Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,189 --> 00:00:07,610
John, John, John.
2
00:00:08,790 --> 00:00:11,090
Looks like they're going to make you pay
for your sins, buddy.
3
00:00:11,410 --> 00:00:14,990
Dr. Hendricks has called an emergency
school board meeting for Monday night.
4
00:00:15,430 --> 00:00:17,050
Discussed your little fling with Brooke
Collins.
5
00:00:17,370 --> 00:00:18,370
You've got to be kidding.
6
00:00:18,390 --> 00:00:19,390
I'm afraid not.
7
00:00:19,410 --> 00:00:22,110
Word has it they want to put your little
fling in a sling.
8
00:00:22,630 --> 00:00:24,070
Oh, come on, this whole thing is
ridiculous.
9
00:00:24,490 --> 00:00:27,750
To think that I can actually lose my job
over a casual acquaintance with a
10
00:00:27,750 --> 00:00:31,420
woman. That means nothing to me. Hey,
don't feel bad. I almost had to marry a
11
00:00:31,420 --> 00:00:32,420
few of those.
12
00:00:32,740 --> 00:00:36,760
Boy, oh, boy, oh, boy. All this because
I didn't want to sign that stupid
13
00:00:36,760 --> 00:00:38,420
statement saying that I would never see
her again.
14
00:00:38,720 --> 00:00:39,720
Hey, look, John.
15
00:00:40,060 --> 00:00:44,520
Your job's on the line. Your back's
against the wall. It's fourth and long.
16
00:00:44,920 --> 00:00:50,240
What you need is a good old -fashioned
pep talk. Oh, God, no. Hey, trust me.
17
00:00:50,240 --> 00:00:51,240
a coach.
18
00:00:51,420 --> 00:00:52,420
Hey, look, John.
19
00:00:52,880 --> 00:00:56,780
You got to get out there, face
Hendricks, look him square in the eye,
20
00:00:56,780 --> 00:00:59,620
grovel. I can't grovel.
21
00:00:59,820 --> 00:01:03,100
No, I used to say that. Believe me,
you'll get the hang of it. Please. Hey,
22
00:01:03,100 --> 00:01:04,099
get him, buddy.
23
00:01:04,519 --> 00:01:07,480
And John, remember, give up.
24
00:01:07,740 --> 00:01:10,880
Give up. Give up. Get out. All right.
25
00:01:17,300 --> 00:01:20,040
Give up?
26
00:01:25,290 --> 00:01:27,070
It's John Lacey. Is Dr. Hendrickson?
27
00:01:28,230 --> 00:01:33,690
Okay, well, just tell him that I will
sign this statement.
28
00:01:34,890 --> 00:01:35,890
He'll know.
29
00:01:43,350 --> 00:01:44,350
Yes?
30
00:01:44,730 --> 00:01:49,330
Mr. Lacey, we heard you're going to
stand up to the school board. We just
31
00:01:49,330 --> 00:01:51,870
you to know that we think what you're
doing is really cool.
32
00:01:52,170 --> 00:01:58,080
Yes, but... This may sound kind of...
Suck up, but you're a real hero to us.
33
00:01:58,220 --> 00:02:00,160
Yeah, a total inspiration.
34
00:02:01,200 --> 00:02:04,860
I'm writing this paper for Miss Rice on
the person I admire most in the 20th
35
00:02:04,860 --> 00:02:08,900
century. I was going to write about JFK,
but now I'm going to write about you.
36
00:02:09,280 --> 00:02:10,280
Me?
37
00:02:10,880 --> 00:02:12,780
You picked me over John F. Kennedy?
38
00:02:13,060 --> 00:02:19,660
Me? Well, that's very flattering, but
I'm sure it... I really don't deserve
39
00:02:19,660 --> 00:02:20,660
that.
40
00:02:20,920 --> 00:02:21,920
JFK?
41
00:02:23,440 --> 00:02:24,440
John...
42
00:02:24,880 --> 00:02:25,880
I got your message.
43
00:02:26,100 --> 00:02:28,380
I brought the statement for you to sign.
44
00:02:28,620 --> 00:02:35,500
Oh, uh... You administrative types don't
give up, do you? But my
45
00:02:35,500 --> 00:02:38,440
secretary's... For the last time, I will
not sign this.
