Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,560 --> 00:00:12,800
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:12,800 --> 00:00:15,040
you may not be right for some.
3
00:00:15,260 --> 00:00:19,060
One man is born, he's a man of need.
4
00:00:19,300 --> 00:00:24,760
Then along come two, they got nothing
but the genes. But they got different
5
00:00:24,760 --> 00:00:28,000
strokes to take, different strokes to
take.
6
00:00:40,080 --> 00:00:44,200
Thank you. Thank you.
7
00:00:45,360 --> 00:00:48,060
Thank you.
8
00:01:00,300 --> 00:01:01,300
I'll get it.
9
00:01:04,420 --> 00:01:09,960
Sophia, come in, come in, come in, come
in. Oh, it is just pouring out.
10
00:01:11,160 --> 00:01:16,740
I got caught in the rain. I couldn't get
a taxi. Did you know the subway won't
11
00:01:16,740 --> 00:01:17,780
take a personal check?
12
00:01:20,500 --> 00:01:21,780
I didn't know that.
13
00:01:23,320 --> 00:01:27,900
So I did what any honest citizen with no
money would do.
14
00:01:28,240 --> 00:01:28,818
What's that?
15
00:01:28,820 --> 00:01:30,800
I crawled... under the turnstile.
16
00:01:32,620 --> 00:01:35,240
That's no big deal. I can do that on my
tippy toes.
17
00:01:36,700 --> 00:01:40,060
Philip, I have something very important
to talk to you about.
18
00:01:40,540 --> 00:01:41,540
Hi, Uncle Pia.
19
00:01:41,760 --> 00:01:43,340
Daddy's just picking me up tonight.
20
00:01:43,780 --> 00:01:44,780
Who's Jeff?
21
00:01:44,860 --> 00:01:46,700
Who's this Jeff you're so excited about?
22
00:01:47,480 --> 00:01:49,840
Probably some handsome new coyote.
23
00:01:51,480 --> 00:01:52,940
I think you mean Fox.
24
00:02:00,680 --> 00:02:02,340
Does this animal go to high school
around here?
25
00:02:02,780 --> 00:02:04,260
Daddy, Jeff is a Yale man.
26
00:02:04,860 --> 00:02:06,300
Yale? That's a college.
27
00:02:06,540 --> 00:02:07,580
Even I know that.
28
00:02:09,320 --> 00:02:11,680
That's real good, Dad. You're really on
top of things.
29
00:02:13,260 --> 00:02:15,880
Willis, I meant that a college man is
too old for Kimberly.
30
00:02:16,420 --> 00:02:17,420
Just kidding.
31
00:02:18,540 --> 00:02:19,540
Oh, Philip.
32
00:02:20,220 --> 00:02:22,380
Girls mature so much faster.
33
00:02:22,860 --> 00:02:26,620
Remember when we were kids, I used to
pretend I was your older sister?
34
00:02:27,120 --> 00:02:28,400
You are my older sister.
35
00:02:30,540 --> 00:02:31,920
I'm sorry I brought it up.
36
00:02:33,860 --> 00:02:36,700
Daddy, Jeff is only 19 and he's a
perfect gentleman.
37
00:02:37,100 --> 00:02:39,380
Well, I'd feel better if he was 16 and
not so perfect.
38
00:02:40,400 --> 00:02:42,220
I'd like to know a little more about
that young man.
39
00:02:42,720 --> 00:02:45,100
Shall I call him back and ask him for
his shoe size?
40
00:02:46,760 --> 00:02:49,040
That won't be necessary. We'll look at
his feet when he gets here.
41
00:02:52,400 --> 00:02:55,460
Okay. Have a good time and be sure to be
home by 12.
42
00:02:56,100 --> 00:02:58,960
12? Daddy, I'm going out with a college
man.
43
00:02:59,560 --> 00:03:00,820
Hey, that's right. You better make it
11.
44
00:03:03,600 --> 00:03:05,600
11? Okay, okay, 12.
45
00:03:06,060 --> 00:03:07,180
Oh, thanks, Dad.
46
00:03:08,060 --> 00:03:09,640
Oh, no, I just realized.
47
00:03:09,900 --> 00:03:11,100
I have nothing to wear.
48
00:03:11,580 --> 00:03:12,800
That ought to get his attention.
49
00:03:18,240 --> 00:03:24,120
I have a million things to do. I've got
to do my nails and wash my hair and
50
00:03:24,120 --> 00:03:28,820
hair. Honey, I brought the family some
vitamins and other health goodies.
51
00:03:29,440 --> 00:03:35,080
Try this shampoo on your hair. It's
called Mother Brady's Natural Shampoo. I
52
00:03:35,080 --> 00:03:37,740
knew you were into health foods, but I
didn't realize it included shampoo.
53
00:03:38,120 --> 00:03:39,200
Oh, yes.
54
00:03:40,080 --> 00:03:42,340
Shampoo is food for the scalp.
55
00:03:42,580 --> 00:03:44,260
It feeds your follicles.
56
00:03:46,900 --> 00:03:47,900
Good.
57
00:03:48,180 --> 00:03:49,740
Listen to the ingredients.
58
00:03:50,360 --> 00:03:53,980
Water, soybean oil, egg yolk, yeast, and
lemon.
59
00:03:54,420 --> 00:03:56,800
Wow. I never fed my hair that well.
60
00:04:10,760 --> 00:04:12,120
these products are wonderful.
61
00:04:12,640 --> 00:04:15,480
Dr. J himself recommended them to me.
62
00:04:15,900 --> 00:04:18,720
Dr. J? The seven -foot basketball star?
63
00:04:19,860 --> 00:04:20,860
No, Dr.
64
00:04:21,100 --> 00:04:22,560
Johansson, the five -foot scientist.
65
00:04:25,200 --> 00:04:27,540
He's the head of our clean air group.
66
00:04:27,900 --> 00:04:29,520
Well, thanks for the shampoo, Aunt
Sophia.
67
00:04:29,760 --> 00:04:33,400
Kimberly, you're not going to wash your
hair in tap water, are you? What's wrong
68
00:04:33,400 --> 00:04:34,239
with tap water?
69
00:04:34,240 --> 00:04:36,760
You ask that and you call yourself a
father.
70
00:04:37,120 --> 00:04:38,860
I do, and tap water had nothing to do
with it.
71
00:04:40,720 --> 00:04:42,080
What is wrong with tap water?
72
00:04:42,440 --> 00:04:45,260
Well, it's just loaded with nasty old
chemicals.
