Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,059 --> 00:00:07,800
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,020
you may not be right for some.
3
00:00:10,380 --> 00:00:14,120
A man is born, he's a man of means.
4
00:00:14,380 --> 00:00:19,800
Then along come two, they got nothing
but the genes. But they got different
5
00:00:19,800 --> 00:00:25,640
strokes to take, different strokes to
take, different strokes to move the
6
00:00:26,740 --> 00:00:27,740
Everybody!
7
00:00:53,779 --> 00:00:54,820
Excuse me.
8
00:00:55,160 --> 00:00:57,440
I saw your help wanted sign outside.
9
00:00:57,820 --> 00:00:59,120
Is the job filled yet?
10
00:00:59,340 --> 00:01:00,219
Not yet.
11
00:01:00,220 --> 00:01:02,260
Well, you can stop looking because
here's your man.
12
00:01:03,660 --> 00:01:05,640
I mean him, not me.
13
00:01:06,220 --> 00:01:09,680
He's saving up to buy a car. I don't
need a car. I'm too young.
14
00:01:10,020 --> 00:01:13,240
Besides, it'll be a few years before my
feet reach the pedals.
15
00:01:15,540 --> 00:01:17,300
I'm not interested in your life story.
16
00:01:17,740 --> 00:01:20,120
I really want that job. Is the boss
around?
17
00:01:20,940 --> 00:01:22,920
I'm the boss, Mr. Kruger.
18
00:01:23,680 --> 00:01:27,680
You look like a boss, and you're built
like one, too. Your stomach shows a lot
19
00:01:27,680 --> 00:01:28,680
of authority.
20
00:01:32,699 --> 00:01:35,420
I'm a rugged worker, Mr. Kruger. I'm
honest and reliable.
21
00:01:36,000 --> 00:01:37,360
And I can vouch for that.
22
00:01:38,160 --> 00:01:39,440
Who are you, his agent?
23
00:01:40,100 --> 00:01:41,100
I'm his brother.
24
00:01:42,220 --> 00:01:43,220
Any experience?
25
00:01:43,380 --> 00:01:45,020
I've been his brother for ten years.
26
00:01:47,980 --> 00:01:49,160
It's talking to him.
27
00:01:50,580 --> 00:01:51,720
You ever work in a gas station?
28
00:01:51,960 --> 00:01:52,960
Yeah, once.
29
00:01:53,020 --> 00:01:56,020
All right, we'll give it a whirl. You
can start tomorrow afternoon after
30
00:01:56,260 --> 00:01:58,120
Oh, great. Thank you, Mr. Kruger. You
won't be sorry.
31
00:01:58,600 --> 00:02:00,840
You better wear some old clothes that
you can get dirty.
32
00:02:01,530 --> 00:02:04,570
That's no problem. He has a closet full
of dirty clothes.
33
00:02:07,110 --> 00:02:08,509
Come on, Arnold. All right.
34
00:02:15,350 --> 00:02:16,670
Hey, kids, look out!
35
00:02:17,170 --> 00:02:18,170
Look out!
36
00:02:22,530 --> 00:02:24,830
Adelaide, this corned beef and cabbage
smells fantastic.
37
00:02:25,450 --> 00:02:26,610
Did you tell you how to cook your
mother?
38
00:02:26,910 --> 00:02:29,130
No, my mother was a really terrible...
39
00:02:30,120 --> 00:02:31,120
Couldn't boil water, huh?
40
00:02:31,420 --> 00:02:33,120
Oh, she could boil water, all right.
41
00:02:33,740 --> 00:02:34,860
But she called it soup.
42
00:02:40,180 --> 00:02:47,060
Oh, it's a corned beef and cabbage we're
after having for dinner. I can't wait
43
00:02:47,060 --> 00:02:49,060
to hear your accent when I make borscht.
44
00:02:51,920 --> 00:02:53,660
Tell me, did Willis get that job at the
garage?
45
00:02:53,940 --> 00:02:56,760
I don't know. He isn't home yet. But,
Daddy, don't forget, you're giving me
46
00:02:56,760 --> 00:02:58,040
same deal as Willis. Right.
47
00:02:58,640 --> 00:03:02,780
After you got your driver's license, if
you earn the first $1 ,000, then I'll
48
00:03:02,780 --> 00:03:04,000
put up the rep to buy a used car.
49
00:03:05,180 --> 00:03:08,240
When I was your age, my dad gave me the
same deal on a used horse.
50
00:03:11,060 --> 00:03:12,100
Hey, where is everybody?
51
00:03:12,540 --> 00:03:13,540
In here, Willis.
52
00:03:14,540 --> 00:03:16,500
Dad, I did it. I got the job. I'll start
tomorrow.
53
00:03:16,800 --> 00:03:17,800
Hey, congratulations.
54
00:03:18,340 --> 00:03:19,340
That's great.
55
00:03:19,900 --> 00:03:21,480
I can't believe it.
56
00:03:21,720 --> 00:03:24,860
Can't believe Willis got the job? I
can't believe what happened to me.
57
00:03:26,200 --> 00:03:27,200
Well...
58
00:03:27,920 --> 00:03:28,920
Oh, it was nothing, Dad.
59
00:03:29,340 --> 00:03:30,340
Nothing?
60
00:03:30,680 --> 00:03:34,460
Dad, they were horsing a piano up to the
third floor of a building, and the
61
00:03:34,460 --> 00:03:36,700
table broke, and the piano fell down.
62
00:03:36,960 --> 00:03:38,300
It was falling right on me.
63
00:03:38,940 --> 00:03:40,620
Lord, Arnold, that is awful.
64
00:03:41,000 --> 00:03:43,940
If Willis hadn't have pushed me out of
the way, there'd have been an extra
65
00:03:43,940 --> 00:03:44,940
key on that piano.
66
00:03:52,700 --> 00:03:53,900
Willis, I'm proud of you.
