All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S07E23.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,307 ADULT ADAM: Ah, proms of the '80s. 2 00:00:03,351 --> 00:00:06,093 Tons of taffeta, tuxes with tails, 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,182 top hats, and over-the-top hair. 4 00:00:08,225 --> 00:00:10,401 With William Penn's big night just around the corner, 5 00:00:10,445 --> 00:00:13,274 it was time to man up and see if Brea Bee would go with me. 6 00:00:13,317 --> 00:00:14,884 Dude, now's your chance. 7 00:00:14,927 --> 00:00:16,451 I can see that, Dave Kim. 8 00:00:16,494 --> 00:00:18,975 I have eyes and extremely robust corrective lenses. 9 00:00:19,019 --> 00:00:20,107 So, why aren't you going in? 10 00:00:20,150 --> 00:00:22,370 Maybe because if she says no, 11 00:00:22,413 --> 00:00:24,459 my heart will explode, and I'll die of shame! 12 00:00:24,502 --> 00:00:25,808 Shame means nothing to you. 13 00:00:25,851 --> 00:00:27,505 Remember that time you were wearing khakis 14 00:00:27,549 --> 00:00:28,898 and you sat on that brownie? 15 00:00:28,941 --> 00:00:30,726 You mean yesterday? Yes, I do. 16 00:00:30,769 --> 00:00:31,901 I'm gonna go do the thing. 17 00:00:31,944 --> 00:00:34,686 Brea and I had held hands, couple's skated, 18 00:00:34,730 --> 00:00:37,167 shared off-campus lunches, and went for ice cream. 19 00:00:37,211 --> 00:00:38,386 But she was the most popular girl in school, 20 00:00:38,429 --> 00:00:40,692 and I never quite knew where I stood. 21 00:00:40,736 --> 00:00:42,781 What I did know was I was about to ask her to prom. 22 00:00:42,825 --> 00:00:44,174 Hey, Brea... 23 00:00:44,218 --> 00:00:45,306 Let's go to prom. You're asking me? 24 00:00:45,349 --> 00:00:47,830 Tables turned! Women can do it! 25 00:00:47,873 --> 00:00:49,832 Working Girl. Melanie Griffith. 26 00:00:49,875 --> 00:00:50,920 Sexy, but competent. 27 00:00:50,963 --> 00:00:52,052 Let the River Run. 28 00:00:52,095 --> 00:00:53,314 Is there a yes in there? 29 00:00:53,357 --> 00:00:54,837 Yes! A thousand times yes! 30 00:00:54,880 --> 00:00:56,317 I'm so excited! 31 00:00:58,623 --> 00:00:59,972 And while the moments that followed 32 00:01:00,016 --> 00:01:01,931 might not have happened exactly this way, 33 00:01:01,974 --> 00:01:03,802 here's what it felt like. 34 00:01:03,846 --> 00:01:06,588 ♪ Wake me up before you go-go 35 00:01:06,631 --> 00:01:07,850 ♪ Don't leave me hanging on like a yo-yo 36 00:01:07,893 --> 00:01:09,765 Don't touch me, freak! With pleasure. 37 00:01:09,808 --> 00:01:10,983 Give me your lunch, Goldnerd. 38 00:01:11,027 --> 00:01:12,550 It's my mom's meatloaf on pumpernickel. 39 00:01:12,594 --> 00:01:13,943 You're in for a treat. 40 00:01:13,986 --> 00:01:15,162 ♪ ...when you hit that high 41 00:01:15,205 --> 00:01:16,772 ♪ Wake me up before you go-go 42 00:01:16,815 --> 00:01:18,165 Three, two... Basketball. 43 00:01:18,208 --> 00:01:19,775 ♪ Take me dancing tonight 44 00:01:19,818 --> 00:01:21,777 That's my dad's ball. I'm not supposed to get trash on it! 45 00:01:21,820 --> 00:01:23,822 ♪ You take the gray skies out of my way 46 00:01:23,866 --> 00:01:25,172 ♪ Hoo, hoo 47 00:01:25,215 --> 00:01:27,348 ♪ You make the sun shine brighter than Doris Day 48 00:01:27,391 --> 00:01:29,306 ♪ Turned a bright spark into a flame 49 00:01:29,350 --> 00:01:30,960 Hey! 50 00:01:31,003 --> 00:01:33,484 GIRL: Let's go, girls! Five, six, seven, eight! 51 00:01:33,528 --> 00:01:36,357 ♪ 'Cause you're my lady, I'm your fool 52 00:01:36,400 --> 00:01:38,794 ♪ It makes me crazy when you act so cruel 53 00:01:38,837 --> 00:01:40,274 Who's the short-haired girl? 54 00:01:40,317 --> 00:01:42,537 It's me! Go Quakers! 55 00:01:42,580 --> 00:01:44,104 ♪ We'll go dancing 56 00:01:44,147 --> 00:01:46,323 ♪ Everything will be all right 57 00:01:46,367 --> 00:01:49,413 ♪ Wake me up before you go-go 58 00:01:49,457 --> 00:01:51,589 ♪ Don't leave me hanging on like a yo-yo ♪ 59 00:01:51,633 --> 00:01:53,504 Hey! I don't even know who you are. 60 00:01:53,548 --> 00:01:54,636 Read your arm! 61 00:01:54,679 --> 00:01:57,378 Goldberg, stop dancing to your inner soundtrack! 62 00:01:57,421 --> 00:01:58,944 Dance with me! This isn't infectious! 63 00:01:58,988 --> 00:02:00,076 Get off me! 64 00:02:00,120 --> 00:02:01,338 Oh! 65 00:02:01,382 --> 00:02:02,426 Mom! 66 00:02:02,470 --> 00:02:03,688 What are you doing here? 67 00:02:03,732 --> 00:02:05,125 After last week, you probably need 68 00:02:05,168 --> 00:02:07,214 a new pair of rescue underwear for your locker. 69 00:02:07,257 --> 00:02:08,911 That's the worst thing I've ever heard, but I don't care! 70 00:02:08,954 --> 00:02:09,999 Jitterbug! 71 00:02:10,042 --> 00:02:11,696 Oh! 72 00:02:11,740 --> 00:02:13,089 Wha! 73 00:02:13,133 --> 00:02:14,830 ♪ I'm twisted up inside 74 00:02:14,873 --> 00:02:17,398 ♪ But nonetheless, I feel the need to say 75 00:02:20,749 --> 00:02:22,446 ♪ I don't know the future 76 00:02:22,490 --> 00:02:25,884 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 77 00:02:25,928 --> 00:02:27,408 ADULT ADAM: It was May 13th, 1980-something, 78 00:02:27,451 --> 00:02:28,931 and Erica and Geoff were accomplishing 79 00:02:28,974 --> 00:02:31,847 the mundane but necessary tasks of adulthood. 80 00:02:31,890 --> 00:02:33,544 Dude, guess what I just bought. 81 00:02:33,588 --> 00:02:35,155 Something excessive and frivolous, 82 00:02:35,198 --> 00:02:36,939 like another indoor vertical tomato garden? 83 00:02:36,982 --> 00:02:38,854 That sounds awesome, but no. 84 00:02:38,897 --> 00:02:39,855 I got stamps! 85 00:02:39,898 --> 00:02:40,986 For mailing stuff? 