All language subtitles for WWE Rivals - Season 1 - EP-09 - Stephanie McMahon VS. Brie Bella

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,212 --> 00:00:04,080 - In WWE, when you can blur 2 00:00:04,214 --> 00:00:06,483 the lines between reality and fiction 3 00:00:06,616 --> 00:00:08,485 is when the product, I feel, is the best. 4 00:00:08,618 --> 00:00:10,053 [all shouting] 5 00:00:10,186 --> 00:00:14,124 - When I was born, this place became mine. 6 00:00:14,257 --> 00:00:16,426 And I do own you! [crowd booing] 7 00:00:16,559 --> 00:00:19,129 - Stephanie is just like the ultimate daddy's little girl, 8 00:00:19,262 --> 00:00:21,231 billion-dollar princess. 9 00:00:21,364 --> 00:00:22,265 She's a villain. 10 00:00:22,399 --> 00:00:23,667 - I love you. 11 00:00:23,800 --> 00:00:25,635 - Brie and Daniel Bryan were always fighting 12 00:00:25,769 --> 00:00:27,270 for what was right and what was good. 13 00:00:27,404 --> 00:00:29,806 You really had good versus bad. 14 00:00:29,940 --> 00:00:32,842 - You surrender the championship, 15 00:00:32,976 --> 00:00:36,880 or I take action against your wife 16 00:00:37,013 --> 00:00:39,749 and make sure that she is... 17 00:00:39,883 --> 00:00:41,952 fired! 18 00:00:42,085 --> 00:00:43,587 - It was personal. 19 00:00:43,720 --> 00:00:45,989 It was something that has to do with each other's families, 20 00:00:46,122 --> 00:00:47,424 people's actual livelihood. 21 00:00:47,557 --> 00:00:49,659 - What's that word that I'm looking for? 22 00:00:49,793 --> 00:00:53,496 - Bitch. [crowd cheering] 23 00:00:53,630 --> 00:00:54,931 - Ooh. - Oh. 24 00:00:55,065 --> 00:00:57,834 - Seeing Brie Bella put her hands on Stephanie, 25 00:00:57,968 --> 00:00:58,835 it was jaw-dropping. 26 00:00:58,969 --> 00:01:00,403 [crowd yelling] 27 00:01:00,537 --> 00:01:02,706 - Stephanie and Brie's story, it was natural, 28 00:01:02,839 --> 00:01:06,443 organic, and it was real life. 29 00:01:06,576 --> 00:01:08,178 - You got to be kidding me. 30 00:01:08,311 --> 00:01:11,247 - Women at the time, no matter how hard they worked, 31 00:01:11,381 --> 00:01:14,017 it didn't seem like they could get above a certain spot. 32 00:01:14,150 --> 00:01:15,485 - Oh! 33 00:01:15,619 --> 00:01:17,520 - This whole storyline was a jumping-off point... 34 00:01:17,654 --> 00:01:18,888 - You're mine! 35 00:01:19,022 --> 00:01:22,058 - For what women could be capable of in WWE. 36 00:01:22,192 --> 00:01:24,928 - I want a match at SummerSlam 37 00:01:25,061 --> 00:01:26,663 against you. 38 00:01:26,796 --> 00:01:28,365 - I think this is the biggest 39 00:01:28,498 --> 00:01:32,836 women's match in WWE in a long time. 40 00:01:32,969 --> 00:01:34,671 - I was incredibly nervous. 41 00:01:34,804 --> 00:01:38,475 It had been over ten years since I had been in the ring. 42 00:01:38,608 --> 00:01:41,044 - I know now that the women are feeling 43 00:01:41,177 --> 00:01:43,413 what I felt in that story. 44 00:01:43,546 --> 00:01:46,783 And that makes me happy, because the women deserve that. 45 00:01:46,916 --> 00:01:48,318 - Here we go. 46 00:01:49,419 --> 00:01:50,954 ♪ ♪ 47 00:01:51,087 --> 00:01:55,625 - This rivalry has just escalated into a war! 48 00:01:55,759 --> 00:01:58,361 - When two legends collide... 49 00:01:58,495 --> 00:02:01,865 their rivalry stays pinned in our minds forever. 50 00:02:01,998 --> 00:02:03,500 ♪ ♪ 51 00:02:03,633 --> 00:02:05,735 This is where we break down the legendary stories 52 00:02:05,869 --> 00:02:08,104 behind the greatest rivalries of all time. 53 00:02:08,238 --> 00:02:09,406 ♪ ♪ 54 00:02:09,539 --> 00:02:11,608 I'm Freddie Prinze Jr.... 55 00:02:11,741 --> 00:02:14,244 and this is "WWE Rivals." 56 00:02:14,377 --> 00:02:18,248 ♪ ♪ 57 00:02:18,381 --> 00:02:20,417 Stephanie McMahon and Brie Bella-- 58 00:02:20,550 --> 00:02:22,018 this storyline came together 59 00:02:22,152 --> 00:02:25,088 putting employee against boss. 60 00:02:25,221 --> 00:02:28,425 - This, to me, was a natural evolution of women. 61 00:02:28,558 --> 00:02:29,893 I think it was a milestone for them 62 00:02:30,026 --> 00:02:33,396 to have this storyline, such high profile. 63 00:02:33,530 --> 00:02:37,801 - I love this rivalry because I was fortunate enough 64 00:02:37,934 --> 00:02:40,070 to come up with Brie and Nicole. 65 00:02:40,203 --> 00:02:42,072 Their work ethic is, is really unmatched. 66 00:02:42,205 --> 00:02:44,340 And I got to see that, like, firsthand. 67 00:02:44,474 --> 00:02:45,842 [crowd cheering] - Brie Bella is undefeated, 68 00:02:45,975 --> 00:02:47,644 and I think it has something to do with her 69 00:02:47,777 --> 00:02:48,845 going underneath the ring. 70 00:02:48,978 --> 00:02:51,081 What the-- - That was quick now-- 71 00:02:51,214 --> 00:02:52,148 - You think? 72 00:02:52,282 --> 00:02:54,017 - Wait a minute. - Look at this. 73 00:02:54,150 --> 00:02:55,385 - They're twins. 74 00:02:55,518 --> 00:02:57,520 They're identical twins, JR, twins. 75 00:02:57,654 --> 00:02:58,822 [crowd yelling] 76 00:02:58,955 --> 00:03:00,790 - No one expected Brie to be able to have 77 00:03:00,924 --> 00:03:03,960 that, like, aggressive side, 78 00:03:04,094 --> 00:03:06,162 you know, and she got a chance to show that. 79 00:03:06,296 --> 00:03:09,632 And, of course, you have to have the antihero 80 00:03:09,766 --> 00:03:11,101 to be able to lift you up to that level, 81 00:03:11,234 --> 00:03:15,171 and Stephanie McMahon plays that role to a T. 82 00:03:15,305 --> 00:03:17,040 - She is her father's daughter. 83 00:03:17,173 --> 00:03:18,274 That is a fact. - Oh, yeah. 84 00:03:18,408 --> 00:03:19,509 - Yeah. 85 00:03:19,642 --> 00:03:21,144 - She is definitely her father's daughter. 86 00:03:21,277 --> 00:03:22,412 This is her baby. 87 00:03:22,545 --> 00:03:23,913 There's nobody that's going to step to that, 88 00:03:24,047 --> 00:03:25,148 and that's what Steph brings. 89 00:03:25,281 --> 00:03:27,684 She got that oomph to her. 90 00:03:27,817 --> 00:03:28,685 - That's it, Steph. 91 00:03:28,818 --> 00:03:30,720 It's okay, come on down. 92 00:03:30,854 --> 00:03:33,022 - WWE is all surreal to me. 93 00:03:33,156 --> 00:03:36,226 It's like a live action-adventure soap opera. 94 00:03:36,359 --> 00:03:38,628 That's when it's just so awesome. 95 00:03:38,761 --> 00:03:41,131 I never really fathomed that I would be a character 96 00:03:41,264 --> 00:03:42,432 on our show. 97 00:03:42,565 --> 00:03:43,433 - I'm not such a bad guy. 98 00:03:43,566 --> 00:03:46,002 I can be a really nice guy, right? 99 00:03:46,136 --> 00:03:50,473 Steph is one of the most natural performers 100 00:03:50,607 --> 00:03:54,043 and most naturally emotional characters 101 00:03:54,177 --> 00:03:56,146 I believe we've ever had. 102 00:03:56,279 --> 00:03:58,081 It's in her genes. 103 00:03:58,214 --> 00:04:00,250 - Okay, we will have audio, but it won't bleed through 104 00:04:00,383 --> 00:04:01,885 'cause the commentators will be talking over it 105 00:04:02,018 --> 00:04:03,987 unless you hear her say something cute. 106 00:04:04,120 --> 00:04:05,388 [laughter] 107 00:04:05,522 --> 00:04:07,190 - Steph was very young and new to the business 108 00:04:07,323 --> 00:04:09,492 and didn't necessarily know how to be the bad guy, 109 00:04:09,626 --> 00:04:10,927 or so I thought. 110 00:04:11,060 --> 00:04:12,562 - Don't you do that! 111 00:04:12,695 --> 00:04:13,563 You son of a bitch! 112 00:04:13,696 --> 00:04:14,864 Don't you hit her! 113 00:04:14,998 --> 00:04:16,266 - What's he doing? - Don't you hit her! 114 00:04:16,399 --> 00:04:18,134 Damn it! He's going to hit Stephanie. 115 00:04:18,268 --> 00:04:19,669 - Come on! [crowd yelling] 116 00:04:19,803 --> 00:04:22,138 - What? What the-- 117 00:04:22,272 --> 00:04:25,008 - What? - Hey, what is this? 118 00:04:25,141 --> 00:04:27,877 For the love of God! 119 00:04:28,011 --> 00:04:29,345 - What? 120 00:04:29,479 --> 00:04:31,114 - In WWE's Attitude Era, 121 00:04:31,247 --> 00:04:34,651 you didn't see women in positions of power. 122 00:04:34,784 --> 00:04:37,420 So, when Stephanie McMahon took on that power, 123 00:04:37,554 --> 00:04:39,355 it was something that we, as fans, 124 00:04:39,489 --> 00:04:42,025 hadn't really seen before. 125 00:04:42,158 --> 00:04:43,426 - You know, it's so crazy, 126 00:04:43,560 --> 00:04:44,994 because I'll never forget the Attitude Era. 127 00:04:45,128 --> 00:04:46,996 And I'll actually never forget my mom's like, 128 00:04:47,130 --> 00:04:48,398 "You can't watch that." 129 00:04:48,531 --> 00:04:51,201 - And now Sable's gonna strip Luna! 130 00:04:51,334 --> 00:04:54,003 - So it's actually interesting because my sister 131 00:04:54,137 --> 00:04:55,538 and I were Hooters girls. 132 00:04:55,672 --> 00:04:59,909 And once a month, they showed a WWE pay-per-view. 133 00:05:01,578 --> 00:05:03,346 I really would stand there and watch. 134 00:05:03,479 --> 00:05:05,348 ♪ ♪ 135 00:05:05,481 --> 00:05:08,051 I just remember, like, okay, this is different 136 00:05:08,184 --> 00:05:10,753 than what I remember. 137 00:05:10,887 --> 00:05:13,223 - I salute this Trish. Look at Trish. 138 00:05:13,356 --> 00:05:14,724 - Go, Trish, go! 139 00:05:14,857 --> 00:05:17,493 - The girls are doing matches and kicking ass. 140 00:05:17,627 --> 00:05:19,229 ♪ ♪ 141 00:05:19,362 --> 00:05:22,098 2006, I'll never forget, someone was talking, 142 00:05:22,232 --> 00:05:23,399 like, "They're looking for women wrestlers." 