46
00:02:40,040 --> 00:02:42,660
John, I really don't understand you.
47
00:02:43,080 --> 00:02:46,840
You have more loyalty to the Collins
woman than you do to the school.
48
00:02:46,880 --> 00:02:47,920
You speak to me of loyalty?
49
00:02:48,300 --> 00:02:52,420
I'm the one that always says, ask not
what Drake Pratt can do for you, but
50
00:02:52,420 --> 00:02:53,960
you can do for Drake Pratt.
51
00:02:54,320 --> 00:02:55,840
Oh, that's good.
52
00:03:36,650 --> 00:03:38,310
Mr. Hip, Mr.
53
00:03:38,750 --> 00:03:39,750
Happening.
54
00:03:43,630 --> 00:03:45,690
Look, I don't have all night, Kirk.
55
00:03:45,910 --> 00:03:49,350
When you called, you said you knew who
tipped off the intruder. Now, will you
56
00:03:49,350 --> 00:03:54,150
just tell me... Just as soon as
everybody else gets here, Ralphie. Now,
57
00:03:54,150 --> 00:03:59,110
relax. I'll wrap your chops around a
crawler. Relax!
58
00:04:19,440 --> 00:04:21,680
This is our night to play Goldilocks.
59
00:04:25,360 --> 00:04:30,080
What do you mean you didn't accuse me?
You told everyone I was the likeliest
60
00:04:30,080 --> 00:04:32,580
suspect because I was so desperate for
attention.
61
00:04:33,060 --> 00:04:37,320
Well, if you're going to read hostility
into every little innocent thing I say,
62
00:04:37,800 --> 00:04:39,400
then go to hell.
63
00:04:41,340 --> 00:04:44,440
Ladies, ladies, nice to see you. Welcome
back.
64
00:04:44,880 --> 00:04:46,380
These crawlers have a...
65
00:04:52,940 --> 00:04:56,640
empty without the group you mean you
didn't have anything to do tonight
66
00:04:56,640 --> 00:05:01,720
no nothing special now can we get on
with this my date is waiting downstairs
67
00:05:01,720 --> 00:05:08,000
the limo hey is this great or what the
whole group's getting back together
68
00:05:08,000 --> 00:05:11,360
you know having a kind of good cheer you
69
00:05:26,030 --> 00:05:26,889
Who blabbed?
70
00:05:26,890 --> 00:05:30,070
Well, I wanted to wait until John got
here.
71
00:05:31,350 --> 00:05:32,990
Okay, okay, okay, okay.
72
00:05:33,910 --> 00:05:39,010
But before I do, I want you all to be
prepared to forgive and forget.
73
00:05:39,350 --> 00:05:40,470
I know I am.
74
00:05:40,710 --> 00:05:43,410
Kurt, for the last time, who was it?
75
00:05:45,570 --> 00:05:47,930
Someone very near and dear to all of us.
76
00:05:51,210 --> 00:05:52,210
Me.
77
00:06:14,640 --> 00:06:15,900
for someone as sleazy as Kirk.
78
00:06:17,960 --> 00:06:22,880
All right, all right. We'll put it to a
vote whether Kirk stays in the group or
79
00:06:22,880 --> 00:06:25,460
not. Good idea. Uh, I vote he stays.
80
00:06:26,220 --> 00:06:27,760
Kirk, out in the hall.
81
00:06:28,040 --> 00:06:29,220
Yeah, this shouldn't take long.
82
00:06:29,720 --> 00:06:33,080
Okay, Red, but just remember, if you
vote me out of the group, you're gonna
83
00:06:33,080 --> 00:06:35,160
that sexual tension between us.
84
00:06:37,520 --> 00:06:38,940
I'll take a cold shower.
85
00:06:40,560 --> 00:06:43,260
So you admit that something does exist
between...
86
00:06:48,430 --> 00:06:51,390
Jerk, I'm here. You better know what
you're talking about, because I'm about
87
00:06:51,390 --> 00:06:52,550
lose my job over this.
88
00:06:52,910 --> 00:06:55,890
Fired? Over that dumb little article?
You got it.
