All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S04E16.The.Kara-te.Kid.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,034 --> 00:00:03,669 ADULT ADAM: Back in the '80s, we were all obsessed with the movie Karate Kid, 2 00:00:03,671 --> 00:00:07,239 the tale of a misfit teenager who teams up with Mr. Miyagi 3 00:00:07,241 --> 00:00:09,208 to crane-kick his way to victory. 4 00:00:09,210 --> 00:00:11,210 Wax on. Right. 5 00:00:11,212 --> 00:00:12,811 Wax off. Left. 6 00:00:12,813 --> 00:00:14,613 BOTH: Wax on. Right hand. 7 00:00:14,615 --> 00:00:16,248 Wax off. Left hand. 8 00:00:16,250 --> 00:00:17,316 Wax on. Wax off. 9 00:00:17,318 --> 00:00:19,818 Shh. It's hard enough to hear the old karate gardener 10 00:00:19,820 --> 00:00:21,954 without you two morons talking over him. 11 00:00:21,956 --> 00:00:23,789 Yep, "Karate Kid" had something for everyone. 12 00:00:23,791 --> 00:00:27,159 Oh, man, I loved how Daniel-san beat up all those bullies. 13 00:00:27,161 --> 00:00:30,195 I mean, how many weeks did he train? Three? So cool. 14 00:00:30,197 --> 00:00:32,264 I loved the leg sweeping and face punches. 15 00:00:32,266 --> 00:00:36,568 I loved the wise old man kicking all those kids' butts. 16 00:00:36,570 --> 00:00:38,937 He should be arrested, but he's not. 17 00:00:38,939 --> 00:00:39,738 ADULT ADAM: It even inspired me 18 00:00:39,740 --> 00:00:43,008 to write my very own movie-review column in the school newspaper. 19 00:00:43,010 --> 00:00:44,243 Reading anything good there, Taz? 20 00:00:44,245 --> 00:00:46,512 Yeah, man, this review of Karate Kid is fresh. 21 00:00:46,514 --> 00:00:50,149 That other Adam Goldberg in 11th grade knows his movies. 22 00:00:50,151 --> 00:00:51,216 What? No. I wrote that. 23 00:00:51,218 --> 00:00:53,218 It says here it's by Adam Goldberg. 24 00:00:53,220 --> 00:00:54,119 You're Adam F. Goldberg. 25 00:00:54,121 --> 00:00:59,558 ADULT ADAM: With one missing letter "F," my Karate Kid journey began. 26 00:00:59,560 --> 00:01:01,193 Oh, balls! 27 00:01:02,363 --> 00:01:03,662 You! Oh, balls! 28 00:01:03,664 --> 00:01:08,600 Balls, indeed. There he was, the other Adam Goldberg. 29 00:01:08,602 --> 00:01:11,003 Indie, artsy, and my nemesis 30 00:01:11,005 --> 00:01:12,571 who had been on my mind a bit lately. 31 00:01:12,573 --> 00:01:13,505 There's another Adam Goldberg. 32 00:01:13,507 --> 00:01:14,840 There's another Adam Goldberg in school. 33 00:01:14,842 --> 00:01:16,542 He's in 11th grade. He's an actor, too. 34 00:01:16,544 --> 00:01:18,110 He's got more of a Jim Jarmusch vibe. 35 00:01:18,112 --> 00:01:19,511 He's more of a multi-hyphenate. 36 00:01:19,513 --> 00:01:20,212 He's a loose cannon. 37 00:01:20,214 --> 00:01:21,814 He's way more likely to win an award than me. 38 00:01:21,816 --> 00:01:25,150 And he's very mad about the whole same-name situation. 39 00:01:25,152 --> 00:01:26,652 He looks madder than usual. 40 00:01:26,654 --> 00:01:30,389 He really does. Thanks for having my back, Taz. 41 00:01:30,591 --> 00:01:31,957 We need to talk, Adam Goldberg. 42 00:01:31,959 --> 00:01:34,793 Oh, yeah, sure. What's on your mind, other Adam Goldberg? 43 00:01:34,795 --> 00:01:38,063 For the record, you're the other Adam Goldberg, 44 00:01:38,065 --> 00:01:39,098 and you're ruining my rep. 45 00:01:39,100 --> 00:01:41,500 Everyone thinks I wrote this hacky tripe. 46 00:01:41,502 --> 00:01:43,469 It's supposed to say "Adam F." 47 00:01:43,471 --> 00:01:44,970 It's a simple mistake, really. 48 00:01:44,972 --> 00:01:47,372 It's like that time the nurse gave you my inhaler, 49 00:01:47,374 --> 00:01:48,707 even though you don't have a problem with ragweed. 50 00:01:48,709 --> 00:01:52,611 Don't minimize this, bro. Do you have any idea how many people 51 00:01:52,613 --> 00:01:54,546 have congratulated me on this article? 52 00:01:54,548 --> 00:01:56,515 Two? Wow, that's a good guess. 53 00:01:56,517 --> 00:01:59,618 Point is, I'm tired of the marketplace confusion! 54 00:01:59,620 --> 00:02:00,586 You got to change your name now. 55 00:02:00,588 --> 00:02:04,556 I really don't think people are gonna be confused by our names, dude. 56 00:02:04,558 --> 00:02:06,892 Hey, Goldberg, we're playing basketball in the gym, 57 00:02:06,894 --> 00:02:10,195 and your mother is insisting you wear a jockstrap 58 00:02:10,197 --> 00:02:11,330 so you don't hurt your yam bag. 59 00:02:11,332 --> 00:02:14,199 Ha! He's worried about his reproductive health. 60 00:02:14,201 --> 00:02:17,469 His mom cares about him! That's a weakness! 61 00:02:17,671 --> 00:02:19,738 You're changing your name. 62 00:02:19,740 --> 00:02:20,939 (SIGHS) 63 00:02:20,941 --> 00:02:23,375 ¶ You're the best around 64 00:02:23,377 --> 00:02:25,077 ¶ Nothin's gonna ever keep you down ¶ 65 00:02:25,079 --> 00:02:29,581 ADULT ADAM: It was March 1, 1980-something, and Erica was still obsessing 66 00:02:29,583 --> 00:02:32,184 over her first kiss with Geoff Schwartz. 