> 00:12:54,220
Medea's Family Reunion premieres Tuesday
at 7.
223
00:12:55,640 --> 00:12:57,380
JunkMyCar .com.
224
00:12:57,700 --> 00:12:58,700
Please!
225
00:12:59,100 --> 00:13:01,300
Thank you. Thank you. I'll be here all
week.
226
00:13:01,920 --> 00:13:06,780
Junk My Car is a free junk vehicle
removal service covering all 50 states
227
00:13:06,780 --> 00:13:11,260
Canada. Go to junkmycar .com or call to
schedule your vehicle removal.
228
00:13:11,580 --> 00:13:13,000
Say, that's not funny!
229
00:13:13,440 --> 00:13:15,540
You're right, it's not. We're serious.
230
00:13:16,080 --> 00:13:20,060
Junkmycar .com. Any vehicle, any
condition, any location.
231
00:13:20,660 --> 00:13:21,720
Recycle big.
232
00:13:22,400 --> 00:13:23,700
Junkmycar .com.
233
00:13:25,080 --> 00:13:28,860
Ever wonder who is the right guy for
you? Him or him?
234
00:13:29,080 --> 00:13:31,120
Well, here is an easy way to find out.
235
00:13:31,470 --> 00:13:36,170
Send a text message with MLOVE2, your
name, say, Lisa, and your dream
236
00:13:36,170 --> 00:13:41,310
name, Bob, to number 70777. Find out if
it's a true match or a hopeless
237
00:13:41,310 --> 00:13:42,310
friendship.
238
00:13:42,530 --> 00:13:47,370
Uh -oh. Sorry, guys. Sometimes love
hurts, but sometimes miracles can
239
00:13:47,590 --> 00:13:53,090
Send text message MLOVE2 and two names,
example, MLOVE2, Lisa, Bob, to number
240
00:13:53,090 --> 00:13:56,930
70777. My dad's back there.
241
00:13:58,090 --> 00:13:59,610
That old guy with the foxy chick?
242
00:14:02,130 --> 00:14:03,190
Sure likes him young.
243
00:14:05,230 --> 00:14:06,230
He sure does.
244
00:14:07,870 --> 00:14:08,870
Another round of drinks?
245
00:14:09,530 --> 00:14:11,570
Sorry, but I gotta get out of here. Why?
246
00:14:12,230 --> 00:14:13,610
That's my coach back there.
247
00:14:14,670 --> 00:14:16,970
That's your coach? He sure likes him
young.
248
00:14:18,790 --> 00:14:21,750
No, Nicky, if he catches me breaking
training, I'm off the team. Bye.
249
00:14:21,950 --> 00:14:26,870
Wait. We have a date. Remember? Call me.
250
00:14:27,790 --> 00:14:29,170
Come on, Art. No way.
251
00:14:29,370 --> 00:14:30,690
Is your coach not mine?
252
00:14:32,950 --> 00:14:34,330
I came to see the show.
253
00:14:35,250 --> 00:14:36,250
My Steve.
254
00:14:37,810 --> 00:14:38,810
You know something?
255
00:14:39,210 --> 00:14:41,270
You seem to be a little uncomfortable
tonight.
256
00:14:42,410 --> 00:14:43,650
I'll bet I know what it is.
257
00:14:43,950 --> 00:14:44,689
You're right.
258
00:14:44,690 --> 00:14:47,090
A man my age can only hold his stomach
in for so long.
259
00:14:49,370 --> 00:14:52,350
Don't try to joke your way out of it.
You're in great shape.
260
00:14:53,170 --> 00:14:54,039
But I...
261
00:14:54,040 --> 00:14:57,220
I get the feeling you think you're too
old to be out with someone my age.
262
00:14:57,960 --> 00:14:59,660
Well, there is a little age difference.
263
00:15:00,240 --> 00:15:02,340
One of us is 24 and one of us isn't.
264
00:15:05,840 --> 00:15:06,840
Come on.
265
00:15:07,200 --> 00:15:11,000
I know it's all right and you know it's
all right, but for some strange reason I
266
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
couldn't even tell my kids.
267
00:15:12,460 --> 00:15:14,080
Really? I'm surprised.
268
00:15:14,920 --> 00:15:17,080
You have a very young and hip outlook.