73
00:04:45,880 --> 00:04:49,020
What's she supposed to do? Send her hair
out to be dry -cleaned?
74
00:04:50,940 --> 00:04:52,940
Aunt Sophia, what do you use on your
hair?
75
00:04:53,940 --> 00:04:54,940
Bottled water.
76
00:04:55,660 --> 00:04:57,940
But what's even better is rainwater.
77
00:04:58,200 --> 00:04:59,940
It's the purest there is.
78
00:05:00,620 --> 00:05:04,980
Now, you run upstairs, and we'll get you
some. Thank you. Aunt Sophia, you're a
79
00:05:04,980 --> 00:05:08,240
wonderful, thoughtful person. Oh, that's
true.
80
00:05:11,690 --> 00:05:13,190
Oh, it's just the right size.
81
00:05:13,690 --> 00:05:15,450
Okay, but I need it back for my
homework.
82
00:05:16,070 --> 00:05:19,310
Willis, dear, would you take this out on
the terrace and see that it gets filled
83
00:05:19,310 --> 00:05:20,610
from God's faucet?
84
00:05:21,270 --> 00:05:22,270
God's faucet?
85
00:05:23,050 --> 00:05:25,010
I wonder who he calls when he needs a
plumber.
86
00:05:27,210 --> 00:05:30,270
Hey, maybe rainwater would be good for
my goldfish, Abraham.
87
00:05:30,590 --> 00:05:32,390
I think I'll set him out there on the
terrace.
88
00:05:39,379 --> 00:05:44,620
Let me look you in the eyes and let you
know, baby. The Raheem Devon Experience.
89
00:05:45,380 --> 00:05:46,780
Tomorrow at 7 .30.
90
00:05:48,040 --> 00:05:49,040
Hi,
91
00:05:49,360 --> 00:05:50,620
welcome to Progressive .com.
92
00:05:50,860 --> 00:05:52,120
Honey, what's all this?
93
00:05:52,380 --> 00:05:53,380
Insurance.
94
00:05:53,540 --> 00:05:54,900
Progressive motorcycle insurance?
95
00:05:55,200 --> 00:05:56,460
RV insurance?
96
00:05:57,300 --> 00:05:58,099
Uh -huh.
97
00:05:58,100 --> 00:05:59,560
Boat insurance.
98
00:06:00,820 --> 00:06:02,620
But we don't have any of those things.
99
00:06:02,920 --> 00:06:04,300
Well, actually, I do.
100
00:06:04,700 --> 00:06:05,700
We do.
101
00:06:05,760 --> 00:06:06,760
We do.
102
00:06:12,780 --> 00:06:16,320
Let's bag these up. Saving you money so
you can buy more toys. Now that's
103
00:06:16,320 --> 00:06:17,760
progressive. Call or click today.
104
00:06:22,360 --> 00:06:24,480
We believe in big hearts.
105
00:06:27,120 --> 00:06:28,120
Pounding.
106
00:06:29,340 --> 00:06:30,340
Racing.
107
00:06:32,200 --> 00:06:33,200
Determined hearts.
108
00:06:36,120 --> 00:06:37,460
Hearts that give a little.
109
00:06:40,020 --> 00:06:41,240
And a little more.
110
00:06:44,840 --> 00:06:49,360
Curves work for your heart and every
other part of you. Call today for a 30
111
00:06:49,360 --> 00:06:53,420
-minute circuit that works every major
muscle group, two muscles at a time.
112
00:06:53,520 --> 00:06:57,420
You'll get cardio and strength training
with a trainer to teach and motivate.
113
00:06:57,740 --> 00:07:02,320
You can burn up to 500 calories, lose
weight, get energized.
114
00:07:03,020 --> 00:07:05,800
So you can live life with all your
heart.
115
00:07:06,780 --> 00:07:11,880
Curves work. Call 1 -800 -CURVE -30.
Your curves will amaze you.
116
00:07:12,890 --> 00:07:16,430
Join two for the price of one and enter
to win a spa weekend.
117
00:07:17,650 --> 00:07:21,110
Would you like a brand new name brand
laptop for free?
118
00:07:21,630 --> 00:07:22,710
That's right, free.
119
00:07:23,310 --> 00:07:26,310
If you act now, you can join the lucky
people who have earned their very own
120
00:07:26,310 --> 00:07:29,910
free laptop computer from the Get My
Free Laptop program.
121
00:07:30,590 --> 00:07:34,730
I'll admit it, I thought it was too good
to be true. But now that I've got my
122
00:07:34,730 --> 00:07:36,550
free laptop, I'm a believer.
123
00:07:37,090 --> 00:07:38,650
Well, all I did was register.
124
00:07:39,290 --> 00:07:42,690
read the program requirements, and
bought some products that I was already
125
00:07:42,690 --> 00:07:46,490
interested in. My new laptop is way
better than the one I paid a lot of
126
00:07:46,490 --> 00:07:47,690
for. I'm amazed.
127
00:07:48,410 --> 00:07:52,470
Our sponsors value your participation,
and we're willing to reward you for
128
00:07:52,470 --> 00:07:55,150
trying their products and services by
giving you a free laptop.
129
00:07:55,370 --> 00:08:01,830
I was skeptical until I got my free
laptop. Log on and register today for
130
00:08:01,830 --> 00:08:03,070
Get My Free Laptop program.
131
00:08:03,510 --> 00:08:06,110
Get My Free Laptop. The name says it
all.
132
00:08:07,060 --> 00:08:10,160
Log on now to GetMyFreeLaptop .com.
133
00:08:10,400 --> 00:08:12,640
That's GetMyFreeLaptop .com.
134
00:08:14,100 --> 00:08:15,100
GetMyFreeLaptop .com.
135
00:08:18,220 --> 00:08:22,380
Hey, hi. Could you take all these in for
me, please? All of them? Well, it's the
136
00:08:22,380 --> 00:08:26,740
Boston cream pie and the apple turnovers
and the white chocolate strawberries
137
00:08:26,740 --> 00:08:28,320
and the key lime pie.
138
00:08:28,560 --> 00:08:30,740
So you need them let out. No, no, in.
Out.
139
00:08:31,000 --> 00:08:32,299
In. Out.
140
00:08:34,140 --> 00:08:35,140
No, in.
141
00:08:35,630 --> 00:08:39,230
You'll play light with 14 delicious
flavors at 100 calories.
142
00:08:39,470 --> 00:08:44,830
It only tastes fattening. Out? Okay. I
was just outside, and then I came in. So
143
00:08:44,830 --> 00:08:51,250
if you could... It looks like next time
I'll have to bring you some more
144
00:08:51,250 --> 00:08:57,850
vitamins. You have plenty of C's and
D's, but very few B's and A's. Sounds
145
00:08:57,850 --> 00:08:59,170
Willis' last report card.
