Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,200
By the time...
2
00:01:01,980 --> 00:01:04,599
I got to tell you, this is a major
imposition.
3
00:01:04,879 --> 00:01:07,640
Well, I'm sorry, Kirk. I'm flat broke. I
need the hundred bucks you owe me. Are
4
00:01:07,640 --> 00:01:08,518
you sure, John?
5
00:01:08,520 --> 00:01:12,440
You know, you could save a lot of money
in taxes if you write me off as a loss.
6
00:01:13,060 --> 00:01:17,000
Look, I promised Kate I was going to
throw Mitch a great bachelor's party.
7
00:01:17,020 --> 00:01:19,780
I don't get paid till next week. I still
have to get the food, please. John,
8
00:01:19,780 --> 00:01:22,100
what food? What are you worried about
food for?
9
00:01:22,800 --> 00:01:25,800
Once these guys see the stripper, they
won't be able to eat.
10
00:01:26,000 --> 00:01:28,140
They'll be too busy stepping on each
other's bones.
11
00:01:28,420 --> 00:01:31,620
No, no, no, no, no, no, no, no stripper.
I don't want some woman taking off her
12
00:01:31,620 --> 00:01:32,620
clothes in my apartment.
13
00:01:32,760 --> 00:01:34,680
You're right. Why break with tradition?
14
00:01:37,200 --> 00:01:41,680
Okay, no stripper, but the stag film's
gonna have to be dynamite, John.
15
00:01:42,320 --> 00:01:45,240
May I suggest Bubbles Does Boise?
16
00:01:46,020 --> 00:01:47,320
I am an orker.
17
00:01:47,580 --> 00:01:50,000
Nobody, nobody is as depraved as you
are.
18
00:01:50,200 --> 00:01:51,200
Nobody, huh? Nobody.
19
00:01:51,480 --> 00:01:55,270
Oh. Then how come whenever I go to rent
that video, it's always up?
20
00:01:58,230 --> 00:01:59,230
Gentlemen.
21
00:02:05,310 --> 00:02:08,610
What? I'm entering my PIN number here.
22
00:02:09,729 --> 00:02:10,949
Oh, no!
23
00:02:15,190 --> 00:02:16,290
No! What?
24
00:02:16,530 --> 00:02:20,250
Oh, no! This hunk of microchips just ate
my car!
25
00:02:26,280 --> 00:02:27,280
Sorry, John.
26
00:02:29,040 --> 00:02:30,500
Now I can't get your money.
27
00:02:31,320 --> 00:02:32,700
Oh, this is great.
28
00:02:38,280 --> 00:02:45,100
You did it, buddy. You brought the
machine
29
00:02:45,100 --> 00:02:46,100
to its knees.
30
00:02:47,740 --> 00:02:53,660
Who cares? Come on, John. Give a rich
man a hand here. Sir, you can't keep the
31
00:02:53,660 --> 00:02:54,780
money. You'll be committing a felony.
32
00:02:55,380 --> 00:02:56,380
Who?
33
00:02:56,780 --> 00:03:00,020
All we know is it could be a public
relations ploy, John.
34
00:03:00,320 --> 00:03:02,240
The feds could be trying to win me over.
35
00:03:03,120 --> 00:03:05,460
They don't give money. They give small
appliances.
36
00:03:05,860 --> 00:03:07,380
So maybe they ran out of toasties.
37
00:03:08,320 --> 00:03:11,480
Okay, okay, okay. You get caught. Don't
expect any help from me. As far as I'm
38
00:03:11,480 --> 00:03:12,600
concerned, I was never here.
39
00:03:24,140 --> 00:03:25,140
Here you go. It's open!
40
00:03:27,380 --> 00:03:29,600
Hey! Hey, Herb! Steve!
41
00:03:30,200 --> 00:03:33,560
This is John Lacey, our host. Hey, guys,
how you doing? How you doing, John?
42
00:03:33,720 --> 00:03:36,100
Food's on the table, drinks in the
cooler, guns on the desk.
43
00:03:37,760 --> 00:03:40,760
Hey, John, it's real nice of you to
throw Miss Bachelor Party for me.