67
00:03:54,180 --> 00:03:57,380
Well, I won't even get minimum, but I'll
have that. a thousand in about two
68
00:03:57,380 --> 00:03:58,380
years.
69
00:03:58,500 --> 00:04:01,500
No, I mean, I'm proud of you for saving
Arnold's life.
70
00:04:01,920 --> 00:04:03,060
Oh, yeah, that too.
71
00:04:06,340 --> 00:04:12,540
Willis, man, how can I ever repay you?
If it wasn't for you, I'd be done for.
72
00:04:13,060 --> 00:04:14,260
Kaput. Finito.
73
00:04:14,500 --> 00:04:16,680
I'm talking guest corpse on Quincy.
74
00:04:18,820 --> 00:04:21,579
No way. I've got to repay you.
75
00:04:21,839 --> 00:04:24,440
Anything you want, name it, and I'll do
it.
76
00:04:27,600 --> 00:04:30,820
Have you heard Willis? He doesn't expect
anything in return.
77
00:04:31,400 --> 00:04:32,780
Just like a hero.
78
00:04:33,980 --> 00:04:36,860
Willis, I'm your servant for life.
79
00:04:48,480 --> 00:04:49,620
Here you go, bro.
80
00:04:50,200 --> 00:04:55,040
I made your favorite sandwich. Double
everything and a lot of goo so it slides
81
00:04:55,040 --> 00:04:56,040
down easy.
82
00:04:58,410 --> 00:05:00,770
Thanks, but am I supposed to eat it or
move into it?
83
00:05:02,050 --> 00:05:03,990
How am I gonna get my mouth around that?
84
00:05:04,470 --> 00:05:06,590
Make like you're a python eating a pig.
85
00:05:09,370 --> 00:05:12,090
I got you a present, Mr. Life -Favor.
86
00:05:13,170 --> 00:05:16,990
Oh, will you stop calling me that? And
you bought me a present yesterday and
87
00:05:16,990 --> 00:05:17,769
day before.
88
00:05:17,770 --> 00:05:19,670
I don't want you blowing your whole
allowance on me.
89
00:05:20,310 --> 00:05:22,390
Open it. It's just a little token.
90
00:05:25,890 --> 00:05:27,010
This is for the subway.
91
00:05:39,280 --> 00:05:40,800
And Arnold, you really want to do
something for me?
92
00:05:41,280 --> 00:05:42,600
That's what I live for.
93
00:05:44,180 --> 00:05:47,320
Stop bothering me. And quit doing things
for me.
94
00:05:48,500 --> 00:05:49,500
Okay.
95
00:05:49,740 --> 00:05:52,000
If that's what you want, you got it.
96
00:05:57,100 --> 00:05:59,840
But remember, I'm at your beck and call.
97
00:06:10,480 --> 00:06:13,240
front and center for a soulful live
show.
98
00:06:15,140 --> 00:06:18,780
Let me look you in the eyes and let you
know, baby.
99
00:06:19,060 --> 00:06:21,080
The Waheem Devon Experience.
100
00:06:21,800 --> 00:06:23,400
Tonight at 730.
101
00:06:24,120 --> 00:06:26,820
This bad boy is sick, man. You like
this, right?
102
00:06:27,040 --> 00:06:28,520
This is bigger than my apartment.
103
00:06:28,920 --> 00:06:30,160
So what about insurance, man?
104
00:06:30,620 --> 00:06:31,620
I'm with you.
105
00:06:32,620 --> 00:06:34,540
What do you mean?
106
00:06:34,880 --> 00:06:36,540
Let me get some grown man insurance.
107
00:06:36,880 --> 00:06:37,940
It's time to step up.
108
00:06:38,240 --> 00:06:42,100
Your choice auto insurance, only from
Allstate. More protection, more rewards,
109
00:06:42,120 --> 00:06:43,120
starting day one.
110
00:06:43,280 --> 00:06:46,140
Whether you have an accident or not.
Stop! No!
111
00:06:47,200 --> 00:06:48,880
See, that would raise your rates with
me.
112
00:06:49,120 --> 00:06:50,840
You deserve more from your insurance.
113
00:06:51,080 --> 00:06:52,120
That's Allstate, Dan.
114
00:06:52,360 --> 00:06:53,500
Are you in good hands?
115
00:06:54,120 --> 00:06:58,780
Sleep tight with the new Always Extra
Heavy Overnight Maxi. With more front
116
00:06:58,780 --> 00:07:02,800
-back coverage than any other pad, you
get our best overnight protection ever.
117
00:07:03,220 --> 00:07:04,440
It's a wish come true.
118
00:07:04,920 --> 00:07:06,940
Have a happy period, always.
119
00:07:08,859 --> 00:07:12,580
Why do I love my voluminous mascara more
than any other? Because it's
120
00:07:12,580 --> 00:07:17,000
unflakable, unlike some other mascaras.
Now my lashes are five times fuller. So
121
00:07:17,000 --> 00:07:20,620
go ahead, wink them, blink them, bat
them, love them. Voluminous mascara from
122
00:07:20,620 --> 00:07:23,360
'Oreal. And now for lighter volume,
there's new voluminous natural.
123
00:07:23,880 --> 00:07:26,620
Want to get into a profession where you
work with your hands?
124
00:07:27,100 --> 00:07:30,300
UTI's the answer with technician
training for the automotive, motorcycle,
125
00:07:30,580 --> 00:07:31,780
marine, and diesel industries.
126
00:07:32,040 --> 00:07:34,320
It's the smart choice for hands -on
training.
127
00:07:34,580 --> 00:07:36,460
UTI has done a very good job.
128
00:07:37,000 --> 00:07:41,360
of putting together facilities that
enable students to show up and right off
129
00:07:41,360 --> 00:07:45,460
bat start taking vehicles apart, start
learning hands -on. Get a head start and
130
00:07:45,460 --> 00:07:48,580
a hands -on career. Call us or visit UTI
.edu.
