All language subtitles for dear_john_s02e05_the_secret_of_success

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,969 --> 00:00:04,490 If this was your wife and these were your... 2 00:00:30,830 --> 00:00:33,630 I have a memo from the community centre. 3 00:00:33,930 --> 00:00:39,770 In keeping with national fire safety months, we will be conducting a series 4 00:00:39,770 --> 00:00:41,190 random fire drills. 5 00:00:41,930 --> 00:00:48,430 When the alarm bell rings, all persons must evacuate the building in a calm, 6 00:00:48,610 --> 00:00:49,610 orderly manner. 7 00:00:49,870 --> 00:00:51,270 Please note... 8 00:00:51,760 --> 00:00:56,720 To avoid the recurrence of last year's near -fatal bottleneck in the stairwell, 9 00:00:57,000 --> 00:01:01,920 the overeating anonymous group will exit single file through the double door. 10 00:01:04,340 --> 00:01:08,520 Oh, my second husband was a fireman. In fact, that's how I met him. 11 00:01:09,340 --> 00:01:11,680 My first husband liked to smoke in bed. 12 00:01:14,800 --> 00:01:16,920 Thank you for sharing that with us, Mrs. Gilbert. 13 00:01:17,400 --> 00:01:18,400 Anytime. 14 00:02:16,170 --> 00:02:17,069 What's with the TV? 15 00:02:17,070 --> 00:02:18,490 That's Wally, the custodian. 16 00:02:22,470 --> 00:02:27,470 Let me put it this way, Ralph. What's the TV doing here? 17 00:02:27,950 --> 00:02:31,670 Ralph asked if you could take a few minutes of our time. He has a 18 00:02:31,670 --> 00:02:33,310 to show us. Ralph? 19 00:02:35,670 --> 00:02:40,750 Ladies and gentlemen, you are now looking at an official part -time sales 20 00:02:40,750 --> 00:02:44,630 representative of the Positive Prosperity Process. 21 00:02:50,060 --> 00:02:54,500 It's a collection of books, audio tapes, and videos on the secrets of success. 22 00:02:55,400 --> 00:02:59,480 With the help of this program, I intend to make the world a better place for 23 00:02:59,480 --> 00:03:03,500 mankind, and in my spare time, clear six figures before the year's end. 24 00:03:05,580 --> 00:03:06,780 Any questions? 25 00:03:07,240 --> 00:03:08,138 Uh, yes. 26 00:03:08,140 --> 00:03:10,220 I got a question, Ralphie. 27 00:03:10,740 --> 00:03:14,160 How fast was that turnip truck going when you fell off? 28 00:03:16,580 --> 00:03:18,360 I'm glad you asked, sir. 29 00:03:19,920 --> 00:03:24,040 I'm talking about this book, The Positive Prosperity Process. 30 00:03:24,260 --> 00:03:28,820 Everything in life can be yours for only $9 .95 plus tax. 31 00:03:29,040 --> 00:03:35,420 And now, ladies and gentlemen, the man who is changing my life the way he's 32 00:03:35,420 --> 00:03:36,940 about to change yours. 33 00:03:38,420 --> 00:03:43,900 Hi, I'm T -Pat Conner, founder of the Positive Prosperity Process. 34 00:03:44,360 --> 00:03:48,560 Thanks to my seven steps, I became a world -renowned author. 35 00:03:49,040 --> 00:03:50,980 lecturer, and horse breeder. 36 00:03:52,740 --> 00:03:56,000 But the prosperity process isn't only about business. 37 00:03:56,320 --> 00:03:58,840 It's about achievement and self -esteem. 38 00:03:59,120 --> 00:04:03,540 In other words, with the right attitude, you too can be more like me. 39 00:04:03,940 --> 00:04:07,640 I'm sure there are skeptics out there. 40 00:04:09,460 --> 00:04:14,440 Just remember, friends, prosperity is no longer out of reach. 41 00:04:14,720 --> 00:04:19,100 So, welcome to my wonderful... world of endless opportunities. 