Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,540 --> 00:00:02,200
Last time on Dear John.
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,820
So, Kate, what is this big news?
3
00:00:05,660 --> 00:00:08,420
Mitch and I are opening a restaurant.
4
00:00:09,040 --> 00:00:12,700
Yay! Yeah, we're calling it Kate's
Place.
5
00:00:14,280 --> 00:00:15,280
Hey, look. Whoa.
6
00:00:16,200 --> 00:00:19,360
It's a credit card. That is not a credit
card. Yeah, it is. It is not a credit
7
00:00:19,360 --> 00:00:21,660
card. It is not a credit card. It is not
a credit card. That's the devil.
8
00:00:22,220 --> 00:00:23,720
It came in the mail this afternoon.
9
00:00:24,120 --> 00:00:26,380
It has a $10 ,000 limit. Well, that's
great.
10
00:00:26,700 --> 00:00:29,200
That is great. It is not great. It is
not great.
11
00:00:29,880 --> 00:00:30,880
It's part of their evil plan.
12
00:00:31,220 --> 00:00:32,220
Look at this.
13
00:00:32,560 --> 00:00:36,100
I'm maxed out on all my other credit
cards. And what do they do? They send me
14
00:00:36,100 --> 00:00:36,819
another one.
15
00:00:36,820 --> 00:00:38,300
They want to suck me in even more.
16
00:00:38,600 --> 00:00:41,400
These people know what they're doing.
They know I can use this to pay my
17
00:00:41,480 --> 00:00:44,560
to pay the IRS, even to pay for my
alimony. And where does it get me?
18
00:00:45,360 --> 00:00:48,240
Deeper in debt and hoping desperately
for another credit card.
19
00:00:49,920 --> 00:00:53,800
Boy, did I just save us a lot of money
on our laundry bill. Kirk made a deal
20
00:00:53,800 --> 00:00:57,260
with his dry cleaners. They're giving
him $4 ,000 worth of free laundry. In
21
00:00:57,260 --> 00:01:00,740
exchange for the laundry, I cut him in
on a small piece of the restaurant. Oh,
22
00:01:00,740 --> 00:01:01,940
no, no.
23
00:01:03,740 --> 00:01:05,459
My partners!
24
00:01:08,560 --> 00:01:10,100
Hey, hey, hey, what are you people
doing?
25
00:01:10,840 --> 00:01:14,360
Bartender, everything is on me tonight.
Here, put it on my car. Put it on my
26
00:01:14,360 --> 00:01:15,360
car.
27
00:01:23,950 --> 00:01:24,950
the time.
28
00:02:16,560 --> 00:02:17,660
before a studio audience.
29
00:02:21,680 --> 00:02:25,860
Mary Beth, thanks a lot for helping me
pick out those earrings for Jennifer.
30
00:02:26,160 --> 00:02:29,740
Oh, my pleasure. If there's one thing I
know, it's precious gems.
31
00:02:30,100 --> 00:02:32,120
Well, I really appreciate it. My
pleasure.
32
00:02:32,820 --> 00:02:35,340
Mary Beth, I know I said this before,
but can I have them back?
33
00:02:36,220 --> 00:02:37,220
Sorry, John.
34
00:02:37,540 --> 00:02:44,000
Of course I have it. Do I smell
expensive
35
00:02:44,000 --> 00:02:46,320
jewelry? No, it's just a little...
36
00:02:46,520 --> 00:02:47,520
Gift for Jennifer.
37
00:02:47,540 --> 00:02:49,540
Whoa, they are beautiful.
38
00:02:51,140 --> 00:02:53,980
Yes, they're just two grand.
39
00:02:54,280 --> 00:02:56,400
Well, actually, they're closer to three
grand.
40
00:02:57,380 --> 00:02:58,380
Whoa!
41
00:02:59,380 --> 00:03:02,480
Looks like somebody's given his new
credit card a workout.