143 00:05:23,533 --> 00:05:25,101 And I'm like, "Wait. They're, like, looking 144 00:05:25,235 --> 00:05:27,203 for, like, women to get in the ring and wrestle?" 145 00:05:27,337 --> 00:05:30,440 all: WWE Diva Search! 146 00:05:30,573 --> 00:05:34,277 [cheering] 147 00:05:34,410 --> 00:05:36,412 - Do you have, like, a talent or a skill? 148 00:05:36,546 --> 00:05:38,514 - Well, I was a competitive soccer player, 149 00:05:38,648 --> 00:05:40,049 so I can rock the soccer field. 150 00:05:40,183 --> 00:05:42,585 I'm extremely athletic, so any sport, 151 00:05:42,719 --> 00:05:45,655 you just give me a couple days, and I'm pretty much a pro at. 152 00:05:45,788 --> 00:05:47,824 And then when I went in again, I was like, "Hey, you know, 153 00:05:47,957 --> 00:05:49,525 "I do have a secret. 154 00:05:49,659 --> 00:05:51,160 I'm an identical twin." 155 00:05:51,294 --> 00:05:52,829 - No, oh, we both did the same thing. 156 00:05:52,962 --> 00:05:54,597 - Did we? It's a twin thing. 157 00:05:54,731 --> 00:05:56,532 - Two months later, we flew down 158 00:05:56,666 --> 00:05:58,768 to WWE's developmental system. 159 00:05:58,901 --> 00:06:02,071 - Nicole and Brie Bella-- the Bella Twins! 160 00:06:02,205 --> 00:06:03,940 [crowd cheering] 161 00:06:04,073 --> 00:06:06,042 - And I was like, "This is what I'm meant to do." 162 00:06:06,175 --> 00:06:08,878 [crowd yelling] 163 00:06:09,012 --> 00:06:10,613 - They came into the wrestling industry 164 00:06:10,747 --> 00:06:12,515 not knowing a lick about wrestling. 165 00:06:12,649 --> 00:06:13,917 They didn't know anything about wrestling. 166 00:06:14,050 --> 00:06:16,753 But they had an incredible work ethic. 167 00:06:16,886 --> 00:06:20,757 - Brie and Nikki Bella, identical twins. 168 00:06:20,890 --> 00:06:22,058 - The Bellas' debut on TV 169 00:06:22,191 --> 00:06:24,494 and kept on climbing the ladder. 170 00:06:24,627 --> 00:06:26,863 - They lean in to the twin stuff. 171 00:06:26,996 --> 00:06:28,798 That's a rarity, and that's something 172 00:06:28,931 --> 00:06:31,100 that WWE hadn't really had at that time, 173 00:06:31,234 --> 00:06:32,368 especially for women. 174 00:06:32,502 --> 00:06:34,837 - Did you see the switch? - I did. 175 00:06:34,971 --> 00:06:36,539 - The Bellas have pulled off twin magic. 176 00:06:36,673 --> 00:06:38,608 - And the Bella Twins have become number one 177 00:06:38,741 --> 00:06:42,378 on the most disliked diva list. 178 00:06:42,512 --> 00:06:45,515 - See, what was going on in my personal life for the 2000s? 179 00:06:45,648 --> 00:06:47,050 [laughter] 180 00:06:47,183 --> 00:06:51,587 [applause] 181 00:06:51,721 --> 00:06:53,623 I got married and had three kids. 182 00:06:53,756 --> 00:06:54,624 [laughs] 183 00:06:54,757 --> 00:06:56,092 ♪ ♪ 184 00:06:56,225 --> 00:06:57,961 And I would fly into TV, 185 00:06:58,094 --> 00:06:59,796 because even when I wasn't on camera, 186 00:06:59,929 --> 00:07:01,097 I was still behind the scenes. 187 00:07:01,230 --> 00:07:03,366 I was helping, you know, direct and produce 188 00:07:03,499 --> 00:07:05,268 and write some of the shows. 189 00:07:05,401 --> 00:07:08,171 We'd be on the road, and I had a Pack N Play 190 00:07:08,304 --> 00:07:10,473 that I would set up next to my bed on the bus. 191 00:07:10,606 --> 00:07:13,676 And I can install and uninstall 192 00:07:13,810 --> 00:07:15,878 a car seat like nobody's business. 193 00:07:16,012 --> 00:07:19,349 I have plenty of experience being a working mom 194 00:07:19,482 --> 00:07:21,617 and juggling multiple things. 195 00:07:21,751 --> 00:07:23,086 - When I was 24 years old, 196 00:07:23,219 --> 00:07:24,887 anyone who was a higher up, 197 00:07:25,021 --> 00:07:27,490 anyone who worked in the office, had a suit on, 198 00:07:27,623 --> 00:07:29,025 I was intimidated by. 199 00:07:29,158 --> 00:07:30,593 Like, it was scary. 200 00:07:30,727 --> 00:07:33,096 So I'll never forget the first time I met Stephanie. 201 00:07:33,229 --> 00:07:34,864 - Hello, New York City. 202 00:07:34,997 --> 00:07:36,499 - I was, like, shaking inside. 203 00:07:36,632 --> 00:07:37,934 Like, "Hi." 204 00:07:38,067 --> 00:07:39,602 I didn't know if I call her, like, Miss McMahon 205 00:07:39,736 --> 00:07:41,270 or Miss Stephanie. 206 00:07:41,404 --> 00:07:44,073 I was very intimidated by her because of the way she spoke. 207 00:07:44,207 --> 00:07:46,009 - It is truly an honor and a privilege 208 00:07:46,142 --> 00:07:47,643 to be a part of WrestleMania. 209 00:07:47,777 --> 00:07:51,414 - She spoke with big words and very educated. 210 00:07:51,547 --> 00:07:55,218 And I was a college dropout, and sports were my life. 211 00:07:55,351 --> 00:07:58,254 It was just a lot, a lot for a 24-year-old. 212 00:07:58,388 --> 00:08:00,323 [chuckles] 213 00:08:00,456 --> 00:08:03,025 - I don't remember the first time I met the Bella Twins, 214 00:08:03,159 --> 00:08:05,762 but I remember the first real conversation with them. 215 00:08:05,895 --> 00:08:08,831 I was really impressed with how they thought, 216 00:08:08,965 --> 00:08:10,733 how they thought about their own brand, 217 00:08:10,867 --> 00:08:12,568 you know, how that gave them an advantage 218 00:08:12,702 --> 00:08:15,705 when it came to endorsements or television shows. 219 00:08:15,838 --> 00:08:17,173 - ♪ Ain't gonna stop me now ♪ 220 00:08:17,306 --> 00:08:18,674 [bell dings] 221 00:08:18,808 --> 00:08:20,543 - I am Nikki Bella. - I'm Brie Bella. 222 00:08:20,676 --> 00:08:22,879 both: And we're the Bella Twins. 223 00:08:23,012 --> 00:08:25,648 - One of the elements that helped bring the Bellas 224 00:08:25,782 --> 00:08:28,618 to the forefront and put them in such a prominent position 225 00:08:28,751 --> 00:08:30,219 was a power of Hollywood. 226 00:08:30,353 --> 00:08:32,622 The Divas had a show which brought a lot of new eyeballs 227 00:08:32,755 --> 00:08:34,924 to the women's division in WWE. 228 00:08:35,057 --> 00:08:37,260 - It was good to have it at the time 229 00:08:37,393 --> 00:08:40,129 when we're trying to have this women's evolution. 230 00:08:40,263 --> 00:08:41,664 - You see these girls on the road, man. 231 00:08:41,798 --> 00:08:43,666 They had 29 bags. - Yeah. 232 00:08:43,800 --> 00:08:45,668 - They were pulling in. - They were the Divas. 233 00:08:45,802 --> 00:08:47,703 - Yeah, I mean-- - They're straight divas. 234 00:08:47,837 --> 00:08:49,806 - It was absolutely amazing. - A million outfits. 235 00:08:49,939 --> 00:08:52,575 You have to. [laughs] 236 00:08:52,708 --> 00:08:54,444 - It also gives people an insight, 237 00:08:54,577 --> 00:08:56,079 being that the women were not getting 238 00:08:56,212 --> 00:08:58,815 that much time on TV and people wanted to get to know them. 239 00:08:58,948 --> 00:09:00,583 Now I can go and watch "Total Divas" 240 00:09:00,716 --> 00:09:03,386 and really get to know you and know you outside of the ring. 241 00:09:03,519 --> 00:09:05,154 - And that makes people care about them. 242 00:09:05,288 --> 00:09:07,290 Those girls, man, they knocked it out of the park. 243 00:09:07,423 --> 00:09:08,291 - Oh, yeah. 244 00:09:08,424 --> 00:09:09,659 - I live with my boyfriend. 245 00:09:09,792 --> 00:09:11,761 His TV name is Daniel Bryan, 246 00:09:11,894 --> 00:09:14,764 but his real name's Bryan Danielson. 247 00:09:14,897 --> 00:09:17,033 It's really funny because Bryan and I actually 248 00:09:17,166 --> 00:09:19,469 didn't really care for each other at first, 249 00:09:19,602 --> 00:09:21,437 until we were in a storyline together. 250 00:09:21,571 --> 00:09:23,372 I really got to know him. 251 00:09:23,506 --> 00:09:24,841 ♪ ♪ 252 00:09:24,974 --> 00:09:26,909 I'll never forget, my sister and I were driving 253 00:09:27,043 --> 00:09:28,878 after one of the wrestling shows. 254 00:09:29,011 --> 00:09:30,680 Holy moly. 255 00:09:30,813 --> 00:09:32,815 - I feel like I need another scarf. 256 00:09:32,949 --> 00:09:34,350 - And I was like, "Nicole." 257 00:09:34,484 --> 00:09:35,651 And she's like, "What?" 258 00:09:35,785 --> 00:09:37,954 I'm like, "I have a crush on Bryan." 259 00:09:38,087 --> 00:09:40,289 And I thought my sister was going to slam the brakes. 260 00:09:40,423 --> 00:09:42,125 She's like, "What? 261 00:09:42,258 --> 00:09:43,759 Like. Daniel Bryan?" 262 00:09:43,893 --> 00:09:45,761 And I'm like, "Yes." 263 00:09:45,895 --> 00:09:48,264 We just knew we wanted to start dating each other. 264 00:09:48,397 --> 00:09:50,099 - I don't believe there's a superstar today 265 00:09:50,233 --> 00:09:52,935 that is as hot as Daniel Bryan. 266 00:09:53,069 --> 00:09:54,871 - Bryan is one of the best wrestlers in the world, 267 00:09:55,004 --> 00:09:56,339 and he's so badass. 268 00:09:56,472 --> 00:09:58,241 But when you get to know him, you fall in love with him, 269 00:09:58,374 --> 00:10:00,176 because he is, like, the guy 270 00:10:00,309 --> 00:10:03,412 that you want your sister to marry. 271 00:10:03,546 --> 00:10:04,914 - I love you. 272 00:10:05,047 --> 00:10:06,716 Oh, there she goes. 273 00:10:06,849 --> 00:10:10,286 - It was fun to be so close to Bryan at that time. 274 00:10:10,419 --> 00:10:14,090 - It doesn't matter what you think. 