89
00:06:56,190 --> 00:06:59,230
Now, look, I'm not a violent man, but
when I get my hands on the jerk who did
90
00:06:59,230 --> 00:07:02,250
this, you know what I'm going to do?
What? I don't know, but there's a good
91
00:07:02,250 --> 00:07:03,370
chance it's going to be a felony.
92
00:07:03,810 --> 00:07:05,790
Now, who did it?
93
00:07:10,510 --> 00:07:11,510
Kate.
94
00:07:13,570 --> 00:07:16,810
Kate? I find that very hard to believe.
Okay, okay, John.
95
00:07:17,960 --> 00:07:18,960
I can't lie to you.
96
00:07:19,580 --> 00:07:22,900
It was... Mrs. Philpin.
97
00:07:25,760 --> 00:07:32,380
We need your
98
00:07:32,380 --> 00:07:34,300
vote. My vote? What vote?
99
00:07:34,560 --> 00:07:37,980
We're deciding whether or not to throw
this lout out of the group.
100
00:07:38,240 --> 00:07:39,320
She's been drinking.
101
00:07:42,160 --> 00:07:45,440
He just told us he's the one who called
the intruder.
102
00:07:45,780 --> 00:07:47,160
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
103
00:07:47,820 --> 00:07:49,040
People believe me?
104
00:07:49,640 --> 00:07:51,520
Talk about gullible.
105
00:07:51,960 --> 00:07:57,960
Self -serving. No, no, no, no, no. John,
I made the whole thing up. I confessed
106
00:07:57,960 --> 00:08:00,840
just to get the whole group back
together again.
107
00:08:01,940 --> 00:08:04,080
You misfits need each other.
108
00:08:04,740 --> 00:08:05,980
Oh, I'm sorry.
109
00:08:06,200 --> 00:08:07,200
I forgot.
110
00:08:07,760 --> 00:08:08,840
You're a humanitarian.
111
00:08:09,220 --> 00:08:10,220
Exactly.
112
00:08:11,040 --> 00:08:14,540
Kind, understanding, just like you.
113
00:08:15,360 --> 00:08:16,360
Hang him.
114
00:08:20,840 --> 00:08:22,400
People are making a big mistake.
115
00:08:23,340 --> 00:08:27,100
And I considered you my friend. The only
person you ever think about is
116
00:08:27,100 --> 00:08:30,740
yourself. Well, I hope it was worth it
to you, pal, because I never want to see
117
00:08:30,740 --> 00:08:32,520
you, speak to you, or hear from you
again.
118
00:08:33,059 --> 00:08:34,059
Oh, yeah?
119
00:08:34,400 --> 00:08:35,840
Well, too bad for you.
120
00:08:37,120 --> 00:08:39,860
I know those people in there. They're my
real friends.
121
00:08:40,919 --> 00:08:43,940
And right now, they're having second
thoughts about kicking me out of the
122
00:08:43,960 --> 00:08:44,960
You wait and see.
123
00:08:45,000 --> 00:08:46,940
They're going to be begging me to come
back.
124
00:09:10,609 --> 00:09:11,609
Knock, knock.
125
00:09:11,670 --> 00:09:12,670
Brooke!
126
00:09:17,310 --> 00:09:18,350
What a pleasant surprise.
127
00:09:19,810 --> 00:09:23,830
Louise called and told me that Kirk is
responsible for that dreadful article in
128
00:09:23,830 --> 00:09:27,290
The Intruder. Yeah, and I thought he was
my friend. She also mentioned something
129
00:09:27,290 --> 00:09:31,510
about a school board hearing tonight.
Yes, yes. It looks like I'm gonna get
130
00:09:31,510 --> 00:09:33,770
fired. Well, that's why I've come by.
131
00:09:34,050 --> 00:09:36,470
Huh? John, maybe I can help you.
132
00:09:36,910 --> 00:09:39,960
Why don't... I show up at the hearing,
and when you tell them that there's
133
00:09:39,960 --> 00:09:43,520
nothing going on between us, I'll back
you up. Brooke, thank you very much, but
134
00:09:43,520 --> 00:09:44,660
I have to make a point here.
135
00:09:45,060 --> 00:09:47,420
That they have no right to meddle in my
private life.
