All language subtitles for andtcl.xvid-lpd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,105 --> 00:01:14,505 Please, come in. 2 00:01:22,682 --> 00:01:25,708 Your son is a very bright little boy, Miss Davidson. 3 00:01:25,885 --> 00:01:29,321 Thank you. Let's get to the point. What do the tests reveal? 4 00:01:30,190 --> 00:01:32,317 Is this on or off the record? 5 00:01:33,793 --> 00:01:36,921 Sorry, force of habit. 6 00:01:37,097 --> 00:01:43,093 Okay. While he may have ADD, I wouldn't make the diagnosis quite yet. 7 00:01:43,269 --> 00:01:46,238 I'd like to see him again in about a year, though. 8 00:01:47,073 --> 00:01:50,066 - However... - Oh, boy, it's a "but." 9 00:01:50,243 --> 00:01:51,972 There's always a but. 10 00:01:52,145 --> 00:01:55,137 What is it? I don't spend enough time with him? 11 00:01:55,315 --> 00:01:58,807 Listen, I would spend all the time in the world if I could but I have a job. 12 00:01:58,985 --> 00:02:03,012 - I love my job. What's wrong with that? - Relax, Miss Davidson. 13 00:02:03,189 --> 00:02:07,353 The best mother is a happy mother. I'm a mother too, a working mother. 14 00:02:07,527 --> 00:02:10,223 I only did clinical research when my daughters were young. 15 00:02:10,396 --> 00:02:13,058 But you're doing a wonderful job, that's clear. 16 00:02:13,800 --> 00:02:18,066 - Still, he does have unresolved anger. - About what? 17 00:02:18,571 --> 00:02:21,904 There is no strong male figure in his life. 18 00:02:22,075 --> 00:02:26,444 Well, I have a boyfriend. He's a photojournalist. 19 00:02:26,613 --> 00:02:29,844 - Pulitzer Prize winner. - Congratulations. 20 00:02:30,016 --> 00:02:33,315 Look, studies show that father-figure absence... 21 00:02:33,486 --> 00:02:35,886 ...negatively impacts children, especially boys. 22 00:02:36,055 --> 00:02:38,922 There's a higher rate of substance abuse, truancy... 23 00:02:39,092 --> 00:02:42,027 I get it. It's my fault, you're saying? I can't do it by myself? 24 00:02:42,562 --> 00:02:46,123 My research said plenty of successful, well-adjusted, happy kids... 25 00:02:46,299 --> 00:02:48,062 ...come from single-parent households. 26 00:02:48,234 --> 00:02:51,601 No one's blaming you, Miss Davidson. Of course you can do it on your own. 27 00:02:51,771 --> 00:02:53,102 But do you really want to? 28 00:02:53,706 --> 00:02:58,700 It's my choice to be a single mother. Otherwise, I'd just be single, alone. 29 00:02:58,878 --> 00:03:04,646 Look, mother to mother, the kid can only fill your void for so long. 30 00:03:04,817 --> 00:03:08,548 And boys need a father figure. 31 00:03:08,721 --> 00:03:10,279 Jake. 32 00:03:10,924 --> 00:03:12,585 Jake. 33 00:03:14,627 --> 00:03:19,929 Jake, come sit down and have your cereal. What do you want for lunch today, sweetie? 34 00:03:20,099 --> 00:03:22,795 Horatio's daddy took Horatio to the Yankees. 35 00:03:22,969 --> 00:03:25,938 You and I go to the Yankees. Lunch, what will it be, huh? 36 00:03:26,105 --> 00:03:28,403 He sat behind the dugout. He's so lucky. 37 00:03:29,008 --> 00:03:32,876 Oh. Mom's gotta go to work, you have to go to school. Lunch. 38 00:03:33,046 --> 00:03:35,173 Ice cream. 39 00:03:59,572 --> 00:04:00,834 Hey. 40 00:04:01,007 --> 00:04:02,770 Have a good day. 41 00:04:09,449 --> 00:04:11,280 Let go. 42 00:04:11,451 --> 00:04:14,784 - Hey, Horatio, get off him. - He started it. 43 00:04:15,755 --> 00:04:17,620 Get back in line. 44 00:04:17,790 --> 00:04:19,189 Get back in line. 45 00:04:19,359 --> 00:04:21,293 Both of you. 46 00:04:42,482 --> 00:04:46,009 Hey, Stuart, I got a phoner tomorrow with Yusuf Islam. 47 00:04:46,185 --> 00:04:48,517 - Some kind of terrorist? - Former pop star. 48 00:04:48,688 --> 00:04:51,680 - Same thing. - He used to be Cat Stevens. 49 00:04:51,858 --> 00:04:54,622 Turned his back on a massive career in the music industry... 50 00:04:54,794 --> 00:04:57,354 ...for a quiet life of devotion to God. 51 00:04:57,530 --> 00:04:59,828 How do we get Mariah Carey to do that? 52 00:04:59,999 --> 00:05:01,762 Stuart, Paul Libbin on line 2... 53 00:05:01,934 --> 00:05:03,799 ...about the new Rolling Stones jukebox musical? 54 00:05:03,970 --> 00:05:06,803 Tell him I'll return when I get back to my office. Blech. 55 00:05:11,511 --> 00:05:17,507 - What? My mother bought me this outfit. - I didn't say anything. 56 00:05:17,684 --> 00:05:19,709 Couldn't believe I'd miss the Easter parade. 57 00:05:20,286 --> 00:05:24,222 - I have a luncheon in Jersey today. - New Jersey. 58 00:05:24,390 --> 00:05:28,224 It's a fundraiser for the library. My mom's on the board. 59 00:05:28,394 --> 00:05:33,354 Wanna come? Please? Lovely ladies who lunch. 60 00:05:33,533 --> 00:05:35,330 Possibly some poached salmon. 61 00:05:35,501 --> 00:05:37,799 I think I'll pass. 62 00:05:48,514 --> 00:05:51,244 I guess we should get started. 63 00:05:51,417 --> 00:05:54,545 I'd like to thank you all for coming today. 64 00:05:54,721 --> 00:05:57,281 I hope everyone's enjoying the salmon. 65 00:05:59,025 --> 00:06:00,014 Have a nice day. 66 00:06:00,193 --> 00:06:02,058 - You're late. - I'm not late. 67 00:06:02,228 --> 00:06:04,560 Must you challenge everything I say, darling? 68 00:06:04,731 --> 00:06:06,790 I love that outfit on you. 69 00:06:06,966 --> 00:06:09,264 - The shoes are another story. - Uch. 70 00:06:09,435 --> 00:06:12,097 As president of the Friends of the Library... 71 00:06:12,271 --> 00:06:18,107 ...it is my great privilege to introduce today's guest speaker, Julie Davidson. 72 00:06:24,050 --> 00:06:27,884 So you couldn't take a whole day off and spend a little time with your mother? 73 00:06:28,054 --> 00:06:30,818 - You could have brought my Jake. - He's in school, Ma. 74 00:06:30,990 --> 00:06:35,017 Miss Davidson is an experienced and award-winning reporter... 75 00:06:35,194 --> 00:06:38,721 ...who writes the "Choices" column for Metropolitan Magazine... 76 00:06:38,898 --> 00:06:43,164 ...taking a fresh look at modern life decisions twice a week. 77 00:06:43,336 --> 00:06:46,032 - How's my beautiful boy? - Oh, he's fine. 78 00:06:46,205 --> 00:06:47,866 I'm taking his training wheels off... 79 00:06:48,040 --> 00:06:51,498 I don't understand how you could leave that child in school all day long... 80 00:06:51,677 --> 00:06:56,114 ...with that very young girl to raise him. I could never do that, never. 81 00:06:56,282 --> 00:07:00,184 - Although you know I had ambition too. - Don't start with me, Mom. 82 00:07:00,353 --> 00:07:04,983 She'll be reading excerpts from her recently published debut book... 83 00:07:05,158 --> 00:07:07,956 ...a collection of pieces from her column. 84 00:07:08,127 --> 00:07:11,255 I worked in your school, I volunteered for the hospital. 85 00:07:11,431 --> 00:07:14,696 But you two girls were always first. 86 00:07:14,867 --> 00:07:18,200 And I was fulfilled. Your father wouldn't have it any other way. 87 00:07:18,371 --> 00:07:21,670 By the way, the girls in the book group think you're a widow. 88 00:07:21,841 --> 00:07:24,469 What? Mom, how could you? 89 00:07:25,411 --> 00:07:29,814 I'd like to thank, ahem, Sally and Muffy... 90 00:07:29,982 --> 00:07:32,507 ...for the beautiful centerpieces. 91 00:07:32,685 --> 00:07:34,983 Didn't they do a nice job, everyone? 92 00:07:35,154 --> 00:07:39,215 Well, some of these women are not as open-minded as I am about your choice. 93 00:07:39,392 --> 00:07:41,121 People talk, you know. 94 00:07:41,294 --> 00:07:42,591 They would not understand... 95 00:07:42,762 --> 00:07:46,220 ...why my beautiful, successful daughter is not married. 96 00:07:46,399 --> 00:07:48,162 I have a boyfriend. Ted. 97 00:07:48,334 --> 00:07:51,735 Huh. Boyfriend at best, not a husband. 98 00:07:51,904 --> 00:07:56,204 Well, that's exactly how I like it. I don't need a husband, I need a wife. 99 00:07:56,375 --> 00:07:58,707 Julie Davidson. 100 00:08:16,963 --> 00:08:18,658 Move. 101 00:08:21,200 --> 00:08:22,724 Move. 102 00:08:22,902 --> 00:08:27,168 - Hey, Jules. Ah! - Francis. 103 00:08:27,707 --> 00:08:29,436 - Great to see you. - Yeah. 104 00:08:29,609 --> 00:08:32,100 - Thanks for coming. - Please, I wouldn't miss it. 105 00:08:32,278 --> 00:08:35,441 - So how's Jake? - Oh. 106 00:08:37,783 --> 00:08:40,877 Oh, he is adorable. 107 00:08:41,053 --> 00:08:43,214 Ah. Wow. 108 00:08:43,389 --> 00:08:44,617 What? 109 00:08:44,790 --> 00:08:47,486 Well, he doesn't look anything like you. 110 00:08:47,660 --> 00:08:51,721 - Well, he's got my chin. - Uh-huh. 111 00:08:51,898 --> 00:08:54,264 You're really onto something, you know. 112 00:08:54,433 --> 00:08:57,800 Donor insemination. Who needs them, right? 113 00:08:57,970 --> 00:09:01,531 Well, just for the record, I did try to find Mr. Right. 114 00:09:01,974 --> 00:09:05,273 You spent the last 20 years hanging out of a helicopter. 115 00:09:05,444 --> 00:09:06,877 Well, I meant on my days off. 116 00:09:08,347 --> 00:09:09,837 I even tried that online dating thing. 117 00:09:10,016 --> 00:09:12,780 But frankly, anyone who's our age who's still available... 118 00:09:12,952 --> 00:09:15,352 ...there's a reason. - But doesn't it kill you? 119 00:09:15,521 --> 00:09:20,584 Not knowing who the father is? I mean, these kids ain't no blank slates. 120 00:09:21,127 --> 00:09:25,154 Well, I know what I need to know. He's my son and I love him. 121 00:09:27,833 --> 00:09:31,667 - What's that? - That's me and Daddy playing baseball. 122 00:09:32,338 --> 00:09:34,898 - That's stupid. - You're stupid. 123 00:09:35,575 --> 00:09:37,304 Mommy says you don't got a daddy. 124 00:09:37,810 --> 00:09:40,404 - I do got a daddy. - Do not. 125 00:09:40,580 --> 00:09:44,141 My daddy's taking me to the Yankees again. He knows Matsui. 126 00:09:44,317 --> 00:09:45,841 So? 127 00:09:46,018 --> 00:09:48,452 My daddy plays for the Yankees. 128 00:09:48,788 --> 00:09:51,052 - Does not. - Does so. 129 00:09:51,223 --> 00:09:54,124 No way, because you stink at baseball. You're a liar. 130 00:09:54,293 --> 00:09:57,490 No, you're a liar and my daddy is a Yankee. 131 00:09:57,663 --> 00:09:58,925 Prove it. 132 00:10:00,900 --> 00:10:02,060 Ow! 133 00:10:02,234 --> 00:10:05,533 - Linda, it's been a while. - Hi. 134 00:10:05,705 --> 00:10:09,436 Well, I just wanted to say how inspired I have been by your work. 135 00:10:09,609 --> 00:10:13,238 Some of the people you write about, they really makes me wanna change my life. 136 00:10:13,412 --> 00:10:16,973 - Wow. And how's that coming? - Well, what do you think? 137 00:10:17,984 --> 00:10:19,645 Of? 138 00:10:19,819 --> 00:10:21,719 Ah. 139 00:10:21,887 --> 00:10:23,718 - That's quite a start. - Yes. 140 00:10:23,889 --> 00:10:25,914 Well, they were my 40th birthday present. 141 00:10:26,092 --> 00:10:27,684 Now, I could've gotten the new Z3. 142 00:10:27,860 --> 00:10:31,318 But these get better mileage, if you know what I mean. 143 00:10:33,165 --> 00:10:35,463 Hold on, sorry. 144 00:10:38,137 --> 00:10:39,502 Hello. 145 00:10:40,439 --> 00:10:42,100 Oh, uh... 146 00:10:42,274 --> 00:10:44,401 Oh, no. 147 00:10:44,877 --> 00:10:47,311 Oh, uh, I'll be there immediately. 148 00:10:47,480 --> 00:10:52,008 No, it's okay. If there's something wrong, I wanna get right on it. 149 00:10:52,184 --> 00:10:54,049 Okay, thank you. 150 00:10:54,320 --> 00:10:58,120 Uh, I'm sorry, ladies. Something came up, I have to leave. 151 00:10:58,290 --> 00:11:00,053 Just leave your books with your names. 152 00:11:00,226 --> 00:11:02,694 I promise I will sign each and every one of them. 153 00:11:03,195 --> 00:11:06,392 Where are you rushing off to? You know my friend Joan. 154 00:11:06,565 --> 00:11:10,365 - I'm so sorry to hear about his father. - Excuse me? 155 00:11:10,536 --> 00:11:14,302 Well, your mother told me. Tragic, on your honeymoon. 156 00:11:14,473 --> 00:11:18,239 - I've gotta go, Ma. - Give her Artie's number. 157 00:11:18,411 --> 00:11:22,142 Mom, I'm happy the way things are, plus I have a boyfriend. 