42
00:03:02,700 --> 00:03:06,280
No, no, no, don't worry about me. I've
consolidated my debts. I'm finally able
43
00:03:06,280 --> 00:03:07,600
to live like a human being again.
44
00:03:07,920 --> 00:03:10,400
John, are you sure you know what you're
doing?
45
00:03:11,280 --> 00:03:15,120
Consolidate sounds like a fancy word.
The word for getting deeper into debt.
46
00:03:15,340 --> 00:03:18,040
Now, look, Louise, I'm an adult. I know
what I'm doing, okay?
47
00:03:18,520 --> 00:03:19,520
Well, be careful.
48
00:03:20,020 --> 00:03:22,160
The credit card ruined my third husband.
49
00:03:22,560 --> 00:03:24,300
Oh, he ran it over his limit, huh?
50
00:03:24,820 --> 00:03:27,840
No, he was a cat burglar. Left it in the
door jam.
51
00:03:44,510 --> 00:03:47,490
Miss, we ordered over 20 minutes ago. I
got it right here.
52
00:03:47,790 --> 00:03:51,430
Oh, good. We're starving. Kate, Kate.
Just the person I wanted to see.
53
00:03:51,810 --> 00:03:56,070
Kate, I know that I've been screwing up,
but I promise from now on I am going to
54
00:03:56,070 --> 00:03:57,790
be the best waitress you ever saw.
55
00:03:58,010 --> 00:03:59,350
Miss, can we have our soup?
56
00:03:59,570 --> 00:04:01,230
Just a second. I'm talking here.
57
00:04:02,440 --> 00:04:06,340
Annie, give them their soup. I will, I
will. Now, I realize why you were mad at
58
00:04:06,340 --> 00:04:09,720
me before, and I deserved it. You were
right. I was irresponsible.
59
00:04:10,360 --> 00:04:15,080
I was late. I took breaks whenever I
wanted. Miss, we want our soup, and we
60
00:04:15,080 --> 00:04:15,759
it now.
61
00:04:15,760 --> 00:04:17,640
You know, you're very rude. Annie!
62
00:04:19,000 --> 00:04:24,280
I'm terribly sorry. Now, who had the
barley, and who had the cream of
63
00:04:24,460 --> 00:04:26,380
We both ordered the split pea.
64
00:04:26,740 --> 00:04:28,520
Oh, right, that's not for them. It's for
that couple.
65
00:04:29,340 --> 00:04:31,360
Oh, I guess they left already.
66
00:04:35,430 --> 00:04:37,610
Jennifer, I really do love your
earrings.
67
00:04:37,930 --> 00:04:41,830
Well, I'm glad you have such great
taste. I love them. I love them, too.
68
00:04:42,150 --> 00:04:44,290
So, could I please have them back now?
69
00:04:46,410 --> 00:04:49,890
Sorry I took so long, Mary Beth. A
little problem at the office.
70
00:04:50,190 --> 00:04:54,050
Good evening, ladies and gentlemen. Are
you ready to sample some of our world
71
00:04:54,050 --> 00:04:55,710
-famous Epicurean delight?
72
00:04:56,090 --> 00:04:57,670
Kurt, we just came by for cocktails.
73
00:04:58,010 --> 00:05:01,330
Oh, in that case, drink up. We sell
them. We don't rent them.
74
00:05:05,430 --> 00:05:09,270
Hi, Richard Simon. Kirk Morris, your
host and principal part owner.
75
00:05:09,790 --> 00:05:10,790
Pleased to meet you.
76
00:05:11,090 --> 00:05:14,050
Listen, Mary Beth, we better get going.
I'll go grab our coats.
77
00:05:15,950 --> 00:05:19,570
Mary Beth, thanks a lot for bringing in
a freeloader tonight. Next time, try
78
00:05:19,570 --> 00:05:21,590
some guy who's going to at least spring
for dinner.
79
00:05:22,050 --> 00:05:23,290
You better be nice to him.
80
00:05:23,530 --> 00:05:26,790
Richard happens to be a restaurant
critic for the Long Island Daily.
