All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S07E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,203 ADULT ADAM: Growing up in the '80s, 2 00:00:02,236 --> 00:00:04,205 my mom loved her kids more than anything, 3 00:00:04,238 --> 00:00:06,440 which made every goodbye utter agony. 4 00:00:06,474 --> 00:00:08,842 So, dropping my big bro and sis off at college 5 00:00:08,876 --> 00:00:11,345 was bound to be a tsunami of sadness. 6 00:00:11,379 --> 00:00:13,081 My dad, on the other hand... 7 00:00:13,114 --> 00:00:14,482 Okay, morons, out ya go. 8 00:00:14,515 --> 00:00:15,683 They're not morons. 9 00:00:15,716 --> 00:00:17,451 They're our baby birds leaving the nest, 10 00:00:17,485 --> 00:00:19,019 (VOICE BREAKING) and they are very upset about it. 11 00:00:19,053 --> 00:00:22,523 My four-year bender of unsupervised partying starts now! 12 00:00:22,556 --> 00:00:24,425 Dad, you're not even stopping the car! 13 00:00:24,458 --> 00:00:26,860 I'm basically stopped! Come on! Go, go, go! 14 00:00:26,894 --> 00:00:28,296 This feels very unsafe. 15 00:00:28,329 --> 00:00:30,298 For God's sake, Murray, stop the car. 16 00:00:30,331 --> 00:00:31,799 There's nowhere to stop! 17 00:00:31,832 --> 00:00:34,268 GEOFF: The man in the orange "welcome" vest is guiding you to a spot! 18 00:00:34,302 --> 00:00:36,170 Damn it, Murray, now! Fine! 19 00:00:36,204 --> 00:00:37,371 (TIRES SQUEAL) 20 00:00:37,405 --> 00:00:40,108 Okay, you got 20 seconds. That's 10 per kid. 21 00:00:40,141 --> 00:00:42,009 I know how many children we have. (CAR DOOR OPENS) 22 00:00:43,577 --> 00:00:44,645 Where do you think you're going? 23 00:00:44,678 --> 00:00:46,814 To say goodbye to the love of my life. Uh-uh. 24 00:00:46,847 --> 00:00:49,450 I'm sorry, Mr. G, but it is time for me to stand up to you 25 00:00:49,483 --> 00:00:51,185 and prove that I've finally become a man. 26 00:00:51,219 --> 00:00:52,286 (DOOR HANDLE CLICKS) 27 00:00:52,320 --> 00:00:54,054 Oh, no! He kid-locked me in! 28 00:00:54,088 --> 00:00:56,390 Okay, I've prepared a lengthy 29 00:00:56,424 --> 00:00:58,659 and emotionally explosive speech. 30 00:00:58,692 --> 00:01:00,294 Mom, if you make a scene, 31 00:01:00,328 --> 00:01:01,695 I will never come home again. 32 00:01:01,729 --> 00:01:02,796 Ditto. 33 00:01:02,830 --> 00:01:04,632 So, keep it together, lady. Not a single tear. 34 00:01:04,665 --> 00:01:07,235 Children, fruit of my loins, 35 00:01:07,268 --> 00:01:09,237 like the spongy umbilical cord 36 00:01:09,270 --> 00:01:11,239 that once bound our bodies together. 37 00:01:11,272 --> 00:01:12,506 Whatever she's saying, me, too! 38 00:01:13,341 --> 00:01:14,875 Erica, I wish you the best. 39 00:01:14,908 --> 00:01:15,976 Too long. 40 00:01:16,009 --> 00:01:17,478 Barry, I bid you adieu, mon ami. 41 00:01:17,511 --> 00:01:19,413 A Billy Idol Mony Mony to you, too. 42 00:01:19,447 --> 00:01:21,949 Might I impose upon each of you for a small kiss? 43 00:01:21,982 --> 00:01:23,917 (CAR HORN HONKS) No kisses! 44 00:01:23,951 --> 00:01:25,486 Get back in the car! 45 00:01:25,519 --> 00:01:27,488 All right, Murray, you animal! 46 00:01:28,956 --> 00:01:30,491 Farewell. 47 00:01:34,128 --> 00:01:35,963 Huh. She actually kept it all together. 48 00:01:35,996 --> 00:01:37,198 I'm pleasantly shocked. 49 00:01:37,231 --> 00:01:39,066 (TIRES SQUEAL) ERICA: Oh, no. 50 00:01:39,099 --> 00:01:40,668 I knew she couldn't fight her excessive love! 51 00:01:40,701 --> 00:01:41,835 She's garbage! 52 00:01:41,869 --> 00:01:43,337 Erica, you forgot your Caboodle! 53 00:01:43,371 --> 00:01:44,372 Just toss it out. 54 00:01:45,873 --> 00:01:47,608 Oh, no! Hey, Schwartz, head in. 55 00:01:47,641 --> 00:01:49,076 (WINDOW MOTOR WHIRRING) Dad, you'll hurt him! 56 00:01:49,109 --> 00:01:50,444 Window's going up! 57 00:01:50,478 --> 00:01:52,913 I'll miss you so much! Ow! This is not the goodbye I imagined! 58 00:01:52,946 --> 00:01:54,848 * I'm twisted up inside 59 00:01:54,882 --> 00:01:57,718 * But nonetheless, I feel the need to say 60 00:02:00,854 --> 00:02:02,290 * I don't know the future 61 00:02:02,323 --> 00:02:06,527 * But the past keeps getting clearer every day * 62 00:02:06,560 --> 00:02:09,096 ADULT ADAM: It was the first day of school, 1980-something. 63 00:02:09,129 --> 00:02:12,400 Barry and Erica were gone, and I was an upperclassman. 64 00:02:12,433 --> 00:02:14,802 Finally, it was my time to shine. 65 00:02:14,835 --> 00:02:16,404 Aah! 66 00:02:16,437 --> 00:02:17,638 JOHNNY: (CHUCKLES) Yes! 67 00:02:17,671 --> 00:02:19,973 You just got owned by those recently oiled doors. 68 00:02:20,007 --> 00:02:22,109 Welcome to freshman year, Goldnerd. 69 00:02:22,142 --> 00:02:23,744 Yeah, I'm not a freshman, Johnny. 70 00:02:23,777 --> 00:02:24,945 Probably just seems that way 71 00:02:24,978 --> 00:02:26,079 because you're a third-year senior. 72 00:02:26,814 --> 00:02:28,782 Gah! What was that for? 73 00:02:28,816 --> 00:02:31,285 Johnny doesn't like to take inventory of his life's missteps. 74 00:02:31,319 --> 00:02:32,953 I thought we became friends last year. 75 00:02:32,986 --> 00:02:35,556 New year. Everything resets, turd farmer. 