Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,139 --> 00:00:08,880
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:08,880 --> 00:00:11,200
you may not be right for some.
3
00:00:11,700 --> 00:00:15,040
One man is born, he's a man of me.
4
00:00:15,380 --> 00:00:20,900
Then along come two, they got nothing
but the genes. But they got different
5
00:00:20,900 --> 00:00:26,640
strokes to take, different strokes to
take, different strokes to move the
6
00:00:27,880 --> 00:00:28,880
Everybody!
7
00:00:32,269 --> 00:00:34,690
Everybody finds a way to shine.
8
00:00:35,450 --> 00:00:41,110
It don't matter that you got not a lot.
So what? I'll have theirs, you'll have
9
00:00:41,110 --> 00:00:42,730
yours, and I'll have mine.
10
00:00:43,310 --> 00:00:45,950
And together we'll be fine today.
11
00:00:46,470 --> 00:00:52,070
Different strokes to move the world. It
didn't take different strokes to move
12
00:00:52,070 --> 00:00:53,070
the world.
13
00:00:55,250 --> 00:00:56,250
Okay.
14
00:00:56,710 --> 00:00:57,790
Pretend you got a bite.
15
00:00:58,130 --> 00:00:59,510
Now start rolling me in.
16
00:01:00,460 --> 00:01:02,220
I want to catch a fish, not a turkey.
17
00:01:05,040 --> 00:01:08,280
Hey, guys, the bathrooms are for grabs.
Hey, Kimberly, what are you going to do
18
00:01:08,280 --> 00:01:09,680
while we're on that fishing trip with
Dad?
19
00:01:10,000 --> 00:01:12,740
Oh, I'm going to have some of my
girlfriends over for a pajama party.
20
00:01:13,140 --> 00:01:17,440
Hey, that's great. After I catch a few
fish, maybe I'll come back and catch a
21
00:01:17,440 --> 00:01:18,440
fox.
22
00:01:20,600 --> 00:01:22,800
Hi. Hey, Dad. Am I interrupting
anything?
23
00:01:23,020 --> 00:01:24,700
Oh, no, I was just showing Alan how to
fish.
24
00:01:24,960 --> 00:01:25,960
Oh, yeah.
25
00:01:26,240 --> 00:01:27,340
Well, listen, guys.
26
00:01:29,200 --> 00:01:31,660
I'm afraid there's a little problem with
our fishing trip this weekend.
27
00:01:31,900 --> 00:01:32,900
What kind of problem?
28
00:01:33,480 --> 00:01:38,060
Well, something came up that I didn't
expect, and I'm afraid I've got to call
29
00:01:38,060 --> 00:01:39,018
off.
30
00:01:39,020 --> 00:01:40,020
Run up on me again.
31
00:01:42,080 --> 00:01:43,300
I'm really sorry, guys.
32
00:01:43,660 --> 00:01:44,740
Oh, what a shame.
33
00:01:45,580 --> 00:01:46,580
What came up?
34
00:01:47,420 --> 00:01:48,420
I've got to go to Canada.
35
00:01:50,000 --> 00:01:53,320
See, our company owns a big lumber mill
up there where there's a problem, and
36
00:01:53,320 --> 00:01:54,320
I've got to go up and solve it.
37
00:01:54,680 --> 00:01:55,800
Oh, I'm sorry, guys.
38
00:01:56,060 --> 00:02:00,160
Look, if it's any consolation at all,
you can come to my pajama party.
39
00:02:00,680 --> 00:02:01,680
That's no fun.
40
00:02:02,120 --> 00:02:05,040
All you girls do is giggle and compare
bra sizes.
41
00:02:11,260 --> 00:02:14,480
Boy, Dad, I was really looking forward
to going fishing.
42
00:02:14,740 --> 00:02:18,080
I've been going to the park all week and
playing with worms just to get used to
43
00:02:18,080 --> 00:02:19,080
them.
44
00:02:20,520 --> 00:02:23,860
Maybe we can go to Canada with you.
There's great fishing up there.
45
00:02:25,930 --> 00:02:29,990
I could just see myself now hauling in a
big 20 -pound trout.
46
00:02:30,350 --> 00:02:31,870
Unless he hauls me in first.
47
00:02:35,070 --> 00:02:37,950
Listen, I'd like nothing better than to
be able to take you guys with me, but
48
00:02:37,950 --> 00:02:39,150
I'm afraid I just can't do it.
49
00:02:39,690 --> 00:02:43,330
After I get to Vancouver, I have to fly
to a number of places way out in the
50
00:02:43,330 --> 00:02:46,410
wilderness in one of those puddle jumper
single -engine airplanes.
51
00:02:47,590 --> 00:02:48,890
Believe me, it's going to be a rough
trip.
52
00:02:49,490 --> 00:02:50,630
Pilot doubles as a priest.
53
00:02:52,560 --> 00:02:55,660
Well, I guess you'd take us if you
could, Dad. Sure. We'll go when you get
54
00:02:55,860 --> 00:02:57,280
Sure, the fish will still be there.
55
00:02:57,660 --> 00:03:00,520
Yeah, but I never figured the big one
that got away would be you.
56
00:03:06,500 --> 00:03:07,500
No.
57
00:03:08,120 --> 00:03:09,120
No.
58
00:03:43,760 --> 00:03:44,760
It was awful.
59
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
It was terrible.
60
00:03:46,240 --> 00:03:47,240
It was horrible.
61
00:03:47,360 --> 00:03:48,780
Well, what was it about?
62
00:03:49,100 --> 00:03:50,140
I can't remember.
63
00:03:52,560 --> 00:03:54,260
I'd like to keep it that way.
64
00:03:55,640 --> 00:03:59,160
Well, now, don't worry about it. It was
probably something you ate at dinner
65
00:03:59,160 --> 00:04:00,180
that disagreed with you.
66
00:04:00,660 --> 00:04:02,180
I didn't eat that much, Dad.
67
00:04:02,460 --> 00:04:05,900
Only the spaghetti and meatballs we had,
and then some dessert.
68
00:04:06,800 --> 00:04:08,880
Arnold, we didn't have any dessert
tonight.
69
00:04:09,320 --> 00:04:10,320
I did.
70
00:04:10,600 --> 00:04:11,780
A chili dog.
71
00:04:14,410 --> 00:04:17,510
Listen, after reading all that, even
mean Joe Green would have a nightmare.
72
00:04:18,490 --> 00:04:19,490
Okay, son.
73
00:04:19,630 --> 00:04:21,089
Here we go, back to sleep.
74
00:04:21,649 --> 00:04:22,650
You're going to be fine.
75
00:04:22,830 --> 00:04:26,830
Oh, no. No, I won't. Whatever was in
that dream will be waiting for me.
76
00:04:29,450 --> 00:04:31,650
No, it won't. Now, come on, relax.
77
00:04:32,290 --> 00:04:33,290
Here we go.
