Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,560
now she was that's right but she soon
came to realize that i loved her as much
2
00:00:06,560 --> 00:00:13,220
as i always had we all love you as much
as we ever did as far as we're
3
00:00:13,220 --> 00:00:19,540
concerned there'll never be another one
like you honest
4
00:00:19,540 --> 00:00:24,860
honest hey
5
00:00:24,860 --> 00:00:28,140
you guys are
6
00:00:29,200 --> 00:00:31,000
Dad, I didn't think you were going to
check the schoolyard.
7
00:00:31,240 --> 00:00:33,800
Arnold, you had me worried about you.
Are you okay?
8
00:00:34,340 --> 00:00:35,540
Yeah, I'm fine.
9
00:00:36,140 --> 00:00:39,680
I just want you to know that I'm not
upset anymore about you being
10
00:00:39,680 --> 00:00:40,940
and ignoring my feelings.
11
00:00:43,420 --> 00:00:46,140
Don't worry, Arnold. You always know
you'll be my number one little bro.
12
00:00:46,940 --> 00:00:50,020
Well, let's split, Dad. Split? I already
did that when I came over the fence.
13
00:00:55,340 --> 00:01:00,310
Now that I understand about big
brothers, Can I be a big brother to
14
00:01:00,310 --> 00:01:02,510
needs it, too? Why, sure you can, as
soon as you're old enough.
15
00:01:02,730 --> 00:01:03,970
Oh, I can't wait that long.
16
00:01:04,610 --> 00:01:05,970
Why? Do you have someone in mind?
17
00:01:06,230 --> 00:01:07,230
I sure do.
18
00:01:08,090 --> 00:01:09,170
Hey, Mr.
19
00:01:09,490 --> 00:01:10,490
Happy Wanderer!
20
00:01:11,510 --> 00:01:12,429
Yeah, pal?
21
00:01:12,430 --> 00:01:13,910
I would like for you to meet my family.
22
00:01:40,179 --> 00:01:42,980
Thank you.
23
00:01:43,440 --> 00:01:46,220
Thank you.
24
00:01:46,520 --> 00:01:48,280
Thank you.
25
00:01:50,700 --> 00:01:52,000
Thank you.
26
00:02:01,740 --> 00:02:04,300
Just one drum. What might be right for
you?
27
00:02:04,600 --> 00:02:06,580
May not be right with love.
28
00:02:06,940 --> 00:02:08,400
One man is born.
29
00:02:08,680 --> 00:02:10,400
He's a man of means.
30
00:02:10,660 --> 00:02:12,320
Then along come two.
31
00:02:12,560 --> 00:02:14,400
They got nothing but the genes.
32
00:02:14,720 --> 00:02:18,520
But they got different strokes. They,
different strokes.
33
00:02:18,780 --> 00:02:20,580
They, different strokes.
34
00:02:31,820 --> 00:02:33,500
that you got. Not a lot.
35
00:02:33,720 --> 00:02:35,660
So what? Don't have theirs.
36
00:02:35,860 --> 00:02:37,800
You'll have yours and I'll have mine.
37
00:02:38,520 --> 00:02:44,060
And together we'll be fine. It takes
different strokes to move the world. It
38
00:02:44,060 --> 00:02:47,760
doesn't take different strokes to move
the world.
39
00:02:55,540 --> 00:02:56,540
Slam dunk.
40
00:02:57,680 --> 00:02:58,940
Hey, deadly old bean.
41
00:02:59,300 --> 00:03:00,420
Let's do some baskets.
42
00:03:03,180 --> 00:03:05,420
How about we get my walkie -talkies and
play Adam 12?
43
00:03:06,500 --> 00:03:11,300
One Adam 12, one Adam 12, nude
sunbathers spotted in Times Square.
44
00:03:13,080 --> 00:03:14,320
I don't think so.
45
00:03:15,200 --> 00:03:16,220
Hey, Dudley.
46
00:03:17,160 --> 00:03:18,560
Those are two great ideas.
47
00:03:19,040 --> 00:03:20,300
What's eating you anyway?
48
00:03:20,840 --> 00:03:21,840
I'm miserable.
49
00:03:22,080 --> 00:03:26,080
I can't sleep. I can't eat. I got
butterflies in my stomach.
50
00:03:26,380 --> 00:03:27,720
Have you tried milk with magnesium?
51
00:03:29,620 --> 00:03:30,920
Nothing can help me.
52
00:03:31,140 --> 00:03:32,160
I'm in love.
53
00:03:33,570 --> 00:03:35,070
Oh, you poor sucker.
54
00:03:37,290 --> 00:03:38,530
Who are you in love with?
55
00:03:38,850 --> 00:03:40,330
Lisa. Lisa?
56
00:03:40,690 --> 00:03:42,490
She's the smartest girl in our class.
57
00:03:42,890 --> 00:03:48,530
So? So, smart girls are trouble. A guy
should get a girl as dumb as he is so
58
00:03:48,530 --> 00:03:49,610
they'll have something in common.
59
00:03:51,210 --> 00:03:52,210
Thanks a lot.
60
00:03:52,750 --> 00:03:55,910
Anyway, she doesn't even know about this
yet. You didn't tell her?
61
00:03:56,110 --> 00:03:57,009
I can.
62
00:03:57,010 --> 00:04:00,890
Every time I try to talk to her, I get
the sweats. And my tongue rolls over and
63
00:04:00,890 --> 00:04:01,890
plays dead.
64
00:04:03,820 --> 00:04:04,820
Here she comes.
65
00:04:05,080 --> 00:04:07,140
You better wake up that dead tongue of
yours.
66
00:04:09,700 --> 00:04:10,700
Hi, Arnold.
67
00:04:10,760 --> 00:04:11,679
Hello, Lisa.
68
00:04:11,680 --> 00:04:12,680
Hello, Dudley.
69
00:04:16,320 --> 00:04:17,680
What's he trying to say, Arnold?
70
00:04:18,079 --> 00:04:20,560
Uh, he just had a tooth pulled.
71
00:04:20,820 --> 00:04:22,300
Your mouth is numb, right, Dudley?
72
00:04:34,060 --> 00:04:35,280
Just quick thinking, Arnold. Thanks.
73
00:04:35,480 --> 00:04:36,479
No sweat.
74
00:04:36,480 --> 00:04:38,720
How am I going to make Lisa love me if I
can't talk?