67 00:02:32,186 --> 00:02:34,319 Hey. Can we talk, you know, 68 00:02:34,321 --> 00:02:36,288 about that thing that happened between us 69 00:02:36,290 --> 00:02:37,389 with our lips and stuff? 70 00:02:37,391 --> 00:02:38,423 I know the thing, Geoff. 71 00:02:38,425 --> 00:02:40,626 Well, even though that thing was super-awesome, 72 00:02:40,628 --> 00:02:42,528 it can't happen again 'cause, like, 73 00:02:42,530 --> 00:02:45,297 me and Evy are together. You get it. 74 00:02:45,299 --> 00:02:45,931 Totally. 75 00:02:45,933 --> 00:02:48,534 It was a stupid one-time mistake. 76 00:02:52,072 --> 00:02:54,206 A one-time mistake that... 77 00:02:54,208 --> 00:02:56,208 we've made every day... 78 00:02:56,210 --> 00:02:57,843 for the last three weeks. 79 00:02:57,845 --> 00:03:01,880 Right, but this is the last time. Starting now. 80 00:03:01,882 --> 00:03:03,815 God! What is wrong with us? 81 00:03:03,817 --> 00:03:04,683 This has to stop! 82 00:03:04,685 --> 00:03:06,285 Does it? It does. I don't know! 83 00:03:06,287 --> 00:03:08,787 Does it, though? It doesn't! And you know why? 84 00:03:08,789 --> 00:03:09,922 I'm gonna break up with Evy today. 85 00:03:09,924 --> 00:03:11,356 Dude, you say that exact same thing every day, 86 00:03:11,358 --> 00:03:13,892 and we always end up hiding in here while Evy has volleyball practice. 87 00:03:13,894 --> 00:03:16,161 You'll see. This time, I won't get scared of her and wimp out. 88 00:03:16,163 --> 00:03:20,799 Well, my lips aren't touching yours until it's official. Understood? 89 00:03:23,971 --> 00:03:26,138 ADULT ADAM: As Erica and Geoff were living in denial, 90 00:03:26,140 --> 00:03:28,941 I was living in fear about my own name. 91 00:03:28,943 --> 00:03:30,709 And so it's with a heavy heart 92 00:03:30,711 --> 00:03:32,778 I must legally change my name. 93 00:03:32,780 --> 00:03:34,279 Let's take a look at option one. 94 00:03:34,281 --> 00:03:40,118 Examples of this might be Snake, Blade, or Axel. 95 00:03:40,120 --> 00:03:41,753 Axel Goldberg? 96 00:03:41,755 --> 00:03:43,055 Moving on. 97 00:03:43,057 --> 00:03:44,423 We have the second option. 98 00:03:44,425 --> 00:03:46,391 I can be Adam Kenobi, 99 00:03:46,393 --> 00:03:50,429 Adam Balboa, or Adam "Cobra" Commander. 100 00:03:50,431 --> 00:03:51,797 Or there's option three... 101 00:03:51,799 --> 00:03:55,300 Pick one of the names I've carefully crafted for you. 102 00:03:55,302 --> 00:03:57,836 Spazitron Spazzowitz. 103 00:03:57,838 --> 00:04:00,105 Nads Asshattington. 104 00:04:00,107 --> 00:04:01,740 (CHUCKLES) Turd Smugglins. 105 00:04:01,742 --> 00:04:05,010 No! Who would name their child Turd 106 00:04:05,012 --> 00:04:07,613 if their last name was Smugglins? Who? 107 00:04:07,615 --> 00:04:11,683 Damn it, you're still going on about this stupid name thing? 108 00:04:11,685 --> 00:04:12,451 Dad's right. 109 00:04:12,453 --> 00:04:15,954 Stop running, and fight for your name and honor. 110 00:04:15,956 --> 00:04:18,490 Fight? What fight? There will be no fight. 111 00:04:18,492 --> 00:04:20,892 Stay out of this, Bevy. I'm gonna deal with it. 112 00:04:20,894 --> 00:04:23,562 First, you bop that kid in the nose. 113 00:04:23,564 --> 00:04:25,998 Then you hit him with a chair. 114 00:04:26,000 --> 00:04:27,132 Why aren't you writing this down? 115 00:04:27,134 --> 00:04:29,301 I think it's easier if I just peacefully change my name 116 00:04:29,303 --> 00:04:33,639 'cause the other Adam Goldberg is slightly inconvenienced every so often. 117 00:04:33,641 --> 00:04:37,175 No way. Your name is perfect, just like you. 118 00:04:37,177 --> 00:04:38,610 Mama will take care of this. 119 00:04:38,612 --> 00:04:40,045 Absolutely not. 120 00:04:40,047 --> 00:04:41,813 You go tattle-taling to your mama, 121 00:04:41,815 --> 00:04:43,815 it's only gonna make things worse. 122 00:04:43,817 --> 00:04:44,416 Okay, fine. 123 00:04:44,418 --> 00:04:48,587 I promise I won't speak to the other Adam Goldberg 124 00:04:48,589 --> 00:04:50,389 at all, in any way. 125 00:04:50,391 --> 00:04:53,225 Your mom called my mom last night, dude. 126 00:04:53,227 --> 00:04:54,293 What is wrong with you? 127 00:04:54,295 --> 00:04:55,661 Damn it! She found a loophole. 128 00:04:55,663 --> 00:04:57,796 She convinced my mom that I should go by AJ 129 00:04:57,798 --> 00:04:59,431 'cause my middle name's Jacob. AJ. 130 00:04:59,433 --> 00:05:01,033 Relax. No one's calling you AJ. 131 00:05:01,035 --> 00:05:03,602 Hey, everybody, the pretentious film nerd's gonna go by AJ 132 00:05:03,604 --> 00:05:06,938 so we can tell the difference between him and the mainstream film nerd. 133 00:05:06,940 --> 00:05:09,775 Your name's just letters! You suck, AJ! 134 00:05:09,777 --> 00:05:11,843 That's it. I was just gonna make you change your name, 135 00:05:11,845 --> 00:05:13,445 but now I'm gonna beat the crap out of you 136 00:05:13,447 --> 00:05:14,746 and make you change your name! 137 00:05:14,748 --> 00:05:15,714 Let's say you didn't beat me up, 138 00:05:15,716 --> 00:05:19,384 and I became a Mr. Turd Smugglins. Would that appeal to you? 139 00:05:19,386 --> 00:05:21,453 No. Be in the quad at 3:00. 