81
00:05:27,290 --> 00:05:29,710
Oh, yeah, look, I'm really going to be
impressed by that.
82
00:05:30,090 --> 00:05:33,530
Now, if you'll excuse me, I'm going to
go make sure Richard gets himself a nice
83
00:05:33,530 --> 00:05:34,530
coat.
84
00:05:36,670 --> 00:05:40,210
Here's your check. Oh, John, Richard
says he wants to pay you. Don't be
85
00:05:40,310 --> 00:05:41,229
Tonight is on me.
86
00:05:41,230 --> 00:05:41,989
Oh, thanks.
87
00:05:41,990 --> 00:05:43,450
Oh, guess what, Kate?
88
00:05:43,730 --> 00:05:46,650
Richard told me he's going to come back
next week to review the restaurant.
89
00:05:47,070 --> 00:05:48,890
Oh, that is so wonderful.
90
00:05:49,510 --> 00:05:53,190
Oh, a good review from Richard could
really put this place on the map.
91
00:05:54,890 --> 00:05:59,610
So, I got tired of running all these
fancy fourth -star restaurants
92
00:05:59,610 --> 00:06:03,790
Europe, you know, seeing the same old
faces all the time.
93
00:06:04,480 --> 00:06:09,520
King so -and -so, queen this or that,
duke hoo -ha -ha.
94
00:06:11,060 --> 00:06:15,040
I needed a change, and I felt like I was
losing touch with the common man.
95
00:06:15,340 --> 00:06:16,460
So I opened this joint.
96
00:06:17,040 --> 00:06:20,100
Well, I'm certainly looking forward to
coming back next Friday and reviewing
97
00:06:20,100 --> 00:06:21,100
place.
98
00:06:21,480 --> 00:06:22,480
Say no more.
99
00:06:24,140 --> 00:06:26,240
Red, tell Calvin to give me a hundred
bucks.
100
00:06:26,540 --> 00:06:29,860
For what? Would you hurry up? I've got
to bribe a restaurant critic.
101
00:06:30,240 --> 00:06:31,780
Good night, y 'all. Well, good night.
102
00:06:32,890 --> 00:06:35,590
Look at what you did now. Now I have to
mail it to her.
103
00:06:36,310 --> 00:06:37,890
That is it. That's it.
104
00:06:38,210 --> 00:06:42,770
I have had it. I am sick and tired of
you doing everything in your power to
105
00:06:42,770 --> 00:06:44,930
this restaurant. What are you talking
about?
106
00:06:45,230 --> 00:06:50,810
Pitting on every woman that walks in
here. Not getting in everyone's way. And
107
00:06:50,810 --> 00:06:54,270
now you're resorting to bribery. Well,
that is it. You are out.
108
00:06:55,190 --> 00:06:58,350
What are you talking about? You can't do
that. I'm a partner. It's because of me
109
00:06:58,350 --> 00:07:00,130
you get the free laundry service.
110
00:07:01,770 --> 00:07:02,529
Oh, yeah?
111
00:07:02,530 --> 00:07:05,430
Yeah. Well, maybe I'll just take my
dirty laundry and leave.
112
00:07:05,710 --> 00:07:06,710
It's fine by me.
113
00:07:07,010 --> 00:07:09,270
Fine. Uh, excuse me.
114
00:07:13,330 --> 00:07:14,330
Oh,
115
00:07:16,070 --> 00:07:20,770
no, what's going on here? She just ate
60. Shh.
116
00:07:22,190 --> 00:07:25,410
Why? Because he's making a shambles.
Hey, get out!
117
00:07:26,270 --> 00:07:29,510
Get out. I made him a partner, and I
don't care what he did. He's a partner.
118
00:07:29,510 --> 00:07:33,290
can't believe you're taking his... I'm
sorry I'm a man of my word. Thank you,
119
00:07:33,290 --> 00:07:36,230
Curtis. I owe you one. Good, because I
need a partner in the kitchen.