78
00:04:34,170 --> 00:04:38,210
Just shut your eyes, and you'll go right
to sleep. You'll see.
79
00:04:38,850 --> 00:04:39,829
Okay, Dad.
80
00:04:39,830 --> 00:04:40,709
I'll try.
81
00:04:40,710 --> 00:04:41,710
Good.
82
00:04:41,730 --> 00:04:42,730
Good night.
83
00:04:51,950 --> 00:04:54,870
Willis, would it bother you if I
whistled all night?
84
00:04:56,510 --> 00:04:57,890
Yes, it would.
85
00:05:00,230 --> 00:05:01,790
How do you feel about humming?
86
00:05:04,190 --> 00:05:05,190
Forget it.
87
00:05:08,070 --> 00:05:11,510
Now on DVD, College Hill Intern.
88
00:05:18,990 --> 00:05:21,510
Soulja Boy on DVD now.
89
00:05:27,870 --> 00:05:32,230
You put your body through its paces. You
try to make the right choices.
90
00:05:32,490 --> 00:05:34,690
You fight the good fight every day.
91
00:05:34,930 --> 00:05:36,330
You deserve a little help.
92
00:05:36,790 --> 00:05:40,250
New Metabolite is a simple two -stage
weight management program.
93
00:05:40,550 --> 00:05:44,430
New formula with clinically tested
ingredients that help curb hunger and
94
00:05:44,430 --> 00:05:47,990
energy. Two stages to help you lose
weight and manage your success.
95
00:05:48,480 --> 00:05:52,520
Your life deserves a plan that works.
Your life deserves to metabolize.
96
00:05:53,180 --> 00:05:56,720
What is a high school diploma worth? On
average, more than a quarter of a
97
00:05:56,720 --> 00:05:59,160
million dollars in additional pay over
the course of a career.
98
00:05:59,460 --> 00:06:03,420
Now, thanks to nationally and regionally
accredited Penn Foster High School, you
99
00:06:03,420 --> 00:06:06,640
can earn your high school diploma at
home in your spare time and at your own
100
00:06:06,640 --> 00:06:09,400
pace. You can study online, in print, or
in combination.
101
00:06:09,740 --> 00:06:10,619
You decide.
102
00:06:10,620 --> 00:06:13,480
Whether you need a full program or a few
courses to meet your graduation
103
00:06:13,480 --> 00:06:17,400
requirements, Penn Foster is dedicated
to helping you complete your coursework
104
00:06:17,400 --> 00:06:18,520
and earn your high school diploma.
105
00:06:19,320 --> 00:06:22,520
Call 1 -800 -388 -5368. Call now.
106
00:06:23,500 --> 00:06:25,140
Somebody get dirty dirty.
107
00:06:25,420 --> 00:06:27,980
I'm happy he finally got his little two
-piece leg inside.
108
00:06:28,260 --> 00:06:30,020
Do your thing. In more ways than one.
109
00:06:30,220 --> 00:06:32,940
And you had a girl over last night and
another one over tonight.
110
00:06:33,220 --> 00:06:34,280
You look like you're ready for bed.
111
00:06:34,720 --> 00:06:36,480
The same sheet. You don't mix.
112
00:06:37,260 --> 00:06:38,260
Potion nasty.
113
00:06:38,680 --> 00:06:42,240
But our hope is not lost. I'm going to
recruit each and every one of you to
114
00:06:42,240 --> 00:06:46,740
with my foundation. But Dennis, on the
other hand, is lost. It's really late,
115
00:06:46,740 --> 00:06:49,460
we're kind of wondering where he is. We
need to report Dennis missing.
116
00:06:49,700 --> 00:06:52,960
Don't miss an all -new College Hill
Atlanta, Tuesday at 10.
117
00:06:53,540 --> 00:06:58,300
On the next Iron Ring, the search for
warriors continues. Either you throw
118
00:06:58,300 --> 00:06:59,740
and get down or you go home.
119
00:07:00,300 --> 00:07:01,239
Hit me.
120
00:07:01,240 --> 00:07:02,600
I need to get out the hood.
121
00:07:02,840 --> 00:07:05,460
Never give a second chance to make a
first impression, baby.
122
00:07:23,559 --> 00:07:26,900
The world needs to know that I am the
best. I came to win the tournament.
123
00:07:27,140 --> 00:07:28,140
That ain't going to work.
124
00:07:28,220 --> 00:07:31,380
All of the trash talk. Believe me or
not, I hit. I hit big.
125
00:07:31,760 --> 00:07:32,760
All of the deception.
126
00:07:33,630 --> 00:07:36,010
Win or lose. Good luck, Head Daddy.
127
00:07:36,250 --> 00:07:37,930
Likewise. I won't win in no other way.
128
00:07:38,270 --> 00:07:40,330
Has led to this moment.
129
00:07:40,630 --> 00:07:43,010
Feel it! Feel it! Come on! Oh! Ah!
130
00:07:43,250 --> 00:07:45,630
The fans can feel it.
131
00:07:46,390 --> 00:07:47,430
America feel it.
132
00:07:47,670 --> 00:07:48,670
Kevin Hart.
133
00:07:48,870 --> 00:07:49,870
Woo!
134
00:07:49,970 --> 00:07:53,010
Black Poker Stars Invitational. Tuesday
at 11.
135
00:07:56,270 --> 00:07:57,670
Ladies, we are under attack.
136
00:07:57,930 --> 00:08:01,270
Heart disease is the number one killer
of women in the U .S., even higher for
137
00:08:01,270 --> 00:08:02,269
African Americans.
138
00:08:02,270 --> 00:08:06,110
Help yourself by understanding the role
that cholesterol plays in maintaining a
139
00:08:06,110 --> 00:08:08,210
healthy heart. There are two types of
cholesterol.
140
00:08:08,830 --> 00:08:11,530
LDL is the type that increases the risk
of heart disease or stroke.
141
00:08:11,770 --> 00:08:15,750
We've reduced our risk for bad
cholesterol by eating properly and
142
00:08:15,750 --> 00:08:19,190
regularly. Get a blood test to learn
your cholesterol rating. Then have your
143
00:08:19,190 --> 00:08:22,470
doctor recommend what's best for you.
Sponsored by Honey Night Cheerios and
144
00:08:22,470 --> 00:08:23,470
BEP Foundation.
145
00:08:28,170 --> 00:08:29,170
Oh, no.
146
00:08:29,350 --> 00:08:30,350
Get away!
147
00:08:31,230 --> 00:08:34,110
Stop! Get away from me! Help!
148
00:08:34,710 --> 00:08:36,710
Help! Not again.
149
00:08:37,370 --> 00:08:37,949
Help! No!
150
00:08:37,950 --> 00:08:40,350
Help! Arnold, wake up.
151
00:08:42,570 --> 00:08:43,950
Another bad nightmare.
152
00:08:44,730 --> 00:08:45,730
Dad.
153
00:08:46,210 --> 00:08:50,990
Take it easy, all right.
