All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S07E03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,569 --> 00:00:04,572 ADULT ADAM: Back in the day, my mom always invaded my personal space. 2 00:00:04,605 --> 00:00:07,575 She was famous for her snuggies, huggies, kissies, 3 00:00:07,608 --> 00:00:09,177 and her signature move, 4 00:00:09,210 --> 00:00:10,811 the nom-nom-nom-nom-nom- nom-nom-nom-nom. 5 00:00:10,844 --> 00:00:13,781 Good morning! Here's your nom! 6 00:00:13,814 --> 00:00:15,149 Nom-nom-nom-nom-nom-nom-nom! 7 00:00:15,183 --> 00:00:16,417 Eh, right! 8 00:00:16,450 --> 00:00:19,120 Like the movie Good Morning, Vietnam, except people liked that. 9 00:00:19,153 --> 00:00:20,454 That Mork is so talented. 10 00:00:20,488 --> 00:00:22,790 I wish he'd make a Vietnam Part Two. 11 00:00:22,823 --> 00:00:24,292 Going in for another scoop. (INHALES SHARPLY) 12 00:00:24,325 --> 00:00:26,360 Nom-nom-nom-nom- nom-nom-nom-nom! 13 00:00:26,394 --> 00:00:27,828 Enough! This has to stop! 14 00:00:27,861 --> 00:00:29,197 I'm cutting you off cold turkey! 15 00:00:29,230 --> 00:00:31,199 What? At least let me taper off. 16 00:00:31,232 --> 00:00:33,301 (CHUCKLES) This mama's gotta nom-ma. 17 00:00:33,334 --> 00:00:34,635 Nom-nom-nom... I mean it! 18 00:00:34,668 --> 00:00:36,137 This is your last nom. 19 00:00:36,170 --> 00:00:37,505 ADULT ADAM: I had stopped my mom cold, 20 00:00:37,538 --> 00:00:39,373 but when life closes one door, 21 00:00:39,407 --> 00:00:41,309 my mom crashes through another. 22 00:00:41,342 --> 00:00:43,043 Oh, look who sent you a brochure. 23 00:00:43,077 --> 00:00:44,845 Calgary State Bible College. 24 00:00:44,878 --> 00:00:46,214 Sounds cold and religious. 25 00:00:46,247 --> 00:00:47,981 Oh, you're not going to this garbage school. 26 00:00:48,015 --> 00:00:50,451 But remember when you were blabbing about 27 00:00:50,484 --> 00:00:53,854 adult-y adventures and viciously cutting me out of your life? 28 00:00:53,887 --> 00:00:55,456 Sounds like for sure you do. 29 00:00:55,489 --> 00:00:58,126 Well, this means that your college phase is here, 30 00:00:58,159 --> 00:01:00,694 and you're gonna need your mama to help get you in. 31 00:01:00,728 --> 00:01:03,631 Or I just say yes to these religious Eskimos and we're good to go. 32 00:01:03,664 --> 00:01:05,065 No, silly. 33 00:01:05,099 --> 00:01:06,667 I'm gonna be on you night and day 34 00:01:06,700 --> 00:01:09,370 to make sure you get into the best college there is. 35 00:01:09,403 --> 00:01:10,804 Night? Day? 36 00:01:10,838 --> 00:01:12,473 But those are all the times. 37 00:01:12,506 --> 00:01:14,642 ADULT ADAM: My mom was determined to use college 38 00:01:14,675 --> 00:01:17,145 as a way to get close to me. Way too close. 39 00:01:17,178 --> 00:01:19,213 Quick! What's the square root of 144? 40 00:01:19,247 --> 00:01:20,581 Naked body! Scared! 41 00:01:20,614 --> 00:01:22,716 College admissions boards won't be as forgiving as I am, Adam. 42 00:01:22,750 --> 00:01:24,685 Mom, please! This is humiliating! 43 00:01:24,718 --> 00:01:27,588 Humiliating? Try telling your friends your kid got deferred at Tufts. 44 00:01:27,621 --> 00:01:28,722 Gah! 45 00:01:28,756 --> 00:01:32,059 Ta-da! It's your college collage to put above your bed 46 00:01:32,092 --> 00:01:35,329 so you can look at it before you go to sleep and dream about college. 47 00:01:35,363 --> 00:01:36,530 Yeah, I'll never do that. 48 00:01:36,564 --> 00:01:38,932 But is that my head glued onto a dude playing Frisbee? 49 00:01:38,966 --> 00:01:41,535 It is. This is the energy I can expect from you 50 00:01:41,569 --> 00:01:42,770 until I actually get into college? 51 00:01:42,803 --> 00:01:44,705 I'm super excited, too! 52 00:01:44,738 --> 00:01:48,209 Oh, this is gonna be such a fun journey, study buddy. 53 00:01:48,242 --> 00:01:49,743 Mwah! Mm! 54 00:01:49,777 --> 00:01:51,512 I gotta get my mom off my back. 55 00:01:51,545 --> 00:01:54,348 Well, you could help her find a hobby to distract her. Maybe a bowling league? 56 00:01:54,382 --> 00:01:56,517 My mom's currently in a legal matter with Jenkintown Lanes, 57 00:01:56,550 --> 00:01:57,618 and that's all I'm allowed to say. 58 00:01:57,651 --> 00:01:59,119 She could try my mom's hobby, 59 00:01:59,153 --> 00:02:01,555 drinking boxed wine while she completely ignores me. 60 00:02:01,589 --> 00:02:03,591 Wow. You're so lucky. Totally. 61 00:02:03,624 --> 00:02:05,393 Look, I'm sure this will blow over soon. 62 00:02:05,426 --> 00:02:06,894 Erica and Barry just moved out. 63 00:02:06,927 --> 00:02:08,629 Your mom just needs time to adjust. 64 00:02:08,662 --> 00:02:09,963 Yeah, you're probably right. 65 00:02:10,964 --> 00:02:13,301 (TO TUNE OF YMCA) * U-C-L-A 66 00:02:13,334 --> 00:02:17,538 * You're going to U-C-L-A 67 00:02:17,571 --> 00:02:19,440 * It's in Hollywood 68 00:02:19,473 --> 00:02:21,409 * You're a big movie geek 69 00:02:21,442 --> 00:02:24,144 * And your mama will fly out each week 70 00:02:24,178 --> 00:02:26,647 Another brochure came in the mail for you today. 71 00:02:26,680 --> 00:02:28,816 From UCLA? That's right, study buddy! 72 00:02:28,849 --> 00:02:33,287 * You're going to U-C-L-A * 73 00:02:33,321 --> 00:02:34,988 * I'm twisted up inside 74 00:02:35,022 --> 00:02:37,925 * But nonetheless, I feel the need to say 75 00:02:41,195 --> 00:02:42,663 * I don't know the future 76 00:02:42,696 --> 00:02:46,166 * But the past keeps getting clearer every day * 77 00:02:46,200 --> 00:02:48,602 ADULT ADAM: It was October 9th, 1980-something, 78 00:02:48,636 --> 00:02:51,905 and while Erica was focused on doing college right this time, 79 00:02:51,939 --> 00:02:53,641 Geoff wasn't focused on anything at all. 80 00:02:53,674 --> 00:02:55,676 So, I have an hour until my next class, 81 00:02:55,709 --> 00:02:57,611 which I can use to finish my chem lab 82 00:02:57,645 --> 00:02:59,647 and my reading for women's lit. 83 00:02:59,680 --> 00:03:00,914 How's your day looking? 