86 00:02:41,030 --> 00:02:42,640 Wow. You're kind of an adult! 87 00:02:42,684 --> 00:02:44,251 I'm all the way adult! 88 00:02:44,294 --> 00:02:46,905 I don't know why people are always complaining about it. It's easy. 89 00:02:46,949 --> 00:02:48,429 Well, I did my thing for the day, 90 00:02:48,472 --> 00:02:49,908 so now it's sweatpants o'clock. 91 00:02:51,083 --> 00:02:52,041 LINDA: Geoffrey, it's your mother. 92 00:02:52,084 --> 00:02:53,564 Uhp, here comes the daily recap. 93 00:02:53,608 --> 00:02:55,479 I went to the store, got some TP, 94 00:02:55,523 --> 00:02:57,264 the kind your dad likes on his tushie. 95 00:02:57,307 --> 00:03:00,136 Oh, and speaking of him, he had a minor massive heart attack 96 00:03:00,180 --> 00:03:01,398 and we're at Abington Memorial. 97 00:03:01,442 --> 00:03:02,486 Miss you. 98 00:03:02,530 --> 00:03:05,402 My dad had a heart attack! Oh, wow. 99 00:03:05,446 --> 00:03:06,925 Wow, wow, wow. 100 00:03:06,969 --> 00:03:08,231 Stop saying "wow"! What do I do? 101 00:03:08,275 --> 00:03:09,754 Uhhh... 102 00:03:09,798 --> 00:03:11,626 Stop saying "er-uh"! I've got to get down there! 103 00:03:14,803 --> 00:03:15,934 Are you coming? 104 00:03:15,978 --> 00:03:17,762 Do you need me to come? Yes! 105 00:03:17,806 --> 00:03:21,201 Then I guess that's what I'm doing. 106 00:03:21,244 --> 00:03:22,854 ADULT ADAM: Yep, turns out when it came to a crisis, 107 00:03:22,898 --> 00:03:25,117 Erica might not have been as adult as she thought. 108 00:03:25,161 --> 00:03:26,684 Dad, thank God. Are you okay? 109 00:03:26,728 --> 00:03:28,773 Part of my heart died because of a lack of blood flow. 110 00:03:28,817 --> 00:03:31,080 Yeah. I'm a regular Bo Jackson. 111 00:03:31,123 --> 00:03:33,387 Dad only uses sarcasm when he's vulnerable! 112 00:03:33,430 --> 00:03:35,519 Oh, it's gonna be perfect and fine. 113 00:03:35,563 --> 00:03:37,521 Mom's sugar-coating everything 'cause she's in denial! 114 00:03:37,565 --> 00:03:40,742 It is nice to know that you have this all under control, 115 00:03:40,785 --> 00:03:42,744 so I am just gonna scooch on out of here. 116 00:03:42,787 --> 00:03:44,441 And... Oh. Okay. 117 00:03:44,485 --> 00:03:46,269 That is a bathroom with a chair in the shower. 118 00:03:46,313 --> 00:03:48,402 You can't leave now. I-I need you here. 119 00:03:48,445 --> 00:03:50,317 In this room? With all the...beeping 120 00:03:50,360 --> 00:03:52,406 and the tubes filled with fluid going into your dad? 121 00:03:52,449 --> 00:03:54,495 And... Oh, God, that one seems to be going against traffic! 122 00:03:55,713 --> 00:03:57,019 BARRY: I came as soon as I heard. 123 00:03:57,062 --> 00:03:58,325 First question, who needs a hug? 124 00:03:58,368 --> 00:04:00,065 There you go. Know you are loved. 125 00:04:00,109 --> 00:04:01,241 Geoff, are you crying? 126 00:04:01,284 --> 00:04:03,025 No! Yes! I am! I'm sorry! 127 00:04:03,068 --> 00:04:05,506 Let it out. Tears are the words the heart can't say. 128 00:04:05,549 --> 00:04:08,030 My heart quit a job it had for 67 years. 129 00:04:08,073 --> 00:04:11,338 Lou, look at me. I'm getting the best care available for you. 130 00:04:11,381 --> 00:04:12,469 The best. 131 00:04:12,513 --> 00:04:13,949 I'm pre-med, so you know I mean business. 132 00:04:13,992 --> 00:04:15,733 Your words are meaningless. 133 00:04:15,777 --> 00:04:18,432 But your firm and encouraging tone sets me at ease. 134 00:04:18,475 --> 00:04:20,042 Where's the doctor? As your advocate, 135 00:04:20,085 --> 00:04:21,739 I'm gonna need more tests. 136 00:04:21,783 --> 00:04:24,264 Many of them unnecessary, expensive, and invasive. 137 00:04:24,307 --> 00:04:25,917 I don't know why, but I'm gonna get him. 138 00:04:25,961 --> 00:04:28,485 Sit, Linda. You need your strength. 139 00:04:28,529 --> 00:04:30,270 We all need your strength. 140 00:04:30,313 --> 00:04:33,229 Barry, I am so glad you're here. 141 00:04:33,273 --> 00:04:36,145 I feel a calmness washing over me. 142 00:04:36,188 --> 00:04:38,756 Good. Let me be your human bubble bath. 143 00:04:38,800 --> 00:04:40,367 I'll be right back and you can all soak in me. 144 00:04:41,150 --> 00:04:42,760 The hell was that? 145 00:04:42,804 --> 00:04:44,675 I guess your brother's a rock in these situations. 146 00:04:44,719 --> 00:04:45,894 Well, people do go out of their way 147 00:04:45,937 --> 00:04:47,025 to avoid him at the beach. 148 00:04:47,069 --> 00:04:49,027 ADULT ADAM: As Erica proved she was no rock, 149 00:04:49,071 --> 00:04:52,204 I was gonna use movies to help me have a rocking prom. 150 00:04:52,248 --> 00:04:54,381 Okay, I got Footloose, Back to the Future, 151 00:04:54,424 --> 00:04:55,773 and the John Hughes tour de force 152 00:04:55,817 --> 00:04:56,992 Pretty in Pink. 153 00:04:57,035 --> 00:04:59,037 In the real world, Molly Ringwald would never end up 154 00:04:59,081 --> 00:05:00,300 with the handsome rich kid, Blane. 155 00:05:00,343 --> 00:05:01,910 Then who? Duckie? 156 00:05:01,953 --> 00:05:03,215 They deserve each other. 157 00:05:03,259 --> 00:05:05,827 Him with his dumb hats and her with that crappy dress. 158 00:05:05,870 --> 00:05:07,742 That dress is iconic! They named the movie after it! 159 00:05:07,785 --> 00:05:09,004 It wasn't even flattering. 160 00:05:09,047 --> 00:05:11,049 Too much frill and those puffy arms. 161 00:05:11,093 --> 00:05:12,486 Not for Dave Kim. 162 00:05:12,529 --> 00:05:14,923 Thank God the fashion house of Dave Kim has weighed in. 163 00:05:14,966 --> 00:05:17,055 I know two things. Fashion and women. 