158 00:11:22,314 --> 00:11:27,377 Get your priorities in order. A child needs a father. 159 00:11:32,725 --> 00:11:35,558 I got here as soon as I could. What happened? 160 00:11:35,728 --> 00:11:38,856 Sit down, please, Miss Davidson. Relax. 161 00:11:46,906 --> 00:11:50,740 - Well? - Jake started a fight. 162 00:11:50,910 --> 00:11:53,276 - With who? - With Horatio. 163 00:11:54,346 --> 00:11:56,541 - Is he okay? - Jake's fine. 164 00:11:56,716 --> 00:11:58,479 Horatio's a little bruised. 165 00:11:58,651 --> 00:12:03,987 Naturally, his parents have been notified. Luckily for you, they're very understanding. 166 00:12:04,156 --> 00:12:07,421 - Especially given the situation. - What situation? 167 00:12:07,593 --> 00:12:10,528 - This isn't the first time. - Well, with Horatio picking on him... 168 00:12:10,696 --> 00:12:12,357 He started it. 169 00:12:12,531 --> 00:12:16,228 He told Horatio that his father was one of the New York Yankees. 170 00:12:17,069 --> 00:12:19,731 - Oh? - During the winter, it was the Knicks. 171 00:12:20,306 --> 00:12:23,605 - Why is this the first I've heard of this? - Do you have a neurologist? 172 00:12:24,009 --> 00:12:25,271 What? Wh...? 173 00:12:25,444 --> 00:12:27,173 Of course not. Why would I? 174 00:12:27,346 --> 00:12:29,974 These types of learning disabilities run in the family. 175 00:12:30,316 --> 00:12:31,544 Oh, come on. 176 00:12:31,717 --> 00:12:34,914 One in three families has a learning-disabled child. 177 00:12:35,921 --> 00:12:40,255 He's an active 6-year-old. Come on, none of them can sit still. 178 00:12:40,426 --> 00:12:42,986 - Boys will be boys, right? - Wrong. 179 00:12:43,162 --> 00:12:46,393 It's worth looking into now, before it's too late. 180 00:12:46,565 --> 00:12:48,362 Medication can do wonders. 181 00:12:48,534 --> 00:12:52,698 Okay, no. My son is not doing medication. I need to see him now. 182 00:12:52,872 --> 00:12:54,567 Well, whatever you decide... 183 00:12:54,740 --> 00:12:58,039 ...please know that violent outbursts won't be tolerated here. 184 00:12:58,210 --> 00:13:00,041 Next time, we will send him home. 185 00:13:00,212 --> 00:13:02,146 And three strikes... 186 00:13:08,954 --> 00:13:11,855 I don't believe this. How dare she? 187 00:13:12,024 --> 00:13:15,824 As if I don't have enough on my mind. I hate this outfit. 188 00:13:15,995 --> 00:13:19,021 This color is making me nauseous. 189 00:13:19,198 --> 00:13:21,291 Miss Missy. What does she know anyway, right? 190 00:13:21,467 --> 00:13:25,801 Wait till she has kids. She'll see. Punks. 191 00:13:25,971 --> 00:13:28,872 I'm telling you, it's that Horatio kid. 192 00:13:29,875 --> 00:13:33,402 They say it's supposedly one of the top schools in the city. Pah. 193 00:13:34,246 --> 00:13:36,680 - I'm writing to the director. Medication? - Julie. 194 00:13:37,183 --> 00:13:38,673 Calm down, sit. 195 00:13:40,486 --> 00:13:42,147 Sit. 196 00:13:44,623 --> 00:13:48,525 Every parent gets called in. It's a rite of passage. 197 00:13:48,694 --> 00:13:52,391 Do you think it's too early to drink? I mean, who'd do that for a living anyway? 198 00:13:53,699 --> 00:13:55,860 Could you imagine cold season? 199 00:13:56,035 --> 00:13:59,562 A roomful of toddlers mewling and puking in the nurses' arms. 200 00:13:59,738 --> 00:14:01,501 They say it can run in the family. 201 00:14:01,674 --> 00:14:05,872 - They? Who? What can run in the family? - The experts. 202 00:14:06,045 --> 00:14:09,481 Everybody in my family is above average IQ. 203 00:14:09,648 --> 00:14:13,778 Top of their class. Learning-disabled? 204 00:14:13,953 --> 00:14:16,820 Stuart, could a person with a learning disability... 205 00:14:16,989 --> 00:14:21,255 ...get a 1560 on their SATs, go to a top law school? 206 00:14:22,561 --> 00:14:24,256 Is this a trick question? 207 00:14:25,631 --> 00:14:28,361 - It's him. - Who? 208 00:14:28,534 --> 00:14:30,195 That donor. 209 00:14:30,369 --> 00:14:35,238 I picked good genes. I picked Ivy League genes, or so I thought. 210 00:14:35,407 --> 00:14:38,899 Jules, you didn't really believe the B.S. He put in that profile, did you? 211 00:14:39,078 --> 00:14:41,239 Well, yes, it was verified. 212 00:14:41,413 --> 00:14:45,179 It was a very reputable clinic, Stuart. I did my homework. I checked it out. 213 00:14:45,351 --> 00:14:48,616 I'm sure you did. You're just more trusting than I am. 214 00:14:48,787 --> 00:14:50,414 That's why you sleep at night. 215 00:14:51,223 --> 00:14:55,785 What if he's a drug addict? Or an alcoholic? 216 00:14:57,897 --> 00:14:59,990 Or an actor? 217 00:15:00,165 --> 00:15:01,962 Stuart. 218 00:15:03,068 --> 00:15:05,195 Or a drama critic? 219 00:15:06,639 --> 00:15:08,834 "Williams College, graduated with honors. 220 00:15:09,008 --> 00:15:12,671 Wants to be a civil lawyer to protect the under-served. 221 00:15:12,845 --> 00:15:16,406 Dad's a corporate lawyer, loves reading and sports. 222 00:15:16,582 --> 00:15:20,814 Donating sperm to share the gift of life." 223 00:15:22,454 --> 00:15:25,389 That's too good to be true. 224 00:15:42,174 --> 00:15:44,108 Larry, it's Julie Davidson. 225 00:15:44,276 --> 00:15:46,870 I need you to track down someone for me. 226 00:15:47,046 --> 00:15:51,039 It's, uh, personal and strictly confidential. 227 00:15:51,317 --> 00:15:55,083 "'Someday,' he says to me, 'maybe you'll headline in Harlem.' 228 00:15:55,254 --> 00:15:58,712 I squint like I can read the letters up on the Savoy marquee. 229 00:15:58,891 --> 00:16:03,988 Instead of 'Musclehead,' they spell out 'Happy Feet.'" 230 00:16:06,699 --> 00:16:08,166 What happened in school today? 231 00:16:08,334 --> 00:16:10,859 I want you to read me another book, Mommy. 232 00:16:11,070 --> 00:16:14,403 Ohh. I can't. Mommy's really tired. 233 00:16:14,573 --> 00:16:17,337 So? I'm not. 234 00:16:23,582 --> 00:16:27,416 Miss Missy said you and Horatio got in a fight. 235 00:16:27,586 --> 00:16:31,078 - He started it. - Well, what did he do? 236 00:16:31,256 --> 00:16:33,884 He said my picture was stupid. 237 00:16:34,059 --> 00:16:36,994 That's a mean thing for him to say, but no reason to hit him. 238 00:16:37,162 --> 00:16:39,096 You gotta use your words. 239 00:16:39,264 --> 00:16:43,166 I did, I swear. I said he was stupid. 240 00:16:43,335 --> 00:16:47,431 And then I counted to 10. And then I hit him. 241 00:16:48,140 --> 00:16:51,940 Well, next time, you walk away, okay? 242 00:16:52,845 --> 00:16:55,313 Now, did you tell him your dad was a Yankee? 243 00:16:55,481 --> 00:16:57,278 Yeah. So? 244 00:16:57,449 --> 00:17:01,385 - So? That's not the truth. - Prove it. 245 00:17:01,987 --> 00:17:04,148 Time to go to bed. 246 00:17:04,323 --> 00:17:06,689 You're mean. 247 00:17:06,859 --> 00:17:10,090 Yeah, Mom's so mean. 248 00:17:14,066 --> 00:17:17,866 Why can't my daddy bring me to the Yankees like Horatio's? 249 00:17:18,037 --> 00:17:21,803 Well, you know our family doesn't have a daddy, you know that. 250 00:17:21,974 --> 00:17:26,377 - You and I go to the Yankee games. - It's not fair. I want a daddy. 251 00:17:26,545 --> 00:17:29,309 Well, I wish I could've given you a daddy... 252 00:17:29,481 --> 00:17:31,711 ...but there were no daddies available. 253 00:17:31,884 --> 00:17:36,150 And Mommy wanted you so badly I told the doctors I needed you right away. 254 00:17:36,321 --> 00:17:39,882 Because you're the most important thing that ever happened to me. 255 00:17:46,632 --> 00:17:49,999 Julie, the guy you're looking for is Paul Cooper. 256 00:17:50,169 --> 00:17:55,471 Last known address: 35 Butler Road, Scarsdale, New York, 10583. 257 00:17:55,641 --> 00:17:58,633 But you didn't hear it from me. I wanna keep my license. 258 00:17:58,811 --> 00:18:02,076 Good luck, sweetheart. Larry Matthews. 259 00:18:17,896 --> 00:18:19,124 Paul? 260 00:18:20,032 --> 00:18:22,865 Um, Dad? 261 00:18:29,508 --> 00:18:31,567 - Can I help you? - Um... 262 00:18:31,743 --> 00:18:34,507 I sure hope so. I'm trying to track down Paul. 263 00:18:34,680 --> 00:18:36,671 - Paul Cooper? - Are you with the police? 264 00:18:37,349 --> 00:18:39,909 Oh, no, no. Of course not. 265 00:18:40,085 --> 00:18:42,383 I'm Julie Davidson. 266 00:18:42,554 --> 00:18:44,784 With Metropolitan. 267 00:18:49,561 --> 00:18:53,258 The number-one news and lifestyle magazine on the East Coast? 268 00:18:53,899 --> 00:18:55,662 A little too liberal for my taste. 269 00:18:55,834 --> 00:18:59,201 But, uh, come in. 270 00:19:01,373 --> 00:19:05,036 So, um, what do you want with Paul? 271 00:19:05,210 --> 00:19:08,373 Research for a story I'm writing about lawyers. 272 00:19:08,547 --> 00:19:10,947 Then I'm the one you should speak to. 273 00:19:11,116 --> 00:19:12,913 Charles Cooper. 274 00:19:13,452 --> 00:19:15,920 I'm sure you've heard of me. 275 00:19:16,588 --> 00:19:19,148 No, it's Paul. 276 00:19:20,993 --> 00:19:23,553 Then you're a lousy reporter. 277 00:19:23,729 --> 00:19:27,028 Or you're a cop. And I'm thinking cop. 278 00:19:27,199 --> 00:19:29,463 Because you look like a detective. Thank you. 279 00:19:30,202 --> 00:19:31,829 I'm not a cop. 280 00:19:32,304 --> 00:19:34,295 Then what I don't get is... 281 00:19:34,473 --> 00:19:38,341 ...why would you wanna do a story on a lousy loser? 282 00:19:39,211 --> 00:19:40,473 A bum. 283 00:19:41,647 --> 00:19:43,046 A dropout. 284 00:19:44,049 --> 00:19:46,244 I write about choices. 285 00:19:46,952 --> 00:19:48,579 Even stupid ones? 286 00:19:49,288 --> 00:19:53,918 Look, you're not to use my name in this. I don't want any further embarrassment. 287 00:19:54,092 --> 00:19:55,491 Do you understand me? 288 00:19:56,862 --> 00:19:59,228 You've got nothing to worry about. 289 00:20:00,365 --> 00:20:04,529 We haven't really heard from him in a while. He sort of moves around a lot. 290 00:20:04,703 --> 00:20:07,570 He's a freeloader. That's what he is. 291 00:20:09,141 --> 00:20:11,735 His cell phone got disconnected. 292 00:20:13,645 --> 00:20:15,579 I didn't pay the bill. 293 00:20:18,016 --> 00:20:19,745 I see. 294 00:20:23,722 --> 00:20:25,383 Excuse me. 295 00:20:27,426 --> 00:20:29,758 Do you really wanna talk to Paul? 296 00:20:30,329 --> 00:20:32,661 I don't even know anymore. 297 00:20:32,831 --> 00:20:37,200 Listen, it's not easy being the son of the mighty Chuck Cooper. 298 00:20:37,369 --> 00:20:39,030 I should know. 299 00:20:39,471 --> 00:20:43,305 He's living in Jersey City now. Here's his address. 300 00:20:52,451 --> 00:20:55,045 Hey. Hi. 301 00:20:57,089 --> 00:21:00,456 - Hi. - Can I help you? 302 00:21:00,626 --> 00:21:03,823 Not unless you're Paul Cooper. Are you? 303 00:21:04,396 --> 00:21:05,658 Who wants to know? 304 00:21:06,565 --> 00:21:08,294 I'm with Metropolitan Magazine. 305 00:21:09,835 --> 00:21:12,861 Look, I was gonna head across the street to get a drink. 306 00:21:13,705 --> 00:21:17,141 - Join me? - Sure. 307 00:21:21,046 --> 00:21:25,039 - What did you say your name was? - Julie. 308 00:21:27,019 --> 00:21:28,111 Shoot. 309 00:21:32,391 --> 00:21:33,517 Oh. 310 00:21:33,692 --> 00:21:35,990 Can I buy you a drink, Julie? 311 00:21:36,161 --> 00:21:37,924 Sure. 312 00:21:38,096 --> 00:21:40,326 I'll have a glass of white wine, please. 313 00:21:40,499 --> 00:21:42,626 And I'll have a Scotch. 314 00:21:43,302 --> 00:21:46,931 So how can I help you, pretty lady? 315 00:21:47,906 --> 00:21:49,430 Um, I'm a reporter. 316 00:21:50,008 --> 00:21:51,805 - For real? - Yeah. 317 00:21:52,177 --> 00:21:54,543 And I'd like to ask you some questions. 318 00:21:55,447 --> 00:21:56,675 Who's your friend? 319 00:21:57,916 --> 00:22:01,613 This is, uh, the very pretty... 320 00:22:03,555 --> 00:22:05,284 Julie. 321 00:22:06,792 --> 00:22:08,191 She's trying to pick me up. 322 00:22:08,360 --> 00:22:11,261 Well, you are indeed the man, Johnny Mac. 323 00:22:12,631 --> 00:22:16,590 Wait, wait. Aren't you Paul? Paul Cooper? 324 00:22:16,768 --> 00:22:18,326 Not in this lifetime. 