84 00:03:00,948 --> 00:03:02,383 Eh, I gotta get this ball in this cup. 85 00:03:03,684 --> 00:03:05,486 Oh. Well, my schedule just opened up. 86 00:03:05,519 --> 00:03:06,587 Can I make you another tea? 87 00:03:06,620 --> 00:03:08,522 I think I'm good. Cool, cool. 88 00:03:08,556 --> 00:03:10,824 Well, I'll just sit quietly, and I'm here if you need me. 89 00:03:12,293 --> 00:03:13,861 (CLEARS THROAT) 90 00:03:13,894 --> 00:03:16,830 (GRUNTS LOUDLY) 91 00:03:16,864 --> 00:03:18,098 (GROANS RASPILY) 92 00:03:26,474 --> 00:03:27,975 You know, I'm just gonna make you a backup tea. 93 00:03:28,008 --> 00:03:30,644 No. Geoff, I think it's great 94 00:03:30,678 --> 00:03:32,313 that you're taking a year off to find yourself, 95 00:03:32,346 --> 00:03:33,681 but I've got work to do. 96 00:03:33,714 --> 00:03:34,948 I knew it! I'm bothering you! 97 00:03:34,982 --> 00:03:36,650 No! 98 00:03:36,684 --> 00:03:38,286 But for the love of God, yes! 99 00:03:38,319 --> 00:03:39,820 I really thought all this free time 100 00:03:39,853 --> 00:03:43,291 would finally help me relax after a very intense 18 years, 101 00:03:43,324 --> 00:03:44,525 but I've never been more stressed. 102 00:03:44,558 --> 00:03:45,693 I'm growing so much hair! 103 00:03:45,726 --> 00:03:46,794 Stress makes you lose hair. 104 00:03:46,827 --> 00:03:47,895 Oh, no! Nothing is right! 105 00:03:47,928 --> 00:03:50,498 Don't worry. I know exactly how to fix this. 106 00:03:50,531 --> 00:03:51,965 Is this your card? 107 00:03:51,999 --> 00:03:53,734 No. Yes, it is! 108 00:03:53,767 --> 00:03:54,868 You liar! 109 00:03:54,902 --> 00:03:56,203 JTP? JTP: JTP. 110 00:03:56,236 --> 00:03:57,405 Geoff's broken. Fix him. 111 00:03:57,438 --> 00:03:59,006 Thanks, hon. Love you. Oh, she's gone. (DOOR CLOSES) 112 00:03:59,039 --> 00:04:00,541 Broken, huh? What are we talking about? 113 00:04:00,574 --> 00:04:02,710 Mental? Emotional? Physical? 114 00:04:02,743 --> 00:04:04,645 Pop off your shirt so we can see what we're working with. 115 00:04:04,678 --> 00:04:06,046 No, it's not body-related. 116 00:04:06,079 --> 00:04:08,181 I just need to figure out a way to fill my days 117 00:04:08,215 --> 00:04:09,650 and quiet my shrieking mind. 118 00:04:09,683 --> 00:04:11,385 Lucky for you, your lazy girlfriend 119 00:04:11,419 --> 00:04:12,986 dumped you on the right friend group. 120 00:04:13,020 --> 00:04:14,154 Now pop off your shirt. 121 00:04:14,187 --> 00:04:15,222 Stop trying to undress me. 122 00:04:15,255 --> 00:04:17,358 I got it. Come work with me at The Gap. 123 00:04:17,391 --> 00:04:19,560 I get 25% off all cargo shorts. 124 00:04:19,593 --> 00:04:21,495 These are the same ones Queen Latifah wears. 125 00:04:21,529 --> 00:04:22,930 Or you could work for my Uncle Ronnie. 126 00:04:22,963 --> 00:04:24,898 Yeah, he puts a box in my trunk, 127 00:04:24,932 --> 00:04:26,600 I drive it across the Canadian border, 128 00:04:26,634 --> 00:04:29,537 and then wham, bam, all the Hardee's I can eat. 129 00:04:29,570 --> 00:04:31,505 Yeah, bro. I think you might be a drug mule. 130 00:04:31,539 --> 00:04:33,707 What if I don't want to be Queen Latifah or a criminal? 131 00:04:33,741 --> 00:04:37,010 Done! You will start your own insanely lucrative business. 132 00:04:37,044 --> 00:04:38,912 That's better! I use businesses all the time. 133 00:04:38,946 --> 00:04:40,080 GEOFF: I think I'm in real trouble. 134 00:04:40,113 --> 00:04:42,616 Last week, I accidentally went to economics class, 135 00:04:42,650 --> 00:04:43,784 and now I know everything 136 00:04:43,817 --> 00:04:45,386 about starting your own business 137 00:04:45,419 --> 00:04:47,721 using the laws of supply and da man. 138 00:04:47,755 --> 00:04:48,789 I'm pretty sure it's "demand." 139 00:04:48,822 --> 00:04:50,223 Wrong, Geoffrey. 140 00:04:50,257 --> 00:04:52,960 It's when you ask da man what he wants and then you supply it. 141 00:04:52,993 --> 00:04:54,562 Dad, what do you want? 142 00:04:54,595 --> 00:04:56,196 To watch Cheers in peace. 143 00:04:56,229 --> 00:04:57,264 Dad! 144 00:04:57,297 --> 00:04:58,466 Uh... Sandwich from Lee's. 145 00:04:58,499 --> 00:04:59,767 Boring! 146 00:04:59,800 --> 00:05:01,101 (SCOFFS) We'll ask another da man. 147 00:05:01,134 --> 00:05:03,270 Hang on. T-That's a good idea. 148 00:05:03,303 --> 00:05:05,806 W-Why are pizza places the only ones that deliver? 149 00:05:05,839 --> 00:05:08,809 What if there was a business that would deliver any food to your house? 150 00:05:08,842 --> 00:05:10,210 Like live Maine lobsters? 151 00:05:10,243 --> 00:05:12,112 Beef Wellington with a port wine reduction! 152 00:05:12,145 --> 00:05:15,549 Or pizza from fancy pizza places that don't deliver. 153 00:05:15,583 --> 00:05:16,617 All of it. 154 00:05:16,650 --> 00:05:18,051 You call me, I place the order, 155 00:05:18,085 --> 00:05:20,253 pick it up, bring it to you, all for a small fee. 156 00:05:20,287 --> 00:05:22,289 I can get an outside-the-house sandwich 157 00:05:22,322 --> 00:05:24,758 while staying inside the house? Sandwich me. 158 00:05:24,792 --> 00:05:26,093 I have my first customer. 159 00:05:26,126 --> 00:05:27,895 W-Wait. I think I just started a business. 