120
00:07:36,970 --> 00:07:39,150
Oh, uh, a little advice on a recipe?
121
00:07:39,470 --> 00:07:41,810
Nope. Leo the dishwasher sobered up and
he quit.
122
00:07:45,310 --> 00:07:47,590
Yeah, like these hands are gonna wash
dishes.
123
00:07:48,050 --> 00:07:49,450
Oh, you kill me, bro.
124
00:07:51,630 --> 00:07:53,750
Oh, Jake, we got a problem.
125
00:07:54,070 --> 00:07:56,150
Your friend John's credit card got
turned down.
126
00:07:56,410 --> 00:07:57,410
Well, run it through again.
127
00:07:57,590 --> 00:07:58,409
I already did.
128
00:07:58,410 --> 00:07:59,630
He's over his limit.
129
00:08:01,710 --> 00:08:04,630
Let me tell him. He's used to getting
bad news from me.
130
00:08:08,630 --> 00:08:10,290
John, take this.
131
00:08:10,610 --> 00:08:11,950
Your money's no good here.
132
00:08:12,350 --> 00:08:18,210
Oh, thanks very much, but I really want
to pay. No, I mean your money is no good
133
00:08:18,210 --> 00:08:19,210
here.
134
00:08:20,550 --> 00:08:25,630
John, it seems your credit card's been
refused. You're over your limit.
135
00:08:25,890 --> 00:08:28,510
What? This card has a $10 ,000 credit
line.
136
00:08:29,280 --> 00:08:32,140
No need to feel embarrassed, John. Why
don't you come with me and we'll
137
00:08:32,140 --> 00:08:33,280
straighten everything out in the
kitchen.
138
00:08:34,100 --> 00:08:36,840
No problem. You wash, he'll dry.
139
00:08:39,220 --> 00:08:42,880
Ladies and gentlemen, here from
Montreal, Cecilia...
140
00:08:42,880 --> 00:08:49,780
So after 20
141
00:08:49,780 --> 00:08:52,640
years of teaching, what have I got to
show for it?
142
00:08:52,980 --> 00:08:55,940
I make $32 ,000 a year and I'm in hock
up to my eyeballs.
143
00:08:56,600 --> 00:09:00,060
Then I turned on the television set last
night, and there it is, the answer to
144
00:09:00,060 --> 00:09:00,979
my problems.
145
00:09:00,980 --> 00:09:04,340
All right, John, you're going to truck
driver school.
146
00:09:05,380 --> 00:09:07,800
No, no, Kirk, I was watching the news.
147
00:09:08,180 --> 00:09:13,460
Another major airline just goes belly
up, $63 million in debt. They pick up
148
00:09:13,460 --> 00:09:16,820
phone, they declare bankruptcy, and
their problems are over.
149
00:09:17,200 --> 00:09:20,800
So you lay off a couple of thousand
workers, you don't pay your debt. But
150
00:09:20,960 --> 00:09:22,220
that's the American way.
151
00:09:22,540 --> 00:09:26,020
That's the way it's done. So I figure if
they can do it, so can I.
152
00:09:26,810 --> 00:09:31,890
John, I had a friend who went through
bankruptcy, and it made her life a
153
00:09:31,890 --> 00:09:36,090
hell. Your privacy will become a thing
of the past. I know, I know. My lawyer
154
00:09:36,090 --> 00:09:39,430
warned me I'll be living in a fishbowl.
But I don't care. That's a great weight
155
00:09:39,430 --> 00:09:40,430
off my mind.
156
00:09:41,390 --> 00:09:42,450
Don't say anything.
157
00:09:42,810 --> 00:09:46,330
Don't say anything. Just put on your
coats and follow me.
158
00:09:46,750 --> 00:09:48,150
Kay, what's all this about?
159
00:09:48,630 --> 00:09:52,430
Oh, Mary Beth's boyfriend is coming by
to review the restaurant tonight, and
160
00:09:52,430 --> 00:09:54,330
I've only got one reservation, and
that's...