275 00:10:14,223 --> 00:10:18,060 It matters what they think. 276 00:10:18,194 --> 00:10:19,428 [crowd cheering] 277 00:10:19,562 --> 00:10:21,197 all: [chanting] Yes! Yes! Yes! 278 00:10:21,330 --> 00:10:23,332 - This thing called the Yes Movement-- 279 00:10:23,466 --> 00:10:25,935 Daniel Bryan leading this charge 280 00:10:26,068 --> 00:10:30,273 of the antiestablishment, power to the people. 281 00:10:30,406 --> 00:10:32,175 all: [chanting] Yes! Yes! Yes! 282 00:10:32,308 --> 00:10:36,445 - It was incredible to just see the WWE Universe 283 00:10:36,579 --> 00:10:38,381 take over with the "yes" chants 284 00:10:38,514 --> 00:10:40,516 and the "Daniel Bryan" chants. 285 00:10:40,650 --> 00:10:42,285 And it was crazy. 286 00:10:42,418 --> 00:10:44,420 It gives me goose bumps thinking about it. 287 00:10:44,554 --> 00:10:47,123 - And the Daniel Bryan Yes Movement 288 00:10:47,256 --> 00:10:49,292 is winning over the entire world. 289 00:10:49,425 --> 00:10:51,827 all: [chanting] Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 290 00:10:51,961 --> 00:10:54,830 - We are going to be here all night! 291 00:10:54,964 --> 00:10:59,502 Yes! Yes! Yes! Yes! 292 00:10:59,635 --> 00:11:03,940 - In 2013, Paul and I came back as The Authority. 293 00:11:04,073 --> 00:11:07,310 Point of interest was preventing Daniel Bryan 294 00:11:07,443 --> 00:11:10,246 from getting anywhere near the WWE championship at that time 295 00:11:10,379 --> 00:11:14,984 because we didn't want him to be the face of the WWE brand. 296 00:11:15,117 --> 00:11:17,053 I mean, what kind of face is that? 297 00:11:17,186 --> 00:11:20,723 When I was born, this place became mine, 298 00:11:20,856 --> 00:11:22,491 and I do own you! 299 00:11:22,625 --> 00:11:24,260 Get out! 300 00:11:24,393 --> 00:11:26,229 I said "get out!" 301 00:11:32,668 --> 00:11:34,136 - You spit in the face of my family, 302 00:11:34,270 --> 00:11:37,039 and you will suffer the consequences. 303 00:11:37,173 --> 00:11:40,876 Officers, arrest that man! 304 00:11:41,010 --> 00:11:42,211 - Stephanie McMahon, 305 00:11:42,345 --> 00:11:45,047 when she debuted, as we all know, was sweet, 306 00:11:45,181 --> 00:11:46,382 and she was innocent. 307 00:11:46,515 --> 00:11:49,118 And her evolution literally became 308 00:11:49,251 --> 00:11:51,020 the female Vince McMahon. 309 00:11:51,153 --> 00:11:53,289 - First red door on the right. 310 00:11:53,422 --> 00:11:54,790 Thank you very much. 311 00:11:54,924 --> 00:11:56,259 [crowd shouting] 312 00:11:56,392 --> 00:11:58,961 - Going to really arrest Daniel Bryan? 313 00:11:59,095 --> 00:12:00,930 - She does it so perfect. 314 00:12:01,063 --> 00:12:03,332 She pierces you through the heart when she's talking, 315 00:12:03,466 --> 00:12:05,601 and she's looking at you, and she's right in your face. 316 00:12:05,735 --> 00:12:07,403 - What are you doing? 317 00:12:07,536 --> 00:12:10,706 - The McMahons as authority figures 318 00:12:10,840 --> 00:12:12,642 were the bad bosses. 319 00:12:12,775 --> 00:12:14,443 - Oh, man, come on. 320 00:12:14,577 --> 00:12:16,879 - When you're the boss or the boss's daughter, 321 00:12:17,013 --> 00:12:18,080 you have influence. 322 00:12:18,214 --> 00:12:19,515 That's how the audience saw it. 323 00:12:19,649 --> 00:12:22,285 And I think that's why the McMahon family, 324 00:12:22,418 --> 00:12:24,020 they always just made such good antagonists, 325 00:12:24,153 --> 00:12:26,222 whether it was a rivalry against Steve Austin 326 00:12:26,355 --> 00:12:28,224 or a rivalry against Daniel Bryan. 327 00:12:28,357 --> 00:12:31,861 - I'm really looking forward to doing this myself. 328 00:12:31,994 --> 00:12:34,196 - You could fire people, and you can hire people, 329 00:12:34,330 --> 00:12:35,798 and you could make people's dreams come true, 330 00:12:35,931 --> 00:12:38,601 and you could break people's hearts. 331 00:12:38,734 --> 00:12:40,136 - Yes! 332 00:12:40,269 --> 00:12:43,839 - At every single stop, Triple H and Stephanie McMahon 333 00:12:43,973 --> 00:12:46,142 tried to stop Daniel Bryan's success. 334 00:12:46,275 --> 00:12:49,979 - We're not going to allow this so-called Yes Movement 335 00:12:50,112 --> 00:12:51,914 to create a false leader. 336 00:12:52,048 --> 00:12:53,549 [crowd shouting] 337 00:12:53,683 --> 00:12:57,219 - It was the audience in a very real way 338 00:12:57,353 --> 00:12:58,554 telling the WWE, 339 00:12:58,688 --> 00:13:00,389 "This is the superstar 340 00:13:00,523 --> 00:13:02,892 that we want to see representing this company." 341 00:13:03,025 --> 00:13:06,762 ♪ ♪ 342 00:13:06,896 --> 00:13:09,899 - Out of the corner, no! No! No! No! 343 00:13:10,032 --> 00:13:12,435 - Can Daniel Bryan do it? Can he do it? Yes! 344 00:13:12,568 --> 00:13:13,936 - Oh, my God! [bell dings] 345 00:13:14,070 --> 00:13:15,805 - Daniel Bryan had to go through Triple H 346 00:13:15,938 --> 00:13:18,541 at WrestleMania XXX to get to the main event 347 00:13:18,674 --> 00:13:19,975 where he was successful. 348 00:13:20,109 --> 00:13:21,811 - He did it! 349 00:13:21,944 --> 00:13:24,847 - He did it! He did it! Daniel Bryan did it! 350 00:13:24,980 --> 00:13:26,916 - You got to be kidding me! 351 00:13:27,049 --> 00:13:29,418 - That WrestleMania will always be so memorable to me 352 00:13:29,552 --> 00:13:32,421 because Bryan main-eventing, winning. 353 00:13:32,555 --> 00:13:34,957 [indistinct chatter] 354 00:13:35,091 --> 00:13:37,359 And then right after, they had to then 355 00:13:37,526 --> 00:13:40,196 get ready for their wedding in Sedona, Arizona. 356 00:13:40,329 --> 00:13:41,397 - I love you. 357 00:13:41,530 --> 00:13:42,498 ♪ ♪ 358 00:13:42,631 --> 00:13:44,633 - Bryan, you may kiss your bride. 359 00:13:44,767 --> 00:13:47,636 [cheers and applause] 360 00:13:47,770 --> 00:13:52,808 ♪ ♪ 361 00:13:52,942 --> 00:13:54,643 - Whoo! 362 00:13:54,777 --> 00:13:56,979 Bryan and I got married April 11. 363 00:13:57,113 --> 00:14:00,249 all: [chanting] Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 364 00:14:00,383 --> 00:14:03,719 - And then that Sunday we left for our honeymoon. 365 00:14:03,853 --> 00:14:05,321 So we went to Hawaii for a week, 366 00:14:05,454 --> 00:14:08,691 and I'll never forget Bryan's arms, 367 00:14:08,824 --> 00:14:10,025 like, especially one of his arms, 368 00:14:10,159 --> 00:14:12,094 started to feel a little numb. 369 00:14:12,228 --> 00:14:13,763 You have a lot of body pain, right? 370 00:14:13,896 --> 00:14:15,564 You feel like it comes with the business. 371 00:14:15,698 --> 00:14:18,601 But this was, like, a different level of pain. 372 00:14:18,734 --> 00:14:20,136 - We're on our honeymoon, 373 00:14:20,269 --> 00:14:22,772 and I've also got this horrible nerve pain 374 00:14:22,905 --> 00:14:26,842 shooting down my arm, to where I'm barely sleeping. 375 00:14:26,976 --> 00:14:28,711 They kind of decide shortly after that 376 00:14:28,844 --> 00:14:30,646 that I need to have neck surgery. 377 00:14:30,780 --> 00:14:32,581 - Spread your fingers real hard like that... 378 00:14:32,715 --> 00:14:33,883 - Okay. - Real hard. 379 00:14:34,016 --> 00:14:35,618 - He's going to be out six to eight weeks, 380 00:14:35,751 --> 00:14:36,752 but then they realize like, 381 00:14:36,886 --> 00:14:39,588 "Hey, this isn't getting better." 382 00:14:39,722 --> 00:14:41,624 And so they were like, 383 00:14:41,757 --> 00:14:43,993 "Okay, well, this naturally transitions 384 00:14:44,126 --> 00:14:47,096 into something with Brie and Stephanie." 385 00:14:47,229 --> 00:14:50,032 - I mean, I think there was always that option, 386 00:14:50,166 --> 00:14:51,500 that opportunity. 387 00:14:51,634 --> 00:14:54,270 I was with Triple H. Brie was with Daniel Bryan. 388 00:14:54,403 --> 00:14:57,306 It seemed like a natural place to go. 389 00:14:57,439 --> 00:14:59,475 - I was with Bryan mentally. 390 00:14:59,608 --> 00:15:00,943 I wasn't actually thinking about work, 391 00:15:01,043 --> 00:15:02,778 and I'll never forget when I got the phone call, 392 00:15:02,912 --> 00:15:04,847 and they're like, "Hey, Brie, we want you 393 00:15:04,980 --> 00:15:08,150 to start a story with Stephanie and keep this movement going." 394 00:15:08,284 --> 00:15:10,619 And I was like, "[bleep]. 395 00:15:10,753 --> 00:15:14,023 "This is a huge opportunity. Like...give me five minutes. 396 00:15:14,156 --> 00:15:15,758 Like, give me maybe ten.: 397 00:15:15,891 --> 00:15:18,527 The pressure was really intense. 398 00:15:18,661 --> 00:15:20,830 And I was like, "Let's do it." 399 00:15:20,963 --> 00:15:23,999 And, "I'm going to do this for Bryan." 400 00:15:24,133 --> 00:15:25,768 - Daniel Bryan wasn't able to wrestle 401 00:15:25,901 --> 00:15:27,770 because of a real-life injury. 402 00:15:27,903 --> 00:15:29,104 To write him off, 403 00:15:29,238 --> 00:15:32,408 he was attacked by Kane on television. 404 00:15:32,541 --> 00:15:36,412 Stephanie McMahon is coming to console Brie Bella. 405 00:15:36,545 --> 00:15:39,081 - I don't know what to say. 406 00:15:39,215 --> 00:15:41,083 - Stay away! 407 00:15:41,217 --> 00:15:47,089 ♪ ♪ 408 00:15:47,223 --> 00:15:51,727 - The best WWE storylines are when reality 409 00:15:51,861 --> 00:15:54,430 and fiction mix together. 