44
00:03:41,160 --> 00:03:43,740
I hope you don't mind putting up with a
room full of cops.
45
00:03:44,080 --> 00:03:45,080
No, no, no, my pleasure.
46
00:03:45,460 --> 00:03:47,880
Besides, there's been a lot of robberies
around here lately. I was going to ask
47
00:03:47,880 --> 00:03:48,880
you all to move in.
48
00:03:49,980 --> 00:03:52,000
If you were this bunch of guys, you're
better off getting robbed.
49
00:03:52,840 --> 00:03:56,500
No, I'm sure I wouldn't like your
friends. I pride myself in fitting in
50
00:03:56,500 --> 00:03:59,300
everybody, you know? The teacher rackets
you. You meet all kinds.
51
00:03:59,780 --> 00:04:01,420
Yeah. Oh, it's open!
52
00:04:03,460 --> 00:04:04,460
Rocco!
53
00:04:04,880 --> 00:04:06,840
Let the games begin!
54
00:04:07,980 --> 00:04:10,660
Hey, Rocco, this is John Lacey. Rocco, a
pleasure.
55
00:04:10,860 --> 00:04:11,698
Hey, likewise.
56
00:04:11,700 --> 00:04:16,519
Thanks. Okay, boys, it's nine o 'clock,
and the best -looking legs in the place
57
00:04:16,519 --> 00:04:17,239
are mine.
58
00:04:17,240 --> 00:04:18,079
Oh, yeah.
59
00:04:18,080 --> 00:04:20,000
Bring out the stripper. All right.
60
00:04:20,899 --> 00:04:21,899
Listen,
61
00:04:22,400 --> 00:04:24,540
guys, to tell you the truth, I didn't
get one.
62
00:04:24,780 --> 00:04:28,880
What? Well, I thought we'd just hang.
You know, bond.
63
00:04:29,760 --> 00:04:30,760
Bond?
64
00:04:31,160 --> 00:04:32,160
Did I say bond?
65
00:04:32,320 --> 00:04:34,800
I didn't mean bond. I mean, look at
bond.
66
00:04:36,720 --> 00:04:39,400
There's a nice tawny port in the
kitchen.
67
00:04:40,760 --> 00:04:43,520
Come on, Rocco. There's some real booze
in there, too.
68
00:04:43,720 --> 00:04:45,560
What kind of party is this? No stripper.
69
00:04:46,030 --> 00:04:47,170
Hey, it's open.
70
00:04:48,150 --> 00:04:49,930
Hey, hey, hey, guys.
71
00:04:50,770 --> 00:04:52,650
Boy, what a day.
72
00:04:53,790 --> 00:04:57,250
Little kid comes into the precinct, lost
his puppy.
73
00:04:57,970 --> 00:05:00,510
So, I take him out in the squad car.
74
00:05:00,910 --> 00:05:02,210
We looked everywhere.
75
00:05:02,810 --> 00:05:04,390
We're just about to give up.
76
00:05:05,630 --> 00:05:09,290
When I hear this yip, yip, yip coming
from a box in the alley.
77
00:05:13,130 --> 00:05:17,250
The dog and the kid started running at
each other, you know, like in a movie.
78
00:05:18,390 --> 00:05:20,290
The dog started licking his face.
79
00:05:21,570 --> 00:05:23,990
It was the most beautiful thing I ever
saw.
80
00:05:26,270 --> 00:05:31,010
Okay, so his gun is up my nose, right? I
really hate when a gun is up my nose.
81
00:05:32,030 --> 00:05:36,870
So, of course, I know I'm dead. I close
my eyes, I'm praying. And just when I
82
00:05:36,870 --> 00:05:39,950
think it's all over, Morty here comes in
and grabs him.
83
00:05:40,170 --> 00:05:42,610
Hey, way to go, Morty. What a punk.
84
00:05:43,020 --> 00:05:44,020
I get them from behind.
85
00:05:44,280 --> 00:05:45,280
Ba -da -boom, ba -da -bing.
86
00:05:46,500 --> 00:05:47,520
Works every time.
87
00:05:49,580 --> 00:05:51,560
So, John, you a cop, too?