160 00:05:27,928 --> 00:05:29,730 You need drivers? I'm looking for a little extra cash. 161 00:05:29,763 --> 00:05:31,599 Me too. I-I hate these shorts. 162 00:05:31,632 --> 00:05:33,601 And I might be a drug mule, so I am in. 163 00:05:33,634 --> 00:05:34,668 I have employees! 164 00:05:34,702 --> 00:05:38,138 And a president/ CEO/visionary. 165 00:05:38,171 --> 00:05:41,008 Salary TBD, but likely TB a lot. 166 00:05:41,041 --> 00:05:42,643 First thought, we need a name. 167 00:05:42,676 --> 00:05:44,478 How 'bout "Food in a Geoffy"? 168 00:05:44,512 --> 00:05:45,946 Not poppin'. 169 00:05:45,979 --> 00:05:48,482 How about "Barry Up and Get Your Food in a Geoffy: A Big Tasty Biz"? 170 00:05:48,516 --> 00:05:49,583 It's definitely longer. 171 00:05:49,617 --> 00:05:51,184 Agreed. I'll order T-shirts. 172 00:05:51,218 --> 00:05:52,853 ADULT ADAM: While Geoff was finding his calling, 173 00:05:52,886 --> 00:05:55,823 I was finding myself totally lost in history class. 174 00:05:55,856 --> 00:05:57,425 Here are your assignments for your papers. 175 00:05:57,458 --> 00:05:58,826 Dave Kim... Harriet Tubman. 176 00:05:58,859 --> 00:06:00,461 Sweet! H-Tub. 177 00:06:00,494 --> 00:06:03,431 Nothing's gonna be underground about her when I'm done with my paper. 178 00:06:03,464 --> 00:06:04,998 I weep for our future. 179 00:06:05,032 --> 00:06:06,634 New girl... Susan B. Anthony. 180 00:06:06,667 --> 00:06:08,001 Well, I be excited. 181 00:06:08,035 --> 00:06:09,102 Nice. 182 00:06:09,136 --> 00:06:11,171 Adam Goldberg... Sandra Day O'Connor. 183 00:06:11,204 --> 00:06:12,372 Oh, no, thank you. 184 00:06:12,406 --> 00:06:14,007 "No, thank you"? 185 00:06:14,041 --> 00:06:15,976 This should be enraging. 186 00:06:16,009 --> 00:06:17,244 Say your dumb words. 187 00:06:17,277 --> 00:06:19,713 As you know, Mr. Coleman agreed that I'm a visual learner 188 00:06:19,747 --> 00:06:21,214 and always let me make a video. 189 00:06:21,248 --> 00:06:22,816 As you know, Mr. Coleman was fired 190 00:06:22,850 --> 00:06:24,518 for tying a quarter to a string 191 00:06:24,552 --> 00:06:26,620 and stealing Rolos from the vending machines. 192 00:06:26,654 --> 00:06:29,389 Paper it is. I believe you said it would be on George Lucas? 193 00:06:29,423 --> 00:06:31,892 1,000 words on Sandra Day O'Connor. 194 00:06:31,925 --> 00:06:35,062 How about Sarah Connor, the character from Terminator? 195 00:06:35,095 --> 00:06:36,530 Which is directed by James Cameron, 196 00:06:36,564 --> 00:06:37,965 which is who my paper will be on. 197 00:06:37,998 --> 00:06:39,833 Sandra...Day...O'Connor! 198 00:06:39,867 --> 00:06:42,369 You know what? Everybody just sit quietly while I snap chalk! 199 00:06:42,402 --> 00:06:43,537 You're boned, bro. 200 00:06:43,571 --> 00:06:45,205 You haven't written a paper in three years. 201 00:06:45,238 --> 00:06:47,374 Maybe I still don't have to. 202 00:06:47,407 --> 00:06:49,009 There's my special lady. 203 00:06:49,042 --> 00:06:50,077 Wait, what? 204 00:06:50,110 --> 00:06:51,579 I was thinking about us being study buddies. 205 00:06:51,612 --> 00:06:52,680 Let's do that. 206 00:06:52,713 --> 00:06:54,014 Are you toying with my heart right now? 207 00:06:54,047 --> 00:06:55,315 Because it will literally explode! 208 00:06:55,348 --> 00:06:56,584 No toying. 209 00:06:56,617 --> 00:06:59,820 Just a boy looking to do some scholastic bonding with his mama. 210 00:06:59,853 --> 00:07:01,689 Where should we start? Oh, I know! 211 00:07:01,722 --> 00:07:04,558 I have to write a paper on one Sandra Day O'Connor. 212 00:07:04,592 --> 00:07:06,093 And you immediately thought of me? 213 00:07:06,126 --> 00:07:08,328 Well, you were almost a cookbook author, 214 00:07:08,361 --> 00:07:09,830 and you almost coulda been a lawyer. 215 00:07:09,863 --> 00:07:11,699 I was almost both of those things. 216 00:07:11,732 --> 00:07:12,933 So, let's get on it, girl! 217 00:07:12,966 --> 00:07:14,535 We'll make a whole Sandra Day of it. 218 00:07:14,568 --> 00:07:17,605 Yay! My sweet little baby has re-latched to my bosom. 219 00:07:17,638 --> 00:07:18,872 You have a way with words. 220 00:07:18,906 --> 00:07:20,508 So let's start writing that paper 221 00:07:20,541 --> 00:07:21,909 without those ones specifically. 222 00:07:21,942 --> 00:07:23,210 I'll bring the typewriter, 223 00:07:23,243 --> 00:07:25,713 you bring the dimples, study buddy. 224 00:07:25,746 --> 00:07:27,214 (CHUCKLES) Study buddies! 225 00:07:27,247 --> 00:07:28,448 I know what you're doing, kiddo. 226 00:07:28,482 --> 00:07:29,917 I'm not doing anything. 227 00:07:29,950 --> 00:07:33,386 You're conning your mother into writing a paper for you. 228 00:07:33,420 --> 00:07:35,055 Oh. Yeah, I'm doing that. 229 00:07:35,088 --> 00:07:36,123 But it's fine. 230 00:07:36,156 --> 00:07:37,725 She wants to spend time with her son, 231 00:07:37,758 --> 00:07:39,960 and I want not to write a paper. It's win-win. 232 00:07:39,993 --> 00:07:42,195 The honorable Sandra Day O'Connor 233 00:07:42,229 --> 00:07:44,965 would be appalled that you would even consider this. 234 00:07:44,998 --> 00:07:46,366 You seem to know a lot about her. 235 00:07:46,399 --> 00:07:48,401 Why don't you stick around and help your daughter write her paper? 236 00:07:48,435 --> 00:07:50,370 Eh, you're all ferkokte. 237 00:07:50,403 --> 00:07:52,072 I deserve a pickle. 238 00:07:52,105 --> 00:07:54,775 Hey, Schmooey, you're just my type. 239 00:07:54,808 --> 00:07:56,376 (BOTH CHUCKLE) 240 00:07:56,409 --> 00:07:58,045 Typewriter humor. 241 00:07:58,078 --> 00:07:59,813 Just save that gold for the page. 242 00:07:59,847 --> 00:08:00,948 So, where do we start? 