136
00:09:47,840 --> 00:09:50,760
Besides, I have to think of my students.
I mean, they really look up to me. And
137
00:09:50,760 --> 00:09:53,520
if you showed up, it's just going to
look like I put you up to it, and that
138
00:09:53,520 --> 00:09:54,519
trying to weasel out.
139
00:09:54,520 --> 00:09:57,280
And that would destroy the whole Lacey
JFK myth.
140
00:10:00,180 --> 00:10:01,180
Excuse me?
141
00:10:01,320 --> 00:10:04,560
Don't take this the wrong way, Brooke,
but you are my bay of pigs.
142
00:10:08,330 --> 00:10:11,750
Well, if it's that important to you, why
don't I show up and you can pretend you
143
00:10:11,750 --> 00:10:12,750
didn't know I was going to be there?
144
00:10:13,310 --> 00:10:14,310
What do you mean, lie?
145
00:10:14,550 --> 00:10:16,250
Well, we like to call it acting.
146
00:10:16,790 --> 00:10:21,590
Now then, I'll burst in wearing
something stunning, yet conservative.
147
00:10:22,170 --> 00:10:25,830
I'll say something like, um, I demand to
be heard.
148
00:10:26,070 --> 00:10:29,390
I can't just stand by and watch an
innocent man be persecuted.
149
00:10:30,390 --> 00:10:33,650
And then you'll pretend to stop me. No,
no, no, I can't do that. Oh, come on,
150
00:10:33,690 --> 00:10:34,850
John, please, try.
151
00:10:35,530 --> 00:10:40,750
I'll say, um, I can't... Stand by and
watch an innocent man be persecuted.
152
00:10:41,930 --> 00:10:42,930
Brooke,
153
00:10:45,050 --> 00:10:47,250
truth needs no defense.
154
00:10:47,530 --> 00:10:49,910
This is a matter of principle.
155
00:10:50,430 --> 00:10:52,530
Good. Just, you know,
156
00:10:53,350 --> 00:10:55,730
loosen up and try to have a little fun
with it.
157
00:10:57,410 --> 00:10:59,110
Brooke, the truth needs no defense.
158
00:11:01,350 --> 00:11:02,670
This is a matter of principle.
159
00:11:11,020 --> 00:11:12,019
Okay, okay.
160
00:11:12,020 --> 00:11:13,980
I'll meet you in the boardroom at seven.
161
00:11:14,960 --> 00:11:15,960
I'll be there.
162
00:11:18,580 --> 00:11:20,520
Who do you got in there?
163
00:11:20,760 --> 00:11:22,160
Oh, uh, Brooke Collins.
164
00:11:23,560 --> 00:11:24,640
You wits.
165
00:11:34,600 --> 00:11:35,600
Hello,
166
00:11:37,620 --> 00:11:38,980
Bernie. It worked.
167
00:11:40,140 --> 00:11:42,560
photographer to meet me in the boardroom
at 7 o 'clock.
168
00:11:42,920 --> 00:11:45,900
Oh, and did you hear from NBC about that
movie of the week?
169
00:11:46,400 --> 00:11:47,400
Oh.
170
00:11:47,600 --> 00:11:49,920
Well, they'll call, believe me.
171
00:11:50,120 --> 00:11:53,940
This publicity stunt is going to bury
the Sister Madge image forever.
172
00:11:54,360 --> 00:11:56,800
The network is going to beg me to play
that part.
173
00:11:57,020 --> 00:11:58,020
And well, they should.
174
00:11:58,520 --> 00:12:01,400
I was born to play a hooker with
dyslexia.
175
00:12:19,280 --> 00:12:20,280
Hey, guys.
176
00:12:20,380 --> 00:12:22,240
Wait a minute. What are you doing here?
177
00:12:22,540 --> 00:12:25,820
John, we're your friends. We're here to
vouch for your character.
178
00:12:26,220 --> 00:12:28,860
Oh. Did any of you see Brooke out there?
179
00:12:29,240 --> 00:12:30,240
Well,
180
00:12:30,800 --> 00:12:31,539
never mind.
181
00:12:31,540 --> 00:12:35,220
I can't tell you how touched I am that
you guys showed up for me.