269
00:15:17,540 --> 00:15:20,220
After all, you knew about the group
playing here tonight, didn't you?
270
00:15:20,580 --> 00:15:22,440
Well, I try to stay in touch.
271
00:15:26,860 --> 00:15:27,860
Dad and a young girl?
272
00:15:28,000 --> 00:15:28,819
I swear.
273
00:15:28,820 --> 00:15:31,100
She couldn't have been more than 24
years old.
274
00:15:31,380 --> 00:15:34,280
24? I thought you said she was young.
275
00:15:36,100 --> 00:15:39,340
Well, actually, I can understand why
she'd like to go out with Daddy.
276
00:15:39,720 --> 00:15:42,100
It's very exciting to be with someone
who's older.
277
00:15:42,920 --> 00:15:46,660
Don't say anything, Pearl, but last
night, Dad went out with a younger
278
00:15:47,240 --> 00:15:48,280
My, my, my.
279
00:15:48,660 --> 00:15:52,620
I know still waters run deep, but who'd
have thought your father would shoot the
280
00:15:52,620 --> 00:15:53,620
rapids?
281
00:15:58,600 --> 00:16:00,140
It didn't have something to do with sex.
282
00:16:02,260 --> 00:16:03,260
Good morning, everybody.
283
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
Good morning, Dad.
284
00:16:04,860 --> 00:16:07,140
How was your business meeting last
night? Good.
285
00:16:07,460 --> 00:16:08,880
Very good. Better than I expected.
286
00:16:12,460 --> 00:16:14,960
Coffee, Mr. Drummond? Oh, no thanks.
I'll just have orange juice.
287
00:16:15,280 --> 00:16:16,820
I gotta get to the health club and have
a workout.
288
00:16:17,200 --> 00:16:18,460
Mustn't overdo those workouts.
289
00:16:20,320 --> 00:16:22,720
By the way, Pearl, I won't be home for
dinner tonight. I have another business
290
00:16:22,720 --> 00:16:24,340
meeting. On Saturday night?
291
00:16:24,940 --> 00:16:26,260
Oh, I don't mind. I love my work.
292
00:16:28,300 --> 00:16:29,300
We know.
293
00:16:30,360 --> 00:16:32,180
Well, I gotta run. Gotta stay in shape.
294
00:16:32,460 --> 00:16:34,020
You make me feel so young.
295
00:16:36,780 --> 00:16:40,620
Oh, Pearl, I won't be home tonight for
dinner either. I'm going to a slumber
296
00:16:40,620 --> 00:16:42,100
party. Excuse me, guys.
297
00:16:44,260 --> 00:16:45,880
You know, I just had a thought, Pearl.
298
00:16:46,440 --> 00:16:49,880
I'd hate for you to go through all the
trouble cooking such a big meal just for
299
00:16:49,880 --> 00:16:50,880
Arlo and me.
300
00:16:50,900 --> 00:16:51,900
I wouldn't.
301
00:16:53,500 --> 00:16:55,260
No, I mean, I got a big algebra test.
302
00:16:55,560 --> 00:16:56,920
I can just fix the sandwich.
303
00:16:57,500 --> 00:17:00,500
Hey, why don't you two make a night if
you can go out? I mean, grab a couple of
304
00:17:00,500 --> 00:17:01,500
hot dogs and see a movie.
305
00:17:02,060 --> 00:17:03,160
Now you're talking.
306
00:17:03,800 --> 00:17:04,940
What do you say, Pearl?
307
00:17:05,440 --> 00:17:08,839
How can I refuse a night on the town
with a younger man?
308
00:17:10,619 --> 00:17:12,079
Come on, Arnold, help me clear.
309
00:17:30,090 --> 00:17:31,410
Gee, I'm glad you called.
310
00:17:31,750 --> 00:17:35,150
Listen, Monique, instead of spending the
night running around in smoky old
311
00:17:35,150 --> 00:17:39,710
nightclubs, how would you like to spend
a nice quiet evening in a Park Avenue
312
00:17:39,710 --> 00:17:41,670
penthouse? Whose penthouse?
313
00:17:42,090 --> 00:17:47,030
Mine. I mean my roommate's. The address
is 697 Park Avenue, Penthouse A.
314
00:17:47,690 --> 00:17:49,790
I'll order a pizza and the night is
ours.