243 00:08:00,981 --> 00:08:03,283 Here's everything I know so far... She's a lady. 244 00:08:03,316 --> 00:08:05,285 Well, I know a ton. (CHUCKLES) 245 00:08:05,318 --> 00:08:06,754 For her confirmation hearing, 246 00:08:06,787 --> 00:08:09,089 she wore the most hideous purple coat. 247 00:08:09,122 --> 00:08:10,824 You're an expert. Let me get out of your way. 248 00:08:10,858 --> 00:08:13,827 (SIGHS) I wish this essay was a million words. 249 00:08:13,861 --> 00:08:16,630 Should we do that? Just write a million words? 250 00:08:16,664 --> 00:08:18,732 Definitely. But no. 251 00:08:18,766 --> 00:08:20,801 ADULT ADAM: With that, my mom got cracking. 252 00:08:20,834 --> 00:08:22,302 Sure, it wasn't a million words, 253 00:08:22,335 --> 00:08:26,073 but it was an endless amount of detail on Sandra Day O'Connor. 254 00:08:26,106 --> 00:08:28,909 All I had to do was sit back and enjoy the ride. 255 00:08:28,942 --> 00:08:30,611 Yes! Writing is easy! 256 00:08:30,644 --> 00:08:32,512 While I was outsourcing my paper, 257 00:08:32,546 --> 00:08:35,683 Geoff's new business was already a source of great stress. 258 00:08:35,716 --> 00:08:37,417 Food in a Geoffy. Please hold. (TELEPHONE RINGS) 259 00:08:37,450 --> 00:08:39,753 Food in a Geoffy. Please hold. (TELEPHONE RINGS) 260 00:08:39,787 --> 00:08:41,655 Food in a Geoffy. How may I help you? 261 00:08:41,689 --> 00:08:43,857 What do you mean you only got three loose fries with your order? 262 00:08:43,891 --> 00:08:45,859 That's on me. I'm a snacker when I drive. 263 00:08:45,893 --> 00:08:48,662 Me too. But who's gonna actually check the exact length of a footlong? 264 00:08:48,696 --> 00:08:49,963 Guys, stop eating the food! 265 00:08:49,997 --> 00:08:51,464 Does that apply to beverages? 266 00:08:51,498 --> 00:08:53,601 'Cause there used to be two shakes, and now there are none. 267 00:08:53,634 --> 00:08:55,636 Damn it, JTP. Just go! Deliver! 268 00:08:55,669 --> 00:08:56,937 JTP! JTP. 269 00:08:56,970 --> 00:08:58,471 Big news, Geoffrey. 270 00:08:58,505 --> 00:09:02,542 I'm using company funds to buy an expensive putter for my putting green. 271 00:09:02,576 --> 00:09:04,177 This one keeps missing the hole. 272 00:09:04,211 --> 00:09:06,046 Barry, do you really need all that stuff? 273 00:09:06,079 --> 00:09:09,316 You need to spend money to make money. 274 00:09:09,349 --> 00:09:12,019 Sometimes I question your commitment to my business. 275 00:09:12,052 --> 00:09:13,687 It's my business! What business? 276 00:09:13,721 --> 00:09:14,822 Great news, Erica. 277 00:09:14,855 --> 00:09:15,989 I found a better way to relax 278 00:09:16,023 --> 00:09:17,224 than hanging around your dorm room. 279 00:09:17,257 --> 00:09:19,526 I started a relentless, high-octane food-delivery company. 280 00:09:19,559 --> 00:09:21,028 (TELEPHONE RINGS) 281 00:09:21,061 --> 00:09:22,262 Food in a Geoffy! Please hold! 282 00:09:22,295 --> 00:09:23,396 Wait, what is it? 283 00:09:23,430 --> 00:09:24,632 Well, it's extremely simple, really. 284 00:09:24,665 --> 00:09:25,699 ADULT ADAM: Except it wasn't. 285 00:09:25,733 --> 00:09:26,800 Say you want a burger. (PAGER BEEPS) 286 00:09:26,834 --> 00:09:27,968 GEOFF: You just page my beeper, 287 00:09:28,001 --> 00:09:29,369 I get the page and then call you back wherever I am. 288 00:09:29,402 --> 00:09:31,204 You place your order with me, and then I call the restaurant 289 00:09:31,238 --> 00:09:32,372 and place that order with them. 290 00:09:32,405 --> 00:09:34,708 Then, I or one of my many unreliable drivers 291 00:09:34,742 --> 00:09:37,210 get your order, and we drive it to you for a small delivery fee. 292 00:09:37,244 --> 00:09:39,546 (PAGER BEEPING) Then it starts all over again and again and again. 293 00:09:39,579 --> 00:09:40,648 I haven't slept in two days. 294 00:09:40,681 --> 00:09:42,850 $2 for all that work? Pretty cool, huh? 295 00:09:42,883 --> 00:09:44,184 Geoff, are you sure this is worth... (TELEPHONE RINGS) 296 00:09:44,217 --> 00:09:46,053 Damn it. Food in a Geoffy. 297 00:09:46,086 --> 00:09:47,621 MURRAY: Hello? Mr. Goldberg? 298 00:09:47,655 --> 00:09:51,925 Yeah, I'll have a Shasta, light ice, from the kitchen, a chili dog from the Wawa, 299 00:09:51,959 --> 00:09:53,526 and take Lucky for a tinkle. 300 00:09:53,560 --> 00:09:54,728 We don't provide dog care. 301 00:09:54,762 --> 00:09:56,830 The customer is always right. 302 00:09:56,864 --> 00:09:58,732 On it. (SIGHS) 303 00:09:58,766 --> 00:10:01,869 I'm so happy your gentle annoyance with me pushed me into this. 304 00:10:01,902 --> 00:10:04,337 ADULT ADAM: While Food in a Geoffy took over Geoffy's life, 305 00:10:04,371 --> 00:10:07,574 my mom-written paper would surely save mine. 306 00:10:07,607 --> 00:10:08,676 Meh! 307 00:10:08,709 --> 00:10:10,410 A C? What the hell, man? 308 00:10:10,443 --> 00:10:13,046 Yeah, just like your haircut, super mediocre. 309 00:10:13,080 --> 00:10:14,181 But this makes no sense. 310 00:10:14,214 --> 00:10:15,716 Believe me, that C on your paper 311 00:10:15,749 --> 00:10:17,350 is the only thing that was accurate. 312 00:10:17,384 --> 00:10:19,119 You referred to Justice O'Connor 313 00:10:19,152 --> 00:10:22,155 as Sandy, Sally, Shawna, Shonda, 314 00:10:22,189 --> 00:10:23,556 and one time, Tiffany! 315 00:10:23,590 --> 00:10:25,058 Wow. Yeah. 316 00:10:25,092 --> 00:10:27,928 Seems like the most cursory once-over would've caught that. 317 00:10:29,396 --> 00:10:31,498 Aloha, my little academia nut. 318 00:10:31,531 --> 00:10:33,400 Hi, Mom. Quick question... 