164 00:05:17,099 --> 00:05:19,057 Brea will obviously be voted prom queen, 165 00:05:19,101 --> 00:05:20,798 while you'll be left in the shadows, 166 00:05:20,842 --> 00:05:23,192 literally, holding her tasteful, beaded clutch. 167 00:05:23,235 --> 00:05:24,193 That's nonsense, Dave Kim. 168 00:05:24,236 --> 00:05:25,716 Dave Kim speaks the truth. 169 00:05:25,760 --> 00:05:27,544 Johnny Atkins? What are you doing here? 170 00:05:27,588 --> 00:05:28,545 Returning and re-renting Moonstruck. 171 00:05:28,589 --> 00:05:31,635 And you got big problems. Trust me. I was you. 172 00:05:31,679 --> 00:05:34,334 Whoa! That's a guy who could work at a deli without a hairnet. 173 00:05:34,377 --> 00:05:36,161 It was my first junior year. 174 00:05:36,205 --> 00:05:38,773 And I scored a date with the prettiest, coolest chick in school. 175 00:05:38,816 --> 00:05:40,340 Good for you. Bad for me. 176 00:05:40,383 --> 00:05:41,515 The night started off magical, 177 00:05:41,558 --> 00:05:43,212 but then she was crowned queen 178 00:05:43,255 --> 00:05:45,954 and left in the king's white limo to the airport Radisson. 179 00:05:45,997 --> 00:05:48,304 Oh, no, Dave Kim's scenario has merit! 180 00:05:48,348 --> 00:05:50,959 After that prom, I stopped studying, got into prog rock, 181 00:05:51,002 --> 00:05:52,264 and never cut my hair again. 182 00:05:52,308 --> 00:05:53,614 That seems like an overreaction, 183 00:05:53,657 --> 00:05:56,225 and your hair should be much longer, but wow! 184 00:05:56,268 --> 00:05:57,748 I'm gonna need you more than ever tonight, Cher. 185 00:05:57,792 --> 00:06:00,316 Show me how stereotypical Italians love! 186 00:06:00,360 --> 00:06:02,840 Whatever! I like Brea and she likes me. 187 00:06:02,884 --> 00:06:04,015 I'm not worried. 188 00:06:04,059 --> 00:06:06,017 Mama, I'm worried. 189 00:06:06,061 --> 00:06:07,715 Who put you in such a state of agitation? 190 00:06:07,758 --> 00:06:10,413 I'll have them expelled or fired from school, depending on their age. 191 00:06:10,457 --> 00:06:11,632 I'm going to prom with Brea. 192 00:06:11,675 --> 00:06:13,590 That cute redhead? Oh. 193 00:06:13,634 --> 00:06:15,766 Well, if it couldn't be me, I'm happy it's her. 194 00:06:15,810 --> 00:06:17,377 But I'm worried once she's queen, 195 00:06:17,420 --> 00:06:18,987 I'll be spending the night alone 196 00:06:19,030 --> 00:06:20,728 as she's showered with rose petals 197 00:06:20,771 --> 00:06:22,904 while riding across the gym on a white stallion. 198 00:06:22,947 --> 00:06:24,253 I don't know how it works. 199 00:06:24,296 --> 00:06:27,169 How it works is Mama is gonna make you prom king. 200 00:06:27,212 --> 00:06:29,389 You can do that? I can do whatever I want. 201 00:06:29,432 --> 00:06:31,869 Literally no rules apply to me. 202 00:06:31,913 --> 00:06:34,306 ADULT ADAM: It was true. For my mom, making me prom king 203 00:06:34,350 --> 00:06:36,308 meant nothing was off limits. 204 00:06:36,352 --> 00:06:38,746 We legally change your name to "Prom King." 205 00:06:38,789 --> 00:06:41,009 People will check it on the ballot 'cause they're dumb. 206 00:06:41,052 --> 00:06:43,577 We have one of my bras sticking out of your backpack. 207 00:06:43,620 --> 00:06:45,274 I'm thinking my black lacy one, 208 00:06:45,317 --> 00:06:46,710 but you pick your favorite. 209 00:06:46,754 --> 00:06:49,060 We use a cool new student, Don Steele, 210 00:06:49,104 --> 00:06:51,019 to split the popular vote. 211 00:06:51,062 --> 00:06:52,194 Don Steele's secret? 212 00:06:52,237 --> 00:06:54,283 He's me. 213 00:06:54,326 --> 00:06:57,286 Those are technically options and also some crimes. 214 00:06:57,329 --> 00:06:58,418 Could you guys be quiet? 215 00:06:58,461 --> 00:06:59,941 I'm trying to watch M.A.S.H. 216 00:06:59,984 --> 00:07:02,596 They say it's a comedy, so I-I guess it is. 217 00:07:02,639 --> 00:07:04,336 Murray, your child is in crisis. 218 00:07:04,380 --> 00:07:05,816 What are you talking about? 219 00:07:05,860 --> 00:07:07,949 He's going with the most popular girl in school. 220 00:07:07,992 --> 00:07:09,516 Therefore, he's popular. 221 00:07:09,559 --> 00:07:11,300 It does? Yeah. Kids are morons. 222 00:07:11,343 --> 00:07:12,910 They see you with that girl, 223 00:07:12,954 --> 00:07:14,477 then they think you're special, 224 00:07:14,521 --> 00:07:15,870 and before you know it, 225 00:07:15,913 --> 00:07:17,654 you're elected captain of the dance. 226 00:07:17,698 --> 00:07:19,090 It's not that easy, Murray. 227 00:07:19,134 --> 00:07:21,832 But Dad's saying it is, which fits with my agenda. 228 00:07:21,876 --> 00:07:23,921 By tomorrow, I'll be sitting on that prom court! 229 00:07:23,965 --> 00:07:25,532 Well, for your sake, I hope so. 230 00:07:25,575 --> 00:07:28,056 But if not, you've got your pick of your mom's bras. 231 00:07:28,099 --> 00:07:29,144 Ugh. 232 00:07:29,187 --> 00:07:31,015 Yeah, you're a lucky boy. 233 00:07:31,059 --> 00:07:33,235 ADULT ADAM: While my dad was being unusually supportive of me, 234 00:07:33,278 --> 00:07:35,846 Erica's attempts to be supportive of Geoff were unusual. 235 00:07:35,890 --> 00:07:38,109 Who says I don't take care of my people, huh? 236 00:07:38,153 --> 00:07:40,372 Geoff, for you, it's PayDay! 237 00:07:40,416 --> 00:07:41,983 What are you talking about? 238 00:07:42,026 --> 00:07:43,114 It's like a chocolate bar 239 00:07:43,158 --> 00:07:44,681 but without any chocolate.Oh, good. 240 00:07:44,725 --> 00:07:46,857 Now I can wish for chocolate and more years with my dad. 241 00:07:46,901 --> 00:07:49,294 There you go. And Linda, you scored a Skor bar. 242 00:07:49,338 --> 00:07:50,382 Different spelling. 243 00:07:50,426 --> 00:07:51,906 I'm the best. 244 00:07:51,949 --> 00:07:53,995 Please, just let me sit here with my thoughts. 