Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,880 --> 00:00:46,780
is filmed before a live studio audience.
2
00:01:32,560 --> 00:01:34,940
Lemanski. To what do I owe this
pleasure?
3
00:01:35,380 --> 00:01:40,100
I thought you might be sad this year,
not having Christmas with your family.
4
00:01:40,400 --> 00:01:43,380
So, I brought you some Christmas cheer.
5
00:01:43,660 --> 00:01:45,380
Well, that's very neighborly of you, ma
'am.
6
00:01:45,760 --> 00:01:46,760
What is it?
7
00:01:47,740 --> 00:01:49,100
What does it look like?
8
00:01:49,640 --> 00:01:50,539
It's wine.
9
00:01:50,540 --> 00:01:51,660
My special wine.
10
00:01:51,900 --> 00:01:52,900
Well, well, thank you.
11
00:01:53,280 --> 00:01:54,340
Thank you very much.
12
00:02:00,640 --> 00:02:01,960
It's a very unusual taste.
13
00:02:04,330 --> 00:02:05,330
I can't quite place it.
14
00:02:05,610 --> 00:02:06,610
Beets.
15
00:02:09,949 --> 00:02:10,949
You're not having any?
16
00:02:11,070 --> 00:02:12,310
I hate beets.
17
00:02:14,010 --> 00:02:15,430
This is what I like.
18
00:02:17,010 --> 00:02:18,650
Your help. Yes, ma 'am.
19
00:02:18,950 --> 00:02:22,110
Where I come from, we say Nasdrowie.
20
00:02:22,370 --> 00:02:23,690
Nasdrowie. Nasdrowie, yes.
21
00:02:24,690 --> 00:02:26,670
Where exactly do you come from, Mrs.
Lemeski?
22
00:02:27,750 --> 00:02:29,290
A little town in Poland.
23
00:02:30,070 --> 00:02:31,470
It's not even there anymore.
24
00:02:33,210 --> 00:02:38,270
I never forget the Christmases with my
husband Branislav and our children.
25
00:02:38,950 --> 00:02:42,630
Very poor family. We couldn't even
afford a turkey.
26
00:02:42,970 --> 00:02:44,570
Yeah, but I bet you were very happy.
27
00:02:44,930 --> 00:02:45,930
Don't be stupid.
28
00:02:47,650 --> 00:02:49,050
We were miserable.
29
00:02:49,590 --> 00:02:53,490
Oh, I see. But one year, my husband
brought home a record.
30
00:03:11,120 --> 00:03:13,720
You know it? No, I can't say I do.
31
00:03:15,380 --> 00:03:16,760
Then don't sing along.
32
00:03:19,040 --> 00:03:22,960
They played that record over and over on
an old gramophone.
33
00:03:23,320 --> 00:03:26,520
Oh, that machine made such a noise.
34
00:03:32,680 --> 00:03:39,040
But my husband and I, we always danced
to that music at Christmas time.
35
00:03:41,660 --> 00:03:44,080
Oh, my Bronislaw, he was a good man.
36
00:03:44,460 --> 00:03:48,120
Mrs. Lemeski, you never did tell me what
happened to him. Oh, he went off to
37
00:03:48,120 --> 00:03:49,120
fight in the war.
38
00:03:49,420 --> 00:03:51,000
I never saw him again.
39
00:03:51,840 --> 00:03:55,420
Some say the Germans killed him. Some
say it was the Russians.
40
00:03:56,120 --> 00:04:00,640
I like to think he met a nice woman with
a good hi -fi system.
41
00:04:03,739 --> 00:04:04,739
Excuse me.
42
00:04:07,780 --> 00:04:08,780
Hello.
43
00:04:10,040 --> 00:04:11,040
Yes, Wendy.
44
00:04:13,700 --> 00:04:15,460
An imposition? Are you kidding?
45
00:04:17,260 --> 00:04:18,279
No, that's wonderful.
46
00:04:20,680 --> 00:04:22,720
That's the best Christmas present I
could get.
47
00:04:23,180 --> 00:04:26,240
My ex -wife is going out of town with
her boyfriend. I get to spend the entire
48
00:04:26,240 --> 00:04:27,240
Christmas with my son.
49
00:04:27,460 --> 00:04:28,460
Yes.
50
00:04:29,340 --> 00:04:31,800
Well, actually, Wendy, I've got a woman
here.