319 00:10:33,433 --> 00:10:34,868 Are you a damn fool? 320 00:10:34,902 --> 00:10:37,137 A C? Yeah, for "crap." 321 00:10:37,170 --> 00:10:39,072 If I wanted a C, I would have written it myself. 322 00:10:39,106 --> 00:10:40,373 This is not okay! 323 00:10:40,407 --> 00:10:41,809 Neither is your spelling or grammar 324 00:10:41,842 --> 00:10:43,076 or rambling sentences. 325 00:10:43,110 --> 00:10:45,913 And who the hell is Tiffany Night O'Brien? 326 00:10:45,946 --> 00:10:47,380 Oh, they knew who I meant. 327 00:10:47,414 --> 00:10:48,615 I don't know who you meant, 328 00:10:48,648 --> 00:10:49,817 and I was sitting right there. 329 00:10:49,850 --> 00:10:51,318 Well, I'm gonna fix this. 330 00:10:51,351 --> 00:10:53,220 Your college future is at stake. 331 00:10:53,253 --> 00:10:55,088 First thing tomorrow, I'm marching down 332 00:10:55,122 --> 00:10:56,556 to have a talk with Mr. Woodburn. 333 00:10:56,589 --> 00:10:58,125 Oh, please don't do that. 334 00:10:58,158 --> 00:10:59,292 It's done. 335 00:10:59,326 --> 00:11:01,795 Study buddies take care of each other. 336 00:11:01,829 --> 00:11:02,930 Study buddies! 337 00:11:02,963 --> 00:11:04,431 (WHIMPERING) Study buddies. 338 00:11:04,464 --> 00:11:07,400 I guess we're both pretty deep into a pickle. 339 00:11:12,806 --> 00:11:14,775 ADULT ADAM: Erica was worried that Food in a Geoffy 340 00:11:14,808 --> 00:11:16,476 was leading Geoff to a nervous breakdown, 341 00:11:16,509 --> 00:11:18,746 so she was going to help him relax with a movie. 342 00:11:18,779 --> 00:11:20,513 See? Isn't this nice? 343 00:11:20,547 --> 00:11:23,283 Just you and me and the stress-free corpse comedy 344 00:11:23,316 --> 00:11:24,517 of Weekend at Bernie's. 345 00:11:24,551 --> 00:11:26,186 Babe, I appreciate it, but I'm fine. 346 00:11:26,219 --> 00:11:27,788 Honest. 347 00:11:27,821 --> 00:11:28,922 Oh, no! Who is this for? 348 00:11:28,956 --> 00:11:30,523 I never got the order, and now it's gonna be late! 349 00:11:30,557 --> 00:11:32,025 Geoff, the popcorn is for you. 350 00:11:32,059 --> 00:11:34,594 Oh, right. I forgot sometimes I eat food, too. 351 00:11:34,627 --> 00:11:37,030 Geoff! Geoff! Geoff? 352 00:11:37,064 --> 00:11:39,032 Sorry. You have the same fat head as Geoff. 353 00:11:39,066 --> 00:11:41,902 Ladies and gentlemen, I'm looking for a man named Geoff! 354 00:11:41,935 --> 00:11:43,003 Barry, be quiet! 355 00:11:43,036 --> 00:11:44,704 There you are! Why are you here? 356 00:11:44,738 --> 00:11:46,273 And why are you wearing a suit? 357 00:11:46,306 --> 00:11:47,707 In no particular order... 358 00:11:47,741 --> 00:11:50,944 I'm a high-powered CEO, and the worst has happened. 359 00:11:50,978 --> 00:11:52,980 Customer Murray Goldberg got the wrong order. 360 00:11:53,013 --> 00:11:55,015 He's freaking out and wants you to fix it. 361 00:11:55,048 --> 00:11:56,316 Oh, no. Oh, yes! 362 00:11:56,349 --> 00:11:58,385 I even considered handling it myself, 363 00:11:58,418 --> 00:12:00,120 but I came here 'cause it was easier. 364 00:12:00,153 --> 00:12:01,254 Well, tough luck. 365 00:12:01,288 --> 00:12:03,857 We're on a date, so let the other JTP dopes do it. 366 00:12:03,891 --> 00:12:06,559 I'm sorry, Erica. I have to fix this. 367 00:12:06,593 --> 00:12:08,228 (CHUCKLES) 368 00:12:08,261 --> 00:12:10,297 People think he's alive, but he's dead. 369 00:12:10,330 --> 00:12:11,799 (CHUCKLES) 370 00:12:11,832 --> 00:12:14,201 ADULT ADAM: As Geoff abandoned Erica to put out a fire, 371 00:12:14,234 --> 00:12:16,136 my mom was at school starting one. 372 00:12:16,169 --> 00:12:18,738 Thank you for meeting with us. I'll make this quick. 373 00:12:18,772 --> 00:12:20,640 Are you a stupid (BLEEP) idiot? 374 00:12:20,673 --> 00:12:21,708 Mom! 375 00:12:21,741 --> 00:12:22,910 Whoa! Coming in hot. 376 00:12:22,943 --> 00:12:25,145 I think what my mom is trying to say 377 00:12:25,178 --> 00:12:28,081 is maybe my paper deserves a slightly higher grade. 378 00:12:28,115 --> 00:12:29,516 No "maybe" about it! 379 00:12:29,549 --> 00:12:31,684 Mrs. Goldberg, this paper is filled 380 00:12:31,718 --> 00:12:33,453 with typos and run-on sentences. 381 00:12:33,486 --> 00:12:36,756 So? It's also light and fun, like a summer beach read. 382 00:12:36,790 --> 00:12:38,491 Oh, I laughed a lot. 383 00:12:38,525 --> 00:12:40,828 Mostly at how your son and his childlike mind 384 00:12:40,861 --> 00:12:42,429 are going to exist in society. 385 00:12:42,462 --> 00:12:44,531 Well, I, for one, appreciate that concern. 386 00:12:44,564 --> 00:12:46,033 Thank you for your time. 387 00:12:46,066 --> 00:12:47,267 Not to mention, Mrs. Goldberg, 388 00:12:47,300 --> 00:12:50,670 it is riddled with historical inaccuracies. 389 00:12:50,703 --> 00:12:53,606 Well, I'm sorry I didn't have time to go to the library 390 00:12:53,640 --> 00:12:56,043 and wrestle a vagrant for the microfiche. 391 00:12:56,076 --> 00:12:58,078 Why would you go to the library? 392 00:12:58,111 --> 00:13:01,281 Because I am helping Adam... A little. 393 00:13:01,314 --> 00:13:03,283 Full disclosure, we're study buddies. 394 00:13:03,316 --> 00:13:05,853 It's mostly just snacks and moral support. 395 00:13:05,886 --> 00:13:07,087 It's clear what's happening here, 396 00:13:07,120 --> 00:13:08,922 so I am gonna change this grade. 397 00:13:08,956 --> 00:13:11,324 Finally. An A-minus and we're out of here. 398 00:13:11,358 --> 00:13:13,393 It's an F for cheating. 