146
00:09:01,000 --> 00:09:03,300
Arnold, how would you like a copper
-plated nose?
147
00:09:05,800 --> 00:09:07,240
Working hard, Philip?
148
00:09:07,600 --> 00:09:08,600
Yep.
149
00:09:09,220 --> 00:09:13,020
Is it the wrong time to tell you what I
started to tell you before I interrupted
150
00:09:13,020 --> 00:09:14,020
myself?
151
00:09:18,360 --> 00:09:21,860
Sophia, I haven't the vaguest idea of
what you're talking about. So let me ask
152
00:09:21,860 --> 00:09:22,860
you a question.
153
00:09:22,880 --> 00:09:23,960
What are you talking about?
154
00:09:25,160 --> 00:09:27,420
I am talking about our organization.
155
00:09:28,020 --> 00:09:29,560
It's called GASP.
156
00:09:29,960 --> 00:09:36,220
That stands for Good Air Saves People.
It used to be called Save Life on our
157
00:09:36,220 --> 00:09:38,740
planet. But that came out flop.
158
00:09:40,540 --> 00:09:42,960
That's the group that's sponsoring the
dinner.
159
00:09:43,200 --> 00:09:44,039
What dinner?
160
00:09:44,040 --> 00:09:45,540
That I told Dr.
161
00:09:45,820 --> 00:09:47,620
Johansson that you would take me to.
162
00:09:49,020 --> 00:09:50,400
It's to raise funds.
163
00:09:51,320 --> 00:09:52,680
To protest air pollution.
164
00:09:53,120 --> 00:09:54,600
When is the dinner? Tonight.
165
00:09:56,800 --> 00:09:59,620
I'm sorry I can't make it, but thanks
for giving me plenty of notice.
166
00:10:00,560 --> 00:10:05,600
Come on, Phillip. It's going to be a
wonderful evening, and it's only $100 a
167
00:10:05,600 --> 00:10:06,600
plate.
168
00:10:09,980 --> 00:10:12,860
I'm paying just five bucks for eating
off the table.
169
00:10:15,680 --> 00:10:19,400
I'm very sorry, Sylvia, but I plan to go
to bed.
170
00:10:20,000 --> 00:10:21,700
Curl up with a nice warm bucket.
171
00:10:21,920 --> 00:10:26,080
Oh, but Philip, we need people like you
at the dinner. People with intelligence.
172
00:10:26,160 --> 00:10:27,360
People with vision.
173
00:10:27,620 --> 00:10:28,900
People with a hundred bucks.
174
00:10:30,220 --> 00:10:31,220
Right on.
175
00:10:31,520 --> 00:10:33,280
It's such a big problem.
176
00:10:33,600 --> 00:10:36,740
And it's so important that we take care
of our air.
177
00:10:37,180 --> 00:10:39,500
Without it, there's not much else to
breathe.
178
00:10:42,080 --> 00:10:44,360
Philip, you really should go tonight.
179
00:10:45,000 --> 00:10:46,760
In your lungs, you know I'm right.
180
00:10:48,420 --> 00:10:51,360
All right, if it'll make you feel
better, I'll buy the tickets, but I'm
181
00:10:51,360 --> 00:10:52,360
going to go to the dinner.
182
00:10:52,400 --> 00:10:53,840
I'll make out a check for $200.
183
00:10:54,740 --> 00:10:57,000
That's my dad, the fastest pen of ease.
184
00:10:59,100 --> 00:11:00,100
Only two?
185
00:11:00,440 --> 00:11:01,520
Philip, you're loaded.
186
00:11:02,180 --> 00:11:03,740
That's right, and I intend to stay that
way.
187
00:11:05,820 --> 00:11:09,460
Has anyone seen my blow dryer? Jeff's
going to be here at 7, and I've got to
188
00:11:09,460 --> 00:11:10,399
my hair.
189
00:11:10,400 --> 00:11:12,820
Oh, it's up in my room. I used it
yesterday on Abraham.
190
00:11:15,700 --> 00:11:18,660
You used a blow dryer on your goldfish?
191
00:11:19,640 --> 00:11:22,500
Well, he looked kind of bored, so I made
waves in his water.
192
00:11:25,340 --> 00:11:27,020
He likes to do the mermaid wiggle.
193
00:11:28,740 --> 00:11:29,740
So do you.
194
00:11:31,560 --> 00:11:32,560
Hey, Kimberly.
195
00:11:34,600 --> 00:11:36,780
What's that green stuff hanging out from
under the towel?
196
00:11:37,120 --> 00:11:38,120
What do you mean?
197
00:11:38,760 --> 00:11:39,760
What did you do?
198
00:11:39,900 --> 00:11:41,360
Stick your head in a bowl of spinach?
199
00:11:43,080 --> 00:11:44,280
Very funny, Arnold.
200
00:11:45,320 --> 00:11:47,480
Are you sure you won't change your mind
about my curfew tonight?
201
00:11:47,760 --> 00:11:51,080
Honey, what is that green stuff hanging
out from underneath your towel?
202
00:11:53,240 --> 00:11:54,400
What's happened to my hair?
203
00:12:16,080 --> 00:12:17,080
Have a nice day.
204
00:12:18,260 --> 00:12:21,540
Have a nice
205
00:12:21,540 --> 00:12:41,040
day.
206
00:12:40,810 --> 00:12:43,330
And you'll also get a 100 % written
guarantee on claims repairs.
207
00:12:43,610 --> 00:12:45,690
Add a savings of up to $500 when you
switch.
208
00:12:46,110 --> 00:12:49,270
Plus, get a free nationwide on -your
-side review to find out exactly the
209
00:12:49,270 --> 00:12:52,150
coverage you need, including discounts
you might not even know about.
210
00:12:52,490 --> 00:12:55,450
And don't forget about the whole $500
savings when you switch.
211
00:12:55,730 --> 00:12:58,810
Hello, Nationwide. Call Nationwide
Insurance or contact an agent to get
212
00:12:58,810 --> 00:13:01,870
free on -your -side review and see how
much you can save when you switch.
213
00:13:02,190 --> 00:13:03,610
Better call for better coverage.
214
00:13:03,830 --> 00:13:05,590
1 -877 -ON -YOUR -SIDE.
215
00:13:06,560 --> 00:13:08,100
Nationwide is on your side.