140 00:05:21,455 --> 00:05:23,522 ADULT ADAM: While I was forced to face my nemesis, 141 00:05:23,524 --> 00:05:26,825 Erica was suddenly feeling bad for hers. 142 00:05:26,827 --> 00:05:28,427 Evy, hey. 143 00:05:28,962 --> 00:05:29,828 You...okay? 144 00:05:29,830 --> 00:05:31,596 (VOICE BREAKING) I'm fine. You sure? 145 00:05:31,598 --> 00:05:33,598 Something bad didn't happen to you, 146 00:05:33,600 --> 00:05:35,467 like a paper cut or a nasty break-up? 147 00:05:35,469 --> 00:05:37,936 I think something's going on between me and Geoffrey. 148 00:05:37,938 --> 00:05:41,473 Geoffrey... the Toys R' Us giraffe? 149 00:05:41,475 --> 00:05:42,908 Schwartz! 150 00:05:42,910 --> 00:05:46,712 I mean, I know I can be kind of smothering, 151 00:05:46,714 --> 00:05:50,482 but that's only because I like him so much. 152 00:05:50,484 --> 00:05:52,884 Um, it's gonna be fine. 153 00:05:52,886 --> 00:05:53,985 You'll be fine. 154 00:05:53,987 --> 00:05:56,221 Um, maybe not fine. 155 00:05:56,957 --> 00:05:57,923 Life will move on. 156 00:05:57,925 --> 00:06:00,092 Erica, you told her about us? 157 00:06:00,094 --> 00:06:01,460 Um, no. 158 00:06:01,462 --> 00:06:02,294 What about you guys? 159 00:06:02,296 --> 00:06:04,329 What? No! Nothing romantic is going on 160 00:06:04,331 --> 00:06:06,898 while you're at volleyball practice between 3:30 and 5:00. 161 00:06:06,900 --> 00:06:08,700 Stop using so many specifics, Geoff! 162 00:06:08,702 --> 00:06:11,236 All I'm saying is we were definitely not damaging 163 00:06:11,238 --> 00:06:13,004 some wind chimes in a moment of passion. 164 00:06:13,006 --> 00:06:13,939 Geoff! I'm so sorry! 165 00:06:13,941 --> 00:06:16,074 Anxiety makes me get extremely detailed! 166 00:06:16,076 --> 00:06:19,378 Well, anger makes me throw stuff at cheating jerks! 167 00:06:19,980 --> 00:06:20,812 Ha! (LAUGHS) 168 00:06:20,814 --> 00:06:22,547 You got a face full of orange drink! 169 00:06:22,549 --> 00:06:23,648 It's fun 'cause you're sticky now! 170 00:06:23,650 --> 00:06:27,119 Dear Lord, are you two always just lurking around to bag on people? 171 00:06:27,121 --> 00:06:30,322 For sure. It makes me feel better about myself. 172 00:06:30,891 --> 00:06:33,158 Barry! I never thought I'd say this, 173 00:06:33,160 --> 00:06:35,594 but I need your street smarts and karate skills. 174 00:06:35,596 --> 00:06:36,962 It's one-stop shopping with me. Continue. 175 00:06:36,964 --> 00:06:40,799 The other Adam Goldberg says he's gonna beat me into a pulp after school. 176 00:06:40,801 --> 00:06:43,468 You got to save me. Don't worry, bro. 177 00:06:43,604 --> 00:06:45,070 I know just what to do. 178 00:06:45,072 --> 00:06:47,773 As you know, it is strictly against school policy 179 00:06:47,775 --> 00:06:51,176 to allow students to fight on school property. 180 00:06:51,178 --> 00:06:51,910 Oh, thank God. 181 00:06:51,912 --> 00:06:54,179 Which is why I'm allowing your brother here 182 00:06:54,181 --> 00:06:57,883 to start an official after-school karate club. 183 00:06:57,885 --> 00:06:59,918 What? BARRY: Look, I already signed you up. 184 00:06:59,920 --> 00:07:01,219 I thought you were going to save me. 185 00:07:01,221 --> 00:07:04,222 I am, by letting the other Adam Goldberg 186 00:07:04,224 --> 00:07:07,025 kick your ass in a loving, controlled, 187 00:07:07,027 --> 00:07:08,693 school-sanctioned environment 188 00:07:08,695 --> 00:07:11,329 monitored by our most lenient teacher. 189 00:07:12,533 --> 00:07:13,665 Karate club, huh? 190 00:07:13,667 --> 00:07:15,667 Too afraid to fight me on the streets? 191 00:07:15,669 --> 00:07:17,869 Yes! I've mentioned that several times. 192 00:07:17,871 --> 00:07:19,237 Then I'll beat you down on the mat, 193 00:07:19,239 --> 00:07:21,573 even though we both know you'll wuss out. 194 00:07:21,575 --> 00:07:21,940 Friday. 195 00:07:21,942 --> 00:07:25,544 I'm kicking butts and taking names. Literally. 196 00:07:26,447 --> 00:07:27,612 Thanks a lot, Barry. 197 00:07:27,614 --> 00:07:30,215 You officially just signed my death warrant. 198 00:07:30,217 --> 00:07:32,884 Chill out. I got a plan. 199 00:07:32,886 --> 00:07:38,356 The time has come for you to meet my sensei. 200 00:07:38,926 --> 00:07:41,526 What the hell? Is it Thanksgiving already? 201 00:07:41,528 --> 00:07:43,995 No. You've got a new student. 202 00:07:44,131 --> 00:07:45,831 Uncle Marvin is your sensei? 203 00:07:45,833 --> 00:07:50,035 Hai! Will you train the lazy-eyed one, master? 204 00:07:50,037 --> 00:07:50,702 Hai. 205 00:07:50,704 --> 00:07:51,803 But be forewarned, Adam-san. 206 00:07:51,805 --> 00:07:53,638 You must always keep your focus sharp. 207 00:07:53,640 --> 00:07:55,807 You must not give in to distractions. 