161
00:10:08,400 --> 00:10:10,840
You wouldn't have to worry about that
review if you let me grease that guy's
162
00:10:10,840 --> 00:10:11,719
palm.
163
00:10:11,720 --> 00:10:15,380
Oh, stop talking and let's get over it.
All right, you've got to do this.
164
00:10:15,600 --> 00:10:18,640
Oh, and if you could tell some of the
other people in the community center, I
165
00:10:18,640 --> 00:10:22,080
would really appreciate it. Tell them
everything is on the house.
166
00:10:22,380 --> 00:10:25,240
All right. Okay, listen, I'm going to go
home first and get all dressed up and
167
00:10:25,240 --> 00:10:26,059
call Jennifer.
168
00:10:26,060 --> 00:10:27,460
I'm going to make this a night of
celebration.
169
00:10:27,880 --> 00:10:28,880
Oh, what are you celebrating?
170
00:10:29,180 --> 00:10:30,180
I'm going bankrupt.
171
00:10:38,410 --> 00:10:41,190
What are you doing here? You're supposed
to be on your way to the restaurant
172
00:10:41,190 --> 00:10:44,430
with Richard. Don't even mention that
creep's name to me.
173
00:10:47,750 --> 00:10:49,050
Oh, no.
174
00:10:50,490 --> 00:10:51,710
No. No.
175
00:10:53,590 --> 00:10:54,590
No.
176
00:10:56,250 --> 00:10:58,970
Oh, I'm sorry, Kate, but I just had to
break it off.
177
00:10:59,430 --> 00:11:02,310
He's insensitive, he's self -centered,
and he's opinionated.
178
00:11:02,630 --> 00:11:05,890
Plus, he's taken me to so many
restaurants, I've gained two pounds.
179
00:11:06,410 --> 00:11:07,610
No man's worth that.
180
00:11:08,940 --> 00:11:13,020
This is great. This is just great. Now,
we're never going to get that review.
181
00:11:13,360 --> 00:11:14,360
Oh, he'll be there.
182
00:11:14,620 --> 00:11:15,319
He will?
183
00:11:15,320 --> 00:11:19,680
Yeah, but I'm warning you, he's going to
be in a rotten mood, especially to my
184
00:11:19,680 --> 00:11:21,440
friends. Oh, no.
185
00:11:24,500 --> 00:11:27,820
Mary Beth, you cannot do this to me and
Kate.
186
00:11:28,200 --> 00:11:34,180
You... You got to call good old Richard,
okay? You got to tell him that you
187
00:11:34,180 --> 00:11:35,180
changed your mind.
188
00:11:35,460 --> 00:11:37,560
Um, invite him over to your place.
189
00:11:38,280 --> 00:11:39,860
Let him have his way with you.
190
00:11:41,320 --> 00:11:46,020
Then you take him to the restaurant, he
writes a great review, and then you
191
00:11:46,020 --> 00:11:47,100
break up with him.
192
00:11:47,520 --> 00:11:53,200
Mark, are you suggesting that Mary Beth
leave with him just so our restaurant
193
00:11:53,200 --> 00:11:54,200
gets a good review?
194
00:11:54,880 --> 00:11:55,880
Yeah.
195
00:12:14,960 --> 00:12:16,460
And the devil, you.
196
00:12:18,600 --> 00:12:20,880
You're going to go to that restaurant
and have a good time.
197
00:12:21,140 --> 00:12:22,220
You deserve it.
198
00:12:22,660 --> 00:12:24,360
Oh, you're declaring bankruptcy.
199
00:12:24,920 --> 00:12:26,900
Who cares what people think?
200
00:12:36,520 --> 00:12:39,080
Hi. I have a 9 .30 reservation.
201
00:12:39,940 --> 00:12:42,720
Ah, yes, here it is, Mr.
202
00:12:43,300 --> 00:12:44,300
Deadbeat.