325 00:22:20,205 --> 00:22:23,834 I can be whoever you want me to be, sweetheart. 326 00:22:26,211 --> 00:22:28,771 - You're looking for Paul Cooper? - Yeah. 327 00:22:31,917 --> 00:22:34,215 That's him right there. 328 00:22:51,603 --> 00:22:53,195 Mind if I join you? 329 00:22:56,141 --> 00:22:57,403 I'm Julie. 330 00:22:59,811 --> 00:23:01,073 And you are? 331 00:23:01,880 --> 00:23:03,541 A total loser. 332 00:23:04,416 --> 00:23:06,782 Okay, but what does your mother call you? 333 00:23:07,719 --> 00:23:09,710 I'm quoting my mother. 334 00:23:10,655 --> 00:23:12,486 I'm sorry. 335 00:23:13,558 --> 00:23:15,219 Paul. 336 00:23:16,595 --> 00:23:18,358 Paul Cooper. 337 00:23:19,398 --> 00:23:21,866 Are you some sort of angel or something? 338 00:23:22,768 --> 00:23:24,793 Hardly. 339 00:23:31,009 --> 00:23:33,375 Yeah, my father's a bigtime corporate lawyer. 340 00:23:33,545 --> 00:23:34,842 - Really? - Yeah. 341 00:23:35,013 --> 00:23:37,504 For the weak and oppressed. 342 00:23:37,682 --> 00:23:41,311 Plea bargains, golden parachutes, billion-dollar bailouts. 343 00:23:41,486 --> 00:23:43,181 Swell, huh? 344 00:23:43,355 --> 00:23:47,485 So naturally, I went to law school, Yale. Right out of college. 345 00:23:47,659 --> 00:23:50,253 While my friends spent a summer kicking around Europe... 346 00:23:50,429 --> 00:23:51,896 ...I took the LSATs. 347 00:23:52,063 --> 00:23:55,123 Rocked them, too, but my dad, he wrote the application. 348 00:23:55,300 --> 00:23:59,396 I think he wrote it when I was in eighth grade. Can you believe it? 349 00:23:59,571 --> 00:24:03,530 I mean, he couldn't help himself, and I was a freaking English Lit major. 350 00:24:03,775 --> 00:24:06,710 - Wow. - Yeah, it was his alma mater, you see? 351 00:24:06,878 --> 00:24:09,870 So being second generation? A huge deal to him. 352 00:24:10,048 --> 00:24:11,515 Massive. 353 00:24:11,683 --> 00:24:12,980 Right. 354 00:24:13,151 --> 00:24:15,551 But I hated it. 355 00:24:15,720 --> 00:24:18,188 I mean, law school, that scene? 356 00:24:18,356 --> 00:24:23,020 It wasn't me, it was him. And I didn't wanna be him, I hated him. 357 00:24:23,195 --> 00:24:27,291 Sometimes I used to wish I was one of those inner-city kids with no dad. 358 00:24:28,467 --> 00:24:29,866 That's messed up. 359 00:24:30,969 --> 00:24:34,166 I know. I was pretty angry back then. 360 00:24:34,973 --> 00:24:36,873 Back then when? 361 00:24:37,042 --> 00:24:40,603 When you were like, um, 6? 362 00:24:40,779 --> 00:24:43,304 Six, no. Like high school. 363 00:24:45,050 --> 00:24:46,642 What were you like when you were 6? 364 00:24:47,252 --> 00:24:49,379 - You serious? Six? - Yeah. 365 00:24:49,921 --> 00:24:53,982 Well, I think the formative years say a lot about who we are now. 366 00:24:54,159 --> 00:24:56,627 I mean, like me, I was a teacher's pet. 367 00:24:57,262 --> 00:24:58,820 Okay. 368 00:24:59,498 --> 00:25:01,466 Six. 369 00:25:02,567 --> 00:25:06,128 - Did you like baseball? - Yeah, I like sports. 370 00:25:06,638 --> 00:25:09,072 - Were you a good eater? - What? 371 00:25:09,541 --> 00:25:11,133 Uh, sorry. Um... 372 00:25:12,511 --> 00:25:15,002 Uh, did you get in trouble in school? 373 00:25:15,981 --> 00:25:19,041 Okay, what is this? An interview or something? 374 00:25:19,217 --> 00:25:23,847 No, no, no. I just think you're fascinating. 375 00:25:24,823 --> 00:25:28,554 - You do? - Yeah, sure, why not? So 6. 376 00:25:30,462 --> 00:25:32,930 I used to get in trouble. I mean, nothing bad, really. 377 00:25:33,098 --> 00:25:36,033 I just gave the teacher a hard time, kind of a wiseass. 378 00:25:36,201 --> 00:25:38,726 Too smart for my own good. 379 00:25:38,904 --> 00:25:41,737 - That sounds about right. - Huh? 380 00:25:41,907 --> 00:25:46,276 Oh, no. Nothing, nothing. I have a 6-year-old. 381 00:25:46,444 --> 00:25:49,072 You like kids? You have any? 382 00:25:49,247 --> 00:25:51,545 No, I ain't that kind of guy. 383 00:25:53,285 --> 00:25:55,981 Well, actually... 384 00:25:56,154 --> 00:26:00,591 ...now, I'm only telling you this because I'm drunk and I don't know you... 385 00:26:00,759 --> 00:26:02,556 ...but I did donate sperm once. 386 00:26:04,062 --> 00:26:06,895 - Ohh. - Look, don't get all judgmental or anything. 387 00:26:07,365 --> 00:26:11,028 I got recruited by a sperm clinic. At Yale. 388 00:26:11,202 --> 00:26:15,070 They were short on Ivy Leaguers, so the brothers weren't stepping up. 389 00:26:15,240 --> 00:26:17,367 Signed a few forms, took a blood test... 390 00:26:17,542 --> 00:26:20,136 ...they gave me a dirty magazine and some fast money. 391 00:26:20,312 --> 00:26:23,475 They wanted more, but it weirded me out. 392 00:26:27,686 --> 00:26:32,749 - So you couldn't cut it in law school? - I could cut it, I didn't want to. 393 00:26:33,191 --> 00:26:35,716 What about the notion of helping people... 394 00:26:35,894 --> 00:26:39,125 ...and maybe protecting the under-served? 395 00:26:39,497 --> 00:26:41,260 Yeah. 396 00:26:41,433 --> 00:26:45,927 Sure, but law school isn't about helping people. 397 00:26:46,905 --> 00:26:48,167 So then what? 398 00:26:48,340 --> 00:26:51,138 I transferred to business school. Another bad idea. 399 00:26:51,309 --> 00:26:53,641 So I tried vet school. 400 00:26:53,812 --> 00:26:55,871 I like animals. 401 00:26:56,047 --> 00:26:59,244 See, I just hadn't found it yet. 402 00:26:59,417 --> 00:27:01,942 - Found what? - Flow. 403 00:27:02,120 --> 00:27:05,146 - You ever hear of Csikszentmihalyi? - The psychologist? 404 00:27:05,323 --> 00:27:09,225 Yes, exactly. I was a psych minor, philosophy too. 405 00:27:09,394 --> 00:27:13,831 Anyway, I'm sitting in the middle of Wildlife Epidemiology when it hits me. 406 00:27:13,999 --> 00:27:16,229 - What? - How to achieve it, flow. 407 00:27:16,901 --> 00:27:18,129 Acting. 408 00:27:21,339 --> 00:27:24,399 Are you for real, or just another way to piss off the old man? 409 00:27:24,576 --> 00:27:27,306 No, seriously. I mean, that was a nice perk. 410 00:27:28,013 --> 00:27:30,607 One year, I did summer stock in Williamstown. 411 00:27:30,782 --> 00:27:33,512 I loved it. It's the only time I've ever really been happy. 412 00:27:33,685 --> 00:27:34,947 Felt part of something. 413 00:27:35,120 --> 00:27:39,580 It was like the only way I could feel good about me was to be someone else. 414 00:27:39,758 --> 00:27:42,352 I understand that. I love the theater. 415 00:27:42,527 --> 00:27:45,428 My best friend's a critic. We go all the time. 416 00:27:46,164 --> 00:27:50,225 - So, what's your problem? - The problem is it ain't happening. 417 00:27:50,402 --> 00:27:53,235 I mean, I finally figured it out and I'm failing, miserably. 418 00:27:53,405 --> 00:27:56,397 I got cattle calls, bad auditions, no auditions. 419 00:27:56,574 --> 00:27:58,769 I mean, I knew it wouldn't be easy, but I've been doing it for six months. 420 00:27:58,943 --> 00:28:02,970 Six months of classes, workshops, and nothing. 421 00:28:03,148 --> 00:28:06,015 Not one acting gig. I can't even get a student film. 422 00:28:06,184 --> 00:28:09,585 - Six months? That's it? - Yeah, but I can see the writing on the wall. 423 00:28:09,754 --> 00:28:13,315 My girlfriend dumped me because she doesn't wanna be with a struggling actor. 424 00:28:13,491 --> 00:28:17,291 Not that I blame her. I no longer have anything in common with my lawyer friends. 425 00:28:17,662 --> 00:28:19,823 And every actor I meet, they're all... 426 00:28:20,331 --> 00:28:22,424 Well, you know. 427 00:28:22,600 --> 00:28:24,090 I'm getting old. 428 00:28:24,269 --> 00:28:26,601 No, seriously, I mean, look at me. What am I doing? 429 00:28:26,771 --> 00:28:30,332 Here I am with all these advanced degrees and I'm washing dishes to pay rent. 430 00:28:30,508 --> 00:28:31,805 Barely. 431 00:28:31,976 --> 00:28:34,536 Maybe I should just go back, be a lawyer. 432 00:28:34,879 --> 00:28:37,211 Uch. Blah, blah, blah. 433 00:28:37,382 --> 00:28:39,282 I've heard enough. 434 00:28:40,485 --> 00:28:42,043 Get over it. 435 00:28:42,220 --> 00:28:44,745 Be the hero in your own life. 436 00:28:44,923 --> 00:28:47,585 Heroes don't seek approval. Especially from their dads. 437 00:28:47,759 --> 00:28:51,855 - It just gets really hard. - Lf it wasn't hard, they wouldn't call it work. 438 00:28:52,030 --> 00:28:54,260 - Lf it was easy... - Everybody would be doing it. 439 00:28:54,432 --> 00:28:57,890 And if you're so old, why don't you grow up and take some responsibility? 440 00:28:58,069 --> 00:28:59,331 Jeez, where do you get off? 441 00:29:04,876 --> 00:29:07,276 You're right, I don't. 442 00:29:07,812 --> 00:29:12,977 Well, wait. I'm sorry. I just had a really bad day. 443 00:29:13,752 --> 00:29:17,950 It's my birthday. I had this suck audition. 444 00:29:19,791 --> 00:29:21,122 I'm all alone. 445 00:29:22,160 --> 00:29:25,357 - Happy birthday. - Please, stay a little longer. 446 00:29:25,530 --> 00:29:27,259 Sorry. 447 00:29:35,039 --> 00:29:37,735 Hey, sport. 448 00:29:39,177 --> 00:29:43,011 Hey, so glad you're back. How was Sri Lanka? 449 00:29:43,181 --> 00:29:46,173 Missed you, as always. 450 00:29:46,351 --> 00:29:48,080 Hey, sport. 451 00:29:49,521 --> 00:29:51,955 - Well, say hi to Ted. - Hi. 452 00:29:52,991 --> 00:29:56,688 Yeah, hey, look what I got for the big baseball fan. 453 00:29:56,861 --> 00:29:58,658 - The Yankees. - That's right. 454 00:29:58,830 --> 00:30:02,698 - Official Yankees merchandise, my friend. - No way. 455 00:30:02,867 --> 00:30:06,394 How about your first real ball, bat and mitt, huh? 456 00:30:07,238 --> 00:30:08,500 It's a catcher's mitt. 457 00:30:08,673 --> 00:30:11,369 Yeah, I know. It was the most expensive one. 458 00:30:11,543 --> 00:30:13,272 How's the bat? 459 00:30:14,112 --> 00:30:16,580 It's a little big for him. 460 00:30:17,916 --> 00:30:21,784 - Cool jacket. - Hey, great. How about a game? 461 00:30:21,953 --> 00:30:23,511 A little, uh... 462 00:30:25,356 --> 00:30:26,914 Yeah. 463 00:30:29,294 --> 00:30:32,457 Uh-huh. This is a nice spot. Huh? Huh? 464 00:30:33,064 --> 00:30:36,090 - I'll set up first base. - Yeah. 465 00:30:36,434 --> 00:30:37,799 I told you. 466 00:30:37,969 --> 00:30:39,800 No. 467 00:30:42,040 --> 00:30:44,338 I mean, uh... 468 00:30:44,943 --> 00:30:47,969 Let's use something else. Hey. 469 00:30:48,146 --> 00:30:50,171 Take my jacket. 470 00:30:50,348 --> 00:30:53,181 Not Uncle Ted's incredibly expensive camera bag. 471 00:30:53,351 --> 00:30:54,818 Cute. 472 00:30:56,888 --> 00:31:01,416 Here we go. Uncle Ted bringing the heat and... 473 00:31:01,693 --> 00:31:03,024 Oh-ho-ho-ho! 474 00:31:03,194 --> 00:31:05,321 Nice. Nice. Nice for me. 475 00:31:05,496 --> 00:31:09,455 Bring it on, okay? Ready? Underhand this time? Okay, here we go. 476 00:31:12,437 --> 00:31:16,396 Oh-ho! In your face. In your face, brother. 477 00:31:17,909 --> 00:31:19,706 Maybe you should move in a little. 478 00:31:21,145 --> 00:31:25,775 - Jake, keep your eyes on the ball. - Just give me a good pitch. 479 00:31:26,084 --> 00:31:27,483 Oh. 480 00:31:33,191 --> 00:31:36,888 Ooh! My camera. My God, oh, my God, oh, my God. 481 00:31:49,807 --> 00:31:53,299 - Got another ball? - Uh, no. 482 00:31:53,478 --> 00:31:55,776 It was just the one. 483 00:31:55,947 --> 00:31:57,881 It was signed. 484 00:32:00,685 --> 00:32:02,619 - Well, here we are. - Ohh. 485 00:32:02,787 --> 00:32:06,985 Hey, you'd think six weeks in the jungle would toughen you up for days like this. 486 00:32:07,158 --> 00:32:09,888 - Sorry, babe. - Well, no problem. 487 00:32:10,061 --> 00:32:15,226 You were great with Jake. I think he's really starting to... 488 00:32:17,335 --> 00:32:19,769 You wanna come up? Spend the night? 489 00:32:20,305 --> 00:32:22,830 Yeah? Sleep over? 490 00:32:23,041 --> 00:32:24,099 Mm-hm. 491 00:32:24,876 --> 00:32:27,401 Uh... Yeah. 492 00:32:36,087 --> 00:32:37,987 Thanks again for today. 493 00:32:38,156 --> 00:32:41,614 Well, I thought it would be good to do something together. 