42 00:04:19,560 --> 00:04:23,480 And now, my good friend... Insert name here. 43 00:04:23,860 --> 00:04:24,940 We'll go into further detail. 44 00:04:28,840 --> 00:04:30,440 Thank you, T -Pat. 45 00:04:31,420 --> 00:04:32,860 Go to page two. 46 00:04:33,180 --> 00:04:34,180 Now, wait, Ralph. 47 00:04:34,260 --> 00:04:37,980 You're not getting serious about this, are you? I'm starting to worry about 48 00:04:38,240 --> 00:04:42,880 Don't waste time on negative thoughts, John. Listen to this unsolicited 49 00:04:42,880 --> 00:04:45,780 testimonial from Larry C. in Muncie, Indiana. 50 00:04:47,150 --> 00:04:52,310 I was at the end of my rope. I was lonely, desperate, and had lost the will 51 00:04:52,310 --> 00:04:53,310 live. 52 00:04:53,390 --> 00:04:58,630 But after reading T. Pat Conner's book, I am now a happy man and deliver bottled 53 00:04:58,630 --> 00:04:59,630 water. 54 00:05:00,090 --> 00:05:01,090 Ralph, Ralph. 55 00:05:01,970 --> 00:05:05,690 I hate to say this, but this is the oldest scam in the world. When they 56 00:05:05,690 --> 00:05:09,710 you in, it ends up costing you a fortune. Yeah, Ralphie, if you don't 57 00:05:09,710 --> 00:05:13,950 books, you get stuck for the money, right? No, no, the old Ralph would have 58 00:05:13,950 --> 00:05:16,770 gotten stuck, but the new Ralph has the confidence. 59 00:05:16,970 --> 00:05:19,030 to sell the 200 books I bought. 60 00:05:21,350 --> 00:05:22,890 Don't worry, don't worry. 61 00:05:23,250 --> 00:05:25,930 T -Pat said I could buy more any time I want. 62 00:05:27,010 --> 00:05:28,430 I think he likes me. 63 00:05:47,180 --> 00:05:51,320 Oh, me too. Thanks, Mrs. Filberstein. There you go, Tom. John, what about you? 64 00:05:52,220 --> 00:05:54,340 Okay, it's against my better judgment. 65 00:05:54,780 --> 00:05:56,300 Here, give this to T -Pat. 66 00:05:56,540 --> 00:05:58,820 Tell him to buy himself a first name. There you go. 67 00:06:01,320 --> 00:06:04,700 All right, Ralphie, I'll show you what kind of a sport I am. Give me two. 68 00:06:05,320 --> 00:06:06,660 Whoa, thanks, Kirk. 69 00:06:07,560 --> 00:06:09,400 All right, I owe you 20 bucks. 70 00:07:05,870 --> 00:07:08,230 Now, take a look at this. 71 00:07:10,290 --> 00:07:11,290 Recreation Today. 72 00:07:11,470 --> 00:07:15,750 Yep, yours truly, Brad Derman, just had his first literary effort published. 73 00:07:16,570 --> 00:07:17,570 You published? 74 00:07:17,670 --> 00:07:20,050 You're surprised, huh? I bet you didn't know I could write. 75 00:07:20,270 --> 00:07:22,090 I gotta be honest, Brad, I didn't know you could read. 76 00:07:23,290 --> 00:07:27,610 Hey, hey, please, a little respect. Would you talk that way to Sidney 77 00:07:29,850 --> 00:07:31,390 All right, which one did you write? 78 00:07:31,610 --> 00:07:36,670 Well, after we got blown out of the volleyball finals last month, I had a 79 00:07:36,670 --> 00:07:37,670 of beers. 80 00:07:38,010 --> 00:07:42,750 And I decided to write the story of the game from the point of view of the 81 00:07:42,750 --> 00:07:44,910 volleyball. Oh, yeah, I see. Here it is. 82 00:07:46,630 --> 00:07:47,589 Slapped around. 83 00:07:47,590 --> 00:07:48,770 My life is a ball. 84 00:07:51,110 --> 00:07:52,110 Catchy, huh? 85 00:07:52,810 --> 00:07:55,390 What about you, John? You write a lot of that poetry stuff. 86 00:07:55,790 --> 00:07:56,790 You ever have anything published? 