51
00:04:37,200 --> 00:04:40,960
We're having a little wine, a little
music and some dancing.
52
00:04:41,820 --> 00:04:43,800
Oh, yeah. I'm going to see her again,
sure.
53
00:04:46,840 --> 00:04:48,560
Actually, she's quite attractive.
54
00:04:49,420 --> 00:04:53,160
She's very lovely. In fact... Don't
listen to him, sweetheart.
55
00:04:53,960 --> 00:04:55,360
It's the beats talking.
56
00:05:07,600 --> 00:05:08,980
I walked through Central Park today.
57
00:05:09,220 --> 00:05:14,240
It looked like one big Christmas card.
Doesn't New York sparkle this time of
58
00:05:14,240 --> 00:05:15,240
year? Oh, yes.
59
00:05:15,420 --> 00:05:17,140
I was just at F .A .O.
60
00:05:17,380 --> 00:05:21,740
Schwartz buying a gift for my niece.
They played Christmas music.
61
00:05:22,060 --> 00:05:27,040
The little children were laughing and
singing. It was just like fairyland. I
62
00:05:27,040 --> 00:05:30,580
over at Rockefeller Center watching the
people ice skating.
63
00:05:30,860 --> 00:05:35,380
And there was that tremendous tree with
all the twinkling lights. It was...
64
00:05:42,670 --> 00:05:43,670
I hate Christmas. I know.
65
00:06:16,460 --> 00:06:19,320
everyone. I get to spend the whole
Christmas with my son.
66
00:06:19,600 --> 00:06:23,680
We're gonna build a snowman in Central
Park, we're gonna go skating at
67
00:06:23,680 --> 00:06:26,880
Rockefeller Center, and we're gonna go
shopping at F .A .O. Schwartz.
68
00:06:27,380 --> 00:06:28,640
Don't you just love Christmas?
69
00:06:33,240 --> 00:06:37,320
Actually, John, some of us are having
trouble getting into the Christmas
70
00:06:38,440 --> 00:06:39,620
Oh, I'm sorry.
71
00:06:40,980 --> 00:06:43,400
Believe me, I understand this could be a
rough time of year.
72
00:06:44,970 --> 00:06:46,730
You know, you really are lucky, John.
73
00:06:48,050 --> 00:06:51,850
I just wish the rest of us had something
to do over the holidays.
74
00:06:52,090 --> 00:06:55,210
Yeah. Hey, wait a minute. Why don't we
put together a little Christmas party of
75
00:06:55,210 --> 00:06:59,490
our own? Oh, that's not a bad idea. Oh,
sure. Maybe we can even get some of the
76
00:06:59,490 --> 00:07:04,250
other groups from the center to join us.
Oh, excellent thought. We could ask the
77
00:07:04,250 --> 00:07:07,890
Alcoholics Anonymous and the Weight
Watchers and the Smoke Enders.
78
00:07:10,090 --> 00:07:11,790
We'd save a bundle on refreshments.
79
00:07:17,100 --> 00:07:20,680
upset you guys, but I can't stay.
80
00:07:20,940 --> 00:07:25,500
Oh, dear. I know, I know, I know. But I
did want to come by and fill you in on
81
00:07:25,500 --> 00:07:26,600
my Yuletide plans.
82
00:07:27,740 --> 00:07:30,400
Turns out, I gotta go to Tahiti.
83
00:07:31,400 --> 00:07:35,640
Yeah, Marlon wants me to come spend
Christmas with him this year.
84
00:07:36,020 --> 00:07:38,020
Marlon? Yeah, you know, the godfather?
85
00:07:38,220 --> 00:07:39,220
Oh, yeah. Yeah.
86
00:07:39,420 --> 00:07:41,440
He made me an offer I couldn't refuse.
87
00:07:42,360 --> 00:07:43,500
Marlon Brando?
88
00:07:43,840 --> 00:07:46,360
Probably be the same crowd he gets there
every year, you know.
89
00:07:46,880 --> 00:07:47,880
Stalitz.
90
00:07:49,260 --> 00:07:51,580
Bare -breasted native girls.
91
00:07:51,880 --> 00:07:52,880
Ooh.
92
00:07:54,240 --> 00:07:58,700
Pop, I didn't want you to feel like I'd
forgotten about you at the Christmas
93
00:07:58,700 --> 00:08:02,100
season, you know? So I've got a little
something here for each of you.