494 00:32:41,793 --> 00:32:43,658 The three of us. 495 00:32:44,462 --> 00:32:47,659 It's good to feel part of a family for a change. 496 00:32:47,832 --> 00:32:49,197 Yeah, it was. 497 00:32:51,769 --> 00:32:56,433 I, um, got this message while I was away. 498 00:32:56,607 --> 00:33:01,442 Old friend of mine, well, a colleague, died. 499 00:33:01,612 --> 00:33:03,170 He was a war photographer. 500 00:33:03,481 --> 00:33:06,507 Oh, I'm so sorry. Where was he? Baghdad? 501 00:33:06,951 --> 00:33:09,681 Phoenix. Home alone. 502 00:33:09,854 --> 00:33:13,688 If he wasn't late on his alimony payments, they never would've discovered his body. 503 00:33:13,858 --> 00:33:16,554 He was dead two days when he was subpoenaed. 504 00:33:20,865 --> 00:33:23,925 - Jules. - Yeah? 505 00:33:25,803 --> 00:33:27,065 Let's get married. 506 00:33:29,007 --> 00:33:30,599 Ted. 507 00:33:32,643 --> 00:33:34,372 I don't wanna die alone. 508 00:33:34,545 --> 00:33:36,536 Well, hey, who does? 509 00:33:38,783 --> 00:33:42,184 - Wait, are you serious? - Absolutely. 510 00:33:42,353 --> 00:33:45,584 I know it's good for you and the kid. 511 00:33:45,757 --> 00:33:48,191 Well, yeah, but you're on the road all the time. 512 00:33:50,128 --> 00:33:53,723 It's quality that matters, not quantity, right? 513 00:33:54,866 --> 00:33:56,493 Ted, I don't know. 514 00:33:56,667 --> 00:33:59,363 I know I'm not conventional husband material... 515 00:33:59,537 --> 00:34:01,129 ...but that's a good thing. 516 00:34:01,305 --> 00:34:03,330 And we have so much fun together. 517 00:34:03,508 --> 00:34:08,377 And I like knowing you're here when I come home. 518 00:34:08,546 --> 00:34:10,309 Stability. 519 00:34:11,449 --> 00:34:14,350 I don't wanna just be your boyfriend anymore. 520 00:34:14,519 --> 00:34:16,453 I wanna be part of your family. 521 00:34:16,821 --> 00:34:20,086 I don't know, Ted. Marriage? 522 00:34:20,258 --> 00:34:22,226 I won't even make you change your name. 523 00:34:24,228 --> 00:34:26,093 Yeah. 524 00:34:34,605 --> 00:34:35,867 So, what happened next? 525 00:34:36,808 --> 00:34:42,974 And so it occurred to me that the only fair solution was to burn it all. Everything. 526 00:34:44,382 --> 00:34:48,318 I started with the books, but the curtains caught fire. 527 00:34:49,287 --> 00:34:51,517 And the flames spread through the entire house. 528 00:34:51,689 --> 00:34:53,520 I'm really sorry, Julie... 529 00:34:53,691 --> 00:34:56,216 ...but there's a Jenna's mom on line 2 for you, really insistent. 530 00:34:56,394 --> 00:34:58,191 Something about taking the kids to the museum? 531 00:34:58,362 --> 00:35:01,957 Tell her it's fine but he has to take a nap. Absolutely takes a nap. 532 00:35:02,133 --> 00:35:05,864 - Tell her I'll call her later. - Your mother's on 1. 533 00:35:09,507 --> 00:35:12,670 Mom, I'm on deadline. Gotta go. 534 00:35:14,712 --> 00:35:16,179 Uh, I'm sorry. 535 00:35:16,347 --> 00:35:21,546 There's a Miss Missy on line 2. Also, your 11:00 is running late. 536 00:35:25,756 --> 00:35:27,986 Julie Davidson. 537 00:35:29,026 --> 00:35:32,154 Oh, no. What happened now? 538 00:35:32,797 --> 00:35:33,991 Ohh. 539 00:35:34,165 --> 00:35:38,158 But this is only strike two, right? 540 00:35:39,437 --> 00:35:42,668 Yes, I'll have the nanny head over right now. 541 00:35:47,645 --> 00:35:49,636 - Jake, stop. - No. 542 00:35:49,814 --> 00:35:50,803 - Jake, stop. - No. 543 00:35:50,982 --> 00:35:52,540 Give me the keys, time to go home. 544 00:35:52,717 --> 00:35:55,049 I don't wanna. I wanna go back to the park. 545 00:35:55,219 --> 00:35:59,485 - Your mom is gonna give you a big time-out. - Wow, what's the problem? 546 00:35:59,924 --> 00:36:02,119 - Jake, now. - Whoa, man. 547 00:36:02,293 --> 00:36:05,660 - Who are you? I don't talk to strangers. - I'm not a stranger. 548 00:36:05,830 --> 00:36:07,821 I'm the Southside Samurai. 549 00:36:12,436 --> 00:36:14,734 - Here. - Thanks. 550 00:36:15,273 --> 00:36:18,709 - You're funny. - No, man, I'm Paul. 551 00:36:18,876 --> 00:36:20,605 - Hey, is this your building? - Yeah. 552 00:36:20,778 --> 00:36:24,179 Do you mind if leave something inside for Julie Davidson? 553 00:36:24,348 --> 00:36:26,714 - That's Mommy. - No way. 554 00:36:26,884 --> 00:36:29,352 - Uh-huh. I swear. - How do you know Julie? 555 00:36:30,321 --> 00:36:33,222 - She saved my life one night. - Wow. 556 00:36:33,391 --> 00:36:35,120 Now you can officially tell her I'm an actor. 557 00:36:35,293 --> 00:36:37,557 Really? Have you been in anything I would know? 558 00:36:37,929 --> 00:36:40,864 Not unless you saw the Williamstown production of Medea. 559 00:36:41,032 --> 00:36:45,128 I love Euripides. He's so intensely tragic. 560 00:36:45,303 --> 00:36:48,204 I go to NYU. I'm a philosophy major. 561 00:36:48,439 --> 00:36:52,739 Well, this is my first official, barely-paying part in a play. 562 00:36:52,910 --> 00:36:56,141 - On Broadway? - No, on Kennedy. 563 00:36:56,614 --> 00:36:58,411 In Weehawken. 564 00:36:59,450 --> 00:37:02,749 - Do you like Yu-Gi-Oh? - Yeah, man. I got all their CDs. 565 00:37:02,920 --> 00:37:05,354 - Hey, do you like Nintendo DS? - Uh-huh. 566 00:37:05,523 --> 00:37:07,889 Ohh. Check this out. 567 00:37:09,327 --> 00:37:10,555 All right? 568 00:37:11,195 --> 00:37:14,926 Would you mind giving this to Julie for me? 569 00:37:15,099 --> 00:37:17,897 You might as well give it to her yourself. Here she is. 570 00:37:18,236 --> 00:37:20,704 - Oh! - You... 571 00:37:21,038 --> 00:37:24,974 - Uh, you. - I guess that means you remember me. 572 00:37:25,142 --> 00:37:26,439 I have that effect on women. 573 00:37:26,978 --> 00:37:31,005 - Paul, I got you to the next level. - Oh, cool, man, let me see. 574 00:37:31,182 --> 00:37:33,650 - Hi, Mommy. - Hi. 575 00:37:33,818 --> 00:37:37,686 So, uh, I got a part. 576 00:37:38,889 --> 00:37:40,186 Oh. 577 00:37:40,358 --> 00:37:44,124 - The Importance of Being Earnest. - Great. Congratulations. 578 00:37:44,295 --> 00:37:46,593 I told you not to give up. 579 00:37:46,764 --> 00:37:49,699 - How'd you find me? - This guy at that bar, he gave me your card. 580 00:37:49,867 --> 00:37:54,861 And then the ladies at the office said I'd just missed you, so I figured I'd come... 581 00:37:55,506 --> 00:37:57,167 Anyway... 582 00:37:57,341 --> 00:38:00,139 I don't know, I just thought we kind of connected that night. 583 00:38:00,311 --> 00:38:03,610 And I was hoping you'd come see it. 584 00:38:04,181 --> 00:38:06,342 - The play. - Me? 585 00:38:06,884 --> 00:38:08,476 Or your critic friend. 586 00:38:09,687 --> 00:38:12,815 - Ah. Yeah. - Can I come see Paul in the play? 587 00:38:13,724 --> 00:38:15,749 We'll try. I'll try. 588 00:38:15,926 --> 00:38:18,986 Wait. Mommy, I wanna show Paul my Yu-Gi-Oh cards. 589 00:38:19,163 --> 00:38:21,188 Mommy wants to spend some time with you. 590 00:38:21,432 --> 00:38:24,799 - I wanna show Paul my Yu-Gi-Oh. - Listen to your mother, Jake. 591 00:38:24,969 --> 00:38:27,699 - You know, I should go. - No. 592 00:38:27,872 --> 00:38:31,831 - Please, Mommy. - Hey, I've got a great idea. 593 00:38:32,009 --> 00:38:35,467 Paul, come over tomorrow when I babysit and we'll get you a new pack. 594 00:38:35,646 --> 00:38:37,307 - Really? - Is that all right? 595 00:38:37,481 --> 00:38:40,075 He usually goes to sleep within the first hour. You free? 596 00:38:40,551 --> 00:38:42,542 Sure. I mean, if that's okay with you. 597 00:38:42,720 --> 00:38:45,314 You don't mind, Julie. I've brought friends before. 598 00:38:45,990 --> 00:38:48,788 An Elemental Energy Booster Pack. 599 00:38:48,959 --> 00:38:53,555 Come on, Mommy, I'm starving. I want mac and cheese. 600 00:38:53,731 --> 00:38:55,790 Time for a coffee? 601 00:38:55,966 --> 00:38:57,524 Yeah. 602 00:39:00,705 --> 00:39:03,731 Awesome. We'll go right around the corner. 603 00:39:07,011 --> 00:39:09,241 Montreal and Toronto? 604 00:39:09,413 --> 00:39:12,746 Well, if you think it's worth it, it's fine. 605 00:39:12,917 --> 00:39:15,147 Okay, bye. 606 00:39:18,189 --> 00:39:20,589 I suppose I should be honored that you didn't cancel. 607 00:39:20,758 --> 00:39:24,250 Well, I should have. I leave in less than two weeks for a 10-day book tour. 608 00:39:24,428 --> 00:39:27,591 I'm completely overwhelmed. What's so important? 609 00:39:27,765 --> 00:39:30,632 Lunch. With your mother. 610 00:39:30,801 --> 00:39:33,326 And you'll never catch a man dressed like that. 611 00:39:33,504 --> 00:39:36,029 - Four, please. - Four? 612 00:39:36,207 --> 00:39:40,109 - Never mind, I see them. - Them? Who's them? 613 00:39:40,678 --> 00:39:43,909 You remember Joan? And this is her son Artie. 614 00:39:44,081 --> 00:39:47,482 - You remember me telling you about Artie? - It's a pleasure to meet you. 615 00:39:48,018 --> 00:39:51,351 Artie has just returned to New York City to be closer to his mother. 616 00:39:52,823 --> 00:39:55,587 Artie's a CPA for the Heart Society. 617 00:39:55,760 --> 00:39:58,422 And this is my oldest daughter, Julie. 618 00:39:59,296 --> 00:40:02,094 Julie, who works for the Metropolitan Magazine. 619 00:40:02,266 --> 00:40:04,632 I'm quite sure you are familiar with her work. 620 00:40:04,802 --> 00:40:08,033 - I'm a big fan. - Thank you. 621 00:40:08,205 --> 00:40:10,799 Mom, I'm on deadline. I don't have time for... 622 00:40:10,975 --> 00:40:13,273 Food and family? Sit. 623 00:40:15,379 --> 00:40:18,075 Artie just ran the Boston Marathon. 624 00:40:18,249 --> 00:40:20,809 - You did? - It was his 20th marathon. 625 00:40:21,018 --> 00:40:23,612 - Eighteenth, actually. - Tell Julie your time. 626 00:40:23,788 --> 00:40:26,951 - He got an award, a medal. - Everyone got a medal, Mom. 627 00:40:27,124 --> 00:40:29,490 My Artie is very modest. 628 00:40:29,660 --> 00:40:32,390 Please, tell her the time. 629 00:40:33,097 --> 00:40:36,066 - 3:32.07. - Wow. You are modest. 630 00:40:36,233 --> 00:40:39,760 Julie ran one of those marathons in Central Park. 631 00:40:39,937 --> 00:40:43,236 The Susan G. Komen, only a 5k. Where's the waiter? 632 00:40:43,407 --> 00:40:46,865 You know, Julie, Artie just moved back to New York after living in Chicago. 633 00:40:47,278 --> 00:40:50,304 He was with one of those Big Three accounting firms. 634 00:40:50,481 --> 00:40:51,846 It's "Big Four," Mom. 635 00:40:52,016 --> 00:40:55,850 And I hear you're quite the uncle. Takes the nephews to football games. 636 00:40:56,020 --> 00:40:58,113 Basketball, actually. 637 00:40:58,289 --> 00:41:00,519 Knicks fan. That's really why I left Chicago. 638 00:41:01,926 --> 00:41:06,295 Can somebody flag down a waiter? I need to lose 93 words by 3:00. 639 00:41:06,464 --> 00:41:10,059 Did I tell you Julie has a little boy? No father. 640 00:41:11,202 --> 00:41:13,727 - I've gotta go. - Julie. 641 00:41:13,904 --> 00:41:17,567 It's nothing personal. I usually don't do lunch, I have a deadline. 642 00:41:17,741 --> 00:41:21,006 - I understand completely. - I'm sure you're a really nice guy. 643 00:41:21,178 --> 00:41:24,739 My mother tends to forget I already have a boyfriend. 644 00:41:24,915 --> 00:41:27,315 In fact, he may just be a fiance. 645 00:41:30,754 --> 00:41:33,882 - You're gonna get married? - Um... 646 00:41:34,058 --> 00:41:36,151 Not exactly. 647 00:41:36,327 --> 00:41:40,730 This is how you tell me? Julie. Did you hear that? 648 00:41:40,898 --> 00:41:43,196 My daughter's getting married. 649 00:41:44,368 --> 00:41:45,801 Ooh! 650 00:42:01,986 --> 00:42:04,580 - Nice look. - Got the cards? 651 00:42:05,089 --> 00:42:06,818 Bam. 652 00:42:08,492 --> 00:42:10,653 - You again? - Hey. 653 00:42:10,828 --> 00:42:12,796 - You like the Yankees? - Absolutely, man. 654 00:42:12,963 --> 00:42:17,127 We're not gonna be watching boring baseball all night, are we? 655 00:42:20,638 --> 00:42:22,196 Ohh. 656 00:42:28,779 --> 00:42:31,009 I won't be late. 657 00:42:34,818 --> 00:42:36,547 What's up? What do you wanna do first? 