87 00:07:57,110 --> 00:07:58,650 No, I never even submitted anything. 88 00:07:59,110 --> 00:08:01,110 What are you waiting for? Send something to a publisher. 89 00:08:01,570 --> 00:08:03,890 No, no, I can't. I can't. What do you mean you can't? 90 00:08:28,650 --> 00:08:32,270 A volleyball has feelings, too? 91 00:08:49,450 --> 00:08:53,150 I have been doing the same work as this guy next to me, Norman Krennic. 92 00:08:54,310 --> 00:08:55,590 Only I make less money. 93 00:08:55,810 --> 00:09:00,830 And I've always been afraid to ask my boss why. Well, today I walked past my 94 00:09:00,830 --> 00:09:04,830 boss's office and I figured, you know, what the heck? What have I got to lose? 95 00:09:05,010 --> 00:09:10,930 So I walked in, confronted him, and guess what? Look, I got a $50 raise. 96 00:09:24,600 --> 00:09:25,600 John, 97 00:09:26,220 --> 00:09:30,420 aren't you going to congratulate Kate on her raise? Oh, I'm sorry, Kate. I'm 98 00:09:30,420 --> 00:09:31,560 just so frustrated. 99 00:09:31,920 --> 00:09:36,120 I finally got up enough nerve to submit some of my poems to a publisher. And I 100 00:09:36,120 --> 00:09:40,340 never even got a response. Look what they published, huh? In another 101 00:09:40,520 --> 00:09:43,760 This drivel written by a walking jockstrap with glasses. 102 00:09:48,840 --> 00:09:51,280 Could be that negative attitude that's holding you back. 103 00:09:52,960 --> 00:09:54,020 What's that supposed to mean? 104 00:09:54,240 --> 00:09:57,180 Have you by any chance read T. Pat Connors' book? 105 00:09:57,420 --> 00:09:59,640 Read it? I don't even know where I threw it. 106 00:10:00,620 --> 00:10:03,120 Well, I read it. And I'm glad I did. 107 00:10:03,480 --> 00:10:05,960 Especially the chapter on facing your fears. 108 00:10:06,220 --> 00:10:11,200 It gave me the positive attitude I needed to walk into my boss's office and 109 00:10:11,200 --> 00:10:12,200 confront him. 110 00:10:12,580 --> 00:10:13,880 It wasn't the money. 111 00:10:14,240 --> 00:10:18,000 It was the principle of the thing. Believe me, the money had nothing to do 112 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 it. 113 00:10:29,870 --> 00:10:32,190 Because you deserved it. That stupid book had nothing to do with it. 114 00:10:40,170 --> 00:10:41,170 Hi, everybody. 115 00:10:41,770 --> 00:10:43,410 Where have you been, Ralph, huh? 116 00:10:43,910 --> 00:10:45,510 Don Ho's garage sale? 117 00:10:47,530 --> 00:10:51,530 Ralph, I think you look wonderful. I think life's wonderful thanks to you. 118 00:10:51,990 --> 00:10:53,350 And to Pat Connors. 119 00:10:53,930 --> 00:10:55,850 Well, I'll tell him that when I see him. 120 00:10:56,130 --> 00:10:58,450 I sent him my application and my $100. 121 00:10:58,700 --> 00:11:02,260 check to the T. Pat Conner Executive Training Program in Atlanta. 122 00:11:02,560 --> 00:11:04,620 Oh, no. Let me guess. They accepted your application. 123 00:11:04,960 --> 00:11:07,200 No, but it's looking good. They accepted my check. 124 00:11:09,220 --> 00:11:12,800 And as soon as I hear the word, I'm going to march right down to the toll 125 00:11:12,800 --> 00:11:14,340 and give them my notice. 126 00:11:14,600 --> 00:11:18,680 You're going to leave your job at the Lincoln Tunnel? You bet. No, wait a 127 00:11:18,680 --> 00:11:21,900 minute. Whoa, whoa, whoa. Ralph, aren't you moving a little fast here? This 128 00:11:21,900 --> 00:11:22,920 whole thing could fail. 129 00:11:23,320 --> 00:11:27,500 Fail? Fail? John, the book teaches us never... 