245 00:07:54,038 --> 00:07:56,171 De-nied! 246 00:07:56,214 --> 00:07:58,869 Who's ready for my famous homemade chicken noodle soup? 247 00:07:58,913 --> 00:08:00,871 Famous? The only thing you're famous for 248 00:08:00,915 --> 00:08:03,352 is fighting one of those animatronic bears at ShowBiz Pizza. 249 00:08:03,395 --> 00:08:04,484 And my soup. 250 00:08:04,527 --> 00:08:06,486 This smells so delicious. 251 00:08:06,529 --> 00:08:08,966 It has a secret ingredient... Love. 252 00:08:09,010 --> 00:08:10,620 And beans and beef stock. 253 00:08:10,664 --> 00:08:11,752 Technically, it's a chili. 254 00:08:11,795 --> 00:08:13,449 Hi, Schwartz family. 255 00:08:13,493 --> 00:08:16,583 Just stopping by to say Lou is out of surgery and everything went great. 256 00:08:16,626 --> 00:08:18,933 Oh, thank God. He's still recovering, 257 00:08:18,976 --> 00:08:20,500 but you can see him soon.BARRY: Not so fast. 258 00:08:20,543 --> 00:08:22,414 I'm Mr. Future Dr. Barry Goldberg. 259 00:08:22,458 --> 00:08:24,112 I'd like to know more about the procedure. 260 00:08:24,155 --> 00:08:25,983 I'm not sure we need the gory specifics. 261 00:08:26,027 --> 00:08:28,551 It's important we know exactly what Lou has been through 262 00:08:28,595 --> 00:08:30,466 so I can tailor my support strategy 263 00:08:30,510 --> 00:08:31,946 to his unique path to recovery. 264 00:08:31,989 --> 00:08:33,948 Barry's right. We should know. 265 00:08:33,991 --> 00:08:35,558 I-If you want to step out or something, it's okay. 266 00:08:35,602 --> 00:08:36,907 I'm here. 267 00:08:36,951 --> 00:08:38,648 I can't tell you how many times I've looked at Lou 268 00:08:38,692 --> 00:08:40,389 and wondered what goes on in there.DR. MITTLEMAN: Okay. 269 00:08:40,432 --> 00:08:42,217 First, I made an eight-inch incision through the chest. 270 00:08:43,914 --> 00:08:45,916 You sure you wanna stay?I'm lovin' it. 271 00:08:45,960 --> 00:08:47,962 Then I used a bone saw to crack open the sternum. 272 00:08:48,005 --> 00:08:49,441 Ohh. 273 00:08:49,485 --> 00:08:51,443 For those of you keeping track, Lou is open. 274 00:08:51,487 --> 00:08:53,358 Then I used a tool called a rib spreader. 275 00:08:54,795 --> 00:08:56,405 Oh, I'm never gonna eat at Tony Roma's again. 276 00:08:56,448 --> 00:08:59,060 So, by this point, I am wrist-deep in chest cavity... 277 00:08:59,103 --> 00:09:00,235 I'm down. 278 00:09:00,278 --> 00:09:01,715 ADULT ADAM: As Erica couldn't handle the doctor, 279 00:09:01,758 --> 00:09:04,413 it was time to see if I had a shot at becoming prom king. 280 00:09:04,456 --> 00:09:05,545 ADAM: Oh, no! 281 00:09:05,588 --> 00:09:07,372 You really thought you had a chance, bro? 282 00:09:07,416 --> 00:09:10,158 My dad lazily implied that Brea's popularity would rub off on me. 283 00:09:10,201 --> 00:09:11,551 It did not. 284 00:09:11,594 --> 00:09:12,987 This is okay. I'm still going with Brea, 285 00:09:13,030 --> 00:09:14,162 and we're gonna have a great time. 286 00:09:14,205 --> 00:09:16,686 To paraphrase Cher's character in Moonstruck... 287 00:09:16,730 --> 00:09:18,209 Snap out of it! 288 00:09:18,253 --> 00:09:19,646 There's my handsome prom date. 289 00:09:19,689 --> 00:09:21,299 You ready for lunch? Big time! 290 00:09:21,343 --> 00:09:24,651 As Brea took my hand, I realized I had nothing to worry about. 291 00:09:24,694 --> 00:09:26,217 Of course we were equals! 292 00:09:26,261 --> 00:09:28,655 And all our peers would see it the same way. 293 00:09:28,698 --> 00:09:30,221 Hey, Brea! You got prom queen locked up! 294 00:09:30,265 --> 00:09:31,701 And me locked down! 295 00:09:31,745 --> 00:09:33,442 No one's talking to you, freshman. 296 00:09:33,485 --> 00:09:34,922 Junior! Nah. That's not right. 297 00:09:34,965 --> 00:09:36,750 I think I know what grade I'm in, thank you. 298 00:09:36,793 --> 00:09:38,969 Turns out, maybe I did have something to worry about. 299 00:09:39,013 --> 00:09:40,754 Hey, Brea, let's talk about the prom after-party 300 00:09:40,797 --> 00:09:42,190 when you're done giving this new student a tour. 301 00:09:42,233 --> 00:09:44,801 Walls, I go here! 302 00:09:44,845 --> 00:09:47,195 We shared a motel room on that school trip to the state capital! 303 00:09:47,238 --> 00:09:49,589 Damn. That you, Night Light? 304 00:09:49,632 --> 00:09:50,677 Yes, and moving on! 305 00:09:50,720 --> 00:09:52,766 Hey, prom queen! You wanna roll with me? 306 00:09:52,809 --> 00:09:55,246 I got a couple of dates, but, uh, I'll ditch them. 307 00:09:55,290 --> 00:09:57,074 That's really sweet. But I'm going with Adam Goldberg. 308 00:09:57,118 --> 00:09:58,946 Mm. Doesn't ring a bell. It's me! 309 00:09:58,989 --> 00:10:00,512 This is kind of a private conversation, bro. 310 00:10:00,556 --> 00:10:01,644 We're holding hands! 311 00:10:01,688 --> 00:10:02,819 And you're squeezing really hard. 312 00:10:02,863 --> 00:10:04,865 Let go of her, dude. You don't even know her. 313 00:10:04,908 --> 00:10:06,040 See you at the prom, Brea. 314 00:10:06,083 --> 00:10:07,215 Yep, I had to do something. 315 00:10:07,258 --> 00:10:09,391 Mama, make me king! 316 00:10:09,434 --> 00:10:10,740 Done! 317 00:10:10,784 --> 00:10:12,089 She didn't even take off her apron 318 00:10:12,133 --> 00:10:14,483 and there's still a pan on the stove! 319 00:10:14,526 --> 00:10:15,832 She takes care of her kids. 320 00:10:15,876 --> 00:10:19,488 But history has proven when you involve your mom, it ends badly! 