658 00:42:36,720 --> 00:42:39,120 I've been thinking about this nature-versus-nurture thing... 659 00:42:39,290 --> 00:42:40,689 ...and there's no consensus. 660 00:42:40,858 --> 00:42:43,986 Whether it's environmental or parental or genetic. 661 00:42:44,161 --> 00:42:47,153 So there's a new study that said that siblings might determine... 662 00:42:47,331 --> 00:42:49,629 - Jules, Jules, Jules. - Yeah, what? 663 00:42:49,800 --> 00:42:55,204 - Shh. That's enough about work. - Well, it's not really about... No. 664 00:42:55,372 --> 00:42:58,102 I don't know. I've got a lot on my mind. 665 00:42:58,275 --> 00:43:00,675 I loved writing the book. 666 00:43:00,844 --> 00:43:04,075 - But the book tour, it's... - Well... 667 00:43:04,281 --> 00:43:07,546 It's a necessary evil. Gotta promote the book, right? 668 00:43:07,718 --> 00:43:08,946 Yeah. 669 00:43:09,119 --> 00:43:10,746 But... 670 00:43:11,789 --> 00:43:14,815 You don't have to do it if you don't want to anymore. 671 00:43:14,992 --> 00:43:16,653 Work, I mean. 672 00:43:16,827 --> 00:43:21,161 If we got married, you could go freelance, like me. 673 00:43:21,332 --> 00:43:22,731 Or stop. 674 00:43:22,900 --> 00:43:26,131 Maybe we could both stop, you know, take a hiatus. 675 00:43:26,303 --> 00:43:27,736 Maybe write a book together. 676 00:43:27,905 --> 00:43:30,897 You, the words. Me, the pictures. What a team. 677 00:43:32,242 --> 00:43:35,370 I don't know. I need the benefits. 678 00:43:35,746 --> 00:43:39,238 - Could you really do that? - Absolutely. 679 00:43:39,416 --> 00:43:42,681 And stop being so practical. I've seen the world. 680 00:43:42,853 --> 00:43:45,879 I'm ready for a new and exciting adventure. 681 00:43:46,056 --> 00:43:47,489 Family. 682 00:43:47,658 --> 00:43:51,059 You two could move in here. Or we could move to the country. 683 00:43:51,228 --> 00:43:54,686 Or some other country. New Zealand. 684 00:43:58,402 --> 00:43:59,926 And ta-da. 685 00:44:00,938 --> 00:44:03,270 Oh, my God, it's beautiful. 686 00:44:04,241 --> 00:44:10,202 Yeah, well, it's not traditional, but then again neither are you. 687 00:44:18,022 --> 00:44:20,013 - Julie. - Oh, Ted. 688 00:44:20,190 --> 00:44:23,250 - Will you marry me? - Oh, Ted. Stop it. 689 00:44:23,427 --> 00:44:26,089 What? I'm totally serious. 690 00:44:26,263 --> 00:44:29,323 This isn't you. This isn't us, is it? 691 00:44:29,500 --> 00:44:31,764 It can be. Come on, why not? 692 00:44:33,237 --> 00:44:36,695 You mean you'd change your whole life in a heartbeat, just like that? 693 00:44:38,709 --> 00:44:41,678 Yeah. I'm ready. 694 00:44:41,845 --> 00:44:44,746 I'm, uh, really ready. 695 00:44:50,354 --> 00:44:52,185 I'm... 696 00:44:52,356 --> 00:44:56,690 Look, take the ring out for a test-drive. 697 00:44:56,860 --> 00:45:01,729 Wear it around, see how it handles. Think about it. 698 00:45:01,899 --> 00:45:05,858 I've got a flight, 6 a.m. Tomorrow. I'll be back Monday night. 699 00:45:06,036 --> 00:45:09,995 So you have until then. 700 00:45:48,145 --> 00:45:49,737 Hey. 701 00:45:49,913 --> 00:45:53,007 - What time is it? - Where's Kiki? 702 00:45:53,183 --> 00:45:57,882 She had to leave. Her roommate was freaking out about something. 703 00:46:06,296 --> 00:46:09,390 - How much do I owe you? - Nothing. Just come to my show. 704 00:46:09,566 --> 00:46:11,864 I don't mind paying, really. 705 00:46:15,806 --> 00:46:19,606 - Do you mind if I crash here tonight? - Yes. 706 00:46:19,777 --> 00:46:22,075 Well, the PATH trains aren't running. 707 00:46:27,718 --> 00:46:29,379 Take a cab. I'll give you the money. 708 00:46:29,553 --> 00:46:34,354 It's really late and my roommate hates when I wake him. I'll leave first thing. Promise. 709 00:46:36,026 --> 00:46:38,221 Okay, you can stay. 710 00:46:52,576 --> 00:46:54,544 How's that coming, anyway? 711 00:46:54,711 --> 00:46:58,909 Okay. I'm kind of stuck in a couple of places. 712 00:46:59,082 --> 00:47:00,379 What's the problem? 713 00:47:00,551 --> 00:47:03,076 I'm having trouble with the balance, you know. 714 00:47:03,253 --> 00:47:06,689 How sincere, insincere, confident, nervous. 715 00:47:06,857 --> 00:47:09,052 I love Wilde. 716 00:47:09,226 --> 00:47:11,660 You wanna run some lines? 717 00:47:13,330 --> 00:47:15,161 You don't mind? 718 00:47:15,833 --> 00:47:17,960 I'm not tired. 719 00:47:18,135 --> 00:47:22,595 Gotta warn you, though, I haven't done a play reading in a long time. 720 00:47:23,307 --> 00:47:26,208 Okay. I'm Jack Worthing. You'll be Gwendolyn? 721 00:47:27,144 --> 00:47:31,740 I'd probably make a better Lady Bracknell at this point, but it's your show. 722 00:47:31,915 --> 00:47:33,746 Okay. 723 00:47:35,752 --> 00:47:38,949 Charming day it has been, Miss Fairfax. 724 00:47:39,756 --> 00:47:41,951 Pray, don't talk to me about the weather. 725 00:47:42,125 --> 00:47:44,093 When people talk to me about the weather... 726 00:47:44,261 --> 00:47:46,525 ...I feel certain that they mean something else. 727 00:47:46,697 --> 00:47:48,631 And that makes me so nervous. 728 00:47:48,799 --> 00:47:50,630 Well, I do mean something else. 729 00:47:51,301 --> 00:47:54,964 I thought so. In fact, I am never wrong. 730 00:47:56,006 --> 00:47:59,066 And I'd like to be allowed to take advantage... 731 00:47:59,243 --> 00:48:03,703 ...of Lady Bracknell's temporary absence. 732 00:48:03,881 --> 00:48:08,784 Yeah, slow down, buddy. I think Worthing would be a little more subtle. 733 00:48:11,455 --> 00:48:13,821 I would certainly advise you to do so. 734 00:48:13,991 --> 00:48:15,959 Okay. 735 00:48:16,126 --> 00:48:21,291 Miss Fairfax, ever since I've met you... 736 00:48:21,465 --> 00:48:25,629 ...I've admired you more than any girl I've ever met since I met you. 737 00:48:27,070 --> 00:48:28,628 Better. 738 00:48:28,805 --> 00:48:30,397 Yes, I am quite aware of the fact. 739 00:48:30,574 --> 00:48:33,907 And I often wish that in public you had been more demonstrative. 740 00:48:34,077 --> 00:48:38,411 For me, you have always had an irresistible fascination. 741 00:48:39,049 --> 00:48:42,917 Even before I met you, I was far from indifferent to you. 742 00:48:43,086 --> 00:48:47,489 We live, as I hope you know, Mr. Worthing, in an age of ideals. 743 00:48:47,658 --> 00:48:53,290 And my ideal has always been to love someone of the name of Ernest. 744 00:48:55,832 --> 00:48:57,800 I'm sorry. 745 00:48:57,968 --> 00:49:01,426 There is something in that name that inspires absolute confidence. 746 00:49:02,039 --> 00:49:05,873 The moment Algernon first mentioned to me that he had a friend called Ernest... 747 00:49:06,543 --> 00:49:09,774 ...I knew I was destined to love you. 748 00:49:10,280 --> 00:49:13,807 - You really love me, Gwendolyn? - Passionately. 749 00:49:13,984 --> 00:49:16,452 Darling, you don't know how happy you've made me. 750 00:49:21,391 --> 00:49:23,325 Oh, shit. 751 00:49:23,493 --> 00:49:26,553 Uh, I'm sorry. I... 752 00:49:28,031 --> 00:49:29,862 Just acting. 753 00:49:32,002 --> 00:49:33,799 No big deal. 754 00:49:39,409 --> 00:49:41,343 Good night. 755 00:50:02,699 --> 00:50:06,260 - Wanna watch Barney with me? - Oh, man, Barney sucks. 756 00:50:06,436 --> 00:50:09,234 - Mommy, Paul said a bad word! - Shh! 757 00:50:10,040 --> 00:50:11,940 Telling is bad. Shh. 758 00:50:13,777 --> 00:50:15,836 - Hello. - Hi, it's Stuart. 759 00:50:16,013 --> 00:50:17,708 Come on up. 760 00:50:17,881 --> 00:50:19,906 Where's your DS? 761 00:50:20,717 --> 00:50:22,844 - What's that? - It's a tattoo. 762 00:50:23,286 --> 00:50:25,914 I know that. I mean, what is it? 763 00:50:26,089 --> 00:50:28,922 - Justice, dude. - Wow, that's cool. 764 00:50:29,092 --> 00:50:30,923 It means being fair. 765 00:50:31,094 --> 00:50:33,722 I always wanted to make sure I had the law on my side. 766 00:50:33,897 --> 00:50:37,264 Mommy, look. I want one too. 767 00:50:37,434 --> 00:50:40,369 Mm. Great. Time to go. 768 00:50:46,043 --> 00:50:48,204 - Ohh... - Don't ask. 769 00:50:48,378 --> 00:50:49,709 Puppy. 770 00:50:49,880 --> 00:50:52,007 Wanna come to my room? 771 00:50:52,182 --> 00:50:54,241 And you are? 772 00:50:54,418 --> 00:50:57,876 - This is Paul. - I met Julie in a bar. 773 00:50:58,855 --> 00:51:00,948 - He's Kiki's friend. - Ah. 774 00:51:01,124 --> 00:51:04,616 - Hey, you're Stuart Blakerman. - Guilty as charged. 775 00:51:04,795 --> 00:51:06,387 - I'm an actor. - Naturally. 776 00:51:06,563 --> 00:51:09,225 Man, I really enjoy your work. I read you religiously. 777 00:51:09,399 --> 00:51:12,698 What you wrote about Henry IV at The Public, that was so... 778 00:51:12,869 --> 00:51:15,565 I'm so... Exactly! 779 00:51:15,739 --> 00:51:18,333 Bravo. A brilliant performance of an actor kissing butt. 780 00:51:18,508 --> 00:51:20,738 You think so? I'm still trying to perfect it. 781 00:51:21,978 --> 00:51:24,310 - Doing anything? - The Importance of Being Earnest. 782 00:51:24,481 --> 00:51:26,312 - Oh, where are you doing that? - Jersey. 783 00:51:26,483 --> 00:51:28,417 - Jersey. - It opens next week. 784 00:51:28,585 --> 00:51:31,884 - Producers hope to bring it to New York. - Of course. 785 00:51:32,055 --> 00:51:35,149 - Hey, would you come see it? - Well, Paul's gotta go now. 786 00:51:35,325 --> 00:51:37,623 Get me the information. Maybe I'll send someone. 787 00:51:37,794 --> 00:51:40,422 - Anything for a friend of Julie's. - He's not a friend. 788 00:51:40,597 --> 00:51:44,294 Well, thanks. Guess I better be going. 789 00:51:46,203 --> 00:51:50,731 Thanks again for letting me stay last night and helping me rehearse. 790 00:51:50,907 --> 00:51:51,999 No problem. 791 00:51:53,810 --> 00:51:55,038 Oh, my mom. 792 00:51:55,212 --> 00:51:56,873 - Ooh. Can I meet her? - No. 793 00:51:57,047 --> 00:51:58,878 - Come on. - No. 794 00:51:59,049 --> 00:52:01,210 Hey, it's nice to meet you. 795 00:52:01,818 --> 00:52:03,843 "Thanks for letting me stay"? 796 00:52:04,020 --> 00:52:06,853 Why do I have a trainer? I could never have a body like that. 797 00:52:07,023 --> 00:52:08,354 - Hello? - Hey, Mom, come on up. 798 00:52:08,525 --> 00:52:12,859 I mean, that body is just genetics or chemically enhanced. 799 00:52:13,029 --> 00:52:14,894 Is Paul Spider-Man, Mommy? 800 00:52:15,065 --> 00:52:17,397 No. Paul's not Spider-Man, honey. 801 00:52:25,308 --> 00:52:26,798 Hmm. 802 00:52:29,379 --> 00:52:32,542 - Do not see that show. - Why not? 803 00:52:33,817 --> 00:52:37,412 - Grandma's here. - Oh, my favorite grandson. 804 00:52:37,587 --> 00:52:40,488 I'm your only grandson. 805 00:52:40,657 --> 00:52:43,148 Can I see the big whale first, Grandma? Please? 806 00:52:43,326 --> 00:52:46,818 Yes, but go get a sweater first. It's always cold there. 807 00:52:46,997 --> 00:52:49,124 - Hi, Mom. - Mm-hm. 808 00:52:52,135 --> 00:52:54,399 "The Epidemic of Permissive Parenting." 809 00:52:54,571 --> 00:52:56,562 I just found it interesting, that's all. 810 00:52:56,740 --> 00:52:59,732 - Hello, Mona. - Hello, Stuart. 811 00:52:59,910 --> 00:53:02,401 So, what do you think of the good news? 812 00:53:02,579 --> 00:53:04,444 What news? 813 00:53:04,948 --> 00:53:07,576 Oh, you got a new ring? 814 00:53:07,751 --> 00:53:09,616 Getting married. 815 00:53:09,786 --> 00:53:11,253 You? 816 00:53:11,421 --> 00:53:12,854 No, silly. Julie. 817 00:53:14,324 --> 00:53:15,723 Wow. 818 00:53:15,892 --> 00:53:18,224 To Ted? 819 00:53:18,395 --> 00:53:20,260 - Who else? - It's not definite. 820 00:53:20,430 --> 00:53:22,125 I'm at a loss for words. 821 00:53:22,299 --> 00:53:24,290 What do you mean? You are getting married. 822 00:53:24,467 --> 00:53:26,958 - I'm getting a daddy? - Ted? 823 00:53:27,137 --> 00:53:29,765 I don't know. Jake, go get your sweatshirt, please. 824 00:53:29,940 --> 00:53:31,373 - But... - Now. 825 00:53:31,975 --> 00:53:34,307 Mom, I wasn't planning on telling him like this. 826 00:53:34,477 --> 00:53:36,377 I thought he already knew. 827 00:53:36,546 --> 00:53:38,480 What were you waiting for? The honeymoon? 