315
00:17:50,450 --> 00:17:51,570
Seven o 'clock comfortable?
316
00:17:52,310 --> 00:17:53,310
It's me fine.
317
00:17:56,130 --> 00:17:59,410
You're actually going to see this
Monique behind Charlene's back.
318
00:17:59,760 --> 00:18:01,480
Well, do you know a safer way to do it?
319
00:18:03,400 --> 00:18:04,960
Listen, Armin, you don't understand.
320
00:18:05,500 --> 00:18:07,020
Charlene is a child.
321
00:18:07,720 --> 00:18:09,420
Monique is a woman.
322
00:18:09,640 --> 00:18:11,780
And you are a two -timer.
323
00:18:15,620 --> 00:18:21,380
Imagine a place where stress is relieved
and the pressures of the day seem to
324
00:18:21,380 --> 00:18:22,500
just melt away.
325
00:18:23,020 --> 00:18:26,740
And what if you could go there tonight
and every night?
326
00:18:27,240 --> 00:18:28,860
Welcome to Tempur -Pedic.
327
00:18:29,480 --> 00:18:34,360
At Tempur -Pedic, we don't simply bring
you a bed to sleep on. We believe a bed
328
00:18:34,360 --> 00:18:35,360
should do more.
329
00:18:37,400 --> 00:18:42,100
Simply put, traditional mattresses
filled with metal springs can create
330
00:18:42,100 --> 00:18:47,420
pressure. But our unique Swedish temper
material actually absorbs pressure.
331
00:18:48,360 --> 00:18:51,960
Imagine feeling cushioned, enveloped,
almost weightless.
332
00:18:52,180 --> 00:18:54,680
It's like no other bed you have ever
experienced.
333
00:18:55,400 --> 00:19:00,300
Because here, we believe in nighttime
renewal for both body and mind.
334
00:19:00,520 --> 00:19:06,080
A place where stress is relieved is only
a phone call or a click away.
335
00:19:06,420 --> 00:19:11,200
Because this is where we can bring the
promise of nighttime renewal right to
336
00:19:11,200 --> 00:19:17,040
you. Call now and we'll send you a free
sample of our authentic Swedish temper
337
00:19:17,040 --> 00:19:20,540
material and a nighttime renewal kit
with DVD.
338
00:19:21,100 --> 00:19:24,180
It's our invitation to learn more about
our science.
339
00:19:24,750 --> 00:19:28,870
and then you can experience our soul
with our 90 -night in -home trial.
340
00:19:29,090 --> 00:19:33,570
And every Tempur -Pedic bed comes with
an amazing 20 -year warranty.
341
00:19:33,950 --> 00:19:38,370
True nighttime renewal is only a call or
a click away.
342
00:19:38,830 --> 00:19:41,670
Welcome to Tempur -Pedic. Welcome to
bed.
343
00:20:05,160 --> 00:20:08,420
If she can do it, you can do it. Pick up
the phone and call right now and start
344
00:20:08,420 --> 00:20:12,580
on the road to a rewarding career and a
better life. So call 1 -800 -844 -0...
345
00:20:24,480 --> 00:20:29,960
At the end of the day, a bowl of Rice
Krispies sounds
346
00:20:29,960 --> 00:20:34,560
pretty good.
347
00:20:35,020 --> 00:20:36,020
All done.
348
00:20:36,100 --> 00:20:37,100
Good job.
349
00:20:41,179 --> 00:20:42,360
Childhood is calling.
350
00:21:03,320 --> 00:21:07,360
Dare you to touch one. BLG Dare.
351
00:21:07,710 --> 00:21:12,170
Bold features, fearless design, 3G
speed. From the network you want to be
352
00:21:12,310 --> 00:21:13,310
Verizon Wireless.
353
00:21:16,170 --> 00:21:20,870
The time
354
00:21:20,870 --> 00:21:27,850
has come for a diaper that really works,
without the
355
00:21:27,850 --> 00:21:28,850
really high prices.
356
00:21:29,110 --> 00:21:30,890
The time has come for love.
357
00:21:31,650 --> 00:21:33,810
Say yes to ultra -leak protection.
358
00:21:34,090 --> 00:21:35,790
No to pricey diapers.
359
00:21:36,740 --> 00:21:39,400
It's time for love with Bear Hug
Stretch.