94
00:08:06,200 --> 00:08:07,200
Wealthy.
95
00:08:09,200 --> 00:08:10,200
Red.
96
00:08:10,940 --> 00:08:13,400
Thanks, Kirk. John. Well, Kirk.
97
00:08:13,820 --> 00:08:14,820
And Louise.
98
00:08:14,840 --> 00:08:15,860
This is for you.
99
00:08:17,200 --> 00:08:18,200
40 regular?
100
00:08:18,740 --> 00:08:20,220
9 1โ2 D?
101
00:08:21,460 --> 00:08:23,020
15 1โ2 33?
102
00:08:24,480 --> 00:08:25,720
What are these?
103
00:08:26,060 --> 00:08:29,220
That's my shirt size, my shoe size, and
my jacket size.
104
00:08:29,980 --> 00:08:33,179
I just wanted to make your holiday
shopping not much easier, you know?
105
00:08:55,620 --> 00:08:56,920
wine. Oh.
106
00:08:59,880 --> 00:09:04,980
So, I thought you might like to try this
glass.
107
00:09:05,320 --> 00:09:07,680
Yes, well, as a matter of fact, I do
prefer a white.
108
00:09:08,580 --> 00:09:09,680
What's this one made from?
109
00:09:10,240 --> 00:09:11,240
Cauliflower.
110
00:09:16,000 --> 00:09:18,980
Yeah, amusing little vegetable.
111
00:09:21,400 --> 00:09:23,060
Mrs. Emeski, wait right there.
112
00:09:23,260 --> 00:09:24,780
I have something for you.
113
00:09:31,790 --> 00:09:32,790
What is it?
114
00:09:33,790 --> 00:09:34,930
It's a Christmas card.
115
00:09:37,250 --> 00:09:39,490
20 years I'm in America.
116
00:09:39,810 --> 00:09:41,850
It's the first card I ever got.
117
00:09:42,150 --> 00:09:43,150
Oh, you're kidding.
118
00:09:43,990 --> 00:09:48,590
You won't believe this, but I have lots
of trouble making friends.
119
00:09:49,850 --> 00:09:52,210
It's a very small card, isn't it?
120
00:09:53,270 --> 00:09:54,490
I don't think so.
121
00:09:54,690 --> 00:09:56,770
Well, Mr. Goodbye, I...
122
00:09:57,100 --> 00:10:01,260
I got to go find a place to put this
very tiny little thing.
123
00:10:35,370 --> 00:10:36,370
Merry Christmas, Mike.
124
00:10:38,530 --> 00:10:42,750
I bet I know one little guy who's got to
have a super wonderful time this
125
00:10:42,750 --> 00:10:45,990
Christmas. John, can I talk to you for a
moment? You know what I got lined up
126
00:10:45,990 --> 00:10:46,469
for you?
127
00:10:46,470 --> 00:10:49,850
John, there's something that I need to
explain to you. I bet you don't know the
128
00:10:49,850 --> 00:10:51,010
first place we're going to go.
129
00:10:51,290 --> 00:10:52,290
Disney World.
130
00:10:55,510 --> 00:10:56,510
Disney World?
131
00:10:56,750 --> 00:10:57,790
I'm sorry, John.
132
00:10:58,110 --> 00:11:01,630
Jeff Newfield's parents decided at the
last minute to go down there for
133
00:11:01,630 --> 00:11:03,530
Christmas and they invited Matthew to
come along.
134
00:11:03,960 --> 00:11:06,400
I tried to call you earlier, but you
weren't at home.
135
00:11:06,900 --> 00:11:09,880
Oh, John, look, he has his heart set on
it.
136
00:11:10,360 --> 00:11:14,660
Please, I've always wanted to go to
Disney World. My entire life.
137
00:11:14,860 --> 00:11:15,860
Yeah, yeah, yeah.
138
00:11:16,700 --> 00:11:18,440
Yeah, yeah, of course you can go.
139
00:11:18,760 --> 00:11:23,880
The thing is, John, he has to leave
tonight, so maybe we could open our
140
00:11:23,880 --> 00:11:25,040
now. Tonight?
141
00:11:25,960 --> 00:11:28,140
I didn't even have any time to wrap mine
yet.