321 00:10:19,531 --> 00:10:21,316 Haven't you learned that by now? 322 00:10:21,359 --> 00:10:23,013 You would think, but I'm gonna be king! 323 00:10:23,057 --> 00:10:24,275 Ah. 324 00:10:26,756 --> 00:10:29,716 Erica was determined to support Geoff in his time of need. 325 00:10:29,759 --> 00:10:32,240 Unfortunately, she needed Barry. 326 00:10:32,283 --> 00:10:34,546 Shouldn't you be giving Geoff's mom another foot rub? 327 00:10:34,590 --> 00:10:37,158 Which, by the way, was the most upsetting thing I saw at that hospital. 328 00:10:37,201 --> 00:10:38,638 I needed a lot of lotion. 329 00:10:38,681 --> 00:10:40,291 It's been a dry winter for Linda. 330 00:10:40,335 --> 00:10:42,293 Oh, my God. Are those Geoff's BVDs? 331 00:10:42,337 --> 00:10:45,340 You may not be aware 'cause you're off on Erica Island, 332 00:10:45,383 --> 00:10:46,863 but there's news from the mainland 333 00:10:46,907 --> 00:10:48,560 that Geoff's dad has a heart issue. 334 00:10:48,604 --> 00:10:49,953 I know! 335 00:10:49,997 --> 00:10:52,303 I also know that I suck as a caregiver. 336 00:10:52,347 --> 00:10:53,435 But what makes me the most crazy 337 00:10:53,478 --> 00:10:56,177 is that you're good at it. How? 338 00:10:56,220 --> 00:10:58,875 I have full access to my explosive emotions at any time. 339 00:10:58,919 --> 00:11:01,486 I've seen you fight animals, birds. All God's creatures. 340 00:11:01,530 --> 00:11:02,792 My space is my space. 341 00:11:02,836 --> 00:11:05,447 But, on the upside, I can also feel deeply for others 342 00:11:05,490 --> 00:11:06,709 in a time of great need. 343 00:11:06,753 --> 00:11:08,972 I can't believe I'm asking you this, 344 00:11:09,016 --> 00:11:10,495 but can you teach me? 345 00:11:10,539 --> 00:11:12,323 Erica, the answer to your troubles is TEEF. 346 00:11:12,367 --> 00:11:13,411 Are you trying to say the word "teeth"? 347 00:11:13,455 --> 00:11:14,978 TEEF. 348 00:11:15,022 --> 00:11:18,112 Stands for Tone, Eye contact, Empathy, and Food. 349 00:11:18,155 --> 00:11:20,375 You do know the word "feet" is right there for ya. 350 00:11:20,418 --> 00:11:21,419 Let's jump in with both TEEF. 351 00:11:21,463 --> 00:11:23,204 First, tone. 352 00:11:23,247 --> 00:11:24,640 Observe. 353 00:11:24,684 --> 00:11:26,947 Pops, I have some very upsetting news. 354 00:11:26,990 --> 00:11:28,209 We're out of cream cheese. 355 00:11:28,252 --> 00:11:29,906 Oh, no. I had a hankering, 356 00:11:29,950 --> 00:11:32,343 but the way you said it made it all okay. 357 00:11:32,387 --> 00:11:33,736 I'll just use butter and jam. 358 00:11:33,780 --> 00:11:35,607 Now the second E... Empathy. 359 00:11:35,651 --> 00:11:36,913 What happened to the first E? 360 00:11:36,957 --> 00:11:38,175 There's an order to this. 361 00:11:38,219 --> 00:11:42,005 Pops, I once ran out of cream cheese, too. 362 00:11:42,049 --> 00:11:43,528 I empathize. 363 00:11:43,572 --> 00:11:46,314 Wow, I'm not so alone on this journey. 364 00:11:46,357 --> 00:11:47,402 Can you go faster? 365 00:11:47,445 --> 00:11:48,925 That brings me to the first E... 366 00:11:48,969 --> 00:11:50,187 Eye contact. 367 00:11:50,231 --> 00:11:52,146 Pops, let my eyes tell you 368 00:11:52,189 --> 00:11:53,669 I'm here for you 369 00:11:53,713 --> 00:11:55,802 during this difficult cream cheese time. 370 00:11:55,845 --> 00:11:57,804 Your big, wet peepers are incredibly intense 371 00:11:57,847 --> 00:11:59,153 and off-putting, 372 00:11:59,196 --> 00:12:00,328 but then it kinda settles. 373 00:12:00,371 --> 00:12:02,156 And next is food. 374 00:12:02,199 --> 00:12:05,463 I'm talking about nourishment for the body and soul. 375 00:12:05,507 --> 00:12:07,944 Cream cheese? You did it, Barry! 376 00:12:07,988 --> 00:12:09,598 You got me through this! 377 00:12:09,641 --> 00:12:12,644 No, he didn't! He created a cream cheese crisis so he could solve it! 378 00:12:12,688 --> 00:12:15,082 And yet I feel better. 379 00:12:15,125 --> 00:12:17,388 Erica, you should get in on this TEEF thing. 380 00:12:17,432 --> 00:12:19,042 I got nothing less insane. 381 00:12:19,086 --> 00:12:20,174 I'm gonna go find Geoff. 382 00:12:20,217 --> 00:12:21,262 And, uh, give him these for me. 383 00:12:21,305 --> 00:12:23,699 Whoa. How did you get his T-shirts so soft? 384 00:12:23,743 --> 00:12:25,832 Same way I get my hair so soft... Fabric softener. 385 00:12:25,875 --> 00:12:27,398 ADULT ADAM: While Barry was saving the day, 386 00:12:27,442 --> 00:12:28,965 my mom was coming to my rescue. 387 00:12:29,009 --> 00:12:31,054 Thank you for seeing me on such short notice. 388 00:12:31,098 --> 00:12:32,839 You were sitting in here when I walked in, 389 00:12:32,882 --> 00:12:35,015 so that was no notice at all. 390 00:12:35,058 --> 00:12:37,408 And then I when I asked you to leave, you said, 391 00:12:37,452 --> 00:12:38,932 "I'm not your hair." 392 00:12:38,975 --> 00:12:41,891 Now down to business. Adam needs to be prom king. 393 00:12:41,935 --> 00:12:43,719 Ha! The voting's already done. He got zero! 394 00:12:43,763 --> 00:12:45,329 He didn't even vote for himself! 395 00:12:45,373 --> 00:12:46,983 Then just lose the prom court. 396 00:12:47,027 --> 00:12:49,899 Do the popular kids really need to be crowned? 397 00:12:49,943 --> 00:12:52,032 I mean, what kind of message does that send to the others? 398 00:12:52,075 --> 00:12:54,034 Suck less? Be beautiful on the outside. 399 00:12:54,077 --> 00:12:56,688 And isn't it your duty to protect those kids? 400 00:12:56,732 --> 00:12:59,300 My only duty is to my cats and the Freemasons. 401 00:12:59,343 --> 00:13:01,998 And crowning the prom king and queen is tradition. 402 00:13:02,042 --> 00:13:03,826 A tradition of unfairness. 403 00:13:03,870 --> 00:13:05,828 I bet your proms weren't so great. 