360
00:21:39,900 --> 00:21:42,440
Now get a $1 coupon at love .com.
361
00:21:44,120 --> 00:21:48,800
Willis, if Charlene finds out about this
Monique, you'll wish your name really
362
00:21:48,800 --> 00:21:51,260
was Rinaldo and you lived in Puerto
Rico.
363
00:21:53,460 --> 00:21:57,920
Well, she's not going to find out. I
told her I had a killer algebra test,
364
00:21:57,920 --> 00:21:59,560
I wasn't even going to take time out to
eat.
365
00:21:59,820 --> 00:22:01,420
You're going to die young, Willis.
366
00:22:08,300 --> 00:22:09,300
Come in, Pearl.
367
00:22:10,820 --> 00:22:15,940
Oh, Arnold, please don't shoot me, but I
can't take you to a movie tonight.
368
00:22:16,380 --> 00:22:17,380
Oh, no.
369
00:22:19,000 --> 00:22:22,720
I just called my mother, and she doesn't
feel well, so I have to go over there
370
00:22:22,720 --> 00:22:23,720
and take care of her.
371
00:22:23,940 --> 00:22:24,799
Ah, that's okay.
372
00:22:24,800 --> 00:22:25,800
I understand.
373
00:22:26,000 --> 00:22:29,140
Sorry. But I'll fix you boys a nice
dinner and leave it for you.
374
00:22:29,380 --> 00:22:30,380
Thanks, Pearl.
375
00:22:32,820 --> 00:22:34,100
Well, lover boy.
376
00:22:37,230 --> 00:22:39,450
Call off your date? No, I got a better
idea.
377
00:22:40,030 --> 00:22:41,670
I'm going to lock you in this room.
378
00:22:42,050 --> 00:22:43,410
What you talking about, Willis?
379
00:23:26,990 --> 00:23:27,990
It smells like medicine.
380
00:23:28,250 --> 00:23:29,250
Somebody sick?
381
00:23:29,770 --> 00:23:32,510
Um, the plant had to take some special
food.
382
00:23:33,470 --> 00:23:35,290
But it smells like it's on you.
383
00:23:36,230 --> 00:23:39,010
Well, the plant won't take its medicine
unless I take some first.
384
00:23:41,270 --> 00:23:42,310
Oh, Ronaldo.
385
00:23:44,430 --> 00:23:47,290
Say, this is a really beautiful
apartment.
386
00:23:48,270 --> 00:23:50,530
It's not much, but it's a roof over your
head.
387
00:23:51,370 --> 00:23:52,930
You look very handsome tonight.
388
00:23:53,190 --> 00:23:54,190
You look fantastic.
389
00:23:54,490 --> 00:23:55,490
How about a drink?
390
00:23:55,770 --> 00:23:59,430
Uh, no, but how about the music? Oh,
yeah, music. That's always nice.
391
00:24:00,110 --> 00:24:03,190
You know, you can tell a lot about a man
from his record collection.
392
00:24:04,550 --> 00:24:06,170
You've got a lot of new wave here.
393
00:24:07,190 --> 00:24:10,630
Mattel, Devo, Sophie Tucker.
394
00:24:12,030 --> 00:24:13,030
Sophie Tucker?
395
00:24:13,910 --> 00:24:14,950
She's old wave.
396
00:24:17,030 --> 00:24:18,950
Probably belongs to my father's
roommate.
397
00:24:20,250 --> 00:24:21,530
My roommate's father.
398
00:24:40,680 --> 00:24:41,680
Touch dance.
399
00:24:43,880 --> 00:24:44,880
Isn't this better?
400
00:24:46,040 --> 00:24:47,040
Oh, yeah.
401
00:24:47,620 --> 00:24:48,620
Better.
402
00:24:52,160 --> 00:24:56,960
You know, I don't know what it is about
you, Ronaldo, but I like it.
403
00:24:57,700 --> 00:24:59,280
If you like it, it's yours.
404
00:25:04,920 --> 00:25:07,980
I wonder who that can be. Someone with
bad timing.
405
00:25:09,260 --> 00:25:10,420
It's probably the pizza guy.
406
00:25:10,740 --> 00:25:12,300
I better go fix my lipstick.
407
00:25:12,820 --> 00:25:14,140
I better fix mine, too.