399 00:13:13,426 --> 00:13:18,398 Well, I give you an F for "failure as an educator," 400 00:13:18,431 --> 00:13:20,300 and I am taking this to Principal Ball. 401 00:13:20,333 --> 00:13:22,069 Don't worry, Adam. Mama's got this. 402 00:13:22,102 --> 00:13:23,170 ADULT ADAM: But she didn't. 403 00:13:23,203 --> 00:13:24,938 Adam's suspended for two weeks. 404 00:13:24,972 --> 00:13:26,106 Balls! 405 00:13:26,139 --> 00:13:27,875 This is a terrifyingly bad paper, 406 00:13:27,908 --> 00:13:29,576 especially from an adult. 407 00:13:29,609 --> 00:13:31,278 Unacceptable, Earl. 408 00:13:31,311 --> 00:13:33,146 Don't take it out on Adam just 'cause you need 409 00:13:33,180 --> 00:13:36,449 to stand by your motley crew of burnouts and sad sacks! 410 00:13:36,483 --> 00:13:38,651 Oh, no. You called me what I am. 411 00:13:38,685 --> 00:13:40,253 Principal Ball, please! 412 00:13:40,287 --> 00:13:42,489 Two weeks at home? Just the two of us? 413 00:13:42,522 --> 00:13:44,457 The time does not fit the crime! 414 00:13:44,491 --> 00:13:46,493 I suppose there is another option. 415 00:13:46,526 --> 00:13:48,929 The understanding that I've clearly learned my lesson? 416 00:13:48,962 --> 00:13:50,097 The shunning bench. 417 00:13:50,130 --> 00:13:51,631 (BELL TOLLS) 418 00:13:51,664 --> 00:13:54,001 The bench where kids wait to see the school nurse for their lice check? 419 00:13:54,034 --> 00:13:55,502 (BELL TOLLS) 420 00:13:55,535 --> 00:13:57,004 Yes, but we spray it. 421 00:13:57,037 --> 00:14:00,407 And it's also part of a hallowed Quaker tradition. 422 00:14:00,440 --> 00:14:01,841 The guilty student sits there 423 00:14:01,875 --> 00:14:05,612 while his classmates scorn him as they casually stroll by. 424 00:14:05,645 --> 00:14:06,947 (CHUCKLES) It's a hoot. 425 00:14:06,980 --> 00:14:09,149 Sold! Gimme the old-timey benchy thing. 426 00:14:09,182 --> 00:14:11,518 Never! We accept the full suspension. 427 00:14:11,551 --> 00:14:14,454 Why? There's a perfectly viable shaming option available. 428 00:14:14,487 --> 00:14:15,923 (BELL TOLLS) 429 00:14:15,956 --> 00:14:18,458 I'd rather have Adam sitting at home, learning from me 430 00:14:18,491 --> 00:14:20,860 than from your lazy, fresh-mouthed teachers. 431 00:14:20,894 --> 00:14:21,995 Come on, study buddy. 432 00:14:22,029 --> 00:14:23,696 Okey-dokey. That works, too. 433 00:14:23,730 --> 00:14:25,632 ADULT ADAM: While my mom was shunning the bench, 434 00:14:25,665 --> 00:14:27,634 Geoff was facing an angry customer. 435 00:14:27,667 --> 00:14:29,336 I ordered a cheesesteak. 436 00:14:29,369 --> 00:14:31,071 What's this green thing with the red things in it? 437 00:14:31,104 --> 00:14:32,973 You mean a salad? How am I supposed to know? 438 00:14:33,006 --> 00:14:34,374 I'm so sorry. I-I'll fix it. 439 00:14:34,407 --> 00:14:36,009 Don't put up with his nonsense. 440 00:14:36,043 --> 00:14:37,110 He's a platinum member. 441 00:14:37,144 --> 00:14:39,079 Not for long, unless I get a new cheesesteak. 442 00:14:39,112 --> 00:14:40,313 But Lee's is closed. 443 00:14:40,347 --> 00:14:42,649 Well, you better find out who took mine, Barnaby Jones. 444 00:14:42,682 --> 00:14:44,717 I mean, I guess there's only a few houses it could have gone to. 445 00:14:44,751 --> 00:14:46,653 You're driving. Wait, you're going, too? 446 00:14:46,686 --> 00:14:47,787 I want to see for myself 447 00:14:47,820 --> 00:14:49,990 what kind of person takes another man's sandwich. 448 00:14:50,023 --> 00:14:51,858 ADULT ADAM: And so the great cheesesteak search began. 449 00:14:51,891 --> 00:14:52,993 (DOORBELL RINGS) 450 00:14:53,026 --> 00:14:54,094 Hello, sir. Hello, ma'am. 451 00:14:54,127 --> 00:14:56,129 Hello, sir. I run a food-delivery service. 452 00:14:56,163 --> 00:14:57,464 Put me down for a beer, please. 453 00:14:57,497 --> 00:14:59,366 We're actually looking for a missing order. 454 00:14:59,399 --> 00:15:01,001 But you do deliver beer, right? 455 00:15:01,034 --> 00:15:03,803 I just wanted to confirm that your order was up to our standards. 456 00:15:03,836 --> 00:15:06,373 Sure. But my standards are very low. 457 00:15:06,406 --> 00:15:08,175 One time, I ordered a pizza. 458 00:15:08,208 --> 00:15:10,877 Honest to God, it had three screws on it. 459 00:15:10,910 --> 00:15:12,045 I ate it anyway. 460 00:15:12,079 --> 00:15:14,081 With the screws? No, dumbass! 461 00:15:14,114 --> 00:15:15,715 We're looking for a lost cheesesteak. 462 00:15:15,748 --> 00:15:17,084 Hey, here's a fun fact... 463 00:15:17,117 --> 00:15:18,751 The, uh, Philly-style steak sandwich 464 00:15:18,785 --> 00:15:20,587 was invented in the 1930s, 465 00:15:20,620 --> 00:15:23,090 but cheese was not added until the '40s. 466 00:15:23,123 --> 00:15:24,591 Just tell me where my sandwich is. 467 00:15:24,624 --> 00:15:26,059 Let me take a look. 468 00:15:27,727 --> 00:15:29,196 Mm. 469 00:15:29,229 --> 00:15:31,231 Definitely not in the bottom of this can. 470 00:15:31,264 --> 00:15:33,400 You know, the French have their own version of hide-and-seek. 471 00:15:33,433 --> 00:15:34,534 It's called "Sardines." 472 00:15:34,567 --> 00:15:37,204 A little fun twist, though, there's only one hider. 473 00:15:37,237 --> 00:15:38,838 (CHUCKLING) Everybody else seeks. 474 00:15:38,871 --> 00:15:40,707 He's a bit off. I'm out of here. 475 00:15:40,740 --> 00:15:42,609 Is he with you? I don't see it. 476 00:15:42,642 --> 00:15:44,511 That's it. I'm getting a bat. 477 00:15:44,544 --> 00:15:45,578 What? No! 478 00:15:46,113 --> 00:15:47,280 Hi, ma'am. 479 00:15:47,314 --> 00:15:48,915 You didn't get a cheesesteak by accident, did you? 480 00:15:48,948 --> 00:15:50,017 In fact, I did. 481 00:15:50,050 --> 00:15:51,084 Could I possibly get that back? 482 00:15:51,118 --> 00:15:52,585 Mm, that's gonna be kinda tough. 