88
00:05:51,800 --> 00:05:52,880
No, a teacher.
89
00:05:53,780 --> 00:05:54,780
How in the ghetto?
90
00:05:55,400 --> 00:05:56,400
Private school.
91
00:05:58,120 --> 00:05:59,580
Yeah, you'd be surprised.
92
00:05:59,960 --> 00:06:01,780
Got to deal with a lot of arrogance, you
know.
93
00:06:03,160 --> 00:06:05,280
Yeah, I mean, like just this past week
at the school.
94
00:06:05,620 --> 00:06:07,380
I was on hall patrol.
95
00:06:08,760 --> 00:06:09,760
Alone.
96
00:06:10,580 --> 00:06:12,280
I walked by the broom closet.
97
00:06:12,860 --> 00:06:13,860
I smell something.
98
00:06:14,580 --> 00:06:16,380
Well, I'm not afraid. I walk right in.
99
00:06:16,920 --> 00:06:18,560
I catch her, red -handed.
100
00:06:19,880 --> 00:06:21,320
Cindy Petticoff.
101
00:06:23,260 --> 00:06:24,260
Smoking.
102
00:06:24,700 --> 00:06:25,700
A joint?
103
00:06:25,720 --> 00:06:26,720
A cigarette.
104
00:06:28,640 --> 00:06:29,640
Unfiltered.
105
00:06:30,900 --> 00:06:33,380
What a mouth on this kid, I'm telling
you guys.
106
00:06:34,080 --> 00:06:38,580
So, what'd you do? What could I do? I
sent it back to homeroom. Ba -da -boom,
107
00:06:38,580 --> 00:06:39,580
-da -bing.
108
00:06:48,860 --> 00:06:51,620
Mary Beth, do we have to play this silly
game?
109
00:06:52,580 --> 00:06:56,560
You're just grumpy because you lost at
bobbing for clothespins and pin the tail
110
00:06:56,560 --> 00:06:57,560
on the stallion.
111
00:06:58,700 --> 00:07:01,080
Why don't we try bobbing for stallions?
112
00:07:04,320 --> 00:07:05,940
Oh, all right, then.
113
00:07:06,160 --> 00:07:08,120
Well, let's just do girl talk.
114
00:07:08,560 --> 00:07:11,000
Bridal Shower Magazine recommends we do
that, too.
115
00:07:11,920 --> 00:07:12,940
You start, Louise.
116
00:07:13,460 --> 00:07:17,780
Perhaps we should begin by discussing
Kate's impending nuptial.
117
00:07:18,330 --> 00:07:22,090
Well, whatever we do, let's get on with
it. My ankles are starting to swell.
118
00:07:24,170 --> 00:07:29,810
Kate, I have to tell you, you are so
lucky to be marrying Mitch.
119
00:07:31,810 --> 00:07:32,810
Kate?
120
00:07:34,750 --> 00:07:35,750
Kate?
121
00:07:36,370 --> 00:07:42,070
Oh, I'm sorry. I was just thinking about
how lucky I am to be marrying Mitch.
122
00:07:43,070 --> 00:07:47,030
Oh, I can't tell you how much I'm
looking forward to married life.
123
00:07:47,790 --> 00:07:52,450
Sleeping every night in someone's arms.
Sharing little private jokes.
124
00:07:53,070 --> 00:07:54,970
Maybe we'll move to the suburbs.
125
00:07:55,270 --> 00:07:57,170
I'll garden. He'll smoke a pipe.
126
00:07:57,410 --> 00:07:59,590
I'll grow basil and can peaches.
127
00:08:02,690 --> 00:08:05,210
We want to talk to Kate.
128
00:08:16,590 --> 00:08:17,590
No, it's wonderful.
129
00:08:17,750 --> 00:08:22,270
I can finally watch couples holding
hands and be willing to let them live.
130
00:08:22,530 --> 00:08:24,750
I know what you mean. You do?
131
00:08:25,950 --> 00:08:26,950
Well, no.
132
00:08:27,350 --> 00:08:31,190
But the shower magazine says, never
disagree with the bride.
133
00:08:31,890 --> 00:08:33,390
Well, thank you, Mary Beth.