216
00:13:08,500 --> 00:13:11,180
The phone company has an important
message for its customers.
217
00:13:11,580 --> 00:13:14,780
Don't listen to Vonage. Well, over 2
million people have already switched to
218
00:13:14,780 --> 00:13:15,780
Vonage. Oh, really?
219
00:13:16,060 --> 00:13:20,480
With Vonage, you get unlimited local and
long -distance calls for just $24 .99 a
220
00:13:20,480 --> 00:13:21,439
month.
221
00:13:21,440 --> 00:13:23,180
Unlimited for just $24 .99?
222
00:13:23,520 --> 00:13:24,520
What are you charged?
223
00:13:24,760 --> 00:13:28,220
Hey, for over 100 years, the only thing
we've changed is... Your prices?
224
00:13:29,870 --> 00:13:33,330
Sign up now with Vonage and get one
month free using your high -speed
225
00:13:33,330 --> 00:13:37,810
connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go
online today.
226
00:13:38,730 --> 00:13:39,730
Play.
227
00:13:40,230 --> 00:13:41,770
Striping. Body work.
228
00:13:42,190 --> 00:13:47,390
Do you have a passion for turning wrecks
like these into rides like these? Why
229
00:13:47,390 --> 00:13:51,890
not turn that passion into a career? It
starts with training from Universal
230
00:13:51,890 --> 00:13:56,670
Technical Institute. In UTI's Collision
Repair and Refinishing Program, you'll
231
00:13:56,670 --> 00:14:00,970
learn bodywork, framework, sheet metal
fabrication, welding, automotive
232
00:14:00,970 --> 00:14:03,230
painting, refinishing, and
customization.
233
00:14:04,040 --> 00:14:08,180
If you're looking for a career that
combines high -tech skills and
234
00:14:08,180 --> 00:14:13,140
career where technicians are in high
demand, then UTI's CRRT program is the
235
00:14:13,140 --> 00:14:14,140
place for you.
236
00:14:14,160 --> 00:14:18,500
UTI's program is ASE certified, and all
courses meet tough I -CAR standards.
237
00:14:19,130 --> 00:14:23,230
Our strategic alliances with DuPont
Performance Coatings, Toyota Lexus, and
238
00:14:23,230 --> 00:14:26,890
Mercedes -Benz give you a huge advantage
after you graduate.
239
00:14:27,090 --> 00:14:31,650
And check this out. At UTI, you can
graduate in just about a year. Don't put
240
00:14:31,650 --> 00:14:35,770
this off another minute. Call UTI right
now, and we'll send you a free
241
00:14:35,770 --> 00:14:38,310
information kit. Universal Technical
Institute.
242
00:14:38,730 --> 00:14:40,930
I refer to myself as this stack.
243
00:14:41,310 --> 00:14:44,690
It's hard to control them. Because they
used to be up here, and now they're down
244
00:14:44,690 --> 00:14:48,700
here. Fall out over here, and they'll
fall out over there. I need a bra that
245
00:14:48,700 --> 00:14:52,160
going to pick it up and pull it back.
Help them up. You lift them up. A
246
00:14:52,160 --> 00:14:53,760
beautiful, supportive bra.
247
00:14:54,000 --> 00:14:54,999
Could it be true?
248
00:14:55,000 --> 00:14:59,220
The Playtex 18 -Hour Comfort Lace Bra.
The great fit you expect from Playtex.
249
00:14:59,320 --> 00:15:00,880
Now with beautiful lace detail.
250
00:15:01,140 --> 00:15:02,320
My ex -husband was a leg man.
251
00:15:02,600 --> 00:15:03,399
Was he?
252
00:15:03,400 --> 00:15:04,400
That's why he's my ex -husband.
253
00:15:04,880 --> 00:15:08,080
Playtex. Who knows you like we do? This
is going to make my other bras jealous.
254
00:15:10,060 --> 00:15:11,760
The soothing scent of lavender.
255
00:15:12,740 --> 00:15:13,920
Calming and relaxing.
256
00:15:15,150 --> 00:15:17,670
Experience in your cloak.
257
00:15:20,230 --> 00:15:21,470
Vanilla and lavender.
258
00:15:21,790 --> 00:15:23,310
Downy simple pleasures.
259
00:15:24,070 --> 00:15:25,850
The scent of gardenia.
260
00:15:26,550 --> 00:15:29,610
Refreshing, enlivening, uplifting.
261
00:15:31,270 --> 00:15:32,850
Now in your cloak.
262
00:15:34,590 --> 00:15:38,450
Introducing Gardenia and Pear Blossom
from Downey's Simple Pleasures.
263
00:15:38,730 --> 00:15:39,290
This
264
00:15:39,290 --> 00:15:51,070
is
265
00:15:51,070 --> 00:15:52,890
a man who almost learned to walk.
266
00:15:54,230 --> 00:15:57,010
At a rehab center that almost got built.
267
00:15:58,250 --> 00:16:00,390
By people who almost gave money.
268
00:16:02,010 --> 00:16:03,010
Almost gave.
269
00:16:04,430 --> 00:16:05,770
How good is almost giving?
270
00:16:06,990 --> 00:16:09,930
About as good as almost luck.
271
00:16:21,470 --> 00:16:25,270
Buckle up, so you and your friends get
home safely.
272
00:16:26,960 --> 00:16:30,420
I must scream into the world from the
top of some place very high.
273
00:16:30,640 --> 00:16:31,740
See if I'll save lives.
274
00:16:32,060 --> 00:16:35,320
Okay. Visit NHTSA .gov. Low and slow.
275
00:16:36,720 --> 00:16:38,440
My best friend, what are you going to
do?
276
00:16:38,760 --> 00:16:42,260
Brought to you by the U .S. Department
of Transportation and the Ad Council.
277
00:16:42,980 --> 00:16:44,680
That is spectacular advice.
278
00:16:44,900 --> 00:16:45,900
See who goes home.
279
00:16:47,000 --> 00:16:48,640
Tonight at 1030.
280
00:16:50,000 --> 00:16:51,660
Kimberly, it looks much better.
281
00:16:59,850 --> 00:17:01,130
I've got green hair.
282
00:17:02,670 --> 00:17:04,310
I'll be green forever.
283
00:17:06,589 --> 00:17:08,550
Maybe in the fall it'll turn brown.
284
00:17:11,390 --> 00:17:14,910
Did you put anything else on your hair
besides that shampoo that Aunt Sophia
285
00:17:14,910 --> 00:17:15,629
brought you?