828 00:53:40,217 --> 00:53:42,276 So is there a ring? 829 00:53:44,054 --> 00:53:46,955 Oh, what a beautiful emerald? 830 00:53:47,123 --> 00:53:50,684 That is a beautiful ring. Didn't think he had it in him. 831 00:53:50,860 --> 00:53:55,194 I don't know why you have to always make these potentially pleasurable... 832 00:53:55,365 --> 00:53:58,163 ...mother-daughter moments so confrontational. 833 00:53:59,169 --> 00:54:00,932 Are your periods regular, darling? 834 00:54:01,104 --> 00:54:02,696 - Mother. - Uch. 835 00:54:02,872 --> 00:54:05,568 I was so irritable when I was perimenopausal. 836 00:54:05,742 --> 00:54:08,074 I'm going to play more baseball games with Ted? 837 00:54:08,912 --> 00:54:12,177 - I don't know, sweetie. - Because that last game really sucked. 838 00:54:12,349 --> 00:54:14,579 - Jake. - Where did you get that word? 839 00:54:15,051 --> 00:54:16,848 - From Paul. - Paul? 840 00:54:18,188 --> 00:54:20,713 Does his mother know he speaks that kind of language? 841 00:54:20,890 --> 00:54:23,916 Wait until I tell Horatio that I'm gonna get a daddy. 842 00:54:24,094 --> 00:54:28,030 You got any more surprises for me, Julie Davidson? 843 00:54:28,198 --> 00:54:30,689 I don't think there's anything else. 844 00:54:37,307 --> 00:54:42,267 Here they come now. Oh, my God, Ted, they're beautiful. 845 00:54:43,446 --> 00:54:47,542 Well, I'm not used to being spoiled like this, really. It's too much. 846 00:54:48,585 --> 00:54:50,519 More? Oh, gee. 847 00:54:51,454 --> 00:54:53,149 Oh, wow. 848 00:54:58,762 --> 00:55:01,731 Uh, never mind. 849 00:55:02,565 --> 00:55:05,432 Ted, thanks so much. 850 00:55:06,102 --> 00:55:09,196 Me too. I'll see you soon. 851 00:55:09,372 --> 00:55:11,033 Bye. 852 00:55:12,809 --> 00:55:14,834 Who died? 853 00:55:15,011 --> 00:55:17,912 So my assistant is making reservations, you going? 854 00:55:18,081 --> 00:55:20,481 - Where? - Weehawken, the new off-Broadway. 855 00:55:20,917 --> 00:55:22,851 Are you? You hate Jersey. 856 00:55:23,019 --> 00:55:26,250 It's Oscar Wilde. I can't resist. Besides, it's the opening. 857 00:55:26,423 --> 00:55:28,084 May be our only chance to see it. 858 00:55:28,258 --> 00:55:29,748 It's beneath you. 859 00:55:30,894 --> 00:55:34,830 Did you see Puppetry of the Penis? I did. 860 00:55:34,998 --> 00:55:37,296 Come on. Why not? 861 00:55:37,467 --> 00:55:39,059 Because... 862 00:55:39,235 --> 00:55:41,169 - Because... - I think I know. 863 00:55:42,405 --> 00:55:44,396 And I think you wanna go. 864 00:55:45,275 --> 00:55:49,905 And I think you are a naughty girl. 865 00:55:51,214 --> 00:55:53,182 You can't hide behind that ring. 866 00:55:57,187 --> 00:56:01,419 You're totally wrong. I love Ted. 867 00:56:02,058 --> 00:56:05,357 And I think it's you who's the naughty boy. 868 00:56:05,962 --> 00:56:07,930 Touche. 869 00:56:08,665 --> 00:56:11,429 Come on. It'll be fun. 870 00:56:11,601 --> 00:56:15,128 Besides, with you getting married, it may be our last hurrah in a theater. 871 00:56:21,511 --> 00:56:23,274 See, I don't have a problem. 872 00:56:23,446 --> 00:56:26,677 Go. Go! 873 00:56:31,721 --> 00:56:35,452 Darling, you have no idea how happy you've made me. 874 00:56:35,625 --> 00:56:37,490 - My God, that was perfect. - You think so? 875 00:56:37,660 --> 00:56:39,787 - You're great. - I'm worried about the accent. 876 00:56:39,963 --> 00:56:41,794 Excuse me. Excuse me! 877 00:56:42,465 --> 00:56:44,899 Your son just pushed my boy down the slide. 878 00:56:45,668 --> 00:56:47,431 - Did not. - Did so. 879 00:56:47,604 --> 00:56:51,472 - Your son's a bully. He should be on a leash. - He's not our son. I'm just the nanny. 880 00:56:51,641 --> 00:56:55,941 Whatever. Just keep better track of him. My boy could have gotten very hurt. 881 00:56:56,413 --> 00:56:59,143 Are you kidding me? Your boy is fine. 882 00:56:59,315 --> 00:57:01,215 - Watch him. - Watch him? 883 00:57:01,384 --> 00:57:04,649 - You want me to watch him? - Jake, let's go someplace else. 884 00:57:06,022 --> 00:57:09,958 - Mothers. They can be so overprotective. - She's totally doing her son a disservice. 885 00:57:10,126 --> 00:57:12,959 - Paul. - I thought you were gonna slug her. 886 00:57:13,129 --> 00:57:15,597 - I'm on edge. I'm nervous about the play. - Paul! 887 00:57:15,765 --> 00:57:18,199 - You'll be great. - I hope I don't forget my lines. 888 00:57:18,368 --> 00:57:20,393 You'll be great. 889 00:57:22,105 --> 00:57:25,632 - Jake? - Oh, my God, where is he? 890 00:57:25,809 --> 00:57:27,709 Jake? 891 00:57:29,179 --> 00:57:31,511 - Jake! - Here I am. 892 00:57:31,681 --> 00:57:37,017 You don't ever do that again. That's not cool. Do you hear me? 893 00:57:37,187 --> 00:57:39,314 Hey, where are you going? Stop! 894 00:57:39,489 --> 00:57:42,014 Leave me alone. 895 00:57:45,695 --> 00:57:49,859 - Leave me alone. Unh! - Oh, shoot. 896 00:57:50,033 --> 00:57:54,094 - It's okay. - Are you okay? Jake, Jake, you okay? 897 00:57:54,270 --> 00:57:56,204 You all right? Oh! 898 00:57:56,940 --> 00:57:59,773 It's okay. It's okay. Ew. 899 00:58:00,944 --> 00:58:02,639 It's okay. 900 00:58:03,680 --> 00:58:06,911 Everything all right? Are you all right? 901 00:58:07,083 --> 00:58:08,948 Oh, my poor baby. 902 00:58:09,118 --> 00:58:13,248 Everything's fine, Ms. Davidson. He needed a few stitches. 903 00:58:13,423 --> 00:58:16,415 His tooth is loose, so you probably want to get him to a dentist. 904 00:58:16,593 --> 00:58:18,584 I'm gonna have a cool scar. 905 00:58:20,463 --> 00:58:22,431 What happened? 906 00:58:23,466 --> 00:58:26,492 I fell when Paul was chasing me. 907 00:58:26,669 --> 00:58:30,332 - I'm sorry. It's all my fault. - No, it was all my fault. 908 00:58:30,507 --> 00:58:32,668 - Paul was chasing you? - Paul did nothing wrong. 909 00:58:32,842 --> 00:58:35,709 It was an accident. He tripped. Jake was running really fast. 910 00:58:35,879 --> 00:58:38,279 Oh, well, you need to watch him better, huh? 911 00:58:38,448 --> 00:58:40,507 Maybe not be so distracted. 912 00:58:40,683 --> 00:58:42,844 What were the two of you thinking? 913 00:58:43,019 --> 00:58:46,011 What was I thinking, trusting you? 914 00:58:47,824 --> 00:58:50,918 Fine. This job is so not worth it. 915 00:58:52,762 --> 00:58:54,627 And you? 916 00:58:59,569 --> 00:59:02,800 Does the tooth fairy come when it's just a little loose? 917 00:59:04,541 --> 00:59:06,065 I guess we'll have to find out. 918 00:59:11,347 --> 00:59:14,339 So I fired her. I mean, I had to. 919 00:59:14,517 --> 00:59:16,542 It could have been a lot worse. 920 00:59:16,719 --> 00:59:20,485 Only problem is, I don't have time to... 921 00:59:21,057 --> 00:59:23,992 Is there a chance you could pick him up after school tomorrow... 922 00:59:24,160 --> 00:59:26,128 ...and spend some time with him? 923 00:59:26,796 --> 00:59:31,199 Yeah, I'd love to, but I got lunch with my editor tomorrow... 924 00:59:31,367 --> 00:59:33,562 ...and Photoshop all afternoon... 925 00:59:33,736 --> 00:59:35,169 ...and then my flight. 926 00:59:35,338 --> 00:59:37,806 Yeah, yeah, it's okay. 927 00:59:38,608 --> 00:59:42,874 My mom will do it, I'm sure. She lives to be my savior. 928 00:59:43,046 --> 00:59:45,674 Why don't you let me be your savior? 929 00:59:48,017 --> 00:59:51,748 - Who's that? - I have no idea. 930 00:59:56,960 --> 01:00:00,020 What are you...? How did you get up here? 931 01:00:00,196 --> 01:00:02,687 - I'm sorry. Can I see him? - You just can't come in. 932 01:00:02,865 --> 01:00:06,426 - No. He's asleep. - I'll be quiet. I promise. 933 01:00:06,603 --> 01:00:10,369 - Who the hell was that? - It's okay. Just give me a second. 934 01:00:22,485 --> 01:00:24,453 Who is this guy? 935 01:00:25,321 --> 01:00:29,348 Oh. Uh, it's... That... That's Paul. 936 01:00:31,828 --> 01:00:35,320 Um, Paul works with Kiki. 937 01:00:35,498 --> 01:00:40,333 - They... With Jake and Kiki. - Kiki. 938 01:00:49,145 --> 01:00:51,477 Paul, this is Ted. 939 01:00:52,248 --> 01:00:54,443 Ted, Paul. 940 01:00:54,617 --> 01:00:57,745 - Hey. - Hey. 941 01:01:03,359 --> 01:01:07,125 Wow. Your work sounds incredible. 942 01:01:07,296 --> 01:01:10,493 Yeah. It's always an adventure. 943 01:01:10,667 --> 01:01:15,104 Tomorrow night, I'm heading off to China to photograph the Great Wall. 944 01:01:16,072 --> 01:01:18,165 So you've found it. 945 01:01:18,841 --> 01:01:21,901 Well, it's pretty hard to miss. 946 01:01:22,078 --> 01:01:24,603 They say you can see it from... 947 01:01:24,781 --> 01:01:29,650 No. I meant flow. In your work. 948 01:01:29,819 --> 01:01:31,912 Csikszentmihalyi. 949 01:01:33,890 --> 01:01:36,620 Chick sent you where? I'm sorry? 950 01:01:42,765 --> 01:01:46,257 She's great, isn't she? 951 01:01:47,537 --> 01:01:49,368 Yeah. 952 01:01:49,539 --> 01:01:51,871 Yeah, she is. 953 01:01:55,211 --> 01:01:58,044 Oh, it's 2:00. 954 01:01:59,382 --> 01:02:01,111 Damn. 955 01:02:03,152 --> 01:02:05,382 Missed the last train. 956 01:02:07,223 --> 01:02:09,623 So where you sleeping? 957 01:02:15,198 --> 01:02:17,098 I'll tell you what. 958 01:02:17,667 --> 01:02:19,828 You can crash at my place. 959 01:02:20,002 --> 01:02:22,232 She gets up too early anyhow. 960 01:02:22,405 --> 01:02:24,999 I'll show you my book on Marco Polo. 961 01:02:36,285 --> 01:02:37,718 Whoa! 962 01:02:40,523 --> 01:02:43,924 Mommy, the tooth fairy brought me a Nintendo DS. 963 01:02:44,093 --> 01:02:47,620 - What? - I got a dollar and a DS. 964 01:02:48,064 --> 01:02:49,554 Wow. 965 01:02:49,732 --> 01:02:54,465 It's just like Paul's, Mommy. Is Paul the tooth fairy? 966 01:02:55,738 --> 01:02:58,434 Paul's not the tooth fairy. 967 01:02:58,608 --> 01:03:01,702 Let's get ready to go to school. 968 01:03:05,081 --> 01:03:06,412 Whoa, whoa. 969 01:03:06,582 --> 01:03:08,482 Grandma's gonna pick you up tonight, okay? 970 01:03:08,651 --> 01:03:10,551 - Okay, I love you, Mommy. - I love you too. 971 01:03:10,720 --> 01:03:12,745 Okay, bye. 972 01:03:16,993 --> 01:03:19,291 Miss Fairfax, ever since I've met you... 973 01:03:19,462 --> 01:03:23,990 ...I've admired you more than any girl I've ever met since I met you. 974 01:03:25,668 --> 01:03:29,798 We live, as I hope you know, Mr. Worthing, in an age of ideals. 975 01:03:29,972 --> 01:03:35,808 And my ideal has always been to love someone of the name Ernest. 976 01:03:35,978 --> 01:03:39,243 There's something in that name that inspires absolute confidence. 977 01:03:39,415 --> 01:03:43,818 The moment Algernon mentioned to me that he had a friend called Ernest... 978 01:03:44,287 --> 01:03:47,586 ...I knew I was destined to love you. 979 01:03:48,191 --> 01:03:51,092 - Do you really love me, Gwendolyn? - Passionately. 980 01:03:51,260 --> 01:03:55,560 Oh, darling, you don't know how happy you've made me. 981 01:04:01,537 --> 01:04:04,199 - I heard there's a great place to... - Yeah, I know. 982 01:04:04,373 --> 01:04:07,069 That was so funny. 983 01:04:08,044 --> 01:04:09,511 Yeah, he did good. 984 01:04:09,679 --> 01:04:12,011 Hey! You made it. 985 01:04:12,582 --> 01:04:14,880 - Oh, wow! - Oh! 986 01:04:15,051 --> 01:04:17,781 - You look great. - Oh, thanks. I... 987 01:04:17,954 --> 01:04:20,923 - Oh, I'm sorry. Okay. - You were great. 988 01:04:21,090 --> 01:04:23,718 - Really? You know, I felt great. - You should. 989 01:04:24,327 --> 01:04:26,659 It means so much to me you came. I'm so happy. 990 01:04:26,829 --> 01:04:28,456 Really. Very nice work. 991 01:04:29,966 --> 01:04:32,093 - Oh. - Ha-ha-ha. 992 01:04:32,268 --> 01:04:35,032 Hey, come with me to the cast party. Meet everybody. 993 01:04:35,204 --> 01:04:38,605 - It's at a bar across the street. - I don't know. 994 01:04:38,774 --> 01:04:42,073 - Will there be warm beer and stale nuts? - Stalest. 995 01:04:42,245 --> 01:04:45,578 Julie, come on. How can you resist? 