142
00:11:29,300 --> 00:11:30,460
Oh, well, it doesn't matter.
143
00:11:31,620 --> 00:11:32,620
There you go, Matt.
144
00:11:35,020 --> 00:11:36,020
Merry Christmas.
145
00:11:37,580 --> 00:11:38,580
Thanks, Dad.
146
00:11:41,700 --> 00:11:44,080
Wow, these are great.
147
00:11:44,340 --> 00:11:46,180
Yeah, and perfect for Florida.
148
00:11:48,140 --> 00:11:51,460
Hey, I tell you what, why don't I keep
these here for you till you get back?
149
00:11:51,780 --> 00:11:53,860
Okay. Okay, who's next?
150
00:11:55,100 --> 00:11:58,900
Well, this is from you for your mother.
151
00:12:21,840 --> 00:12:22,840
Thank you, Matt.
152
00:12:25,580 --> 00:12:29,080
Oh, thank you. And you have a present
for your dad, too, don't you?
153
00:12:29,720 --> 00:12:30,720
Here you go.
154
00:12:31,460 --> 00:12:32,540
Merry Christmas, Dad.
155
00:12:32,780 --> 00:12:34,500
Wendy, you really didn't have to.
156
00:12:39,080 --> 00:12:40,080
Yo -yo.
157
00:12:41,560 --> 00:12:43,660
It lights up in the dark and everything.
158
00:12:44,020 --> 00:12:46,320
Well, thank you, Matt. It's just what I
wanted.
159
00:12:46,620 --> 00:12:49,240
Well, listen, fellas, it's getting kind
of late.
160
00:12:50,240 --> 00:12:54,490
John, I feel really... bad about this,
but we do have to go. Come here.
161
00:12:54,930 --> 00:12:56,210
Merry Christmas, Matt.
162
00:12:56,670 --> 00:12:57,670
Bye, Dad.
163
00:12:57,790 --> 00:12:58,790
Bye.
164
00:12:59,490 --> 00:13:00,490
Bye -bye, John.
165
00:13:00,790 --> 00:13:01,790
Merry Christmas.
166
00:13:02,470 --> 00:13:03,470
Merry Christmas.
167
00:13:44,620 --> 00:13:49,980
Which group? Um, the smoke -enders are
the ones not smoking, the alcoholics are
168
00:13:49,980 --> 00:13:54,280
the ones not drinking, and the over
-eaters are the really fat ones.
169
00:13:56,740 --> 00:13:58,220
Thanks for clearing that up, Ralph.
170
00:13:59,060 --> 00:14:00,920
Kate, can I talk to you for a minute?
Oh, sure.
171
00:14:01,920 --> 00:14:02,920
Uh,
172
00:14:04,100 --> 00:14:08,320
Kate, now that my son won't be visiting
me for the holidays, I thought maybe
173
00:14:08,320 --> 00:14:10,440
he'd like to come to my place for a
Christmas dinner.
174
00:14:15,720 --> 00:14:16,940
accepted another invitation.
175
00:14:17,460 --> 00:14:18,820
Ah, that's too bad.
176
00:14:19,920 --> 00:14:20,920
Family thing?
177
00:14:21,060 --> 00:14:22,680
Uh, yeah, sort of.
178
00:14:23,360 --> 00:14:24,460
My ex -husband.
179
00:14:25,300 --> 00:14:30,640
Neither one of us had anything to do, so
we decided to get together and exchange
180
00:14:30,640 --> 00:14:31,640
unpleasantries.
181
00:14:33,860 --> 00:14:34,860
Oh, well.
182
00:14:35,000 --> 00:14:38,480
John, could we make room on the table
for these, please?
183
00:14:40,320 --> 00:14:41,340
Thank you.
184
00:14:42,020 --> 00:14:44,160
Say, Louise, um, I was wondering...
185
00:14:44,650 --> 00:14:48,290
If you don't have any plans for
Christmas, maybe you'd like to join me.
186
00:14:48,870 --> 00:14:53,630
Oh, how very thoughtful, dear. But I'm
spending Christmas with a gentleman
187
00:14:53,630 --> 00:14:54,630
companion.
188
00:14:54,990 --> 00:14:55,990
Oh, I see.
189
00:14:56,110 --> 00:15:00,390
Well, actually, I'm killing two birds
with one stone. I couldn't decide what
190
00:15:00,390 --> 00:15:01,390
give the mailman.