130 00:11:35,560 --> 00:11:39,320 Oh, come on, Kate. You can't tie everything good that happens to that 131 00:11:39,320 --> 00:11:42,560 book. Besides, some things happen just because of dumb luck. 132 00:11:48,220 --> 00:11:51,200 Am I a lucky guy or what? 133 00:11:51,420 --> 00:11:52,540 I rest my case. 134 00:11:52,860 --> 00:11:55,100 What a book. 135 00:11:55,380 --> 00:11:59,380 I read the chapter on how to get what you want. You know what I got last 136 00:12:00,440 --> 00:12:01,440 Tina. 137 00:12:10,730 --> 00:12:12,710 The only thing I didn't get last night is sleep. 138 00:12:14,030 --> 00:12:17,470 Thanks to you, Ralph, I am exhausted. 139 00:12:18,810 --> 00:12:19,990 It's my pleasure. 140 00:12:21,330 --> 00:12:24,330 Oh, not another fire drill. 141 00:12:24,950 --> 00:12:26,250 Come on, Cap. 142 00:12:26,670 --> 00:12:28,150 Fire drill means everybody. 143 00:12:28,550 --> 00:12:31,790 That's right. I just hope Tina and Nina left me enough strength to make it back 144 00:12:31,790 --> 00:12:34,950 down those stairs. You talk about sibling rivalry. 145 00:12:56,780 --> 00:12:58,260 Yeah, great, just great, yeah. 146 00:12:58,480 --> 00:12:59,480 Whoa. 147 00:12:59,640 --> 00:13:02,100 Somebody wake up on the wrong side of no one this morning? 148 00:13:06,360 --> 00:13:07,880 You know what I just got in the mail? 149 00:13:08,180 --> 00:13:11,260 Uh, those little stickers with your name and address on them from the veterans. 150 00:13:11,380 --> 00:13:12,359 No. 151 00:13:12,360 --> 00:13:13,360 It's this. 152 00:13:14,120 --> 00:13:17,660 Here, Mr. Lacey, we appreciate your sending us a sample of your poetry. 153 00:13:17,840 --> 00:13:19,860 it's not what we're looking for at this time. 154 00:13:20,220 --> 00:13:22,920 Because of you, I send in some of my poems to a publisher. 155 00:13:23,180 --> 00:13:25,680 I put myself on the line, Brad, and look what I get. 156 00:13:26,090 --> 00:13:27,370 It's almost like a form letter. 157 00:13:28,270 --> 00:13:29,850 It is a form letter. Yes, 158 00:13:30,770 --> 00:13:34,250 it is. Look how lacy it's lighter than Dear Mr. Come on, Fred. It's not the 159 00:13:34,250 --> 00:13:36,010 typeface either. All right, all right, all right. 160 00:13:36,730 --> 00:13:37,910 Yes, it's a form letter. 161 00:13:38,810 --> 00:13:42,450 What drives me crazy is this part that says, it's not what we're looking for at 162 00:13:42,450 --> 00:13:43,369 this time. 163 00:13:43,370 --> 00:13:45,770 How am I supposed to know what they really think of my poems? 164 00:13:45,990 --> 00:13:46,990 Good. 165 00:13:47,530 --> 00:13:48,890 As a professional writer. 166 00:13:50,370 --> 00:13:51,510 Can I give you some advice? 167 00:13:52,170 --> 00:13:55,150 Go down there, talk to them, and find out. 168 00:13:55,560 --> 00:13:56,479 Are you kidding? 169 00:13:56,480 --> 00:13:58,660 Get rejected face to face? No, thanks. 170 00:13:58,860 --> 00:13:59,920 That's my worst fear. 171 00:14:00,280 --> 00:14:01,280 All right. 172 00:14:01,300 --> 00:14:02,540 I'd rather live with a form letter. 173 00:14:02,760 --> 00:14:03,840 All right. Suit yourself. 174 00:14:04,240 --> 00:14:06,600 But I still don't understand what you're so afraid of. 175 00:14:06,940 --> 00:14:08,820 Oh, I almost forgot. 176 00:14:09,100 --> 00:14:10,800 I sold another story. 