134
00:08:33,990 --> 00:08:36,950
I'm just so glad I'm not going to be
single anymore.
135
00:08:37,470 --> 00:08:40,470
All those feelings of loneliness and
desperation.
136
00:08:41,669 --> 00:08:44,070
I beg your pardon, but...
137
00:08:44,430 --> 00:08:48,350
single people lead rather rich,
fulfilling lives. Thank you very much.
138
00:08:50,350 --> 00:08:52,150
I'm sorry. Don't be upset.
139
00:08:52,430 --> 00:08:55,950
Upset? Why should I be upset? I have a
wonderful life.
140
00:08:58,370 --> 00:09:03,750
I have a son whom I adore. I have my
friends, my career, and I have my
141
00:09:04,170 --> 00:09:09,650
I don't have to worry about some big,
hairy slab of a man who wanted to go for
142
00:09:09,650 --> 00:09:12,030
endless walks along the beach.
143
00:09:12,310 --> 00:09:15,440
I can't live dinners in trendy little
restaurants.
144
00:09:17,260 --> 00:09:19,820
I'm an old woman and I like it that way.
145
00:09:22,600 --> 00:09:25,600
Louise, it's not as if being married is
a bed of roses.
146
00:09:25,840 --> 00:09:28,340
I mean, Mitch and I have our problems.
147
00:09:28,660 --> 00:09:31,480
Don't fumer me. I hate to be fumered.
148
00:09:33,160 --> 00:09:34,360
What problems?
149
00:09:35,120 --> 00:09:40,140
Well, I don't know. We haven't really
known each other that long, but I'm sure
150
00:09:40,140 --> 00:09:41,140
there'll be problems.
151
00:09:41,720 --> 00:09:42,720
Of course.
152
00:09:44,249 --> 00:09:48,330
But by the time you find out all the
things you can't stand about each other,
153
00:09:48,370 --> 00:09:50,430
you'll already be married, so it won't
matter.
154
00:09:58,750 --> 00:09:59,750
Mitch,
155
00:10:04,110 --> 00:10:05,510
you are totally screwed.
156
00:10:06,590 --> 00:10:10,170
Mitch, I'm warning you. Once you get
married, your life is over.
157
00:10:11,670 --> 00:10:13,410
It's like going to the electric chair.
158
00:10:13,850 --> 00:10:15,130
Only without the warmth.
159
00:10:17,390 --> 00:10:21,090
Yeah, yeah, yeah, yeah. You guys are
right. Maybe I should just kill myself
160
00:10:21,090 --> 00:10:23,470
and get it over with. Trust me, you'd be
better off.
161
00:10:24,970 --> 00:10:26,750
Hey, married life isn't so bad.
162
00:10:29,630 --> 00:10:31,410
Unless, of course, you come home at
night.
163
00:10:34,630 --> 00:10:37,750
Hey, let's turn on the television and
see if there's anything on about that
164
00:10:37,750 --> 00:10:39,190
scuzz that Big's nailed today.
165
00:10:40,840 --> 00:10:44,040
You nailed the scuzz today. Way to go,
Biggsmeister.
166
00:10:45,940 --> 00:10:49,800
Well, the market is down, but the crime
is up, which brings us to our next
167
00:10:49,800 --> 00:10:53,840
story. Tonight, the Bayside National
Bank was robbed of over $1 ,200.
168
00:10:54,840 --> 00:10:55,840
That's right, Mario.
169
00:10:56,260 --> 00:11:01,020
Well, believe it or not, the bad guys
have found a new way to rob a bank.
170
00:11:01,300 --> 00:11:06,320
The suspect somehow jammed the automated
teller machine, causing $20 bills to
171
00:11:06,320 --> 00:11:07,219
spew forth.
172
00:11:07,220 --> 00:11:10,450
But, Dale, the good news is that the
bank's hidden camera caught the... a
173
00:11:10,450 --> 00:11:11,450
suspect in the act.
174
00:11:13,030 --> 00:11:16,250
If you see this man, please contact the
police.
175
00:11:24,990 --> 00:11:29,350
You guys are going to die laughing when
you hear this story.