208 00:07:55,809 --> 00:07:57,609 And if anyone should walk in here and say, 209 00:07:57,611 --> 00:08:00,245 "Get out of my apartment," what do we say, Barry-san? 210 00:08:00,247 --> 00:08:01,847 I've got squatters rights. 211 00:08:01,849 --> 00:08:03,615 Excellent, my pupil. Excellent. 212 00:08:03,617 --> 00:08:07,018 ADULT ADAM: I always knew my crazy uncle was a man of many talents, 213 00:08:07,020 --> 00:08:09,821 but I never realized until that very moment 214 00:08:09,823 --> 00:08:11,556 that karate was one of them. 215 00:08:11,558 --> 00:08:12,824 Soap the counter. 216 00:08:12,826 --> 00:08:15,260 Rinse the counter. Hai! 217 00:08:15,262 --> 00:08:16,528 ADULT ADAM: And just like Mr. Miyagi, 218 00:08:16,530 --> 00:08:20,532 he used household chores to teach me the art of karate. 219 00:08:20,534 --> 00:08:22,400 Wash the dishes! Hai! 220 00:08:22,402 --> 00:08:24,469 Scrape out that freezer! 221 00:08:24,471 --> 00:08:26,404 Give me that juice! 222 00:08:26,406 --> 00:08:27,772 (GRUMBLES) 223 00:08:27,774 --> 00:08:29,808 Cheese my quesadilla! 224 00:08:29,810 --> 00:08:30,375 (GRUMBLES) 225 00:08:30,377 --> 00:08:33,311 Look in the neighbor's trash for cans! 226 00:08:33,313 --> 00:08:34,579 Good! 227 00:08:34,581 --> 00:08:35,514 Good! 228 00:08:35,516 --> 00:08:38,216 Shred my eight-year-old tax returns! 229 00:08:38,218 --> 00:08:39,751 Hai! 230 00:08:40,220 --> 00:08:41,019 Hai! 231 00:08:41,021 --> 00:08:42,020 Take this old TV to the curb! 232 00:08:42,022 --> 00:08:45,223 ADULT ADAM: Yes, I was becoming a martial-arts master. 233 00:08:45,225 --> 00:08:47,759 I'm learning so much karate. Hai! 234 00:08:47,761 --> 00:08:50,462 ADULT ADAM: At least that's what he told me. 235 00:08:51,164 --> 00:08:54,766 ADULT ADAM: Thanks to Uncle Marvin, I was almost ready for battle. 236 00:08:54,768 --> 00:08:55,700 I just needed permission. 237 00:08:55,702 --> 00:08:58,703 I need you to sign my permission slip for the Karate Club. 238 00:08:58,705 --> 00:09:02,007 I shall face my enemy in open combat. 239 00:09:02,009 --> 00:09:02,841 Look at you. 240 00:09:02,843 --> 00:09:04,776 Finally listening to your old man, huh? 241 00:09:04,778 --> 00:09:06,111 No, your stuff was useless. 242 00:09:06,113 --> 00:09:08,380 I'm being trained by the most deadly 243 00:09:08,382 --> 00:09:10,749 martial-arts sensei in town. 244 00:09:10,751 --> 00:09:11,750 Observe. 245 00:09:11,752 --> 00:09:13,919 Wah! Spray TV. 246 00:09:13,921 --> 00:09:15,453 Wipe TV. 247 00:09:15,455 --> 00:09:17,789 Spray TV. Wipe TV. 248 00:09:17,791 --> 00:09:19,791 I don't know what the hell that was, 249 00:09:19,793 --> 00:09:22,761 but good for you for defending yourself 250 00:09:22,763 --> 00:09:24,396 and for cleaning my TV. 251 00:09:24,398 --> 00:09:26,631 Stay still, Lucky. Thank you. There we go. 252 00:09:26,633 --> 00:09:28,466 ADULT ADAM: I was officially ready for battle. 253 00:09:28,468 --> 00:09:31,336 Meanwhile, Erica and Geoff were finally official. 254 00:09:31,338 --> 00:09:32,604 So you guys must feel great 255 00:09:32,606 --> 00:09:34,472 not having to hide your love anymore. 256 00:09:34,474 --> 00:09:35,840 Yeah, it's, like, the best. 257 00:09:35,842 --> 00:09:40,045 Yeah, you know, except for... that. 258 00:09:41,648 --> 00:09:44,015 Look at her. She is a crazy person. 259 00:09:44,017 --> 00:09:46,518 Seriously. She's gone full Zabka on us. 260 00:09:46,520 --> 00:09:47,552 Gone what? Billy Zabka? 261 00:09:47,554 --> 00:09:49,254 The dude who played the bad guy in Karate Kid. 262 00:09:49,256 --> 00:09:52,257 He got dumped by Elisabeth Shue and couldn't get over it. 263 00:09:52,259 --> 00:09:54,459 Not taking sides, but it really seems like 264 00:09:54,461 --> 00:09:56,461 you guys are the Zabka in this situation. 265 00:09:56,463 --> 00:09:58,663 Yeah, you're clearly the bad guys. Mmm-hmm. 266 00:09:58,665 --> 00:10:00,966 Us? Come on, man. How can you even say that? 267 00:10:00,968 --> 00:10:02,500 There's no way that we're the Zabkas. 268 00:10:02,502 --> 00:10:05,170 ADULT ADAM: Wrong. That night, Geoff went home 269 00:10:05,172 --> 00:10:06,371 and watched a movie marathon. 270 00:10:06,373 --> 00:10:08,940 We're totally the Zabkas. Okay, what is happening? 271 00:10:08,942 --> 00:10:10,475 I just watched every Zabka movie. 272 00:10:10,477 --> 00:10:12,777 Karate Kid. Zabka snap-kicks Daniel, 273 00:10:12,779 --> 00:10:14,346 who was just handing Ali back her radio. 274 00:10:14,348 --> 00:10:17,349 Back to School. Zabka punches Rodney Dangerfield. 275 00:10:17,351 --> 00:10:18,617 He punches an old man in the face. 276 00:10:18,619 --> 00:10:21,586 Just One of the Guys. Zabka throws a girl in the ocean. 277 00:10:21,588 --> 00:10:23,555 She was just trying to succeed as a photographer. 278 00:10:23,557 --> 00:10:26,024 Hey! Terry lied to everybody about who she was, 279 00:10:26,026 --> 00:10:28,193 until she told him the truth with her boobs. 