131
00:07:48,820 --> 00:07:53,520
More top manufacturers choose UTI. See
what it can mean to you at UTI .edu.
132
00:07:54,080 --> 00:07:56,320
Looking for a career, not just a job?
133
00:07:56,720 --> 00:08:00,540
UTI's the answer. With manufacturer
-sponsored technician training for the
134
00:08:00,540 --> 00:08:02,880
automotive, motorcycle, marine, and
diesel industries.
135
00:08:03,160 --> 00:08:07,940
These students can come out of school,
and they can earn themselves an awful
136
00:08:07,940 --> 00:08:11,140
of money. If you've got a career in mind
that wants you...
137
00:08:11,550 --> 00:08:15,890
to progress and make some real money at
it, yeah, you're going to need some
138
00:08:15,890 --> 00:08:18,370
help. Call us or visit UTI .edu.
139
00:08:18,630 --> 00:08:23,390
More top manufacturers choose UTI. See
what it can mean to you at UTI .edu.
140
00:08:28,930 --> 00:08:34,789
Make your hair wishes come true with
Relaxed and Natural from Pantene. The
141
00:08:34,789 --> 00:08:39,309
-vitamin formula with essential oils
makes damaged hair stronger, dry hair
142
00:08:39,309 --> 00:08:45,090
silkier. and dull hair shine with health
in just four uses. Three wishes, one
143
00:08:45,090 --> 00:08:46,690
relaxed and natural collection.
144
00:08:47,090 --> 00:08:51,310
No wonder top beauty magazines made it
the number one awarded hair care brand.
145
00:08:52,690 --> 00:08:53,750
Pantene. Shine.
146
00:08:54,030 --> 00:08:57,810
You are in a relationship with running.
A love -hate relationship.
147
00:08:58,230 --> 00:09:01,910
Running kicks you out of a warm bed and
into a cold, hard world.
148
00:09:02,510 --> 00:09:05,130
Every day with running is a question of
your commitment.
149
00:09:05,550 --> 00:09:08,890
And running's not afraid to ask. Yes, my
friend.
150
00:09:09,400 --> 00:09:11,620
It is a complex and torrid affair.
151
00:09:12,080 --> 00:09:17,340
It is a constant balance, a balance
between love and hate.
152
00:09:18,220 --> 00:09:20,160
This is The New Balance.
153
00:09:20,380 --> 00:09:23,480
True love is available at your local New
Balance store.
154
00:09:37,670 --> 00:09:39,010
pimples just looking at it.
155
00:09:40,330 --> 00:09:43,050
That's the way he likes it. Did he say
to make it that way?
156
00:09:43,750 --> 00:09:45,330
Well, not exactly.
157
00:09:46,090 --> 00:09:47,390
Exactly what did he say?
158
00:09:47,590 --> 00:09:49,610
He said, get the heck out of here.
159
00:09:52,210 --> 00:09:54,530
I thought this hot chocolate would cheer
him up.
160
00:09:54,850 --> 00:09:59,070
I don't know why, but Willis has been in
a bad mood since he saved my life.
161
00:09:59,570 --> 00:10:01,750
I know why. I'd like to talk to you
about it.
162
00:10:02,070 --> 00:10:03,070
You got a minute?
163
00:10:03,150 --> 00:10:06,750
Can it wait, Dad? I gotta take this hot
chocolate up to Willis. I'll take it,
164
00:10:06,770 --> 00:10:07,770
Arnold.
165
00:10:08,660 --> 00:10:11,940
Okay. But if it's too hot, tell him I'll
be right up to blow on it.
166
00:10:13,820 --> 00:10:15,360
That should make him very happy.
167
00:10:17,680 --> 00:10:19,500
Got a problem I can help you with, Dad?
168
00:10:19,740 --> 00:10:21,240
As a matter of fact, I do, Arnold.
169
00:10:22,520 --> 00:10:24,300
It's about all the things you've been
doing for Willis.
170
00:10:24,620 --> 00:10:28,640
See, it isn't that he doesn't appreciate
them, but he did say that you are
171
00:10:28,640 --> 00:10:30,040
overdoing it just a bit.
172
00:10:30,700 --> 00:10:31,700
He did?
173
00:10:31,880 --> 00:10:34,860
More or less. Actually, what he said was
that you're driving him wiggy.
174
00:10:37,520 --> 00:10:39,800
Just because I'm doing things for him
and buying him presents?
175
00:10:40,200 --> 00:10:41,560
Arnold, you gotta stop. Okay, Arnold.
176
00:10:42,940 --> 00:10:44,760
Okay, what's the big idea?
177
00:10:45,140 --> 00:10:46,700
What? Not enough chocolate?
178
00:10:48,360 --> 00:10:49,820
No, I mean my new shoes.
179
00:10:50,380 --> 00:10:51,460
Look great, don't they?
180
00:10:52,460 --> 00:10:55,180
Like the way I shined them? Yeah, they
look just fine. What's wrong?
181
00:10:55,800 --> 00:10:58,460
What's wrong is these black shoes used
to be brown.
182
00:11:02,620 --> 00:11:04,280
Arnold, how could you do that?
183
00:11:06,440 --> 00:11:07,440
Me too.
184
00:11:07,700 --> 00:11:11,480
I wanted to surprise Willis, so I shot
him in the closet with the door shut.
185
00:11:14,360 --> 00:11:17,280
Change. I should be back from the gym
around four.
186
00:11:17,600 --> 00:11:21,000
Well, that takes time, Mr. Kruger. Gotta
keep those old muscles from sagging.
187
00:11:21,380 --> 00:11:25,220
Well, now, these old muscles are in
better shape than the ones in your head.
188
00:11:26,820 --> 00:11:27,940
That's funny, boss.