75
00:04:39,220 --> 00:04:40,440
She's got me crazy.
76
00:04:40,980 --> 00:04:44,000
I actually look forward to going to
school just so I can see her.
77
00:04:45,000 --> 00:04:47,160
Love has seriously softened your brain.
78
00:04:49,760 --> 00:04:51,800
You've got to help me, Arnold. I'm in
pain.
79
00:04:52,460 --> 00:04:54,380
Okay, I'll try and think of something.
80
00:04:54,920 --> 00:04:56,600
Thanks, Arnold. You're a real pal.
81
00:04:56,960 --> 00:05:01,070
Yeah. But if this works out, Dudley, and
someday you and Lisa get married and
82
00:05:01,070 --> 00:05:04,210
have a station wagon full of kids and
live in a big house with payments you
83
00:05:04,210 --> 00:05:06,830
can't afford, don't come crying to me.
84
00:05:12,710 --> 00:05:13,710
Hello, Arnold.
85
00:05:13,950 --> 00:05:14,950
Oh, hi, Dad.
86
00:05:15,470 --> 00:05:16,470
Dad. Yeah.
87
00:05:16,750 --> 00:05:18,230
Listen, I've got a problem.
88
00:05:18,450 --> 00:05:20,130
Do you know anything about women?
89
00:05:23,190 --> 00:05:26,510
Well, when I was younger, I was sure I
didn't. Later on, I thought I did.
90
00:05:26,860 --> 00:05:29,120
But now I'm older and I've lived a
little, I'm positive I don't.
91
00:05:31,840 --> 00:05:33,800
You must have had some experience.
92
00:05:34,320 --> 00:05:36,220
How do you get a girl to like you?
93
00:05:37,020 --> 00:05:38,020
I don't know.
94
00:05:38,580 --> 00:05:39,940
Volumes have been written on that.
95
00:05:40,460 --> 00:05:41,460
All of them wrong.
96
00:05:42,800 --> 00:05:45,540
Is there some young lady whose heart
you'd like to win?
97
00:05:45,920 --> 00:05:46,920
No.
98
00:05:47,100 --> 00:05:48,140
I'm not the fool.
99
00:05:49,160 --> 00:05:50,160
Well,
100
00:05:53,100 --> 00:05:55,060
why didn't you just tell the girl how he
feels about her?
101
00:05:55,600 --> 00:06:01,080
That's the whole problem, Dad. When he
gets around her, he goes, That does
102
00:06:01,080 --> 00:06:04,560
lack a certain savoir -faire.
103
00:06:05,940 --> 00:06:10,540
Dad, tell me what I can do to help
Dudley so I can say something nice to
104
00:06:10,540 --> 00:06:14,920
guess the greatest example of a smooth
-talking lover was Cyrano de Bergerac.
105
00:06:15,200 --> 00:06:16,960
Was he anything like Burt Riddles?
106
00:06:19,080 --> 00:06:19,979
Sort of.
107
00:06:19,980 --> 00:06:20,980
Burt's better looking.
108
00:06:22,060 --> 00:06:24,920
See, Cyrano had quite a nose, a really
big honker.
109
00:06:26,080 --> 00:06:29,040
A magnificent character in a famous old
French play.
110
00:06:29,640 --> 00:06:33,760
Cyrano had this handsome young friend
who was madly in love with a beautiful
111
00:06:33,760 --> 00:06:34,760
woman named Roxanne.
112
00:06:35,380 --> 00:06:38,120
But he was hopelessly inarticulate like
Dudley.
113
00:06:38,360 --> 00:06:43,220
Every time he got near Roxanne, he said,
So what did he do?
114
00:06:43,820 --> 00:06:49,240
I'm glad you asked that. He got Cyrano
to write beautiful poetic letters to
115
00:06:49,240 --> 00:06:53,080
Roxanne. It was just dynamite stuff for
its day, and it won the lady's heart.
116
00:06:53,300 --> 00:06:54,500
What was that in those letters?
117
00:06:55,280 --> 00:06:58,520
Well, let's check it out. I got it in
the library. I'll get it for you. It's a
118
00:06:58,520 --> 00:06:59,920
marvelous play. It's a classic.
119
00:07:00,220 --> 00:07:01,220
Oh, great.
120
00:07:01,500 --> 00:07:02,500
Thanks, Dad.
121
00:07:02,620 --> 00:07:05,700
Just a reminder, gang, tonight's laundry
night.
122
00:07:06,320 --> 00:07:10,540
Leave it in a neat pile, button your
buttons, and zip your zippers. And
123
00:07:10,700 --> 00:07:14,660
be sure to empty your pockets. Last time
you left a candy bar in them, the
124
00:07:14,660 --> 00:07:16,360
laundry came out chock full of nuts.
125
00:07:19,100 --> 00:07:22,540
Hi, Pearl. Hi, Arnold. Oh, listen,
Arnold. After I change my clothes, you
126
00:07:22,540 --> 00:07:23,600
to shoot some baskets with me?
127
00:07:23,940 --> 00:07:27,380
No, I can't. Dad's about to teach me how
to turn on a woman.
128
00:07:28,640 --> 00:07:31,320
How to turn on a woman? This I gotta
hear.
129
00:07:33,040 --> 00:07:35,940
Arnold, if that's what you wanted to
know, you don't go to Dad.
130
00:07:36,180 --> 00:07:38,500
You go to the master, Mr. Honeymouth.
131
00:07:39,780 --> 00:07:41,700
Hey, listen to this.
132
00:07:42,300 --> 00:07:44,480
This Arnold really had a way with words.
Get this.
133
00:07:45,520 --> 00:07:50,980
She is, with no effort on her part, A
mortal danger to every man's heart.
134
00:07:51,360 --> 00:07:52,480
See her smile.
135
00:07:52,720 --> 00:07:53,720
See perfection.
136
00:07:54,520 --> 00:07:57,840
See her hand make one little gesture and
you will understand the meaning of
137
00:07:57,840 --> 00:08:02,680
grace. Venus mounting her shell or Diana
wending through woodlands in flower.
138
00:08:03,480 --> 00:08:05,680
I may swoon.
139
00:08:06,940 --> 00:08:09,180
I may throw up.
140
00:08:11,660 --> 00:08:14,460
Dad, that is the corniest junk I ever
heard.
141
00:08:15,200 --> 00:08:16,200
Dad!