410 00:15:54,563 --> 00:15:56,465 And that's what happened with Brie Bella 411 00:15:56,599 --> 00:15:59,268 getting involved with The Authority. 412 00:15:59,401 --> 00:16:01,570 - We love kind of getting a peek 413 00:16:01,704 --> 00:16:03,739 into what's happening behind the curtain. 414 00:16:03,873 --> 00:16:05,407 And that's what they did. 415 00:16:05,541 --> 00:16:07,343 ♪ ♪ 416 00:16:07,476 --> 00:16:08,644 - The way they went about it 417 00:16:08,777 --> 00:16:11,146 was really a smart way 418 00:16:11,280 --> 00:16:14,517 to use what was really happening. 419 00:16:14,650 --> 00:16:17,219 See, we told you, he wins the championship, 420 00:16:17,353 --> 00:16:19,255 and he can't even hold on to it 421 00:16:19,388 --> 00:16:21,757 because his body isn't meant to do this. 422 00:16:21,891 --> 00:16:26,462 - You know that these people deserve an active champion, 423 00:16:26,595 --> 00:16:29,365 and, Daniel, you just can't give it to them right now. 424 00:16:29,498 --> 00:16:30,766 [crowd shouting] 425 00:16:30,900 --> 00:16:33,669 So, at the end of the day, my family and I have to do 426 00:16:33,802 --> 00:16:37,006 what's best for business. 427 00:16:37,139 --> 00:16:38,974 I think what's best for business 428 00:16:39,108 --> 00:16:40,276 is such a good catchphrase 429 00:16:40,409 --> 00:16:42,678 because it could be complete bull[bleep]. 430 00:16:42,811 --> 00:16:45,414 My character would talk down to the audience like, 431 00:16:45,547 --> 00:16:47,583 "Look, I don't expect you people 432 00:16:47,716 --> 00:16:51,086 "to understand what true business principles are. 433 00:16:51,220 --> 00:16:54,557 "You're just laypeople. You're working-class folk. 434 00:16:54,690 --> 00:16:57,860 It's above your pay grade. You're not educated like I am." 435 00:16:57,993 --> 00:17:01,797 You know, I mean, the whole thing is just so offensive. 436 00:17:01,931 --> 00:17:06,435 This Sunday at the Payback pay-per-view, 437 00:17:06,569 --> 00:17:08,571 you decide... 438 00:17:08,704 --> 00:17:10,239 if you surrender 439 00:17:10,372 --> 00:17:14,910 the WWE World Heavyweight Championship... 440 00:17:15,010 --> 00:17:18,380 or if I take action 441 00:17:18,514 --> 00:17:20,716 against your wife 442 00:17:20,849 --> 00:17:24,219 and make sure that she is... 443 00:17:24,353 --> 00:17:27,356 fired! 444 00:17:32,695 --> 00:17:33,929 - You are looking live 445 00:17:34,063 --> 00:17:36,298 at the sold-out Allstate Arena in Chicago, 446 00:17:36,432 --> 00:17:39,969 as we welcome you to Payback. 447 00:17:40,102 --> 00:17:43,772 - So Payback was [bleep] crazy. 448 00:17:43,906 --> 00:17:46,108 I'm just going to say, it's one of those days 449 00:17:46,241 --> 00:17:48,911 where I was like, "Is this how it is?" 450 00:17:49,044 --> 00:17:51,513 I'm like, "So, Bryan, let me get this straight. 451 00:17:51,647 --> 00:17:54,617 "Tonight we're planting the seeds for the story. 452 00:17:54,750 --> 00:17:58,787 You're about to quit. I won't let you." 453 00:17:58,921 --> 00:18:00,923 ♪ ♪ 454 00:18:01,056 --> 00:18:04,193 [crowd cheering] 455 00:18:04,326 --> 00:18:06,462 I looked at Bryan, and he goes, "Just go with it, Brie." 456 00:18:06,595 --> 00:18:08,731 And I was like... 457 00:18:08,864 --> 00:18:11,900 "I'm going to, like, faint." 458 00:18:12,034 --> 00:18:13,769 I was like, "[bleep], just go with it. 459 00:18:13,902 --> 00:18:15,671 That's what I have to do." 460 00:18:15,804 --> 00:18:17,606 - Daniel Bryan needs to do the right thing 461 00:18:17,740 --> 00:18:19,375 for the global WWE Universe 462 00:18:19,508 --> 00:18:21,910 and surrender that championship. 463 00:18:22,011 --> 00:18:23,879 ♪ ♪ 464 00:18:24,013 --> 00:18:26,682 - Are you going to show your future children 465 00:18:26,815 --> 00:18:29,885 that you did the right thing for these people 466 00:18:30,019 --> 00:18:31,754 and your wife? 467 00:18:31,887 --> 00:18:36,392 Or are you going to be selfish? 468 00:18:36,525 --> 00:18:38,727 - In WWE, when you can blur the lines 469 00:18:38,861 --> 00:18:40,796 between reality and fiction 470 00:18:40,929 --> 00:18:43,432 is when the product, I feel, is the best. 471 00:18:43,565 --> 00:18:46,435 - You want to talk about our potential children? 472 00:18:46,568 --> 00:18:47,770 ♪ ♪ 473 00:18:47,903 --> 00:18:51,540 I hope your children are watching this right now 474 00:18:51,673 --> 00:18:53,742 so they can see that their mother 475 00:18:53,876 --> 00:18:59,081 is nothing but a narcissistic, self-centered... 476 00:18:59,214 --> 00:19:00,916 [crowd shouting] 477 00:19:01,050 --> 00:19:02,418 What--what's that-- what's that word 478 00:19:02,551 --> 00:19:03,719 that I'm looking for? 479 00:19:03,852 --> 00:19:04,720 - Bitch! 480 00:19:04,853 --> 00:19:07,122 [crowd cheering] 481 00:19:07,256 --> 00:19:10,292 ♪ ♪ 482 00:19:10,426 --> 00:19:12,094 - It was personal. 483 00:19:12,227 --> 00:19:14,063 It was something that had to do with each other's families 484 00:19:14,196 --> 00:19:15,864 and, like, people's actual livelihood. 485 00:19:15,998 --> 00:19:18,701 It's kind of the best part about these rivalries. 486 00:19:18,834 --> 00:19:23,105 - Actually, I refuse to be a powerless victim. 487 00:19:23,238 --> 00:19:25,040 You can't fire me. 488 00:19:25,174 --> 00:19:26,909 I quit! 489 00:19:27,042 --> 00:19:28,877 [crowd cheering] 490 00:19:29,011 --> 00:19:30,846 ♪ ♪ 491 00:19:30,979 --> 00:19:32,281 - Ooh! - Oh! 492 00:19:32,414 --> 00:19:34,183 [crowd cheering] 493 00:19:34,316 --> 00:19:35,751 - Oh! 494 00:19:35,884 --> 00:19:37,686 Oh, my God! 495 00:19:37,820 --> 00:19:38,887 - It had been ten years 496 00:19:39,021 --> 00:19:40,823 since Stephanie McMahon was involved 497 00:19:40,956 --> 00:19:43,859 in any kind of physical match. 498 00:19:43,992 --> 00:19:48,197 So seeing Brie Bella put her hands on Stephanie, 499 00:19:48,330 --> 00:19:50,099 it was jaw-dropping. 500 00:19:50,232 --> 00:19:52,101 [crowd cheering] 501 00:19:52,234 --> 00:19:53,569 - My God. 502 00:19:54,837 --> 00:19:56,438 - When you think of real life, right? 503 00:19:56,572 --> 00:19:58,674 Like, if something happens to your husband, like, 504 00:19:58,807 --> 00:20:00,743 the wife is there to, like, pick up the pieces 505 00:20:00,876 --> 00:20:02,344 and vice versa. 506 00:20:02,478 --> 00:20:05,914 And so seeing the beginning of the Stephanie and Brie story 507 00:20:06,048 --> 00:20:10,185 was so awesome because it was natural, organic, 508 00:20:10,319 --> 00:20:12,721 and it was real life. 509 00:20:12,855 --> 00:20:14,056 - She's a McMahon. 510 00:20:14,189 --> 00:20:16,058 She's not going to take that laying down. 511 00:20:16,191 --> 00:20:19,495 She's the boss's daughter, and she's your boss. 512 00:20:19,628 --> 00:20:21,697 - Well, there's been no doubt that Nikki Bella 513 00:20:21,830 --> 00:20:23,866 has been suffering for her sister's sins. 514 00:20:23,999 --> 00:20:25,300 - There was only one other person 515 00:20:25,434 --> 00:20:27,536 to take it out on, and that was Nikki. 516 00:20:27,669 --> 00:20:30,539 - Of course, you got to wonder whether or not The Authority 517 00:20:30,672 --> 00:20:33,208 is behind the stipulation for this match tonight. 518 00:20:33,342 --> 00:20:36,845 - Basically, trying to send a message to Brie 519 00:20:36,979 --> 00:20:38,647 through her sister Nikki. 520 00:20:38,781 --> 00:20:39,948 - Nikki's defenseless. 521 00:20:40,082 --> 00:20:42,584 She's got one arm behind her back. 522 00:20:42,718 --> 00:20:44,286 - You think you've got one up on me? 523 00:20:44,419 --> 00:20:46,722 Well, too bad. Your sister's still here. 524 00:20:46,855 --> 00:20:49,024 Why don't you watch what I'm going to do to her? 525 00:20:49,158 --> 00:20:52,895 - Nikki Bella has been put through her own personal hell 526 00:20:53,028 --> 00:20:54,830 over the past number of weeks. 527 00:20:54,963 --> 00:20:59,768 And tonight she faces a four-on-one handicap match. 528 00:20:59,902 --> 00:21:02,237 - That was, like, one of my favorite times 529 00:21:02,371 --> 00:21:03,605 of my whole career 530 00:21:03,739 --> 00:21:06,608 because I got to show who I was as an individual 531 00:21:06,742 --> 00:21:09,244 and Brie got to show who she was as an individual. 532 00:21:09,378 --> 00:21:11,580 - Hey, look-it, it's Brie! 533 00:21:11,713 --> 00:21:13,348 It's Nikki's sister, Brie. 534 00:21:13,482 --> 00:21:15,517 - There was so much emotion in this story, 535 00:21:15,651 --> 00:21:17,719 and the fans were so invested 536 00:21:17,853 --> 00:21:20,088 that we had to put everything into it. 537 00:21:20,222 --> 00:21:22,357 - That's got to make Nikki feel a lot better. 538 00:21:22,491 --> 00:21:24,193 - ♪ Style and grace, I'm never gonna be done ♪ 539 00:21:24,326 --> 00:21:25,527 - Or maybe not. 540 00:21:25,661 --> 00:21:27,462 - ♪ Now welcome to the queendom ♪ 541 00:21:27,596 --> 00:21:29,831 - ♪ The queendom where the kings bow down ♪ 542 00:21:29,965 --> 00:21:31,500 ♪ They relinquish the crown ♪ 543 00:21:31,633 --> 00:21:33,168 [dramatic music] 544 00:21:33,302 --> 00:21:34,970 - Security... 545 00:21:35,103 --> 00:21:37,472 eject this woman. 546 00:21:37,606 --> 00:21:39,675 Oh, that's cute. That's cute. 547 00:21:39,808 --> 00:21:42,044 You're a paying customer. You have a ticket. 