176
00:11:32,490 --> 00:11:39,090
You have the right to remain
177
00:11:39,090 --> 00:11:42,860
silent. Oh, jeez, I don't know how
Katie's going to take this. Mitch, you
178
00:11:42,860 --> 00:11:45,740
up the right to remain silent. Mitch,
it's me, John.
179
00:11:46,300 --> 00:11:49,420
Mr. Law -abiding. I'm no criminal. I'm
an English teacher.
180
00:11:49,880 --> 00:11:52,100
Good. Then we'll look forward to reading
your confession.
181
00:11:54,400 --> 00:11:57,660
I'm innocent, don't you understand?
John, I want to believe you. Look, the
182
00:11:57,660 --> 00:11:58,660
thing's a misunderstanding.
183
00:11:58,760 --> 00:12:00,920
I'm not the one who took the money from
the bank. It was Kirk.
184
00:12:01,120 --> 00:12:02,500
Oh, Kirk.
185
00:12:02,780 --> 00:12:04,280
Now that makes more sense.
186
00:12:04,600 --> 00:12:05,960
Mitch, come on. We got no choice.
187
00:12:06,330 --> 00:12:10,090
We got to take him in. Yeah, come on.
Let's get going. Now, look, guys, it's
188
00:12:10,090 --> 00:12:13,150
Saturday night. The precinct will be a
madhouse. Yeah, guys, who needs that
189
00:12:13,150 --> 00:12:13,689
of hassle?
190
00:12:13,690 --> 00:12:16,650
So we book him, catch a late movie. The
evening's not a total loss.
191
00:12:17,430 --> 00:12:20,390
Gentlemen, the party has arrived.
192
00:12:21,470 --> 00:12:22,470
Hit it, honey.
193
00:12:36,240 --> 00:12:39,460
These are grown men. That is a stripper.
What is to explain?
194
00:12:41,420 --> 00:12:44,520
Kirk, you and I are going to have a nice
plan chat in the kitchen.
195
00:12:45,920 --> 00:12:48,380
Yes, sir. Yes, excuse me. Excuse me.
Would you like to share with me?
196
00:12:51,180 --> 00:12:55,340
Oh, come on. Hey, excuse me. I've got to
call Kate. What are you, some kind of a
197
00:12:55,340 --> 00:12:57,260
deviant? What's the stripper?
198
00:12:59,040 --> 00:13:02,200
Have a seat, Kirk. Make yourself
comfortable. John, the stripper is
199
00:13:02,400 --> 00:13:03,620
Come on, humor me, Kirk. Sit.
200
00:13:03,960 --> 00:13:04,960
John. Sit.
201
00:13:08,720 --> 00:13:10,180
Some apple brown, Betty?
202
00:13:10,600 --> 00:13:12,320
Oh, you bet.
203
00:13:15,660 --> 00:13:20,680
Hey, Kurt, tell me, how long have we
known each other? Oh, what is it going
204
00:13:20,780 --> 00:13:22,120
Four years now. Really?
205
00:13:22,380 --> 00:13:23,920
It seems much longer.
206
00:13:25,540 --> 00:13:27,500
That's a good time to get out of the
way. All the best.
207
00:13:28,600 --> 00:13:34,780
Yeah, like that time you sold me a
ticket to Hawaii and I ended up stranded
208
00:13:34,780 --> 00:13:35,780
Alaska.
209
00:13:37,820 --> 00:13:42,420
Or that time you took me to Tavern on
the Green for my birthday and you faked
210
00:13:42,420 --> 00:13:44,320
having an aneurysm just before the check
came.
211
00:13:46,220 --> 00:13:50,060
Or that time I was out of town and you
sublet my apartment to that Greek couple
212
00:13:50,060 --> 00:13:51,600
who slaughtered a goat in my kitchen.
213
00:13:53,640 --> 00:13:56,420
Oh, memories.
214
00:13:59,000 --> 00:14:00,820
We're still having good times, aren't
we? Yeah.
215
00:14:01,080 --> 00:14:03,380
Hey, would you like to hear a humorous
story?
216
00:14:03,640 --> 00:14:05,820
I love stories. Yeah? Oh, good.