76 00:02:35,589 --> 00:02:36,824 (LAUGHS) 77 00:02:36,857 --> 00:02:38,926 ADULT ADAM: Okay, rough start, but things were looking up. 78 00:02:38,959 --> 00:02:40,794 My ex, Jackie, was off to college, 79 00:02:40,828 --> 00:02:42,896 and I couldn't wait to catch up with my crew. 80 00:02:42,930 --> 00:02:44,732 Big Dave Kim! How was your summer? 81 00:02:44,765 --> 00:02:45,899 His summer was uneventful, 82 00:02:45,933 --> 00:02:47,468 and he's talking to me right now. 83 00:02:47,501 --> 00:02:49,503 Oh, wow. You guys are still, uh... 84 00:02:49,537 --> 00:02:50,671 I can't explain it, either. 85 00:02:50,704 --> 00:02:52,172 Carla, I thought you graduated? 86 00:02:52,206 --> 00:02:54,275 She did. Now she works at Wingin' It. 87 00:02:54,308 --> 00:02:57,311 Dave Kim's lady brings home the bacon and the chicken. 88 00:02:57,345 --> 00:02:59,513 The bacon is money, but the chicken is chicken. 89 00:02:59,547 --> 00:03:02,416 Adam, I think you know Brian McMahon? 90 00:03:02,450 --> 00:03:03,784 You and Shy Bri? 91 00:03:03,817 --> 00:03:05,353 'Sup? That's his catch phrase. 92 00:03:05,386 --> 00:03:06,520 'Sup? 93 00:03:06,554 --> 00:03:08,922 Seems like it's pretty much his only phrase. 94 00:03:08,956 --> 00:03:11,024 Anyway, maybe we can all hang out after school? 95 00:03:11,058 --> 00:03:13,494 Sorry, bro, we got group couples' plans. 96 00:03:13,527 --> 00:03:14,662 Oh, balls! 97 00:03:14,695 --> 00:03:17,265 Everyone's in the throes of love except for me? Uh-huh. 98 00:03:17,298 --> 00:03:19,433 Okay, settle down, Shy Bri! 99 00:03:19,467 --> 00:03:20,501 Well, we should go. 100 00:03:20,534 --> 00:03:21,769 We're all gonna walk to class together 101 00:03:21,802 --> 00:03:22,970 as one even-numbered group. 102 00:03:23,003 --> 00:03:25,639 He seems disappointed, as if this was the opposite 103 00:03:25,673 --> 00:03:27,308 of how he expected his day to go. 104 00:03:27,341 --> 00:03:28,876 (LAUGHS) 105 00:03:28,909 --> 00:03:32,179 ADULT ADAM: Recently-graduated but-somehow-allowed-on-campus Carla was right. 106 00:03:32,212 --> 00:03:33,447 10 minutes in, 107 00:03:33,481 --> 00:03:35,616 and this year was already sucking hard. 108 00:03:35,649 --> 00:03:36,684 All right, listen up, people! 109 00:03:36,717 --> 00:03:39,387 Unless you also had a cat with a prolapsed anus 110 00:03:39,420 --> 00:03:42,890 that requires a special salve applied directly to the area, 111 00:03:42,923 --> 00:03:44,892 I promise you had a better summer than I. 112 00:03:44,925 --> 00:03:47,194 So, in the spirit of taking it out on you... 113 00:03:47,227 --> 00:03:49,497 Pop quiz! 114 00:03:49,530 --> 00:03:51,665 Just when it looked like the day couldn't get any worse, 115 00:03:51,699 --> 00:03:53,334 something crazy happened. (DOOR OPENS) 116 00:03:54,368 --> 00:03:56,670 In walked Dana Caldwell. 117 00:03:56,704 --> 00:03:59,640 I couldn't believe it. The girl next door was back... 118 00:03:59,673 --> 00:04:00,808 My first crush, 119 00:04:00,841 --> 00:04:02,876 the first girl I climbed a trellis for, 120 00:04:02,910 --> 00:04:05,479 and of course, first kiss. 121 00:04:05,513 --> 00:04:06,614 Hi, Adam. 122 00:04:07,281 --> 00:04:09,249 Dana, y-you're... Here? 123 00:04:09,283 --> 00:04:10,551 My grandma passed away. 124 00:04:10,584 --> 00:04:12,653 There was nothing keeping us in Seattle, so... 125 00:04:12,686 --> 00:04:15,155 Well, I guess your loss is my gain. 126 00:04:15,188 --> 00:04:16,757 But also, d... Sorry for your loss. 127 00:04:16,790 --> 00:04:19,327 Hey, New Girl! They don't have first-day pop quizzes 128 00:04:19,360 --> 00:04:20,694 wherever the freak you come from? 129 00:04:20,728 --> 00:04:22,062 Sit down, shut up, and start guessing. 130 00:04:22,095 --> 00:04:24,598 As I couldn't believe Dana was back, 131 00:04:24,632 --> 00:04:27,200 Barry couldn't believe his new roommate luck. 132 00:04:27,234 --> 00:04:28,736 (KNOCK ON DOOR) BARRY: Hello? 133 00:04:28,769 --> 00:04:32,573 Do I spy a food-stained Flyers shirt similar to my own? 134 00:04:32,606 --> 00:04:34,207 Yep. Barry Goldberg. 135 00:04:34,241 --> 00:04:35,609 Friends call me Big Tasty. 136 00:04:35,643 --> 00:04:37,911 Gary Silverberg, AKA G-Licious. 137 00:04:37,945 --> 00:04:40,548 We seem well-matched, but tell me, do you know karate? 138 00:04:40,581 --> 00:04:41,882 Yaah! 139 00:04:41,915 --> 00:04:43,884 I'll take that as a destructive yes. 140 00:04:43,917 --> 00:04:46,587 And I, uh, see you have turntables, too? 141 00:04:46,620 --> 00:04:49,890 Yep, but I am still looking for an MC to spit some fiery rhymes. 142 00:04:49,923 --> 00:04:54,027 My guy, I spit fiery rhymes 24/7. 143 00:04:54,061 --> 00:04:55,396 (RAPPING) * My name is Barry 144 00:04:55,429 --> 00:04:56,930 (BEATBOXES) * Your name is Gary 145 00:04:56,964 --> 00:04:58,131 * We're like the same person 146 00:04:58,165 --> 00:04:59,266 * It's kinda scary * 147 00:04:59,767 --> 00:05:01,268 Dope, Big Tasty. 148 00:05:01,301 --> 00:05:03,270 Uh, I think this is my room? 149 00:05:03,303 --> 00:05:04,372 Who the hell are you? 150 00:05:04,405 --> 00:05:05,573 Name's Larry, 151 00:05:05,606 --> 00:05:08,075 but most people call me Flavor Overdrive. 152 00:05:08,108 --> 00:05:10,711 Well, bad news, Overdrive, I already picked this room. 153 00:05:10,744 --> 00:05:12,446 Picked it? They were assigned. 