483 00:15:52,619 --> 00:15:53,720 I already ate the hell out of it. 484 00:15:53,753 --> 00:15:56,389 She reeks of cheesy, beefy goodness! 485 00:15:56,423 --> 00:15:57,724 What are you doing? 486 00:15:57,757 --> 00:15:59,926 You monster! (MUFFLED) Whatever! 487 00:15:59,959 --> 00:16:02,229 ADULT ADAM: As Geoff's business took him all over town, 488 00:16:02,262 --> 00:16:04,564 I was at home, and class was in session. 489 00:16:05,065 --> 00:16:06,199 Ring-a-ding-ding. 490 00:16:06,233 --> 00:16:08,601 It's time for the Beverly Goldberg School of Learnin'. 491 00:16:08,635 --> 00:16:10,370 From the same people who brought me a C? 492 00:16:10,403 --> 00:16:13,473 Woodburn had it out for us, but I think we both know 493 00:16:13,506 --> 00:16:15,908 if I hadn't been someone who could've been a lawyer, 494 00:16:15,942 --> 00:16:18,611 I could've been someone who might've been a teacher. 495 00:16:18,645 --> 00:16:20,280 Wow. Wow, indeed. 496 00:16:20,313 --> 00:16:21,448 Check out our curriculum. 497 00:16:21,481 --> 00:16:23,816 ADAM: A book of limericks, The Baseball Encyclopedia, 498 00:16:23,850 --> 00:16:25,285 The Guinness Book of World Records... 499 00:16:25,318 --> 00:16:26,553 Superfudge? 500 00:16:26,586 --> 00:16:28,255 These are all our books. 501 00:16:28,288 --> 00:16:29,956 We're gonna learn everything. 502 00:16:29,989 --> 00:16:31,824 Here's our syllabus for today. 503 00:16:31,858 --> 00:16:34,261 Math, English, home ec... 504 00:16:34,294 --> 00:16:36,096 That's us making a pie... 505 00:16:36,129 --> 00:16:38,298 Lunch... That's us eating a pie. 506 00:16:38,331 --> 00:16:40,333 There's an hour-long snuggle break? 507 00:16:40,367 --> 00:16:41,901 I know it doesn't seem like enough time, 508 00:16:41,934 --> 00:16:44,237 but it could also be one of your electives. 509 00:16:44,271 --> 00:16:45,338 This was a big mistake. 510 00:16:45,372 --> 00:16:47,774 I shouldn't have pretended to want your help. 511 00:16:47,807 --> 00:16:50,143 Pretended? I-I thought we were stud buds. 512 00:16:50,177 --> 00:16:51,311 We were never stud buds! 513 00:16:51,344 --> 00:16:53,480 And, oh, my God, don't call it that! 514 00:16:53,513 --> 00:16:54,814 So we're not stud buds? 515 00:16:55,615 --> 00:16:57,617 Stop that! And no! 516 00:16:57,650 --> 00:16:59,952 Gosh, I just wanted you to write my paper for me, 517 00:16:59,986 --> 00:17:01,554 but you couldn't even do that. 518 00:17:01,588 --> 00:17:03,756 And now I gotta spend even more time with you, 519 00:17:03,790 --> 00:17:06,193 which is the thing I didn't want in the first place. 520 00:17:07,694 --> 00:17:10,730 Well, forgive me for wanting to be part of your life. 521 00:17:11,698 --> 00:17:13,066 Message received. 522 00:17:18,071 --> 00:17:20,740 ADULT ADAM: After facing my mom's constant attention, 523 00:17:20,773 --> 00:17:22,509 even the shunning bench was better than being at home. 524 00:17:22,542 --> 00:17:24,977 Okay, people, don't be shy. 525 00:17:25,011 --> 00:17:28,381 It's a hallowed Quaker tradition to rip Mr. Goldberg a new one. 526 00:17:28,415 --> 00:17:30,583 You're a fart! (CHUCKLES) Nailed it. 527 00:17:30,617 --> 00:17:31,984 Thank you, noble ancestors. 528 00:17:32,018 --> 00:17:34,154 You're too dumb to get a smart person to write your paper, 529 00:17:34,187 --> 00:17:35,888 and I predict early baldness for you. 530 00:17:35,922 --> 00:17:37,157 Gah! 531 00:17:37,190 --> 00:17:40,493 Thank you, Mr. Woodburn. You honor our heritage. 532 00:17:40,527 --> 00:17:43,196 Would anyone else like to throw a verbal haymaker? 533 00:17:43,230 --> 00:17:44,397 I'd like a turn. 534 00:17:44,431 --> 00:17:46,799 You can't be here. She can't be here. 535 00:17:46,833 --> 00:17:49,001 I read nothing in the original parchment about this. 536 00:17:49,035 --> 00:17:50,270 Have at it. 537 00:17:50,303 --> 00:17:52,272 Adam F. Goldberg, you are a jerk 538 00:17:52,305 --> 00:17:54,207 for pretending to want to spend time with me 539 00:17:54,241 --> 00:17:55,842 just so I'd write a paper for you. 540 00:17:55,875 --> 00:17:57,410 Weak! Get him where it hurts! 541 00:17:57,444 --> 00:18:00,913 His hair, his body, his stupid glasses! 542 00:18:00,947 --> 00:18:03,350 If he's not crying, you're doing it wrong. 543 00:18:03,383 --> 00:18:05,084 I was just looking for anywhere else 544 00:18:05,118 --> 00:18:06,686 to direct your crazy energy! 545 00:18:06,719 --> 00:18:09,189 Oh, no! Your hot mom loves you too much. 546 00:18:09,222 --> 00:18:11,424 You're a turd farmer, Goldberg. I shun thee! 547 00:18:11,458 --> 00:18:13,360 I mean, everywhere I go, there you are. 548 00:18:13,393 --> 00:18:15,428 She came into my shower with math facts. 549 00:18:15,462 --> 00:18:17,330 (STUDENTS GROAN, MURMUR) BOY: Nice. 550 00:18:17,364 --> 00:18:18,531 Yikes! 551 00:18:18,565 --> 00:18:20,733 Okay, that was me pretending to have heard the bell. 552 00:18:20,767 --> 00:18:23,603 People, get back to your classes. 553 00:18:23,636 --> 00:18:26,773 This questionable punishment will resume after lunch. 554 00:18:26,806 --> 00:18:29,075 Okay, I went too far, maybe. 555 00:18:29,108 --> 00:18:30,443 (SCOFFS) Maybe? 556 00:18:30,477 --> 00:18:31,778 Fine. 557 00:18:31,811 --> 00:18:33,713 I helped you cheat, and that was wrong, 558 00:18:33,746 --> 00:18:36,683 but do you know how hard this is for me? 559 00:18:36,716 --> 00:18:39,552 Barry and Erica are gone, and all you do is push me away. 560 00:18:39,586 --> 00:18:42,589 Because you're all over me. You smother me with your noms. 561 00:18:42,622 --> 00:18:45,458 I know, but you're my last baby. 562 00:18:45,492 --> 00:18:47,694 I don't know what I'm gonna do when you leave, too. 563 00:18:47,727 --> 00:18:49,729 Then why push me towards college? 