189
00:11:34,090 --> 00:11:37,530
Yeah, I got to run across the auto parts
place. I'll be right back. Okay.
190
00:11:42,710 --> 00:11:43,710
Hi, Willis.
191
00:11:44,890 --> 00:11:46,310
What are you doing here?
192
00:11:47,050 --> 00:11:49,550
I just came by to see if I could help
you with anything.
193
00:11:49,870 --> 00:11:52,870
I brought my skateboard in case I have
to slide under a car.
194
00:11:54,230 --> 00:11:55,830
Listen, I don't need your help.
195
00:11:56,110 --> 00:11:57,150
Why don't you get lost?
196
00:11:57,410 --> 00:11:59,570
I mean, you're going to spoil the good
impression I'm making of my boss.
197
00:11:59,890 --> 00:12:01,090
How can I spoil it?
198
00:12:09,420 --> 00:12:11,040
You're going to help me right out of a
job.
199
00:12:13,020 --> 00:12:16,580
Are you okay?
200
00:12:17,640 --> 00:12:18,640
Yeah.
201
00:12:20,100 --> 00:12:24,660
Lucky thing I'm in such good shape.
202
00:12:27,120 --> 00:12:29,140
What's that skateboard doing here?
203
00:12:29,860 --> 00:12:31,200
Get it out of here.
204
00:12:31,780 --> 00:12:34,160
Yes, sir. This ain't no playpen.
205
00:12:38,480 --> 00:12:39,840
Man, Arnold, you're going to get me
fired.
206
00:12:40,140 --> 00:12:41,260
I wouldn't do that.
207
00:12:41,500 --> 00:12:42,500
Hey, look who's coming.
208
00:12:45,900 --> 00:12:46,900
Hey, Dad.
209
00:12:47,460 --> 00:12:48,379
Hi, son.
210
00:12:48,380 --> 00:12:49,380
Wow.
211
00:12:49,480 --> 00:12:51,100
What a surprise to see you.
212
00:12:51,600 --> 00:12:55,300
Well, I just happened to be driving by,
and I remembered that I need some new
213
00:12:55,300 --> 00:12:56,540
blades for my windshield wipers.
214
00:12:56,740 --> 00:12:58,920
Are you sure you just didn't come by to
check up on me?
215
00:12:59,200 --> 00:13:00,200
Of course I did.
216
00:13:02,020 --> 00:13:03,240
Hey, you look good in your old clothes.
217
00:13:04,120 --> 00:13:05,120
How you doing, son?
218
00:13:05,480 --> 00:13:08,380
Well, I was doing great until guess who
arrived, huh?
219
00:13:09,940 --> 00:13:10,940
Hello, sir.
220
00:13:11,080 --> 00:13:12,760
May I check under your hood?
221
00:13:14,100 --> 00:13:18,860
Arnold, you promised you wouldn't bother
Willis. I'm not bothering him. I'm
222
00:13:18,860 --> 00:13:22,360
helping. Yeah, he nearly helped my boss
into an ambulance.
223
00:13:22,840 --> 00:13:24,340
May I clean your windshield?
224
00:13:24,840 --> 00:13:26,520
Uh, no, you may not. It's free.
225
00:13:35,370 --> 00:13:36,750
your wipers won't squeak.
226
00:13:38,590 --> 00:13:40,430
Dad, do I need to say anything else?
227
00:13:40,690 --> 00:13:45,030
Arnold, I want you to get right into
this car.
228
00:13:45,230 --> 00:13:46,069
What, Dad?
229
00:13:46,070 --> 00:13:47,670
I'm going to count to three.
230
00:13:48,070 --> 00:13:51,010
One, two... Like I was saying, home,
Dad.
231
00:14:05,580 --> 00:14:07,060
Oh, man, you should have been here.
232
00:14:08,040 --> 00:14:11,300
Mr. Kruger stepped on my little
brother's skateboard and landed on his
233
00:14:11,440 --> 00:14:12,820
Just might have liked to miss that.
234
00:14:15,020 --> 00:14:16,020
It's not funny.
235
00:14:16,480 --> 00:14:19,540
I saved my little brother's life, but
now I want to kill him.
236
00:14:23,620 --> 00:14:25,820
Hey, you guys got a phone in this place?
237
00:14:26,140 --> 00:14:27,140
Yeah.
238
00:14:27,460 --> 00:14:29,540
Oh, it's over there on the wall. Oh, all
right.
239
00:14:32,910 --> 00:14:35,230
I just got to figure out a way to get
Arnold off my case.
240
00:14:35,770 --> 00:14:37,730
Well, that's simple. All you got to do
is even the score.
241
00:14:38,270 --> 00:14:39,249
What do you mean?
242
00:14:39,250 --> 00:14:42,230
Well, he'll find out where there's a
horse and a piano. This time, let him
243
00:14:42,230 --> 00:14:43,230
you out of the way.
244
00:14:46,130 --> 00:14:47,130
Hey,
245
00:14:47,350 --> 00:14:48,350
that's it.
246
00:14:48,490 --> 00:14:49,289
That's it.
247
00:14:49,290 --> 00:14:52,090
Oh, where are you going to get a piano
to fall on you?
248
00:14:52,810 --> 00:14:54,110
I don't mean a piano.
249
00:14:54,350 --> 00:14:55,710
I mean evening the score.
250
00:14:56,050 --> 00:14:57,250
Letting him save my life.
251
00:14:57,470 --> 00:14:58,470
How are you going to do that?
252
00:14:58,590 --> 00:14:59,590
I don't know.
253
00:15:01,190 --> 00:15:04,160
Hey, maybe I can... Every time I'm
drowning, I don't know if he'll save me.
254
00:15:04,360 --> 00:15:05,360
That's good.
255
00:15:05,440 --> 00:15:06,620
No, he can't swim.
256
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
That's no good.