217
00:14:07,600 --> 00:14:11,400
There I was, sitting around with a bunch
of New York's finest, watching the
218
00:14:11,400 --> 00:14:13,600
news, when my face appeared on the TV.
219
00:14:14,160 --> 00:14:20,400
It seems a certain bank was robbed of a
certain $1 ,240, and the police know the
220
00:14:20,400 --> 00:14:22,700
entire world thinks I did it.
221
00:14:27,920 --> 00:14:29,760
Do I detect a hint of nutmeg?
222
00:14:35,740 --> 00:14:37,740
I could go to jail, Kirk.
223
00:14:38,820 --> 00:14:40,900
So I want that $1 ,240.
224
00:14:41,600 --> 00:14:42,940
And I want it now.
225
00:14:43,560 --> 00:14:47,520
Oh, what bum luck. I don't have it on
me, Jack.
226
00:14:48,100 --> 00:14:51,640
Well, why don't you just go and get it
and bring it here? Because there's
227
00:14:51,640 --> 00:14:54,180
something, there's something you really
should know.
228
00:14:54,640 --> 00:14:56,620
I will not go to jail for robbery.
229
00:14:57,200 --> 00:15:00,100
But I will happily do time for
manslaughter.
230
00:15:01,380 --> 00:15:02,800
Give me 15 minutes.
231
00:15:04,520 --> 00:15:05,680
Judd? What?
232
00:15:05,900 --> 00:15:07,400
There's just one thing I gotta know.
233
00:15:07,620 --> 00:15:08,620
What?
234
00:15:08,800 --> 00:15:11,880
How do you get your nostrils to flare
like that?
235
00:15:19,040 --> 00:15:21,260
Try to relax, Kate.
236
00:15:22,060 --> 00:15:25,400
Cucumber slices are the best thing for
curing headaches.
237
00:15:25,940 --> 00:15:27,590
I feel so sick. Stupid.
238
00:15:27,890 --> 00:15:30,530
You should. You look like a little
orphan Annie.
239
00:15:32,470 --> 00:15:35,170
What am I going to do?
240
00:15:35,790 --> 00:15:39,230
Hey, don't you think you're
overreacting? Are you kidding?
241
00:15:39,730 --> 00:15:41,370
Mary Beth said it herself.
242
00:15:41,590 --> 00:15:45,090
Mitch and I don't know each other. We're
practically strangers.
243
00:15:45,710 --> 00:15:48,330
But... Is there something you're not
telling us, Kate?
244
00:15:48,890 --> 00:15:53,990
Is there a... No, Louise, there's no
sexual problem. Oh.
245
00:15:54,510 --> 00:15:59,110
There's no problem at all. except that
Mitch has no idea who I really am.
246
00:15:59,890 --> 00:16:02,530
Last Saturday, he told me he loved ice
hockey.
247
00:16:02,810 --> 00:16:07,610
So jerk that I am, I batted my eyelashes
and said, Oh, wow, me too.
248
00:16:09,390 --> 00:16:14,090
I hate ice hockey. I hate how they bash
each other. Plus, I can never see the
249
00:16:14,090 --> 00:16:15,730
puck. I don't believe there is a puck.
250
00:16:18,750 --> 00:16:23,690
So just tell him you're a normal woman
and you hate ice hockey. Yeah, what's
251
00:16:23,690 --> 00:16:24,429
big deal?
252
00:16:24,430 --> 00:16:25,530
That's just the beginning.
253
00:16:26,110 --> 00:16:27,910
The other night we went over to my
place.
254
00:16:28,230 --> 00:16:30,710
He threw his coat on the couch.
255
00:16:32,570 --> 00:16:33,570
And?
256
00:16:34,090 --> 00:16:36,950
You know I'm certifiably neat.
257
00:16:37,290 --> 00:16:39,370
I wanted to hang up that coat.
258
00:16:39,730 --> 00:16:42,170
I needed to hang up that coat.
259
00:16:42,470 --> 00:16:47,630
But I thought if I hang up that coat,
he'll know that I'm mentally ill. So all
260
00:16:47,630 --> 00:16:52,770
night long that coat cried out to me,
Kate, Kate, hang me, hang me.