564 00:18:50,597 --> 00:18:52,765 It was all I had. 565 00:18:52,799 --> 00:18:54,367 You're so busy being a young adult, 566 00:18:54,401 --> 00:18:56,102 I didn't know how else to connect. 567 00:18:56,135 --> 00:18:57,136 I'm sorry. 568 00:18:57,637 --> 00:18:58,905 Me too. 569 00:18:58,938 --> 00:19:01,140 It was wrong of me to take advantage of your feelings. 570 00:19:02,909 --> 00:19:05,445 But you do know we still have time before college? 571 00:19:05,478 --> 00:19:08,848 So, does that mean we can still be study buddies 572 00:19:08,881 --> 00:19:10,850 if I promise not to overdo it? 573 00:19:10,883 --> 00:19:14,120 We both know that's a promise you can't keep. 574 00:19:14,153 --> 00:19:17,290 But I will need to take some study breaks from time to time. 575 00:19:18,024 --> 00:19:20,827 And when you do, I'll be there. 576 00:19:20,860 --> 00:19:23,430 (THE ENGLISH BEAT'S SAVE IT FOR LATER PLAYS) 577 00:19:23,463 --> 00:19:25,765 Is hugging allowed on the shunning bench? 578 00:19:25,798 --> 00:19:27,400 * Sooner or later 579 00:19:27,434 --> 00:19:29,469 * Your legs give way, you hit the ground 580 00:19:29,502 --> 00:19:31,304 * Save it for later 581 00:19:31,338 --> 00:19:32,572 (TELEPHONE RINGS) 582 00:19:32,605 --> 00:19:33,973 Food in a Geoffy. 583 00:19:34,841 --> 00:19:35,908 What the hell? 584 00:19:35,942 --> 00:19:37,744 I'm shutting this whole operation down. 585 00:19:37,777 --> 00:19:38,845 Barry, you're fired. 586 00:19:38,878 --> 00:19:39,979 Fine! 587 00:19:40,012 --> 00:19:42,181 I'm taking my Zen garden as severance. 588 00:19:42,215 --> 00:19:43,316 Erica, what are you doing? 589 00:19:43,350 --> 00:19:45,452 What I should have done days ago. 590 00:19:45,485 --> 00:19:47,787 Geoff, you've always taken care of me, 591 00:19:47,820 --> 00:19:50,423 especially last year, when I was finding myself. 592 00:19:50,457 --> 00:19:52,892 But now it's time for me to take care of you. 593 00:19:52,925 --> 00:19:54,494 Unless you like this terrible business. 594 00:19:54,527 --> 00:19:55,828 I hate it so much! 595 00:19:55,862 --> 00:19:57,129 I've gotten three speeding tickets, 596 00:19:57,163 --> 00:19:58,298 Barry's spent all my money, 597 00:19:58,331 --> 00:19:59,666 all the neighborhood dads are weirdos, 598 00:19:59,699 --> 00:20:01,634 and my car permanently smells like moo shu pork. 599 00:20:01,668 --> 00:20:03,169 Then why'd you keep doing it? 600 00:20:03,202 --> 00:20:05,037 Because I thought it was better than doing nothing. 601 00:20:05,071 --> 00:20:06,473 I need purpose in my life. 602 00:20:06,506 --> 00:20:08,308 And we'll find it... Together. 603 00:20:08,341 --> 00:20:10,209 But I was driving you crazy. 604 00:20:10,243 --> 00:20:12,111 You know what's driving me even crazier? 605 00:20:12,144 --> 00:20:13,546 Seeing you like this. 606 00:20:13,580 --> 00:20:16,416 You need to take your time and figure out what makes you happy. 607 00:20:17,083 --> 00:20:19,286 Right now, that's you. 608 00:20:19,319 --> 00:20:21,120 * Sooner or later, your legs give way... 609 00:20:21,153 --> 00:20:22,689 ADULT ADAM: Sometimes it takes messing up 610 00:20:22,722 --> 00:20:26,058 to realize just what your life is missing, 611 00:20:26,092 --> 00:20:28,194 especially when the fear of missing someone 612 00:20:28,227 --> 00:20:30,196 is what drives you in the first place. 613 00:20:31,864 --> 00:20:34,801 In the end, when the people you love have your back, 614 00:20:34,834 --> 00:20:36,469 you can do anything. 615 00:20:36,503 --> 00:20:38,338 Or just nothing at all. 616 00:20:38,371 --> 00:20:39,839 * You run away, run away * 617 00:20:42,174 --> 00:20:43,743 Ha! This is my favorite. 618 00:20:43,776 --> 00:20:45,011 All right, come here. 619 00:20:45,044 --> 00:20:47,013 We're being video-camera'd right now. 620 00:20:47,046 --> 00:20:48,080 Yeah. 621 00:20:48,114 --> 00:20:49,749 (BELL DINGS) 622 00:20:51,451 --> 00:20:53,853 I wanted to invite you here to apologize 623 00:20:53,886 --> 00:20:56,022 for Murray's cheesesteak witch hunt. 624 00:20:56,055 --> 00:20:57,189 Your cooking must be slipping 625 00:20:57,223 --> 00:20:58,591 if Murray's been ordering out so much. 626 00:20:58,625 --> 00:21:00,192 Yeah, I'll say. 627 00:21:00,226 --> 00:21:01,761 Your husband's at the drive-thru so often, 628 00:21:01,794 --> 00:21:03,229 they gave him his own lane. 629 00:21:03,262 --> 00:21:05,732 I like you. We should power-walk. 630 00:21:05,765 --> 00:21:06,866 DIGBY: Fun fact about walking... 631 00:21:06,899 --> 00:21:09,602 The animal with the fastest recorded walk, 632 00:21:09,636 --> 00:21:11,404 African bush elephant. 633 00:21:11,438 --> 00:21:13,540 I thought it was the last woman you tried to talk to. 634 00:21:13,573 --> 00:21:14,607 Oh, no. She ran. 635 00:21:14,641 --> 00:21:16,676 You guys have some fun banter going on. 636 00:21:16,709 --> 00:21:19,211 Yeah. It's been a while since we were all together. 637 00:21:19,245 --> 00:21:20,580 Afternoon, everybody. 638 00:21:20,613 --> 00:21:22,014 ALL: Ned! 639 00:21:22,048 --> 00:21:23,115 Beer me, please. 640 00:21:23,149 --> 00:21:24,951 Oh, I'm sorry. We just ran out. 641 00:21:24,984 --> 00:21:26,419 I'll be at the bar down the street. 642 00:21:26,453 --> 00:21:28,455 Me too. Ooh, yeah. I'm coming. 643 00:21:28,488 --> 00:21:29,556 They seem fun. 48456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.