257
00:15:10,960 --> 00:15:15,760
Listen, this is a gas station, right?
Right. And what do they do at gas
258
00:15:15,760 --> 00:15:17,560
stations? People buy gas.
259
00:15:20,120 --> 00:15:23,820
People also hold up gas stations. Like
with a gun.
260
00:15:24,100 --> 00:15:25,640
Are you kidding, Willis?
261
00:15:25,860 --> 00:15:27,100
Not at all, Mike.
262
00:15:27,760 --> 00:15:30,060
We're going to have us a big hold up.
263
00:15:31,080 --> 00:15:34,380
This program is brought to you by
Metabolite. Your life deserves a plan
264
00:15:34,380 --> 00:15:36,320
works. Your life deserves Metabolite.
265
00:15:41,040 --> 00:15:45,240
You put your body through its paces. You
try to make the right choices.
266
00:15:45,480 --> 00:15:47,680
You fight the good fight every day.
267
00:15:47,960 --> 00:15:49,340
You deserve a little help.
268
00:15:49,930 --> 00:15:53,290
New Metabolife is a simple two -stage
weight management program.
269
00:15:53,570 --> 00:15:57,450
New formula with clinically tested
ingredients that help curb hunger and
270
00:15:57,450 --> 00:16:00,950
energy. Two stages to help you lose
weight and manage your success.
271
00:16:01,310 --> 00:16:05,510
Your life deserves a plan that works.
Your life deserves Metabolife.
272
00:16:06,280 --> 00:16:10,100
If anybody had told me that I would end
up teaching in a high school diploma
273
00:16:10,100 --> 00:16:12,900
program for ex -offenders, I would have
laughed out loud.
274
00:16:13,100 --> 00:16:17,260
Judith DeVries co -founded an adult high
school for ex -offenders. She's earning
275
00:16:17,260 --> 00:16:19,760
her Ph .D. online from Walden
University.
276
00:16:20,100 --> 00:16:22,420
If somebody told me today I could never
do this again, I would cry.
277
00:16:23,020 --> 00:16:27,440
When you earn your master's or Ph .D.
online at Walden University, you gain
278
00:16:27,440 --> 00:16:31,520
knowledge and credentials you need to
make a positive change in your career
279
00:16:31,520 --> 00:16:35,260
in the lives of others. Visit our
website or call this toll -free number
280
00:16:35,260 --> 00:16:36,500
consult with a Walden advisor.
281
00:16:36,960 --> 00:16:41,140
Walden faculty are practicing leaders in
their fields. Our dynamic online
282
00:16:41,140 --> 00:16:44,860
courses fit your life and offer a rich
interactive learning experience.
283
00:16:45,320 --> 00:16:47,380
We also offer financial aid options.
284
00:16:47,680 --> 00:16:50,880
Call or go online now and we'll waive
your application fee.
285
00:16:51,390 --> 00:16:55,950
Walden University provides an
opportunity for people to receive
286
00:16:55,950 --> 00:17:00,910
educational credentials while living out
your dream about changing the world.
287
00:17:01,270 --> 00:17:05,250
Walden University, a higher degree, a
higher purpose.
288
00:17:23,210 --> 00:17:24,609
It's a powerful sound.
289
00:17:27,849 --> 00:17:30,410
It's the sound of the gospel choir.
290
00:17:36,670 --> 00:17:42,430
Time Life proudly presents Voices, the
ultimate gospel choir collection.
291
00:17:46,710 --> 00:17:51,090
You'll hear Kirk Franklin, Hezekiah
Walker, Donald Lawrence.
292
00:17:51,590 --> 00:17:52,650
Walter Hawkins.
293
00:17:57,090 --> 00:18:01,630
Two CDs of gospel choir classics.
294
00:18:04,170 --> 00:18:10,170
Get Voices. 24 gospel choir classics on
two CDs for just $24 .99.
295
00:18:13,590 --> 00:18:18,270
But wait. Order in the next 10 minutes
with your credit card and we'll cut the
296
00:18:18,270 --> 00:18:19,930
price to just $14 .99.
297
00:18:25,480 --> 00:18:27,980
That's two CDs for just $14 .99.
298
00:18:30,000 --> 00:18:34,280
Then review other great gospel
collections.
299
00:18:35,020 --> 00:18:36,160
Satisfaction guaranteed.
300
00:18:38,700 --> 00:18:45,700
So call now to get Voices
301
00:18:45,700 --> 00:18:47,860
on two CDs for just $14 .99.
302
00:18:54,380 --> 00:18:59,320
Call 1 -800 -784 -7616 to order Voices,
the ultimate gospel choir collection, on
303
00:18:59,320 --> 00:19:02,420
two CDs for just $14 .99, plus shipping
and handling when you use your credit
304
00:19:02,420 --> 00:19:05,600
card. Call now or order online at
timelife .com slash voices.
305
00:19:06,520 --> 00:19:09,860
Knuckle up, party people. It's a dirty
Nelly. I'm going to be holding this
306
00:19:09,860 --> 00:19:13,920
down all week. It's a hot and hair Nelly
takeover. I'm going to be doing this
307
00:19:13,920 --> 00:19:16,540
thing all week. Nelly, rap city. I'm her
fan.
308
00:19:16,740 --> 00:19:19,100
The BETJs are real like divas agree.
309
00:19:19,360 --> 00:19:20,940
The interviews are amazing.
310
00:19:21,140 --> 00:19:22,560
These divas are for real.
311
00:19:29,130 --> 00:19:30,330
with SkinIt .com.
312
00:19:32,170 --> 00:19:34,190
Show your style.
313
00:19:36,070 --> 00:19:37,910
Personalize your life.
314
00:19:38,170 --> 00:19:43,810
Go to SkinIt .com now and design your
skin your way.
315
00:19:44,010 --> 00:19:47,850
It's fun. It's easy. It's you.