548 00:21:42,177 --> 00:21:45,347 - What kind of human being are you, huh? 549 00:21:45,480 --> 00:21:47,649 I'll tell you who you are! 550 00:21:47,783 --> 00:21:51,587 You are a vindictive bitch! 551 00:21:51,720 --> 00:21:53,889 [crowd cheering] 552 00:21:54,022 --> 00:21:56,124 - Oh! - Oh! Wow. 553 00:21:56,258 --> 00:21:58,093 [indistinct shouting] 554 00:21:58,227 --> 00:22:00,095 - When somebody slaps you, there's no faking it. 555 00:22:00,229 --> 00:22:01,730 It's real, and it hurts. 556 00:22:01,863 --> 00:22:04,333 And so, when we saw Brie get slapped by Stephanie, 557 00:22:04,466 --> 00:22:05,934 we were like, "Oh, my God, it's on." 558 00:22:06,068 --> 00:22:09,438 And it gave them that momentum that they needed. 559 00:22:09,571 --> 00:22:13,108 - What I want to focus on is the Stephanie McMahon slap. 560 00:22:13,242 --> 00:22:16,178 - Definitely wasn't-- nothing fake in that. 561 00:22:16,311 --> 00:22:18,747 - No, there was no gentleness. 562 00:22:18,881 --> 00:22:20,148 [crowd groans] 563 00:22:20,282 --> 00:22:22,451 - You going to cry like a baby, huh? 564 00:22:22,584 --> 00:22:25,354 - It's a legit mother-effing slap. 565 00:22:25,487 --> 00:22:26,855 [laughter] 566 00:22:26,989 --> 00:22:29,258 I mean, this woman's putting some power behind that stuff. 567 00:22:29,391 --> 00:22:31,059 And it is. It's a legit slap. 568 00:22:31,193 --> 00:22:32,227 [crowd cheering] 569 00:22:32,361 --> 00:22:37,966 ♪ ♪ 570 00:22:38,100 --> 00:22:40,435 - She got long arms, so it's like a buggy whip. 571 00:22:40,569 --> 00:22:43,805 She sort of did them, or started doing the slap, 572 00:22:43,939 --> 00:22:45,807 at a time in the business where the people 573 00:22:45,941 --> 00:22:47,809 that we were all teaching her how to do them 574 00:22:47,943 --> 00:22:49,611 were, like, teaching her 575 00:22:49,745 --> 00:22:52,180 to, like, really slap the [bleep] out of people. 576 00:22:52,314 --> 00:22:54,349 And... 577 00:22:54,483 --> 00:22:55,984 she mostly does. 578 00:22:56,118 --> 00:22:57,619 - Whoo! 579 00:22:57,753 --> 00:22:59,154 [crowd shouts] 580 00:22:59,288 --> 00:23:02,391 - There's no psychology to the slap--I mean, zero. 581 00:23:02,524 --> 00:23:04,593 It's just became this tough-guy thing in wrestling, 582 00:23:04,760 --> 00:23:05,927 like, hey, we're going to have somebody 583 00:23:06,061 --> 00:23:07,796 slap the living [bleep] out of you 584 00:23:07,929 --> 00:23:09,431 and hit you as hard as they can. 585 00:23:09,564 --> 00:23:10,732 And you're going to grin and bear it. 586 00:23:10,866 --> 00:23:13,702 This, to me, was Vince versus Stone Cold, 587 00:23:13,835 --> 00:23:15,370 Stephanie versus Brie. 588 00:23:15,504 --> 00:23:19,174 - This situation--the whole crowd kind of went...[gasps] 589 00:23:19,308 --> 00:23:21,910 - Get her out of here. She's pathetic. 590 00:23:22,010 --> 00:23:23,245 ♪ ♪ 591 00:23:23,378 --> 00:23:24,746 Loser! 592 00:23:24,880 --> 00:23:26,581 ♪ ♪ 593 00:23:26,715 --> 00:23:29,618 [indistinct chatter] - Wait, wait. 594 00:23:29,751 --> 00:23:31,987 [crowd yelling] 595 00:23:47,669 --> 00:23:48,971 ♪ ♪ 596 00:23:49,104 --> 00:23:50,806 - You're cuffing me! 597 00:23:50,939 --> 00:23:52,507 ♪ ♪ 598 00:23:52,641 --> 00:23:55,310 - I really felt like the fans, 599 00:23:55,444 --> 00:23:57,079 when that happened, 600 00:23:57,212 --> 00:23:59,715 they were starting to be very invested in the story, 601 00:23:59,848 --> 00:24:02,651 and that they really were like, "Okay. 602 00:24:02,784 --> 00:24:05,053 Like, this is going somewhere, and I want to see it." 603 00:24:05,187 --> 00:24:08,357 [indistinct shouting] 604 00:24:08,490 --> 00:24:12,327 ♪ ♪ 605 00:24:12,461 --> 00:24:13,462 - You're going to pay! 606 00:24:19,835 --> 00:24:22,204 - Everything you did to Daniel, Nikki, 607 00:24:22,337 --> 00:24:23,672 you deserve it! 608 00:24:23,805 --> 00:24:27,309 - Stephanie's breaking the law, getting arrested. 609 00:24:27,442 --> 00:24:29,344 Brie's also getting arrested, 610 00:24:29,478 --> 00:24:31,146 getting kicked out of the arena. 611 00:24:31,279 --> 00:24:33,582 These women are wanting to fight. 612 00:24:33,715 --> 00:24:35,584 We're wanting to see them fight. 613 00:24:35,717 --> 00:24:37,386 - You're going to pay for this! You know that? 614 00:24:37,519 --> 00:24:39,855 I'll have your badge! Both your badges! 615 00:24:39,988 --> 00:24:42,924 The more upset I was, the more satisfying 616 00:24:43,058 --> 00:24:44,226 it was to the audience 617 00:24:44,359 --> 00:24:45,560 that I was getting mine. 618 00:24:45,694 --> 00:24:47,996 - Steph, relax. - Hunter, I'm scared to death. 619 00:24:48,130 --> 00:24:49,097 I don't want to go to jail. 620 00:24:49,231 --> 00:24:50,832 - I know. Relax. I'm going to get you out. 621 00:24:50,966 --> 00:24:53,402 - Where else do you get, you know, taken out of an arena 622 00:24:53,535 --> 00:24:56,905 with people chanting and cheering for you to go? 623 00:24:57,039 --> 00:24:58,340 I blame Brie Bella! 624 00:24:58,473 --> 00:24:59,474 - Let me just tell you-- 625 00:24:59,608 --> 00:25:01,109 you guys had better be sure of this. 626 00:25:01,243 --> 00:25:02,477 - Sir-- - I will be right behind you. 627 00:25:02,611 --> 00:25:04,012 [siren chirps] I will be right behind you. 628 00:25:04,146 --> 00:25:06,448 [siren chirping] Don't worry about it. 629 00:25:06,581 --> 00:25:09,885 [crowd cheering] 630 00:25:10,018 --> 00:25:11,720 - You have to put it in perspective 631 00:25:11,853 --> 00:25:15,157 of where women were at the time versus where they are now. 632 00:25:15,290 --> 00:25:18,059 Women at the time, no matter how hard they worked, 633 00:25:18,226 --> 00:25:21,630 it didn't seem like they could get above a certain spot. 634 00:25:21,763 --> 00:25:23,398 - It just wasn't fair, right, 635 00:25:23,532 --> 00:25:26,435 in a lot of different ways, when it came to the regard 636 00:25:26,568 --> 00:25:29,738 for men's matches versus women's matches. 637 00:25:29,871 --> 00:25:32,507 If the show was to go heavy, 638 00:25:32,641 --> 00:25:34,643 time would need to be cut from a match. 639 00:25:34,776 --> 00:25:36,578 The first match that was on the cutting block 640 00:25:36,711 --> 00:25:39,314 was the girls' match, every single time. 641 00:25:39,448 --> 00:25:40,582 - When are you guys going out? 642 00:25:40,715 --> 00:25:42,017 You guys were supposed to be up before this. 643 00:25:42,150 --> 00:25:43,385 - Never. We got cut. 644 00:25:43,518 --> 00:25:44,753 Match before us took all the time. 645 00:25:44,886 --> 00:25:46,188 - Yeah. - Yeah. 646 00:25:46,321 --> 00:25:50,025 - I was in that era, too, and then you talk about that. 647 00:25:50,158 --> 00:25:52,060 Like, you go out there. We have matches. 648 00:25:52,194 --> 00:25:53,395 You got five minutes. 649 00:25:53,528 --> 00:25:55,063 You get out there, it's like, ding, ding, ding. 650 00:25:55,197 --> 00:25:56,698 You got 30 seconds. Go home. 651 00:25:56,832 --> 00:25:58,333 30 seconds. Go home. 652 00:25:58,467 --> 00:25:59,534 How do we tell the story? 653 00:25:59,668 --> 00:26:01,503 We got four other girls on the outside. 654 00:26:01,636 --> 00:26:03,638 You know, this is how it is. 655 00:26:03,772 --> 00:26:06,908 - Brie and Stephanie close shows. 656 00:26:07,042 --> 00:26:10,111 They were, like, main-eventing "Raw," which you didn't see, 657 00:26:10,245 --> 00:26:12,214 and it was compelling television. 658 00:26:12,347 --> 00:26:14,282 - Well, Stephanie has invited Brie to "Raw." 659 00:26:14,416 --> 00:26:16,518 Will Stephanie be able to clear the air with Brie 660 00:26:16,651 --> 00:26:18,119 and put this situation behind her? 661 00:26:18,253 --> 00:26:19,421 ♪ ♪ 662 00:26:19,554 --> 00:26:20,822 - I asked you here 663 00:26:20,956 --> 00:26:25,727 because I would like to ask you to drop all charges. 664 00:26:25,861 --> 00:26:30,232 - As long as you agree to all of my demands. 665 00:26:30,365 --> 00:26:32,434 I want my job back. 666 00:26:32,567 --> 00:26:34,936 [crowd cheering] 667 00:26:35,070 --> 00:26:36,705 I felt like I learned the business a lot 668 00:26:36,838 --> 00:26:39,474 in this storyline, just being in a main-event story. 669 00:26:39,608 --> 00:26:41,710 I never had been. 670 00:26:41,843 --> 00:26:45,046 - If I agree to give you your job back, 671 00:26:45,180 --> 00:26:48,316 you'll agree to drop all charges against me? 672 00:26:48,450 --> 00:26:50,886 Awesome. Done deal. 673 00:26:51,019 --> 00:26:55,257 - Oh, wait. There's, um, just one more thing I want. 674 00:26:55,390 --> 00:26:56,658 ♪ ♪ 675 00:26:56,791 --> 00:26:59,327 I want a match at SummerSlam... 676 00:26:59,461 --> 00:27:00,462 [crowd cheering] 677 00:27:00,595 --> 00:27:02,197 Against you. 678 00:27:02,330 --> 00:27:04,399 [crowd cheering] 679 00:27:04,533 --> 00:27:09,437 ♪ ♪ 680 00:27:09,571 --> 00:27:10,906 - We needed, every week, 681 00:27:11,039 --> 00:27:14,743 to put fuel on top of my fire going on to fight the boss 682 00:27:14,876 --> 00:27:16,244 and to risk everything. 