408
00:25:15,800 --> 00:25:16,860
Oh, it's right in there.
409
00:25:25,920 --> 00:25:26,920
Hi.
410
00:25:27,360 --> 00:25:28,360
Charlene.
411
00:25:29,280 --> 00:25:31,740
Willis, why are you still wearing that
stupid mustache?
412
00:25:32,340 --> 00:25:37,000
Well, um, it, um, I had to keep it on
because I got a lot of compliments.
413
00:25:37,240 --> 00:25:39,070
I thought I'd grow real. underneath it.
414
00:25:39,870 --> 00:25:41,390
Charlene, what are you doing here?
415
00:25:41,750 --> 00:25:44,810
Well, I felt sorry for you, so I brought
you some dinner and I'm going to help
416
00:25:44,810 --> 00:25:46,510
you study. Math is my best subject.
417
00:25:46,810 --> 00:25:47,749
Come with me.
418
00:25:47,750 --> 00:25:48,750
Why?
419
00:25:49,370 --> 00:25:53,190
Because, um, Arnold is sick and he
shouldn't be left alone.
420
00:25:53,470 --> 00:25:55,250
Oh, I thought I smelled medicine in
here.
421
00:26:00,390 --> 00:26:04,330
Oh, dummy, I told you you shot the wrong
guy.
422
00:26:06,870 --> 00:26:10,050
Ms. Charlene, oh, Wait here. Earl might
be sleeping in the nude.
423
00:26:15,370 --> 00:26:16,570
Okay, Earl, tie for bed.
424
00:26:17,370 --> 00:26:19,150
Hey, what are you doing?
425
00:26:19,550 --> 00:26:21,450
Charlene just showed up and I told her
you were sick.
426
00:26:21,790 --> 00:26:22,950
I'm not sick.
427
00:26:23,330 --> 00:26:26,650
Well, you better start acting sick or
you're going to be sick.
428
00:26:46,800 --> 00:26:47,800
can see you now.
429
00:26:49,820 --> 00:26:52,240
Oh, you poor thing. What's wrong?
430
00:26:52,840 --> 00:26:54,260
Oh, it's nothing. It'll go away.
431
00:26:54,640 --> 00:26:56,740
Oh, well, I'm sure it will.
432
00:26:58,700 --> 00:27:01,240
On second thought, this could become
very serious.
433
00:27:03,040 --> 00:27:05,240
Well, you look all right and you don't
feel well.
434
00:27:05,460 --> 00:27:06,720
I will in a minute.
435
00:27:24,140 --> 00:27:25,160
From the Domino Club.
436
00:27:25,420 --> 00:27:26,440
I was your cocktail waitress.
437
00:27:26,980 --> 00:27:28,080
Did I forget to leave a tip?
438
00:27:30,300 --> 00:27:32,000
No, no, I have a date with Rinaldo.
439
00:27:38,300 --> 00:27:39,300
Rinaldo?
440
00:27:39,880 --> 00:27:43,220
Yes, and if you're here to check up on
him, Coach, don't worry, I promise I
441
00:27:43,220 --> 00:27:44,220
won't keep him up late.
442
00:27:45,880 --> 00:27:47,800
Coach, why does everybody keep calling
me that?
443
00:27:48,620 --> 00:27:49,800
I'm sorry, I don't know your name.
444
00:27:50,620 --> 00:27:53,460
Where is this Rinaldo right now?
445
00:27:53,930 --> 00:27:55,850
He's probably out in the kitchen with
the pizza.
446
00:27:56,190 --> 00:27:57,470
I think I'll give him a hand.
447
00:27:59,870 --> 00:28:00,930
Monique! Monique!
448
00:28:01,990 --> 00:28:03,550
Monique, you've got to get out of here.
449
00:28:04,190 --> 00:28:06,350
Oh, I was afraid of that. Is it because
your coach is here?
450
00:28:06,830 --> 00:28:07,830
What coach?
451
00:28:08,250 --> 00:28:09,890
Your coach, the one that was at the
club.
452
00:28:10,270 --> 00:28:11,730
He's here now, my coach?
453
00:28:12,190 --> 00:28:13,190
Yes, he is.
454
00:28:17,670 --> 00:28:18,670
Uh -oh.