316
00:19:48,390 --> 00:19:52,710
Anything you can imagine to customize
your device.
317
00:19:54,150 --> 00:19:56,290
Laptop. Cell phone.
318
00:19:56,960 --> 00:20:02,220
MP3 player, gaming devices, any device,
anytime.
319
00:20:02,740 --> 00:20:08,600
Go to skinit .com and create your skin.
Or choose from sports,
320
00:20:09,060 --> 00:20:13,100
collegiate, entertainment, fashion, and
more.
321
00:20:13,700 --> 00:20:15,420
What's your skin?
322
00:20:16,160 --> 00:20:20,900
Act now and get free shipping. Go to
skinit .com today.
323
00:20:22,360 --> 00:20:25,720
Willis is down on me. Dad's down on me.
324
00:20:26,160 --> 00:20:28,480
Even my goldfish is looking at me funny.
325
00:20:30,580 --> 00:20:32,040
Oh, come on.
326
00:20:32,460 --> 00:20:33,460
It's true.
327
00:20:33,500 --> 00:20:35,240
He's been giving me the fish eye.
328
00:20:36,920 --> 00:20:40,800
And all I've been trying to do is show
Woolis how much I appreciate him.
329
00:20:42,100 --> 00:20:43,100
Hi, Kimberly.
330
00:20:43,120 --> 00:20:44,840
Hey, Arnold.
331
00:20:45,360 --> 00:20:46,820
How's my favorite little brother?
332
00:20:50,460 --> 00:20:51,460
You're talking to me.
333
00:20:52,360 --> 00:20:54,100
Of course I am.
334
00:20:55,070 --> 00:20:56,070
Hey, listen.
335
00:20:56,270 --> 00:20:59,690
I'm sorry I got ticked off at you down
at the garage, but you know how it is. I
336
00:20:59,690 --> 00:21:01,590
was under pressure. You know, a new job
and everything.
337
00:21:02,050 --> 00:21:03,090
You forgive me, Arnie?
338
00:21:06,190 --> 00:21:07,190
Arnie?
339
00:21:07,770 --> 00:21:09,470
You've been sniffing empty gas cans.
340
00:21:12,050 --> 00:21:14,930
Hey, how would you like to come down
after school tomorrow to the garage and
341
00:21:14,930 --> 00:21:15,930
give me a hand?
342
00:21:16,270 --> 00:21:17,270
Run up on me again.
343
00:21:17,630 --> 00:21:18,950
Run up on me again, too.
344
00:21:20,850 --> 00:21:22,750
No, I really want you to come down.
345
00:21:23,420 --> 00:21:26,180
That is, if you still want to help the
guy who saved your life.
346
00:21:26,540 --> 00:21:28,020
Do I still want to?
347
00:21:28,240 --> 00:21:29,940
Does Orphan Annie want eyeballs?
348
00:21:34,900 --> 00:21:36,920
Excuse me, gang. I got to put these
things away.
349
00:21:37,420 --> 00:21:39,880
Ellie, did you get that oil out of my
work clothes?
350
00:21:40,420 --> 00:21:42,140
Yeah, they're on top of the washing
machine.
351
00:21:43,160 --> 00:21:44,160
Congratulations, Arnold.
352
00:21:44,400 --> 00:21:46,700
Your pants made the Guinness Book of
World Filth.
353
00:21:48,580 --> 00:21:50,900
Thanks. I'm going to try and beat my own
record tomorrow.
354
00:22:01,900 --> 00:22:04,000
and was driving you bananas down at the
gas station.
355
00:22:04,760 --> 00:22:07,020
Yeah, but after tomorrow, he won't be
bugging me anymore.
356
00:22:07,320 --> 00:22:08,219
Why not?
357
00:22:08,220 --> 00:22:11,320
Well, you see, you know, Mike, the guy
that worked me down at the gas station,
358
00:22:11,460 --> 00:22:13,660
we're going to fix it so Arnold gets off
my case.
359
00:22:13,920 --> 00:22:14,920
Well, how are you going to do that?
360
00:22:15,420 --> 00:22:19,280
Listen, keep this under your hat. You
guys will love it. You see, Arnold never
361
00:22:19,280 --> 00:22:20,079
met Mike.
362
00:22:20,080 --> 00:22:24,180
So tomorrow, when our boss is away and
Arnold comes over, Mike is going to
363
00:22:24,180 --> 00:22:25,180
a fake holdup.
364
00:22:25,420 --> 00:22:26,420
With a real gun?
365
00:22:27,220 --> 00:22:29,400
No, with a fake gun, but it looks real.
366
00:22:29,880 --> 00:22:33,160
You see, Mike is going to pretend to
trip and he's going to drop the gun near
367
00:22:33,160 --> 00:22:36,080
Arnold. Arnold's going to pick the gun
up and Mike's going to pretend to panic
368
00:22:36,080 --> 00:22:37,019
and run off.
369
00:22:37,020 --> 00:22:39,300
Then Arnold will think he saved my life
and we'll be even.
370
00:22:40,580 --> 00:22:42,840
Willis, you're liable to scare Arnold to
death.
371
00:22:43,120 --> 00:22:45,300
That is the dumbest thing I've ever
heard.
372
00:22:46,460 --> 00:22:47,460
Dumb?
373
00:22:47,560 --> 00:22:48,760
Mike thinks I'm a genius.
374
00:22:51,780 --> 00:22:53,860
I thought you said Mike wasn't too
bright.
375
00:22:56,460 --> 00:22:58,980
But don't forget, he's been exposed to
me for three days.
376
00:23:07,880 --> 00:23:09,440
Hey, Arnold, I've got to talk to you.
377
00:23:10,300 --> 00:23:11,300
Can it wait?
378
00:23:11,340 --> 00:23:14,460
Willis must be dirty from all his work,
and I thought I'd run a bath for him.