280 00:10:28,195 --> 00:10:30,095 I'm Geoff Schwartz, man. I can't be the Zabka. 281 00:10:30,097 --> 00:10:34,099 I'm the sweet, lovable, girl-next-door type. I'm the Elisabeth Shue. 282 00:10:34,101 --> 00:10:35,800 Well, I am not the Zabka here. 283 00:10:35,802 --> 00:10:38,403 Whoa! Are you saying I'm the solo Zabka here? 284 00:10:38,405 --> 00:10:39,137 Evy is your girlfriend. 285 00:10:39,139 --> 00:10:42,240 You said you were going to break up with her, but you didn't. 286 00:10:42,242 --> 00:10:42,707 Total Zabka move. 287 00:10:42,709 --> 00:10:45,677 Okay, you're being a major Zabka right now, and I don't like it. 288 00:10:45,679 --> 00:10:48,246 Don't you call me a Zabka, Zabka! 289 00:10:48,248 --> 00:10:50,315 Ha! Only a Zabka would call a Zabka a Zabka! 290 00:10:50,317 --> 00:10:54,486 Well, if I'm such a freaking Zabka, then get out, you Zabka! 291 00:10:55,188 --> 00:10:58,223 We're still gonna make out in your brother's tree house later, right? 292 00:10:58,225 --> 00:11:00,058 Obviously! We're such Zabkas! 293 00:11:00,060 --> 00:11:01,559 I know! 294 00:11:02,162 --> 00:11:02,827 Listen up. 295 00:11:02,829 --> 00:11:06,097 The next phase of our training begins tomorrow. 296 00:11:06,099 --> 00:11:08,133 You will power-wash the driveway, 297 00:11:08,135 --> 00:11:09,601 like a true Shinobi warrior. 298 00:11:09,603 --> 00:11:11,670 Um, I can't wait till tomorrow. 299 00:11:11,672 --> 00:11:14,739 (CHUCKLES) I'd rather not wait, either, grasshopper, 300 00:11:14,741 --> 00:11:16,341 but I have to rent the power washer 301 00:11:16,343 --> 00:11:18,343 from the hardware store. It's a whole thing. 302 00:11:18,345 --> 00:11:20,045 No, I have the tournament tomorrow. 303 00:11:20,047 --> 00:11:21,179 The tournament... hai... the what? 304 00:11:21,181 --> 00:11:23,448 Tomorrow's the big day where Adam squares off 305 00:11:23,450 --> 00:11:26,551 against his same-name nemesis, his namesis. 306 00:11:26,553 --> 00:11:27,318 Wait a minute, are you telling me 307 00:11:27,320 --> 00:11:29,854 that someone's gonna put their hands on you for real-skis? 308 00:11:29,856 --> 00:11:30,488 Fear not, Sensei. 309 00:11:30,490 --> 00:11:33,858 Once you show me how the chores become karate moves, 310 00:11:33,860 --> 00:11:35,226 I shall not fail. 311 00:11:35,228 --> 00:11:36,795 Uh-huh. Uh-huh. 312 00:11:36,797 --> 00:11:37,729 Okay, here's the deal. 313 00:11:37,731 --> 00:11:42,767 Um, technically, I'm not so much of a karate expert 314 00:11:42,769 --> 00:11:45,537 as I am a guy whose housekeeper quit 315 00:11:45,539 --> 00:11:49,574 because he tried to pay her with "massage." 316 00:11:49,576 --> 00:11:50,108 Oh, my God. 317 00:11:50,110 --> 00:11:53,111 (EXCLAIMS) What are you saying right now? 318 00:11:53,113 --> 00:11:55,914 All we've done is clean this slob's apartment! 319 00:11:55,916 --> 00:12:00,185 I must unleash my anger through karate! 320 00:12:00,587 --> 00:12:02,420 Oh, God. (SOBBING) 321 00:12:02,422 --> 00:12:06,124 This is all I know. What am I? 322 00:12:06,126 --> 00:12:10,128 Uncle Marvin, I have a battle to the death tomorrow. 323 00:12:10,130 --> 00:12:11,029 What am I going to do? 324 00:12:11,031 --> 00:12:14,032 Okay, okay, okay. I still can teach you one technique. 325 00:12:14,034 --> 00:12:16,968 It's called duck and curl up into a ball. 326 00:12:16,970 --> 00:12:18,169 Watch and learn. 327 00:12:18,171 --> 00:12:21,172 (WHIMPERING) 328 00:12:21,475 --> 00:12:22,440 Ah-ha! 329 00:12:22,442 --> 00:12:23,875 I just figured it out. 330 00:12:23,877 --> 00:12:25,877 You're trying to shake my faith. 331 00:12:25,879 --> 00:12:27,412 This is all a test. 332 00:12:27,414 --> 00:12:27,879 It is? 333 00:12:27,881 --> 00:12:30,915 Of course I'm a 10th degree black belt. 334 00:12:30,917 --> 00:12:31,583 I have to be. 335 00:12:31,585 --> 00:12:34,252 Otherwise, reality as I know it would implode, 336 00:12:34,254 --> 00:12:38,556 and I'd find myself in a deep darkness and never fully recover. 337 00:12:38,558 --> 00:12:39,524 Oh, man. 338 00:12:39,526 --> 00:12:40,458 Back to training! 339 00:12:40,460 --> 00:12:41,292 ADULT ADAM: My fate was sealed. 340 00:12:41,294 --> 00:12:45,230 But little did I know, there was a warrior still out there fighting for me. 341 00:12:45,232 --> 00:12:47,332 I demand you shut down the Karate Club. 342 00:12:47,334 --> 00:12:49,200 Woof! You're awfully worked up. 343 00:12:49,202 --> 00:12:51,136 Must be a handful at home, huh? 344 00:12:51,138 --> 00:12:52,670 You think? You do realize 345 00:12:52,672 --> 00:12:54,305 Adam shouldn't even be in this club? 346 00:12:54,307 --> 00:12:57,842 You know, there's gonna be teachers and mats and referees. 347 00:12:57,844 --> 00:13:02,947 This is literally the easiest way for Adam to take on a bully. 348 00:13:02,949 --> 00:13:05,016 Well, then, you leave me no choice. 