455
00:28:20,830 --> 00:28:21,910
What are you doing?
456
00:28:25,960 --> 00:28:26,659
What's going on here?
457
00:28:26,660 --> 00:28:32,400
Yeah, I'd like to know that, too. I
think my thing was getting worse.
458
00:28:34,420 --> 00:28:36,960
Who, may I ask, are you?
459
00:28:37,740 --> 00:28:38,800
I'm his date.
460
00:28:39,120 --> 00:28:40,120
Who are you?
461
00:28:40,160 --> 00:28:41,159
Well, I'm his girl.
462
00:28:41,160 --> 00:28:43,740
At least I was his girl. His girl?
463
00:28:44,980 --> 00:28:45,980
How old are you?
464
00:28:46,380 --> 00:28:47,380
Sixteen going on twelve.
465
00:28:48,320 --> 00:28:49,320
Oh!
466
00:28:50,100 --> 00:28:51,160
Monique, I can explain.
467
00:28:51,500 --> 00:28:52,500
Sixteen?
468
00:28:53,100 --> 00:28:55,180
You little devil, you had me fooled.
469
00:28:55,680 --> 00:28:56,680
Aren't you even mad?
470
00:28:56,820 --> 00:28:58,120
I'll handle the mad part.
471
00:28:59,920 --> 00:29:00,920
I'll help you.
472
00:29:02,540 --> 00:29:06,440
Well, I, uh, think it's time for me to
leave. So, uh, good night, everybody.
473
00:29:06,780 --> 00:29:07,419
Good night.
474
00:29:07,420 --> 00:29:08,399
Good luck, Willis.
475
00:29:08,400 --> 00:29:12,380
And, uh, why don't you give me a call in
about four years?
476
00:29:15,460 --> 00:29:18,640
And, Willis, don't bother calling me at
all. Oh, shut up. Let me explain.
477
00:29:18,880 --> 00:29:19,880
Just give me a chance.
478
00:29:20,040 --> 00:29:23,660
If you stop, I'll let me talk to you.
Oh, you couldn't have come at a better
479
00:29:23,660 --> 00:29:24,660
time here.
480
00:29:57,520 --> 00:30:00,660
I was just so flattered to have someone
in their 20s interested in me.
481
00:30:01,220 --> 00:30:02,580
I understand that feeling.
482
00:30:06,060 --> 00:30:07,340
That little anchovy.
483
00:30:09,160 --> 00:30:11,480
I don't understand you, Willis. A fake
ID?
484
00:30:11,680 --> 00:30:12,680
By the way, hand me that.
485
00:30:13,380 --> 00:30:15,120
I don't think you know how serious this
is.
486
00:30:15,340 --> 00:30:16,680
What you did was very dumb.
487
00:30:17,440 --> 00:30:19,980
Remember, Dad, you're dealing with the
Duke of Dome.
488
00:30:22,030 --> 00:30:24,590
All I wanted to use it for, Dad, was to
listen to that new wave group.
489
00:30:24,830 --> 00:30:26,090
I didn't buy a drink or anything.
490
00:30:26,470 --> 00:30:29,410
It doesn't matter. Just carrying it is a
punishable crime.
491
00:30:30,750 --> 00:30:32,110
I've already been punished.
492
00:30:32,710 --> 00:30:35,910
Monique knows I'm 16, and Charlene knows
I'm a jerk.
493
00:30:36,310 --> 00:30:38,850
And I knew both of those things a long
time ago.
494
00:30:41,850 --> 00:30:45,730
I better go call Charlene. At least she
can't throw pizza over the phone. Yeah.
495
00:30:49,630 --> 00:30:50,630
So, Dad.
496
00:30:51,300 --> 00:30:55,280
Now that we're alone, can you tell me
about that foxy young chick you've been
497
00:30:55,280 --> 00:30:56,280
seeing?
498
00:30:57,320 --> 00:30:58,540
What foxy young chick?
499
00:30:58,900 --> 00:31:00,200
Willa saw you at the club.
500
00:31:00,480 --> 00:31:01,780
Oh, that foxy young chick.
501
00:31:02,960 --> 00:31:04,400
I'll tell you about her when you're
older, Arnold.
502
00:31:40,650 --> 00:31:46,250
Nothing but the cheese, but they got
different scrolls. Different scrolls.
39118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.