182
00:12:35,860 --> 00:12:38,900
You really are very special. Now, just
sit down.
183
00:12:40,360 --> 00:12:41,480
Now, keep your mouth shut.
184
00:12:43,220 --> 00:12:44,700
May I have your attention?
185
00:12:45,760 --> 00:12:51,680
Now, regarding the matter of John
Lacey's recent emergence into the public
186
00:12:51,680 --> 00:12:56,140
and his questionable moral character...
Excuse me. Oh, no. Yes.
187
00:12:56,940 --> 00:13:01,400
I just want to say that in all the time
I've known this man, never once has he
188
00:13:01,400 --> 00:13:02,400
made a pass at me.
189
00:13:05,060 --> 00:13:07,860
But please, don't hold that against him.
190
00:13:08,620 --> 00:13:11,040
Mrs. Felbert, please, I'm begging you.
191
00:13:11,720 --> 00:13:13,640
I can't. I'm with Tom.
192
00:13:19,720 --> 00:13:23,920
The other board members and myself would
like to know if you're prepared to sign
193
00:13:23,920 --> 00:13:24,920
the statement.
194
00:13:26,880 --> 00:13:28,220
No, sir, I will not sign.
195
00:13:28,720 --> 00:13:29,720
Quiet,
196
00:13:31,480 --> 00:13:32,480
quiet, please.
197
00:13:32,600 --> 00:13:35,460
Well, then, I'm afraid you leave us no
choice.
198
00:13:35,680 --> 00:13:36,680
Wait, wait, wait, wait.
199
00:13:37,040 --> 00:13:39,680
There's a principal involved here, not
to mention my career.
200
00:13:39,900 --> 00:13:41,300
I deserve a chance to be heard.
201
00:13:42,960 --> 00:13:44,300
Well, will this take very long?
202
00:13:44,620 --> 00:13:45,620
Maybe.
203
00:13:48,590 --> 00:13:55,470
I'd like to start off by... I'd like
to...
204
00:13:55,470 --> 00:14:01,750
Start off by... I'd like to start
with...
205
00:14:01,750 --> 00:14:07,930
A little anecdote about our founding
fathers.
206
00:14:09,290 --> 00:14:12,770
One night, Thomas Jefferson and Benjamin
Franklin were sitting at this pub.
207
00:14:12,970 --> 00:14:14,490
Well, they'd had a few.
208
00:14:14,810 --> 00:14:15,810
Please, please.
209
00:14:18,320 --> 00:14:19,320
Thank God.
210
00:14:20,260 --> 00:14:24,600
My name is Brooke Collins, and I demand
to be heard.
211
00:14:25,040 --> 00:14:26,520
Why, what are you doing here?
212
00:14:27,520 --> 00:14:32,700
I cannot stand by and watch an innocent
man be persecuted.
213
00:14:33,200 --> 00:14:37,360
Brooke, the truth needs no defense. This
is a matter of principle.
214
00:15:15,180 --> 00:15:17,920
side. Madam, I... There you see?
215
00:15:18,140 --> 00:15:21,120
It was her. She's the one that gave the
story to the national intruder.
216
00:15:21,460 --> 00:15:23,600
Yes, I am.
217
00:15:25,580 --> 00:15:27,720
Photographer, you don't want to miss
this.
218
00:15:37,660 --> 00:15:43,860
Well, you were certainly right about
that Collins woman. Her behavior was
219
00:15:44,960 --> 00:15:45,960
Absolutely shocking.
220
00:15:47,380 --> 00:15:48,380
Thank you.
221
00:15:48,640 --> 00:15:52,240
In fact, I'm furious that I didn't have
the opportunity to tell her off.
222
00:15:52,540 --> 00:15:55,340
You wouldn't happen to have her home
number. No.
223
00:15:56,860 --> 00:16:02,900
Well, anyway, I'm glad that everything
worked out and that you're still part of
224
00:16:02,900 --> 00:16:04,860
our little family here at Drake Prep.
225
00:16:05,320 --> 00:16:08,420
What a hypocrite.
226
00:16:08,660 --> 00:16:10,200
I know. It's enough to make you sick.
227
00:16:10,880 --> 00:16:11,880
Dr. Hendricks!