203
00:12:45,390 --> 00:12:46,390
I'll just sit at the bar.
204
00:12:51,130 --> 00:12:53,630
Sir, let's think about this for a
moment.
205
00:12:54,030 --> 00:12:55,890
Can you really afford a drink?
206
00:12:58,030 --> 00:12:59,330
No, I'm just looking.
207
00:13:02,190 --> 00:13:03,590
I'm terribly sorry, very sorry.
208
00:13:03,810 --> 00:13:04,810
I didn't mean that.
209
00:13:18,800 --> 00:13:20,580
to hear before everybody in the world
knows about me.
210
00:13:22,020 --> 00:13:24,660
Mr. Lacey, Mr. Lacey, can we have a word
with you?
211
00:13:24,920 --> 00:13:29,440
Uh, well, I, uh... This is Deborah
Saunders reporting live to everyone
212
00:13:29,440 --> 00:13:31,220
the world for Global Cable News.
213
00:13:31,600 --> 00:13:35,920
Mr. Lacey, the entire Earth would like
to know how you could be so
214
00:13:35,920 --> 00:13:38,560
and stupid that you would descend into
financial chaos.
215
00:13:39,000 --> 00:13:40,100
No, I blew in, please.
216
00:13:40,340 --> 00:13:41,340
Bankruptcy.
217
00:13:43,580 --> 00:13:45,380
May I have your attention, please?
218
00:13:46,100 --> 00:13:48,380
Kate's Place is proud to present...
219
00:13:48,640 --> 00:13:50,840
John's girlfriend, Jennifer!
220
00:13:51,300 --> 00:13:52,300
Yeah!
221
00:13:54,540 --> 00:14:01,180
Thank you.
222
00:14:01,180 --> 00:14:02,320
Thank you very much.
223
00:14:02,800 --> 00:14:09,620
I'd like to dedicate this song to a man
who really, really let me down.
224
00:14:10,500 --> 00:14:15,120
Mr. John, can you spare a dime, Lacey?
225
00:14:26,730 --> 00:14:30,970
My man John will have to change his
name.
226
00:14:32,010 --> 00:14:35,990
Haven't lost his little credit game.
227
00:14:37,570 --> 00:14:40,970
Everybody. John is bankrupt.
228
00:14:41,210 --> 00:14:42,690
John is bankrupt.
229
00:14:42,930 --> 00:14:44,230
He's flat broke.
230
00:14:44,550 --> 00:14:46,050
What a joke.
231
00:14:46,250 --> 00:14:47,890
Oh, it's very funny.
232
00:14:48,170 --> 00:14:53,050
John is out of money. Even Kirk isn't
such a jerk.
233
00:15:45,680 --> 00:15:46,680
Waitress, more ketchup, please.
234
00:15:52,200 --> 00:15:53,760
Richard, is everything all right?
235
00:15:54,620 --> 00:15:59,240
Everything is all right. But could you
have your shills? Hold it down.
236
00:15:59,980 --> 00:16:00,980
Shills?
237
00:16:20,110 --> 00:16:21,550
Stay away from the little old you.
238
00:16:22,210 --> 00:16:24,310
So, how's the food?
239
00:16:24,770 --> 00:16:28,430
Oh, everything tastes much better now
that you're here.
240
00:16:29,610 --> 00:16:30,610
Well, here.
241
00:16:32,890 --> 00:16:37,850
All right, we are in.
242
00:16:38,330 --> 00:16:44,450
I can't believe I asked Mary Beth to do
this. I feel so low, so filthy, so
243
00:16:44,450 --> 00:16:45,450
disgusting.
244
00:16:46,050 --> 00:16:47,470
Kirk, how do you handle it?
245
00:16:48,960 --> 00:16:52,040
Lighten up, will you? Right now, Mary
Beth is saving our collective buttons.
246
00:16:52,640 --> 00:16:53,640
Excuse me.
247
00:16:54,320 --> 00:16:56,820
Come on, baby, you've got to try this.
This is delicious.