177 00:14:11,300 --> 00:14:12,300 Another one? 178 00:14:12,400 --> 00:14:14,380 Uh -huh. This one's about a football game. 179 00:14:14,640 --> 00:14:18,060 Oh, don't tell me. Don't tell me. It's from the point of view of the football. 180 00:14:18,440 --> 00:14:19,440 It's out already? 181 00:14:32,550 --> 00:14:33,570 Where is that? 182 00:14:39,030 --> 00:14:41,670 Facing your fears. Facing your fears. Facing your fears. 183 00:14:42,230 --> 00:14:43,650 God, I'm never going to find you. 184 00:14:48,690 --> 00:14:49,690 Hello. 185 00:14:54,010 --> 00:14:58,490 Yeah? I'm here to see Mr. Prescott. My name is John Lacey. I submitted some 186 00:14:58,490 --> 00:14:59,490 poetry. 187 00:14:59,870 --> 00:15:01,250 You don't have an appointment. 188 00:15:02,190 --> 00:15:04,910 Mr. Prescott never sees anyone without an appointment. 189 00:15:06,750 --> 00:15:07,750 Never. 190 00:15:08,290 --> 00:15:09,290 Oh. 191 00:15:10,830 --> 00:15:11,830 Okay. 192 00:15:14,310 --> 00:15:15,650 You mind if I sit? 193 00:15:17,050 --> 00:15:18,550 I don't care if you squat. 194 00:15:32,750 --> 00:15:35,350 You know, life is like looking in a side -view mirror. 195 00:15:37,350 --> 00:15:39,450 Some objects are closer than they appear. 196 00:15:40,890 --> 00:15:41,890 Especially beauty. 197 00:15:43,030 --> 00:15:45,190 You didn't think I could see that, did you? But I do. 198 00:15:45,650 --> 00:15:46,910 I can see that inner glow. 199 00:15:47,610 --> 00:15:49,650 You just turned on your heart light, didn't you? 200 00:15:52,690 --> 00:15:54,910 Thank you for making this waiting room a lovely place. 201 00:15:55,770 --> 00:15:57,050 Almost as lovely as you yourself. 202 00:16:01,180 --> 00:16:03,480 Mr. Prescott, your next appointment is here. 203 00:16:06,220 --> 00:16:07,220 Hey. 204 00:16:08,320 --> 00:16:10,440 John Lacey, the poet. 205 00:16:12,080 --> 00:16:13,420 Go get him, Longfellow. 206 00:16:19,540 --> 00:16:20,680 Mr. Prescott. 207 00:16:20,920 --> 00:16:23,280 Good morning, Mr. Lacey. 208 00:16:23,600 --> 00:16:25,820 Refresh me quickly, if you will, on our last meeting. 209 00:16:26,040 --> 00:16:27,500 Well, actually, we never met. 210 00:16:27,740 --> 00:16:29,620 Oh, then refresh me on our last discussion. 211 00:16:30,220 --> 00:16:31,220 We've never spoken. 212 00:16:31,320 --> 00:16:34,220 Oh. Well, then just refresh me. 213 00:16:37,800 --> 00:16:42,300 The black moon waning on the hill brought on the night a velvet still. 214 00:16:43,720 --> 00:16:44,740 Yeah, therefore? 215 00:16:46,160 --> 00:16:50,840 Arise, sweet dawn, and light the day, for now my heart doth yearn to play. 216 00:16:51,760 --> 00:16:53,060 Where have I heard that before? 217 00:16:53,360 --> 00:16:55,560 I wrote that. I sent it to you a couple of weeks ago. 218 00:16:55,800 --> 00:16:56,800 Oh, yeah, right. 219 00:16:57,100 --> 00:16:59,260 Something about a moon. A black moon. 220 00:17:00,079 --> 00:17:01,140 Oh, to a black moon. 221 00:17:01,740 --> 00:17:03,680 Of course, a black moon. 222 00:17:04,220 --> 00:17:06,920 You see, I wanted to know what you thought of it. 223 00:17:07,210 --> 00:17:09,010 Well, didn't I get back to you? 224 00:17:09,250 --> 00:17:12,369 Yeah, well, I got a form letter. I just want to know what you think of my 225 00:17:12,369 --> 00:17:17,230 poetry. Well, you know, I make it a rule never, ever to offer my personal 226 00:17:17,230 --> 00:17:18,690 opinion on work we'll never publish. 