154
00:08:51,870 --> 00:08:53,770
What's the matter? Did he have another
one?
155
00:08:54,210 --> 00:08:55,270
Yes, he did.
156
00:09:01,670 --> 00:09:03,770
That sounds like a rerun of the dream
you had before.
157
00:09:05,410 --> 00:09:10,190
It was, but this time I remember it. I
was trying to get away from the oogies.
158
00:09:12,690 --> 00:09:13,690
The who?
159
00:09:13,750 --> 00:09:17,430
The oogies. I was chasing a rabbit and
they were chasing me.
160
00:09:18,510 --> 00:09:19,950
Arnold, what's an oogie?
161
00:09:20,490 --> 00:09:22,650
Well, they're kind of hard to describe.
162
00:09:23,250 --> 00:09:27,990
Imagine the biggest, ugliest, hairiest,
slimiest monster you can think of.
163
00:09:28,810 --> 00:09:32,160
Okay. Well, next to an oogie, that
monster... Monster's a sissy.
164
00:09:34,520 --> 00:09:37,980
They sound like bad dudes, all right.
Now, how about getting back to sleep,
165
00:09:37,980 --> 00:09:38,980
right?
166
00:09:39,220 --> 00:09:40,220
Okay.
167
00:09:40,340 --> 00:09:43,300
But as long as I'm up, I might as well
go to the john. Sure.
168
00:09:48,260 --> 00:09:51,200
Don't you two think it's kind of a
coincidence that he started having these
169
00:09:51,200 --> 00:09:54,340
nightmares right after I canceled the
fishing trip? I wonder if he isn't just
170
00:09:54,340 --> 00:09:55,340
trying to get some attention.
171
00:09:55,660 --> 00:09:57,280
You know, I think you might be right,
Dad.
172
00:09:57,760 --> 00:09:58,760
Yeah.
173
00:10:00,660 --> 00:10:01,720
Wow. That was fast.
174
00:10:02,040 --> 00:10:03,040
False alarm.
175
00:10:07,580 --> 00:10:09,320
When you're nervous, nothing works.
176
00:10:14,760 --> 00:10:17,780
Well, I'll be flying to Vancouver first
thing in the morning.
177
00:10:18,140 --> 00:10:21,340
I should be at the mill at Campbell
River in the late afternoon.
178
00:10:22,180 --> 00:10:23,300
Good, I'll see you there.
179
00:10:23,840 --> 00:10:24,840
Bye.
180
00:10:26,000 --> 00:10:29,360
I sure hate to leave while Angela's
still having those nightmares.
181
00:10:30,160 --> 00:10:33,260
Well, the one he had last night wasn't
as bad as the one the night before.
182
00:10:33,620 --> 00:10:36,560
When the Oogies went to eat him, he
didn't taste good, so they spit him out.
183
00:10:39,300 --> 00:10:42,380
Yeah, he's been feeling a lot better
since he's been sleeping with a baseball
184
00:10:42,380 --> 00:10:43,380
bat.
185
00:10:44,740 --> 00:10:46,460
Darn it, I wish I could put off this
trip.
186
00:10:48,480 --> 00:10:50,860
He's had this terrible dream for three
nights now.
187
00:10:52,300 --> 00:10:53,520
It's interfering with his sleep.
188
00:10:54,240 --> 00:10:55,400
It's hurting his schoolwork.
189
00:10:56,880 --> 00:10:58,020
He's even lost his appetite.
190
00:10:58,620 --> 00:11:00,040
That's like Ronald Reagan losing his
hair.
191
00:11:05,020 --> 00:11:06,260
Hi, Arnold. Hey, Arnold.
192
00:11:06,780 --> 00:11:07,780
How'd it go today?
193
00:11:08,260 --> 00:11:11,500
Pretty good, until I fell asleep in
class during a book report.
194
00:11:12,280 --> 00:11:13,320
Did anyone notice?
195
00:11:13,740 --> 00:11:15,860
Everybody. I was the one giving the
report.
196
00:11:19,220 --> 00:11:20,220
Okay, Arnold.
197
00:11:20,420 --> 00:11:21,420
That does it.
198
00:11:21,700 --> 00:11:24,020
We're going to have to do something to
help you get rid of those bad dreams.
199
00:11:24,420 --> 00:11:25,900
I'll do anything, Dad.
200
00:11:26,430 --> 00:11:29,710
One more night with those hoogies and
I'll be at the funny farm sucking eggs.
201
00:11:32,610 --> 00:11:35,870
I think a little professional help would
be a good idea, Arnold.
202
00:11:36,910 --> 00:11:38,710
What do you mean, professional help?
203
00:11:39,430 --> 00:11:41,390
I think he means you should see a
psychiatrist.
204
00:11:42,130 --> 00:11:43,210
What are you talking about, Willis?
205
00:11:46,490 --> 00:11:49,610
As a matter of fact, what I was thinking
about was that nice woman that helped
206
00:11:49,610 --> 00:11:51,990
us once before when we had a little
family problem. Do you remember?
207
00:11:52,290 --> 00:11:53,290
Oh, yeah.
208
00:11:53,480 --> 00:11:54,480
Look at that psychologist.
209
00:11:54,720 --> 00:11:56,180
I don't know if she was really helpful.
210
00:11:56,560 --> 00:11:59,340
Why don't I just give her a little call
and see if she'll have to talk with it?
211
00:11:59,740 --> 00:12:02,260
Come on, Arnold. That's a good idea.
What have you got to lose?
212
00:12:02,780 --> 00:12:04,300
Nothing except my mind.
213
00:12:06,280 --> 00:12:08,760
Dad, is there something really wrong
with me?
214
00:12:09,000 --> 00:12:12,220
Oh, no, nothing at all, Arnold. There's
nothing to be afraid of. Remember how
215
00:12:12,220 --> 00:12:13,460
well it went when she helped us before?
216
00:12:14,000 --> 00:12:16,020
Well, yeah, but then we're all crazy
together.
217
00:12:22,250 --> 00:12:23,390
Can I speak to Dr. Tucker, please?
218
00:12:23,630 --> 00:12:24,630
Philip Drummond calling.
219
00:12:26,830 --> 00:12:30,050
You're sitting on the couch, you're
watching TV, and your life's passing you
220
00:12:30,150 --> 00:12:33,070
Maybe I'll go to school next year, maybe
next semester. No, do it right now.
221
00:12:33,190 --> 00:12:36,250
They'll work with you after work, or you
can go before work. Go talk to somebody
222
00:12:36,250 --> 00:12:39,210
right now. They ought to help you. All
you got to do is pick up the phone and
223
00:12:39,210 --> 00:12:41,690
make the call. Why are you making it
complicated? It's easy.
224
00:12:42,330 --> 00:12:46,230
So, yeah, I'm not just about saving
people money on car insurance. I also
225
00:12:46,230 --> 00:12:47,330
supporting wildlife conservation.