261
00:16:57,230 --> 00:17:02,490
I almost did. But just as I was about to
drop off, I thought, what if I grind my
262
00:17:02,490 --> 00:17:03,750
teeth? Ew.
263
00:17:04,210 --> 00:17:05,390
Do you grind your teeth?
264
00:17:06,290 --> 00:17:08,290
I don't know. I'm asleep.
265
00:17:10,430 --> 00:17:15,910
But I know that I drool. Oh, God. What's
he going to do when he sees me sleeping
266
00:17:15,910 --> 00:17:18,670
with my mouth open in this little puddle
of drool?
267
00:17:21,609 --> 00:17:24,650
Hey, you're really starting to gross me
out.
268
00:17:26,220 --> 00:17:27,400
Then there's my temper.
269
00:17:27,839 --> 00:17:32,540
I have never once yelled at him, never
once cried, never been bitchy.
270
00:17:32,860 --> 00:17:35,540
The poor man has no idea what he's
letting himself in for.
271
00:17:36,600 --> 00:17:40,700
I'm either premenstrual, postmenstrual,
menstrual, or ovulating.
272
00:17:42,040 --> 00:17:45,020
I've had two normal days in my entire
life.
273
00:17:48,140 --> 00:17:51,600
Just a hunch, but this isn't one of
them, is it?
274
00:17:57,830 --> 00:18:00,790
put our best foot forward when we're
courting.
275
00:18:02,010 --> 00:18:06,590
I'm sure Mitch expects a certain
slackening of standards.
276
00:18:07,710 --> 00:18:10,790
Hello? Oh, God, the fish.
277
00:18:11,310 --> 00:18:12,310
What fish?
278
00:18:13,130 --> 00:18:18,310
Mitch's favorite dish is poached salmon.
I told him there's nothing I love more
279
00:18:18,310 --> 00:18:19,550
than poaching a fish.
280
00:18:19,750 --> 00:18:22,510
I've never poached a stupid fish in my
life.
281
00:18:22,970 --> 00:18:24,450
Kate, it's your fella.
282
00:18:24,850 --> 00:18:25,850
No.
283
00:18:41,050 --> 00:18:42,050
Hi, sweetheart.
284
00:18:44,530 --> 00:18:47,010
Yeah, I'm having a terrific time.
285
00:18:48,450 --> 00:18:50,390
Yeah, there's just one little thing.
286
00:18:51,930 --> 00:18:55,530
I despise ice hockey. I hate it when you
throw your coat on the couch, and I
287
00:18:55,530 --> 00:18:58,070
can't poach a salmon, so we might as
well break up.
288
00:18:58,990 --> 00:18:59,990
What?
289
00:19:01,270 --> 00:19:02,270
Uh -huh.
290
00:19:03,930 --> 00:19:05,030
Fill a pan with water.
291
00:19:06,540 --> 00:19:10,340
Bay leaf, chopped onion, half a cup of
white wine.
292
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
And that's it?
293
00:19:14,300 --> 00:19:15,300
Really?
294
00:19:17,720 --> 00:19:18,720
Well, yeah.
295
00:19:19,200 --> 00:19:20,200
Okay.
296
00:19:23,180 --> 00:19:24,660
Really? What?
297
00:19:26,040 --> 00:19:27,120
Oh, you promise?
298
00:19:27,760 --> 00:19:28,760
What do you think?
299
00:19:29,800 --> 00:19:30,800
Yeah, me too.
300
00:20:08,010 --> 00:20:11,070
You will never guess who I... Where is
everybody?
301
00:20:11,430 --> 00:20:14,410
Oh, they went off with Ramona to a
feminist poetry reading.
302
00:20:14,650 --> 00:20:15,910
Turns out Rocco.
303
00:20:16,170 --> 00:20:18,110
Rocco is a big Sylvia Plath fan.
304
00:20:18,390 --> 00:20:19,289
Where's the money?
305
00:20:19,290 --> 00:20:23,530
Oh, well, that's... You will never guess
who I ran into on the way over here.
306
00:20:23,990 --> 00:20:25,010
Henry Kissinger.