379
00:23:14,540 --> 00:23:17,000
Can I borrow some of your bubble stuff
so you'll smell pretty?
380
00:23:19,060 --> 00:23:21,720
Arnold, you're not going to want to run
a bath for him when you hear what I've
381
00:23:21,720 --> 00:23:22,679
got to say.
382
00:23:22,680 --> 00:23:25,420
Now, don't you say anything against the
greatest guy that ever lived.
383
00:23:27,520 --> 00:23:29,760
You mean the greatest creep that ever
lived.
384
00:23:30,040 --> 00:23:33,220
Now, watch it. That's my brother you're
insulting, and I'm too much of a
385
00:23:33,220 --> 00:23:34,340
gentleman to bite your knee.
386
00:23:37,660 --> 00:23:41,820
Look, Arnold, your terrific brother is
going to play a really dirty trick on
387
00:23:41,820 --> 00:23:45,300
you. He and a guy named Mike that he
works with are going to stage a phony
388
00:23:45,300 --> 00:23:46,620
-up to make you look like a hero.
389
00:23:48,120 --> 00:23:49,340
Phony hold -up?
390
00:23:52,880 --> 00:23:56,660
So if you think you saved Willis' life,
then you guys will be even and you'll
391
00:23:56,660 --> 00:23:57,660
quit bugging him.
392
00:23:58,060 --> 00:24:00,740
Why, that dirty rat.
393
00:24:04,480 --> 00:24:08,520
First he saves my life, and now he's
taking all the fun out of not being big.
394
00:24:09,320 --> 00:24:11,460
At least you don't have to go through
with it now, Arnold.
395
00:24:11,680 --> 00:24:12,680
Are you kidding?
396
00:24:13,000 --> 00:24:14,640
I'm going to go through with it all
right.
397
00:24:14,860 --> 00:24:17,980
Only when they pull that gun on me,
Willis is in for a surprise.
398
00:24:18,260 --> 00:24:20,120
I'm going to make hash out of that
turkey.
399
00:24:31,280 --> 00:24:32,340
Is he still sulking?
400
00:24:32,820 --> 00:24:35,340
No. Willis invited him to come down to
the garage.
401
00:24:35,600 --> 00:24:36,980
Didn't Kimberly tell you about that?
402
00:24:37,880 --> 00:24:38,859
About what?
403
00:24:38,860 --> 00:24:39,860
Uh -oh.
404
00:24:40,180 --> 00:24:42,240
Come on, Adelaide. Out with it.
405
00:24:43,040 --> 00:24:47,800
Well, I realize I'm an employee here,
not family. And I don't have any right
406
00:24:47,800 --> 00:24:49,020
butt into other people's business.
407
00:24:49,420 --> 00:24:51,180
Of course, it never stopped me before.
408
00:24:53,760 --> 00:24:54,760
That's true.
409
00:24:55,020 --> 00:24:56,580
That you are like one of the family.
410
00:24:56,900 --> 00:24:57,900
Thank you.
411
00:24:57,940 --> 00:25:01,860
But do you think it's all right for a
person to blab about, What, another
412
00:25:01,860 --> 00:25:04,240
blabber was going to tell a potential
blabber?
413
00:25:06,080 --> 00:25:07,340
Could you be a little more specific?
414
00:25:08,420 --> 00:25:10,180
How does a hold -up grab you?
415
00:25:11,040 --> 00:25:12,040
Hold -up?
416
00:25:12,320 --> 00:25:13,520
Adelaide, you better start blabbing.
417
00:25:17,380 --> 00:25:18,500
Looks real, doesn't it?
418
00:25:18,720 --> 00:25:19,619
I'll say.
419
00:25:19,620 --> 00:25:22,460
Okay, I'll wait across the street. I'll
give you a few minutes and then I'll
420
00:25:22,460 --> 00:25:23,460
come over. Okay.
421
00:25:25,180 --> 00:25:26,180
Reach for the sky!
422
00:25:37,710 --> 00:25:38,710
How's my little brother?
423
00:25:39,050 --> 00:25:42,950
Boy, I'm glad you invited me down here.
And I know why you did it.
424
00:25:43,830 --> 00:25:44,749
You do?
425
00:25:44,750 --> 00:25:47,130
Yeah, because you love me so much.
426
00:25:48,770 --> 00:25:49,830
Yeah, that's it.
427
00:25:50,050 --> 00:25:51,190
Because I love you.
428
00:25:53,910 --> 00:25:54,910
Hey.
429
00:25:55,170 --> 00:25:56,129
Hi, kid.
430
00:25:56,130 --> 00:25:57,570
How you doing? What can I do for you
today?
431
00:25:58,030 --> 00:26:02,890
Oh, well, I was just wondering if you
could just stick them up.
432
00:26:20,110 --> 00:26:21,350
You understand English, kid?
433
00:26:21,910 --> 00:26:24,270
This is a gun.
434
00:26:25,750 --> 00:26:27,850
Go climb a road.
435
00:26:31,730 --> 00:26:36,010
Listen, Arnold, why did you let this
brother hold this up so we don't hold
436
00:26:36,010 --> 00:26:37,050
up and he can get out of here?
437
00:26:39,290 --> 00:26:41,090
You don't scare me.
438
00:26:51,920 --> 00:26:52,899
Oh, yeah?
439
00:26:52,900 --> 00:26:53,900
Yeah.
440
00:26:58,280 --> 00:26:59,940
That's it. That does it, kid.
441
00:27:00,760 --> 00:27:01,760
Reach for the sky!
442
00:27:03,860 --> 00:27:07,840
What the
443
00:27:07,840 --> 00:27:13,340
hell are you guys doing here?
444
00:27:14,460 --> 00:27:16,820
Hey, aren't you the guy that came to use
the phone yesterday?
445
00:27:17,320 --> 00:27:20,000
Yeah, what about it? Uh, nothing. You
need some more change?