154 00:05:12,480 --> 00:05:13,947 My form says 112. 155 00:05:13,981 --> 00:05:15,082 That's what mine says, too. 156 00:05:15,115 --> 00:05:17,150 What? I don't have a f... 157 00:05:17,851 --> 00:05:20,220 Oh, no! 158 00:05:20,253 --> 00:05:23,724 How dare you shatter my wildly self-destructive college dreams 159 00:05:23,757 --> 00:05:25,158 by not sending in my housing check? 160 00:05:25,192 --> 00:05:27,428 Uh, no, my volatile love monkey. 161 00:05:27,461 --> 00:05:28,962 I definitely sent it in. 162 00:05:28,996 --> 00:05:30,464 Well, guess who doesn't have housing. 163 00:05:30,498 --> 00:05:31,632 Thanks a lot, Mom. 164 00:05:31,665 --> 00:05:33,967 Is here okay for all your unwieldy things, my love? 165 00:05:34,001 --> 00:05:35,803 Upstairs in my room. On it, sweetie. 166 00:05:38,672 --> 00:05:40,574 Why do I still see morons? 167 00:05:40,608 --> 00:05:43,611 'Cause your unstable wife didn't send in our checks for student housing 168 00:05:43,644 --> 00:05:44,778 so she can keep us at home. 169 00:05:44,812 --> 00:05:46,480 But I swear I sent them in. 170 00:05:46,514 --> 00:05:49,182 Then why is Flavor Overdrive spittin' fresh flows 171 00:05:49,216 --> 00:05:51,985 and hi-ya-ing boards with G-Licious and not me? 172 00:05:52,019 --> 00:05:53,921 I recognize none of those words. 173 00:05:53,954 --> 00:05:55,656 He's freaking out, but I'm not. 174 00:05:55,689 --> 00:05:57,525 Now that I have a second chance at college, 175 00:05:57,558 --> 00:05:59,693 I will not let you ruin this year for me. 176 00:05:59,727 --> 00:06:01,429 I'll be upstairs studying. 177 00:06:01,462 --> 00:06:04,297 Do not expect that measured, mature reaction from me. 178 00:06:04,331 --> 00:06:06,700 But I didn't do what you're saying. 179 00:06:06,734 --> 00:06:08,836 Unless... Oh, God. 180 00:06:08,869 --> 00:06:11,605 Is my mom brain so strong, I did it subconsciously? 181 00:06:11,639 --> 00:06:13,140 Is that even possible? 182 00:06:13,173 --> 00:06:14,542 I'd say probable. 183 00:06:14,575 --> 00:06:16,043 I just saw a 20/20 184 00:06:16,076 --> 00:06:19,880 where a lady punched a lion in the face to save her kids. 185 00:06:19,913 --> 00:06:22,516 I'd punch a million jungle cats for my babies. 186 00:06:22,550 --> 00:06:25,185 There you have it. You did the bad thing. 187 00:06:25,218 --> 00:06:27,688 I say we do a gum ball puzzle. 188 00:06:27,721 --> 00:06:28,789 Come on! 189 00:06:28,822 --> 00:06:30,558 Let's get together and gum ball it up. 190 00:06:30,591 --> 00:06:31,959 Gum balls? 191 00:06:31,992 --> 00:06:33,961 I'm in real trouble over here, 192 00:06:33,994 --> 00:06:35,996 and this guy's talking about gum balls? 193 00:06:36,029 --> 00:06:37,865 Mother, you need to fix this now! 194 00:06:37,898 --> 00:06:39,066 I will, Schmoo. 195 00:06:39,099 --> 00:06:41,469 Conscious Momma will clean up Subconscious Momma's mess. 196 00:06:41,502 --> 00:06:43,003 We're both leaving right now. 197 00:06:43,036 --> 00:06:47,007 Mur, I-I'm not sure you're reading the room with all the puzzle talk. 198 00:06:47,040 --> 00:06:49,242 So, the kids live at home a little longer. 199 00:06:49,276 --> 00:06:50,911 What's the big whoop? 200 00:06:50,944 --> 00:06:54,214 Big whoop? You've wanted those kids outta here forever. 201 00:06:54,247 --> 00:06:56,416 I've got a hunch you're up to something. 202 00:06:56,450 --> 00:06:57,651 Me? 203 00:06:57,685 --> 00:06:58,852 What could I be up to? 204 00:06:58,886 --> 00:07:01,889 I don't know, but I'm gonna solve this puzzle, 205 00:07:01,922 --> 00:07:04,492 right after I solve this puzzle. 206 00:07:04,525 --> 00:07:06,727 ADULT ADAM: While Pops was busy putting the pieces together, 207 00:07:06,760 --> 00:07:09,229 there was only one piece of info I needed from Dana. 208 00:07:09,262 --> 00:07:11,932 So, are you single? 209 00:07:11,965 --> 00:07:14,067 Definitely. Yes. 210 00:07:14,101 --> 00:07:15,168 You? 211 00:07:15,202 --> 00:07:16,236 Oh, big time. 212 00:07:16,269 --> 00:07:17,938 Oh, thank God. 213 00:07:17,971 --> 00:07:19,740 I was so worried you were gonna be seeing someone. 214 00:07:19,773 --> 00:07:21,174 You were? Yeah, 215 00:07:21,208 --> 00:07:22,543 'cause then I wouldn't be able to hang out 216 00:07:22,576 --> 00:07:23,744 with my one friend that I had here. 217 00:07:23,777 --> 00:07:26,179 Ohhh. I mean, it's so weird. 218 00:07:26,213 --> 00:07:27,414 Everyone looks familiar, 219 00:07:27,447 --> 00:07:29,016 but I don't really know anyone. 220 00:07:29,049 --> 00:07:30,584 Luckily, I have a friend like you. 221 00:07:30,618 --> 00:07:32,185 Yup. I am a friend like me. 222 00:07:32,219 --> 00:07:33,954 Just put it there, pal. 223 00:07:33,987 --> 00:07:37,057 Come on. We're closer friends than that. Oh. 224 00:07:37,090 --> 00:07:38,391 I'll see you after school. 225 00:07:38,425 --> 00:07:39,459 (CHUCKLES) 226 00:07:39,493 --> 00:07:41,094 (BELL RINGS) 227 00:07:41,128 --> 00:07:42,896 So, when are you gonna lock that down? 228 00:07:42,930 --> 00:07:44,231 You've gotten very aggressive 229 00:07:44,264 --> 00:07:45,398 since Carla came into your life. 230 00:07:45,432 --> 00:07:46,567 She likes me sassy, 231 00:07:46,600 --> 00:07:48,435 but this is an incredible opportunity for you. 232 00:07:48,468 --> 00:07:49,537 Don't you like her? 233 00:07:49,570 --> 00:07:50,871 Of course I like her, Dave Kim. 234 00:07:50,904 --> 00:07:54,274 But now she's super cool and kind of looks like a flight attendant, 235 00:07:54,307 --> 00:07:55,743 and I'm still me. 236 00:07:55,776 --> 00:07:57,578 Plus, she told me she just wants to be friends. 