996 01:04:59,061 --> 01:05:01,029 - Dance with me. - Oh, God, no. 997 01:05:01,197 --> 01:05:04,598 - Come on, it'll be a goof. - Oh, come on. I feel old enough as it is. 998 01:05:04,767 --> 01:05:06,394 I'll dance. 999 01:05:06,569 --> 01:05:09,538 - No. That's okay. - Come on. 1000 01:05:11,507 --> 01:05:13,407 Go. 1001 01:05:44,907 --> 01:05:49,867 - Thank you. I really gotta be going now. - Please. Wait. 1002 01:05:55,284 --> 01:05:58,651 One song, okay? Promise? 1003 01:05:58,821 --> 01:06:00,311 One. 1004 01:06:03,459 --> 01:06:06,951 - Oh, come on. - Hey, you come on. 1005 01:06:07,129 --> 01:06:09,427 What are we, in junior high school? 1006 01:06:09,598 --> 01:06:14,297 And by the way, where were you when I was in junior high? Pre-K? 1007 01:06:14,537 --> 01:06:15,799 Aww. 1008 01:06:22,144 --> 01:06:25,045 "I know you're lonely." 1009 01:06:25,214 --> 01:06:29,412 I know you're feeling lonely 1010 01:06:29,585 --> 01:06:31,951 You know, it doesn't bother me. 1011 01:06:32,121 --> 01:06:34,851 - What? - The age thing. 1012 01:06:36,192 --> 01:06:38,990 Hey, one dance. 1013 01:06:39,161 --> 01:06:41,095 You promised. 1014 01:06:48,504 --> 01:06:52,838 So, um, Jake like my DS? 1015 01:06:53,009 --> 01:06:55,603 Yeah, but he thinks you're the tooth fairy now. 1016 01:07:00,216 --> 01:07:03,083 - Mm. - Hey, it's all right. 1017 01:07:03,252 --> 01:07:05,311 Just relax a little bit. 1018 01:07:26,909 --> 01:07:29,469 So, what's up with Jake's dad? 1019 01:07:30,379 --> 01:07:32,643 He must have really hurt you. 1020 01:07:34,016 --> 01:07:35,745 What? What? Did I say something wrong? 1021 01:07:35,918 --> 01:07:39,183 No. I just gotta go home. 1022 01:07:53,802 --> 01:07:58,171 - Morning. Want some coffee? - I can't keep this up. 1023 01:07:58,340 --> 01:08:00,865 Maybe some coffee will help. 1024 01:08:01,042 --> 01:08:06,344 Jake, darling, will you leave Mommy and me for a moment, please? 1025 01:08:09,417 --> 01:08:12,875 I love Jake. You know how much I love him. 1026 01:08:13,054 --> 01:08:16,319 But I can't keep this up, staying in the city and all. 1027 01:08:16,491 --> 01:08:18,288 I have my own life. 1028 01:08:18,460 --> 01:08:21,918 - I know, Mom. It's just temporary. - I'm not a young woman anymore. 1029 01:08:22,097 --> 01:08:24,429 - I can't keep running around... - I know. I get it. 1030 01:08:24,633 --> 01:08:27,033 I'm working on it. I'm leaving work early today. 1031 01:08:27,202 --> 01:08:30,933 You need a husband. Jake needs a father. 1032 01:08:31,106 --> 01:08:34,473 That ring on your finger, does it mean anything? 1033 01:08:36,544 --> 01:08:40,844 I'm going to take a shower, and I'm going home. 1034 01:08:41,016 --> 01:08:42,643 Okay? 1035 01:09:00,802 --> 01:09:05,205 - What are you doing here? - I feel terrible about last night. 1036 01:09:05,373 --> 01:09:07,603 I just wanna make sure we're okay. 1037 01:09:07,776 --> 01:09:10,802 We're fine, okay? You need to leave. 1038 01:09:12,280 --> 01:09:15,215 - Paul, hey. - Hey, buddy. 1039 01:09:15,383 --> 01:09:17,180 Look, I got up to the next level. 1040 01:09:17,352 --> 01:09:18,876 Oh, cool. Let me see. 1041 01:09:19,054 --> 01:09:22,148 - You gonna pick me up from school today? - No, Mom's picking you up. 1042 01:09:22,323 --> 01:09:26,157 - Can't Paul? - You know, I can help you out. No problem. 1043 01:09:26,628 --> 01:09:29,495 Hey, Paul, you wanna be my new nanny? 1044 01:09:30,331 --> 01:09:33,892 - Paul's very busy with the play. He can't. - You know, my days are free. 1045 01:09:34,069 --> 01:09:35,934 No. Absolutely not. 1046 01:09:36,771 --> 01:09:39,899 - Why? - Because it's a terrible idea. 1047 01:09:40,075 --> 01:09:43,101 - I mean, you being Jake's nanny? - What, are you sexist? 1048 01:09:45,246 --> 01:09:47,237 Who else you got? 1049 01:09:50,652 --> 01:09:52,483 - This is insane. - Great. 1050 01:09:52,654 --> 01:09:53,746 Cool, man. 1051 01:09:53,922 --> 01:09:56,186 Darling, did I leave my glasses out there? 1052 01:09:56,357 --> 01:09:58,484 No, Mom, I don't know where they are. 1053 01:09:58,660 --> 01:10:01,322 Okay, fine, whatever. I'll call the school this afternoon. 1054 01:10:01,496 --> 01:10:04,897 Just go, come on. Go. Now. 1055 01:10:07,035 --> 01:10:09,731 Okay, we gotta leave in seven minutes for school. Let's go. 1056 01:10:09,904 --> 01:10:12,930 Paul left his backpack, Mommy. 1057 01:10:13,108 --> 01:10:14,473 Paul? 1058 01:10:14,642 --> 01:10:17,372 Uh, Jake's foul-mouthed friend. 1059 01:10:18,847 --> 01:10:22,283 That's quite a big backpack for a little boy like that, don't you think? 1060 01:10:22,884 --> 01:10:26,115 I hope you're not sending him to school with a pack like that. 1061 01:10:26,287 --> 01:10:28,255 He'll have a back like mine. 1062 01:10:28,423 --> 01:10:31,984 Paul's not a little boy, Grandma. 1063 01:10:32,160 --> 01:10:34,128 He's not? 1064 01:10:34,295 --> 01:10:36,957 Not relative to Jake, of course. 1065 01:10:37,132 --> 01:10:39,430 I'd like to meet this Paul. 1066 01:10:39,601 --> 01:10:44,402 - Sure, Mom. I gotta go. - Julie, think about what I've said. 1067 01:10:44,572 --> 01:10:48,338 Your son needs a father, not a nanny. 1068 01:10:48,510 --> 01:10:50,375 Okay, Mom. 1069 01:11:24,813 --> 01:11:26,974 - Hey, Paul. - Hey, man. What's up? 1070 01:11:27,148 --> 01:11:30,049 - Look, you gotta see my tattoo. - Oh, that's... Love your tattoo. 1071 01:11:30,218 --> 01:11:33,779 - Look at his, Horatio. - Oh, whoa, no, no, wait. 1072 01:11:33,955 --> 01:11:35,820 Hi. 1073 01:11:35,990 --> 01:11:38,652 Hey, I'll race you to the front. Last one there is a rotten egg. 1074 01:12:19,901 --> 01:12:23,234 Ah! Ohh! 1075 01:12:23,404 --> 01:12:25,838 I thought I might find you two here. 1076 01:12:26,007 --> 01:12:27,838 - Mommy. - Hey. 1077 01:12:30,044 --> 01:12:34,981 What a great surprise. Hey, you know, you're just in time. 1078 01:12:35,149 --> 01:12:38,414 - For what? - A tickle fight. 1079 01:12:38,586 --> 01:12:40,053 What? Aah! 1080 01:12:53,568 --> 01:12:54,967 - Nice. - Yeah. 1081 01:12:57,138 --> 01:12:59,698 Nice catch, Mommy. 1082 01:13:11,753 --> 01:13:13,744 Yay! Whee! 1083 01:13:17,825 --> 01:13:20,293 I see. You look good there. 1084 01:13:23,064 --> 01:13:24,725 Ahh. 1085 01:13:30,838 --> 01:13:34,968 That was the best day ever. Right, Paul? 1086 01:13:39,747 --> 01:13:43,740 - That was really fun today, Mommy. - Yeah, it was. 1087 01:13:44,652 --> 01:13:48,554 - I love you, Mommy. - I love you too, angel. 1088 01:14:02,270 --> 01:14:05,706 - Is he already out? - Big day. 1089 01:14:05,873 --> 01:14:09,570 - He really had a great time. - So did I. 1090 01:14:12,113 --> 01:14:13,740 Did you? 1091 01:14:32,967 --> 01:14:35,765 Have a good show tonight. 1092 01:14:36,704 --> 01:14:39,696 So I'll pick him up tomorrow, 3:00? 1093 01:14:40,541 --> 01:14:43,510 Mm. Sure. 1094 01:15:06,334 --> 01:15:07,562 A View From the Bridge... 1095 01:15:07,735 --> 01:15:11,227 ...marking the triumphant Broadway return of... Get ready for it. 1096 01:15:11,406 --> 01:15:13,271 Jude Law. 1097 01:15:15,309 --> 01:15:18,506 Excuse me. I just said, Jude Law. 1098 01:15:20,214 --> 01:15:22,079 I'll take that as a no. 1099 01:15:22,250 --> 01:15:26,346 Stuart, I'm in way over my head. I don't know what I'm doing. 1100 01:15:26,521 --> 01:15:28,921 I'm at my best when I'm struggling for air. 1101 01:15:29,590 --> 01:15:32,889 - I'm not talking about work. - Neither am I. 1102 01:15:34,962 --> 01:15:41,458 Oh, my poor dear, sweet, beautiful, terribly confused Julie. 1103 01:15:41,869 --> 01:15:47,239 Monogamy is merely anachronistic Victorian propaganda. 1104 01:15:47,408 --> 01:15:50,866 Maybe so, but monogamy's what's best for Jake. 1105 01:15:51,045 --> 01:15:54,208 Besides, there's no "-ogomy" going on. It's not like that. 1106 01:15:54,382 --> 01:15:56,407 Seriously, though. 1107 01:15:57,351 --> 01:16:00,912 What's best for Jake has to include what's best for Jake's mom. 1108 01:16:04,192 --> 01:16:05,989 Jake. Ha-ha. 1109 01:16:07,161 --> 01:16:09,459 Ooh! Little big man. 1110 01:16:09,630 --> 01:16:13,760 Guess what. I just got hired for a production of The Misanthrope. 1111 01:16:13,935 --> 01:16:15,596 - You did? - In Boston. 1112 01:16:15,770 --> 01:16:17,635 That's great. That's a very difficult play. 1113 01:16:17,805 --> 01:16:20,672 I know. I leave Friday. It's only for six weeks. 1114 01:16:20,942 --> 01:16:21,931 Wow. 1115 01:16:22,210 --> 01:16:26,112 Boston. That's a step up from Weehawken, right? 1116 01:16:26,280 --> 01:16:29,443 - It certainly is. - Hey there. Jake. 1117 01:16:29,617 --> 01:16:30,914 - See you later. - Bye, Paul. 1118 01:16:36,924 --> 01:16:38,414 "Step up from Weehawken." 1119 01:16:47,768 --> 01:16:49,395 I'm worried about the Yankees. 1120 01:16:49,570 --> 01:16:51,663 You think they'll make it to the Series again? 1121 01:16:51,839 --> 01:16:53,670 I sure hope so, man. 1122 01:16:53,841 --> 01:16:55,331 You can watch it with me. 1123 01:16:55,510 --> 01:16:58,070 I bet I can talk Mommy into letting me stay up late. 1124 01:16:58,246 --> 01:17:01,443 Oh, man, you can't talk her into that. Sounds like fun, though. 1125 01:17:01,649 --> 01:17:04,846 I wish you could be my daddy instead of Ted. 1126 01:17:06,320 --> 01:17:08,652 Your mom is marrying Ted? 1127 01:17:11,792 --> 01:17:13,851 Jake, it's Grandma. 1128 01:17:15,897 --> 01:17:18,297 Grandma. Jake. 1129 01:17:18,466 --> 01:17:19,694 Jake, where are you? 1130 01:17:19,867 --> 01:17:23,462 - Hi, Grandma. - There you are. Mwah, mwah, mwah! 1131 01:17:24,005 --> 01:17:25,996 - Who are you? - That's Paul, Grandma. 1132 01:17:26,474 --> 01:17:29,034 Paul? Do I know you? 1133 01:17:30,077 --> 01:17:33,274 Paul. Paul. Where have I heard that name before? 1134 01:17:33,447 --> 01:17:35,642 - You have a friend... - He's my new nanny. 1135 01:17:36,350 --> 01:17:38,113 Nanny? 1136 01:17:38,286 --> 01:17:42,017 Julie never tells me anything. I don't know what goes on in that head of hers. 1137 01:17:42,190 --> 01:17:44,351 I'm not even sure if she's engaged or not. 1138 01:17:46,627 --> 01:17:50,119 Perhaps I'm not the only one with whom she's evasive. 1139 01:17:50,298 --> 01:17:52,198 Come on, Paul. I wanna go back to my room. 1140 01:17:52,366 --> 01:17:54,231 Yeah, I'll be right there. All right. 1141 01:17:54,402 --> 01:17:57,803 - He seems very attached to you. - Yeah, I kind of have that effect on kids. 1142 01:17:57,972 --> 01:18:00,236 - You went to Williams? - Yeah. 1143 01:18:00,408 --> 01:18:03,673 You know, Jake's biological father went to Williams. 1144 01:18:03,844 --> 01:18:05,368 - His what? - Perhaps you know him. 1145 01:18:05,546 --> 01:18:07,241 He would be about your age. 1146 01:18:07,415 --> 01:18:09,280 - Late 20s? - Excuse me? 1147 01:18:09,450 --> 01:18:11,748 The D-O-N-O-R. 1148 01:18:22,063 --> 01:18:25,658 Hey, sorry I'm late. I had this phone a call and... 1149 01:18:26,500 --> 01:18:28,161 What's the matter? 1150 01:18:28,336 --> 01:18:30,861 - Where is Jake? - He's inside with your mother. 1151 01:18:34,508 --> 01:18:36,305 Were you ever gonna tell me? 1152 01:18:41,582 --> 01:18:46,349 I mean, you... You weren't, were you? 1153 01:18:47,755 --> 01:18:49,450 Paul. 1154 01:19:16,617 --> 01:19:19,017 Hey, slugger, how you doing? 1155 01:19:19,820 --> 01:19:21,515 Know what time it is? 1156 01:19:21,689 --> 01:19:23,850 - What time? - It's bath time. 1157 01:19:24,025 --> 01:19:25,822 Go get a book so Mommy can read to you. 1158 01:19:26,294 --> 01:19:28,023 I don't wanna take a bath. 1159 01:19:28,195 --> 01:19:30,129 Jake, you have to, please. 1160 01:19:30,331 --> 01:19:33,596 No, I'm not dirty. I took a bath yesterday. 1161 01:19:33,768 --> 01:19:36,100 Jake, you didn't take a bath yesterday. 1162 01:19:36,270 --> 01:19:38,397 - Did so. - Jake. 1163 01:19:38,572 --> 01:19:41,405 Listen to your mother. Now. 1164 01:19:46,580 --> 01:19:50,107 - Mom, what did you do? - What did I do? 1165 01:19:50,284 --> 01:19:53,651 Take a look in the mirror and ask yourself that question. 