191
00:15:05,590 --> 00:15:06,590
Hi, Ralph.
192
00:15:06,790 --> 00:15:11,330
Hi, John. How are you? I suppose you
have Christmas plans, huh? Oh, yes, I
193
00:15:11,490 --> 00:15:12,490
I'm, uh...
194
00:15:12,560 --> 00:15:14,420
I thought I'd have a traditional
Christmas.
195
00:15:14,840 --> 00:15:16,640
I'm going to go visit my grandparents.
196
00:15:17,180 --> 00:15:18,420
Oh, that's very nice.
197
00:15:18,680 --> 00:15:21,760
Guess you'll have fun, huh? Well, I
doubt it. They're both dead.
198
00:15:23,460 --> 00:15:26,040
You mean you're going to go visit the
cemetery?
199
00:15:26,660 --> 00:15:31,460
Yeah, yeah. You see, I sing a few
Christmas carols, and then I sprinkle
200
00:15:31,460 --> 00:15:32,700
holly over the graves.
201
00:15:32,960 --> 00:15:34,960
Oh, do you want to come along?
202
00:15:35,720 --> 00:15:37,240
No, no, I don't think so.
203
00:15:41,740 --> 00:15:43,540
Ice. Maybe I better find some ice.
204
00:15:49,300 --> 00:15:50,300
Hello.
205
00:15:56,560 --> 00:15:57,640
Hi, John. It's Wendy.
206
00:15:58,880 --> 00:15:59,880
Wendy?
207
00:16:00,440 --> 00:16:01,460
Oh, great.
208
00:16:05,340 --> 00:16:09,160
So tell me, what's Christmas Eve like in
the Caribbean?
209
00:16:11,820 --> 00:16:15,500
romantic playmate got a last -minute
invitation to go moose hunting with
210
00:16:15,500 --> 00:16:16,500
college roommates.
211
00:16:16,800 --> 00:16:20,260
Oh, and the idea of blowing Bullwinkle
to smithereens doesn't appeal to you?
212
00:16:22,500 --> 00:16:25,020
Hardly. So guess where I am?
213
00:16:25,280 --> 00:16:26,280
Home alone.
214
00:16:27,320 --> 00:16:30,540
It's the first time I can remember being
alone on Christmas Eve.
215
00:16:31,700 --> 00:16:33,540
Do you want to know the irony, John?
216
00:16:34,460 --> 00:16:38,460
I'm sitting here in bed wearing those
silk pajamas you gave me for Christmas
217
00:16:38,460 --> 00:16:39,460
last year.
218
00:16:40,640 --> 00:16:45,320
Well, the tops, anyway. Listen, Wendy, I
don't think I really want to hear this
219
00:16:45,320 --> 00:16:46,320
right now.
220
00:16:47,300 --> 00:16:50,280
So why don't you come over here and
spend Christmas Eve with me?
221
00:16:50,920 --> 00:16:52,860
Now, wait a minute. Let me get this
straight.
222
00:16:53,200 --> 00:16:58,540
Your romantic holiday in the Caribbean
fell through, and only the tops, huh?
223
00:17:04,420 --> 00:17:07,480
And you expect me to jump at the chance
to spend Christmas Eve with you?
224
00:17:12,490 --> 00:17:16,089
You remember that silly little game we
used to play after dinner?
225
00:17:16,410 --> 00:17:18,869
And I'd ask you if you'd been naughty or
nice.
226
00:17:19,930 --> 00:17:22,069
Oh, I want to be naughty, John.
227
00:17:22,450 --> 00:17:23,450
Oh, Granny.
228
00:17:25,170 --> 00:17:26,349
Wouldn't that be nice?
229
00:17:27,130 --> 00:17:29,430
Wendy, I don't know if this is right.
230
00:17:30,130 --> 00:17:32,910
I need a little time to think about
this.
231
00:17:33,190 --> 00:17:34,190
How much time?
232
00:17:34,550 --> 00:17:36,130
That's enough. Give me ten minutes.
233
00:17:54,410 --> 00:17:57,410
use your body like a lump of meat. Oh,
God, I hope so.
234
00:18:02,270 --> 00:18:03,270
Come in.
235
00:18:05,390 --> 00:18:07,090
Hello, mister.
236
00:18:07,510 --> 00:18:08,750
Mrs. Lemanski.