683 00:27:16,378 --> 00:27:18,079 And so just learning these little things, 684 00:27:18,213 --> 00:27:20,815 I was like, "Wow, this is what it takes to be at the top. 685 00:27:20,949 --> 00:27:21,950 And I like it." 686 00:27:22,083 --> 00:27:25,287 all: [chanting] Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 687 00:27:25,420 --> 00:27:29,057 - [crying] Okay, yes, yes. 688 00:27:29,191 --> 00:27:32,060 Fine, you can have your match at SummerSlam, 689 00:27:32,193 --> 00:27:33,662 but, Brie... 690 00:27:33,795 --> 00:27:38,366 you have to consider that at SummerSlam-- 691 00:27:38,500 --> 00:27:41,503 [crowd booing] 692 00:27:41,636 --> 00:27:44,906 Let's just say I knocked her block off. 693 00:27:45,040 --> 00:27:47,842 And I said, "I'm going to make you my"... 694 00:27:47,976 --> 00:27:51,179 Bitch! [crowd booing] 695 00:27:51,313 --> 00:27:53,148 Yes! Yes! 696 00:27:53,281 --> 00:27:54,316 ♪ ♪ 697 00:27:54,449 --> 00:27:57,152 Crowd became so loud. 698 00:27:57,285 --> 00:28:00,555 all: [chanting] Yes! Yes! Yes! 699 00:28:00,689 --> 00:28:02,157 - I did not just call her a bitch. 700 00:28:02,290 --> 00:28:03,959 "You're going to be my bitch." 701 00:28:04,092 --> 00:28:05,193 ♪ ♪ 702 00:28:05,327 --> 00:28:06,661 - Look out! Look out! Look out! 703 00:28:06,795 --> 00:28:09,431 Brie and Stephanie! Brie and Stephanie! 704 00:28:09,564 --> 00:28:11,032 - This got out of hand fast! 705 00:28:11,166 --> 00:28:12,500 Some help! 706 00:28:12,634 --> 00:28:15,003 ♪ ♪ 707 00:28:15,136 --> 00:28:19,307 - You're mine! You're mine! 708 00:28:19,441 --> 00:28:20,609 ♪ ♪ 709 00:28:20,742 --> 00:28:22,243 - This could get really out of hand. 710 00:28:22,377 --> 00:28:24,279 We are hopefully about to experience 711 00:28:24,412 --> 00:28:25,647 the contract signing 712 00:28:25,780 --> 00:28:27,916 between Stephanie McMahon and Brie Bella 713 00:28:28,049 --> 00:28:30,485 for their match at SummerSlam. 714 00:28:30,619 --> 00:28:32,354 - So contract signings 715 00:28:32,487 --> 00:28:34,122 in professional wrestling, to me, 716 00:28:34,255 --> 00:28:36,391 have always been the equivalent of the faceoff 717 00:28:36,524 --> 00:28:38,159 for boxing or MMA. 718 00:28:38,293 --> 00:28:40,095 - When you have a contract signing, 719 00:28:40,228 --> 00:28:42,030 people know, "Okay, this is a bigger match 720 00:28:42,163 --> 00:28:43,865 "than everything else that we've seen 721 00:28:43,999 --> 00:28:45,400 for the last several months." 722 00:28:45,533 --> 00:28:49,504 - Brie, I am a fourth-generation McMahon. 723 00:28:49,638 --> 00:28:50,872 [crowd shouting] 724 00:28:51,006 --> 00:28:53,475 I don't even think you understand what that means. 725 00:28:53,608 --> 00:28:55,343 I mean, and what are you? 726 00:28:55,477 --> 00:28:57,078 Who are you, Brie? 727 00:28:57,212 --> 00:28:59,014 You're nothing. 728 00:28:59,147 --> 00:29:01,149 - That rivalry was such a highlight 729 00:29:01,283 --> 00:29:02,751 of good versus bad. 730 00:29:02,884 --> 00:29:04,686 That's when the best rivalries happen-- 731 00:29:04,819 --> 00:29:07,122 when the audience can clearly know who to cheer for 732 00:29:07,255 --> 00:29:08,990 and they clearly know who to boo. 733 00:29:09,124 --> 00:29:10,058 And the audience always knows-- 734 00:29:10,191 --> 00:29:11,660 you got to boo Stephanie McMahon. 735 00:29:11,826 --> 00:29:15,497 - You are nothing more than a wannabe reality star 736 00:29:15,630 --> 00:29:18,099 who abandoned her injured husband 737 00:29:18,233 --> 00:29:22,270 just to make a name off of me at SummerSlam. 738 00:29:22,404 --> 00:29:25,106 I could feel the crowd, like, "Oh..." 739 00:29:25,240 --> 00:29:26,474 ♪ ♪ 740 00:29:26,608 --> 00:29:28,910 Because they cared so much about Brie. 741 00:29:29,010 --> 00:29:30,211 You know, they have to care. 742 00:29:30,345 --> 00:29:31,813 If they don't care about the characters, 743 00:29:31,946 --> 00:29:33,348 then the story doesn't work. 744 00:29:33,481 --> 00:29:35,517 - Oh, my God! [crowd booing] 745 00:29:35,650 --> 00:29:37,185 - Wait, wait, wait a minute. 746 00:29:37,319 --> 00:29:39,187 Stephanie with Nikki Bella now. 747 00:29:39,321 --> 00:29:42,090 [indistinct shouting] 748 00:29:42,223 --> 00:29:43,558 ♪ ♪ 749 00:29:50,031 --> 00:29:51,433 [dramatic music] 750 00:29:51,566 --> 00:29:53,868 - It was inspiring to see how hard she worked at it. 751 00:29:54,002 --> 00:29:57,539 It was inspiring to see how much effort and energy 752 00:29:57,672 --> 00:29:58,540 she put into it. 753 00:29:58,673 --> 00:30:00,175 - Get it. Get it. - [grunts] 754 00:30:00,308 --> 00:30:02,844 - The last thing that Steph would ever want to do 755 00:30:02,977 --> 00:30:06,181 is be put in a position that she couldn't deliver 756 00:30:06,314 --> 00:30:09,017 or that she would let the business down 757 00:30:09,150 --> 00:30:10,885 or that she would embarrass the legacy. 758 00:30:11,019 --> 00:30:13,688 Believe me, when you don't do this all the time, 759 00:30:13,822 --> 00:30:15,023 it's not easy. 760 00:30:15,156 --> 00:30:17,659 - Three, two, one, time. 761 00:30:17,792 --> 00:30:19,060 ♪ ♪ 762 00:30:19,194 --> 00:30:21,429 - You can slap Stephanie Sunday at SummerSlam. 763 00:30:21,563 --> 00:30:24,833 - Oh, you have no idea. I'm going to take it to her. 764 00:30:24,966 --> 00:30:27,235 - Brie had so many eyes on her. 765 00:30:27,369 --> 00:30:29,037 It just wasn't the WWE Universe. 766 00:30:29,170 --> 00:30:30,305 She had mainstream watching. 767 00:30:30,438 --> 00:30:32,574 So many people were so invested in the story 768 00:30:32,707 --> 00:30:34,142 that she wanted to deliver. 769 00:30:34,275 --> 00:30:35,477 - Here we go. 770 00:30:35,610 --> 00:30:38,379 That's one...two. 771 00:30:38,513 --> 00:30:41,649 - I had to make sure that I was up there with The Authority. 772 00:30:41,783 --> 00:30:42,984 ♪ ♪ 773 00:30:43,118 --> 00:30:46,421 If I slack or I don't show up 774 00:30:46,554 --> 00:30:48,089 and give 110%, 775 00:30:48,223 --> 00:30:50,024 it's all on me is what I felt. 776 00:30:50,158 --> 00:30:51,459 ♪ ♪ 777 00:30:51,593 --> 00:30:54,529 - Brie Bella gets to have this top-shelf story 778 00:30:54,662 --> 00:30:57,499 and get treated like a top-shelf talent. 779 00:30:57,632 --> 00:30:58,967 ♪ ♪ 780 00:30:59,100 --> 00:31:01,035 And I don't know how many times women had gotten 781 00:31:01,169 --> 00:31:04,372 to feel that kind of empowerment in this business 782 00:31:04,506 --> 00:31:06,007 before that moment. 783 00:31:06,141 --> 00:31:07,175 - Brie. 784 00:31:07,308 --> 00:31:09,043 - I was by her side the whole day. 785 00:31:09,177 --> 00:31:11,679 "What do you need? I'll help you out." 786 00:31:11,813 --> 00:31:13,181 I knew my sister was going to do great, 787 00:31:13,314 --> 00:31:15,817 but, damn, I don't think I've ever seen her that nervous. 788 00:31:15,950 --> 00:31:18,286 - Okay, quiet, please! - Quiet! 789 00:31:18,419 --> 00:31:21,689 - This is the biggest women's match in WWE 790 00:31:21,823 --> 00:31:23,858 in a long time. 791 00:31:23,992 --> 00:31:26,227 There hadn't been a match that had gotten this much billed 792 00:31:26,361 --> 00:31:27,729 on a pay-per-view, 793 00:31:27,862 --> 00:31:29,798 and especially a big pay-per-view like SummerSlam, 794 00:31:29,931 --> 00:31:31,433 in years and years. 795 00:31:31,566 --> 00:31:32,901 - So Bryan flew in. 796 00:31:33,034 --> 00:31:35,270 He was like, "I am not missing this." 797 00:31:35,403 --> 00:31:37,505 - What I remember is feeling so proud of Brie. 798 00:31:37,639 --> 00:31:39,808 I told Brie this. I said, "Don't be afraid." 799 00:31:39,941 --> 00:31:41,976 And I think, you know, in the moment, 800 00:31:42,076 --> 00:31:43,812 Brie wasn't afraid at all. 801 00:31:43,945 --> 00:31:46,915 - I was like, "Okay, breathe, breathe." 802 00:31:47,048 --> 00:31:48,616 And Steph was the same. 803 00:31:48,750 --> 00:31:50,952 We just want to impress the audience so much, 804 00:31:51,085 --> 00:31:53,087 and we want everyone to always walk away 805 00:31:53,221 --> 00:31:56,090 from a match being like, "That was really, really great." 806 00:31:56,224 --> 00:31:59,227 - I need you two powerful women to be powerful out there 807 00:31:59,360 --> 00:32:02,363 and do what you need to do, make that magic and bring it. 808 00:32:02,497 --> 00:32:05,467 So, this way, it can give us all a chance to succeed 809 00:32:05,600 --> 00:32:07,435 and the younger ones that come after us. 810 00:32:07,569 --> 00:32:10,872 I feel grateful for the fact that somebody actually said, 811 00:32:11,005 --> 00:32:12,974 "Okay, we're going to give you girls this chance. 812 00:32:13,107 --> 00:32:14,576 I need you two to blow it out of the water." 813 00:32:14,709 --> 00:32:18,413 ♪ ♪ 814 00:32:18,546 --> 00:32:20,181 - Welcome 815 00:32:20,315 --> 00:32:23,685 to the 27th Annual SummerSlam. 816 00:32:23,818 --> 00:32:26,387 ♪ ♪ 817 00:32:26,521 --> 00:32:28,890 - There was a lot of weight on their shoulders. 818 00:32:29,023 --> 00:32:31,659 You can't forget how important this match actually was, 819 00:32:31,793 --> 00:32:33,127 and I don't think that even, like, 820 00:32:33,261 --> 00:32:34,562 at the time, we even really knew, 821 00:32:34,696 --> 00:32:36,064 'cause we didn't know where it was going to go. 822 00:32:36,197 --> 00:32:37,532 [bell dings] 823 00:32:37,665 --> 00:32:39,968 - The following the contest is set for one fall. 824 00:32:40,101 --> 00:32:42,904 Approaching the ring, one of the principal owners 825 00:32:43,037 --> 00:32:44,906 of WWE, 826 00:32:45,039 --> 00:32:48,076 Stephanie McMahon. 827 00:32:48,209 --> 00:32:49,577 ♪ ♪ 828 00:32:49,711 --> 00:32:51,412 - I was incredibly nervous. 