142
00:08:17,710 --> 00:08:19,270
Dudley has a serious problem here.
143
00:08:19,510 --> 00:08:21,150
Do you think that kind of stuff could
help?
144
00:08:21,450 --> 00:08:24,050
Well, it sure did with Cyrano.
145
00:08:24,670 --> 00:08:27,930
That's the sort of talk that could turn
on any woman's electric blanket.
146
00:08:31,610 --> 00:08:32,990
Dad, can I borrow that book?
147
00:08:33,270 --> 00:08:36,549
Oh, sure, but be careful how you use it.
It's powerful stuff.
148
00:08:37,150 --> 00:08:38,150
Good.
149
00:08:38,830 --> 00:08:42,429
Don't make me. I can't go out to dinner
with this mother. You can tell he's
150
00:08:42,429 --> 00:08:44,770
frustrated. His jaw is clenched.
151
00:08:45,010 --> 00:08:46,610
I just want to choke the out of him.
152
00:08:50,890 --> 00:08:52,970
College Hill, Atlanta, tonight at 10.
153
00:08:59,290 --> 00:09:00,290
Thanks,
154
00:09:01,010 --> 00:09:02,010
have a nice day.
155
00:09:10,970 --> 00:09:14,290
Well, that comes at you fast, and then
it hits you. Is my car insurance any
156
00:09:14,290 --> 00:09:15,290
good?
157
00:09:16,419 --> 00:09:20,340
With Nationwide Insurance, you get 24 -7
claims processing at a savings of up to
158
00:09:20,340 --> 00:09:21,540
$500 when you switch.
159
00:09:23,560 --> 00:09:27,880
Call 1 -877 -ON -YOUR -SIDE, and you'll
also get a 100 % written guarantee on
160
00:09:27,880 --> 00:09:30,780
claims repairs at a savings of up to
$500 when you switch.
161
00:09:31,160 --> 00:09:34,580
Plus, get a free Nationwide On Your Side
review to find out exactly the coverage
162
00:09:34,580 --> 00:09:37,220
you need, including discounts you might
not even know about.
163
00:09:37,540 --> 00:09:40,480
And don't forget about the whole $500
savings when you switch.
164
00:09:40,910 --> 00:09:43,890
Hello, Nationwide. Call Nationwide
Insurance or contact an agent to get
165
00:09:43,890 --> 00:09:46,870
free on -your -side review and see how
much you can save when you switch.
166
00:09:47,290 --> 00:09:48,690
Better call for better coverage.
167
00:09:48,910 --> 00:09:50,630
1 -877 -ON -YOUR -SIDE.
168
00:09:51,650 --> 00:09:53,230
Nationwide is on your side.
169
00:10:00,990 --> 00:10:05,770
A new and improved and even more
confusing diet seems to hit the shelf
170
00:10:05,770 --> 00:10:06,770
single day.
171
00:10:06,830 --> 00:10:07,910
Like, look at this one.
172
00:10:09,160 --> 00:10:10,400
Day two on diet.
173
00:10:11,100 --> 00:10:12,360
Page 107.
174
00:10:12,760 --> 00:10:16,060
I mean, what is it I'm supposed to eat
for the three days it takes to read the
175
00:10:16,060 --> 00:10:17,240
first 106 pages?
176
00:10:18,380 --> 00:10:19,600
Diets don't work.
177
00:10:21,320 --> 00:10:22,420
Weight Watchers does.
178
00:10:25,420 --> 00:10:29,320
Our new Kickstart Toolkit makes it a
cinch to live and eat well right away.
179
00:10:29,660 --> 00:10:31,920
So you can start losing weight
immediately.
180
00:10:32,660 --> 00:10:33,660
Simple as that.
181
00:10:34,410 --> 00:10:40,390
Call 1 -800 -439 -6622 or go to
weightwatchers .com slash kickstart.
182
00:10:40,850 --> 00:10:42,290
Check out a meeting for free.
183
00:10:43,970 --> 00:10:45,930
Join if you like it and get free
registration.
184
00:10:48,170 --> 00:10:49,650
And a new Kickstart toolkit.
185
00:10:50,390 --> 00:10:53,510
Weight Watchers. Stop dieting. Start
living.
186
00:10:53,770 --> 00:10:57,510
What's up, everyone? Pete here, and
welcome to Blue Hippo, where anyone can
187
00:10:57,510 --> 00:11:01,410
a brand -new, brand -name computer
regardless of their credit. Take a look
188
00:11:01,410 --> 00:11:05,970
this. You can send emails, download
music and video, even organize your
189
00:11:05,970 --> 00:11:09,250
finances. This is a fully loaded desktop
computer.
190
00:11:09,550 --> 00:11:13,730
Let's take a call. Hello, caller? Yeah,
hi. I have really bad credit, and I've
191
00:11:13,730 --> 00:11:16,110
been turned down before. Can you really
help me get a computer?
192
00:11:16,350 --> 00:11:18,550
Do you have an active checking account
and a home phone number?
193
00:11:18,750 --> 00:11:20,910
Yes, I do. Well, that's all you need.
194
00:11:21,190 --> 00:11:25,650
So whether you want a desktop or you
prefer the convenience of a laptop, you
195
00:11:25,650 --> 00:11:27,430
get either one regardless of your
credit.
196
00:11:27,650 --> 00:11:31,450
And if you order now... we'll send you a
free color printer and a free flat
197
00:11:31,450 --> 00:11:35,370
screen TV so you can watch your favorite
shows and movies and print and email
198
00:11:35,370 --> 00:11:36,370
digital photos.
199
00:11:36,430 --> 00:11:40,210
So to be clear, when you order today,
you can get your choice of a brand new
200
00:11:40,210 --> 00:11:45,630
desktop or laptop with tons of great
software, plus a free color printer and
201
00:11:45,630 --> 00:11:46,730
free LCD TV.
202
00:11:46,970 --> 00:11:50,910
And remember, there is no credit check
and your approval is guaranteed.
203
00:11:51,130 --> 00:11:53,550
But you must call Blue Hippo now.
204
00:11:58,410 --> 00:12:00,030
Tell me you lonely fuck.
205
00:12:01,390 --> 00:12:07,350
Huh? I solved your problem, and the
solution is right here. What is it? A
206
00:12:07,350 --> 00:12:09,450
romantic note full of sweet nothings.
207
00:12:11,210 --> 00:12:13,190
I don't need nothings. I need something.