228
00:16:13,070 --> 00:16:14,070
I'll carry your briefcase.
229
00:16:16,990 --> 00:16:21,490
Well, listen, I... I'm glad this is all
over. I hope you are.
230
00:16:21,990 --> 00:16:25,950
I really want to say that I'm really
sorry that I doubted your friendship.
231
00:16:26,410 --> 00:16:30,510
Well, I say let's promise never to
mistrust each other again.
232
00:16:30,730 --> 00:16:33,290
Yeah, I said that. Let's do more than
promise.
233
00:16:33,950 --> 00:16:35,190
Let's pinky swear.
234
00:16:37,090 --> 00:16:38,330
Why not?
235
00:16:38,550 --> 00:16:41,990
If that's what Ralph wants to do, let's
have a group pinky swear.
236
00:16:45,080 --> 00:16:47,260
This is one thing I've never done in a
group.
237
00:16:50,480 --> 00:16:52,220
Uh, Kirk, it's John again.
238
00:16:52,920 --> 00:16:55,220
Look, for the thousandth time, I'm
sorry.
239
00:16:56,780 --> 00:16:58,640
Kirk, if you're listening, would you
please pick up the phone?
240
00:17:00,920 --> 00:17:03,660
Okay. Call me right away after you get
this message.
241
00:18:01,160 --> 00:18:01,899
Oh, no.
242
00:18:01,900 --> 00:18:02,900
Did I wake you?
243
00:18:04,640 --> 00:18:08,140
You scared me half to death. What the
hell are you doing here? Sorry, John.
244
00:18:08,920 --> 00:18:12,620
I wanted to leave you a list of people
to contact in case I don't make it back.
245
00:18:13,720 --> 00:18:16,340
Your door was locked. I didn't want to
disturb you.
246
00:18:16,620 --> 00:18:18,340
What do you mean, in case you don't make
it back?
247
00:18:19,020 --> 00:18:23,940
Well, John, when President Bush called
and asked for a volunteer to go on a
248
00:18:23,940 --> 00:18:26,940
suicide mission... President Bush called
you? No.
249
00:18:27,220 --> 00:18:28,480
He's going to call Quail.
250
00:18:31,980 --> 00:18:32,980
I volunteered.
251
00:18:33,660 --> 00:18:34,660
I mean, why not?
252
00:18:34,840 --> 00:18:38,540
You know, I've been kicked out of the
group, trashed by my best friend.
253
00:18:38,880 --> 00:18:40,540
Kirk, didn't you get any of my phone
calls?
254
00:18:40,820 --> 00:18:44,540
Guy doesn't have a lot of time for phone
calls, John, when he's preparing to
255
00:18:44,540 --> 00:18:46,260
help liberate a third world nation.
256
00:18:47,120 --> 00:18:49,400
So hard to decide what guns to pack.
257
00:18:49,660 --> 00:18:51,860
I always take too many.
258
00:18:53,620 --> 00:18:56,040
Kirk, um, listen, uh...
259
00:18:56,540 --> 00:18:59,340
Before you go on this suicide mission, I
think you ought to know that we found
260
00:18:59,340 --> 00:19:02,480
out that it was Brooke Collins who gave
that story to the National Intruder, not
261
00:19:02,480 --> 00:19:03,820
you. Is that right?
262
00:19:04,040 --> 00:19:06,560
Yes. So why did you tell everyone it was
you?
263
00:19:07,420 --> 00:19:08,420
Why?
264
00:19:10,220 --> 00:19:11,220
Why?
265
00:19:13,020 --> 00:19:17,020
Because, you know, I just wanted to get
the whole thing over with and get the
266
00:19:17,020 --> 00:19:18,260
group back together again.
267
00:19:19,140 --> 00:19:21,820
Like I said, I felt sorry for you guys.
268
00:19:22,560 --> 00:19:24,680
Oh, would you give it a rest, Kirk?
269
00:19:25,870 --> 00:19:26,970
You did it for yourself.
270
00:19:27,410 --> 00:19:30,250
For once in your life, why don't you
just admit that you have feelings?
271
00:19:30,850 --> 00:19:32,170
That you need people.