404 00:13:05,872 --> 00:13:06,916 I didn't even go to mine. 405 00:13:06,960 --> 00:13:08,657 The six girls I asked all said no 406 00:13:08,700 --> 00:13:10,877 in various cruel and elaborate ways. 407 00:13:10,920 --> 00:13:12,052 It was like a game for them. 408 00:13:12,095 --> 00:13:14,576 I went to my prom, and it was a lovely time. 409 00:13:14,619 --> 00:13:16,447 We drank punch, we danced, 410 00:13:16,491 --> 00:13:19,929 and then we went back to our dormitories at our all-boys school. 411 00:13:19,973 --> 00:13:21,452 See? Life is unfair. 412 00:13:21,496 --> 00:13:23,019 The prom shouldn't make it worse. 413 00:13:23,063 --> 00:13:24,891 That makes sense. 414 00:13:24,934 --> 00:13:26,544 This is a Quaker school. 415 00:13:26,588 --> 00:13:28,068 We shouldn't endorse any tradition 416 00:13:28,111 --> 00:13:30,113 that makes the uggos feel bad. 417 00:13:30,157 --> 00:13:31,767 So you'll do away with the prom court? 418 00:13:31,811 --> 00:13:33,334 I'm killin' the prom altogether. 419 00:13:33,377 --> 00:13:34,465 you say? You're right. 420 00:13:34,509 --> 00:13:35,858 Prom... Bad. 421 00:13:35,902 --> 00:13:38,034 No prom... Good. No, no, no. 422 00:13:38,078 --> 00:13:40,167 You play with fire, you get Woodburned! 423 00:13:40,210 --> 00:13:41,690 Technically, she just got Balled. 424 00:13:41,733 --> 00:13:44,301 Look out, world, Dale and Earl are swingin' back! 425 00:13:44,345 --> 00:13:45,694 ADULT ADAM: My mom had overcorrected. 426 00:13:45,737 --> 00:13:47,914 Her only hope was I wouldn't be too upset. 427 00:13:47,957 --> 00:13:50,090 You got my prom cancelled? 428 00:13:50,133 --> 00:13:51,395 It's not a complete loss. 429 00:13:51,439 --> 00:13:52,527 They did replace it with... 430 00:13:52,570 --> 00:13:55,312 "The Egalitarian Quaker Gathering of Friends"? 431 00:13:55,356 --> 00:13:57,053 What the hell even is that? 432 00:13:57,097 --> 00:13:58,881 It is exactly like a prom, 433 00:13:58,925 --> 00:14:00,361 except there's no dates or music, 434 00:14:00,404 --> 00:14:01,710 and it's in the late afternoon. 435 00:14:01,753 --> 00:14:03,407 That's a school assembly! 436 00:14:03,451 --> 00:14:06,149 Like when McGruff the Crime Dog came to talk about safety, 437 00:14:06,193 --> 00:14:07,847 but wouldn't stop frisking me. 438 00:14:07,890 --> 00:14:09,892 But now you and Brea are equals. 439 00:14:09,936 --> 00:14:12,286 And isn't that the happy takeaway here? 440 00:14:12,329 --> 00:14:13,983 Screw this noise, I'm walkin' home.No! 441 00:14:14,027 --> 00:14:15,680 I'll get you two proms! 442 00:14:15,724 --> 00:14:17,552 You've done enough. I'm gonna handle this myself. 443 00:14:17,595 --> 00:14:20,163 As I tried to undo my mom's damage, 444 00:14:20,207 --> 00:14:22,035 Erica set out to do right by Geoff. 445 00:14:22,078 --> 00:14:23,950 Thanks, hon. I needed a break from the hospital. 446 00:14:23,993 --> 00:14:25,777 There was a baby in the maternity ward 447 00:14:25,821 --> 00:14:27,301 that had a full head of black hair. 448 00:14:27,344 --> 00:14:29,825 Like a tiny anchorman. It was very unsettling. 449 00:14:29,869 --> 00:14:31,871 Life's a rainbow of possibilities. Now let's do this thing. 450 00:14:31,914 --> 00:14:33,742 Starting with food! 451 00:14:33,785 --> 00:14:35,613 Boom! Comfort hoagie flying in! 452 00:14:35,657 --> 00:14:37,398 Whoa! 453 00:14:37,441 --> 00:14:39,922 That was way more corned beef than I was ready for! 454 00:14:39,966 --> 00:14:42,490 And pickle spears, slaw, and sauerkraut. 455 00:14:42,533 --> 00:14:44,274 I got you! 456 00:14:44,318 --> 00:14:46,842 You know what'd be nice after I choke down all this cabbage... 457 00:14:46,886 --> 00:14:49,149 Just a quiet moment where I don't really have to think and... 458 00:14:49,192 --> 00:14:51,194 What are you doing now? Making soothing eye contact. 459 00:14:51,238 --> 00:14:53,022 But you're laser-ing through my soul! It hurts! 460 00:14:53,066 --> 00:14:55,198 Good, you're raw and ready. Here comes some empathy. 461 00:14:55,242 --> 00:14:56,808 I thought we were just gonna sit on this blanket. 462 00:14:56,852 --> 00:14:58,941 It's all going to be okay, Geoffrey. 463 00:14:58,985 --> 00:15:00,595 What is that voice? 464 00:15:00,638 --> 00:15:01,465 It's an unwavering and understanding tone. 465 00:15:01,509 --> 00:15:02,553 It conveys safety. 466 00:15:02,597 --> 00:15:04,425 It conveys Darth Vader. 467 00:15:04,468 --> 00:15:08,081 Damn it, I'm sorry. I just was trying to comfort you. 468 00:15:08,124 --> 00:15:09,430 Clearly I don't know what I'm doing, 469 00:15:09,473 --> 00:15:11,823 so if you need someone, just call Barry. 470 00:15:11,867 --> 00:15:13,129 I-I would. But he's with my mom. 471 00:15:13,173 --> 00:15:14,609 He promised her a Barry day. 472 00:15:14,652 --> 00:15:16,741 ADULT ADAM: While Erica's plan to comfort Geoff fell short, 473 00:15:16,785 --> 00:15:19,788 I had come too far to let anything get in the way of my prom. 474 00:15:19,831 --> 00:15:20,920 Ball, we need to talk! 475 00:15:20,963 --> 00:15:22,182 No need to thank me. 476 00:15:22,225 --> 00:15:24,445 Canceling prom is my gift to you 477 00:15:24,488 --> 00:15:25,794 and...all those like you. 478 00:15:25,837 --> 00:15:27,622 It's a dork present. For you! 479 00:15:27,665 --> 00:15:28,884 Thanks for the translation. 480 00:15:28,928 --> 00:15:30,668 But I actually have a prom date. 481 00:15:30,712 --> 00:15:33,236 Let me guess... She's a camp friend no one has ever seen? 482 00:15:33,280 --> 00:15:35,238 I did the work for you, buddy. 483 00:15:35,282 --> 00:15:36,370 Relax. 