208
00:12:14,370 --> 00:12:15,410
That's what you thought.
209
00:12:15,730 --> 00:12:19,370
I copied this right out of a French
play, and I don't have to tell you that
210
00:12:19,370 --> 00:12:20,830
French plays are hot stuff.
211
00:12:22,150 --> 00:12:23,470
Well, let me see. Sure.
212
00:12:24,240 --> 00:12:28,100
Uh -oh, here comes Lisa. What do I do?
Give her the note. It will take care of
213
00:12:28,100 --> 00:12:29,780
everything. Hi, guys.
214
00:12:29,980 --> 00:12:30,980
Hello, Lisa.
215
00:12:31,100 --> 00:12:32,100
And who's this book?
216
00:12:34,620 --> 00:12:36,280
For me? What is it?
217
00:12:36,720 --> 00:12:39,240
It's a romantic note from Dudley. Read
it.
218
00:12:40,240 --> 00:12:41,520
By Dudley.
219
00:12:42,320 --> 00:12:43,500
This is beautiful.
220
00:12:44,720 --> 00:12:46,960
I never knew you were so poetic.
221
00:12:47,620 --> 00:12:50,560
He's got poetic oozing out of every
pore.
222
00:12:52,480 --> 00:12:54,260
It just won't. out of his mouth.
223
00:12:56,220 --> 00:13:01,720
You really express yourself beautifully,
Dudley. And the answer is yes.
224
00:13:02,260 --> 00:13:05,600
I'll see you then, you romantic little
devil.
225
00:13:23,630 --> 00:13:25,670
That means she's having lunch with you
at recess tomorrow.
226
00:13:25,990 --> 00:13:27,290
But what if she asks me a question?
227
00:13:27,490 --> 00:13:28,830
I can't even talk to her.
228
00:13:29,230 --> 00:13:32,770
That's why I made it lunch, so you can
keep your mouth full of food all the
229
00:13:32,770 --> 00:13:33,770
time.
230
00:13:35,150 --> 00:13:38,970
Arnold, I can't be alone with her. You
gotta come with me. Okay, Dudley, I'll
231
00:13:38,970 --> 00:13:40,450
try and help you one more time.
232
00:13:41,150 --> 00:13:43,630
But if there's any kissing involved,
you're on your own.
233
00:13:47,250 --> 00:13:48,430
Is everything set, Arnold?
234
00:13:49,130 --> 00:13:50,490
Are you sure this is gonna work?
235
00:13:54,830 --> 00:13:55,830
Arnold, can you hear me?
236
00:13:56,210 --> 00:13:57,210
Arnold, come in!
237
00:13:57,910 --> 00:13:58,910
Arnold!
238
00:13:59,190 --> 00:14:00,670
Please, come in, Arnold!
239
00:14:02,650 --> 00:14:05,890
Dudley, you can't hear me unless this is
in your ear.
240
00:14:07,790 --> 00:14:09,210
Oh, I'm so nervous I forgot.
241
00:14:09,690 --> 00:14:12,150
Well, don't be nervous. Everything's
going to be fine.
242
00:14:12,390 --> 00:14:15,970
Keep the walkie -talkie in your pocket
and keep the earpiece in your ear so you
243
00:14:15,970 --> 00:14:17,170
can hear me tell you what to say.
244
00:14:18,050 --> 00:14:19,330
You're a good friend, Arnold.
245
00:14:19,570 --> 00:14:20,570
I know.
246
00:14:23,050 --> 00:14:27,070
Just remember, Keep Lisa on this side of
you so she doesn't see the earpiece.
247
00:14:27,210 --> 00:14:28,210
Got it? Got it.
248
00:14:28,610 --> 00:14:32,050
And if she wants to blow on your ear,
make sure it's the right ear.
249
00:14:33,530 --> 00:14:35,410
Okay. I better get lost.
250
00:14:36,090 --> 00:14:37,090
Good luck.
251
00:14:46,130 --> 00:14:47,130
Dudley!
252
00:14:48,570 --> 00:14:49,570
Answer her.
253
00:14:49,950 --> 00:14:50,950
What do I say?
254
00:14:51,880 --> 00:14:54,020
Over here, dummy. Over here, dummy.
255
00:15:01,940 --> 00:15:02,940
Hi.
256
00:15:03,200 --> 00:15:04,460
What did you call me?
257
00:15:04,760 --> 00:15:07,700
Tell her you said yummy or mummy or
anything.
258
00:15:07,960 --> 00:15:09,840
I called you a yummy mummy.
259
00:15:11,260 --> 00:15:12,840
You're kind of cute yourself.
260
00:15:14,260 --> 00:15:15,260
My.
261
00:15:15,720 --> 00:15:17,640
This is a nice place you've chosen.
262
00:15:25,480 --> 00:15:26,520
What are you doing, Dudley?
263
00:15:26,980 --> 00:15:28,140
Uh, what am I doing?
264
00:15:28,500 --> 00:15:31,220
You're admiring her beauty from every
angle.
265
00:15:31,820 --> 00:15:34,220
I'm admiring your beauty from every
angle.
266
00:15:34,500 --> 00:15:36,340
Oh, thank you.
267
00:15:43,400 --> 00:15:44,840
Why don't you sit right here?
268
00:15:45,080 --> 00:15:49,340
I can't sit there. I mean, uh... Oh,
I'll bet you're just shy.
269
00:15:49,600 --> 00:15:50,620
Come on, sit down.
270
00:15:51,060 --> 00:15:52,060
Okay.
271
00:15:58,380 --> 00:15:59,940
Dudley, you're so physical.
272
00:16:01,540 --> 00:16:06,300
Why don't you just sit there?
273
00:16:06,740 --> 00:16:08,160
Make some conversation.
274
00:16:08,560 --> 00:16:09,820
Ask her to have a sandwich.
275
00:16:11,640 --> 00:16:12,640
Sandwich?
276
00:16:16,000 --> 00:16:18,440
Not like that. Say it nicer.
277
00:16:18,820 --> 00:16:19,820
My sandwich?
278
00:16:22,600 --> 00:16:24,520
Thank you.
279
00:16:26,720 --> 00:16:30,600
Dudley, you... much more poetic in that
note than you are in person.
280
00:16:32,800 --> 00:16:36,560
Why don't you close your eyes and recite
some of the beautiful things you
281
00:16:36,560 --> 00:16:37,560
already wrote?