227 00:17:20,190 --> 00:17:23,670 I've always had great difficulty in handling rejection, especially criticism 228 00:17:23,670 --> 00:17:24,670 about poetry. 229 00:17:24,750 --> 00:17:28,150 Now, if I'm going to be a writer, it's time I learned to deal with it. Well, 230 00:17:28,250 --> 00:17:31,730 look, I'm not your man. You see, I myself have great difficulty rejecting 231 00:17:31,730 --> 00:17:36,390 writers face to face. You see, that's why I send out form letters. 232 00:17:37,830 --> 00:17:41,810 Wonderful. Now, this is an excellent opportunity for mutual growth through 233 00:17:41,810 --> 00:17:45,290 honest communication. So, honestly, honestly, what did you really think of 234 00:17:45,290 --> 00:17:46,289 work? 235 00:17:46,290 --> 00:17:50,470 Well, okay, I... I thought it was interesting. 236 00:17:51,210 --> 00:17:52,970 I think you're hedging, Arthur. 237 00:17:53,590 --> 00:17:57,570 Okay, I thought it was moderately interesting. I still think you're 238 00:17:58,350 --> 00:17:59,650 Semi -moderately interesting? 239 00:17:59,930 --> 00:18:00,769 Look, look, Mr. 240 00:18:00,770 --> 00:18:03,610 Prescott, if we're to accomplish anything here, you've got to start to 241 00:18:03,610 --> 00:18:04,610 wounds. 242 00:18:04,680 --> 00:18:08,800 All right, John, I actually didn't like it, you know, very much, you know. Well, 243 00:18:08,820 --> 00:18:11,560 all right, all right, now we're getting somewhere. How much did you actually not 244 00:18:11,560 --> 00:18:12,219 like it? 245 00:18:12,220 --> 00:18:13,220 Quite a bit. 246 00:18:14,660 --> 00:18:16,380 You're holding back. 247 00:18:17,020 --> 00:18:18,020 Okay. 248 00:18:18,510 --> 00:18:19,510 I disliked it. 249 00:18:20,250 --> 00:18:24,350 Now, lock. Good. Now, now, now. Keep going. Keep going. Look, I can't. I 250 00:18:24,350 --> 00:18:28,150 this is too hard for me. No, no. Come on, Arthur. You can do it. Release that 251 00:18:28,150 --> 00:18:31,290 negativity. You owe it to yourself. You owe it to me. You owe it to both of us. 252 00:18:31,310 --> 00:18:35,310 Okay. Your poetry was boring. Good. It was trivial. Yes. It was cliche. 253 00:18:35,550 --> 00:18:37,750 That's right. It was irritating. It was annoying. 254 00:18:38,490 --> 00:18:39,490 It sucks. 255 00:18:40,130 --> 00:18:44,730 That's the word I was waiting for. Thank you. 256 00:18:57,449 --> 00:19:00,810 Disliked? Oh, no, better than that. He hated it. He said it was garbage. 257 00:19:01,030 --> 00:19:02,130 And you want to know the best part? 258 00:19:02,350 --> 00:19:06,590 He told me right to my face. And it didn't destroy me. You see, the chains 259 00:19:06,590 --> 00:19:07,489 finally off. 260 00:19:07,490 --> 00:19:09,710 Oh, I know that feeling. 261 00:19:14,810 --> 00:19:19,070 So, in other words, the principles of the book did work for you. Is that 262 00:19:19,210 --> 00:19:23,350 John? Work? Kate, that book changed my life. I used to be terrified of 263 00:19:23,350 --> 00:19:27,270 criticism. Now... I thrive on it. Here, like here. Here. Tell me what you think 264 00:19:27,270 --> 00:19:28,570 of this tie. Go ahead. Just tell me. 265 00:19:29,030 --> 00:19:33,070 Well, um, I like it. Oh, come on, Kate. Just really tell me. What do you think? 266 00:19:33,410 --> 00:19:34,410 Well, it's a nice tie. 267 00:19:34,670 --> 00:19:35,870 I'm not crazy about the shirt. 