237 00:07:57,611 --> 00:07:59,880 Friends? I saw the way she hugged you! 238 00:07:59,913 --> 00:08:02,115 I thought I was watching 9 1/2 Weeks, man. 239 00:08:02,149 --> 00:08:04,484 You've seen the kink noir drama 9 1/2 Weeks? 240 00:08:04,518 --> 00:08:06,754 I'm in a relationship with an adult lady, 241 00:08:06,787 --> 00:08:09,256 and that lady is stealing cable from her neighbor. 242 00:08:09,289 --> 00:08:12,292 You know, she did lightly tap my upper back when we hugged. 243 00:08:12,325 --> 00:08:13,894 I know. It was like Body Heat, 244 00:08:13,927 --> 00:08:15,395 which I also watched and enjoyed. 245 00:08:15,428 --> 00:08:17,097 Dana coming back is fate telling me 246 00:08:17,130 --> 00:08:18,732 that this year won't be a lonely suck-show. 247 00:08:18,766 --> 00:08:20,333 This is your time, man! 248 00:08:20,367 --> 00:08:21,735 But you gotta get in there quick. 249 00:08:21,769 --> 00:08:23,571 Look, jocks are swooping. 250 00:08:23,604 --> 00:08:25,673 (LAUGHTER) 251 00:08:25,706 --> 00:08:28,008 Oh, no! Those are varsity athletes! 252 00:08:28,041 --> 00:08:30,077 That's the high school equivalent of adult men! 253 00:08:30,110 --> 00:08:33,080 And in the case of Johnny Atkins, an actual adult man! 254 00:08:33,113 --> 00:08:34,447 Yo, Goldnerd, 255 00:08:34,481 --> 00:08:36,650 you know that new old girl, Dana Caldwell? 256 00:08:36,684 --> 00:08:38,351 Rumor has it you have shared history. 257 00:08:38,385 --> 00:08:39,753 Yeah, but we're just friends. 258 00:08:39,787 --> 00:08:40,821 Noice. 259 00:08:40,854 --> 00:08:41,922 Not that I need your approval 260 00:08:41,955 --> 00:08:43,423 or respect your feelings, 261 00:08:43,456 --> 00:08:46,159 but you should know I'm lasering in on her romantically. 262 00:08:46,193 --> 00:08:48,962 Me, too, bro. Lasering big time. 263 00:08:48,996 --> 00:08:52,099 Dude, if my relationship with Carla has taught me anything, 264 00:08:52,132 --> 00:08:53,734 it's that you've got to be decisive. 265 00:08:53,767 --> 00:08:54,835 So, what do I do? 266 00:08:54,868 --> 00:08:56,503 Ask her to the Aloha Dance. 267 00:08:56,536 --> 00:08:58,171 It's the most important tropical 268 00:08:58,205 --> 00:09:00,708 welcome-back-to-school, Hawaiian-themed dance of them all. 269 00:09:00,741 --> 00:09:02,743 As I was wondering if Dave Kim was right, 270 00:09:02,776 --> 00:09:05,579 my mom was determined to fix a terrible wrong. 271 00:09:05,613 --> 00:09:06,680 Hi, Dean Dean. 272 00:09:06,714 --> 00:09:07,848 Beverly Goldberg. 273 00:09:07,881 --> 00:09:09,182 (CHUCKLES) Not Dean Dean. 274 00:09:09,216 --> 00:09:11,785 Just a man named Dean who... Happens to be a dean. 275 00:09:11,819 --> 00:09:15,388 Dean Dean, these are the housing checks for Barry and Erica Goldberg. 276 00:09:15,422 --> 00:09:18,859 Make sure Barry's room is no further than 30 feet from the bathroom. 277 00:09:18,892 --> 00:09:20,327 He's got a bit of a fussy tummy. 278 00:09:20,360 --> 00:09:22,362 Well, wait, these were due months ago. 279 00:09:22,395 --> 00:09:24,197 Which is when my conscious mind sent them in. 280 00:09:24,231 --> 00:09:25,699 Your conscious mind? 281 00:09:25,733 --> 00:09:29,369 Oh, it's a teeny possibility that my subconscious mind did not send them in. 282 00:09:29,402 --> 00:09:30,871 So, you didn't send them in? 283 00:09:30,904 --> 00:09:32,706 Or it's also a teeny possibility 284 00:09:32,740 --> 00:09:35,542 that your conscious mind received the checks, 285 00:09:35,575 --> 00:09:39,046 but that your subconscious mind destroyed them. 286 00:09:39,079 --> 00:09:40,580 Why would it do that? I don't know. 287 00:09:40,614 --> 00:09:43,416 Why would a man named Dean seek out a career in deaning? 288 00:09:43,450 --> 00:09:44,584 (CHUCKLES LIGHTLY) 289 00:09:44,618 --> 00:09:47,054 We can't control our subconscious minds, Dean Dean. 290 00:09:47,087 --> 00:09:49,089 The point is, I forgive you. 291 00:09:49,122 --> 00:09:50,724 Have a great year. Well, wait. 292 00:09:50,758 --> 00:09:53,326 To the extent that I believed or understood anything you said, 293 00:09:53,360 --> 00:09:55,528 uh, the dorm rooms are all full now. 294 00:09:55,562 --> 00:09:57,530 So, there's nothing I can do. 295 00:09:57,564 --> 00:10:00,167 This will be the first of many times you say that to me, 296 00:10:00,200 --> 00:10:02,535 and the first of many times I won't listen. 297 00:10:03,536 --> 00:10:05,505 There may be something I can do. 298 00:10:08,809 --> 00:10:10,510 It's nacho time. 299 00:10:10,543 --> 00:10:11,679 Wait, you made food? 300 00:10:11,712 --> 00:10:13,513 For us? What's your game, man? 301 00:10:13,546 --> 00:10:16,449 Can't a man make a traditional Mexican snack for his kids? 302 00:10:16,483 --> 00:10:18,051 Oh, no! 303 00:10:18,085 --> 00:10:20,187 Those aren't beans! What's in my mouth? 304 00:10:20,220 --> 00:10:22,022 I don't know. I just got a can out of the pantry. 305 00:10:22,055 --> 00:10:23,691 I think those are whole cranberries. 