248
00:16:57,080 --> 00:16:58,080
Oh, no thanks.
249
00:16:58,380 --> 00:17:01,760
I just want to watch you enjoy yourself,
like I always do.
250
00:17:04,960 --> 00:17:07,619
Is everything okay?
251
00:17:08,240 --> 00:17:09,359
Oh, it's extraordinary.
252
00:17:10,380 --> 00:17:12,579
Mary Beth, may I speak to you for just a
moment?
253
00:17:13,240 --> 00:17:14,240
Excuse me.
254
00:17:24,910 --> 00:17:27,490
I didn't ask you to do something like
this just to save our restaurant.
255
00:17:27,790 --> 00:17:28,790
Oh, don't worry.
256
00:17:29,090 --> 00:17:32,130
Richard's so crazy about this place,
he's gonna write a good review even
257
00:17:32,130 --> 00:17:33,130
turn him down.
258
00:17:33,510 --> 00:17:34,990
You mean you're not gonna sleep with
him?
259
00:17:35,730 --> 00:17:38,150
Well, your restaurant's good, but it's
not that good.
260
00:17:39,590 --> 00:17:44,230
Look, Curtis, look at that guy eat. Did
you ever see a guy enjoy a meal like
261
00:17:44,230 --> 00:17:45,049
that before?
262
00:17:45,050 --> 00:17:46,370
Yeah, look like we're gonna be home.
263
00:17:46,770 --> 00:17:51,690
When this review comes out, it is gonna
be franchise time. Why not? You, me, and
264
00:17:51,690 --> 00:17:53,330
Kate got a great team going here.
265
00:17:53,800 --> 00:17:59,100
Yeah, we'll have a Kate's Place in
Miami, Chicago, Beverly Hills.
266
00:17:59,640 --> 00:18:02,560
Come to think of it, we really don't
need Kate.
267
00:18:04,760 --> 00:18:05,900
Here's your dessert.
268
00:18:06,480 --> 00:18:10,860
Our specialty, blonde a la Curtis.
269
00:18:11,320 --> 00:18:12,960
Ooh, that looks delicious.
270
00:18:13,780 --> 00:18:17,840
By the way, you look very familiar.
271
00:18:18,420 --> 00:18:19,920
Do I know you from someplace?
272
00:18:20,360 --> 00:18:22,800
Yeah, I'm your waitress.
273
00:18:27,400 --> 00:18:28,400
From before.
274
00:18:28,980 --> 00:18:29,980
Somewhere before.
275
00:18:30,880 --> 00:18:32,040
Are you an actress?
276
00:18:33,260 --> 00:18:34,260
Yes.
277
00:18:35,220 --> 00:18:37,240
I'm between roles right now.
278
00:18:37,860 --> 00:18:39,820
I'm flattered that you remember me.
279
00:18:40,080 --> 00:18:42,760
Well, before I was a restaurant critic,
I was a theater critic.
280
00:18:43,320 --> 00:18:44,460
Wait a minute, I know.
281
00:18:44,820 --> 00:18:47,620
I saw you off -Broadway in the
Fantastics.
282
00:18:48,600 --> 00:18:49,840
Oh, yeah.
283
00:18:51,220 --> 00:18:54,300
Richard Simon. I remember your review.
284
00:18:54,540 --> 00:18:55,800
You said...
285
00:18:56,400 --> 00:19:01,840
The little blonde with the beady eyes
and the squeaky voice should look
286
00:19:01,840 --> 00:19:05,380
to a long career as a waitress.
287
00:19:06,340 --> 00:19:08,400
See? I was right.
288
00:19:30,380 --> 00:19:34,620
not really going to hold this little
flan incident against us, are you?
289
00:19:35,480 --> 00:19:36,940
Of course I am.
290
00:19:39,240 --> 00:19:40,880
Great. This is just great.
291
00:19:42,220 --> 00:19:44,200
There go the franchises.
292
00:19:44,720 --> 00:19:47,720
Oh, and I had such big plans for you and
me.