226
00:12:48,410 --> 00:12:51,530
I'm teaming up with the Association of
Zoos and Aquarians. That's why I'm here.
227
00:12:52,000 --> 00:12:53,920
I'm going to be making the rounds at a
whole bunch of these.
228
00:12:56,760 --> 00:12:58,260
You have no idea I'm down here.
229
00:12:58,940 --> 00:13:00,240
You can't even hear me, can you?
230
00:13:03,000 --> 00:13:04,640
Oh, I think I pulled a muscle.
231
00:13:05,880 --> 00:13:07,560
Oh, it's probably in my neck.
232
00:13:08,300 --> 00:13:11,580
Geico. 15 minutes could save you 15 % or
more on car insurance.
233
00:13:12,320 --> 00:13:13,880
Somebody is getting dirty dirty.
234
00:13:14,100 --> 00:13:16,680
I'm happy he finally got his little two
-piece leg inside.
235
00:13:16,960 --> 00:13:20,620
Do your thing. In more ways than one.
And you had a girl over last night. And
236
00:13:20,620 --> 00:13:21,660
another one over tonight.
237
00:13:21,900 --> 00:13:23,040
You look like you're ready for bed.
238
00:13:23,380 --> 00:13:26,400
The same sheet. You don't mix potions.
239
00:13:26,760 --> 00:13:28,400
But our hope is not lost.
240
00:13:28,620 --> 00:13:31,600
I'm going to recruit each and every one
of you to work with my foundation.
241
00:13:31,860 --> 00:13:36,060
But Dennis, on the other hand, is lost.
It's really late, so we're kind of
242
00:13:36,060 --> 00:13:39,480
wondering where he is. We need to report
Dennis missing. Don't miss an all -new
243
00:13:39,480 --> 00:13:41,640
College Hill Atlanta, Tuesday at 10.
244
00:13:42,320 --> 00:13:44,300
The world needs to know that I am the
best.
245
00:13:44,500 --> 00:13:45,560
I came to win the tournament.
246
00:13:45,820 --> 00:13:46,820
That ain't going to work.
247
00:13:46,940 --> 00:13:49,980
All of the trash talk. Believe it or
not, I hit. I hit big.
248
00:13:50,300 --> 00:13:51,420
All of the deception.
249
00:13:52,160 --> 00:13:54,680
Good luck, Cat Daddy.
250
00:13:54,880 --> 00:13:56,580
Likewise. I wouldn't want it no other
way.
251
00:13:56,980 --> 00:13:58,860
Has led to this moment.
252
00:14:01,960 --> 00:14:02,960
McCott fighting.
253
00:14:03,080 --> 00:14:04,260
The fans can feel it.
254
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
America feels it.
255
00:14:06,460 --> 00:14:07,460
Kevin Hart.
256
00:14:08,560 --> 00:14:11,660
Black Poker Stars Invitational. Tuesday
at 11.
257
00:14:12,350 --> 00:14:17,030
On the next Iron Ring, the search for
warriors continues. Either you throw
258
00:14:17,030 --> 00:14:18,470
and get down or you go home.
259
00:14:19,010 --> 00:14:19,969
Pick me.
260
00:14:19,970 --> 00:14:21,330
I need to get out the hood.
261
00:14:21,570 --> 00:14:24,190
Never give a second stand to make a
first impression, baby.
262
00:14:27,370 --> 00:14:29,510
Watch out, son. I'm telling you, man,
he's obese.
263
00:14:30,310 --> 00:14:35,090
He might be on that gypsy squad.
264
00:14:35,330 --> 00:14:39,690
We'll see what happens. It's all new
Iron Ring. See who goes hard and see who
265
00:14:39,690 --> 00:14:40,870
goes home. Tuesday.
266
00:14:41,390 --> 00:14:44,890
Back 1030. Fans of BETJ's Real Life
Divas agree.
267
00:14:45,130 --> 00:14:46,670
The interviews are amazing.
268
00:14:46,930 --> 00:14:51,330
These divas are for real. You'll be as
happy as you can be in this lifetime.
269
00:14:51,810 --> 00:14:56,410
Viewers are saying this show opens your
eyes to some truly inspirational women.
270
00:14:56,650 --> 00:14:58,510
After 50, I was taking no prisoners.
271
00:14:59,190 --> 00:15:03,790
Uplifting and positive. Real Life Divas
is excellent viewing. I chose to do what
272
00:15:03,790 --> 00:15:04,649
I'm doing.
273
00:15:04,650 --> 00:15:05,650
And it's a blessing.
274
00:15:06,010 --> 00:15:10,930
Catch your real -life demons. Sundays at
1130, 1030 Central on BET.
275
00:15:11,910 --> 00:15:15,250
What's your WD -40? Hey, where's all
your money?
276
00:15:16,050 --> 00:15:20,550
Back -to -back classic comic relief.
What you talking about? Classic comic
277
00:15:20,550 --> 00:15:23,730
relief. What you talking about? What you
talking about weekdays? That's what.
278
00:15:23,890 --> 00:15:24,769
Different strokes.
279
00:15:24,770 --> 00:15:26,490
Malcolm and Eddie. Weekdays at 9.
280
00:15:27,110 --> 00:15:29,110
These are the days of the nerdy day.
281
00:15:29,370 --> 00:15:32,130
I am a go -go dancer. I love attention.
282
00:15:32,590 --> 00:15:35,170
Dripper. What are we going to do? I'm
going to sit in there and laugh.
283
00:15:35,870 --> 00:15:39,390
Does your mama know you're a go -go
dancer?
284
00:15:39,730 --> 00:15:41,710
Coward Kill Atlanta, Tuesdays at 10.
285
00:15:44,250 --> 00:15:46,210
On the next episode of The Wire.
286
00:15:46,510 --> 00:15:47,730
We do these raids right.
287
00:15:47,950 --> 00:15:50,490
You might catch a model or one of these
lieutenants at one of these locations.
288
00:15:50,970 --> 00:15:54,090
Omar going to come in your store, stick
it up. You're going to call the police.
289
00:15:54,490 --> 00:15:58,550
You know where to get out. Coming right
at me. You ain't going to get out on
290
00:15:58,550 --> 00:15:59,519
this raid.
291
00:15:59,520 --> 00:16:02,780
Get somebody who we've looked. We're
always in the market for a good soldier.
292
00:16:02,940 --> 00:16:06,240
And if you're with us, you're with us.
Just like we'd be with you all the way.
293
00:16:07,260 --> 00:16:11,360
The Wire, tomorrow at 9 .30, right here
on BET.
294
00:16:12,060 --> 00:16:17,360
Hey, what's up? I'm Mary J. Live. Nobody
puts it down like MJB. BET presents a
295
00:16:17,360 --> 00:16:20,940
video world premiere. Stay down. Every
hour on the hour. Day to day.
296
00:16:21,300 --> 00:16:22,300
Today,
297
00:16:22,780 --> 00:16:24,640
parents have a lot of hard choices.