349 00:13:05,018 --> 00:13:06,584 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYS) 350 00:13:06,586 --> 00:13:10,355 I am entering the karate tournament. 351 00:13:10,357 --> 00:13:13,057 (MUSIC DIES) No, you're an adult. 352 00:13:13,059 --> 00:13:14,759 Oh, yeah, that's right. 353 00:13:14,761 --> 00:13:16,060 (BLEEP) 354 00:13:16,062 --> 00:13:19,764 ADULT ADAM: But Mrs. Mom-yagi had one more move up her sleeve. 355 00:13:19,766 --> 00:13:21,733 Thanks to her, I'd fight someone 356 00:13:21,735 --> 00:13:25,003 she could easily bend to her will. 357 00:13:25,105 --> 00:13:29,340 Welcome to the Huntington All Valley Karate Club! 358 00:13:29,342 --> 00:13:30,942 (CHEERING, APPLAUDING) 359 00:13:32,379 --> 00:13:38,416 First match, Adam F. Goldberg vs. Big Tasty. 360 00:13:38,418 --> 00:13:42,187 I don't remember arranging that, but it's on the big board, 361 00:13:42,189 --> 00:13:43,855 so let's do this! 362 00:13:43,857 --> 00:13:44,856 (CHEERING, APPLAUDING) 363 00:13:44,858 --> 00:13:47,525 Mama, did you do this wonderful thing for me? 364 00:13:47,527 --> 00:13:49,794 I'm always on your side, boopie. 365 00:13:49,796 --> 00:13:51,095 (CHUCKLES) 366 00:13:52,732 --> 00:13:53,431 Take him out. 367 00:13:53,433 --> 00:13:54,899 Are you telling me to sweep the leg? 368 00:13:54,901 --> 00:13:57,335 If he wins, he has to face the other Adam Goldberg. 369 00:13:57,337 --> 00:13:59,237 I want my schmoo out of commission. 370 00:13:59,239 --> 00:14:00,939 But then I'll get disqualified. 371 00:14:00,941 --> 00:14:03,408 Show no mercy. 372 00:14:03,410 --> 00:14:06,010 You hear me? Sweep the leg. 373 00:14:06,012 --> 00:14:08,146 Wait, why did Mom yell, "Sweep the leg"? 374 00:14:08,148 --> 00:14:09,914 Eh, no reason. Sweep the leggy. 375 00:14:09,916 --> 00:14:10,882 Are you gonna sweep my leg? 376 00:14:10,884 --> 00:14:12,650 Eh. Sweep the leggy, sweetie. 377 00:14:12,652 --> 00:14:14,319 You are! You're gonna sweep my leg! 378 00:14:14,321 --> 00:14:15,253 Sweep the leggy! 379 00:14:15,255 --> 00:14:15,787 Do not sweep the leg! 380 00:14:15,789 --> 00:14:19,524 ADULT ADAM: There was no way Barry would listen to my mom and sweep the leg. 381 00:14:19,526 --> 00:14:20,358 Leg sweep! Ooh! 382 00:14:20,360 --> 00:14:24,329 ADULT ADAM: Balls! He swept my leg! He swept it but good! 383 00:14:24,331 --> 00:14:24,963 Oh! 384 00:14:24,965 --> 00:14:28,233 Disqualification! Adam F. advances to fight the other one, 385 00:14:28,235 --> 00:14:30,134 if he can ever walk again. 386 00:14:30,136 --> 00:14:31,803 (GROANS) 387 00:14:33,506 --> 00:14:36,374 (GROANS) He did it! He swept my leg! 388 00:14:36,376 --> 00:14:37,675 How could you let this happen? 389 00:14:37,677 --> 00:14:39,677 I'm sorry. I had a brilliant plan 390 00:14:39,679 --> 00:14:40,745 to get you a little bit hurt 391 00:14:40,747 --> 00:14:42,780 so you wouldn't have to fight the other Adam 392 00:14:42,782 --> 00:14:43,982 and get very hurt. 393 00:14:43,984 --> 00:14:45,917 That is so... 394 00:14:46,720 --> 00:14:47,986 Genius! 395 00:14:47,988 --> 00:14:49,954 I'm gonna hug your body! 396 00:14:49,956 --> 00:14:51,155 (GASPS) Hug it. 397 00:14:51,157 --> 00:14:53,124 Hey, your leg's better. 398 00:14:53,126 --> 00:14:54,259 Yeah, it was just a kick. 399 00:14:54,261 --> 00:14:55,827 Barry usually hurts me way worse. 400 00:14:55,829 --> 00:14:56,995 Yesterday he threw me out of a tree. 401 00:14:56,997 --> 00:15:00,131 Okay, well, this, uh, faking your way out of this fight, 402 00:15:00,133 --> 00:15:01,466 it'll be our little secret. 403 00:15:01,468 --> 00:15:02,634 Shh. It's Dad. 404 00:15:02,636 --> 00:15:04,669 Hey, Dad. Bad news. 405 00:15:04,671 --> 00:15:06,804 Got my leg swept. 406 00:15:06,806 --> 00:15:07,171 Fight's off. 407 00:15:07,173 --> 00:15:10,108 But thanks for finally coming to one of my school things. 408 00:15:10,110 --> 00:15:10,975 Looks fine to me. 409 00:15:10,977 --> 00:15:12,644 Well, let's not dig too deep. 410 00:15:12,646 --> 00:15:14,579 The point is my baby is safe. 411 00:15:14,581 --> 00:15:16,848 Listen, I want to tell you a story. 412 00:15:16,850 --> 00:15:17,949 Forget it! I don't want to hear 413 00:15:17,951 --> 00:15:20,118 how you bopped a bully in the nose! 414 00:15:20,120 --> 00:15:22,553 Adam, I was the bully. 415 00:15:22,555 --> 00:15:26,224 I was an unhappy kid, and I took it out on other people. 416 00:15:26,226 --> 00:15:27,792 And you know when I stopped? 417 00:15:27,794 --> 00:15:32,330 When a kid was brave enough to bop me back. 418 00:15:32,465 --> 00:15:35,566 I thought you could be that kid. 419 00:15:35,568 --> 00:15:36,701 I guess I was wrong. 420 00:15:36,703 --> 00:15:37,368 ¶ Tonight it's very clear 421 00:15:37,370 --> 00:15:40,004 ADULT ADAM: In that moment, my dad made me realize 422 00:15:40,006 --> 00:15:41,172 I could no longer run and hide. 423 00:15:41,174 --> 00:15:42,240 ¶ 'Cause we're both lying here... 424 00:15:42,242 --> 00:15:46,044 And that day, my sister realized she couldn't hide the truth. 