286
00:17:15,630 --> 00:17:20,230
Nothing. Well, it looks to me as if
you've just got a bad case of Mother
287
00:17:20,230 --> 00:17:21,230
shampoo.
288
00:17:23,630 --> 00:17:25,329
How could you let me use that shampoo?
289
00:17:25,890 --> 00:17:30,470
It couldn't be the shampoo. I read you
the ingredients. They're all natural.
290
00:17:30,830 --> 00:17:32,270
Yeah, if you want to grow broccoli.
291
00:17:34,290 --> 00:17:36,890
It's not funny, Willis. What am I going
to do?
292
00:17:37,390 --> 00:17:38,910
You can go on That's Incredible.
293
00:17:41,530 --> 00:17:42,830
You're no help.
294
00:17:43,670 --> 00:17:47,450
I don't understand it, Philip. I've been
using that shampoo for years.
295
00:17:48,170 --> 00:17:49,510
Well, did your hair turn green?
296
00:17:50,280 --> 00:17:55,400
Of course not. My hair is the same
natural color it's always been under
297
00:17:55,400 --> 00:17:56,400
dye job.
298
00:17:58,000 --> 00:18:01,540
Well, it seems obvious to me that it's
the shampoo that did it. And I would
299
00:18:01,540 --> 00:18:04,980
appreciate it, Sophia, if you would stop
bringing those cockamamie health food
300
00:18:04,980 --> 00:18:06,260
products into this house.
301
00:18:06,660 --> 00:18:09,100
Oh, cockamamie?
302
00:18:09,460 --> 00:18:10,460
Oh,
303
00:18:11,120 --> 00:18:14,120
that's a terrible thing to say about
Mother Brady.
304
00:18:14,740 --> 00:18:17,400
A woman who's too dead to defend
herself.
305
00:18:20,110 --> 00:18:24,070
Dr. Johansson and have him come over
right now. He'll get to the bottom of
306
00:18:24,570 --> 00:18:26,570
We ought to sue him and Mother Brady.
307
00:18:26,870 --> 00:18:30,170
Yeah, we'll crush him. We'll bring that
Mother Brady to her knees.
308
00:18:31,890 --> 00:18:35,650
Oh, what good is suing anybody? It's not
going to help me tonight.
309
00:18:36,630 --> 00:18:38,650
I'm really sorry, honey. This is just
terrible.
310
00:18:39,110 --> 00:18:41,390
It's outrageous to sell adulterated
products.
311
00:18:42,130 --> 00:18:43,430
That's what we'll sue him for.
312
00:18:43,790 --> 00:18:44,790
Adultery.
313
00:18:49,420 --> 00:18:50,420
That must be Dr.
314
00:18:50,660 --> 00:18:52,000
Johansson. One moment!
315
00:18:56,060 --> 00:18:57,080
Hello, Sophia.
316
00:18:57,860 --> 00:18:58,860
Oh, Dr.
317
00:18:59,100 --> 00:19:01,160
Johansson, thank you for coming so
quickly.
318
00:19:01,640 --> 00:19:02,640
Kimberly, Dr.
319
00:19:02,780 --> 00:19:03,960
Johansson's here to look at your hair.
320
00:19:05,140 --> 00:19:06,280
Won't do any good.
321
00:19:06,860 --> 00:19:08,500
My life's already ruined.
322
00:19:09,500 --> 00:19:11,560
This is my ruined niece, Kimberly.
323
00:19:12,620 --> 00:19:14,200
And this is my brother, Philip.
324
00:19:14,680 --> 00:19:16,820
And my two nephews, Willis and Arnold.
325
00:19:17,100 --> 00:19:18,100
This is Dr.
326
00:19:18,300 --> 00:19:19,360
Johansson. Isn't he cute?
327
00:19:20,560 --> 00:19:21,560
What do you mean, doctor?
328
00:19:21,860 --> 00:19:24,320
As I'm sure you can see, we have a very
interesting family here.
329
00:19:24,540 --> 00:19:26,300
Two white, two black, and one green.
330
00:19:29,560 --> 00:19:31,280
Well, now, let's see what we have here.
331
00:19:32,460 --> 00:19:33,840
What do you think, doctor?
332
00:19:35,760 --> 00:19:36,760
It's green all right.
333
00:19:39,280 --> 00:19:40,300
Was it the shampoo?
334
00:19:40,700 --> 00:19:44,670
No. it couldn't be that. The product is
perfectly safe. I use it on my own hair.
335
00:19:47,190 --> 00:19:49,610
Well, I have the fluffiest sideburns in
town.
336
00:19:51,230 --> 00:19:54,630
Doctor, all that my daughter put on her
hair was that shampoo and water.
337
00:19:55,010 --> 00:19:57,290
Yeah, as a matter of fact, she even used
rainwater.
338
00:19:57,930 --> 00:20:00,250
Rainwater? Yes, what could be purer than
that?
339
00:20:00,570 --> 00:20:04,110
Well, the storm we had today wasn't so
pure. It was acid rain.
340
00:20:04,470 --> 00:20:05,730
What are you talking about, Doctor?
341
00:20:07,950 --> 00:20:10,750
That means that the rain had a high acid
content.
342
00:20:11,170 --> 00:20:12,410
It's caused by pollution.
343
00:20:12,950 --> 00:20:17,290
You mean acid rain turned my hair green?
Tell me, what did you use to collect
344
00:20:17,290 --> 00:20:18,290
the rainwater in?
345
00:20:19,030 --> 00:20:20,030
Arnold's homework.
346
00:20:20,310 --> 00:20:22,830
I need an old bowl that Arnold brought
home from school.
347
00:20:23,370 --> 00:20:25,910
May I see it? It may give us a clue.
348
00:20:26,450 --> 00:20:27,950
Sure. I'll get it for you.
349
00:20:28,470 --> 00:20:32,530
Doctor, tell them some more about the
terrible things acid rain can do.
350
00:20:32,850 --> 00:20:35,030
Oh, well, it's killing our rivers and
lakes.
351
00:20:35,440 --> 00:20:37,760
not to mention corroding buildings and
bridges.
352
00:20:37,960 --> 00:20:42,600
In Boston, it peeled the entire outer
layer off a statue of Paul Revere.
353
00:20:42,880 --> 00:20:44,920
You mean Paul's standing there naked?
354
00:20:47,020 --> 00:20:51,240
Where does all this acid rain come from?
From factories, from automobiles.
355
00:20:51,710 --> 00:20:55,950
And it doesn't make any difference where
it originates. The wind blows all that
356
00:20:55,950 --> 00:20:59,210
pollution from one state to another,
even up to Canada.