484 00:15:36,413 --> 00:15:37,849 But I'm going to prom with Brea Bee! 485 00:15:37,893 --> 00:15:39,416 And Lynda Carter and I are going camping 486 00:15:39,460 --> 00:15:41,070 in the Delaware Water Gap. No! 487 00:15:41,114 --> 00:15:42,637 Brea and I are dating, and this prom was the thing 488 00:15:42,680 --> 00:15:44,465 that was gonna cement us as a couple. 489 00:15:44,508 --> 00:15:46,249 If I had taken someone like Brea Bee to my prom, 490 00:15:46,293 --> 00:15:48,208 I would've been unstoppable. 491 00:15:48,251 --> 00:15:50,558 Or at least not travel with a coupon folder. 492 00:15:50,601 --> 00:15:53,300 And I could've been President of these United States. 493 00:15:53,343 --> 00:15:55,215 Sure, Reagan takes California, 494 00:15:55,258 --> 00:15:57,826 but the rest of those dominoes fall Ball's way. 495 00:15:57,869 --> 00:16:00,307 And now I have a chance not to end up like either of you. 496 00:16:00,350 --> 00:16:01,830 Isn't that worth fighting for? 497 00:16:01,873 --> 00:16:03,963 I'd made my case. 498 00:16:04,006 --> 00:16:07,531 Yeah, it was a long shot, but this would be a win for geeks everywhere. 499 00:16:07,575 --> 00:16:11,361 Attention, students, prom is back on. 500 00:16:11,405 --> 00:16:13,450 You can just do that? I'm principal. I have unchecked power. 501 00:16:14,930 --> 00:16:17,367 Attention, students, prom is off again. 502 00:16:18,325 --> 00:16:20,283 Just kidding. It's on. 503 00:16:20,327 --> 00:16:21,328 It's a rollercoaster, but I'll take it. 504 00:16:21,371 --> 00:16:23,417 Brea, did you hear? About prom? 505 00:16:23,460 --> 00:16:25,549 Yeah, those announcements were super weird.Yeah. 506 00:16:25,593 --> 00:16:28,509 But I got it un-cancelled. So now it's all good. 507 00:16:28,552 --> 00:16:30,337 Is it? 508 00:16:30,380 --> 00:16:31,555 'Cause there's this rumor that you were the one 509 00:16:31,599 --> 00:16:32,556 that got it cancelled in the first place. 510 00:16:32,600 --> 00:16:33,601 Fff... No. 511 00:16:34,602 --> 00:16:35,603 It was my mom. 512 00:16:35,646 --> 00:16:36,952 She went rogue. 513 00:16:36,996 --> 00:16:38,258 At my request. 514 00:16:38,301 --> 00:16:39,694 At your request? 515 00:16:39,737 --> 00:16:41,913 I was a little worried that you were gonna become prom queen. 516 00:16:41,957 --> 00:16:43,350 Wh... A-And you'd have a problem with that? 517 00:16:43,393 --> 00:16:44,568 No. 518 00:16:44,612 --> 00:16:45,700 But sure. 519 00:16:45,743 --> 00:16:47,049 I mean, there's always a chance 520 00:16:47,093 --> 00:16:48,703 you were gonna get whisked away by the king 521 00:16:48,746 --> 00:16:50,966 and then pulled into his Doctor Detroit-style limo 522 00:16:51,010 --> 00:16:52,141 with a hot tub in the back, right? 523 00:16:52,185 --> 00:16:52,968 That's what you think is gonna happen? 524 00:16:53,012 --> 00:16:54,317 I'm not sure about the hot tub. 525 00:16:54,361 --> 00:16:56,102 That might not even be street legal. 526 00:16:56,145 --> 00:16:57,451 I mean, the weight of the water alone. 527 00:16:57,494 --> 00:16:58,887 If that's what you really think of me, 528 00:16:58,930 --> 00:17:00,193 then I don't even want to go to prom with you. 529 00:17:03,022 --> 00:17:04,327 ♪ Jitterbug ♪ 530 00:17:06,590 --> 00:17:08,201 ADULT ADAM: Since I wasn't going to my real prom, 531 00:17:08,244 --> 00:17:10,551 I sought comfort in some prom-themed entertainment. 532 00:17:10,594 --> 00:17:12,292 Why are there a bunch of people on my screen 533 00:17:12,335 --> 00:17:14,076 and none of them are Cagney and Lacey? 534 00:17:14,120 --> 00:17:15,338 Because it's Pretty in Pink. 535 00:17:15,382 --> 00:17:16,513 There's a crime. Look at that kid's dumb hair. 536 00:17:16,557 --> 00:17:18,124 ADAM: That's Duckie. 537 00:17:18,167 --> 00:17:19,560 He doesn't end up with the girl, either. 538 00:17:19,603 --> 00:17:21,475 So, why doesn't Dookie fight for the girl? 539 00:17:21,518 --> 00:17:23,085 Because she clearly wants to be with Blane. 540 00:17:23,129 --> 00:17:24,565 So, you want to be like Blaze, 541 00:17:24,608 --> 00:17:26,393 but you're more like Duffy? 542 00:17:26,436 --> 00:17:28,917 It's Blane and Duckie. But yeah. 543 00:17:28,960 --> 00:17:30,005 I think you're more like that one 544 00:17:30,049 --> 00:17:31,224 with the Ronald McDonald hair. 545 00:17:31,267 --> 00:17:33,008 You mean Molly Ringwald? Melanie Grizwald. 546 00:17:33,052 --> 00:17:34,966 Molly. Ringwald. 547 00:17:35,010 --> 00:17:36,577 I don't hear a difference.You should. 548 00:17:36,620 --> 00:17:38,535 Yeah, well... She just shows up 549 00:17:38,579 --> 00:17:40,755 and everything worked out, just like it can for you. 550 00:17:40,798 --> 00:17:42,583 I don't know, prom already started. 551 00:17:42,626 --> 00:17:44,063 Didn't stop Mopsy Rainbird. 552 00:17:44,106 --> 00:17:45,847 Dad, I appreciate it, 553 00:17:45,890 --> 00:17:47,718 but life doesn't work out like in the movies. 554 00:17:47,762 --> 00:17:48,937 Usually not. 555 00:17:48,980 --> 00:17:50,808 But every once in a while, you get a movie moment. 556 00:17:50,852 --> 00:17:52,593 And whether you do something with it... 557 00:17:52,636 --> 00:17:53,811 Well, that's up to you. 558 00:17:53,855 --> 00:17:55,248 Thanks, Dad. 559 00:17:55,291 --> 00:17:56,814 Ah. 560 00:17:56,858 --> 00:17:58,773 Sure, the names were crazy off, 561 00:17:58,816 --> 00:18:00,775 but my dad's advice was spot-on. 562 00:18:00,818 --> 00:18:02,951 Every now and then, the guy knew what he was doing. 563 00:18:02,994 --> 00:18:05,780 Did you say all that just so you could watch Cagney & Lacey? 564 00:18:05,823 --> 00:18:07,347 I can have more than one motivation. 565 00:18:08,130 --> 00:18:09,131 You're a good dad. 566 00:18:10,089 --> 00:18:12,047 And a good husband. 