298
00:16:24,980 --> 00:16:27,200
Pay the phone bill or pay the doctor.
299
00:16:27,440 --> 00:16:28,440
Fill the fridge.
300
00:16:28,810 --> 00:16:29,810
or fill a prescription.
301
00:16:30,310 --> 00:16:34,850
But there's a choice that can make life
easier, calling 1 -877 -KIDS -NOW.
302
00:16:35,090 --> 00:16:39,010
That's because every state now offers
low -cost and free health coverage for
303
00:16:39,010 --> 00:16:43,090
kids. Even working families can get the
card for doctor visits, prescriptions,
304
00:16:43,130 --> 00:16:43,769
and more.
305
00:16:43,770 --> 00:16:47,690
So if your kids aren't insured, call 1
-877 -KIDS -NOW.
306
00:16:47,990 --> 00:16:51,330
Write it down, because you've got enough
to worry about.
307
00:16:52,530 --> 00:16:54,590
60 -inch screen, high definition.
308
00:16:55,030 --> 00:16:57,610
Football season is coming up. You can
watch it right here.
309
00:16:59,020 --> 00:17:00,020
What do you think?
310
00:17:02,000 --> 00:17:04,700
I'll take it. Yeah, that's what I'm
talking about.
311
00:17:11,720 --> 00:17:12,720
You're right.
312
00:17:13,040 --> 00:17:14,040
I don't need it.
313
00:17:29,280 --> 00:17:31,940
Arnold, I'm sure you remember Dr.
Tucker, don't you?
314
00:17:33,020 --> 00:17:34,020
Yeah, hi.
315
00:17:34,100 --> 00:17:35,100
Hi, Arnold.
316
00:17:36,720 --> 00:17:38,120
Now I'm going to leave you two alone.
317
00:17:38,420 --> 00:17:39,560
Don't leave on my account.
318
00:17:40,580 --> 00:17:41,660
I won't be far away.
319
00:17:43,260 --> 00:17:46,240
Well, Arnold, it's really nice to see
you again. Sit down.
320
00:17:46,480 --> 00:17:48,800
Shouldn't I lie down? That's how the
shrink's doing on television.
321
00:17:50,660 --> 00:17:52,660
You can do whatever makes you most
comfortable.
322
00:17:52,980 --> 00:17:54,580
In that case, I'll go back to my room.
323
00:17:54,900 --> 00:17:55,900
Oh, Arnold.
324
00:17:56,160 --> 00:17:57,500
There's nothing to be afraid of.
325
00:17:57,920 --> 00:17:58,960
We're just going to talk, okay?
326
00:17:59,820 --> 00:18:00,820
Okay.
327
00:18:05,420 --> 00:18:06,420
Tell me, Arnold.
328
00:18:06,760 --> 00:18:09,940
Aren't you supposed to sit behind me
with a pad and pencil and a box of
329
00:18:09,940 --> 00:18:10,940
in case I cry?
330
00:18:12,820 --> 00:18:14,260
Arnold, you're not going to cry?
331
00:18:14,720 --> 00:18:16,460
No, but I might want to blow my nose.
332
00:18:17,760 --> 00:18:21,980
Look, first, why don't we do something
that's a little more fun than just
333
00:18:21,980 --> 00:18:23,820
talking, like playing a game?
334
00:18:24,360 --> 00:18:26,720
But first, aren't you supposed to ask me
about my childhood?
335
00:18:27,620 --> 00:18:30,800
Like, am I weird because when I was
born, the doctor slapped me on the wrong
336
00:18:30,800 --> 00:18:31,800
end?
337
00:18:32,280 --> 00:18:33,840
Well, we can get to that later.
338
00:18:34,220 --> 00:18:36,480
Right now, I want you to look at these
pictures.
339
00:18:38,460 --> 00:18:39,460
What are they?
340
00:18:40,240 --> 00:18:43,020
Well, these are called inkblots.
341
00:18:43,580 --> 00:18:45,420
Whoever made them sure was sloppy.
342
00:18:47,060 --> 00:18:50,500
Arnold, I want you to look at them one
at a time and tell me what they remind
343
00:18:50,500 --> 00:18:51,439
you of.
344
00:18:51,440 --> 00:18:54,660
Now, how about this one? What's the
first thing that comes to your mind?
345
00:18:55,720 --> 00:18:56,720
A hamburger.
346
00:18:57,840 --> 00:18:59,380
It reminds you of a hamburger?
347
00:18:59,640 --> 00:19:00,740
I haven't had lunch.
348
00:19:02,400 --> 00:19:05,340
When I'm hungry, everything reminds me
of a hamburger.
349
00:19:05,960 --> 00:19:07,560
Well, let's try another one.
350
00:19:08,120 --> 00:19:10,920
Now, what does this inkblot remind you
of?
351
00:19:11,720 --> 00:19:13,860
Well, it kind of looks like my sister
Kimberly.
352
00:19:16,800 --> 00:19:18,340
But it's the wrong color.
353
00:19:19,940 --> 00:19:22,620
Well, what about this one?
354
00:19:26,670 --> 00:19:28,150
This looks like an oogie.
355
00:19:29,770 --> 00:19:33,290
Thank you, Gordon. An oogie. Didn't my
dad tell you about my dreams?
356
00:19:33,650 --> 00:19:36,530
I was chasing a rabbit and the oogies
were chasing me.
357
00:19:37,550 --> 00:19:39,710
No, he just said you were having some
bad dreams.
358
00:19:41,030 --> 00:19:43,070
Tell me some more about these oogies,
Arnold.
359
00:19:43,490 --> 00:19:46,030
Okay, but maybe you better lie down,
too.
360
00:19:49,450 --> 00:19:51,670
Well, I think that's all for now,
Arnold.
361
00:19:52,130 --> 00:19:53,450
How'd I do on those inkblots?
362
00:19:53,670 --> 00:19:54,670
Did I get a good score?
363
00:19:55,050 --> 00:19:56,970
Well, we don't give grades on this test.
364
00:19:57,250 --> 00:20:01,690
It's to evaluate your emotions, so your
answers tell me a lot about your inner
365
00:20:01,690 --> 00:20:04,150
feelings. You mean like my sex life?
366
00:20:05,750 --> 00:20:08,030
Well, that sort of thing, yeah.
367
00:20:09,230 --> 00:20:10,870
Well, you'll be disappointed.
368
00:20:11,290 --> 00:20:12,290
I'm only ten.
369
00:20:15,050 --> 00:20:16,430
I'll take that into account.
370
00:20:16,730 --> 00:20:20,390
At any rate, I learned a lot of
interesting things about you, Arnold.
371
00:20:20,610 --> 00:20:21,790
For example...
372
00:20:22,060 --> 00:20:25,000
How unhappy you were when your father
had to cancel your fishing trip.
373
00:20:25,380 --> 00:20:27,220
Yeah, but I'm not unhappy anymore.
374
00:20:27,540 --> 00:20:29,500
Dad promised to take us fishing if he
gets back.