306 00:10:23,724 --> 00:10:24,958 Cranberries? 307 00:10:24,992 --> 00:10:27,394 The Mexican people don't work with tart bog fruit! 308 00:10:27,427 --> 00:10:28,461 What did you do? 309 00:10:28,495 --> 00:10:29,963 Just eat around the bog fruit! 310 00:10:29,997 --> 00:10:32,700 Schmoopies, Mama solved your housing crisis. 311 00:10:32,733 --> 00:10:33,767 Oh! Thank God. Yes! 312 00:10:33,801 --> 00:10:34,868 How? 313 00:10:34,902 --> 00:10:36,469 Dean Dean found some openings with a few freshman 314 00:10:36,503 --> 00:10:38,471 whose roommates didn't take to them. Yay! 315 00:10:38,505 --> 00:10:40,540 Wait, why didn't their roommates take to them? 316 00:10:40,573 --> 00:10:43,376 ADULT ADAM: Turns out, there wasn't one reason. 317 00:10:43,410 --> 00:10:45,378 There were these two dummies, 318 00:10:45,412 --> 00:10:47,047 and this shy fellow, 319 00:10:47,080 --> 00:10:48,615 and this delicate lady, 320 00:10:48,648 --> 00:10:50,718 and whatever's going on here, 321 00:10:50,751 --> 00:10:53,821 and we never got a good look at this guy or gal. 322 00:10:53,854 --> 00:10:54,988 We're screwed, aren't we? 323 00:10:55,022 --> 00:10:56,156 You're screwed. 324 00:10:56,189 --> 00:10:58,591 I have a back-up plan that for sure can't fail. 325 00:10:59,192 --> 00:11:00,728 Gary! Help! 326 00:11:00,761 --> 00:11:01,862 You got to take me back! 327 00:11:01,895 --> 00:11:03,330 I'll do anything. 328 00:11:04,597 --> 00:11:05,766 Hyah! Hyah! 329 00:11:05,799 --> 00:11:07,500 Ohh! Hyah! 330 00:11:07,534 --> 00:11:09,669 No! 331 00:11:11,438 --> 00:11:14,641 ADULT ADAM: My former flame had returned, so to win her heart, 332 00:11:14,674 --> 00:11:16,777 I turned to the biggest ladies' man I knew. 333 00:11:16,810 --> 00:11:18,411 Pops, Dana Caldwell's back, 334 00:11:18,445 --> 00:11:20,347 and I gotta ask her to the Aloha Dance fast. 335 00:11:20,380 --> 00:11:22,115 But I feel like I need a game plan. Go. 336 00:11:22,149 --> 00:11:23,817 Kiddo, why the urgency? 337 00:11:23,851 --> 00:11:25,786 'Cause meatheads are swooping! 338 00:11:25,819 --> 00:11:27,320 Eh, let 'em swoop. 339 00:11:27,354 --> 00:11:29,022 Just ask her as a friend, 340 00:11:29,056 --> 00:11:31,191 then slowly over time, you'll get her back. 341 00:11:31,224 --> 00:11:33,626 You know, my gut was telling me to take it slow. 342 00:11:33,660 --> 00:11:34,995 Your gut is an idiot. 343 00:11:35,028 --> 00:11:37,430 Gah! You need to rush things with Dana. 344 00:11:37,464 --> 00:11:38,866 Rush 'em hard. 345 00:11:38,899 --> 00:11:42,435 Barry, don't do the thing where you contradict my sensible advice. 346 00:11:42,469 --> 00:11:44,137 Okay, Pops is out of his mind. 347 00:11:44,171 --> 00:11:45,605 You must go for it now. 348 00:11:45,638 --> 00:11:46,807 And here we go. 349 00:11:46,840 --> 00:11:48,508 Dana was your first crush. 350 00:11:48,541 --> 00:11:50,110 Do you know how rare it is 351 00:11:50,143 --> 00:11:52,012 to get a second chance at love? 352 00:11:52,045 --> 00:11:53,113 Pretty rare? 353 00:11:53,146 --> 00:11:55,382 It's literally never happened before. 354 00:11:55,415 --> 00:11:57,684 Please, just listen to your gut. 355 00:11:57,717 --> 00:12:00,553 But I can't hear it over Barry's loud, yet compelling advice. 356 00:12:00,587 --> 00:12:03,490 I had a similar experience where it was so perfect with someone, 357 00:12:03,523 --> 00:12:04,657 but I couldn't make it work. 358 00:12:04,691 --> 00:12:06,126 I regret it to this day. 359 00:12:06,159 --> 00:12:08,328 It wasn't your fault. Lainey moved away to do music. 360 00:12:08,361 --> 00:12:09,662 No, not Lainey. 361 00:12:09,696 --> 00:12:11,064 I'm talking about Gary. 362 00:12:11,098 --> 00:12:12,866 How am I losing to this guy? 363 00:12:12,900 --> 00:12:15,335 You need to make a giant romantic gesture 364 00:12:15,368 --> 00:12:17,871 that reminds her of your lame shared history. 365 00:12:17,905 --> 00:12:20,507 I will, and your passion makes me certain it'll work. 366 00:12:20,540 --> 00:12:21,741 And I'm certain of it, 367 00:12:21,775 --> 00:12:24,011 but it needs to be big and over the top. 368 00:12:24,044 --> 00:12:26,046 I'm gonna go get my girlfriend back! 369 00:12:27,347 --> 00:12:28,882 It's a good thing I was here. 370 00:12:28,916 --> 00:12:30,750 ADULT ADAM: While I was excited to win Dana back, 371 00:12:30,784 --> 00:12:33,921 my mom was trying hard not to lose her children forever. 372 00:12:33,954 --> 00:12:36,556 Okay, I've got some fantastic news. 373 00:12:36,589 --> 00:12:38,225 Flavor Overdrive died and I can stop living 374 00:12:38,258 --> 00:12:39,726 in this well-appointed suburban hellhole? 375 00:12:39,759 --> 00:12:41,094 Even better. 376 00:12:41,128 --> 00:12:44,731 I thought of ways to make this hellhole a lot more tolerable. 377 00:12:44,764 --> 00:12:45,933 (CHUCKLES LIGHTLY) 378 00:12:45,966 --> 00:12:48,035 Erica, I read and highlighted 379 00:12:48,068 --> 00:12:50,403 chapter four of your sociology book. 380 00:12:50,437 --> 00:12:53,040 What? I was licking my chops to get to that chapter! 381 00:12:53,073 --> 00:12:54,307 I guess I'll go read chapter five. 382 00:12:54,341 --> 00:12:58,211 And, Barry, look at this adorable toga I made for you. 383 00:12:58,245 --> 00:12:59,412 All right, enough! 