357
00:20:59,590 --> 00:21:03,950
No matter where you go nowadays, you
have to chew the air before you can
358
00:21:03,950 --> 00:21:04,950
it.
359
00:21:05,670 --> 00:21:09,250
But we have a Clean Air Act in this
country. Yes, but they're trying to
360
00:21:09,250 --> 00:21:10,250
the standards.
361
00:21:10,450 --> 00:21:11,450
Are you all right, Doctor?
362
00:21:12,010 --> 00:21:13,310
It's just an old copper ball.
363
00:21:13,910 --> 00:21:14,910
Copper?
364
00:21:15,170 --> 00:21:17,230
Copper, well, that explains it. It does?
365
00:21:17,510 --> 00:21:18,510
How?
366
00:21:19,020 --> 00:21:23,860
The acid rain had a chemical reaction
with the copper, and that's what turned
367
00:21:23,860 --> 00:21:24,779
the hair green.
368
00:21:24,780 --> 00:21:29,420
I don't care what caused it. I've got a
date tonight. I'm going to go call my
369
00:21:29,420 --> 00:21:30,420
hairdresser.
370
00:21:31,520 --> 00:21:33,180
Wait, Kimberly, please.
371
00:21:36,740 --> 00:21:41,060
You could really strike a blow against
air pollution by coming to our dinner
372
00:21:41,060 --> 00:21:46,220
tonight. Your green hair would really be
a great way to dramatize the problem.
373
00:21:49,580 --> 00:21:51,280
out in public looking like Kermit the
Frog?
374
00:21:52,880 --> 00:21:55,620
There'll be a lot of influential people
there.
375
00:21:56,240 --> 00:21:59,860
Sophia, we could even invite the media
to cover it.
376
00:22:00,100 --> 00:22:01,780
That would make a great story.
377
00:22:02,080 --> 00:22:03,600
Oh, yeah, great story.
378
00:22:03,940 --> 00:22:06,820
Freak girl with the green hair, film at
11.
379
00:22:08,960 --> 00:22:13,920
Dr. Johansson, as much as I believe in
your cause, this is an awful lot to ask
380
00:22:13,920 --> 00:22:15,440
of Kermit. I mean, Kimberly.
381
00:22:19,310 --> 00:22:22,550
Look, there's no way I'm going to let
anybody see me with my hair like this,
382
00:22:22,630 --> 00:22:23,890
especially my date tonight.
383
00:22:24,110 --> 00:22:27,710
Now, if I can't make a beauty parlor
appointment, I'll do the next best
384
00:22:28,010 --> 00:22:29,010
I'll kill myself.
385
00:22:31,130 --> 00:22:32,130
Oh, no.
386
00:22:33,130 --> 00:22:35,030
Don't worry, Arnold. She wouldn't really
do that.
387
00:22:35,450 --> 00:22:38,310
I'm not worried about her. I'm worried
about my goldfish.
388
00:22:38,670 --> 00:22:40,490
I put them out there in that acid rain.
389
00:22:40,910 --> 00:22:42,690
It's too young to get polluted to death.
390
00:22:46,470 --> 00:22:48,550
I think maybe I ought to go to that
dinner tonight.
391
00:22:49,180 --> 00:22:52,640
Maybe I ought to learn more about this
problem. Possibly I can even help in
392
00:22:52,640 --> 00:22:55,020
way. That's wonderful, Mr. Drummond.
393
00:22:55,220 --> 00:22:56,680
I'm so proud of you, Philip.
394
00:22:56,920 --> 00:23:01,460
Oh, and by the way, just because we're
environmentalists, don't think you're in
395
00:23:01,460 --> 00:23:02,460
for a dull evening.
396
00:23:02,480 --> 00:23:04,160
We have entertainment, too.
397
00:23:04,420 --> 00:23:05,420
Oh, really? What?
398
00:23:05,700 --> 00:23:11,120
Three professors get dressed up as
chipmunks and sing, don't acid rain on
399
00:23:11,120 --> 00:23:12,120
parade.
400
00:23:37,840 --> 00:23:39,320
Now, honey, it's not that bad.
401
00:23:39,660 --> 00:23:42,720
Yes, it is. I can't get into a beauty
parlor anywhere.
402
00:23:43,420 --> 00:23:45,660
I'm going to cancel my date with Jeff.
403
00:23:47,560 --> 00:23:50,880
People just don't care anything about
something as important as pollution
404
00:23:50,880 --> 00:23:52,560
it's really driven home to them.
405
00:23:53,080 --> 00:23:55,660
Daddy, you're not asking me to go out
looking like this.
406
00:23:55,940 --> 00:23:58,920
Well, I don't want to be the air
pollution poster girl.
407
00:24:02,100 --> 00:24:05,440
You know that I would never deliberately
try to embarrass you.
408
00:24:05,770 --> 00:24:07,630
Would you do it if you had green hair?
409
00:24:08,310 --> 00:24:10,930
Look, if I had as much hair as you do, I
wouldn't care what color it is.
410
00:24:13,650 --> 00:24:16,030
See, it's not just this issue, dear.
411
00:24:17,550 --> 00:24:21,770
See, when you do something for somebody
else, it may seem like a sacrifice.
412
00:24:22,410 --> 00:24:23,610
But that's how you build character.
413
00:24:24,690 --> 00:24:26,790
So, come on, what do you say? How about
going to the dinner?
414
00:24:27,170 --> 00:24:28,170
Looking like this?
415
00:24:29,090 --> 00:24:32,310
Look, tomorrow you can have your hair
dyed or get a wig. You can make a date
416
00:24:32,310 --> 00:24:33,350
with Jeff for another time.
417
00:24:37,260 --> 00:24:38,260
You think it is?
418
00:24:38,520 --> 00:24:39,720
Terrific. Oh, thanks, Dad.
419
00:24:40,520 --> 00:24:41,520
Then you go to the dinner?
420
00:24:41,660 --> 00:24:43,620
No, I'm going to get a wig and go out
with Jeff tonight.
421
00:24:48,140 --> 00:24:53,020
Daddy, it's just I've waited months for
Jeff to call me, and if I don't go out
422
00:24:53,020 --> 00:24:54,720
with him, he'll never call me again.
423
00:24:55,640 --> 00:24:56,640
Oh, sure.
424
00:25:00,220 --> 00:25:02,180
Daddy, I really want to do the right
thing.
425
00:25:02,840 --> 00:25:05,320
I just don't have enough nerve to go
through with it.
426
00:25:06,020 --> 00:25:07,080
That's okay, honey.