293
00:19:48,540 --> 00:19:49,540
You and me?
294
00:19:50,120 --> 00:19:51,600
Yeah. Who needs Curtis?
295
00:19:56,300 --> 00:20:00,120
John, you've been a little preoccupied
all night, have you?
296
00:20:00,520 --> 00:20:02,120
Anything you want to talk to me about?
297
00:20:02,340 --> 00:20:03,740
Well, I thought I'd wait till after
dinner.
298
00:20:04,020 --> 00:20:06,140
No, come on. Tell me now.
299
00:20:06,420 --> 00:20:09,400
People who care about each other talk
things over.
300
00:20:12,340 --> 00:20:16,820
Well, the truth of the matter is, I'm
broke.
301
00:20:17,700 --> 00:20:18,900
John, that's terrible.
302
00:20:19,440 --> 00:20:20,440
I know.
303
00:20:21,100 --> 00:20:23,520
I guess once I got that credit card, I
went nuts.
304
00:20:24,180 --> 00:20:27,100
With the ski weekend and the limos and
those earrings.
305
00:20:27,840 --> 00:20:28,840
They're all on credit.
306
00:20:30,760 --> 00:20:31,679
going to do?
307
00:20:31,680 --> 00:20:34,820
Well, I thought I'd file for bankruptcy,
but I can't live with that.
308
00:20:35,980 --> 00:20:38,300
I'll get a part -time job. I'll work
nights and weekends.
309
00:20:39,120 --> 00:20:42,200
It'll be rough, but I have to live up to
my responsibilities.
310
00:20:43,140 --> 00:20:47,640
And Jennifer, I'm really going to need
the support of a very understanding
311
00:20:47,640 --> 00:20:50,240
woman. And John, you certainly are.
312
00:20:51,220 --> 00:20:52,780
And good luck finding one.
313
00:20:55,460 --> 00:20:56,860
Maybe I didn't make myself clear.
314
00:20:57,260 --> 00:20:58,260
Goodbye, John.
315
00:21:01,900 --> 00:21:03,760
John, I'm so sorry.
316
00:21:05,700 --> 00:21:09,260
Well, it's okay.
317
00:21:10,500 --> 00:21:11,820
No hard feelings?
318
00:21:12,520 --> 00:21:14,840
No. No hard feelings.
319
00:21:15,620 --> 00:21:18,780
Hey, how about a goodbye kiss?
320
00:21:47,210 --> 00:21:50,230
I can't believe this review, especially
after what happened.
321
00:21:50,510 --> 00:21:54,310
Richard loved everything about our
restaurant. The ambiance, the food.
322
00:21:54,590 --> 00:21:58,490
He even loved the service. I guess that
guy does have integrity after all.
323
00:21:58,770 --> 00:22:00,370
Kate, I gotta confess.
324
00:22:00,630 --> 00:22:02,790
Kirk and I gave him a $200 bribe.
325
00:22:03,190 --> 00:22:04,190
You did what?
326
00:22:06,390 --> 00:22:07,650
I gave him $300.
327
00:22:34,540 --> 00:22:36,800
I talked to my ex -wife last night.
328
00:22:37,080 --> 00:22:39,980
Well, she went this time. That woman has
an amazing mind.
329
00:22:40,240 --> 00:22:43,180
Somehow, Wendy was able to figure out
that the reason that Matthew was doing
330
00:22:43,180 --> 00:22:45,820
poorly in algebra is that she doesn't
have a maid.
331
00:22:46,260 --> 00:22:47,500
Makes sense to me.
332
00:22:49,720 --> 00:22:54,560
Please, honey, are you looking for me?
Yes, love, I've got a big surprise for
333
00:22:54,560 --> 00:22:55,840
you. I'll be right back.
334
00:22:56,200 --> 00:23:01,260
Last time she said that, she came back
an hour later with her sweater on
335
00:23:01,260 --> 00:23:02,260
backwards.
27143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.