375
00:20:30,220 --> 00:20:31,500
What do you mean, if he gets back?
376
00:20:31,960 --> 00:20:34,360
Did I say if? I meant when he gets back.
377
00:20:35,380 --> 00:20:38,340
Arnold, are you worried about this trip
your father's going to take?
378
00:20:38,580 --> 00:20:39,720
Why should I be worried?
379
00:20:40,100 --> 00:20:41,100
Well, I don't know.
380
00:20:41,380 --> 00:20:43,380
But we can talk about it another time,
okay?
381
00:20:44,120 --> 00:20:45,460
I'm afraid our hour is up.
382
00:20:47,560 --> 00:20:48,560
No, it isn't.
383
00:20:48,660 --> 00:20:49,980
We've still got ten minutes.
384
00:20:50,560 --> 00:20:52,960
Oh, an hour of therapy is only 50
minutes.
385
00:20:53,420 --> 00:20:55,620
And my dad still has to pay a full
price?
386
00:20:57,260 --> 00:20:58,520
You've got a strong union.
387
00:20:59,920 --> 00:21:01,700
Arnold, would you get your father for
me, please?
388
00:21:01,960 --> 00:21:03,020
Okay. Thank you.
389
00:21:04,040 --> 00:21:05,040
Hey, Dad!
390
00:21:06,260 --> 00:21:07,260
Dad?
391
00:21:09,400 --> 00:21:11,520
Dad, you sure changed us 10 minutes.
392
00:21:18,800 --> 00:21:19,800
How are we doing, Dr. Tucker?
393
00:21:19,820 --> 00:21:20,820
Oh, just fine.
394
00:21:21,120 --> 00:21:22,160
Have you come to any conclusions?
395
00:21:23,120 --> 00:21:24,120
Yes, I have.
396
00:21:26,340 --> 00:21:27,360
Arnold's worried about you.
397
00:21:27,960 --> 00:21:29,200
Me? Why?
398
00:21:30,740 --> 00:21:33,860
This trip you're going to take, is there
any sort of danger in it?
399
00:21:34,340 --> 00:21:37,860
No. Well, I'll be doing a lot of flying
in small aircraft. I'm not too thrilled
400
00:21:37,860 --> 00:21:38,639
about that.
401
00:21:38,640 --> 00:21:39,760
Did you tell Arnold that?
402
00:21:40,240 --> 00:21:41,240
Yeah, I think I did.
403
00:21:41,580 --> 00:21:43,200
Well, that would explain his anxiety.
404
00:21:44,090 --> 00:21:47,690
The fear of losing a parent is fairly
common in young children.
405
00:21:48,130 --> 00:21:52,130
Arnold's fear has intensified because
he's already lost two parents. And now
406
00:21:52,130 --> 00:21:53,130
he's afraid of losing you.
407
00:21:54,090 --> 00:21:55,090
So that's it.
408
00:21:56,330 --> 00:21:58,370
Oh, the poor kid. He must be terrified.
409
00:21:58,830 --> 00:22:02,490
Well, did you discuss this with him? No,
I think it would be more productive if
410
00:22:02,490 --> 00:22:04,290
he could be made to understand this by
himself.
411
00:22:04,730 --> 00:22:07,450
Is there anything I can do to help with
the problem until I leave?
412
00:22:09,410 --> 00:22:14,380
Anything you can do to reassure Arnold,
to reinforce the feeling... I'm going to
413
00:22:14,380 --> 00:22:17,760
do what Dad says, but how much nicer
could I be to Arnold?
414
00:22:18,180 --> 00:22:19,600
I'm always nice to him.
415
00:22:20,040 --> 00:22:21,040
Not always.
416
00:22:21,380 --> 00:22:24,500
Remember last week when you two were
wrestling and he was screaming because
417
00:22:24,500 --> 00:22:25,640
had your knee in his stomach?
418
00:22:26,060 --> 00:22:28,380
Yeah, because he had my nose in his
teeth.
419
00:22:32,300 --> 00:22:35,720
Anyway, I was only trying to show him
how to protect himself.
420
00:22:36,340 --> 00:22:37,960
Sure, from people like you.
421
00:22:39,200 --> 00:22:40,420
Well, you should talk.
422
00:22:40,940 --> 00:22:43,320
You know, Kimberly, you could be a lot
nicer to him yourself.
423
00:22:44,580 --> 00:22:45,580
Me?
424
00:22:45,880 --> 00:22:48,860
What have I ever done to that sweet
little boy?
425
00:22:50,200 --> 00:22:54,080
Well, for one thing, you ratted on him
last week and Dad grounded him.
426
00:22:54,420 --> 00:22:58,480
Ha, and he deserved it. You know what he
did? He took my lipstick and scribbled
427
00:22:58,480 --> 00:23:01,500
all over my mirror, Kimberly shaves her
armpits.
428
00:23:04,620 --> 00:23:05,760
Hey, bro!
429
00:23:06,020 --> 00:23:07,020
Hello, Arnold!
430
00:23:07,560 --> 00:23:09,620
We were still talking about you.
431
00:23:10,110 --> 00:23:11,730
Whatever it is, I didn't do it.
432
00:23:13,070 --> 00:23:14,570
Oh, no, no, no, no.
433
00:23:14,790 --> 00:23:17,530
Arnold, we were just wondering if you'd
like to go to a movie with us tonight.
434
00:23:17,870 --> 00:23:20,350
Nah, you always want to go to them kissy
movies.
435
00:23:21,670 --> 00:23:23,590
I'm going to go to any movie you say.
436
00:23:24,010 --> 00:23:25,730
How about a nice monster movie?
437
00:23:26,330 --> 00:23:27,249
No, thanks.
438
00:23:27,250 --> 00:23:29,130
I can go to sleep and see monsters.
439
00:23:30,870 --> 00:23:32,430
Oops. Sorry, Arnold.
440
00:23:33,190 --> 00:23:34,750
Anyway, I don't have any money.
441
00:23:35,590 --> 00:23:36,990
Hey, it's our treat.
442
00:23:37,520 --> 00:23:39,920
And pizza afterwards, any kind you want.
443
00:23:40,720 --> 00:23:42,920
Why are you two being so nice to me?
444
00:23:43,900 --> 00:23:45,420
Because we love you.
445
00:23:46,900 --> 00:23:49,360
You're a beautiful human being.
446
00:23:51,740 --> 00:23:55,820
I'm the same beautiful human being you
tried to tie into a square knot last
447
00:23:55,820 --> 00:23:56,820
week.
448
00:23:57,500 --> 00:23:58,820
Sorry about that, pal.
449
00:23:59,520 --> 00:24:02,000
Willis only wanted to be close to you,
Arnold.
450
00:24:02,240 --> 00:24:03,240
Why?
451
00:24:03,540 --> 00:24:06,380
I'll tell you what. I'll take you to the
basketball game tomorrow night.