384 00:12:59,446 --> 00:13:02,215 You ruined my college dreams just to keep us near you, 385 00:13:02,249 --> 00:13:03,283 but it's not gonna work. 386 00:13:03,316 --> 00:13:05,185 I refuse to be in the same room as you. 387 00:13:05,218 --> 00:13:06,253 (SCOFFS) 388 00:13:06,286 --> 00:13:07,587 Barry, get back here. 389 00:13:07,620 --> 00:13:08,688 Nope! 390 00:13:08,721 --> 00:13:09,923 Fine, I'll just go down there. 391 00:13:09,957 --> 00:13:11,524 Oh, then I'll be in here. 392 00:13:11,558 --> 00:13:13,226 Okay, this is ridiculous. 393 00:13:13,260 --> 00:13:15,595 Barry, you cannot avoid me. 394 00:13:15,628 --> 00:13:16,696 ADULT ADAM: But he did. 395 00:13:16,729 --> 00:13:19,132 He went to this room, and then that room, 396 00:13:19,166 --> 00:13:21,234 and back to this room, and that room again, 397 00:13:21,268 --> 00:13:22,702 and for some reason, back to this room, 398 00:13:22,735 --> 00:13:23,837 and here again. 399 00:13:23,871 --> 00:13:26,339 This went on for 12 minutes until, finally... 400 00:13:26,373 --> 00:13:27,440 I mean it. 401 00:13:27,474 --> 00:13:29,642 You will never again have the experience 402 00:13:29,676 --> 00:13:31,444 of being in the same room as me. 403 00:13:31,478 --> 00:13:32,712 What if we're at a family wedding? 404 00:13:32,745 --> 00:13:34,481 I will dance and eat the meal in the men's room. 405 00:13:34,514 --> 00:13:35,582 What about a museum? 406 00:13:35,615 --> 00:13:36,984 Unlikely, since I have no interest 407 00:13:37,017 --> 00:13:38,285 in history or art of any kind. 408 00:13:38,318 --> 00:13:39,452 Fallout shelter? 409 00:13:39,486 --> 00:13:42,322 I will train my body to survive a nuclear explosion. 410 00:13:42,355 --> 00:13:43,490 What about my funeral? 411 00:13:43,523 --> 00:13:45,125 I will give a dominant eulogy... 412 00:13:45,158 --> 00:13:46,326 Oh, thank God. 413 00:13:46,359 --> 00:13:49,496 ...on a video monitor from an undisclosed location. 414 00:13:49,529 --> 00:13:52,165 ADULT ADAM: While Barry was ending his relationship with my mom, 415 00:13:52,199 --> 00:13:55,002 I had the perfect plan to kick-start mine with Dana 416 00:13:55,035 --> 00:13:56,803 and overwhelm her with our history. 417 00:13:56,836 --> 00:14:00,773 There were rings and songs and, oddly, a baby 418 00:14:00,807 --> 00:14:04,077 and battle gear for a warrior fighting to win back his love. 419 00:14:04,111 --> 00:14:05,178 This feels right. 420 00:14:05,212 --> 00:14:06,379 (ROCK TAPS GLASS) 421 00:14:08,982 --> 00:14:10,117 Adam? ADAM: Yep. 422 00:14:10,150 --> 00:14:13,386 And former Genesis front man Peter Gabriel. 423 00:14:13,420 --> 00:14:14,922 Damn it. Batteries. 424 00:14:14,955 --> 00:14:16,890 Okay, imagine In Your Eyes is playing 425 00:14:16,924 --> 00:14:18,158 as I present to you... 426 00:14:18,191 --> 00:14:19,492 Laser tag. 427 00:14:19,526 --> 00:14:21,094 Is that the baby we took care of? 428 00:14:21,128 --> 00:14:22,862 "Hi, Mommy. I wuv you." 429 00:14:22,896 --> 00:14:23,964 (CHUCKLES NERVOUSLY) 430 00:14:23,997 --> 00:14:25,098 Okay, that's weird. 431 00:14:25,132 --> 00:14:26,299 All of this is weird. 432 00:14:26,333 --> 00:14:27,400 Why is it happening? 433 00:14:27,434 --> 00:14:29,736 Eh... You know what? Hang on. I'll be right out. 434 00:14:29,769 --> 00:14:31,071 Oh, no. Stay put. 435 00:14:31,104 --> 00:14:34,007 I come to you via trellis. 436 00:14:34,041 --> 00:14:35,108 ADULT ADAM: This was it. 437 00:14:35,142 --> 00:14:37,844 Just like old times, I'd climb Dana's trellis 438 00:14:37,877 --> 00:14:39,712 for an epic romantic gesture. 439 00:14:39,746 --> 00:14:41,281 It was my second chance at love, 440 00:14:41,314 --> 00:14:43,683 and I was sure it would be twice as magical. 441 00:14:43,716 --> 00:14:45,652 Dana Caldwell, would you... 442 00:14:45,685 --> 00:14:46,819 (WOOD CRACKS) Uh-oh. 443 00:14:47,154 --> 00:14:48,521 Ahh! 444 00:14:48,555 --> 00:14:49,990 Adam! 445 00:14:50,023 --> 00:14:52,292 Unfortunately, I didn't realize I was twice as big. 446 00:14:52,325 --> 00:14:53,860 DANA: Adam! 447 00:14:53,893 --> 00:14:55,528 Are you okay? Yeah, I'm okay. 448 00:14:55,562 --> 00:14:57,497 What's going on? I can fix your trellis. 449 00:14:57,530 --> 00:14:59,132 Full disclosure, I can't. 450 00:14:59,166 --> 00:15:01,068 And what's with all this stuff from our past? 451 00:15:01,101 --> 00:15:03,036 I'm reminding you of our shared history, 452 00:15:03,070 --> 00:15:05,238 to grease the wheels for asking you to the Aloha Dance. 453 00:15:05,973 --> 00:15:07,574 Are you serious right now? 454 00:15:07,607 --> 00:15:08,741 Huh. 455 00:15:08,775 --> 00:15:11,144 Not the kind of question to fill a guy with confidence. 456 00:15:11,178 --> 00:15:14,247 I guess I thought we could start going out again. 457 00:15:14,281 --> 00:15:15,548 What do you say? 458 00:15:16,549 --> 00:15:17,750 I say no. 459 00:15:18,685 --> 00:15:20,420 See you later, Adam. 460 00:15:20,453 --> 00:15:21,754 Wait, wait, wait. 461 00:15:21,788 --> 00:15:24,391 Tell me what's wrong. Everything, Adam. 462 00:15:24,424 --> 00:15:26,259 I just left my home and my life 463 00:15:26,293 --> 00:15:28,828 and moved back to a place I haven't lived in years. 