829 00:32:51,546 --> 00:32:54,315 It had been over ten years since I had been in the ring, 830 00:32:54,449 --> 00:32:57,318 and not like I was some great wrestler before that. 831 00:32:57,452 --> 00:32:59,687 Here I was, going to have a match with Brie Bella 832 00:32:59,821 --> 00:33:02,557 at SummerSlam in one of the biggest storylines 833 00:33:02,690 --> 00:33:03,925 that we had had. 834 00:33:04,058 --> 00:33:05,426 - Have you ever seen Stephanie McMahon 835 00:33:05,560 --> 00:33:07,128 look like that before in your life? 836 00:33:07,262 --> 00:33:08,129 Wow. 837 00:33:08,263 --> 00:33:09,797 - She's like a superhero. 838 00:33:09,931 --> 00:33:11,399 - So there were a lot of eyes. 839 00:33:11,533 --> 00:33:13,735 There's was a lot of interest in our match. 840 00:33:13,868 --> 00:33:15,803 - I think Stephanie's ready. 841 00:33:15,937 --> 00:33:17,705 - I remember being at that SummerSlam 842 00:33:17,839 --> 00:33:20,508 in the building and there just being this huge buzz. 843 00:33:20,642 --> 00:33:22,744 What's this match going to look like? 844 00:33:22,877 --> 00:33:25,680 When you build up a match the way this match was built up, 845 00:33:25,813 --> 00:33:27,549 you have to deliver. 846 00:33:27,682 --> 00:33:31,352 - ♪ You can look, but you can't touch ♪ 847 00:33:31,486 --> 00:33:35,290 ♪ You keep dreaming on the stars above ♪ 848 00:33:35,423 --> 00:33:36,724 - I will never forget that night. 849 00:33:36,858 --> 00:33:38,026 It's actually funny, 'cause I'll never forget 850 00:33:38,159 --> 00:33:40,061 Ronda Rousey and all the Force women-- 851 00:33:40,194 --> 00:33:42,497 Shayna, all of them in the front. 852 00:33:42,630 --> 00:33:44,732 They we're cheering for Steph, by the way. 853 00:33:44,866 --> 00:33:45,800 They were so loud. 854 00:33:45,934 --> 00:33:49,037 [all cheering] 855 00:33:49,170 --> 00:33:53,241 And working with Steph, who was born into this business, 856 00:33:53,374 --> 00:33:54,943 I was like, "How do we have a [bleep] match? 857 00:33:55,076 --> 00:33:56,344 Like, you just can't. 858 00:33:56,477 --> 00:33:59,047 There's too many beautiful things going on right now." 859 00:33:59,180 --> 00:34:00,214 ♪ ♪ 860 00:34:00,348 --> 00:34:02,183 [crowd cheering] 861 00:34:02,317 --> 00:34:05,019 [bell dings] - Here we go. 862 00:34:05,153 --> 00:34:07,455 Stephanie and Brie starting things off here tonight. 863 00:34:07,589 --> 00:34:08,990 Stephanie hasn't been in the ring in a match 864 00:34:09,123 --> 00:34:09,991 in over a decade. 865 00:34:10,124 --> 00:34:11,192 ♪ ♪ 866 00:34:11,326 --> 00:34:12,894 - It wasn't so much about moves. 867 00:34:13,027 --> 00:34:14,495 It was more about storytelling. 868 00:34:14,629 --> 00:34:17,432 And I think sometimes when women get a chance 869 00:34:17,565 --> 00:34:20,702 to have a really great story, they could do so much more 870 00:34:20,835 --> 00:34:22,036 than just do pretty moves. 871 00:34:22,170 --> 00:34:23,471 ♪ ♪ 872 00:34:23,605 --> 00:34:25,440 - Another arm drag. 873 00:34:25,573 --> 00:34:27,342 - Both of them showed off a lot of athleticism, 874 00:34:27,475 --> 00:34:28,810 but they had such a great story. 875 00:34:28,943 --> 00:34:31,245 You knew Stephanie was bad. You knew Brie was good. 876 00:34:31,379 --> 00:34:34,349 And Stephanie really knows how to be bitch. 877 00:34:34,482 --> 00:34:35,483 ♪ ♪ 878 00:34:35,617 --> 00:34:38,453 - Whoa, look at that. - Wow. 879 00:34:38,586 --> 00:34:40,788 - Oh, and a DDT planting Brie Bella. 880 00:34:40,922 --> 00:34:43,491 Ah, went to slap--Brie! Caught Stephanie. 881 00:34:43,625 --> 00:34:44,892 - Oh, no. 882 00:34:45,026 --> 00:34:47,228 - Brie Mode! [crowd cheering] 883 00:34:47,362 --> 00:34:48,763 - Whoa! Incoming! 884 00:34:48,896 --> 00:34:50,064 [crowd cheering] 885 00:34:50,198 --> 00:34:51,833 - This is a drop kick to Stephanie! 886 00:34:51,966 --> 00:34:53,601 - Hey, hey, hey, look at this! 887 00:34:53,735 --> 00:34:55,703 - Brie going for the Yes Lock. Going for the Yes Lock here! 888 00:34:55,837 --> 00:34:58,172 - Stephanie scrambling out of there--she better. 889 00:34:58,306 --> 00:34:59,641 - That, of course, the submission maneuver used 890 00:34:59,774 --> 00:35:01,509 by her husband, Daniel Bryan. 891 00:35:01,643 --> 00:35:04,045 ♪ ♪ 892 00:35:04,178 --> 00:35:05,246 - Oh, man! 893 00:35:05,380 --> 00:35:07,415 - Oh, and Stephanie clobbered Brie! 894 00:35:07,548 --> 00:35:08,983 ♪ ♪ 895 00:35:09,117 --> 00:35:10,952 - My three little girls were out there, 896 00:35:11,085 --> 00:35:12,620 and they were ringside. 897 00:35:12,754 --> 00:35:15,657 And I was so proud to be able 898 00:35:15,790 --> 00:35:17,992 to actually wrestle in front of them. 899 00:35:18,126 --> 00:35:19,293 ♪ ♪ 900 00:35:19,427 --> 00:35:21,329 They got to see Daddy wrestle all the time, 901 00:35:21,462 --> 00:35:23,698 and they really didn't know that I had ever wrestled 902 00:35:23,831 --> 00:35:24,999 in the ring. 903 00:35:25,133 --> 00:35:27,435 - Stephanie, a former women's champion. 904 00:35:27,568 --> 00:35:30,004 - Stephanie the far more powerful of the two. 905 00:35:30,138 --> 00:35:32,340 - Oh, yeah, and she's displaying that here. 906 00:35:32,473 --> 00:35:33,908 ♪ ♪ 907 00:35:34,042 --> 00:35:35,076 - And during the match, 908 00:35:35,209 --> 00:35:36,711 the crowd actually started to chant... 909 00:35:41,683 --> 00:35:44,152 Which, you know, was really surprising to me, actually, 910 00:35:44,285 --> 00:35:46,254 when they started to chant that. 911 00:35:46,387 --> 00:35:48,556 - Oh, and Brie-- that press on Stephanie! 912 00:35:48,689 --> 00:35:50,258 And Brie unloading! 913 00:35:50,391 --> 00:35:51,793 - Brie is just like her husband. 914 00:35:51,926 --> 00:35:53,127 She just won't quit. 915 00:35:53,261 --> 00:35:55,129 - You can't blame Brie-- all this emotion. 916 00:35:55,263 --> 00:35:58,533 all: [chanting] Yes! Yes! Yes! Yes! 917 00:35:58,666 --> 00:36:00,201 - Oh, boy. - [shouting] 918 00:36:00,334 --> 00:36:01,936 - Looks like Brie's fired up now. 919 00:36:02,070 --> 00:36:03,504 ♪ ♪ 920 00:36:03,638 --> 00:36:04,939 - Oh! 921 00:36:05,073 --> 00:36:07,475 Oh, Brie's got to be loving this. 922 00:36:07,608 --> 00:36:09,010 Hey! 923 00:36:09,110 --> 00:36:11,179 The COO of this company, Triple H, 924 00:36:11,312 --> 00:36:12,280 and there's Nikki. 925 00:36:12,413 --> 00:36:13,648 [crowd cheering] 926 00:36:13,781 --> 00:36:16,117 Guess what! Stephanie's going to tap out! 927 00:36:16,250 --> 00:36:17,552 ♪ ♪ 928 00:36:17,685 --> 00:36:19,620 - Hey. - You got to be kidding me! 929 00:36:19,754 --> 00:36:21,522 ♪ ♪ 930 00:36:21,656 --> 00:36:23,357 - Oh! - Triple H is down! 931 00:36:23,491 --> 00:36:26,027 - What? - Triple H is down! 932 00:36:26,160 --> 00:36:28,763 - Yes! Yes! 933 00:36:28,896 --> 00:36:30,164 all: [chanting] Yes! 934 00:36:30,298 --> 00:36:32,100 - It was awesome to bring the house down. 935 00:36:32,233 --> 00:36:33,801 I felt that I was needed. 936 00:36:33,935 --> 00:36:37,171 I felt that my presence meant something. 937 00:36:37,305 --> 00:36:39,841 For me, it was like, "Wow, I'm feeling like one of the boys." 938 00:36:39,974 --> 00:36:42,477 It was almost like an abnormal feeling for a woman 939 00:36:42,610 --> 00:36:43,678 to feel that. 940 00:36:43,811 --> 00:36:45,513 - And now look at Nikki! Look at Nikki! 941 00:36:45,646 --> 00:36:47,381 ♪ ♪ 942 00:36:47,515 --> 00:36:49,383 Stephanie's got nowhere to go! 943 00:36:49,517 --> 00:36:51,185 Aw, Stephanie's had this coming, 944 00:36:51,319 --> 00:36:53,187 a long time coming for the Bellas. 945 00:36:53,321 --> 00:36:54,655 This is two on one. 946 00:36:54,789 --> 00:36:57,024 [crowd cheering] 947 00:36:57,158 --> 00:36:58,126 ♪ ♪ 948 00:36:58,259 --> 00:37:01,095 Oh, that's her own sister! 949 00:37:01,229 --> 00:37:02,263 [crowd cheering] 950 00:37:02,396 --> 00:37:04,632 Nikki just knocked out her sister! 951 00:37:08,803 --> 00:37:12,006 - Oh, that's her own sister! 952 00:37:12,140 --> 00:37:13,708 [dramatic music] 953 00:37:13,841 --> 00:37:16,611 - Most of the time, I'm not standing. 954 00:37:16,744 --> 00:37:18,813 But this particular match, I stood tall, 955 00:37:18,946 --> 00:37:21,649 because, of course, I got Nikki Bella in my pocket. 956 00:37:21,783 --> 00:37:22,850 [chuckles] 957 00:37:22,984 --> 00:37:25,787 - I remember waiting for that perfect moment. 958 00:37:25,920 --> 00:37:28,723 I just gave her, like, an MMA forearm, like, so hard 959 00:37:28,856 --> 00:37:30,858 because I wanted it to be so good 960 00:37:30,992 --> 00:37:32,860 and I was, like, feeling the crowd. 961 00:37:32,994 --> 00:37:34,028 Poor Brie. 962 00:37:34,162 --> 00:37:35,263 Deep down inside, I was like, 963 00:37:35,396 --> 00:37:36,797 "Holy [bleep], Brie. I'm so sorry. 964 00:37:36,931 --> 00:37:39,200 I just nailed you so hard." 965 00:37:39,333 --> 00:37:40,935 [crowd cheering] 966 00:37:41,068 --> 00:37:42,637 - Oh! 967 00:37:42,770 --> 00:37:45,940 - I don't know what it is about our industry, 968 00:37:46,073 --> 00:37:49,644 but when you have that surprise heel turn, it is the best. 969 00:37:49,777 --> 00:37:52,680 [crowd cheering] - Oh! 970 00:37:52,813 --> 00:37:54,248 - What? 971 00:37:54,382 --> 00:37:56,050 - You don't realize how excited you get. 972 00:37:56,184 --> 00:37:57,819 I mean, sometimes it can feel better than sex. 973 00:37:57,952 --> 00:38:01,088 You're just like, "This is amazing." 