452
00:24:06,970 --> 00:24:08,570
I thought you had a date with Charlene.
453
00:24:08,950 --> 00:24:10,230
Hey, that's right.
454
00:24:10,590 --> 00:24:13,610
So I'll cancel it. My little brother
comes first.
455
00:24:13,970 --> 00:24:18,730
You're gonna take me out instead of
Charlene? The girl who made you drool
456
00:24:18,730 --> 00:24:19,730
over your shoes?
457
00:24:21,870 --> 00:24:23,270
You heard it here, bro.
458
00:24:23,710 --> 00:24:26,530
Did you see how much your big brother
loves you?
459
00:24:29,830 --> 00:24:31,190
Willis, tell me something.
460
00:24:31,850 --> 00:24:33,850
Can I sleep in the bottom bunk from now
on?
461
00:24:35,500 --> 00:24:36,520
No sweat, Arnold.
462
00:24:38,560 --> 00:24:41,840
Kimberly, can I read your diary any time
I want?
463
00:24:45,740 --> 00:24:47,860
Sure, but of course, Arnold.
464
00:24:48,380 --> 00:24:49,600
Now I know what Dr.
465
00:24:49,800 --> 00:24:50,800
Tucker told Dan.
466
00:25:11,460 --> 00:25:13,400
What did you two say to him?
467
00:25:13,760 --> 00:25:15,740
We only did what you said to, Daddy.
468
00:25:15,960 --> 00:25:16,980
Tried to be sweet.
469
00:25:17,660 --> 00:25:19,280
Maybe we over -sweetened him.
470
00:25:20,740 --> 00:25:21,719
What did Dr.
471
00:25:21,720 --> 00:25:22,720
Tucker say, Dad?
472
00:25:22,920 --> 00:25:24,660
Are they going to wrap me up in wet
sheets?
473
00:25:25,020 --> 00:25:26,020
No.
474
00:25:26,680 --> 00:25:27,680
Calm down.
475
00:25:28,420 --> 00:25:29,419
All Dr.
476
00:25:29,420 --> 00:25:32,580
Tucker said was that you're having bad
dreams because I'm going to be going
477
00:25:32,580 --> 00:25:34,820
away. What has that got to do with it?
478
00:25:35,380 --> 00:25:38,500
Well, you've already lost your mama and
your papa.
479
00:25:39,400 --> 00:25:43,180
And maybe you're a little afraid that
something will happen to me, too, on my
480
00:25:43,180 --> 00:25:44,180
trip.
481
00:25:44,820 --> 00:25:45,820
Really?
482
00:25:46,580 --> 00:25:48,040
Then my dreams are about you?
483
00:25:48,960 --> 00:25:49,960
That's right.
484
00:25:50,400 --> 00:25:52,100
But you don't look like an oogie.
485
00:25:54,580 --> 00:25:55,680
I'm not. I'm the rabbit.
486
00:25:57,480 --> 00:26:00,000
You're the rabbit Arnold's been chasing
in his dream?
487
00:26:00,460 --> 00:26:01,460
That's right.
488
00:26:01,860 --> 00:26:04,920
And the oogies represent the danger he
thinks I'll be in on my trip.
489
00:26:05,720 --> 00:26:08,340
And good old Arnold was trying to catch
me to protect me.
490
00:26:08,840 --> 00:26:10,100
I appreciate that song.
491
00:26:10,360 --> 00:26:15,320
Dad, I'd fight every oogie in dreamland
for you. I know you would.
492
00:26:16,160 --> 00:26:19,160
Well, Arnold, now that you understand
your dream, how do you feel?
493
00:26:19,760 --> 00:26:20,760
I feel great.
494
00:26:21,180 --> 00:26:22,700
Thanks, Dad. What a relief.
495
00:26:22,940 --> 00:26:26,320
Good. Well, listen, I'm going to call
you every night while I'm away.
496
00:26:26,620 --> 00:26:27,860
You mean you're still going?
497
00:26:30,980 --> 00:26:33,160
But, Dad, you won't come back.
498
00:26:33,960 --> 00:26:35,800
Arnold, you just told me you feel great.
499
00:26:41,260 --> 00:26:42,260
orphans again.
500
00:26:42,640 --> 00:26:43,920
No, you won't, Arnold.
501
00:26:44,280 --> 00:26:45,280
Yes, I will.
502
00:26:45,660 --> 00:26:47,360
And I don't want to be no orphan.
503
00:26:49,720 --> 00:26:50,720
Arnold!
504
00:26:53,760 --> 00:26:55,860
Gosh, Daddy, he's worse than before.
505
00:26:56,260 --> 00:26:57,260
What are you going to do, Dad?
506
00:26:57,580 --> 00:26:59,260
Well, I certainly can't leave him like
this.
507
00:26:59,980 --> 00:27:01,260
I'll have to cancel my trip.
508
00:27:01,740 --> 00:27:02,800
I'll go and call the office.
509
00:27:11,500 --> 00:27:12,500
Take it easy.
510
00:27:12,840 --> 00:27:14,120
Nothing's going to happen to Dad.
511
00:27:14,460 --> 00:27:15,480
Yes, it will.
512
00:27:15,900 --> 00:27:18,320
No, it won't, because he's canceling his
trip.
513
00:27:18,840 --> 00:27:19,840
He is?
514
00:27:20,280 --> 00:27:21,280
That's great!
515
00:27:21,760 --> 00:27:22,920
Now do you feel better?
516
00:27:23,140 --> 00:27:25,200
No, because now he'll be mad at me.
517
00:27:27,680 --> 00:27:29,180
Nobody's going to be mad at you.
518
00:27:29,740 --> 00:27:31,620
Listen, we all know what you're going
through.
519
00:27:32,160 --> 00:27:33,160
Especially me.
520
00:27:34,340 --> 00:27:35,340
What do you mean?
521
00:27:36,080 --> 00:27:38,260
Well, you were just a little kid when
Papa died.
522
00:27:38,500 --> 00:27:41,020
And I was so afraid something would
happen to Mama, too.
523
00:27:41,500 --> 00:27:43,260
that I didn't even want to go out to go
to work.
524
00:27:43,980 --> 00:27:46,080
Well, how long did she stay home?
525
00:27:46,660 --> 00:27:49,740
She didn't. Because I never told her how
afraid I was.
526
00:27:50,540 --> 00:27:51,540
Why not?
527
00:27:51,800 --> 00:27:54,820
I don't... She had to make a living to
take care of us.
528
00:27:55,180 --> 00:27:56,560
Life has to go on.
529
00:27:57,600 --> 00:27:59,880
Well, I don't want it to go on without
Dad.
530
00:28:00,780 --> 00:28:04,000
You can't worry about all the terrible
things that can happen to you.
531
00:28:04,440 --> 00:28:05,600
It's a part of life.
532
00:28:06,100 --> 00:28:08,160
And you've got to be mad enough to face
it.
533
00:28:09,040 --> 00:28:10,740
You can't stop Dad from living.