427
00:25:07,400 --> 00:25:08,400
I understand.
428
00:25:16,340 --> 00:25:17,340
Hey, Dad.
429
00:25:17,400 --> 00:25:18,059
Hey, Dad.
430
00:25:18,060 --> 00:25:19,060
That's for you.
431
00:25:19,940 --> 00:25:22,200
Well, what did you find out at the fish
store about Abraham?
432
00:25:22,560 --> 00:25:26,160
Well, they gave him a tail to get him
physical, and he's perfectly healthy.
433
00:25:26,360 --> 00:25:29,140
Good. We also found out one other
important thing, too.
434
00:25:29,380 --> 00:25:30,380
Oh, what's that?
435
00:25:30,620 --> 00:25:31,620
Abraham's a girl.
436
00:25:37,290 --> 00:25:39,010
and nothing but good old dirty cat
water.
437
00:25:39,830 --> 00:25:40,830
Okay, I'm ready.
438
00:25:44,350 --> 00:25:47,070
Does it look all right?
439
00:25:47,390 --> 00:25:49,570
Oh, honey, you could never tell it's a
wig.
440
00:25:50,130 --> 00:25:53,230
Just don't let your date park somewhere
and run his fingers through your hair.
441
00:25:54,630 --> 00:25:56,010
Better not. Just don't park.
442
00:25:57,230 --> 00:25:59,350
Do you really think I'll get away with
this wig?
443
00:25:59,690 --> 00:26:04,270
Oh, no problem. Nowadays, women get by
with a lot of things that are fake.
444
00:26:08,430 --> 00:26:09,430
was thinking of eyelashes.
445
00:26:11,030 --> 00:26:12,030
I wasn't.
446
00:26:15,150 --> 00:26:17,190
Daddy, do you really understand about
tonight?
447
00:26:17,570 --> 00:26:19,850
Of course I do, honey. You have a good
time.
448
00:26:20,530 --> 00:26:24,550
Oh, well, that's probably Jeff. Are you
sure this wig looks all right? Is my
449
00:26:24,550 --> 00:26:25,449
dress okay?
450
00:26:25,450 --> 00:26:27,090
Wasn't anybody going to answer the door?
451
00:26:27,670 --> 00:26:29,590
No, no, no. Maybe I better answer it.
452
00:26:29,930 --> 00:26:32,490
No, no, no. Maybe I better not. Yes, I
better.
453
00:26:32,710 --> 00:26:34,650
I think this is how they invented the yo
-yo.
454
00:26:41,230 --> 00:26:42,109
Hi, Kimberly.
455
00:26:42,110 --> 00:26:43,630
Hi, Jeff. I'm all ready.
456
00:26:44,270 --> 00:26:45,270
You sure are.
457
00:26:46,530 --> 00:26:47,530
Uh, come on in.
458
00:26:48,430 --> 00:26:51,010
This is my family. I told you about my
father.
459
00:26:51,210 --> 00:26:54,170
And I'm Sophia. My two brothers, Willis
and Arnold. This is Jeff Stewart.
460
00:26:54,430 --> 00:26:57,610
Hello, Jeff. How you doing, Jeff? Nice
to meet you, Jeff. What size shoe do you
461
00:26:57,610 --> 00:26:58,610
wear?
462
00:27:00,710 --> 00:27:01,730
Why do you ask that, sir?
463
00:27:02,310 --> 00:27:04,410
My dad has a terrific sense of humor.
464
00:27:05,070 --> 00:27:06,070
Oh.
465
00:27:06,490 --> 00:27:07,490
Yeah.
466
00:27:08,810 --> 00:27:10,210
Boy, you look sensational, Kimberly.
467
00:27:11,100 --> 00:27:14,940
Your hair, it's blonder than I remember
it. It's blonder than she remembers it,
468
00:27:14,960 --> 00:27:15,960
too.
469
00:27:17,000 --> 00:27:19,720
Pardon? He means there's more light in
here than usual.
470
00:27:20,080 --> 00:27:21,400
Yeah, that's what I meant, all right.
471
00:27:21,800 --> 00:27:23,780
I don't know what it is, Kimberly, but
you look different.
472
00:27:24,420 --> 00:27:25,420
More mature.
473
00:27:26,040 --> 00:27:27,280
Wrinkles will do that to you.
474
00:27:29,500 --> 00:27:34,060
Tell me, Jeff, how do you feel about
very good, important causes?
475
00:27:34,580 --> 00:27:35,920
Oh, I'm in favor of good causes.
476
00:27:36,400 --> 00:27:37,400
Good, and that's...
477
00:27:40,880 --> 00:27:41,759
Shoe size.
478
00:27:41,760 --> 00:27:42,800
Very funny, sir.
479
00:27:45,580 --> 00:27:48,040
Too bad they're not going to the dinner
tonight.
480
00:27:48,620 --> 00:27:51,420
They would have looked so nice on TV
together.
481
00:27:53,640 --> 00:27:54,640
What is it?
482
00:27:55,460 --> 00:27:56,460
Something wrong, honey.
483
00:27:56,960 --> 00:28:00,600
Yes, there is. I realize I still need a
little work on my character.
484
00:28:09,219 --> 00:28:10,300
Your hair's green.
485
00:28:12,140 --> 00:28:14,220
It's the new rich look. It matches
money.
486
00:28:17,860 --> 00:28:20,040
I'll explain to you the cause of this
later, Jeff.
487
00:28:20,600 --> 00:28:22,660
I guess you could call it hair
pollution.
488
00:28:24,520 --> 00:28:27,260
Right now, I'd like to ask you, how do
you feel about going to a fundraising
489
00:28:27,260 --> 00:28:28,380
dinner for clean air?
490
00:28:29,220 --> 00:28:30,440
Are you going looking like that?
491
00:28:31,300 --> 00:28:33,700
Yes, I sure am. Well, good for you.
492
00:28:34,080 --> 00:28:35,460
You've got a lot of courage, honey.
493
00:28:37,320 --> 00:28:40,240
Um, Jeff, if you'd like to cancel our
date, I'd really understand.
494
00:28:40,720 --> 00:28:42,680
No, I mean, I want to go with you.
495
00:28:43,020 --> 00:28:44,060
You look kind of funky.
496
00:28:47,260 --> 00:28:50,360
Just don't stand her next to a plant.
They might try and water her.
497
00:28:52,360 --> 00:28:56,000
Well, I think I'm going to go take one
last look at this hair before I spring
498
00:28:56,000 --> 00:28:57,180
on the world. Excuse me.