464 00:15:28,861 --> 00:15:32,399 And the one person I thought was my friend couldn't even be that. 465 00:15:34,267 --> 00:15:37,404 ADULT ADAM: While my second chance at love with Dana came crashing down, 466 00:15:37,437 --> 00:15:38,771 my mom was spinning out. 467 00:15:38,805 --> 00:15:41,374 So, my son is gonna melt in a nuclear disaster, 468 00:15:41,408 --> 00:15:42,575 and what's worse is, 469 00:15:42,609 --> 00:15:44,944 now he refuses to attend my funeral. 470 00:15:45,645 --> 00:15:47,047 Help me, Dean Dean. 471 00:15:47,080 --> 00:15:49,749 As I've been trying to tell you since the museum part, 472 00:15:49,782 --> 00:15:51,918 housing became available for your children. 473 00:15:51,951 --> 00:15:53,053 It did? 474 00:15:53,086 --> 00:15:54,654 Yes, and when I called to tell you, 475 00:15:54,687 --> 00:15:56,089 your husband said "No thanks." 476 00:15:56,123 --> 00:15:59,459 Are you (BLEEP) (BLEEP) with me right now? 477 00:15:59,492 --> 00:16:00,760 (DOOR CLOSES) It was you. 478 00:16:00,793 --> 00:16:03,363 You're the one that caused this whole mess. 479 00:16:03,396 --> 00:16:04,431 What? That's right. 480 00:16:04,464 --> 00:16:06,733 Per Dean Dean, housing became available, 481 00:16:06,766 --> 00:16:08,535 which your father refused. 482 00:16:08,568 --> 00:16:10,070 Is that true, Dad? 483 00:16:10,103 --> 00:16:11,538 (QUIETLY) Maybe. 484 00:16:11,571 --> 00:16:12,605 What? 485 00:16:12,639 --> 00:16:14,107 Yes. 486 00:16:14,141 --> 00:16:15,708 Are you saying "yes"? 487 00:16:15,742 --> 00:16:17,077 Maybe. 488 00:16:17,110 --> 00:16:18,878 What? Yes. 489 00:16:18,911 --> 00:16:20,447 He's talking so softly, 490 00:16:20,480 --> 00:16:22,315 it's imperceptible to human ears. 491 00:16:22,349 --> 00:16:24,084 I must know the truth. 492 00:16:24,117 --> 00:16:25,752 Maybe. Damn it, Murray, 493 00:16:25,785 --> 00:16:28,921 you obviously can't say the words, so clearly you did it. 494 00:16:28,955 --> 00:16:30,757 (NORMAL VOICE) Fine! I did it, okay? 495 00:16:30,790 --> 00:16:33,026 (GASPS) You monster! Oh, my God! 496 00:16:33,060 --> 00:16:34,894 Well, I hope it was worth it, Murray. 497 00:16:34,927 --> 00:16:37,964 You ruined your kids' college years to save a few bucks. 498 00:16:37,997 --> 00:16:40,333 I didn't do it because I was cheap. 499 00:16:40,367 --> 00:16:42,001 Then why? Why would you do this? 500 00:16:42,035 --> 00:16:43,436 (QUIETLY) 'Cause I'm gonna miss 'em. 501 00:16:43,470 --> 00:16:44,571 What? He's doing it again. 502 00:16:44,604 --> 00:16:45,938 I'm gonna miss 'em. 503 00:16:45,972 --> 00:16:47,507 Murray, say the words! 504 00:16:47,540 --> 00:16:49,008 (NORMAL VOICE) I'm gonna miss 'em, okay? 505 00:16:49,042 --> 00:16:51,044 I spent their whole childhood 506 00:16:51,078 --> 00:16:53,980 sitting in that chair watching TV! 507 00:16:54,013 --> 00:16:55,815 And now they're leaving for college 508 00:16:55,848 --> 00:16:57,317 and there's nothing I can do! 509 00:16:57,350 --> 00:16:58,485 It's too late! 510 00:17:07,494 --> 00:17:09,496 ADULT ADAM: I had made a mess of it with Dana, 511 00:17:09,529 --> 00:17:10,997 but I was determined to clean it up. 512 00:17:13,433 --> 00:17:16,303 Ohh, damn it. 513 00:17:16,336 --> 00:17:18,138 Why'd they oil all the doors? 514 00:17:18,171 --> 00:17:20,973 But first, I had to deal with the swooping jocks. 515 00:17:21,007 --> 00:17:22,475 Dana, can I have a word with you? 516 00:17:22,509 --> 00:17:23,876 SPINK: Why? 517 00:17:23,910 --> 00:17:25,512 So you can abuse her trust again? 518 00:17:25,545 --> 00:17:27,280 No, JC Spink as Magnum. 519 00:17:27,314 --> 00:17:29,182 She needed a friend more than anything. 520 00:17:29,216 --> 00:17:32,051 Good recap, Walls as TC, Magnum's helicopter pilot. 521 00:17:32,085 --> 00:17:34,053 If I could just... It's called listening. 522 00:17:34,087 --> 00:17:37,224 There's a reason God gave us one mouth and two ears. 523 00:17:37,257 --> 00:17:40,026 I get it, Johnny Atkins as the knowy, fussbottom Higgins. 524 00:17:40,059 --> 00:17:41,694 Now, please, can I just talk to her alone? 525 00:17:41,728 --> 00:17:43,230 Bro, do you know what it's like 526 00:17:43,263 --> 00:17:45,332 to move back to another city? 527 00:17:45,365 --> 00:17:47,700 Not knowing if you'll find acceptance or not? 528 00:17:47,734 --> 00:17:49,469 Not to mention her grandmother just passed. 529 00:17:49,502 --> 00:17:50,870 Can you imagine, dude? 530 00:17:50,903 --> 00:17:52,939 My grandma's my North Star. 531 00:17:52,972 --> 00:17:54,574 You were the one she thought she could count on. 532 00:17:54,607 --> 00:17:56,976 Thus her intense disappointment. 533 00:17:57,009 --> 00:17:58,978 Okay, I'm glad she shared so much with everyone. 534 00:17:59,011 --> 00:18:01,148 It's fine, you guys. We'll catch up later. 535 00:18:01,181 --> 00:18:03,350 At least we can be attentive to her needs. 536 00:18:05,585 --> 00:18:06,753 Wow. 537 00:18:06,786 --> 00:18:09,088 The jocks did a lot of soul searching this summer. 538 00:18:09,122 --> 00:18:11,291 Yeah. Turns out, they're good friends. 