272
00:19:33,610 --> 00:19:34,610
That you're vulnerable.
273
00:19:35,590 --> 00:19:38,870
That sometimes you react like a normal
human being.
274
00:19:40,370 --> 00:19:41,370
Commence suicide.
275
00:19:41,590 --> 00:19:42,590
Commence suicide.
276
00:19:42,730 --> 00:19:43,910
This is Bird Dog.
277
00:19:44,290 --> 00:19:45,290
Hold that thought, John.
278
00:19:45,630 --> 00:19:47,030
I think this is for me.
279
00:19:49,170 --> 00:19:51,130
Go ahead, Bird Dog. This is suicide.
280
00:20:15,440 --> 00:20:16,440
Thank you, sir.
281
00:20:17,960 --> 00:20:18,960
Kirk out.
282
00:20:24,620 --> 00:20:28,560
Well, John, I'd better be going.
283
00:20:34,280 --> 00:20:38,800
Yeah, you got the thing.
284
00:20:40,620 --> 00:20:41,620
Well, so long.
285
00:20:44,460 --> 00:20:45,820
Oh, Kirk. Yeah, John.
286
00:20:48,500 --> 00:20:52,320
Listen to me. Before you... I know
you're late for the suicide mission, but
287
00:20:52,320 --> 00:20:56,780
just wanted to say one thing. I just
wanted to say that I'm... I'm really
288
00:20:56,780 --> 00:20:57,780
for everything I said.
289
00:20:57,940 --> 00:20:59,740
And we all want you back in the group.
290
00:21:02,100 --> 00:21:03,100
Everybody? Yeah.
291
00:21:03,800 --> 00:21:04,800
Everybody.
292
00:21:07,320 --> 00:21:08,320
You too?
293
00:21:08,720 --> 00:21:09,720
Yeah, me too.
294
00:21:11,160 --> 00:21:12,160
A lot?
295
00:21:16,780 --> 00:21:17,960
Does that include a hug?
296
00:21:23,380 --> 00:21:24,380
There, there.
297
00:21:24,840 --> 00:21:26,400
You missed me, didn't you?
298
00:21:28,560 --> 00:21:29,560
Right, Kirk.
299
00:21:29,760 --> 00:21:30,760
Right. All right.
300
00:21:31,700 --> 00:21:33,520
So I'll see you Friday night at the
group.
301
00:21:33,740 --> 00:21:34,740
Hey. Hey.
302
00:21:35,620 --> 00:21:36,620
Don't be late.
303
00:21:40,660 --> 00:21:41,660
Oh, uh, Kirk.
304
00:21:42,020 --> 00:21:43,600
What about that mission for President
Bush?
305
00:21:44,140 --> 00:21:45,019
Oh, yeah.
306
00:21:45,020 --> 00:21:46,120
Like I owe him.
307
00:21:47,440 --> 00:21:50,660
Where the hell was he when I was getting
kicked out of the group?
308
00:21:54,360 --> 00:21:55,360
He's good.
309
00:22:04,260 --> 00:22:08,620
Next, John Denver, Aretha Franklin, and
Reba McEntire join the first family for
310
00:22:08,620 --> 00:22:12,640
Christmas in Washington. And Friday...
It's the spirit of Christmas past when
311
00:22:12,640 --> 00:22:15,380
Sam leaps into the life of a personal
valet.
312
00:22:15,760 --> 00:22:18,240
here to teach the real meaning of
Christmas to a wealthy man.
313
00:22:18,660 --> 00:22:19,900
This is Scott Bakula.
314
00:22:20,160 --> 00:22:23,040
Leap into the holidays with me on
Quantum Leap Friday.
315
00:23:03,690 --> 00:23:04,690
You're kidding.
316
00:23:12,790 --> 00:23:13,270
So
317
00:23:13,270 --> 00:23:29,650
what
318
00:23:29,650 --> 00:23:30,650
about you, wild man?
319
00:23:31,050 --> 00:23:32,570
Hell -raising were you up to.
320
00:23:34,010 --> 00:23:38,470
Oh, nothing much. Just a quiet dinner, a
little TV, and in bed by 12.
321
00:23:39,050 --> 00:23:41,470
Yes, and it was wonderful.
25208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.