237
00:18:09,170 --> 00:18:11,130
Isn't Christmas Eve wonderful?
238
00:18:11,650 --> 00:18:13,270
Yeah, yeah, it's wonderful.
239
00:18:13,950 --> 00:18:18,970
Uh, anyway, I, uh, I brought you a
Christmas card.
240
00:18:25,930 --> 00:18:27,050
than the one you gave me.
241
00:18:29,070 --> 00:18:30,070
I can see that.
242
00:18:30,870 --> 00:18:33,670
Oh, that reminds me. Mrs. Lemeski, I
have something for you.
243
00:18:34,470 --> 00:18:36,730
Ah, where did I put that? Oh, yeah.
244
00:18:48,050 --> 00:18:50,170
That's the record that you and your
husband used to dance to, right?
245
00:18:51,230 --> 00:18:54,970
Yeah. Yeah, there was this little used
record shop over on West 3rd, McDougal.
246
00:18:55,390 --> 00:18:59,570
I was just browsing there, and I
happened... Mrs.
247
00:19:03,190 --> 00:19:04,190
Lemeski?
248
00:19:06,370 --> 00:19:08,170
Mrs. Lemeski, are you okay?
249
00:19:08,850 --> 00:19:12,430
Yes. I was just remembering.
250
00:19:13,450 --> 00:19:17,270
I wish I had a gramophone to play it on.
251
00:19:17,530 --> 00:19:18,530
Oh, there's a record player.
252
00:19:18,770 --> 00:19:19,890
Oh, you shouldn't have.
253
00:19:20,210 --> 00:19:21,430
No, no, no, I didn't.
254
00:19:25,580 --> 00:19:26,680
There's a record player right over
there.
255
00:19:26,900 --> 00:19:27,900
Here, let me play it for you.
256
00:19:38,940 --> 00:19:39,220
May
257
00:19:39,220 --> 00:19:49,180
I
258
00:19:49,180 --> 00:19:50,660
have the pleasure of this dance, Mr.
Lewis?
259
00:19:50,980 --> 00:19:52,700
Don't be silly. Oh, come on.
260
00:20:50,730 --> 00:20:53,450
Come and have Christmas Eve dinner with
me tonight.
261
00:20:53,770 --> 00:20:56,990
Oh, that would be very nice, Mrs.
Lemeski, but I... No, no, no, no. You
262
00:20:56,990 --> 00:21:01,810
inconveniencing me. Yes, I know, Mrs.
Lemeski, but you see, I, uh... I don't
263
00:21:01,810 --> 00:21:04,150
want you to have Christmas Eve dinner
alone.
264
00:21:04,990 --> 00:21:06,310
I know what it's like.
265
00:21:06,710 --> 00:21:09,350
I always have Christmas Eve dinner
alone.
266
00:21:10,430 --> 00:21:12,610
I always have every dinner alone.
267
00:21:12,870 --> 00:21:16,150
Who wants to be with a cranky old lady
like me?
268
00:21:17,290 --> 00:21:20,450
So... You will have...
269
00:21:26,730 --> 00:21:29,490
Lemenski, I would love to have Christmas
Eve dinner with you.
270
00:21:31,030 --> 00:21:33,070
Merry Christmas, mister.
271
00:21:33,710 --> 00:21:35,730
Merry Christmas, Mrs. Lemenski.
272
00:21:37,090 --> 00:21:38,090
Hold that smile.
273
00:21:44,950 --> 00:21:51,730
Now, where were we?
274
00:22:09,200 --> 00:22:13,880
You remind me of Branislav, my husband.
275
00:22:14,300 --> 00:22:15,640
Well, that's very flattering.
276
00:22:15,980 --> 00:22:18,460
He was also a lousy dancer.
277
00:22:36,010 --> 00:22:39,290
Will Kelsey's beautiful client win
against a tabloid's vicious attack?
278
00:22:39,570 --> 00:22:41,770
Will a bad judgment shatter Cusack's
career?
279
00:22:42,030 --> 00:22:44,830
And Saturday night's full of laughs with
227.
280
00:22:45,150 --> 00:22:50,250
Then, lift your spirits with Amen,
followed by the Golden Girls, and an all
281
00:22:50,250 --> 00:22:54,250
Empty Nest, as Harry gets a late gift
from his late wife, Saturday.
21579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.