539 00:18:11,324 --> 00:18:13,059 (CHEAP TRICK'S THE FLAME PLAYS) I-I deserved that. 540 00:18:13,092 --> 00:18:15,662 Well, they're not wrong. I have a lot going on, 541 00:18:15,695 --> 00:18:16,829 and the Adam that I used to know 542 00:18:16,863 --> 00:18:18,030 would have understood that. 543 00:18:18,064 --> 00:18:20,367 And I do. Here. 544 00:18:21,434 --> 00:18:22,502 No. 545 00:18:22,535 --> 00:18:24,904 I-It's not what you think. It's a friendship ring. 546 00:18:24,937 --> 00:18:27,274 When I gave it to you the first time, we were friends, 547 00:18:27,307 --> 00:18:28,608 and I know that's what you need now. 548 00:18:32,212 --> 00:18:33,546 And if you can forgive me, 549 00:18:33,580 --> 00:18:35,582 I'll be best friend you could ever ask for. 550 00:18:35,615 --> 00:18:38,218 * Over you 551 00:18:38,251 --> 00:18:41,188 * I can't believe you're gone 552 00:18:41,221 --> 00:18:42,822 Well, then, I guess I should forgive you. 553 00:18:43,990 --> 00:18:48,295 * You were the first, you'll be the last 554 00:18:49,829 --> 00:18:53,466 * Wherever you go, I'll be with you 555 00:18:53,500 --> 00:18:56,403 I had no idea how you felt about missing the children. 556 00:18:56,436 --> 00:18:59,071 (SIGHS) Neither did I. 557 00:18:59,105 --> 00:19:00,973 And then bags started getting packed 558 00:19:01,007 --> 00:19:03,476 and posters came off the walls, 559 00:19:03,510 --> 00:19:06,246 and it became too real. 560 00:19:06,279 --> 00:19:07,814 * To lay your heart and head upon 561 00:19:07,847 --> 00:19:09,749 * Remember, after the fire 562 00:19:09,782 --> 00:19:11,017 (SIGHS) 563 00:19:11,050 --> 00:19:13,653 All you've ever wanted was for the kids to go to college. 564 00:19:13,686 --> 00:19:14,821 Yeah. 565 00:19:14,854 --> 00:19:16,823 I put so much focus on them leaving, 566 00:19:16,856 --> 00:19:18,925 I never thought of them not being here. 567 00:19:18,958 --> 00:19:20,393 Oh, Murray. 568 00:19:20,427 --> 00:19:22,929 I just wish I would have spent more time with them. 569 00:19:24,697 --> 00:19:26,766 It's not too late. 570 00:19:30,837 --> 00:19:32,171 What's that for? 571 00:19:32,205 --> 00:19:34,441 I just wanted to say I'm sorry for what I did. 572 00:19:34,474 --> 00:19:35,608 Real beans this time. 573 00:19:36,142 --> 00:19:37,176 Thanks, Dad. 574 00:19:37,210 --> 00:19:38,445 I also talked to the school 575 00:19:38,478 --> 00:19:39,746 and got you a room in the dorms. 576 00:19:39,779 --> 00:19:40,947 That's amazing! 577 00:19:40,980 --> 00:19:42,782 Wait, what's the roommate situation? 578 00:19:42,815 --> 00:19:45,017 Well, you each have one, 579 00:19:45,051 --> 00:19:46,486 and I think they're both pretty great. 580 00:19:47,854 --> 00:19:50,022 And I'm really gonna miss them. 581 00:19:50,056 --> 00:19:51,991 Wait, are we living with each other? 582 00:19:52,024 --> 00:19:53,626 You think you can make it work? 583 00:19:57,096 --> 00:19:58,531 We'll make it work. Totally. 584 00:19:58,565 --> 00:20:01,133 * I'll be with you * 585 00:20:01,167 --> 00:20:02,969 ADULT ADAM: When it comes to the people you love, 586 00:20:03,002 --> 00:20:05,338 whether they're leaving or coming back into your life, 587 00:20:05,372 --> 00:20:07,607 they'll always have a special place in your heart, 588 00:20:07,640 --> 00:20:09,709 even if it's just as friends. 589 00:20:09,742 --> 00:20:12,545 That's the thing about change. It can be scary, 590 00:20:12,579 --> 00:20:14,347 but it's often the one thing you need 591 00:20:14,381 --> 00:20:16,716 to realize how much you really love someone. 592 00:20:16,749 --> 00:20:19,118 And sure, goodbyes are never easy. 593 00:20:19,151 --> 00:20:20,953 It seems like the more you care, 594 00:20:20,987 --> 00:20:22,722 the harder it is to let go. 595 00:20:22,755 --> 00:20:24,624 But if we make the moments count, 596 00:20:24,657 --> 00:20:27,827 we'll always have something to hold on to. 597 00:20:27,860 --> 00:20:29,028 'Cause in the end, 598 00:20:29,061 --> 00:20:31,298 no matter how much distance there is between you 599 00:20:31,331 --> 00:20:33,232 or how much time you spend apart, 600 00:20:33,266 --> 00:20:35,702 with family, the one thing that never leaves 601 00:20:35,735 --> 00:20:37,670 is the love you share. 602 00:20:40,039 --> 00:20:42,342 ADAM: Dad, how do you feel about Eric and Barry 603 00:20:42,375 --> 00:20:43,576 both going away to college? 604 00:20:43,610 --> 00:20:45,244 I'm very happy. Really? 605 00:20:45,278 --> 00:20:47,547 Now if you would only leave, I'd be even happier. 606 00:20:47,580 --> 00:20:50,650 I'm so sad about Eric and Barry leaving. 607 00:20:50,683 --> 00:20:52,552 I can't take it anymore. 608 00:20:53,286 --> 00:20:54,287 Rah! 609 00:20:57,390 --> 00:21:00,827 Erica Goldberg? I was sent by the shogun to take you out. 610 00:21:00,860 --> 00:21:02,094 Fight me! 611 00:21:02,128 --> 00:21:04,597 I'm not Barry. I'm someone else. 612 00:21:04,631 --> 00:21:07,266 Come on! All roommates do this. 613 00:21:07,300 --> 00:21:08,501 You're the weird one. 614 00:21:08,535 --> 00:21:09,869 Hee-yah! 615 00:21:10,303 --> 00:21:12,071 Ple-e-e-ase? 616 00:21:12,104 --> 00:21:13,573 Ple-e-e-ase? 617 00:21:13,606 --> 00:21:15,274 Okay, I'm only gonna do this once. 618 00:21:17,109 --> 00:21:18,110 Come at me. 619 00:21:18,711 --> 00:21:20,947 Oh! Ow! 620 00:21:20,980 --> 00:21:23,115 You're supposed to warn me! 621 00:21:23,149 --> 00:21:24,551 That's how Houdini died! 45639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.