1166 01:19:54,221 --> 01:19:58,123 So you think you can reinvent the wheel, huh? 1167 01:19:59,827 --> 01:20:04,355 - What wheel? There's no wheel. - Don't you get smart with me, young lady. 1168 01:20:04,532 --> 01:20:06,625 I don't care how you did it or why. 1169 01:20:06,801 --> 01:20:08,894 You were incredibly selfish... 1170 01:20:09,070 --> 01:20:12,437 ...when you decided to bring that child into the world. 1171 01:20:12,606 --> 01:20:17,407 But you gave me a beautiful grandson, so I was selfish and forgave you. 1172 01:20:17,578 --> 01:20:19,443 But you... 1173 01:20:19,613 --> 01:20:23,344 Motherhood is selfless. It's about putting children first. 1174 01:20:23,517 --> 01:20:26,645 You may not approve of every decision I made... 1175 01:20:26,821 --> 01:20:30,313 ...but you didn't see me run off having fun at your expense. 1176 01:20:30,491 --> 01:20:31,924 Children come first. 1177 01:20:32,093 --> 01:20:35,688 Please, Mom. Being a good mother has nothing to do with being a martyr. 1178 01:20:35,863 --> 01:20:39,890 It's not a punishment nor a badge of honor. It's a choice. 1179 01:20:40,067 --> 01:20:43,798 And nothing is more important to me than Jake's happiness. 1180 01:20:44,939 --> 01:20:46,702 Nothing. 1181 01:20:53,247 --> 01:20:56,842 This is about you. What is this? 1182 01:20:57,017 --> 01:20:59,781 A column or a resignation? 1183 01:21:01,422 --> 01:21:02,946 Both. 1184 01:21:03,958 --> 01:21:08,327 Jeez, who am I to write about choices when I make all the wrong ones myself? 1185 01:21:08,496 --> 01:21:10,862 I'm a bad person, okay? I'm a bad, bad person. 1186 01:21:11,031 --> 01:21:12,862 Aren't we being a tad dramatic? 1187 01:21:13,033 --> 01:21:15,866 A, I knowingly bring a child into the world without a father. 1188 01:21:16,036 --> 01:21:20,336 B, I cross the line, break the law just to satisfy my own curiosity. 1189 01:21:20,508 --> 01:21:23,966 And C, I end up falling for the guy who I completely deceived... 1190 01:21:24,145 --> 01:21:26,306 ...while another man is asking me to marry him. 1191 01:21:26,480 --> 01:21:29,074 I mean, who does that? 1192 01:21:29,250 --> 01:21:31,650 Have you read this rag that we write for? 1193 01:21:31,819 --> 01:21:34,219 I'm not saying you made the smartest decisions... 1194 01:21:34,388 --> 01:21:37,983 ...but its pages are filled with people who've done a hell of a lot worse. 1195 01:21:38,526 --> 01:21:40,824 Frankly, that's why I read it. 1196 01:21:40,995 --> 01:21:42,826 It's comforting. 1197 01:21:45,099 --> 01:21:48,227 I just need to simplify my life. 1198 01:21:49,003 --> 01:21:51,437 Learn from my mistakes. 1199 01:21:54,442 --> 01:21:57,570 When I'm finished with the book tour, I'm going to quit my job... 1200 01:21:57,745 --> 01:22:01,704 ...and I'm going to freelance, and I'm gonna marry Ted. 1201 01:22:30,144 --> 01:22:32,009 Hey. 1202 01:22:33,080 --> 01:22:36,914 - Aw. I missed you so much. - Missed you too. 1203 01:22:37,084 --> 01:22:41,748 Hey, I found this amazing little temple in Shaanxi... 1204 01:22:41,922 --> 01:22:44,447 ...where we could have a traditional Buddhist ceremony. 1205 01:22:44,625 --> 01:22:47,526 - It could be so beautiful. - But we're not Buddhists. 1206 01:22:48,329 --> 01:22:49,956 And how would my friends get here? 1207 01:22:50,130 --> 01:22:52,030 We could just throw another party here. 1208 01:22:52,199 --> 01:22:55,168 We could let your mother throw one. Throw it at her country club. 1209 01:22:55,336 --> 01:22:59,534 Let her have her glory. And I spoke to my travel agent about honeymoon packages. 1210 01:22:59,707 --> 01:23:01,698 - I'm thinking Thailand. - Thailand? 1211 01:23:01,876 --> 01:23:04,401 Yeah, it's beautiful this time of year. You'd love it. 1212 01:23:04,578 --> 01:23:09,447 And I spoke with my friend who sits on the board at Dalton. 1213 01:23:09,617 --> 01:23:11,676 Jake's as good as in. 1214 01:23:13,287 --> 01:23:15,915 Wow, you've taken care of everything, haven't you? 1215 01:23:16,090 --> 01:23:20,720 Well, I just wanna show you that I'm totally committed. 1216 01:23:24,431 --> 01:23:26,331 What's the matter? 1217 01:23:30,237 --> 01:23:33,331 Ted, I can't do this. I can't marry you. 1218 01:23:33,507 --> 01:23:36,374 I love you. I do. But I... 1219 01:23:36,911 --> 01:23:38,401 I can't. 1220 01:23:39,213 --> 01:23:43,843 Why not? I mean, I'm talking about changing my whole life for you. 1221 01:23:44,018 --> 01:23:45,576 And you would be miserable. 1222 01:23:45,753 --> 01:23:47,653 You don't know that. 1223 01:23:48,822 --> 01:23:52,258 - I thought this was what you wanted. - I don't know what I want anymore. 1224 01:23:52,426 --> 01:23:57,523 - Why? I mean, is there someone else? - No, no, it's not that. 1225 01:23:57,698 --> 01:24:00,792 Well, what? Christ, Julie. 1226 01:24:02,503 --> 01:24:04,027 You gotta let someone in. 1227 01:24:05,272 --> 01:24:06,534 I know. 1228 01:24:08,042 --> 01:24:12,069 This isn't easy for me either, but I really wanna try. 1229 01:24:13,347 --> 01:24:19,411 You know, I think you and I, we're so good for each other in so many ways. 1230 01:24:19,587 --> 01:24:21,248 You're probably right. 1231 01:24:27,194 --> 01:24:30,129 Oh, come on. Come on, Julie. 1232 01:24:34,668 --> 01:24:36,727 You keep it. 1233 01:25:11,372 --> 01:25:14,637 - Jake! - Where is Paul? 1234 01:25:14,808 --> 01:25:18,141 Mommy took the afternoon off. We can do whatever you wanna do today. 1235 01:25:18,312 --> 01:25:20,371 He was gonna teach me to spitball. 1236 01:25:21,615 --> 01:25:24,209 Well, Paul is not gonna be your babysitter anymore. 1237 01:25:24,818 --> 01:25:27,343 - Why, Mommy? - Let's go get some ice cream. 1238 01:25:27,855 --> 01:25:30,415 - He said he'd be here today. - Shh. 1239 01:25:30,591 --> 01:25:35,858 I know. It's not his fault but he got a job and it's really, really far away from here. 1240 01:25:36,030 --> 01:25:40,524 But Mommy is gonna find you the perfect new nanny. 1241 01:25:40,701 --> 01:25:43,192 - What about that? - It's not fair! 1242 01:25:43,370 --> 01:25:44,894 Well, I'm sorry. 1243 01:25:46,073 --> 01:25:48,769 Jake! Jake. 1244 01:25:48,942 --> 01:25:50,967 Jake, you stop! 1245 01:26:18,205 --> 01:26:19,570 Jake, what are you doing? 1246 01:26:20,340 --> 01:26:21,830 Turn this music down. 1247 01:26:24,411 --> 01:26:27,039 Oh, my God. You killed her. 1248 01:26:27,214 --> 01:26:28,738 She's just pretending. 1249 01:26:35,889 --> 01:26:37,914 Is it time to go home yet? 1250 01:26:38,092 --> 01:26:41,061 Yes. It's time to go home. 1251 01:26:51,138 --> 01:26:53,732 Mom, it's me. 1252 01:26:53,907 --> 01:26:55,772 I need your help. 1253 01:27:01,281 --> 01:27:04,273 I miss Paul, Mommy. 1254 01:27:04,451 --> 01:27:06,510 Me too. 1255 01:27:21,869 --> 01:27:23,496 Come with Grandma, darling. 1256 01:27:23,670 --> 01:27:28,573 - Grandma, did you get cable yet? - What's that? Go. Now, get out of here. 1257 01:27:29,042 --> 01:27:31,306 You've got those, dear? 1258 01:27:31,478 --> 01:27:35,209 - Thanks, Ma, for doing this. - Julie, darling... 1259 01:27:35,382 --> 01:27:37,179 ...when you finish your tour... 1260 01:27:37,351 --> 01:27:41,879 ...why don't you take a leave of absence and let me take care of you too? 1261 01:27:42,055 --> 01:27:44,819 I can't quit. It's the only thing I know I'm good at. 1262 01:27:44,992 --> 01:27:48,257 Jake, you and Grandma are gonna have a wonderful time... 1263 01:27:48,428 --> 01:27:50,896 ...while Mommy's working. 1264 01:27:53,167 --> 01:27:55,499 "...prepared to close the door for the last time. 1265 01:27:55,669 --> 01:27:58,866 He looked around the room, wondering why it had taken him so long... 1266 01:27:59,039 --> 01:28:02,406 ...to realize that it was time to leave." 1267 01:28:02,576 --> 01:28:04,476 Thank you. 1268 01:28:11,051 --> 01:28:14,179 Hey, mwah, thanks for coming. 1269 01:28:14,354 --> 01:28:17,619 I'm so glad we start with Manhattan, kind of ease into the whole thing. 1270 01:28:17,791 --> 01:28:20,282 Nonsense. You're great. Everybody loves you. 1271 01:28:20,460 --> 01:28:23,725 - That's because they don't know me. Hey. - Wonderful. 1272 01:28:23,897 --> 01:28:27,230 But what a zoo. I almost came to blows with a fellow patron of the arts. 1273 01:28:27,401 --> 01:28:29,699 And she was a real bruiser. 1274 01:28:31,071 --> 01:28:33,869 - I hope you were fighting over my book. - What else? 1275 01:28:34,041 --> 01:28:36,976 Artie, this is a very good friend of mine, Stuart Blakerman. 1276 01:28:37,144 --> 01:28:39,738 Nice to meet you. Julie boring you with her humdrum life? 1277 01:28:39,913 --> 01:28:41,778 Not at all. Nice to meet you. 1278 01:28:41,949 --> 01:28:46,352 I'm sorry, I'm half asleep. I stayed up too late watching Emma on PBS. 1279 01:28:46,520 --> 01:28:50,547 - Me too. I'm a sucker for Austen. - So am I. 1280 01:28:50,824 --> 01:28:54,282 Very pretty eyes. Very pretty eyes. Yeah, very beautiful. 1281 01:28:56,630 --> 01:28:59,531 - Everything going all right? - Why wouldn't it be? 1282 01:29:00,534 --> 01:29:03,833 Just checking. May I speak to Jake, please. 1283 01:29:04,037 --> 01:29:05,299 Yes, of course. 1284 01:29:05,472 --> 01:29:08,873 Jake, come talk to your mother. 1285 01:29:09,042 --> 01:29:12,671 So I hear Artie came to the reading. 1286 01:29:12,846 --> 01:29:15,144 How did you find? 1287 01:29:15,315 --> 01:29:16,839 Yeah, it was sweet of him. 1288 01:29:17,451 --> 01:29:20,943 - Good catch, eh? - Absolutely. 1289 01:29:21,121 --> 01:29:23,214 So where are you off to now? 1290 01:29:23,390 --> 01:29:25,358 Boston. Two readings. 1291 01:29:26,293 --> 01:29:28,693 - Boston. - Yes, Boston. 1292 01:29:28,862 --> 01:29:30,523 Julie. 1293 01:29:30,697 --> 01:29:34,360 - Yes, Mom. - Do what is best for the child. 1294 01:29:35,335 --> 01:29:36,996 - Mom, I... - Julie. 1295 01:29:37,905 --> 01:29:40,772 Listen to your mother for once. 1296 01:29:42,542 --> 01:29:44,567 Talk to your mother. 1297 01:29:45,545 --> 01:29:46,773 Mommy. 1298 01:30:51,478 --> 01:30:54,242 - Excuse me. - Yeah, what can I do for you? 1299 01:30:54,414 --> 01:30:58,180 - Is Paul Cooper around? - Can I say who's inquiring? 1300 01:30:58,352 --> 01:31:01,344 Julie Davidson from Metropolitan Magazine. 1301 01:31:01,521 --> 01:31:03,352 One moment. 1302 01:31:04,758 --> 01:31:06,623 Hey, wait. 1303 01:31:06,793 --> 01:31:08,454 Yeah. 1304 01:31:08,895 --> 01:31:10,419 Um... 1305 01:31:12,065 --> 01:31:14,158 Could you tell him? 1306 01:31:15,435 --> 01:31:18,529 This is much harder than I thought it would be. 1307 01:31:18,705 --> 01:31:21,640 If you want comp tickets, I'm sure he'd be happy to help you. 1308 01:31:23,443 --> 01:31:26,071 It's not that. Um... 1309 01:31:27,581 --> 01:31:29,606 Thanks anyway. 1310 01:31:47,934 --> 01:31:50,027 - Hi, what can I get you? - Cappuccino, please. 1311 01:31:50,203 --> 01:31:53,104 - Sure, I'll be right back. - Thanks. 1312 01:32:05,719 --> 01:32:07,243 Hey. 1313 01:32:07,854 --> 01:32:09,287 Mind if I join? 1314 01:32:12,359 --> 01:32:14,793 You an angel or something? 1315 01:32:16,029 --> 01:32:17,724 Hardly. 1316 01:32:23,603 --> 01:32:27,095 So, uh, how's Jake? 1317 01:32:29,242 --> 01:32:32,370 He misses you. Bad. 1318 01:32:35,082 --> 01:32:36,606 So do I. 1319 01:32:38,518 --> 01:32:40,418 I miss him too. 1320 01:32:41,288 --> 01:32:43,119 And you. 1321 01:32:49,196 --> 01:32:52,290 Paul, I didn't mean to betray you. 1322 01:32:53,200 --> 01:32:55,634 I... I just... 1323 01:32:55,802 --> 01:32:58,134 I wanted to know you. 1324 01:32:58,305 --> 01:33:01,741 For Jake, at first. 1325 01:33:02,209 --> 01:33:04,734 And later, for me. 1326 01:33:05,946 --> 01:33:08,005 It was wrong... 1327 01:33:08,181 --> 01:33:11,708 ...and I've been trying to find a way to say I'm sorry... 1328 01:33:12,252 --> 01:33:13,981 ...and nothing's good enough. 1329 01:33:18,959 --> 01:33:20,187 Some writer, huh? 1330 01:33:26,032 --> 01:33:27,363 So, what do we do now? 103186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.