534
00:28:11,560 --> 00:28:13,080
Hi. Hey, Dad.
535
00:28:13,280 --> 00:28:15,900
Willis, did you tell Arnold that I
canceled the trip? Yep, I did, Dad.
536
00:28:16,540 --> 00:28:18,560
Hey, guys, you know what we're going to
do?
537
00:28:19,240 --> 00:28:22,120
We are going to go on that fishing trip
as planned.
538
00:28:22,820 --> 00:28:23,820
Isn't that great?
539
00:28:23,920 --> 00:28:25,740
Yeah, that's terrific, huh, Arnold?
540
00:28:26,580 --> 00:28:27,580
No, it isn't.
541
00:28:29,280 --> 00:28:32,420
Dad, I can't go fishing.
542
00:28:33,400 --> 00:28:34,700
You're going to be in Canada.
543
00:28:35,460 --> 00:28:36,460
Say what?
544
00:28:37,740 --> 00:28:39,380
Willis made me understand some things.
545
00:28:40,090 --> 00:28:41,450
I really want you to go.
546
00:28:42,410 --> 00:28:44,350
You want me to go, are you sure, son?
547
00:28:45,050 --> 00:28:46,050
Positive.
548
00:28:46,350 --> 00:28:47,850
I'm man enough to handle it.
549
00:28:51,390 --> 00:28:53,570
What in the world did you say to him?
550
00:28:53,910 --> 00:28:55,330
Oh, we just rapped a little.
551
00:28:57,150 --> 00:28:59,890
Well, I could have saved a hundred bucks
talking to you instead of Dr. Tucker.
552
00:29:01,390 --> 00:29:03,970
I better go and cancel my cancellation
before they cancel me.
553
00:29:06,550 --> 00:29:08,590
Arnold, I'm proud of you.
554
00:29:13,919 --> 00:29:15,400
I'm proud of you too, Arnold.
555
00:29:16,320 --> 00:29:17,720
I'm sure you can handle it.
556
00:29:17,940 --> 00:29:19,400
I wish I was that sure.
557
00:29:20,580 --> 00:29:21,660
But I'm gonna try.
558
00:29:23,060 --> 00:29:26,400
Willis, until Dad gets back, can I sleep
with you?
559
00:29:29,300 --> 00:29:31,320
Sure, Arnold, but what for?
560
00:29:31,700 --> 00:29:35,640
Well, if I have another bad dream, your
snoring will blow the oogies away.
561
00:30:00,259 --> 00:30:03,300
We'll be right back.
562
00:30:22,830 --> 00:30:27,030
came to McGee's, you agreed to work with
me to create a dining experience
563
00:30:27,030 --> 00:30:28,790
comparable to no other.
564
00:30:29,270 --> 00:30:31,230
Party joke, cocktail napkins?
565
00:30:31,590 --> 00:30:32,590
Explain.
566
00:30:35,630 --> 00:30:36,890
Hey, they came in.
567
00:30:37,410 --> 00:30:38,950
Tell you, these jokes is gonna kill.
568
00:30:39,210 --> 00:30:40,210
Check this one out.
569
00:30:41,650 --> 00:30:43,070
Horse walks into a bar.
570
00:30:43,350 --> 00:30:45,730
Bartender says, what a long face.
571
00:30:55,400 --> 00:30:56,960
weak. What the hell are you laughing at?
572
00:30:58,400 --> 00:31:00,540
The question humor always cracks me up.
573
00:31:04,240 --> 00:31:07,360
Wait, wait, stop it. Stop handing those
out, man.
574
00:31:07,600 --> 00:31:12,140
Look, this is an embarrassment, okay?
These jokes are way beneath my
575
00:31:16,640 --> 00:31:19,280
None of your customers are brain
surgeons.
576
00:31:21,720 --> 00:31:23,440
He didn't mean it, Dr. Campbell.
577
00:31:31,129 --> 00:31:35,050
They're just going to leave you alone
while you're sitting inside your home.
578
00:32:07,440 --> 00:32:12,940
studied for her police academy final
exam i'm so proud our sweet little
579
00:32:12,940 --> 00:32:16,880
nicolette is three weeks away from
packing heat and eating donuts
580
00:32:16,880 --> 00:32:22,720
congratulations girl man if you have to
do a strip search do it on another
581
00:32:22,720 --> 00:32:28,260
planet oh well uh i didn't take any of
that account this morning when i was
582
00:32:28,260 --> 00:32:31,640
getting dressed so uh oh what the hey
let's go nicolette
583
00:32:37,320 --> 00:32:41,460
Did your man from the magazine hook up
those opening tickets to the jazz
584
00:32:41,720 --> 00:32:43,820
Doesn't look like I'm holding any jazz
tickets.
585
00:32:44,400 --> 00:32:46,520
I thought you saved this guy's life.
586
00:32:47,020 --> 00:32:50,000
Yeah, I did save his life. He was
choking on some grits.
587
00:32:51,500 --> 00:32:53,380
I mean, how do you choke on grits?
588
00:32:54,200 --> 00:32:58,380
Anyway, he says he's going to do me a
favor by doing a favor for you.
589
00:32:58,960 --> 00:32:59,960
All right, it works for me.
590
00:33:00,280 --> 00:33:01,280
But what's the favor?
591
00:33:01,580 --> 00:33:05,180
I don't know. He said something about
some magazine food critic showing up
592
00:33:05,180 --> 00:33:06,180
Saturday night.
593
00:33:06,350 --> 00:33:07,350
Like I care.
594
00:33:08,110 --> 00:33:12,770
Kansas City After Dark food critic Manny
Klein is coming to my restaurant to
595
00:33:12,770 --> 00:33:13,770
review my food?
596
00:33:14,090 --> 00:33:16,130
And I know about it ahead of time?
597
00:33:16,890 --> 00:33:22,210
Eddie, that is so unethical. It goes
against everything that is right and
598
00:33:23,630 --> 00:33:24,890
I love you, man.
599
00:33:29,710 --> 00:33:31,030
to write this garbage?
600
00:33:31,290 --> 00:33:33,730
Oh, no, Eddie. No, I'm stopping you.
You're killing me. Don't worry. No, no,
601
00:33:33,730 --> 00:33:34,730
Listen to this.
602
00:33:34,910 --> 00:33:37,810
How do porcupines have sex? Oh, I don't
know how.
603
00:33:39,570 --> 00:33:40,570
Very careful.
604
00:33:43,750 --> 00:33:45,270
Stop it. You're killing me.
605
00:33:47,250 --> 00:33:48,250
Hey,
606
00:33:49,970 --> 00:33:50,970
guys.
607
00:33:51,030 --> 00:33:51,969
I'm nervous.
608
00:33:51,970 --> 00:33:55,370
I just realized that I have no idea what
this food critic looks like.
609
00:33:55,730 --> 00:33:58,310
Well, Malcolm, I recently met Manny in
an emergency room.
48289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.