268 00:19:36,130 --> 00:19:38,810 I said the tie. It's just a tie. What do you think about the tie? 269 00:19:39,670 --> 00:19:40,670 Oh, hi, Ralph. 270 00:19:40,810 --> 00:19:41,629 Oh, Ralph. 271 00:19:41,630 --> 00:19:45,310 Ralph. Just the man I wanted to see. Ralph, I owe you an apology. 272 00:19:45,750 --> 00:19:49,190 I take back everything I ever said about T. Pat Conner. I'm a believer. 273 00:19:49,750 --> 00:19:51,290 John, grow up. 274 00:19:54,160 --> 00:19:55,220 What's wrong with you, Ralph? 275 00:19:55,440 --> 00:19:57,380 T. Pat Conner is a jerk. 276 00:19:57,700 --> 00:19:59,760 So is anyone who believes in him. 277 00:20:00,040 --> 00:20:04,120 He and that stupid dog ran off to Brazil with all our money. 278 00:20:04,620 --> 00:20:05,820 Oh, wow. 279 00:20:06,140 --> 00:20:10,600 T. Pat Conner. His name isn't even T. Pat Conner. 280 00:20:11,060 --> 00:20:12,920 It's L. Pat Conner. 281 00:20:14,940 --> 00:20:16,600 And I fell for that. 282 00:20:17,820 --> 00:20:18,980 What a fool. 283 00:20:19,460 --> 00:20:20,460 Look, I'm... 284 00:20:20,910 --> 00:20:22,590 I wasted everybody's time. 285 00:20:22,810 --> 00:20:25,930 Oh, come on, Ralph. Just because that guy turned out to be a crook doesn't 286 00:20:25,930 --> 00:20:26,930 you have to blame yourself. 287 00:20:27,370 --> 00:20:28,430 Nice try, John. 288 00:20:29,070 --> 00:20:33,750 Look, if you don't mind, I'll just sit over here by myself. 289 00:20:34,210 --> 00:20:35,210 Hey, Ralph. 290 00:20:35,290 --> 00:20:40,190 I'm never going to believe in anybody or anything ever again. Hey, come on, 291 00:20:40,190 --> 00:20:41,190 Ralph. 292 00:20:41,290 --> 00:20:43,710 You did a lot of good here in the past couple of weeks. 293 00:20:44,150 --> 00:20:47,710 Hey, Ralph, you know, because of you, some of us did things that we never 294 00:20:47,710 --> 00:20:48,710 dreamed we could. 295 00:20:49,350 --> 00:20:50,350 I know I did. 296 00:20:53,190 --> 00:20:57,930 Ralph, I was so impressed by what you did for us, I sat down and wrote a poem. 297 00:20:58,710 --> 00:20:59,710 Listen, 298 00:20:59,890 --> 00:21:03,270 everybody, I just want you to know, I hope everybody in this room doesn't 299 00:21:03,270 --> 00:21:04,270 this. 300 00:21:04,550 --> 00:21:06,830 Ode to Positivity by John Lacey. 301 00:21:07,770 --> 00:21:11,750 Once in darkness wandering... Thank God. 302 00:21:13,070 --> 00:21:18,020 Wait, wait, wait, just forget that stupid fire. Just listen to this, okay? 303 00:21:18,480 --> 00:21:21,400 It's important for Ralph. It's important for all of us. Just listen. 304 00:21:22,780 --> 00:21:26,320 Once in darkness wandering, I trudged alone and lost. 305 00:21:26,560 --> 00:21:30,180 A journey long and meaningless by every pitfall tossed. 306 00:21:30,560 --> 00:21:36,160 But then the bird of courage flew, a lightning on my soul, and sang this song 307 00:21:36,160 --> 00:21:39,220 hope to me. Take heart and seek your goal. 308 00:21:39,760 --> 00:21:45,120 And should the oath of doubt arise with negativity, simply laugh and celebrate 309 00:21:45,120 --> 00:21:46,680 the fortitude of me. 310 00:21:47,120 --> 00:21:48,120 Thanks. 311 00:21:48,620 --> 00:21:51,740 Yes. Thank you. You see, that's honest. 312 00:21:52,480 --> 00:21:58,620 So, learn this well, and I have learned, and heed it all your days. Be positive, 313 00:21:58,800 --> 00:22:01,840 for that alone can chase your fears away. 25608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.