282
00:16:38,020 --> 00:16:39,020
Okay, Dudley.
283
00:16:39,340 --> 00:16:40,340
Here we go.
284
00:16:43,920 --> 00:16:49,520
The more you steal my heart away, the
more you steal my heart away, the more
285
00:16:49,520 --> 00:16:51,180
grows. The more it grows.
286
00:16:52,040 --> 00:16:54,880
Lend me your heart, for you have mine.
287
00:16:55,600 --> 00:16:57,560
Lend me your heart, for you have mine.
288
00:16:58,120 --> 00:17:01,740
And heartless, I cannot well define this
heartache, lady.
289
00:17:02,040 --> 00:17:05,480
And heartless, I cannot well define this
heartache, lady.
290
00:17:07,140 --> 00:17:09,780
Oh, Dudley, you're too much.
291
00:17:16,480 --> 00:17:19,079
Dudley, you have a hearing problem.
292
00:17:21,079 --> 00:17:22,079
What?
293
00:17:22,859 --> 00:17:26,180
My whole heart speaks, and thus it
sighs.
294
00:17:26,859 --> 00:17:28,000
These words are kisses.
295
00:17:28,640 --> 00:17:29,680
Got that, Dudley?
296
00:17:31,640 --> 00:17:33,020
Do you read me, Dudley?
297
00:17:34,140 --> 00:17:35,460
Dudley, answer me.
298
00:17:35,740 --> 00:17:36,880
Someone's in that bush.
299
00:17:37,160 --> 00:17:38,160
What bush?
300
00:17:38,720 --> 00:17:41,800
If this is love, then love is life.
301
00:17:42,060 --> 00:17:46,460
If this great gift is love, it's taking
the drip of your sweet laughter,
302
00:17:46,600 --> 00:17:47,600
trailing away.
303
00:17:53,460 --> 00:17:55,160
What are you doing in the bushes?
304
00:17:55,820 --> 00:17:58,860
Oh, just the usual things a guy does in
the bushes.
305
00:18:01,480 --> 00:18:02,600
Wait a minute.
306
00:18:03,240 --> 00:18:04,260
I get it.
307
00:18:04,580 --> 00:18:08,200
You're the one telling him all those
things to say to me, aren't you?
308
00:18:08,500 --> 00:18:12,540
Well, I... No. You're the one with the
poetic soul, not Dudley.
309
00:18:12,760 --> 00:18:15,620
Oh, he has one, too. He's just keeping
it under wraps.
310
00:18:16,900 --> 00:18:20,980
Then if you're the one who says all
those beautiful things, then I don't
311
00:18:20,980 --> 00:18:21,959
Dudley at all.
312
00:18:21,960 --> 00:18:23,420
I guess I love you.
313
00:18:23,800 --> 00:18:24,940
What you talking about, Lisa?
314
00:18:30,030 --> 00:18:34,530
I can't believe how fast SleepMD works.
Works so fast. So fast. I can't believe
315
00:18:34,530 --> 00:18:38,810
how fast SleepMD works. A trusted team
of medical doctors has a drug -free way
316
00:18:38,810 --> 00:18:39,830
to end sleepless nights.
317
00:18:40,170 --> 00:18:43,830
SleepMD. Start falling asleep in just
minutes and sleep better and longer with
318
00:18:43,830 --> 00:18:45,210
exclusive time -relief technologies.
319
00:18:45,710 --> 00:18:49,110
I can sleep longer and wake up feeling
totally refreshed. I don't worry about
320
00:18:49,110 --> 00:18:52,370
the occasional sleepless night. I really
trust and believe in SleepMD.
321
00:18:52,590 --> 00:18:56,910
SleepMD is 100 % drug -free. Get
America's number one drug -free sleep
322
00:18:56,910 --> 00:18:59,330
Supercenter, CVS, Rite Aid, and stores
everywhere.
323
00:19:01,110 --> 00:19:02,390
Express yourself.
324
00:19:04,310 --> 00:19:07,550
His classic style.
325
00:19:10,830 --> 00:19:12,750
Meet Chicago style.
326
00:19:13,010 --> 00:19:16,110
The cleaning power of Tide now meets
Dawn Stain Scrubbers.
327
00:19:16,480 --> 00:19:20,580
A powerful pre -treating boost. Unlock
and remove tough stains even better than
328
00:19:20,580 --> 00:19:23,600
both the next leading regular detergent
and leading pre -treater combined.
329
00:19:24,000 --> 00:19:28,440
Because clean is never out of style. New
Tide with Dawn Stain Scrubber. Your
330
00:19:28,440 --> 00:19:29,440
tide is showing.
331
00:19:40,940 --> 00:19:43,940
Nobody shakes it like Kool -Aid. Oh,
yeah.
332
00:19:44,670 --> 00:19:47,170
On American Idol, it's down to the final
five.
333
00:19:48,030 --> 00:19:53,190
Five unique talents. Five dreams on the
line. Who will you vote for to become a
334
00:19:53,190 --> 00:19:54,810
star? I'm looking for the winner, dude.
335
00:19:55,230 --> 00:19:58,590
American Idol, tonight at 8, 7 central
on 5.
336
00:19:59,870 --> 00:20:00,870
Blame.
337
00:20:01,150 --> 00:20:02,730
Striping. Body work.
338
00:20:03,160 --> 00:20:08,340
Do you have a passion for turning wrecks
like these into rides like these? Why
339
00:20:08,340 --> 00:20:12,840
not turn that passion into a career? It
starts with training from Universal
340
00:20:12,840 --> 00:20:17,640
Technical Institute. In UTI's Collision
Repair and Refinishing Program, you'll
341
00:20:17,640 --> 00:20:21,920
learn bodywork, framework, sheet metal
fabrication, welding, automotive
342
00:20:21,920 --> 00:20:24,200
painting, refinishing, and
customization.
343
00:20:25,000 --> 00:20:29,140
If you're looking for a career that
combines high -tech skills and
344
00:20:29,140 --> 00:20:34,100
career where technicians are in high
demand, then UTI's CRRT program is the
345
00:20:34,100 --> 00:20:35,100
place for you.
346
00:20:35,160 --> 00:20:39,420
UTI's program is ASE certified, and all
courses meet tough I -CAR standards.