499
00:28:59,420 --> 00:29:00,420
Jeff, you're a good sport.
500
00:29:00,800 --> 00:29:02,300
By the way, the dinner's on me tonight.
501
00:29:02,640 --> 00:29:05,740
Thanks, but I always make it a rule to
pay my own way. It's $100 a plate.
502
00:29:06,300 --> 00:29:07,860
Of course, every rule has an exception.
503
00:29:09,660 --> 00:29:14,340
No, Jack, you're right. It does look
sort of funky. In a, uh, punky sort of
504
00:29:15,940 --> 00:29:18,280
Hey, Dad, can I go, too? I'm into air
pollution.
505
00:29:18,600 --> 00:29:20,700
You sure can, Willis. Great, I better
get changed.
506
00:29:21,420 --> 00:29:22,420
Can I go?
507
00:29:22,540 --> 00:29:24,640
Air pollution gets down this low, too,
you know.
508
00:29:43,080 --> 00:29:48,680
May not be writing songs, a man is born,
he's a man of ease.
509
00:29:48,880 --> 00:29:53,520
Then along come two, they got nothing
but the genes that they got.
510
00:30:16,110 --> 00:30:20,610
of this one. You recognize it? Sure do.
That's the Jelly Roll Club.
511
00:30:20,850 --> 00:30:23,690
That's the club back in the 30s put
Kansas City on the jazz map.
512
00:30:23,930 --> 00:30:26,650
That's where Cab Calloway first taught
Minnie how to mooch.
513
00:30:28,490 --> 00:30:32,870
See how your eyes lit up? A little jazz,
a little history. It's perfect.
514
00:30:33,070 --> 00:30:37,110
My customers won't even notice that I've
added 15 % to the price of everything.
515
00:30:38,170 --> 00:30:40,070
As a customer, I'm outraged.
516
00:30:40,350 --> 00:30:41,930
But as your partner, I'm impressed.
517
00:30:42,570 --> 00:30:45,890
Nobody says Kansas City Jazz Heritage
and doubles their money with it like you
518
00:30:45,890 --> 00:30:47,530
do, my, my, my. It is a gift.
519
00:30:53,830 --> 00:30:55,010
Isn't it quite funny, Bob?
520
00:30:55,990 --> 00:30:59,110
They're just going to leave you alone
while you sleep inside your home.
521
00:31:27,820 --> 00:31:28,820
solid brass.
522
00:31:28,880 --> 00:31:33,160
I want a big mirror right here and
antique beer nozzles. I want this bar to
523
00:31:33,160 --> 00:31:35,320
exactly like the bar from the Jelly Roll
Club.
524
00:31:35,560 --> 00:31:40,140
You know, it's important that we pay
tribute to the cultural history of our
525
00:31:40,140 --> 00:31:42,580
city. Who are you kidding? You're just
looking for an excuse to raise your
526
00:31:42,580 --> 00:31:46,600
prices 10%. I'm going for 15.
527
00:31:47,000 --> 00:31:48,000
You think I got a shot?
528
00:31:49,600 --> 00:31:53,560
Hey, Miles, too bad your bar is closed.
I got some bad news to deliver to a
529
00:31:53,560 --> 00:31:55,440
customer. It's about his transmission.
530
00:31:55,660 --> 00:31:57,540
He'd take it a whole lot better if he
was all licked up.
531
00:31:59,740 --> 00:32:01,400
I won't be closed long.
532
00:32:01,640 --> 00:32:05,040
My man is going to have my dream bar up
and pumping in two days.
533
00:32:08,420 --> 00:32:09,800
Squires? Sure.
534
00:32:10,200 --> 00:32:11,200
You rat.
535
00:32:11,420 --> 00:32:12,420
You snake.
536
00:32:12,700 --> 00:32:15,120
You skunk. You what comes out of a
skunk?
537
00:32:15,880 --> 00:32:18,080
I still smell better than you.
538
00:32:30,030 --> 00:32:33,250
Man, Squires and I were stationed
together in the United States, Nate. You
539
00:32:33,250 --> 00:32:36,990
me wish I wanted to join the Army, any
Army. They got an Army in Bangladesh.
540
00:32:40,370 --> 00:32:43,590
Boy, that sounds like a legitimate beef.
541
00:32:43,870 --> 00:32:47,850
But one of the advantages of my bar
being closed is I don't have to listen
542
00:32:47,850 --> 00:32:48,850
beef.
543
00:32:48,890 --> 00:32:52,550
It'll just be two days. I'll make sure
he stays out of your way, all right? Two
544
00:32:52,550 --> 00:32:56,250
days? Man, that's two days too many,
man. Squires is the worst human being
545
00:32:56,250 --> 00:32:57,250
ever was.
546
00:32:57,350 --> 00:32:58,690
The worst there ever was?
547
00:32:59,150 --> 00:33:01,790
Okay, off the top of my head, is he
worse than Dracula?
548
00:33:03,130 --> 00:33:07,430
I said human being, but he's dead worse
than Dracula, way worse.
549
00:33:07,770 --> 00:33:08,770
Seriously,
550
00:33:08,950 --> 00:33:12,810
what could be worse than sucking blood
and eating on people's flesh?
551
00:33:14,010 --> 00:33:15,790
Obviously, you've never been to the
Navy, Mal.
552
00:33:16,510 --> 00:33:20,730
Me and Squires, we stationed in San
Diego, man, and that's when that big
553
00:33:20,730 --> 00:33:21,730
hit us.
554
00:33:27,750 --> 00:33:31,890
Chuckie, baby, if the U .S. government
stocks it, then I can get it. Now,
555
00:33:31,910 --> 00:33:34,970
personally, I don't think you need a
twin -engine PT boat to go weekend water
556
00:33:34,970 --> 00:33:37,470
skiing, but if you got the bank, I got
the merchandise.
557
00:33:37,830 --> 00:33:38,830
Get back at me.
558
00:33:39,070 --> 00:33:40,070
Hut,
559
00:33:40,310 --> 00:33:41,490
hut, hut, hut.
560
00:33:41,970 --> 00:33:42,970
Left shoulder arms.
561
00:33:44,090 --> 00:33:45,170
Right shoulder arms.
562
00:33:46,750 --> 00:33:47,750
Yeah.
563
00:33:48,430 --> 00:33:51,670
Uh, Sherman, look here, man, why don't
you go play with your gun somewhere
564
00:33:51,690 --> 00:33:53,350
I'm trying to run a business here. A
business?
565
00:33:53,850 --> 00:33:56,810
You call the illegal trafficking of
American goods a business?
45677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.