446
00:27:23,850 --> 00:27:24,850
as Mike.
447
00:27:25,750 --> 00:27:26,750
Huh?
448
00:27:28,290 --> 00:27:29,290
He's Mike?
449
00:27:32,070 --> 00:27:33,070
He's Mike?
450
00:27:34,790 --> 00:27:38,430
Well, there's so many guys who got in on
this crazy trick. I know all about it.
451
00:27:39,410 --> 00:27:41,890
Arnold, this isn't a part of any trick.
452
00:27:42,150 --> 00:27:44,410
The man's holding a real gun with real
bullets.
453
00:27:44,790 --> 00:27:45,790
What you talking about?
454
00:27:54,670 --> 00:27:57,110
Somebody empty the cash register before
I empty this gun.
455
00:28:03,410 --> 00:28:07,530
You ought to be ashamed of yourself, a
guy your age, putting up a prank like
456
00:28:07,530 --> 00:28:08,530
this.
457
00:28:23,310 --> 00:28:24,310
I want to tell you something.
458
00:28:24,770 --> 00:28:28,750
It's not only dumb, but it's dangerous
to play with a gun, even if it is a
459
00:28:28,890 --> 00:28:29,890
Yeah, but... No, Bob!
460
00:29:03,180 --> 00:29:05,060
I don't feel like a hero. I feel like I
need to sit down.
461
00:29:08,140 --> 00:29:11,120
He doesn't have to. You saved our lives.
462
00:29:11,400 --> 00:29:13,120
Dad, I'm going to wait on you.
463
00:29:50,830 --> 00:29:51,830
Nothing but the...
464
00:30:25,610 --> 00:30:29,930
Presentation, the overall feel. But this
year, the spokesmodels were all 10.
465
00:30:30,450 --> 00:30:32,490
I got Oswebill's phone number.
466
00:30:32,690 --> 00:30:34,970
I'm taking him to dinner next year's
show in Memphis.
467
00:30:35,490 --> 00:30:41,090
Look at us, man. Two young men out and
about in the world. We own our own
468
00:30:41,090 --> 00:30:43,650
businesses. We're healthy. We're strong.
469
00:30:44,090 --> 00:30:46,810
We still can't get these little bags of
peanuts open.
470
00:30:47,730 --> 00:30:52,430
You go ahead and clog your arteries if
you want to. But as much as I love salt
471
00:30:52,430 --> 00:30:54,370
-roasted peanuts, I'm passing on mine.
472
00:30:54,670 --> 00:30:55,670
And you know why?
473
00:30:55,910 --> 00:31:01,370
You make the little sacrifices now, it
all pays off in your golden years.
474
00:31:29,550 --> 00:31:30,550
Kansas City.
475
00:31:31,890 --> 00:31:34,630
Man, next year we take the bus.
476
00:31:42,210 --> 00:31:43,750
It's a neglected funny bone.
477
00:31:43,970 --> 00:31:47,790
It's just gonna leave you alone while
you sit inside your home.
478
00:32:19,400 --> 00:32:23,060
Rush into the cockpit and take over the
controls, my damn self.
479
00:32:23,540 --> 00:32:25,580
Save everybody on the aircraft.
480
00:32:26,380 --> 00:32:29,480
Clean the little children. The school
bus, we almost hit.
481
00:32:30,520 --> 00:32:37,360
Okay, well, allowing for the ESEF, the
Eddie Sherman exaggeration factor, which
482
00:32:37,360 --> 00:32:39,460
is also known as the ESBF.
483
00:32:42,020 --> 00:32:45,480
I'd say you hit an air pocket, lost a
little altitude, but then leveled off.
484
00:32:46,380 --> 00:32:47,380
Exactly.
485
00:32:48,780 --> 00:32:49,780
lot more fun.
486
00:32:51,200 --> 00:32:52,960
Hey, but Eddie, you're keeping me in
suspense.
487
00:32:53,420 --> 00:32:55,240
Were you ever able to get the peanuts
open?
488
00:32:58,120 --> 00:33:01,380
Peanuts, no peanuts, exaggerating,
telling the truth.
489
00:33:01,640 --> 00:33:03,480
What difference does any of it make?
490
00:33:04,060 --> 00:33:05,540
Why are any of us even here?
491
00:33:06,260 --> 00:33:09,920
Well, the ancient Mayans, believe it or
not, were just manifestations of each
492
00:33:09,920 --> 00:33:11,260
other's perceived reality.
493
00:33:12,780 --> 00:33:15,420
Could be, but how do you explain body
odor?
494
00:33:17,600 --> 00:33:18,600
thing have meaning anymore?
495
00:33:19,160 --> 00:33:20,440
Not from where I sit.
496
00:33:20,720 --> 00:33:22,540
Well, you need to grab another seat.
497
00:33:24,440 --> 00:33:29,440
Life is good, man. Life is great. You
know, I don't exactly like the idea of
498
00:33:29,440 --> 00:33:30,540
women wrestling in the NBA.
499
00:33:31,060 --> 00:33:33,260
But other than that, snap out of it.
500
00:33:34,680 --> 00:33:39,520
I know exactly what's going on here. Two
typical but opposing reactions to near
501
00:33:39,520 --> 00:33:40,520
-death experiences.
502
00:33:40,740 --> 00:33:44,500
See, Eddie, he feels like he's just
climbed Mount Everest.
503
00:33:45,050 --> 00:33:48,390
And Malcolm, well, he feels like he just
fell off it.
504
00:33:50,470 --> 00:33:53,710
You know, that's a good idea. I got a
long weekend coming up.
505
00:33:54,210 --> 00:33:55,330
I'm scaling Everest.
506
00:33:55,950 --> 00:33:56,950
North Face.
507
00:33:57,070 --> 00:33:58,350
Why do we even have...
40887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.