347
00:20:40,110 --> 00:20:44,190
Our strategic alliances with DuPont
Performance Coatings, Toyota Lexus, and
348
00:20:44,190 --> 00:20:49,010
Mercedes -Benz give you a huge advantage
after you graduate. And check this out.
349
00:20:49,070 --> 00:20:53,430
At UTI, you can graduate in just about a
year. Don't put this off another
350
00:20:53,430 --> 00:20:58,130
minute. Call UTI right now, and we'll
send you a free information kit.
351
00:20:58,130 --> 00:20:59,230
Technical Institute.
352
00:21:03,910 --> 00:21:08,270
In the old days, shopping for car
insurance meant going to company after
353
00:21:08,270 --> 00:21:13,870
company. Filling out form after form and
getting quotes one at a time.
354
00:21:14,830 --> 00:21:17,590
Today, you go to one place, Progressive
.com.
355
00:21:17,830 --> 00:21:21,050
You get the Progressive direct rate plus
those other companies' rates in about
356
00:21:21,050 --> 00:21:21,829
eight minutes.
357
00:21:21,830 --> 00:21:25,930
It's that simple. Start at Progressive
.com and get all the information you
358
00:21:25,930 --> 00:21:29,450
to make the best decision in about eight
minutes. Go to Progressive .com today.
359
00:21:30,850 --> 00:21:34,010
Welcome to Progressive .com. Did you
find your policy okay?
360
00:21:34,250 --> 00:21:35,149
I did.
361
00:21:35,150 --> 00:21:36,410
Saved over $350.
362
00:21:38,410 --> 00:21:40,230
We have a savings of $350.
363
00:21:40,570 --> 00:21:42,230
A savings of $350.
364
00:21:43,110 --> 00:21:47,370
You know, that comes with concierge
claim service, local response claim
365
00:21:47,570 --> 00:21:50,890
and 24 -7 live support, all at no extra
charge.
366
00:21:51,510 --> 00:21:56,550
Wow. Wow. I know. I say it louder. Have
a great day. Lots of extra features that
367
00:21:56,550 --> 00:21:58,390
don't cost you extra. Now that's
progressive.
368
00:21:58,770 --> 00:22:03,350
Call or click today. On the next Iron
Ring, Team Little Hope will learn their
369
00:22:03,350 --> 00:22:04,790
faith. Woo!
370
00:22:05,210 --> 00:22:06,410
What are you talking about here? What
are you talking about?
371
00:22:08,760 --> 00:22:13,260
What's your favorite fragrance? Now you
can get it for less at FragranceNet.
372
00:22:13,580 --> 00:22:19,060
Over 5 ,000 brand name fragrances all at
up to 70 % off department store prices.
373
00:22:19,280 --> 00:22:25,480
All at FragranceNet. Get free shipping
on orders over $60. For an additional 10
374
00:22:25,480 --> 00:22:31,140
% off your first order, go to Fragrance
.net and type in coupon code DISH. For
375
00:22:31,140 --> 00:22:35,420
your favorite fragrances at up to 70 %
off department store prices, go to
376
00:22:35,420 --> 00:22:36,420
Fragrance .net.
377
00:22:36,880 --> 00:22:37,940
Fragrance .net.
378
00:22:38,960 --> 00:22:42,860
How would you like to run a business of
your own, from the comfort of your own
379
00:22:42,860 --> 00:22:45,300
home? It's not as crazy as it sounds.
380
00:22:45,500 --> 00:22:47,800
I made over $100 ,000 a year from my
home.
381
00:22:48,060 --> 00:22:50,860
We took in over $200 ,000 last year.
382
00:22:51,060 --> 00:22:55,400
Yeah, you have to be crazy to visit this
website and find out how to start your
383
00:22:55,400 --> 00:22:56,319
home business.
384
00:22:56,320 --> 00:22:57,660
Crazy like a fox.
385
00:22:57,960 --> 00:23:02,800
Log on and get your success kit. Last
week, I made over $6 ,000.
386
00:23:03,440 --> 00:23:08,080
Crazy? I don't think so. Log on now to
get your success kit.
387
00:23:13,780 --> 00:23:14,780
Boy,
388
00:23:15,840 --> 00:23:16,920
am I glad to be home.
389
00:23:17,320 --> 00:23:18,480
There's something wrong, Arnold.
390
00:23:18,740 --> 00:23:19,740
You know Lisa?
391
00:23:19,820 --> 00:23:21,720
She tailed me after school today.
392
00:23:21,960 --> 00:23:24,640
Tracked me down in the streets of New
York like a hunted animal.
393
00:23:26,200 --> 00:23:29,820
I finally gave her the slip when I
ducked behind the plastic chicken at
394
00:23:29,820 --> 00:23:30,820
Sanders.
395
00:23:33,520 --> 00:23:34,960
Have I missed a chapter here?
396
00:23:36,330 --> 00:23:38,250
I thought Lisa was Dudley's girlfriend.
397
00:23:38,610 --> 00:23:39,610
She was.
398
00:23:39,850 --> 00:23:43,090
But when she found out I was telling
Dudley all those romantic things to say,
399
00:23:43,250 --> 00:23:47,630
she fell in love with me. Now Dudley
won't even speak to me. But how do I get
400
00:23:47,630 --> 00:23:48,710
Lisa off my back?
401
00:23:49,570 --> 00:23:52,630
Well, how about telling her the truth?
That you just copied those words from an
402
00:23:52,630 --> 00:23:54,790
old play and you're about as poetic as
Daffy Duck.
403
00:23:56,810 --> 00:23:57,910
Let's not go that far.
404
00:24:18,000 --> 00:24:20,400
That's very rude to shut the door in
someone's face.
405
00:24:21,000 --> 00:24:24,100
That someone is Lisa, the long -distance
runner.
406
00:24:25,900 --> 00:24:26,900
Now, listen.
407
00:24:27,260 --> 00:24:30,520
This might be a very good time for you
to tell Lisa the truth. Now, you go and
408
00:24:30,520 --> 00:24:32,260
run after her and catch her and tell her
you're sorry.
409
00:24:32,600 --> 00:24:33,600
Yes, Dad.
410
00:24:37,320 --> 00:24:38,880
Oh, you're still here.
411
00:24:40,200 --> 00:24:42,380
Sorry, Lisa, the door slipped out of my
hand.
412
00:24:43,240 --> 00:24:44,240
That's okay.
413
00:24:44,560 --> 00:24:47,110
Arnold. Ask Lisa to come in.