425 00:15:46,046 --> 00:15:49,247 She knew in her heart she didn't want to be the bad guy. 426 00:15:49,249 --> 00:15:54,419 As hard as it was, she did the one thing she thought she never would. 427 00:15:54,421 --> 00:15:57,221 I can't believe this is happening. 428 00:15:58,959 --> 00:16:00,058 I'm sorry, Geoff. 429 00:16:00,060 --> 00:16:03,127 I thought being with you was the only thing that mattered, 430 00:16:03,129 --> 00:16:04,662 but now I'm not so sure. 431 00:16:04,664 --> 00:16:07,165 But we're supposed to be together. 432 00:16:07,167 --> 00:16:08,199 Not this way. 433 00:16:08,201 --> 00:16:12,437 We don't want to start our relationship by hurting someone else. 434 00:16:12,439 --> 00:16:13,404 Then when? 435 00:16:13,406 --> 00:16:15,473 Not until it feels right. 436 00:16:15,475 --> 00:16:17,809 (SIGHS) I'm such an idiot. 437 00:16:17,911 --> 00:16:19,510 I've known you for 10 years, 438 00:16:19,512 --> 00:16:21,779 and the timing has never been right. 439 00:16:21,781 --> 00:16:23,181 Someday. 440 00:16:23,283 --> 00:16:24,615 Hopefully. 441 00:16:24,617 --> 00:16:26,150 Hopefully. 442 00:16:26,419 --> 00:16:28,720 ¶¶ 443 00:16:28,722 --> 00:16:33,458 ¶ I am a man who will fight for your honor... 444 00:16:33,460 --> 00:16:34,959 Where are you going? 445 00:16:35,261 --> 00:16:36,427 Dad was right. 446 00:16:36,429 --> 00:16:37,695 It's time to stop running 447 00:16:37,697 --> 00:16:40,365 and face the other Adam Goldberg once and for all. 448 00:16:40,367 --> 00:16:42,567 But you can't. You have a slight limp. 449 00:16:42,569 --> 00:16:46,137 If Daniel-san can fight with a messed-up leg, so can I! 450 00:16:46,139 --> 00:16:50,108 Daniel-san also had his sensei by his side. 451 00:16:50,110 --> 00:16:51,275 And so shall you. 452 00:16:51,277 --> 00:16:52,276 Uncle Marvin, you came! 453 00:16:52,278 --> 00:16:56,381 I wasn't about to abandon my star pupil in his time of need. 454 00:16:56,383 --> 00:17:01,119 Also, Bevy, I need to borrow $8,300. 455 00:17:01,121 --> 00:17:02,086 More on that later. 456 00:17:02,088 --> 00:17:04,022 Let's focus on that leg. 457 00:17:04,124 --> 00:17:05,556 (HUMMING) 458 00:17:05,558 --> 00:17:08,359 He's gonna use the ancient wisdom of the Orient to save me. 459 00:17:08,361 --> 00:17:12,730 What? Oh, no, I was just trying to think of a way for you to win this thing. 460 00:17:12,732 --> 00:17:13,931 (HUMMING) 461 00:17:13,933 --> 00:17:15,600 I got nothing. You're a dead man. 462 00:17:15,602 --> 00:17:16,267 BEVERLY: Out of my way. 463 00:17:16,269 --> 00:17:20,338 Look, Schmoo, all I ever wanted to do was protect you, 464 00:17:20,340 --> 00:17:22,073 but maybe this time, 465 00:17:22,075 --> 00:17:24,142 protecting you actually hurts you in the end. 466 00:17:24,144 --> 00:17:26,577 Does that mean you're okay with Karate Club? 467 00:17:26,579 --> 00:17:27,512 Oh, God, no. 468 00:17:27,514 --> 00:17:30,248 I'll never stop worrying about you. 469 00:17:30,250 --> 00:17:31,916 But this is your battle. 470 00:17:31,918 --> 00:17:33,551 And if you need to fight for your honor, 471 00:17:33,553 --> 00:17:36,187 then you fight with everything you've got. 472 00:17:36,322 --> 00:17:36,687 I will, Mama. 473 00:17:36,689 --> 00:17:40,458 (VOICE BREAKING) Now go be a man, my delicious little baby boy. 474 00:17:41,127 --> 00:17:47,131 ¶ I am a man who will fight for your honor ¶ 475 00:17:47,133 --> 00:17:50,701 Last chance to give up, Gold Nerd. Ha! 476 00:17:50,703 --> 00:17:52,470 Know what, other Adam? 477 00:17:52,472 --> 00:17:53,905 I've had enough of this! 478 00:17:53,907 --> 00:17:56,974 Who cares about marketplace confusion? 479 00:17:56,976 --> 00:17:58,342 We're not that important! 480 00:17:58,344 --> 00:18:02,013 No one gives a crap about us but us! 481 00:18:02,015 --> 00:18:02,480 Let's do this! 482 00:18:02,482 --> 00:18:05,616 ADULT ADAM: Yep, it was time to go get my ass kicked 483 00:18:05,618 --> 00:18:06,984 in front of everyone. 484 00:18:06,986 --> 00:18:08,553 Yeah, here's the thing. 485 00:18:08,555 --> 00:18:11,422 I technically don't know how to, uh... 486 00:18:11,424 --> 00:18:12,790 (MUSIC DIES) ...fight. 487 00:18:12,792 --> 00:18:14,892 What? But you said you did. 488 00:18:14,894 --> 00:18:16,194 It's called acting, bro. 489 00:18:16,196 --> 00:18:17,462 I was certain you'd wuss out. 490 00:18:17,464 --> 00:18:19,330 Really bit me in the ass here. 491 00:18:19,332 --> 00:18:19,797 This is horrible! 492 00:18:19,799 --> 00:18:22,100 We're gonna embarrass ourselves in front of the whole school. 493 00:18:22,102 --> 00:18:25,136 I know. It's like a nightmare version of Karate Kid. 494 00:18:25,138 --> 00:18:26,571 Wait, you saw the movie? 495 00:18:26,573 --> 00:18:27,972 I thought you hate big studio fare? 496 00:18:27,974 --> 00:18:30,675 Eh, after I read your review, I gave it a shot. 497 00:18:30,677 --> 00:18:31,375 You're an okay writer. 