974 00:38:01,222 --> 00:38:02,790 It's great. 975 00:38:02,924 --> 00:38:04,225 - Oh, my God! 976 00:38:04,358 --> 00:38:06,294 ♪ ♪ 977 00:38:06,427 --> 00:38:08,129 What the hell just happened? 978 00:38:08,262 --> 00:38:09,130 ♪ ♪ 979 00:38:09,263 --> 00:38:10,498 - It was pretty epic. 980 00:38:10,631 --> 00:38:12,667 ♪ ♪ 981 00:38:12,800 --> 00:38:15,002 - What does every dog need? 982 00:38:15,136 --> 00:38:16,804 Pedigree! 983 00:38:16,938 --> 00:38:20,641 all: One, two, three! 984 00:38:20,775 --> 00:38:22,543 [bell dings] 985 00:38:22,677 --> 00:38:23,845 - Stephanie McMahon said 986 00:38:23,978 --> 00:38:25,413 that she didn't want to embarrass Brie Bella, 987 00:38:25,546 --> 00:38:26,814 but she was going to tonight. 988 00:38:26,948 --> 00:38:29,784 And what a way to embarrass that young lady. 989 00:38:29,917 --> 00:38:32,620 ♪ ♪ 990 00:38:32,753 --> 00:38:35,156 - Stephanie's little girls-- their eyes, 991 00:38:35,289 --> 00:38:36,490 they, like, looked up at Steph 992 00:38:36,624 --> 00:38:38,159 like they were meeting Wonder Woman. 993 00:38:38,292 --> 00:38:40,828 They could not believe that was their mom they just watched. 994 00:38:40,962 --> 00:38:42,029 And I will never forget. 995 00:38:42,163 --> 00:38:43,531 I was, like, in my head, like, 996 00:38:43,664 --> 00:38:45,833 "Wow, one day I hope I have that. 997 00:38:45,967 --> 00:38:48,135 Like, I hope I have my kids look up at me like that." 998 00:38:48,269 --> 00:38:49,403 - All of a sudden, 999 00:38:49,537 --> 00:38:51,572 I heard these three little voices chanting, 1000 00:38:51,706 --> 00:38:53,307 "You still got it." 1001 00:38:53,441 --> 00:38:55,209 And it was my three little girls. 1002 00:38:55,343 --> 00:38:57,111 And that was a pretty special moment. 1003 00:38:57,245 --> 00:38:59,213 ♪ ♪ 1004 00:38:59,347 --> 00:39:02,283 - You want them to have a mom that shows your girls 1005 00:39:02,416 --> 00:39:03,718 that they can do anything. 1006 00:39:03,851 --> 00:39:05,686 ♪ ♪ 1007 00:39:05,820 --> 00:39:07,822 I couldn't have been more proud. 1008 00:39:07,955 --> 00:39:10,758 - It was so special, because after our match, 1009 00:39:10,891 --> 00:39:12,059 we saw Vince. 1010 00:39:12,193 --> 00:39:13,527 Vince was like, "How does it feel to have 1011 00:39:13,661 --> 00:39:14,662 the match of the night?" 1012 00:39:14,795 --> 00:39:16,697 He's was like, "You killed it. 1013 00:39:16,831 --> 00:39:18,332 You both killed it." 1014 00:39:18,466 --> 00:39:19,834 And I think, too, that night, 1015 00:39:19,967 --> 00:39:21,836 we had all the women come up to us, 1016 00:39:21,969 --> 00:39:24,872 everyone, every single woman who was backstage, 1017 00:39:25,006 --> 00:39:28,175 and I'm talking from catering to writers 1018 00:39:28,309 --> 00:39:30,945 to the women wrestlers, everyone. 1019 00:39:31,078 --> 00:39:32,647 They all came up and just hugged us. 1020 00:39:32,780 --> 00:39:35,349 Like, they were so proud of us. 1021 00:39:35,483 --> 00:39:37,818 And you just walk away, 1022 00:39:37,952 --> 00:39:41,489 and you can't help but just have a big smile on your face. 1023 00:39:41,622 --> 00:39:42,923 - Them having that match 1024 00:39:43,057 --> 00:39:44,992 and then us being able to move from that 1025 00:39:45,126 --> 00:39:48,262 and then being able to be where we are today... 1026 00:39:48,396 --> 00:39:49,497 you know, it's not just about us. 1027 00:39:49,630 --> 00:39:51,365 It's about, hey, your daughter might come. 1028 00:39:51,499 --> 00:39:54,502 Your daughter might come. You know, you never know. 1029 00:39:54,635 --> 00:39:55,503 - Yeah. - Yeah. 1030 00:39:55,636 --> 00:39:56,671 ♪ ♪ 1031 00:39:56,804 --> 00:39:59,674 - Seeing Stephanie McMahon and Brie 1032 00:39:59,807 --> 00:40:02,276 capture the audience the way they did 1033 00:40:02,410 --> 00:40:05,947 proves that we can tell female-driven stories 1034 00:40:06,080 --> 00:40:09,684 that capture the attention of the entire audience. 1035 00:40:09,817 --> 00:40:12,586 This whole storyline was a jumping-off point 1036 00:40:12,720 --> 00:40:16,524 for what women could be capable of in WWE. 1037 00:40:16,657 --> 00:40:18,526 [crowd cheering] 1038 00:40:18,659 --> 00:40:20,661 ♪ ♪ 1039 00:40:20,795 --> 00:40:22,697 - This match did a lot for women's wrestling. 1040 00:40:22,830 --> 00:40:25,132 Are we standing on what they built today? 1041 00:40:25,266 --> 00:40:27,735 Or was this a part of the path where you get off 1042 00:40:27,868 --> 00:40:30,438 and you see it, but other women have done just as much? 1043 00:40:30,571 --> 00:40:32,340 - I think everything's a brick. 1044 00:40:32,473 --> 00:40:34,508 You know, everything's a brick that builds a foundation. 1045 00:40:34,642 --> 00:40:37,712 And I think this was a very important cornerstone brick 1046 00:40:37,845 --> 00:40:40,314 of what we see now within this division. 1047 00:40:40,448 --> 00:40:42,883 - If that match doesn't go well, 1048 00:40:43,017 --> 00:40:45,319 does the evolution keep happening? 1049 00:40:45,453 --> 00:40:47,855 Or is it like, "Ah, man, I told you they couldn't do it. 1050 00:40:47,989 --> 00:40:50,157 We're going to put them back in the same spot where they were." 1051 00:40:50,291 --> 00:40:51,692 So that was such an important match. 1052 00:40:51,826 --> 00:40:52,927 They had to deliver. 1053 00:40:53,060 --> 00:40:55,896 You look at the women on the roster now. 1054 00:40:56,030 --> 00:40:57,765 Some of the women are better than the men-- 1055 00:40:57,898 --> 00:40:59,867 I'll say it--in the way that they tell their stories 1056 00:41:00,001 --> 00:41:02,303 and the talent that they have, you know what I'm saying? 1057 00:41:02,436 --> 00:41:03,971 Maybe none of that ever gets showcased 1058 00:41:04,105 --> 00:41:06,474 if this match and this rivalry doesn't deliver. 1059 00:41:06,607 --> 00:41:10,511 ♪ ♪ 1060 00:41:10,644 --> 00:41:12,546 - Up next is history. 1061 00:41:12,680 --> 00:41:15,449 For the first time ever, 30 women will compete 1062 00:41:15,583 --> 00:41:17,184 in a Royal Rumble match. 1063 00:41:17,318 --> 00:41:18,686 - You guys tore it up last night. 1064 00:41:18,819 --> 00:41:19,687 - Yeah. 1065 00:41:19,820 --> 00:41:21,689 [indistinct chatter] 1066 00:41:21,822 --> 00:41:23,557 ♪ ♪ 1067 00:41:23,691 --> 00:41:27,728 - I'm so proud of the Bellas for so many different reasons. 1068 00:41:27,862 --> 00:41:30,231 Nikki and Brie have believed in themselves 1069 00:41:30,364 --> 00:41:32,433 and their ability from the beginning. 1070 00:41:32,566 --> 00:41:36,470 And how cool is it to see it all come full circle 1071 00:41:36,604 --> 00:41:37,638 and to see them achieve, 1072 00:41:37,772 --> 00:41:39,273 I think, pretty much everything 1073 00:41:39,407 --> 00:41:41,742 they ever set out to do? 1074 00:41:41,876 --> 00:41:44,412 - Oh, my Lord! - Oh, my goodness! 1075 00:41:44,545 --> 00:41:47,248 - Nikki just eliminated her own sister! 1076 00:41:47,381 --> 00:41:48,783 - Stephanie's actually seen that happen. 1077 00:41:48,916 --> 00:41:50,418 - I have, up close and personal. 1078 00:41:50,551 --> 00:41:51,585 ♪ ♪ 1079 00:41:51,719 --> 00:41:54,789 - Boo! - [laughing] 1080 00:41:54,922 --> 00:41:57,258 It's crazy now that I'm a mom, especially to a daughter. 1081 00:41:57,391 --> 00:42:00,027 Everything you do, all you think about is, 1082 00:42:00,161 --> 00:42:02,730 how can I make it easier for the little ones? 1083 00:42:02,863 --> 00:42:04,165 ♪ ♪ 1084 00:42:04,298 --> 00:42:06,367 [children babbling happily] 1085 00:42:06,500 --> 00:42:08,803 And I wish I had more role models. 1086 00:42:08,936 --> 00:42:10,838 ♪ ♪ 1087 00:42:10,971 --> 00:42:14,341 I now know that I'm that person 1088 00:42:14,475 --> 00:42:15,843 for young girls. 1089 00:42:15,976 --> 00:42:19,180 Young girls are watching WWE, 1090 00:42:19,313 --> 00:42:21,015 going, "I can do that." 1091 00:42:21,148 --> 00:42:22,883 [crowd cheering] - Yes! 1092 00:42:23,017 --> 00:42:25,853 all: [chanting] Yes! Yes! Yes! 1093 00:42:25,986 --> 00:42:29,857 Yes! Yes! Yes! Yes! 1094 00:42:29,990 --> 00:42:31,692 When people say you feel it, 1095 00:42:31,826 --> 00:42:35,896 like, you have a calling or you just know... 1096 00:42:36,030 --> 00:42:37,198 I knew. 1097 00:42:37,331 --> 00:42:40,234 My whole life is this world. 1098 00:42:40,367 --> 00:42:42,236 I couldn't imagine a different life. 1099 00:42:42,369 --> 00:42:43,237 I just couldn't. 1100 00:42:43,370 --> 00:42:44,271 ♪ ♪ 1101 00:42:44,405 --> 00:42:45,773 [laughter] 1102 00:42:45,906 --> 00:42:48,175 - My whole life is surreal. I've grown up in WWE. 1103 00:42:48,309 --> 00:42:50,511 My best friend was Andre the Giant growing up. 1104 00:42:50,644 --> 00:42:53,714 I mean, who gets to live this life? 1105 00:42:53,848 --> 00:42:57,084 I'm so grateful for it, actually having the chance 1106 00:42:57,218 --> 00:42:59,453 to perform in ring, 1107 00:42:59,587 --> 00:43:02,556 and then to do it in front of my three girls. 1108 00:43:02,690 --> 00:43:04,158 I'm so blessed, 1109 00:43:04,291 --> 00:43:06,494 and I can't wait to see what's going to happen next. 1110 00:43:06,627 --> 00:43:08,996 ♪ ♪ 80108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.