307
00:20:25,310 --> 00:20:29,550
He's down on his luck. You saw him
outside the U .N. washing the
308
00:20:29,550 --> 00:20:32,970
diplomats' cars. You had hard bled for
him. You gave him $1 ,240.
309
00:20:33,270 --> 00:20:34,270
Will you give me the money?
310
00:20:39,760 --> 00:20:42,060
20, 40. It's all there, John. Trust me.
311
00:20:43,860 --> 00:20:45,560
Minus, of course, the 100 for Ramona.
312
00:20:46,160 --> 00:20:47,160
100?
313
00:20:47,760 --> 00:20:48,760
Okay, 50.
314
00:20:49,220 --> 00:20:50,680
I'll forget my finder's fee.
315
00:20:52,160 --> 00:20:53,160
Let's get going. What?
316
00:20:53,400 --> 00:20:57,160
Come on, come on, come on. Go, go, go,
go. Go, go. What is the rush?
317
00:20:57,380 --> 00:20:59,100
What is the rush? I'll tell you what is
the rush.
318
00:20:59,320 --> 00:21:02,240
Mitch told me if we don't get this money
down to the precinct by midnight, you
319
00:21:02,240 --> 00:21:04,560
and I are going to jail. That's a good
reason to rush.
320
00:21:07,520 --> 00:21:08,640
Give me all your money.
321
00:21:09,310 --> 00:21:10,310
Do what he says, John.
322
00:21:10,450 --> 00:21:13,290
Do what he says? You couldn't think of
anything more original than this? Huh?
323
00:21:13,370 --> 00:21:14,370
Give me that.
324
00:21:14,550 --> 00:21:17,430
How low can you stoop, sending a friend
over here with a fake gun?
325
00:21:24,190 --> 00:21:30,990
Coming up next on an all -new Reasonable
Doubt, a cop commits an
326
00:21:30,990 --> 00:21:34,710
unspeakable crime, and Dickie and Tess
must take on the force to put him behind
327
00:21:34,710 --> 00:21:37,410
bars and emotionally charge Reasonable
Doubt.
328
00:21:37,830 --> 00:21:41,490
And tomorrow afternoon, see the greatest
and get the latest when Ahmad Rashad
329
00:21:41,490 --> 00:21:44,850
and Willow Bay host NBA Inside Stuff
tomorrow on NBC Sports.
330
00:22:17,640 --> 00:22:19,940
Oh, by the way, Louise, what are we
going to have?
331
00:22:20,200 --> 00:22:23,220
Oh, my mouth is watering from thinking
of it.
332
00:22:24,280 --> 00:22:29,300
We're starting off with whitebait,
kippers, bangers and mash, then
333
00:22:29,300 --> 00:22:32,680
pie and my favorite, stuffed tripe.
334
00:22:35,180 --> 00:22:36,620
Who's the caterer you were thinking of?
335
00:22:37,580 --> 00:22:39,780
Well, get it, John. That's what we're
having.
336
00:22:40,540 --> 00:22:43,020
Stuffed tripe? That's what I had at my
wedding.
337
00:22:43,780 --> 00:22:44,780
Just one question.
338
00:22:44,960 --> 00:22:46,040
Do you eat it or throw it?
339
00:22:47,880 --> 00:22:50,340
I guess that takes care of everything.
Except the champagne.
340
00:22:50,640 --> 00:22:54,960
Good. Then there is something I can do.
I have this relative. It's my mother's
341
00:22:54,960 --> 00:22:57,840
sister's cousin's second cousin's
brother's sister's nephew's boy.
342
00:22:58,480 --> 00:22:59,640
Or something like that.
343
00:23:00,500 --> 00:23:02,040
Anyway, he owns a liquor store.
344
00:23:02,240 --> 00:23:03,280
Can he give us a good deal?
345
00:23:03,560 --> 00:23:04,980
He will if I can prove we're related.
346
00:23:06,720 --> 00:23:09,840
Just remember, no champagne for Tom or
me.
347
00:23:10,360 --> 00:23:12,620
Last time we had champagne, the room
started spinning.
348
00:23:13,480 --> 00:23:17,420
Too much to drink, Mrs. Philbin? No,
they tied us to the ceiling fan.
28159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.