567 00:18:12,091 --> 00:18:14,397 Sometimes we're in this together. 568 00:18:14,441 --> 00:18:15,311 ADULT ADAM: And for my mom and dad, 569 00:18:15,355 --> 00:18:17,096 doing things together did the trick. 570 00:18:17,139 --> 00:18:19,533 As for me, I was on my own, 571 00:18:19,576 --> 00:18:23,232 but thanks to my parents, I knew what I had to do. 572 00:18:23,276 --> 00:18:27,628 ♪ Please don't take my heart away 573 00:18:27,671 --> 00:18:31,066 ♪ Promise me just one more night 574 00:18:31,110 --> 00:18:32,981 Brea, we need to talk. 575 00:18:33,024 --> 00:18:35,244 About how you thought I was gonna ditch you the first chance I got? 576 00:18:36,463 --> 00:18:37,768 I asked you, remember? 577 00:18:37,812 --> 00:18:39,596 I know. 578 00:18:39,640 --> 00:18:41,424 I'm an idiot. 579 00:18:41,468 --> 00:18:43,644 And also, holy crap, you look amazing. 580 00:18:43,687 --> 00:18:44,993 It's not gonna be that easy. 581 00:18:45,036 --> 00:18:47,343 I also know I got caught up in all the wrong things. 582 00:18:48,649 --> 00:18:50,346 It's not about how popular you are. 583 00:18:50,390 --> 00:18:52,696 All that matters is that I'm with you. 584 00:18:52,740 --> 00:18:54,002 That's in the right direction. 585 00:18:54,045 --> 00:18:56,439 And I don't care about what other people think of me. 586 00:18:56,483 --> 00:18:58,398 What's important is what you think of me. 587 00:18:59,877 --> 00:19:01,401 The girl of my dreams. 588 00:19:02,619 --> 00:19:04,534 I'm starting to remember why I asked you. 589 00:19:04,578 --> 00:19:06,145 This time, I'm asking you. 590 00:19:09,322 --> 00:19:11,150 Brea Bee, will you please be my prom date? 591 00:19:13,369 --> 00:19:16,546 Yes, a million times yes. 592 00:19:16,590 --> 00:19:18,331 ♪ I touch you once 593 00:19:18,374 --> 00:19:20,724 ADULT ADAM: And with that, my prom was saved. 594 00:19:20,768 --> 00:19:23,466 It just took trusting my gut and being honest. 595 00:19:23,510 --> 00:19:25,120 Turns out, that's all you got to do 596 00:19:25,164 --> 00:19:26,600 for the ones you care about. 597 00:19:26,643 --> 00:19:28,254 Damn it! 598 00:19:28,297 --> 00:19:30,560 Need some help? 599 00:19:30,604 --> 00:19:32,954 I was trying to make these cookies for you, but... 600 00:19:32,997 --> 00:19:34,825 Why am I so awful at this? 601 00:19:34,869 --> 00:19:37,306 You're not. I really am. 602 00:19:37,350 --> 00:19:39,439 Geoff, look at us. We're playing house. 603 00:19:39,482 --> 00:19:40,962 We live together, 604 00:19:41,005 --> 00:19:43,573 but the first time a real adult thing comes up, I can't help you. 605 00:19:43,617 --> 00:19:45,836 No one can. Something terrible happened. 606 00:19:45,880 --> 00:19:48,056 And the hospital's horrible. It makes everyone uncomfortable. 607 00:19:48,099 --> 00:19:49,884 Not Barry. 608 00:19:49,927 --> 00:19:51,842 It's well established that Barry's not like other people. 609 00:19:53,104 --> 00:19:54,018 And I don't need you to be Barry. 610 00:19:55,585 --> 00:19:57,152 I don't need you to say or do anything. 611 00:19:57,196 --> 00:19:58,501 I just need you to be there. 612 00:19:58,545 --> 00:20:00,286 Just be there? That's it? 613 00:20:00,329 --> 00:20:01,504 That's it. 614 00:20:01,548 --> 00:20:02,679 That's enough to make me feel better. 615 00:20:02,723 --> 00:20:04,464 I can do that. 616 00:20:06,248 --> 00:20:08,511 ADULT ADAM: It's easy to get in our own heads, 617 00:20:08,555 --> 00:20:11,079 but then you remember that the best thing you can do for the people you love 618 00:20:11,122 --> 00:20:12,646 is just show up. 619 00:20:16,258 --> 00:20:17,912 The thing is, life isn't about 620 00:20:17,955 --> 00:20:19,609 who we think we're supposed to be 621 00:20:19,653 --> 00:20:21,785 or how we're supposed to act. 622 00:20:21,829 --> 00:20:25,093 It's about allowing the people we love to bring out the best in us. 623 00:20:25,136 --> 00:20:26,921 It's late. I'm not going anywhere. 624 00:20:28,227 --> 00:20:29,358 From life's toughest moments... 625 00:20:31,795 --> 00:20:33,101 ...to the sweetest ones... 626 00:20:33,144 --> 00:20:35,625 ♪ Ooh, ooh 627 00:20:35,669 --> 00:20:37,497 ♪ Ooh, ooh 628 00:20:37,540 --> 00:20:39,455 ♪ If you leave 629 00:20:39,499 --> 00:20:41,501 ♪ Ooh, ooh 630 00:20:41,544 --> 00:20:42,850 ♪ Ooh, ooh 631 00:20:42,893 --> 00:20:44,721 ♪ Ooh, ooh ♪ 632 00:20:44,765 --> 00:20:47,376 ADULT ADAM: ...life can be pretty in any color. 633 00:20:47,420 --> 00:20:49,987 Yep, as time goes by, the details get fuzzy, 634 00:20:50,031 --> 00:20:51,467 but one thing's never been clearer... 635 00:20:51,511 --> 00:20:56,733 It was 1980-something, and it was awesome. 636 00:20:58,909 --> 00:20:59,693 Welcome to the prom. 637 00:21:04,959 --> 00:21:09,137 No! The Flyers lost! You suck, Ron Hextall! 638 00:21:09,180 --> 00:21:11,531 It's okay, Big Tasty. It's just a game. 639 00:21:11,574 --> 00:21:13,184 Barry's trying to TEEF himself. 640 00:21:13,228 --> 00:21:14,925 No way. It can't be done. 641 00:21:14,969 --> 00:21:17,058 Look at me. Wow. He's really lockin' eyes with himself. 642 00:21:17,101 --> 00:21:19,713 We've been there before, but this too shall pass. 643 00:21:19,756 --> 00:21:20,975 He really feels for himself. 644 00:21:21,018 --> 00:21:22,716 Yeah, but he needs food to finish the job, 645 00:21:22,759 --> 00:21:23,891 and we're out of popcorn. 646 00:21:23,934 --> 00:21:25,153 It's all kernels! 647 00:21:25,196 --> 00:21:26,763 Ugh! Ugh! 648 00:21:26,807 --> 00:21:28,112 I hate you, Flyers! 649 00:21:28,156 --> 00:21:29,636 And...he's learned nothing. 48935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.