414
00:24:48,830 --> 00:24:50,450
You don't want to come in, do you?
415
00:24:52,070 --> 00:24:53,110
I'd love to.
416
00:24:54,250 --> 00:24:55,950
Hello, Lisa. I'm Arnold's father.
417
00:24:56,350 --> 00:24:57,350
Nice to meet you.
418
00:24:57,370 --> 00:24:58,590
Nice to meet you, too.
419
00:25:01,710 --> 00:25:04,550
I keep thinking about you and your
beautiful poetry.
420
00:25:04,830 --> 00:25:09,510
I want to get to know you better.
Arnold, why don't you offer Lisa a nice
421
00:25:09,510 --> 00:25:10,510
drink?
422
00:25:11,070 --> 00:25:14,310
Dad, I don't want her to stay that long.
423
00:25:21,450 --> 00:25:23,330
Will you just do what I'm telling you
to?
424
00:25:24,730 --> 00:25:25,730
Okay.
425
00:25:26,350 --> 00:25:29,210
Would you like a nice, short, fast, cold
drink?
426
00:25:31,150 --> 00:25:33,190
Oh, how nice of you to offer.
427
00:25:33,410 --> 00:25:34,410
Follow me.
428
00:25:34,550 --> 00:25:36,410
You're a real gentleman, Arnold.
429
00:25:36,790 --> 00:25:37,790
Thank you.
430
00:25:45,450 --> 00:25:47,090
Hi, Mr. Drummond. Hello, Dudley.
431
00:25:51,920 --> 00:25:53,760
back to him. Oh, thank you.
432
00:25:54,020 --> 00:25:57,620
We had a fight and I was pretty mad, but
then I got tired of hating his guts.
433
00:25:59,060 --> 00:26:01,060
Well, I'm sure that'll make Arnold's
guts very happy.
434
00:26:02,560 --> 00:26:03,560
I'll tell him you're here.
435
00:26:05,500 --> 00:26:07,040
Arnold, would you come in here, please?
436
00:26:07,340 --> 00:26:08,340
What is it, Dad?
437
00:26:08,700 --> 00:26:10,000
Someone is here to see you.
438
00:26:12,500 --> 00:26:14,640
Dudley, what are you doing here?
439
00:26:15,480 --> 00:26:18,420
I'm sure you two guys have something
very important to discuss.
440
00:26:19,420 --> 00:26:21,740
You want to be friends again, Arnold?
Yeah, I sure do.
441
00:26:21,940 --> 00:26:25,120
I know you didn't mean to steal my girl.
Yeah, listen, let's discuss this out in
442
00:26:25,120 --> 00:26:26,120
the hall.
443
00:26:26,540 --> 00:26:28,480
Why in the hall? It's more private out
there.
444
00:26:29,020 --> 00:26:30,480
Arnold! It's her!
445
00:26:31,580 --> 00:26:33,100
Dudley, this isn't what it looks like.
446
00:26:33,300 --> 00:26:35,180
It looks like it's worse than what it
looks like.
447
00:26:36,280 --> 00:26:38,000
Dudley, I didn't invite her over here.
448
00:26:38,520 --> 00:26:40,900
She's in love with me. The woman can't
help herself.
449
00:26:43,120 --> 00:26:46,120
Arnold, you're not my friend. You're a
double -dealing, two -timing,
450
00:26:46,120 --> 00:26:47,120
backstabbing...
451
00:26:49,360 --> 00:26:50,560
You, Lisa, you're a finkette.
452
00:26:52,320 --> 00:26:53,199
No, wait.
453
00:26:53,200 --> 00:26:54,840
No, wait. Let me explain. Come back.
454
00:26:55,840 --> 00:26:57,200
Oh, gee whiz.
455
00:26:59,340 --> 00:27:00,860
Don't worry about him, Arnold.
456
00:27:01,560 --> 00:27:02,560
You've got me.
457
00:27:02,900 --> 00:27:04,040
I know. I know.
458
00:27:05,020 --> 00:27:06,020
Why me?
459
00:27:07,400 --> 00:27:10,300
Lisa, I'm going to level with you. You
know all that poetry?
460
00:27:10,760 --> 00:27:14,460
Sure. I'll never forget it. I didn't
write any of it.
461
00:27:15,360 --> 00:27:16,360
What do you mean?
462
00:27:16,960 --> 00:27:18,480
I can't write poetry.
463
00:27:19,000 --> 00:27:25,760
copied that all out of a book you did
yeah so i guess this is goodbye goodbye
464
00:27:25,760 --> 00:27:31,780
it doesn't make any difference you
copied out all the beautiful passages
465
00:27:31,780 --> 00:27:38,000
that takes a very sensitive soul it does
of
466
00:27:38,000 --> 00:27:44,720
course you don't know how wonderful you
are well i've heard people say
467
00:27:44,720 --> 00:27:45,720
things
468
00:27:47,760 --> 00:27:52,080
write something beautiful if you wanted
to, Arnold. Deep down inside you,
469
00:27:52,100 --> 00:27:54,340
there's a tortured poet trying to get
out.
470
00:27:56,540 --> 00:28:00,520
Well, sometimes during the night, I do
hear a rumble down there.
471
00:28:02,740 --> 00:28:05,120
Please, Arnold, write a poem for me.
472
00:28:06,780 --> 00:28:09,100
Okay. I guess I could try.
473
00:28:09,600 --> 00:28:13,380
Oh, thank you. What a man you are,
Arnold Jackson.
474
00:28:31,080 --> 00:28:32,080
Hey, what you doing, bro?
475
00:28:32,940 --> 00:28:35,080
Trying to write some poetry for Lisa.
476
00:28:35,360 --> 00:28:36,360
But this is murder.
477
00:28:37,280 --> 00:28:41,260
I keep staring at this blank page, and
this blank page keeps staring back at
478
00:28:42,480 --> 00:28:44,860
Well, you wrote something there. Let me
see what you got. Wait a minute. It
479
00:28:44,860 --> 00:28:45,860
ain't finished yet.
480
00:28:46,180 --> 00:28:50,100
Lisa, Lisa, Lisa, Lisa. Would you like
to share a piece of pizza?
481
00:28:56,440 --> 00:28:59,920
Well, Lionel, that isn't going to make
it. You're talking to a guy who knows.
482
00:29:00,600 --> 00:29:01,940
Oh, maybe you're right.