498 00:18:31,377 --> 00:18:34,545 Not good enough for books. Maybe sitcoms or something. 499 00:18:34,547 --> 00:18:35,179 Thanks. 500 00:18:35,181 --> 00:18:38,649 Look, I... I really am sorry about all the confusion. 501 00:18:38,651 --> 00:18:42,120 Truth is, I'm a huge fan of your work. 502 00:18:42,122 --> 00:18:44,055 I've always looked up to you. 503 00:18:44,190 --> 00:18:47,391 I just want to be friends. 504 00:18:47,393 --> 00:18:48,493 Cool. 505 00:18:48,495 --> 00:18:49,627 None of this changes the fact 506 00:18:49,629 --> 00:18:51,195 that we're about to bomb out there. 507 00:18:51,197 --> 00:18:53,431 Wait a minute, we both do school theater, 508 00:18:53,433 --> 00:18:56,868 we both know stage combat, and we both know Karate Kid. 509 00:18:56,870 --> 00:18:58,136 So? So what do you say 510 00:18:58,138 --> 00:19:01,772 we go out there and give those people a real show? 511 00:19:01,774 --> 00:19:03,808 It's showtime! 512 00:19:03,810 --> 00:19:06,344 I mean, aah! Aah! 513 00:19:06,346 --> 00:19:07,078 Hyah! Aah! 514 00:19:07,080 --> 00:19:10,281 All right, the moment we've been waiting for. 515 00:19:10,283 --> 00:19:13,417 Due to injury, the winner by default... 516 00:19:13,419 --> 00:19:15,786 (WHISPERS INDISTINCTLY) 517 00:19:15,788 --> 00:19:17,688 Adam Goldberg's gonna fight? 518 00:19:17,690 --> 00:19:19,924 Adam Goldberg is gonna fight! 519 00:19:19,926 --> 00:19:21,626 (CHEERS AND APPLAUSE) 520 00:19:21,628 --> 00:19:25,029 (JOE ESPOSITO'S YOU'RE THE BEST PLAYS) 521 00:19:25,031 --> 00:19:27,865 ¶ Try to be best 'Cause you're only a man... 522 00:19:27,867 --> 00:19:30,268 Take your bows. Fight! 523 00:19:30,270 --> 00:19:32,570 ADULT ADAM: And so the other Adam Goldberg and I 524 00:19:32,572 --> 00:19:36,040 acted out the final scene of Karate Kid perfectly. 525 00:19:36,042 --> 00:19:37,141 Hyah! 526 00:19:37,143 --> 00:19:38,943 (CROWD GROANS) 527 00:19:39,746 --> 00:19:40,978 Fight! 528 00:19:41,414 --> 00:19:42,780 Hyah! 529 00:19:42,782 --> 00:19:43,247 Aah! (GRUNTS) 530 00:19:43,249 --> 00:19:48,219 It was an epic performance filled with fake punches and flying kicks. 531 00:19:49,255 --> 00:19:50,855 And it was awesome. 532 00:19:50,857 --> 00:19:53,558 ¶ You're the best around... 533 00:19:53,560 --> 00:19:55,092 I'm okay. I'm okay. 534 00:19:56,162 --> 00:19:57,528 Hyah! 535 00:19:57,530 --> 00:19:59,197 Aah! 536 00:19:59,365 --> 00:20:01,632 (CROWD JEERING) 537 00:20:03,203 --> 00:20:06,170 Put him in a boy bag, Adam! Which Adam? 538 00:20:06,172 --> 00:20:07,705 Uh, either one. 539 00:20:08,675 --> 00:20:10,474 You ready for your big finale? 540 00:20:10,476 --> 00:20:11,943 Our finale. 541 00:20:13,112 --> 00:20:14,545 Fight. 542 00:20:15,715 --> 00:20:17,148 Here it comes. 543 00:20:17,150 --> 00:20:17,782 No way. 544 00:20:17,784 --> 00:20:20,718 Double crane kick? It can't be done. 545 00:20:22,622 --> 00:20:23,721 Ohh! 546 00:20:23,723 --> 00:20:24,889 (CROWD GASPS) 547 00:20:24,891 --> 00:20:25,923 That's a tie. 548 00:20:25,925 --> 00:20:28,259 Both nerds get to keep their name. 549 00:20:28,261 --> 00:20:29,961 (CHEERS AND APPLAUSE) 550 00:20:29,963 --> 00:20:32,029 ¶ You're the best around 551 00:20:32,031 --> 00:20:34,699 ¶ Nothin's gonna ever keep you down 552 00:20:34,701 --> 00:20:36,734 ¶ You're the best around 553 00:20:36,736 --> 00:20:39,437 ¶ Nothin's gonna ever keep you down 554 00:20:39,439 --> 00:20:41,239 ¶ You're the best around 555 00:20:41,241 --> 00:20:43,374 ¶ Nothin's gonna ever keep you down ¶ 556 00:20:43,376 --> 00:20:45,876 He learned that move from me. 557 00:20:45,878 --> 00:20:48,012 ¶¶ 558 00:20:48,948 --> 00:20:51,549 Hyah! Oh, no! Don't hurt me! 559 00:20:51,551 --> 00:20:52,283 Ow! 560 00:20:52,285 --> 00:20:54,652 He's coming in with a right and a left. 561 00:20:54,654 --> 00:20:58,556 MAN: Stop it, Barry. You almost broke that light! 562 00:20:59,959 --> 00:21:02,159 Wow, we're in a real karate class. 563 00:21:02,161 --> 00:21:03,794 This is gonna be so much fun. 564 00:21:03,796 --> 00:21:06,097 I hear the sensei's a really good guy. 565 00:21:06,099 --> 00:21:08,799 Love exists in this dojo, doesn't it? 566 00:21:08,801 --> 00:21:10,034 ALL: Yes, master! 567 00:21:10,036 --> 00:21:13,237 Kindness exists in this dojo, doesn't it? 568 00:21:13,239 --> 00:21:14,238 ALL: Yes, master! 569 00:21:14,240 --> 00:21:17,908 Everyone is a special winner in this dojo, aren't they? 570 00:21:17,910 --> 00:21:19,310 ALL: Yes, master. 571 00:21:19,312 --> 00:21:20,278 And what do we study here? 572 00:21:20,280 --> 00:21:23,414 ALL: Hug first, hug hard, show mercy. 573 00:21:23,416 --> 00:21:25,182 Hey, you're the best around. 574 00:21:25,184 --> 00:21:27,652 Nothing's gonna ever keep you down. 575 00:21:27,654 --> 00:21:29,220 (BOTH LAUGH) 576 00:21:29,222 --> 00:21:30,688 (GRUNTS) 49733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.