483
00:29:02,460 --> 00:29:04,480
Man, now I know how Dudley felt.
484
00:29:04,680 --> 00:29:07,920
I got all this romantic in me and I
don't even know how to say it.
485
00:29:08,640 --> 00:29:12,420
Well, that's because you're using all
that old -fashioned jive. Arnold Serena
486
00:29:12,420 --> 00:29:13,500
was a dark ages.
487
00:29:13,780 --> 00:29:16,620
Man, you gotta update it. I mean, get
with it. Make it today.
488
00:29:17,620 --> 00:29:18,800
What do you mean, Willis?
489
00:29:19,220 --> 00:29:21,080
Well, you could say something like this
to a lady.
490
00:29:21,460 --> 00:29:23,720
Um, look here, little mama.
491
00:29:24,080 --> 00:29:26,600
Your eyes are sending sparkles all over
the scene.
492
00:29:26,860 --> 00:29:29,360
And you have raced my motor into high
gear.
493
00:29:30,050 --> 00:29:31,690
Now, Arnold, is that romantic?
494
00:29:32,810 --> 00:29:34,430
Yeah, if you're an automobile mechanic.
495
00:29:36,990 --> 00:29:38,450
Well, how about this one?
496
00:29:39,110 --> 00:29:43,630
I dig your style and the way you move
because you got a bod that makes me
497
00:29:43,630 --> 00:29:44,630
groove.
498
00:29:44,930 --> 00:29:46,790
I don't know if that one works for Lisa.
499
00:29:47,010 --> 00:29:49,450
She's only 11 and hasn't got much of a
bod.
500
00:29:51,870 --> 00:29:55,510
Arnold, you know what I mean. I mean,
dig deep into your soul and really feel
501
00:29:55,510 --> 00:29:56,510
it.
502
00:29:56,650 --> 00:29:57,870
Feel it, huh? Right.
503
00:30:04,620 --> 00:30:09,920
Oh, I did it. I turned the poet inside
me loose and opened up my soul, and a
504
00:30:09,920 --> 00:30:12,720
poem just came dusting out. Can I read
it? Sure.
505
00:30:13,060 --> 00:30:15,200
Just don't go to pieces in front of all
the kids.
506
00:30:21,700 --> 00:30:22,700
Well?
507
00:30:23,900 --> 00:30:25,820
I don't know how to tell you this,
Arnold.
508
00:30:26,640 --> 00:30:29,600
Just say it, my little rosebud. It
stinks.
509
00:30:39,950 --> 00:30:42,450
were just two ships that pass in the
night.
510
00:30:43,370 --> 00:30:45,270
Bon voyage, baby!
511
00:30:49,770 --> 00:30:50,770
Arnold,
512
00:30:53,170 --> 00:30:56,750
I couldn't help overhearing that. I just
want you to know I'm glad she's out of
513
00:30:56,750 --> 00:30:58,150
the picture so we can be friends again.
514
00:30:58,450 --> 00:31:00,710
Me too, because I make it a rule.
515
00:31:00,930 --> 00:31:03,170
I don't let a woman make a fool out of
me once.
516
00:31:03,490 --> 00:31:05,750
And after that, I insist on doing it
myself.
517
00:31:09,230 --> 00:31:11,410
Come on, old buddy. I'll let you buy me
a soda.
518
00:31:40,880 --> 00:31:42,260
They got nothing but the jeans.
519
00:31:42,640 --> 00:31:45,120
And they got different strokes of tape.
520
00:31:45,380 --> 00:31:47,200
Different strokes of tape.
521
00:31:47,460 --> 00:31:53,480
Different strokes to move the world.
Different strokes to move the world.
522
00:31:54,860 --> 00:31:55,860
Yo,
523
00:31:59,840 --> 00:32:01,400
Mal, you gonna let us still go to the
same club?
524
00:32:01,780 --> 00:32:04,200
Oh, and you should see this place.
525
00:32:04,440 --> 00:32:07,300
The warehouse is as big as a football
field.
526
00:32:07,580 --> 00:32:09,660
Ha! Row after row of...
527
00:32:09,930 --> 00:32:12,730
Ketchup and olives and toilet paper.
528
00:32:14,070 --> 00:32:19,770
And it's all so cheap. We discounted
prices every day of the week.
529
00:32:20,130 --> 00:32:21,230
They must be crazy.
530
00:32:23,150 --> 00:32:27,550
Look, man, my dry cleaners is right over
there by Sam's Club. You mind dropping
531
00:32:27,550 --> 00:32:28,349
my hats off?
532
00:32:28,350 --> 00:32:30,710
Why do you take your hats all the way
across town?
533
00:32:31,110 --> 00:32:35,510
Man, because this dude specializes in
the maintenance of rare hats.
534
00:32:35,910 --> 00:32:39,390
He steam cleans them with mountain
spring water.
535
00:32:39,800 --> 00:32:41,960
Then he hand -blocks those puppies.
536
00:32:42,520 --> 00:32:44,600
Then he wraps them in rice paper.
537
00:32:47,860 --> 00:32:50,160
No problem, Ed. We'll take your hats.
538
00:32:52,300 --> 00:32:53,500
Hey. Hey, Malcolm.
539
00:32:53,760 --> 00:32:57,300
Senior Executive VP of Food and Beverage
Logistics reporting for duty.
540
00:32:57,620 --> 00:32:58,900
Leonard, you're a waiter.
541
00:32:59,800 --> 00:33:02,080
Not in the lesbian chat rooms.
542
00:33:07,240 --> 00:33:09,620
There you go. Eight of my bait.
543
00:33:10,490 --> 00:33:12,390
Eddie, I don't think I've ever seen you
wear these hats.
544
00:33:12,610 --> 00:33:15,230
Ah, well, these are my private
collection.
545
00:33:15,570 --> 00:33:17,850
Now, this is the hat that started it
all.
546
00:33:20,890 --> 00:33:23,750
And this one right here turned it all
around for me.
547
00:33:25,530 --> 00:33:26,930
It was the 80s.
548
00:33:27,310 --> 00:33:30,330
I had a long Stoney Jackson jerry curve.
549
00:33:33,990 --> 00:33:36,130
Still can't get to activate a stain,
though.
550
00:33:42,810 --> 00:33:44,130
Isn't it like a funny bone?
551
00:33:44,990 --> 00:33:48,150
It's just gonna leave you alone while
you're sitting inside your home.
44170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.